1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:52-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2012-06-23 09:35+0200\n"
10 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 #. %1$s: IF holds_count.defined
26 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
28 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
29 #. %5$s: IF holds_count.defined
30 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
32 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
42 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
43 #. %4$s: itemsloo.title |html
46 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
47 #. %8$s: subtitl.subfield|html
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
57 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
60 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
61 #. %8$s: subtitl.subfield|html
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
70 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
71 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
72 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
78 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
79 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
80 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
81 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
82 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
84 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
85 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
86 #. %9$s: IF ( loop.last )
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
101 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
102 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
104 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
113 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
114 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
115 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
117 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
120 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
128 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
129 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
137 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
143 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
144 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
145 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
151 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
152 #. %2$s: LibraryNameTitle
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
160 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
161 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
164 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
167 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
168 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
171 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
172 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
176 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
177 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที "
180 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
181 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
182 #. %4$s: LibraryNameTitle
185 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
186 #. %8$s: BLOCK cssinclude
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
190 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
191 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
195 #. %3$s: IF ( review.title )
196 #. %4$s: review.title
199 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
200 #. %8$s: subtitl.subfield |html
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
204 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
205 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
208 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
211 msgid "%s %s End date: "
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
218 msgid "%s %s Item in transit to "
219 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b> "
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
226 msgid "%s %s No results found. %s "
227 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา "
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
241 #. %1$s: SWITCH m.code
242 #. %2$s: CASE 'already_exists'
243 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
250 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
251 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
261 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
263 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
265 #. %1$s: USE AuthorisedValues
266 #. %2$s: SET itemavailable = 1
267 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
268 #. %4$s: SET itemavailable = 0
269 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
270 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
274 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
275 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
276 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
277 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
280 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
281 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
287 #. %1$s: i.title | html
289 #. %3$s: i.author | html
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
297 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
298 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
300 #. %5$s: review.borrtitle
301 #. %6$s: review.firstname
302 #. %7$s: review.surname
303 #. %8$s: CASE 'first'
304 #. %9$s: review.firstname
305 #. %10$s: CASE 'surname'
306 #. %11$s: review.surname
307 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
308 #. %13$s: review.firstname
309 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
310 #. %15$s: CASE 'username'
311 #. %16$s: review.userid
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
317 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
318 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
320 #. For the first occurrence,
322 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
326 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
333 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
341 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
345 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
350 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
351 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
354 #. %2$s: CASE 'earlier'
355 #. %3$s: CASE 'later'
356 #. %4$s: CASE 'acronym'
357 #. %5$s: CASE 'musical'
358 #. %6$s: CASE 'broader'
359 #. %7$s: CASE 'narrower'
360 #. %8$s: CASE 'parent'
363 #. %11$s: type | html
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
369 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
370 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
374 #. %1$s: collectiontitle
375 #. %2$s: IF ( collectionissn )
376 #. %3$s: collectionissn
378 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
379 #. %6$s: collectionvolume
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
383 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
384 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
386 #. %1$s: SWITCH option
387 #. %2$s: CASE 'bibtex'
389 #. %4$s: CASE 'endnote'
390 #. %5$s: CASE 'marcxml'
391 #. %6$s: CASE 'marc8'
393 #. %8$s: CASE 'marcstd'
396 #. %11$s: CASE 'isbd'
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
401 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
402 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
406 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
408 #. %3$s: CASE 'Pay00'
409 #. %4$s: CASE 'Pay01'
410 #. %5$s: CASE 'Pay02'
418 #. %13$s: CASE 'Rent'
426 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
428 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
429 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
431 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
432 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
437 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
438 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
439 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
440 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
441 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
444 #. %1$s: shelvesloo.count
445 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
450 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
453 #. %1$s: IF loop.index == 0
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
458 msgid "%s %s and %s "
459 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง "
462 #. %2$s: biblionumber
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
465 msgid "%s (Record no. %s)"
466 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
468 #. %1$s: IF ( related )
469 #. %2$s: FOREACH relate IN related
470 #. %3$s: relate.related_search
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
475 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
476 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
478 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
479 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
480 #. %3$s: IF ( canrenew )
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
483 msgid "%s Account frozen %s %s "
484 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน "
486 #. For the first occurrence,
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
492 msgid "%s Address 2:"
495 #. For the first occurrence,
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
504 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
509 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
510 "resolve this problem. %s "
512 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
513 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
515 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
517 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
519 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
521 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
523 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
532 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
534 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
536 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
537 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
539 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
540 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
542 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
543 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
545 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
546 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
548 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
549 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
551 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
552 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
557 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
558 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
561 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
562 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
564 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
565 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
567 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
568 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
569 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
572 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
573 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
575 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
576 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
578 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
579 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
581 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
582 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
587 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
588 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
591 #. For the first occurrence,
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
600 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
605 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
606 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s "
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
611 msgid "%s Contact note:"
614 #. %1$s: IF (errcode==1)
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
620 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
621 "you cannot add items to this list. %s "
624 #. For the first occurrence,
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
636 msgid "%s Date of birth:"
639 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
642 msgid "%s Did you mean: "
643 msgstr "คุณหมายความว่า: "
646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
657 #. For the first occurrence,
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
662 msgid "%s First name:"
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
668 msgid "%s Home library:"
669 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
678 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
679 "local account, you may use that below. %s "
683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
688 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
691 msgid "%s Internet user critics"
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
697 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
698 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ "
700 #. %1$s: issues_count
701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
703 msgid "%s Item(s) checked out"
704 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
712 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
713 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
716 msgid "%s No renewal before %s "
717 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
719 #. %1$s: IF ( searchdesc )
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
723 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
724 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด "
726 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
727 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
730 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
731 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
733 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
738 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
739 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว "
742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
744 msgid "%s Other names:"
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
750 msgid "%s Other phone:"
753 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
755 #. %3$s: IF ( ShortPass )
758 #. %6$s: IF ( WrongPass )
760 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
765 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
766 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
767 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
768 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
769 "trailing spaces. %s "
771 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
772 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่ "
774 #. For the first occurrence,
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
782 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
785 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
786 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด "
789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
791 msgid "%s Primary email:"
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
797 msgid "%s Primary phone:"
798 msgstr "Primary (5-8)"
800 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
803 msgid "%s Professional critics"
806 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
808 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
815 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
817 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
819 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
822 msgid "%s Quotations"
823 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
828 msgid "%s Salutation:"
829 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
831 #. %1$s: LibraryName |html
832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
837 #. %1$s: LibraryName |html
838 #. %2$s: IF ( query_desc )
839 #. %3$s: query_desc |html
841 #. %5$s: IF ( limit_desc )
842 #. %6$s: limit_desc |html
844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
846 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
847 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
852 msgid "%s Secondary email:"
856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
858 msgid "%s Secondary phone:"
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
864 msgid "%s Self checkout system"
865 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
867 #. For the first occurrence,
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
879 msgid "%s Street number:"
880 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
882 #. For the first occurrence,
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
890 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
895 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
896 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น "
900 #. %3$s: FOREACH role IN content
901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
903 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
910 msgid "%s This record has no items. %s "
911 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
913 #. %1$s: IF holds_count.defined
917 #. %5$s: IF holds_count.defined
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
926 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
935 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
936 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก "
938 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
941 msgid "%s Video extracts"
944 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
947 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
950 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
951 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
952 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
954 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
955 #. %12$s: itemLoo.reservedate
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
961 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
963 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
965 #. For the first occurrence,
966 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
972 msgid "%s Yes %s No %s "
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
979 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
980 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ "
982 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
986 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
987 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย "
989 #. For the first occurrence,
991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
995 msgid "%s ZIP/Postal code:"
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1002 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1003 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1004 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1012 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1013 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1014 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1015 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1016 "defined('contactnote') %%] "
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1023 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1024 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1025 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1026 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1027 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1035 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1036 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1037 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1040 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1044 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1045 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1046 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1050 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1054 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1055 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1056 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1060 #. %1$s: BLOCK showreference
1061 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1062 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1063 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1064 #. %5$s: SWITCH type
1065 #. %6$s: CASE 'broader'
1066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1069 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1070 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1071 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1074 #. For the first occurrence,
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1086 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
1088 #. For the first occurrence,
1089 #. %1$s: IF ( review.author )
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1097 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1098 #. %2$s: MY_TAG.author
1100 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1103 msgid "%s by %s %s %s "
1104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1106 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1107 #. %2$s: XISBN.author |html
1109 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1110 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1112 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1115 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1116 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1118 #. For the first occurrence,
1120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1126 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1129 msgid "%s more than "
1132 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1137 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1138 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
1140 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1141 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1145 msgid "%s since %s%s "
1146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1151 msgid "%s system-wide library news. "
1158 #. %5$s: BLOCK language
1159 #. %6$s: SWITCH lang
1160 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1161 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1162 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1163 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1164 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1172 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1173 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1175 #. %1$s: FILTER trim
1176 #. %2$s: SWITCH type
1177 #. %3$s: CASE 'earlier'
1178 #. %4$s: CASE 'later'
1179 #. %5$s: CASE 'acronym'
1180 #. %6$s: CASE 'musical'
1181 #. %7$s: CASE 'broader'
1182 #. %8$s: CASE 'narrower'
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1190 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1191 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1194 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1195 #. %2$s: shelveslooppri.count
1196 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1203 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1206 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1207 #. %2$s: LoginBranchname
1210 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1211 #. %6$s: itemloop.size || 0
1213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1215 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1216 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
1218 #. %1$s: deleted_count
1219 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1224 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1225 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
1228 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1231 msgid "%s%s with the comment "
1234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1235 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1236 #. %3$s: LibraryNameTitle
1241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1244 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1245 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1253 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1254 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง "
1256 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1257 #. %2$s: LibraryNameTitle
1260 #. %5$s: borrowernumber
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1263 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1264 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1266 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1267 #. %2$s: LibraryNameTitle
