Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
blob098a283304792a4337031d8545a1c07da3c32d0d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:40-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
194 #, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the library that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:33
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue "
398 msgstr ""
399 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
400 "tipărite pentru fiecare aspect "
402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
403 #, c-format
404 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
405 msgstr ""
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
411 "description as desired), also the location expected by "
412 "InProcessingToShelvingCart."
413 msgstr ""
415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
416 #, c-format
417 msgid ""
418 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
419 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
420 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
421 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
422 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
423 msgstr ""
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
426 #, c-format
427 msgid ""
428 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
429 msgstr ""
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
432 #, c-format
433 msgid ""
434 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
435 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
436 "Catalog, Circulation, Patrons)"
437 msgstr ""
439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
440 #, c-format
441 msgid ""
442 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
443 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
444 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
445 "subgroup to the appropriate group."
446 msgstr ""
448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
449 #, c-format
450 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
451 msgstr ""
453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
454 #, c-format
455 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
456 msgstr ""
458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
459 #, c-format
460 msgid ""
461 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
462 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
463 msgstr ""
465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
466 #, c-format
467 msgid ""
468 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
469 "target."
470 msgstr ""
472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
473 #, c-format
474 msgid ""
475 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
476 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
477 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
478 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
479 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
480 "developer."
481 msgstr ""
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
484 #, c-format
485 msgid ""
486 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
487 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
488 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
489 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
490 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
491 "developer. "
492 msgstr ""
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
495 #, fuzzy, c-format
496 msgid "'Required match checks' - ??"
497 msgstr "Adăugaţi produsul"
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
500 #, c-format
501 msgid ""
502 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
503 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
504 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
505 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
506 "specific search field, the whole record will be searched."
507 msgstr ""
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
510 #, c-format
511 msgid ""
512 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
513 "It appears when managing suggestions."
514 msgstr ""
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
517 #, c-format
518 msgid ""
519 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
520 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
521 "match to the existing record"
522 msgstr ""
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
525 #, c-format
526 msgid ""
527 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
528 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
529 "data\"."
530 msgstr ""
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
536 "the source (such as the library name)."
537 msgstr ""
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
540 #, c-format
541 msgid ""
542 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
543 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
544 msgstr ""
545 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
546 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
549 #, c-format
550 msgid ""
551 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
552 "This is also used for setting up renewal alerts"
553 msgstr ""
554 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
555 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
558 #, c-format
559 msgid ""
560 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
561 "is used for setting up renewal alerts"
562 msgstr ""
563 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
564 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
567 #, c-format
568 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
569 msgstr ""
571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
572 #, fuzzy, c-format
573 msgid ""
574 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
575 "the text for librarian is used instead"
576 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid ""
581 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
582 "interface."
583 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
586 #, c-format
587 msgid ""
588 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
589 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
590 "a reasonable amount of time."
591 msgstr ""
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
594 #, c-format
595 msgid ""
596 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
597 "protected."
598 msgstr ""
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:11
601 #, fuzzy, c-format
602 msgid ""
603 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
604 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
605 msgstr ""
606 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
607 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
608 "ID a vânzătorului "
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
614 "or editing an item."
615 msgstr ""
617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
618 #, c-format
619 msgid ""
620 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
621 "names that you want to apply on the search results."
622 msgstr ""
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
628 "need a simple yes/no pull down menu."
629 msgstr ""
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
634 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
824 #, fuzzy, c-format
825 msgid "(online)."
826 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
831 msgstr ""
832 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
835 #, c-format
836 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
837 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
840 #, c-format
841 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
842 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
845 #, c-format
846 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
847 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
850 #, c-format
851 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
852 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
855 #, c-format
856 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
857 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
860 #, c-format
861 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
862 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
865 #, c-format
866 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
867 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
870 #, c-format
871 msgid "-8 =&gt; Flag"
872 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
875 #, c-format
876 msgid "-9 =&gt; Future use"
877 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
880 #, c-format
881 msgid ""
882 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
883 "kohastructure.sql or online at: "
884 msgstr ""
886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
887 #, c-format
888 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
889 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
892 #, c-format
893 msgid ""
894 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
895 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
896 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
897 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
898 "third title "
899 msgstr ""
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
902 #, c-format
903 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
904 msgstr ""
905 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
906 "McMillan, Bruce."