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1272 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1273 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
1275 #. For the first occurrence,
1276 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1277 #. %2$s: LibraryNameTitle
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1286 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1287 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha "
1289 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1290 #. %2$s: LibraryNameTitle
1293 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1294 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1295 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1296 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1297 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1298 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1299 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1300 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1301 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1302 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1303 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1304 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1310 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1311 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1312 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1313 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1314 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1315 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1318 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1319 #. %2$s: LibraryNameTitle
1322 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1328 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1330 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1332 #. For the first occurrence,
1333 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1334 #. %2$s: LibraryNameTitle
1337 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1338 #. %6$s: IF ( query_desc )
1339 #. %7$s: query_desc | html
1341 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1342 #. %10$s: limit_desc | html
1346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1350 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1351 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1355 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1356 #. %2$s: LibraryNameTitle
1359 #. %5$s: IF ( total )
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1365 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1367 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1369 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1370 #. %2$s: LibraryNameTitle
1373 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1374 #. %6$s: shelfname |html
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1380 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #. %5$s: IF ( op_add )
1388 #. %7$s: IF ( op_else )
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1393 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1394 "%sPurchase Suggestions%s"
1395 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1398 #. %2$s: LibraryNameTitle
1401 #. %5$s: IF ( typeissue )
1402 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1407 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1408 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1409 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle
1415 #. %5$s: IF action == 'edit'
1418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1421 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1422 "%sRegister a new account%s"
1423 msgstr "รายการทรัพยากร › ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s "
1425 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1426 #. %2$s: LibraryNameTitle
1429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1431 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1432 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1434 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1435 #. %2$s: LibraryNameTitle
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1440 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1441 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1456 msgstr "รายการทรัพยากร › เกิดข้อผิดพลาดขึ้น "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1464 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1465 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1467 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1468 #. %2$s: LibraryNameTitle
1471 #. %5$s: summary.mainentry
1472 #. %6$s: IF authtypetext
1473 #. %7$s: authtypetext
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1478 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1479 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1481 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1482 #. %2$s: LibraryNameTitle
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1487 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1488 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1490 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1497 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1498 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1500 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1501 #. %2$s: LibraryNameTitle
1504 #. %5$s: title |html
1505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1507 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1508 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #. %5$s: course.course_name
1515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1517 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1518 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียดสำหรับ: %s %s "
1520 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1521 #. %2$s: LibraryNameTitle
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1526 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1527 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: title |html
1534 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1535 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1537 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1542 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1544 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1545 #. %2$s: LibraryNameTitle
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1550 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1551 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1553 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1554 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1561 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #. %5$s: authtypetext
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1570 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1571 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1573 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1574 #. %2$s: LibraryNameTitle
1577 #. %5$s: bibliotitle
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1580 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1581 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s "
1583 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1584 #. %2$s: LibraryNameTitle
1587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1589 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1590 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #. %5$s: biblio.title |html
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1600 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1608 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1609 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1612 #. %2$s: LibraryNameTitle
1615 #. %5$s: biblionumber
1616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1618 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1619 msgstr "รายการทรัพยากร › รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s "
1621 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1622 #. %2$s: LibraryNameTitle
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1628 msgstr "รายการทรัพยากร › ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด "
1630 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1631 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1638 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1646 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1647 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1656 msgstr "รายการทรัพยากร › เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ "
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1665 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1667 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1668 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1669 #. %2$s: LibraryNameTitle
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1675 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1677 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
1678 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1679 #. %2$s: LibraryNameTitle
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1685 msgstr "รายการทรัพยากร › กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก "
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1694 msgstr "รายการทรัพยากร › มุมมองแบบ ISBD "
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1702 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1703 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม › ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s "
1705 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1706 #. %2$s: LibraryNameTitle
1709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1711 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1712 msgstr "รายการทรัพยากร › แท็ก "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1721 msgstr "รายการทรัพยากร › การค้นหาขั้นสูง "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1730 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1739 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1748 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1757 msgstr "รายการทรัพยากร › ห้องสมุดหลักสำหรับ "
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1766 msgstr "รายการทรัพยากร › บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1776 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1784 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1785 msgstr "รายการทรัพยากร › รายการที่เลือกของคุณ "
1787 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1788 #. %2$s: OPACBaseURL
1789 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1791 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1792 #. %6$s: OPACBaseURL
1793 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1795 #. %9$s: OPACBaseURL
1796 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1802 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1803 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1807 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1808 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1814 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1815 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว "
1817 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1818 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1823 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1826 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1827 #. %2$s: bibitemloo.author
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1831 msgid "%s, by %s%s "
1832 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1838 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1841 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
1842 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
1843 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
1845 #. For the first occurrence,
1846 #. %1$s: OPACBaseURL
1847 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1852 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1853 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1855 #. %1$s: OPACBaseURL
1856 #. %2$s: review.biblionumber
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1859 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1860 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1862 #. %1$s: OPACBaseURL
1863 #. %2$s: review.biblionumber
1864 #. %3$s: review.reviewid
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1867 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1868 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1870 #. %1$s: OPACBaseURL
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1873 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1874 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1876 #. %1$s: OPACBaseURL
1877 #. %2$s: query_cgi |html
1878 #. %3$s: limit_cgi |html
1879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1881 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1882 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1884 #. %1$s: OPACBaseURL
1885 #. %2$s: query_cgi |html
1886 #. %3$s: limit_cgi |html
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1889 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1890 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1892 #. %1$s: OPACBaseURL
1893 #. %2$s: shelfnumber
1894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1896 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1897 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1899 #. %1$s: OPACBaseURL
1900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1902 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1903 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1905 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1906 #. %2$s: starting_homebranch
1908 #. %4$s: IF ( starting_location )
1909 #. %5$s: starting_location
1911 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1912 #. %8$s: starting_ccode
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1917 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1921 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1926 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1927 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
1929 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1931 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1933 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1935 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1937 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1939 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1941 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1943 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1948 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1949 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1952 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1953 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1954 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1955 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1956 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1957 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1963 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1964 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1967 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1968 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1969 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1974 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1983 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1990 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1991 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1992 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1993 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1994 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1995 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1997 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1999 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2000 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2005 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2006 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2010 #. %1$s: IF ( typeissue )
2011 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2016 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2024 msgid "%sThis record has no items.%s "
2027 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2032 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2035 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2040 msgid "%sYes%sNo%s "
2041 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง "
2045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2052 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2056 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2057 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด "
2059 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2064 msgid "%sentry%sentries%s. "
2067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2070 msgid "« Previous"
2071 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2077 msgid "<< Previous"
2078 msgstr "<< ก่อนหน้า"
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2083 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2084 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2086 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <การพิสูจน์ สมาชิก> "
2087 "<id>419</id> </การพิสูจน์ สมาชิก>"
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2092 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2093 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2095 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <ยกเลิกการจอง> "
2096 "<ข้อความ>ยกเลิก</ข้อความ> </ยกเลิกการจอง>"
2098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2101 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2102 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2103 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2104 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2105 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2106 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2107 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2108 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2109 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2110 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2111 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2112 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2113 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2114 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2115 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2116 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2117 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2118 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2119 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2120 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2121 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2122 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2123 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2124 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2125 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2126 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2127 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2128 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2129 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2130 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2131 "notforloan>0</notforloan> <"
2132 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2133 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2134 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2135 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2136 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2137 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2138 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2139 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2140 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2141 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2142 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2143 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2144 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2145 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2146 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2147 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2148 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2149 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2150 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2151 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2152 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2153 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2154 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2155 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2156 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2157 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2158 "notforloan>0</notforloan> <"
2159 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2160 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2161 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2162 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2163 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2164 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2165 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2166 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2167 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2168 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2169 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2171 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2172 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2173 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2174 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2175 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2176 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2177 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2178 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2179 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2180 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2181 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2182 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2183 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2184 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2185 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2186 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2187 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2188 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2189 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2190 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2191 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2192 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2193 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2194 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2195 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2196 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2197 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2198 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2199 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2200 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2201 "notforloan>0</notforloan> <"
2202 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2203 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2204 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2205 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2206 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2207 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2208 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2209 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2210 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2211 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2212 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2213 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2214 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2215 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2216 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2217 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2218 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2219 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2220 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2221 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2222 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2223 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2224 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2225 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2226 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2227 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2228 "notforloan>0</notforloan> <"