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
909 #, c-format
910 msgid ""
911 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
912 "Lynn."
913 msgstr ""
914 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
915 "C. Lynn."
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
918 #, fuzzy, c-format
919 msgid "1 = Circulation"
920 msgstr "Circulaţie"
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
923 #, fuzzy, c-format
924 msgid "1 = Expected"
925 msgstr "Aşteptat"
927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
928 #, c-format
929 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
930 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:58
933 #, c-format
934 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
935 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
938 #, c-format
939 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
940 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
943 #, c-format
944 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
945 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
948 #, c-format
949 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
950 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
953 #, c-format
954 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
955 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:52
958 #, c-format
959 msgid "1/day: Daily"
960 msgstr "1/zi: Zilnic"
962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:57
963 #, c-format
964 msgid "1/month: Monthly"
965 msgstr "1/lună: Lunar"
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid ""
970 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
971 "Winter, Spring)"
972 msgstr ""
973 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
974 "Iarnă, Primăvară)"
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:54
977 #, c-format
978 msgid "1/week: Weekly"
979 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
982 #, c-format
983 msgid "1/year: Annual"
984 msgstr "1/an: Anual"
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "2 - Source of classification"
989 msgstr "Clasificare"
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
992 #, fuzzy, c-format
993 msgid "2 = Arrived"
994 msgstr "Sosit"
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
997 #, fuzzy, c-format
998 msgid "2 = Catalog"
999 msgstr "Catalog"
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1002 #, c-format
1003 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1004 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:51
1007 #, c-format
1008 msgid "2/day: Twice daily"
1009 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
1012 #, c-format
1013 msgid "2/year: Half yearly"
1014 msgstr "2/an: Semestrial"
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1017 #, c-format
1018 msgid "3 = Late"
1019 msgstr ""
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1022 #, fuzzy, c-format
1023 msgid "3 = Patrons"
1024 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1027 #, c-format
1028 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1029 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:53
1032 #, c-format
1033 msgid "3/week: Three times a week"
1034 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1037 #, fuzzy, c-format
1038 msgid "4 = Acquisitions"
1039 msgstr "Achiziţii"
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1042 #, fuzzy, c-format
1043 msgid "4 = Missing"
1044 msgstr "- Nume lipsă\n"
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1047 #, c-format
1048 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1049 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1052 #, fuzzy, c-format
1053 msgid "410 Library Rd. "
1054 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1057 #, fuzzy, c-format
1058 msgid "5 = Accounts"
1059 msgstr "Cont"
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1062 #, fuzzy, c-format
1063 msgid "5 = Not Available"
1064 msgstr "%s disponibil:"
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1067 #, c-format
1068 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1069 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1072 #, fuzzy, c-format
1073 msgid "6 = Delete"
1074 msgstr "Suprimaţi"
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1077 #, c-format
1078 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1079 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "7 = Claimed"
1084 msgstr "Revendicat"
1086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1087 #, c-format
1088 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1089 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1092 #, c-format
1093 msgid "8 = Stopped"
1094 msgstr ""
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1097 #, c-format
1098 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1099 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1102 #, c-format
1103 msgid "9 =&gt; Future use"
1104 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1107 #, c-format
1108 msgid ""
1109 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1110 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1111 "statement (or any other number above 10,000."
1112 msgstr ""
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1115 #, c-format
1116 msgid ""
1117 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1118 "table?"
1119 msgstr ""
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1122 #, c-format
1123 msgid ""
1124 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1125 "old_reserves tables?"
1126 msgstr ""
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1129 #, c-format
1130 msgid ""
1131 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1132 "table?"
1133 msgstr ""
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1136 #, fuzzy, c-format
1137 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1138 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1141 #, fuzzy, c-format
1142 msgid "A = Account management fee"
1143 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1146 #, c-format
1147 msgid ""
1148 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1149 msgstr ""
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1155 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1156 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1157 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1158 "workflow used in your library."