2229 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2230 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2231 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2232 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2233 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2234 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2235 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2236 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2237 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2238 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2239 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2244 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2245 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2246 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2247 "GetPatronStatus>"
2249 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2250 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน> <หมดอายุ>2010-03-04</หมดอายุ> <"
2251 "สถานะ>0</status> <ประเภท>ADUEXT</type> </"
2252 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน>"
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2257 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2258 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2259 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2260 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2261 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2262 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2263 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2264 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2265 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2266 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2267 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2268 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2269 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2270 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2271 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2272 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2273 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2274 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2275 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2276 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2277 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2278 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2279 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2280 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2281 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2282 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2283 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2284 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2285 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2286 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2287 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2288 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2289 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2290 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2291 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2292 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2293 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2294 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2295 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2296 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2297 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2298 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2299 "notforloan>0</notforloan> <"
2300 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2301 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2302 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2303 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2304 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2305 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2306 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2307 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2308 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2309 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2310 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2311 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2312 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2313 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2314 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2315 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2316 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2317 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2318 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2319 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2320 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2321 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2322 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2323 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2324 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2325 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2326 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2327 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2328 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2329 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2330 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2331 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2332 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2333 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2334 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2335 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2336 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2337 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2338 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2339 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2340 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2341 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2342 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2343 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2344 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2345 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2346 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2347 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2348 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2349 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2350 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2351 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2352 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2353 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2354 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2355 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2356 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2357 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2358 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2359 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2360 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2361 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2362 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2363 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2365 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2366 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2367 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2368 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2369 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2370 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2371 "leader>00397nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2372 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782862749198</"
2373 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2374 "\"> <subfield code=\"a\">1</subfield> </datafield> <"
2375 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2376 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2377 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2378 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"a\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code="
2380 "\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2381 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2382 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</"
2383 "subfield> <subfield code=\"d\">11/2001</subfield> </"
2384 "datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2385 "subfield code=\"a\">180</subfield> </datafield> <datafield "
2386 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2387 "nouvelles</subfield> </datafield> <datafield tag=\"995\" ind1="
2388 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">1</subfield> <"
2389 "subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield code=\"2\">0</"
2390 "subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</subfield> <subfield "
2391 "code=\"o\">0</subfield> <subfield code=\"e\">Secteur "
2392 "Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</subfield> <"
2393 "subfield code=\"j\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q"
2394 "\">a</subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <"
2395 "subfield code=\"s\">Achats</subfield> </datafield> <"
2396 "controlfield tag=\"001\">1</controlfield> </record> </"
2397 "marcxml> <publicationyear>2001</publicationyear> <"
2398 "collectiontitle>nouvelles</collectiontitle> <pages>180</"
2399 "pages> <issues> </issues> <itemtype>LITT</"
2400 "itemtype> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2401 "timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</"
2402 "cn_sort> <publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> "
2403 "<reserves> </reserves> <items> <item> <"
2404 "biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <wthdrawn>0</"
2405 "wthdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2406 "holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2407 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2408 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2409 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2410 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2411 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2412 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2413 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2414 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2415 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2416 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2417 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2418 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2419 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <record xmlns:xsi="
2420 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
2421 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
2422 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2423 "leader>00407nac a22001451u 4500</leader> <datafield tag=\"010\" "
2424 "ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">9782265078031</"
2425 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
2426 "\"> <subfield code=\"a\">2</subfield> </datafield> <"
2427 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2428 "fre</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2429 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> "
2430 "</datafield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2431 "subfield code=\"a\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</"
2432 "subfield> <subfield code=\"b\">LITT</subfield> <subfield "
2433 "code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> </datafield> <"
2434 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">"
2435 "bussière</subfield> <subfield code=\"d\">01/2005</"
2436 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
2437 "\"> <subfield code=\"a\">306</subfield> </datafield> "
2438 "<datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2439 "\">fleuve noir</subfield> </datafield> <datafield tag="
2440 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"9\">2</"
2441 "subfield> <subfield code=\"c\">BIB</subfield> <subfield "
2442 "code=\"2\">0</subfield> <subfield code=\"k\">R ABE</"
2443 "subfield> <subfield code=\"o\">0</subfield> <subfield code="
2444 "\"e\">Secteur Adulte</subfield> <subfield code=\"b\">BIB</"
2445 "subfield> <subfield code=\"j\">7786004672</subfield> <"
2446 "subfield code=\"q\">a</subfield> <subfield code=\"s\">"
2447 "Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2448 "\"001\">2</controlfield> </record> </marcxml> <"
2449 "publicationyear>2005</publicationyear> <collectiontitle>"
2450 "fleuve noir</collectiontitle> <pages>306</pages> <"
2451 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2452 "biblionumber>2</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2453 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2454 "publishercode>bussière</publishercode> <reserves> </"
2455 "reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>2</"
2456 "biblioitemnumber> <wthdrawn>0</wthdrawn> <"
2457 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2458 "notforloan>0</notforloan> <"
2459 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2460 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2461 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2462 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2463 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2464 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2465 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2466 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2467 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2468 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2469 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2470 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2475 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2476 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2477 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2479 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2480 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2481 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2487 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2488 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2489 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2490 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2492 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2493 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2494 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2495 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2501 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2503 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2504 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2509 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2510 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2511 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2513 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2514 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2515 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2520 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2521 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2522 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2523 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2524 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2525 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2526 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2527 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2528 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2529 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2530 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2531 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2532 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2533 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2534 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2535 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2536 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2537 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2538 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2539 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2540 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2541 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2543 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2544 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2545 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2546 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2547 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2548 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2549 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2550 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2551 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2552 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2553 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2554 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2555 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2556 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2557 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2558 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2559 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2560 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2561 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2562 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2563 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2564 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2569 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2570 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2571 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2572 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2573 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2574 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2575 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2576 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2577 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2578 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2579 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2580 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2581 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2582 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2583 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2584 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2585 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2586 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2588 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2589 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ> <รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2590 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2591 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2592 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00126nx j2200073 4500 </"
2593 "leader> <controlfield tag=\"001\">1</controlfield> <"
2594 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">"
2595 "TECHNIQUE</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1="
2596 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2597 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2598 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2599 "</record> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
2600 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
2601 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
2602 "gov/MARC21/slim\"> <leader>00130nx j2200073 4500 </leader> "
2603 "<controlfield tag=\"001\">2</controlfield> <datafield tag="
2604 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">CHEMIN DE "
2605 "FER</subfield> </datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
2606 "ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20071210afrey50 ba0</"
2607 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
2608 "\"> <subfield code=\"b\">NC</subfield> </datafield> "
2609 "</record> <record>ไม่พบรายการ</record> </"
2610 "รับค่ารายการตรวจสอบ>"
2612 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2613 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2616 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2621 msgid " Author phrase"
2622 msgstr " วลีของชื่อผู้แต่ง"
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2626 msgid " Conference name"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2631 msgid " Conference name phrase"
2632 msgstr " วลีของชื่อการประชุม"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2636 msgid " Corporate name"
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2641 msgid " ISBN"
2642 msgstr " ISBN"
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2646 msgid " ISSN"
2647 msgstr " ISSN"
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2651 msgid " Personal name"
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2656 msgid " Personal name phrase"
2657 msgstr " วลีของชื่อบุคคล"
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2661 msgid " Subject and broader terms"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2666 msgid " Subject and narrower terms"
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2671 msgid " Subject and related terms"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2676 msgid " Subject phrase"
2677 msgstr " วลีของหัวเรื่อง"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2681 msgid " Title phrase"
2682 msgstr " วลีของชื่อเรื่อง"
2684 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2687 msgid " (%s votes)"
2690 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2693 msgid "(%s biblios)"
2694 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
2696 #. For the first occurrence,
2697 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2698 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2704 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2705 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
2707 #. For the first occurrence,
2708 #. %1$s: overdues_count
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2714 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2716 #. For the first occurrence,
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2722 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2725 msgid "(Checked out)"
2727 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
2728 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
2729 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2734 msgid "(Not supported by Koha)"
2735 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2742 msgid "(Not supported yet)"
2743 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2763 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2769 msgid "(Optional, default 0)"
2770 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2774 msgid "(Optional, default 1)"
2775 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2780 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2808 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2815 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2816 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน OAI-PMH แทน )"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2820 msgid "(Use OPAC instead)"
2821 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2826 msgid "(Use SRU instead)"
2827 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2839 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2842 #. For the first occurrence,
2843 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2847 msgid "(modified on %s)"
2848 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
2850 #. %1$s: koha_new.newdate
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2853 msgid "(published on %s)"
2854 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
2856 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2857 #. %2$s: relate.related_search
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2861 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2876 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2881 msgid ", you cannot place holds."
2882 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2887 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2893 msgid "- You must enter a Title"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2899 msgid "- You must enter a list name"
2900 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2904 msgid "-- Choose --"
2905 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2910 msgid "-- Choose format --"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2920 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2925 msgid ". Please contact the library for more information."