1159 msgstr ""
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1162 #, c-format
1163 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1164 msgstr ""
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1168 #, c-format
1169 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1170 msgstr ""
1171 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1172 "carduri."
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1175 #, c-format
1176 msgid ""
1177 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1178 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1179 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1180 "finances."
1181 msgstr ""
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1184 #, c-format
1185 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1186 msgstr ""
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1189 #, c-format
1190 msgid ""
1191 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1192 "license number."
1193 msgstr ""
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1199 "happen"
1200 msgstr ""
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1204 #, c-format
1205 msgid ""
1206 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1207 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1208 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1209 msgstr ""
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1212 #, c-format
1213 msgid ""
1214 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1215 "installation using the import framework option."
1216 msgstr ""
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1219 #, fuzzy, c-format
1220 msgid "A fund is added to a budget."
1221 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1228 "where it will appear."
1229 msgstr ""
1230 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1231 "vor apărea."
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1239 msgstr ""
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1242 #, c-format
1243 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1244 msgstr ""
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1247 #, c-format
1248 msgid ""
1249 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1250 msgstr ""
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1254 #, c-format
1255 msgid ""
1256 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1257 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1258 msgstr ""
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1261 #, c-format
1262 msgid ""
1263 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1264 "to prevent duplication"
1265 msgstr ""
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1268 #, fuzzy, c-format
1269 msgid ""
1270 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1271 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1272 "items as received by the home branch."
1273 msgstr ""
1274 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1275 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1276 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1279 #, c-format
1280 msgid ""
1281 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1282 "the 'Manage Patron Image' section "
1283 msgstr ""
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid ""
1290 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1291 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1292 "printer (to which the profile is assigned). "
1293 msgstr ""
1294 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1295 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1296 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1300 #, fuzzy, c-format
1301 msgid ""
1302 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1303 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1304 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1305 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1306 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1307 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1308 "text to the left, right, top or bottom."
1309 msgstr ""
1310 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1311 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1312 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1313 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1314 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1315 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1316 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1317 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1325 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1326 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1327 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1328 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1329 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1330 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1331 msgstr ""
1332 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1333 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1334 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1335 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1336 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1337 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1338 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1339 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1343 #, c-format
1344 msgid ""
1345 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1346 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1347 msgstr ""
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1353 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1354 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1355 msgstr ""
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1358 #, c-format
1359 msgid ""
1360 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1361 "matching rules"
1362 msgstr ""
1363 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1364 "normele de congruenţă"
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1369 #, fuzzy, c-format
1370 msgid ""
1371 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1372 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1373 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1374 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1375 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1376 "on the vendor's website."
1377 msgstr ""
1378 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1379 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1380 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1381 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1382 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1383 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1387 #, c-format
1388 msgid ""
1389 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1390 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1391 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1392 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1393 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1394 "website."
1395 msgstr ""
1396 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1397 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1398 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1399 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1400 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1401 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1404 #, c-format
1405 msgid ""
1406 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1407 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1408 msgstr ""
1410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1411 #, c-format
1412 msgid "ACCTDETAILS "
1413 msgstr ""
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1416 #, c-format
1417 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1418 msgstr ""
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1421 #, fuzzy, c-format
1422 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1423 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1426 #, c-format
1427 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1428 msgstr ""
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1431 #, c-format
1432 msgid ""
1433 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1434 msgstr ""
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1437 #, c-format
1438 msgid ""
1439 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1440 "cataloging"
1441 msgstr ""
1443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1444 #, c-format
1445 msgid "About Koha"
1446 msgstr "Despre Koha"
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1449 #, c-format
1450 msgid ""
1451 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1452 "the status will be changed to 'cleaned'"
1453 msgstr ""
1454 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1455 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1458 #, c-format
1459 msgid "Access to all librarian functions "
1460 msgstr ""
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1463 #, fuzzy, c-format
1464 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1465 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1468 #, fuzzy, c-format
1469 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1470 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1473 #, fuzzy, c-format
1474 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1475 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1478 #, fuzzy, c-format
1479 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1480 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1485 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1488 #, fuzzy, c-format
1489 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1490 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1493 #, fuzzy, c-format
1494 msgid "Access to the Comments Tool"
1495 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1498 #, c-format
1499 msgid "Access to the Export Data Tool"
1500 msgstr ""
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1503 #, c-format
1504 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1505 msgstr ""
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1510 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1513 #, fuzzy, c-format
1514 msgid "Access to the Inventory Tool"
1515 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1518 #, fuzzy, c-format
1519 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1520 msgstr ""
1521 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1522 "catalog"
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1525 #, c-format
1526 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1527 msgstr ""
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1530 #, fuzzy, c-format
1531 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1532 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "Access to the News Tool"
1537 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1540 #, fuzzy, c-format
1541 msgid "Access to the Notices Tool"
1542 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1545 #, fuzzy, c-format
1546 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1547 msgstr ""
1548 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1549 "declanşator"
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1552 #, c-format
1553 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1554 msgstr ""
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1557 #, fuzzy, c-format
1558 msgid "Access to the Tags Tool"
1559 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1564 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1567 #, fuzzy, c-format
1568 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1569 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1572 #, c-format
1573 msgid ""
1574 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1575 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1576 "increasing late fines."