2926 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2942 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2948 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2961 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2967 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2980 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2986 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2992 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3010 msgid ": %sa list:%s"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3016 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3017 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3020 #. %1$s: HTML5MediaParent
3021 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3022 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3023 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3024 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3026 #. %7$s: HTML5MediaParent
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3030 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3031 "by your browser.] "
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3036 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3041 msgid "A list named "
3042 msgstr "ชื่อรายการ "
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3046 msgid "A record matching barcode "
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
3051 msgid "A specific item"
3052 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ "
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3056 msgid "About the author"
3057 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3061 msgid "Abstracts/summaries"
3062 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3067 msgid "Access denied"
3068 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
3070 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
3073 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3079 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3080 "Please contact the library. "
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3085 msgid "Acquired in the last:"
3086 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3091 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3092 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3097 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3098 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
3100 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3111 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3114 msgid "Add %s items to %s"
3117 #. A name=ButtonPlus
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3119 msgid "Add another field"
3120 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3126 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3131 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
3133 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3141 msgid "Add to a list"
3142 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3146 msgid "Add to a new list:"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3158 msgid "Add to list:"
3159 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
3161 # TZ4cZX <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3165 msgid "Add to list: "
3167 "TZ4cZX <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
3168 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh."
3169 "com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/ "
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3174 msgid "Add to your cart"
3175 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3183 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3184 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3187 msgid "Added %s %s by "
3188 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง "
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
3192 msgid "Additional authors:"
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3197 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3198 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
3202 msgid "Additional information"
3203 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3218 msgid "Advanced search"
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3236 msgid "All collections"
3237 msgstr "คอลเลกชันผสม"
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3242 msgid "All item types"
3243 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3250 msgid "All libraries"
3251 msgstr "ทุกห้องสมุด"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3263 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3269 msgid "Alternate address"
3272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3274 msgid "Alternate contact"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3286 msgid "Amount outstanding"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3295 msgid "An error has occurred"
3296 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3300 msgid "An error occurred while try to process your request."
3301 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3306 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3308 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3312 msgid "An invitation to share list "
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3322 msgid "Any audience"
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3363 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3369 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3370 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3374 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3379 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3384 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3385 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3389 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3390 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3394 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3400 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3401 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3406 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3407 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3412 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3413 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3418 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3419 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3423 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3434 msgid "Ask for a discharge"
3437 #. For the first occurrence,
3438 #. %1$s: subscription.branchname
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3442 msgid "At library: %s"
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3452 msgid "Audiovisual profile:"
3453 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3469 msgid "AuthenticatePatron"
3470 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3475 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3477 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3498 msgid "Author (A-Z)"
3499 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3504 msgid "Author (Z-A)"
3505 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3509 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3510 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3517 #. For the first occurrence,
3518 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3519 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3521 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3522 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3524 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3525 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3526 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3527 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3529 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3536 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3556 msgid "Authority search"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3561 msgid "Authority search results"
3562 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3566 msgid "Authority type: "
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3571 msgid "Authorized headings"
3572 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3581 msgid "Availability "
3582 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี: "
3584 #. For the first occurrence,
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3589 msgid "Availability:"
3590 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
3592 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3595 msgid "Available %s"
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3600 msgid "Available issues"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3613 #. %1$s: heading | html
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3622 msgid "Back to lists"
3623 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3627 msgid "Back to results"
3628 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3633 msgid "Back to the results search list"
3634 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3655 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3659 msgid "Biblio records"
3660 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3664 msgid "Bibliographies"
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3679 msgid "Blocked record"
3680 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3684 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3690 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3694 msgid "Brief display"
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3700 msgid "Brief history"
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3705 msgid "Browse by hierarchy"
3706 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3710 msgid "Browse our catalog"
3711 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3716 msgid "Browse results"
3717 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3722 msgid "Browse shelf"
3723 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3729 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3743 msgid "CGI debug is on."
3744 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
3746 #. For the first occurrence,
3747 #. %1$s: csv_profile.profile
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3757 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3762 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3792 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3798 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3805 msgid "Call number:"
3808 #. For the first occurrence,
3809 #. %1$s: subscription.callnumber
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3813 msgid "Call number: %s"
3814 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3846 msgid "Cancel email notification"
3847 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3851 msgid "Cancel email notification "
3852 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3863 msgid "CancelRecall "
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3868 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3869 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3873 msgid "Cannot be put on hold"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3879 msgid "Card number:"
3880 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3890 msgid "Cassette recording"
3891 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3901 msgstr "รายการทรัพยากร"
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3908 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3912 msgid "Change your password"
3913 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3917 msgid "Change your password "
3918 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ "
3920 #. INPUT type=submit name=confirm
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3923 msgid "Check in item"
3924 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3931 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3935 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3940 msgid "Check-in date:"
3941 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3949 #. %1$s: issues_count
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3952 msgid "Checked out (%s)"
3955 # I7smUK <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3958 msgid "Checked out on"
3960 "I7smUK <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
3961 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk."
3962 "com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
3964 #. %1$s: item.firstname
3965 #. %2$s: item.surname
3966 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3967 #. %4$s: item.cardnumber
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3971 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3976 msgid "Checkout history"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3983 msgstr "รายการที่ยืมออก"
3985 #. %1$s: borrowername
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3988 msgid "Checkouts for %s "
3989 msgstr "รายการที่ยืมออก "
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3994 msgstr "รายการที่ยืมออก "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4003 msgid "Classification"
4004 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
4006 #. For the first occurrence,
4007 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4011 msgid "Classification: %s "
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4019 #. For the first occurrence,
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4033 #. For the first occurrence,
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4044 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4047 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4048 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
4051 msgid "Click here if you're not %s %s"
4052 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4056 msgid "Click here to view them all."
4057 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4061 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4064 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4066 msgid "Click to add to cart"
4067 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4072 msgid "Click to expand this role"
4073 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4078 msgid "Click to forward the list to"
4079 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4090 msgid "Click to open in new window"
4091 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4096 msgid "Click to rewind the list to"
4097 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4102 msgid "Click to view in Google Books"
4103 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4112 msgid "Close shelf browser"
4113 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4117 msgid "Close this window"
4118 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4122 msgid "Close this window."
4123 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4127 msgid "Close window"
4128 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4132 msgid "Collect items you are interested in"
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4140 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4144 msgid "Collection title:"
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
4149 msgid "Collection: "
4152 #. For the first occurrence,
4153 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4157 msgid "Collection: %s "
4160 #. For the first occurrence,
4161 #. %1$s: review.firstname
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4166 msgid "Comment by %s"
4167 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4169 #. %1$s: review.firstname
4170 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4173 msgid "Comment by %s %s"
4174 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4176 #. %1$s: review.title
4177 #. %2$s: review.firstname
4178 #. %3$s: review.surname
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4181 msgid "Comment by %s %s %s"
4182 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4188 msgstr "ความคิดเห็น:"
4190 #. %1$s: reviews.size || 0
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4193 msgid "Comments ( %s )"
4194 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4198 msgid "Comments on "
4199 msgstr "ความคิดเห็น "
4201 #. INPUT type=submit
4202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
4207 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4208 #. %2$s: USER_INFO.surname
4209 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4212 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
4217 msgid "Contact information"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4227 msgid "Content Cafe"
4228 msgstr "Content Cafe"
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4238 msgid "Contents of "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4251 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4256 msgid "Copyright date"
4257 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4261 msgid "Copyright date:"
4264 #. For the first occurrence,
4265 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4269 msgid "Copyright year: %s "
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4275 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4290 msgid "Course number:"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4298 msgid "Course reserves"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4304 msgid "Course reserves for "
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4321 msgid "Create a new list"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4326 msgid "Create new list"
4327 msgstr "สร้างรายการใหม่"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4332 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4339 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4340 "bibliographic record Koha."
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4348 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4351 msgid "Credits (%s)"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4356 msgid "Current location"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4361 msgid "Current password:"
4362 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4367 msgid "Current session"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4372 msgid "Currently in local use"
4373 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
4375 #. %1$s: item.firstname
4376 #. %2$s: item.surname
4377 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4378 #. %4$s: item.cardnumber
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4382 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4392 msgid "DVD video / Videodisc"
4393 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4415 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4433 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
4435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4437 msgid "Date received"
4438 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4453 msgid "Days in advance"
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4471 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4475 msgid "Default sorting"
4476 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
4478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4481 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4482 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4483 "permitted by local laws."
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4489 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4493 #. INPUT type=submit
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4507 #. INPUT type=submit
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4513 #. INPUT type=submit
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4515 msgid "Delete selected"
4518 #. INPUT type=submit
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4521 msgid "Delete this list"
4522 msgstr "ลบรายการนี้"
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4527 msgid "Delete your search history"
4528 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4561 #. For the first occurrence,
4562 #. %1$s: bibliotitle
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4567 msgid "Details for %s"
4568 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
4570 #. %1$s: title |html
4571 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4572 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4574 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4578 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4579 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4586 #. For the first occurrence,
4587 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4596 msgid "Dictionaries"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4601 msgid "Did you mean:"
4602 msgstr "คุณหมายความว่า:"
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4606 msgid "Digests only "
4607 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4618 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4622 msgid "Discographies"
4623 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4629 msgid "Do not allow"
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4634 msgid "Do not notify"
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4640 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4642 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4646 msgid "Don't have a library card?"
4647 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
4649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4651 msgid "Don't have a password yet?"
4652 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4658 msgid "Don't have an account? "
4659 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่? "
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4673 msgid "Download cart"
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4678 msgid "Download list"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4684 msgid "Download list "
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4694 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4698 msgstr "กำหนดส่ง %s"
4700 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4703 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4704 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4708 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4709 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
4711 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4714 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4715 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s"
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4719 msgid "ERROR: No barcode given."
4720 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
4722 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4725 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4726 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
4728 #. %1$s: bad_biblionumber
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4731 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4732 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4736 msgid "ERROR: No record id specified. "
4737 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4741 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4742 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
4744 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4748 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4749 "this type of list. Please check."
4752 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4755 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4756 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
4758 #. INPUT type=submit
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4767 #. INPUT type=submit
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4785 msgid "Edition statement:"
4786 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4803 msgid "Email address:"
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4808 msgid "Empty and close"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4813 msgid "Encyclopedias "
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4818 msgid "Enhanced content: "
4819 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม "
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4823 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4828 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4829 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
4831 #. INPUT type=text name=q
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4834 msgid "Enter search terms"
4835 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
4837 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4842 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4844 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s: authtypetext
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4882 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4892 msgid "Error searching OverDrive collection"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4897 msgid "Error searching OverDrive collection."
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4902 msgid "Error! Adding tags failed at"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4908 msgid "Error! Illegal parameter"
4909 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4913 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4919 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4920 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4925 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4927 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4933 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4936 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4942 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4948 msgstr "ข้อผิดพลาด: "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4954 msgid "Example Call"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4960 msgid "Example Response"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4973 msgid "Example call"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4987 msgid "Example response"
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4997 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5002 msgid "Expecting a specific item selection."
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
5007 msgid "Expiration date:"
5008 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
5016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5028 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5053 msgid "Fewer options"
5054 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5063 msgid "Fiction notes:"
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5068 msgid "Filmographies"
5069 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5095 msgid "Fines and charges"
5096 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5117 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5118 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5121 "ตัวอย่าง : 1999-2001 และ คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
5122 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
5124 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5129 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5130 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5142 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5143 "who want to keep track of what they are reading."
5146 #. For the first occurrence,
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5150 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5158 #. For the first occurrence,
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5189 msgid "Full heading"
5190 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5195 msgid "Full history"
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5200 msgid "Full subscription history"
5203 #. %1$s: bibliotitle
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5206 msgid "Full subscription history for %s"
5207 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5216 msgid "Get your discharge"
5217 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5223 msgid "GetAuthorityRecords"
5224 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5230 msgid "GetAvailability"
5231 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5237 msgid "GetPatronInfo"
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5244 msgid "GetPatronStatus"
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5252 msgstr "บันทึกระเบียน:"
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5264 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5265 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5266 "specific metadata schema for the record objects."
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5272 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5273 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5274 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5275 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5276 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5277 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5283 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5284 "availability of the items associated with the identifiers."
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5299 #. For the first occurrence,
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5303 msgid "Go to detail"
5304 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5308 msgid "Go to your account page"
5309 msgstr "Content Cafe"
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5313 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5314 msgstr "บรรณานุกรม "
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5323 msgid "Groups of libraries"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5333 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5334 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด "
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5338 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5339 msgstr "บรรณานุกรม "
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5343 msgid "HarvestExpandedRecords "
5344 msgstr "บรรณานุกรม "
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5348 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5349 msgstr "บรรณานุกรม "
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5353 msgid "Heading ascendant"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5358 msgid "Heading descendant"
5361 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5365 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s "
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5381 msgid "Hide options"
5382 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5409 msgid "Hold not needed after:"
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5415 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5419 msgid "Hold starts on date:"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5438 msgid "Holding libraries"
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5457 #. %1$s: reserves_count
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5465 msgid "Holds waiting"
5466 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5524 msgid "Home libraries"
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5530 msgid "Home library"
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5553 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5568 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5595 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5601 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5603 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5608 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5630 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5635 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5636 "local library and the error will be corrected."
5638 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
5639 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5644 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5645 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5648 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
5649 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
5651 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5655 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5656 "expire in %s seconds."
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5662 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5670 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5676 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5677 "you may login below:"
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5683 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5684 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5689 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5690 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5692 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
5693 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
5695 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5698 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5699 msgstr "Content Cafe "
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5704 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5713 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5716 msgid "Images for %s "
5717 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s "
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5722 msgid "Immediate deletion"
5725 #. For the first occurrence,
5726 #. %1$s: OPACBaseURL
5727 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5731 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5734 #. For the first occurrence,
5735 #. %1$s: item.transfertfrom
5736 #. %2$s: item.transfertto
5737 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5741 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5749 msgid "In your cart"
5750 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5755 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5774 msgid "Instructors:"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5779 msgid "Invalid shelf number."
5780 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5790 msgid "Issues for a subscription"
5791 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5795 msgid "Issues summary"
5796 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5805 msgid "Item call number"
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5810 msgid "Item cannot be checked out."
5811 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5815 msgid "Item damaged"
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5820 msgid "Item hold queue priority"
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5841 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5863 msgid "Item withdrawn"
5864 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5868 msgid "Items available at:"
5869 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
5871 #. For the first occurrence,
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5876 msgid "Items available:"
5877 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5882 msgid "Items in your cart: "
5883 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ "
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5947 msgstr "Koha ออนไลน์"
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5952 msgid "Koha [% Version %]"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5965 #. For the first occurrence,
5966 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5985 msgid "Languages: "
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5991 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6000 msgid "Last location"
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6005 msgid "Law reports and digests"
6006 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6010 msgid "Legal articles"
6011 msgstr "บทความกฎหมาย"
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6015 msgid "Legal cases and case notes"
6016 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6021 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6025 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6030 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6035 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6040 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6058 msgid "Library catalog"
6059 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6074 msgid "Limit to any of the following:"
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6079 msgid "Limit to currently available items."
6080 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6091 msgid "Link to resource "
6092 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์: "
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6105 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6108 msgid "List %s Deleted."
6109 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
6111 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6116 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6140 msgid "List(s) this item appears in: "
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
6159 #. For the first occurrence,
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6184 msgid "Location (Status)"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6189 msgid "Location and availability: "
6190 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี: "
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6194 msgid "Location(s) (Status)"
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6202 #. INPUT type=submit
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6213 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6219 msgid "Log in to add tags."
6220 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6224 msgid "Log in to create your own lists"
6225 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6229 msgid "Log in to see your own saved tags."
6230 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6239 msgid "Log in to your account"
6240 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6245 msgid "Log in to your account:"
6246 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6250 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6251 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6264 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6269 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6270 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6277 msgid "LookupPatron"
6278 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6288 msgid "MARC Card View"
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6304 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6306 #. %1$s: bibliotitle
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6309 msgid "MARC view: %s"
6310 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6326 msgstr "ข้อความ 15:"
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6331 msgstr "ข้อความ 15:"
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6336 msgstr "ข้อความ 15:"
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6346 msgstr "ข้อความ 15:"
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6351 msgstr "ข้อความ 15:"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6371 msgstr "ข้อความ 15:"
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6395 msgid "Main address"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6436 #. For the first occurrence,
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6451 msgid "Message sent"
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6456 msgid "Messages for you"
6457 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
6459 #. %1$s: subscription.missinglist
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6462 msgid "Missing issues: %s "
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6473 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6487 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6493 msgid "More details"
6494 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6503 msgid "More options"
6504 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6508 msgid "More searches "
6509 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง: "
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6513 msgid "Most popular"
6514 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6518 msgid "Most popular titles"
6519 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
6521 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6524 msgid "Musical recording"
6525 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6532 #. %1$s: heading | html
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6552 msgid "Never expires %s "
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6558 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6559 "the item that was checked-out upon check-in."
6562 #. %1$s: review.title |html
6563 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6564 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6568 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6569 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6583 msgid "New password:"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6589 msgid "New purchase suggestion"
6590 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6595 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6602 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6611 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6612 #. %2$s: LibraryNameTitle
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6617 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6618 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6632 msgid "Next >>"
6633 msgstr "ถัดไป >>"
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6638 msgid "Next »"
6639 msgstr "รายการทรัพยากร ›"
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6643 msgid "Next available item"
6644 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6654 msgid "No available items."
6655 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6693 msgid "No cover image available"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6698 msgid "No data available in table"
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6703 msgid "No entries to show"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6708 msgid "No item was added to your cart"
6709 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
6711 #. For the first occurrence,
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6714 msgid "No item was selected"
6715 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6719 msgid "No items available."
6720 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6725 msgid "No items available:"
6726 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6738 msgid "No matching records found"
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6743 msgid "No operation parameter has been passed."