1577 msgstr ""
1578 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1579 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1580 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1585 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1588 #, c-format
1589 msgid "Acquisitions"
1590 msgstr "Achiziţii"
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1594 #, fuzzy, c-format
1595 msgid "Acquisitions Searching"
1596 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1599 #, c-format
1600 msgid "Acquisitions statistics"
1601 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1604 #, c-format
1605 msgid "Acquisitions:"
1606 msgstr "Achiziţii:"
1608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1609 #, c-format
1610 msgid ""
1611 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1612 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1613 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1614 msgstr ""
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1617 #, fuzzy, c-format
1618 msgid "Add A New Serial Subscription"
1619 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "Add CSV Profiles"
1624 msgstr "Profilul CSV"
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:74
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "Add New Authorized Value"
1629 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "Add New Authorized Value Category"
1634 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid "Add New Framework"
1639 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1642 #, fuzzy, c-format
1643 msgid "Add Quote"
1644 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "Add a Batch"
1651 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1654 #, fuzzy, c-format
1655 msgid "Add a Contract"
1656 msgstr "Contract"
1658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1659 #, fuzzy, c-format
1660 msgid "Add a Fund"
1661 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1666 #, c-format
1667 msgid "Add a Layout"
1668 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1673 #, c-format
1674 msgid "Add a Profile"
1675 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "Add a Staff Patron"
1680 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1685 #, c-format
1686 msgid "Add a Template"
1687 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Vendor"
1692 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1697 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "Add a custom report"
1702 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1705 #, fuzzy, c-format
1706 msgid "Add a new Patron"
1707 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1710 #, c-format
1711 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1712 msgstr ""
1714 #. INPUT type=submit name=submit
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1716 #, fuzzy
1717 msgid "Add help"
1718 msgstr "Adăugaţi produsul"
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "Add or modify patrons"
1723 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add patrons"
1728 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Add subfields to Frameworks"
1733 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1736 #, c-format
1737 msgid "Add to a list"
1738 msgstr "Adăugaţi la listă"
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1741 #, c-format
1742 msgid "Add/edit a course"
1743 msgstr ""
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1746 #, fuzzy, c-format
1747 msgid "Add/edit course items"
1748 msgstr "Editaţi Articolele"
1750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1751 #, fuzzy, c-format
1752 msgid "Adding Authorities"
1753 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1756 #, c-format
1757 msgid "Adding Events"
1758 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1761 #, fuzzy, c-format
1762 msgid "Adding Item Types"
1763 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1766 #, fuzzy, c-format
1767 msgid "Adding Notices & Slips"
1768 msgstr "Adăugaţi Articol"
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1771 #, fuzzy, c-format
1772 msgid "Adding Patron Attributes"
1773 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "Adding a Basket"
1778 msgstr "Adăugaţi coş"
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1781 #, fuzzy, c-format
1782 msgid "Adding a City"
1783 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "Adding a Library"
1788 msgstr "Orice Bibliotecă"
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1791 #, fuzzy, c-format
1792 msgid "Adding a Message"
1793 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1796 #, fuzzy, c-format
1797 msgid "Adding a budget"
1798 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1801 #, fuzzy, c-format
1802 msgid "Adding a group"
1803 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "Adding a new budget"
1808 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1811 #, fuzzy, c-format
1812 msgid "Adding a patron category"
1813 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1816 #, fuzzy, c-format
1817 msgid "Adding items"
1818 msgstr "Adăugaţi Articol"
1820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1823 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1826 #, fuzzy, c-format
1827 msgid "Additional Content Types"
1828 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1831 #, c-format
1832 msgid "Additional Help"
1833 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1836 #, fuzzy, c-format
1837 msgid "Additional Parameters"
1838 msgstr "Parametri suplimentari"
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1841 #, fuzzy, c-format
1842 msgid "Administration Help"
1843 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1846 #, c-format
1847 msgid "Administration:"
1848 msgstr "Administraţia:"
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1851 #, fuzzy, c-format
1852 msgid "Adult "
1853 msgstr "Adult "
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1856 #, fuzzy, c-format
1857 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1858 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1861 #, c-format
1862 msgid ""
1863 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1864 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1865 "checking it out."