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6748 msgid "No physical items for this record"
6749 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6753 msgid "No private lists"
6754 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6758 msgid "No private lists."
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6763 msgid "No public lists"
6764 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6768 msgid "No public lists."
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6773 msgid "No renewals allowed"
6774 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6778 msgid "No reserves have been selected for this course."
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6783 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6788 msgid "No results found!"
6789 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6794 msgid "No suggestion was selected"
6795 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6800 msgid "No tag was specified."
6801 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6805 msgid "No tags from this library for this title."
6806 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6815 msgid "Non-musical recording"
6816 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6839 msgid "Not finding what you're looking for?"
6840 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
6842 #. For the first occurrence,
6843 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6847 msgid "Not for loan %s"
6848 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6850 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6853 msgid "Not for loan (%s)"
6854 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6863 msgid "Not what you expected? Check for "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6880 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6881 "characters are in all-caps."
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6887 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6888 "have been populated, and an index built by separate script."
6891 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
6892 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6896 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6897 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์ "
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6901 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6902 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
6904 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6908 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6909 "code that was removed. "
6910 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6915 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6916 "see your current tags."
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6922 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6923 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6924 "retain the comment as is."
6926 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
6927 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
6928 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6934 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6935 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว "
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6948 #. For the first occurrence,
6949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6958 msgid "Notes/Comments"
6959 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
6975 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6987 msgid "Novelist Select"
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6992 msgid "Novelist Select: "
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
7007 msgid "Number of holds: "
7010 #. For the first occurrence,
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7015 msgid "Number of records used in: %s"
7018 #. INPUT type=submit
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7047 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7051 msgid "On-site checkouts"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
7056 msgid "Online resources:"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7061 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7062 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7067 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7068 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7069 "\" field can be used to provide any additional information."
7071 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
7072 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\""
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7076 msgid "Order by date"
7077 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7081 msgid "Order by title"
7082 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7091 msgid "Other editions of this work"
7092 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7096 msgid "Other forms:"
7099 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7102 msgid "Other holdings ( %s )"
7103 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7107 msgid "OutputIntermediateFormat "
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7112 msgid "OutputRewritablePage "
7115 #. For the first occurrence,
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7120 msgid "OverDrive search for '%s'"
7123 #. %1$s: overdues_count
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
7126 msgid "Overdue (%s)"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7148 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7157 msgid "Password updated"
7158 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7171 msgid "Patent document"
7172 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
7174 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7177 msgid "Patron comment on %s"
7178 msgstr "ความคิดเห็น"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7182 msgid "Permissions: "
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
7192 msgid "Physical details:"
7193 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
7195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
7197 msgid "Pick up library"
7198 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7202 msgid "Pick up location"
7203 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
7208 msgid "Pick up location:"
7209 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7214 msgid "Place a hold on"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7219 msgid "Place a hold on "
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7225 msgid "Place a hold on: "
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7255 msgid "Placing a hold"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7266 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7267 "it's your privacy!"
7270 #. For the first occurrence,
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7274 msgid "Please choose a download format"
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7279 msgid "Please choose your privacy rule:"
7280 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7285 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7286 "arrives for this subscription."
7287 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7291 msgid "Please confirm the checkout:"
7292 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7296 msgid "Please confirm your registration"
7297 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7301 msgid "Please enter your card number:"
7302 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7307 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7308 "email when the library processes your suggestion"
7310 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
7311 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7316 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7317 "the library no matter which privacy option you choose."
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7324 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7325 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7326 "Reference Manager or ProCite."
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7334 msgid "Please note:"
7335 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7341 msgid "Please note: "
7342 msgstr "กรุณาสังเกตว่า: "
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7348 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7349 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว "
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7353 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7364 msgid "Popularity (least to most)"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7370 msgid "Popularity (most to least)"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7375 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7376 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้ "
7378 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7381 msgid "Powered by %s "
7382 msgstr "จัดพิมพ์โดย : "
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7386 msgid "Pre-adolescent"
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7391 msgid "Preferred form: "
7392 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7420 msgid "Previous sessions"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7460 msgid "Private Lists"
7461 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7465 msgid "Processing..."
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7470 msgid "Programmed texts"
7471 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7483 msgid "Public Lists"
7484 msgstr "รายการสาธารณะ"
7486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7495 msgid "Public lists"
7498 #. For the first occurrence,
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7501 msgid "Public lists:"
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7506 msgid "Publication date range"
7507 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7511 msgid "Publication place:"
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7517 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7518 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7523 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7524 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7530 msgid "Publication:"
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7535 msgid "Published by :"
7536 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
7538 #. For the first occurrence,
7539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7540 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7541 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7543 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7544 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7546 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7547 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7552 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7564 msgid "Publisher location"
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7570 msgstr "สำนักพิมพ์:"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7575 msgid "Purchase suggestions"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7580 msgid "Quote of the Day"
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7586 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7589 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7590 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7593 msgid "RSS feed for %s%s "
7594 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7596 #. %1$s: shelfname | html
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7599 msgid "RSS feed for public list %s"
7600 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
7602 #. %1$s: heading | html
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7608 #. INPUT type=submit name=rate_button
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7612 msgstr "วันกำหนดส่ง"
7614 #. For the first occurrence,
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7618 msgid "Rating based on reviews of "
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7623 msgid "Re-type new password:"
7624 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7628 msgid "Reason for suggestion: "
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7634 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7639 msgid "Recent comments"
7640 msgstr "ความคิดเห็น"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7644 msgid "Recent comments "
7645 msgstr "ความคิดเห็น"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7649 msgid "Record not found"
7650 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7657 msgid "Refine your search"
7658 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7664 msgid "Register a new account"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7671 msgid "Register here."
7672 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
7674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7676 msgid "Registration Complete!"
7679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7681 msgid "Registration complete"
7682 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7686 msgid "Registration invalid!"
7687 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7691 msgid "Regular print"
7692 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7697 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7702 msgid "Relevance asc"
7703 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7708 msgid "Relevance desc"
7709 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7718 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7721 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7725 msgid "Remove field"
7726 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7730 msgid "Remove from list"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7735 msgid "Remove from this list"
7736 msgstr "ลบรายการนี้"
7738 #. INPUT type=submit
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7741 msgid "Remove selected items"
7742 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
7744 #. INPUT type=submit
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7750 msgid "Remove selected searches"
7753 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7754 #. INPUT type=submit
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7757 msgid "Remove share"
7758 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7769 #. INPUT type=submit
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7781 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
7783 #. INPUT type=submit
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7787 msgid "Renew selected"
7788 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7804 msgid "Report broken links"
7805 msgstr "แก้ไขรายการ"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7849 #. INPUT type=submit
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7853 msgstr "แก้ไขรายการ"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7869 msgid "Results %s to %s of %s"
7870 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
7872 #. For the first occurrence,
7873 #. %1$s: IF ( query_desc )
7874 #. %2$s: query_desc | html
7876 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7877 #. %5$s: limit_desc | html
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7882 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7883 msgstr " จะจำกัดการสืบค้น: '%s'"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7892 msgid "Resume all suspended holds"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7897 msgid "Resume your hold on "
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7903 msgid "Return this item"
7904 msgstr "คืนรายการนี้"
7906 #. INPUT type=submit name=confirm
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7909 msgid "Return to account summary"
7910 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7918 msgid "Return to the "
7919 msgstr "คืนรายการนี้ "
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7924 msgid "Return to the last advanced search"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7929 msgid "Return to the self-checkout"
7930 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7935 msgid "Return to your lists"
7936 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
7938 #. INPUT type=submit
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7941 msgid "Return to your record"
7942 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7946 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7952 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7953 "particular patron."
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7959 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7960 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7961 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7967 msgid "Review date: "
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7973 msgid "Review result: "
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7984 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7989 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8017 #. INPUT type=submit
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8029 msgid "Save record "
8030 msgstr "บันทึกระเบียน: "
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8034 msgid "Save to Lists"
8035 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
8039 msgid "Save to another list"
8040 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8044 msgid "Save to your lists "
8045 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ "
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8054 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8055 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8060 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8061 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8062 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8064 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
8065 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
8066 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8070 msgid "Scan index for: "
8071 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S "
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8078 #. INPUT type=submit name=do
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8095 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8096 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8097 #. %3$s: mylibraryfirst
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8102 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8103 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8107 msgid "Search for this title in:"
8108 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8116 msgid "Search for works by this author"
8117 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8123 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8129 msgid "Search history"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8134 msgid "Search options:"
8135 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8140 msgid "Search suggestions"
8143 #. %1$s: LibraryName |html
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8146 msgid "Search the %s"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8157 msgid "SearchCourseReserves "
8160 #. For the first occurrence,
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8164 msgid "Searching OverDrive..."
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8190 msgid "See Baker & Taylor"
8191 msgstr "ดูที่ Baker & Taylor"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8196 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8202 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8206 msgid "See the most popular titles"
8207 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8212 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8219 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8225 msgid "Select a list"
8226 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8230 msgid "Select a specific item:"
8231 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
8233 #. For the first occurrence,
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8253 msgid "Select searches to: "
8254 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8259 msgid "Select suggestions to: "
8260 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8264 msgid "Select the item(s) to search"
8265 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8269 msgid "Select the term(s) to search"
8270 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8278 msgid "Select titles to: "
8279 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8283 msgid "Self checkout help"
8284 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
8286 #. INPUT type=submit
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8302 msgid "Sending your cart"
8303 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8307 msgid "Sending your list"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8323 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8328 msgid "Serial collection"
8331 #. For the first occurrence,
8332 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8349 msgid "Series Title"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8354 msgid "Series information:"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8359 msgid "Series title"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8369 msgid "Session lost"
8370 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8374 msgid "Settings updated"
8375 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8385 msgid "Share a list"
8386 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8390 msgid "Share a list with another patron"
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8396 msgid "Share by email"
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8402 msgstr "รายการของคุณ "
8405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8406 msgid "Share on Delicious"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8411 msgid "Share on Facebook"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8416 msgid "Share on LinkedIn"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8421 msgid "Shelving location"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8427 msgid "Shibboleth Login"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8437 msgid "Show _MENU_ entries"
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8443 msgid "Show all items"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8448 msgid "Show last 50 items"
8449 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8455 msgstr "รายการของคุณ"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8465 msgid "Show more options"
8466 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8471 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8477 msgid "Show the top "
8478 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด "
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8483 msgstr "แท็กของฉัน "
8485 #. %1$s: resultcount
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8489 msgid "Showing %s of about %s results"
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8494 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8499 msgid "Showing all items. "
8500 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8504 msgid "Showing last 50 items. "
8505 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8509 msgid "Showing only available items"
8510 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8514 msgid "Sign in with your Email"
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8520 msgid "Sign in with your email"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8525 msgid "Similar items"
8526 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8530 msgid "Since you have "
8533 #. %1$s: failaddress
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8537 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8538 "them. These are: %s"
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8556 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8557 "Contact the patron who sent you the invitation."
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8562 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8567 msgid "Sorry, no suggestions."
8568 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8572 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8577 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8578 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8583 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8589 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8594 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8600 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8601 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้ "
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8605 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8606 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8611 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8612 "the administrator to resolve this problem."
8614 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
8615 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8619 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8620 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
8622 #. %1$s: too_many_reserves
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8625 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8626 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้ "
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8631 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8632 "you have a local login, you may use that below."
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8637 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8638 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8653 msgid "Sort this list by: "
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8659 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่ "
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8669 msgid "Standard number"
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8674 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8698 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8702 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8703 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8707 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8708 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8712 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8713 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8732 msgid "Subject cloud"
8733 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8737 msgid "Subject phrase"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8751 #. For the first occurrence,
8752 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8756 msgid "Subject: %s "
8759 #. INPUT type=submit
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8771 #. INPUT type=submit
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8773 msgid "Submit and close this window"
8774 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
8776 #. INPUT type=submit
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8780 msgid "Submit changes"
8781 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
8783 #. INPUT type=submit
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8786 msgid "Submit update request"
8787 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
8789 #. INPUT type=submit
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8791 msgid "Submit your suggestion"
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8796 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8797 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8801 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8802 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8806 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8807 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่ "
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8812 msgid "Subscribe to recent comments"
8813 msgstr "ความคิดเห็น"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8818 msgid "Subscribe to this list"
8819 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8826 msgid "Subscribe to this search"
8827 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8831 msgid "Subscription"
8832 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8834 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8835 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8836 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8841 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8842 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8844 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8847 msgid "Subscription information for %s"
8848 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8852 msgid "Subscription: "
8853 msgstr "การสมัครสมาชิก "
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8857 msgid "Subscriptions"
8858 msgstr "การสมัครสมาชิก"
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8868 msgid "Suggested by:"
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8873 msgid "Suggested for"
8874 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8878 msgid "Suggested for:"
8879 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8886 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8918 msgid "Suspend all holds"
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8923 msgid "Suspend until:"
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8928 msgid "Suspend your hold on "
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8933 msgid "System maintenance"
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8943 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8944 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8961 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8965 msgid "Tag status here."
8966 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8973 msgid "Tag status here. "
8974 msgstr "แท็กสถานะที่นี่ "
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8986 #. For the first occurrence,
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8989 msgid "Tags added: "
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8995 msgid "Tags from this library:"
8996 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9006 msgid "Technical reports"
9007 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9047 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9050 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9051 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
9054 #. %2$s: IF ( itemtype )
9057 #. %5$s: IF ( branch )
9060 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9061 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9067 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9071 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9072 #. %2$s: LibraryNameTitle
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9078 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9079 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9081 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
9082 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a> "
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9086 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9087 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9091 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9093 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
9094 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร "
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9099 msgid "The cart was sent to: %s"
9100 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
9102 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9103 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9105 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9107 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9109 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9111 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9113 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9115 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9117 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9119 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9121 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9123 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9125 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9127 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9129 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9131 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9133 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9135 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9137 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9139 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9141 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9143 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9144 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9146 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9147 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9149 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9150 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9155 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9156 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9157 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9158 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9159 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9160 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9167 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9168 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9169 "informing your library of this error."
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9174 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9177 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9180 msgid "The first subscription was started on %s"
9181 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9186 msgid "The item has been added to your cart"
9187 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9192 msgid "The item has been removed from your cart"
9193 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9198 msgid "The item is already in your cart"
9199 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9204 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9205 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9216 msgid "The list was sent to: %s"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9222 msgid "The operation %s is not supported."
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9227 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9230 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9233 msgid "The subscription expired on %s"
9234 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
9236 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9239 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9240 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้ "
9242 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9243 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9247 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9248 "code. It was NOT added. "
9250 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ "
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9255 msgstr "วิทยานิพนธ์ "
9257 #. %1$s: subscriptionsnumber
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9260 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9261 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9265 msgid "There are no comments for this item."
9266 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9270 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9271 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9273 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9276 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9279 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9280 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9281 #. %3$s: ERROR.badparam
9282 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9283 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9284 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9288 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9289 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9290 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9295 msgid "There was a problem with your submission"
9296 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9300 msgid "There was an error sending the cart."
9301 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9305 msgid "There was an error sending the list."
9306 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9311 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9318 msgstr "วิทยานิพนธ์"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9323 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9324 "any subject below to see the items in our collection."
9326 ""คลาวด์ (Cluod)" นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
9327 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
9329 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9332 msgid "This card has been declared lost. %s "
9333 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว. "
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9338 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9339 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9340 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9341 "your reader account."
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9347 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9348 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9353 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9354 "authorized to see."
9355 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9360 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9361 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9365 msgid "This is a serial"
9366 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
9368 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9371 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9372 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว "
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9376 msgid "This item is already checked out to you."
9377 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
9379 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9382 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9383 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว "
9385 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9388 msgid "This item is not for loan. %s "
9389 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม "
9391 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9394 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9395 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น "
9397 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9401 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9403 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้ "
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9407 msgid "This message can have following reasons"
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9416 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9420 #. %1$s: items_count
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9423 msgid "This record has many physical items (%s). "
9424 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9428 msgid "This subscription is closed."
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9433 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9438 msgid "This title cannot be requested."
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9444 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9445 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9493 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9499 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9508 msgid "Title phrase"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9515 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9529 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9534 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9544 msgid "To report this error, you can "
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9555 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9574 msgid "Try logging in to the catalog"
9575 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9606 msgid "Type of heading"
9607 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
9609 #. INPUT type=text name=q
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9613 msgid "Type search term"
9614 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9621 #. %1$s: heading | html
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9632 #. For the first occurrence,
9633 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9642 msgid "Unable to add one or more tags."
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9647 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9648 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9652 msgid "Unavailable issues"
9653 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9664 msgid "Unified title"
9665 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
9667 #. For the first occurrence,
9668 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9672 msgid "Unified title: %s "
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9677 msgid "Uniform titles:"
9678 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9682 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9683 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9687 msgid "Updates to your record"
9688 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9692 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9697 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9698 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9702 msgid "Used for/see from:"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9713 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9714 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9716 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
9717 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
9718 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ "
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9722 msgid "VHS tape / Videocassette"
9723 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9727 msgid "Verification:"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9738 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9759 msgid "View details for this title"
9760 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9764 msgid "View full heading"
9765 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9771 msgid "View on Amazon.com"
9772 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9777 msgid "View your search history"
9778 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9784 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9791 #. %1$s: waiting_count
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9794 msgid "Waiting (%s)"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9804 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9809 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9814 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9825 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9826 "define how long we keep your reading history."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9848 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1> "
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9852 msgid "What is a discharge?"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9857 msgid "What's next?"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9863 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9864 "history immediately by clicking here. "
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9875 msgid "With selected searches: "
9876 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9881 msgid "With selected suggestions: "
9882 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9884 #. For the first occurrence,
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9890 msgid "With selected titles: "
9891 msgstr "เอารายการที่เลือกออก "
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9900 msgid "Would you like to print a receipt?"
9903 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9904 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9907 msgid "Written on %s by %s"
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9923 #. INPUT type=submit
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9932 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9934 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9936 #. %1$s: borrowername
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9939 msgid "You are logged in as %s."
9940 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9944 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9945 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9949 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9950 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9954 msgid "You are not authorized to view this record."
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9960 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9961 "saved and sent as a single message."
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9966 msgid "You can navigate to the "
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9971 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9977 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9982 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9987 msgid "You can't change your password."
9988 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9993 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9997 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10000 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10001 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้ "
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10005 msgid "You cannot share a public list."
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10010 msgid "You currently have nothing checked out."
10011 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
10016 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10017 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10021 msgid "You did not specify any search criteria"
10022 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10026 msgid "You did not specify any search criteria."
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10031 msgid "You do not have permission to download this list."
10032 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10036 msgid "You do not have permission to send this list."
10037 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10042 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10043 "remember, passwords are case sensitive."
10045 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
10046 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10050 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
10055 msgid "You have a credit of:"
10056 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
10060 msgid "You have already requested this title."
10063 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10066 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10067 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก "
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10071 msgid "You have no fines or charges"
10072 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10077 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10078 "fields and resubmit."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
10083 msgid "You have nothing checked out"
10084 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10089 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10090 "following credentials:"
10093 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10096 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10097 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10102 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10114 msgid "You must be logged in to add tags."
10115 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
10117 #. For the first occurrence,
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10121 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10122 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10124 #. For the first occurrence,
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10128 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10129 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10133 msgid "You must select a library for pickup. "
10134 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ "
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10138 msgid "You must select at least one item. "
10139 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ "
10142 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10145 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10146 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่ %s และไม่สามารถให้ยืมได้ "
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10150 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10156 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10163 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10170 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10174 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10177 msgid "Your account has been frozen%s until "
10178 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10180 #. %1$s: IF debarred_comment
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10183 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10184 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10186 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10189 msgid "Your account has been suspended. %s "
10190 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว "
10192 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10196 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10197 "renew your account."
10198 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10200 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10203 msgid "Your account has expired. %s "
10204 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว "
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10208 msgid "Your account menu"
10209 msgstr "Content Cafe"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10214 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10215 "confirmation email."
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10220 msgid "Your authority search history is empty."
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10225 msgid "Your card will expire on "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10240 msgid "Your cart is currently empty"
10241 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10246 msgid "Your cart is empty."
10247 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10251 msgid "Your catalog search history is empty."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10256 msgid "Your checkout history"
10257 msgstr "ประวัติการยืม"
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10261 msgid "Your comment"
10262 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10266 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10272 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10273 "update your record as soon as possible."
10275 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
10276 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10281 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10282 "this page within a few days."
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10287 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10292 msgid "Your download should begin automatically."
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10297 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10302 msgid "Your fines and charges"
10303 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10307 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10308 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10313 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10314 "please contact the library."
10316 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
10317 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
10318 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10323 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10324 "renew your card. "
10325 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10330 msgid "Your list : %s "
10331 msgstr "รายการของคุณ "
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10345 #. For the first occurrence,
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10348 msgid "Your lists:"
10351 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10352 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10353 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10354 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10360 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10361 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10362 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10363 "on hold for another patron. %s %s "
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10369 msgid "Your messaging settings"
10370 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10374 msgid "Your options are: "
10375 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า] "
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10379 msgid "Your password has been changed "
10380 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว "
10382 #. %1$s: minpasslen
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10385 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10386 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10390 msgid "Your personal details"
10391 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10395 msgid "Your priority: "
10396 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ "
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10401 msgid "Your privacy management"
10402 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10406 msgid "Your privacy rules have been updated."
10407 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10411 msgid "Your purchase suggestions"
10412 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10416 msgid "Your reading history has been deleted."
10417 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10421 msgid "Your search history"
10422 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
10424 #. %1$s: total |html
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10427 msgid "Your search returned %s results."
10428 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10432 msgid "Your summary"
10433 msgstr "บทสรุปของฉัน"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10438 msgstr "แท็กของฉัน"
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10443 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10444 "before applying them."
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10449 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10450 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10455 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10456 "END %] catalog recent comments"
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10461 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10464 #. INPUT type=text name=limit
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10467 msgid "[% limit or"
10468 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10473 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10474 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10475 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10482 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10483 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10484 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10491 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10492 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10498 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10499 "type=seefro.type %%] "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10509 msgid "already exists!"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10514 msgid "already in your cart"
10515 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10521 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10526 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10538 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10539 "entries, but needs permission to remove.)"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10544 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10549 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10554 msgid "ask for a discharge"
10557 #. %1$s: WAITIN.branch
10559 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10560 #. %4$s: WAITIN.branch
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10564 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10565 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10570 msgid "average rating: "
10571 msgstr "รายการของคุณ "
10573 #. %1$s: rating_avg_int
10574 #. %2$s: rating_total
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10577 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10600 msgid "borrowernumber"
10601 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
10603 #. For the first occurrence,
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10620 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10628 msgid "catalog home page"
10629 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10633 msgid "catalog main page"
10634 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10638 msgid "change your password"
10639 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10646 msgid "click here to login"
10647 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10651 msgid "contact information"
10652 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10663 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10664 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10665 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10666 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10667 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10668 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10669 "series %]&rft.genre="
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10675 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10681 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10687 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10693 msgid "desired_due_date"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10703 msgid "email the Koha Administrator"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10708 msgid "email to the Koha Administrator"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10713 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10718 msgid "has already been added."
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10731 msgid "iDreamBooks.com rating"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10752 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10754 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
10755 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10759 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10761 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10762 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10766 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10768 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
10769 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10773 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10775 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
10776 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4> "
10778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10781 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10784 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
10785 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10789 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10791 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10796 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10798 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10802 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10804 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10805 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10809 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10811 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
10812 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10817 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10818 "request_location=127.0.0.1 "
10821 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
10822 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10826 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10828 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
10829 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10833 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10835 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
10836 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4> "
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10841 msgid "in %s fines"
10842 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10847 msgid "in OverDrive collection"
10848 msgstr "คอลเลกชันผสม"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10852 msgid "in any heading"
10853 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10857 msgid "in main entry"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10862 msgid "in the complete record"
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10867 msgid "injecting NEW comment: "
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10872 msgid "injecting OLD comment: "
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10878 msgstr "อย่างแน่นอน"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10882 msgid "is not empty. "
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10889 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10894 msgid "item(s) added to your cart"
10895 msgstr " รายการในรถเข็น"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10905 #. %1$s: LibraryName |html
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10908 msgid "koha opac %s"
10909 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
10914 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10915 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10919 msgid "list of authority record identifiers"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10924 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10929 msgid "list of system record identifiers"
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10935 msgid "needed_before_date"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10946 msgstr "ไม่มีคำว่า"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10950 msgid "of the last:"
10951 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10955 msgid "online update form"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10982 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10987 msgid "pickup_expiry_date"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10993 msgid "pickup_location"
10994 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11001 msgid "purchase suggestion"
11002 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11006 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11011 msgid "register here"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11016 msgid "request_location"
11017 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11022 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11028 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11040 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11050 msgid "return_type"
11051 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11070 msgid "show_contact"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11090 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11091 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
11093 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11094 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11095 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11096 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
11103 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11104 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11108 msgid "site administrator"
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11114 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11119 msgid "starts with"
11120 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11125 msgstr "หัวเรื่อง "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11129 msgid "suggestions"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11140 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11141 "element 'reserve_id')"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11147 msgid "system item identifier"
11150 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11152 msgid "tagsel_button"
11155 #. META http-equiv=Content-Type
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11162 msgid "text/html; charset=utf-8"
11163 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11169 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11176 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11181 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11186 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11191 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11201 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11202 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11208 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
11214 msgid "to create new lists."
11215 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11219 msgid "to post a comment."
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11224 msgid "to submit current information ("
11225 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11249 msgid "used for/see from:"
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11254 msgid "user's login identifier"
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11259 msgid "user's password"
11260 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11269 msgid "view labeled"
11270 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11286 msgid "waiting holds:"
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11291 msgid "was not found in the database. Please try again."
11292 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11296 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11301 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11306 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11311 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11315 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11318 #. %1$s: approvedaddress
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11321 msgid "will be sent shortly to %s."
11322 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11326 msgid "with biblionumber"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11334 #. %1$s: new_reserves_allowed
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11338 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11339 "items you wish to not place holds on. "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11344 msgid "your account page"
11345 msgstr "Content Cafe"
11347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11350 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11355 msgstr "รายการของคุณ"
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11359 msgid "your messaging"
11360 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11364 msgid "your personal details"
11365 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11369 msgid "your privacy"
11370 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11374 msgid "your purchase suggestions"
11375 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11380 msgid "your rating: "
11381 msgstr "รายการของคุณ "
11383 #. %1$s: rating_value
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11386 msgid "your rating: %s, "
11387 msgstr "รายการของคุณ "
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11391 msgid "your reading history"
11392 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11396 msgid "your search history"
11397 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11401 msgid "your summary"
11402 msgstr "บทสรุปของฉัน"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11407 msgstr "แท็กของฉัน"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11421 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"