1866 msgstr ""
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1869 #, c-format
1870 msgid ""
1871 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1872 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1873 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1874 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1875 "the item form."
1876 msgstr ""
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1882 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1883 "Host Item'"
1884 msgstr ""
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1890 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1891 msgstr ""
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1894 #, c-format
1895 msgid ""
1896 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1897 msgstr ""
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1905 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1906 "subtract that shipping amount from."
1907 msgstr ""
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1913 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1914 "out."
1915 msgstr ""
1917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1918 #, c-format
1919 msgid ""
1920 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1921 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1922 msgstr ""
1924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1925 #, c-format
1926 msgid ""
1927 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1928 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1929 msgstr ""
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1935 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1936 "pagination options at the top of the table."
1937 msgstr ""
1939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1940 #, c-format
1941 msgid ""
1942 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1943 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1944 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1945 msgstr ""
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1952 "help you find your subscription"
1953 msgstr ""
1955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1957 #, c-format
1958 msgid ""
1959 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
1960 "longer appear."
1961 msgstr ""
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
1964 #, c-format
1965 msgid ""
1966 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
1967 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
1968 msgstr ""
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
1971 #, c-format
1972 msgid ""
1973 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
1974 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
1975 msgstr ""
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
1978 #, c-format
1979 msgid ""
1980 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
1981 "confirmation message."
1982 msgstr ""
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
1985 #, c-format
1986 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
1987 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
1991 #, fuzzy, c-format
1992 msgid ""
1993 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
1994 "assign it to the template."
1995 msgstr ""
1996 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
1997 "şi atribuiţi-l la şablon."
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2000 #, fuzzy, c-format
2001 msgid ""
2002 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2003 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2004 "'Manage Templates' page."
2005 msgstr ""
2006 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2007 "şi atribuiţi-l la şablon."
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2010 #, c-format
2011 msgid ""
2012 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2013 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2014 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2015 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2016 "choosing 'New item'"
2017 msgstr ""
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid ""
2022 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2023 "calendar"
2024 msgstr ""
2025 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2026 "calendar"
2028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2030 #, c-format
2031 msgid ""
2032 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2033 "library."
2034 msgstr ""
2036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2040 "what preferences were saved"
2041 msgstr ""
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2046 #, c-format
2047 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2048 msgstr ""
2049 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2054 #, c-format
2055 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2056 msgstr ""
2057 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2058 "Profilelor'."
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2062 #, fuzzy, c-format
2063 msgid ""
2064 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2065 msgstr ""
2066 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2067 "Şabloanelor'."
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid ""
2073 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2074 msgstr ""
2075 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2076 "Profilelor'."
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2082 "uploaded into a temporary editing table."
2083 msgstr ""
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2089 "message at the top of the screen"
2090 msgstr ""
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2093 #, c-format
2094 msgid ""
2095 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2096 "actions' on the right to process the actions."
2097 msgstr ""
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid ""
2102 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2103 "catalog to 'in transit'"
2104 msgstr ""
2105 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2106 "catalogul 'în tranzit'"
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2109 #, c-format
2110 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2111 msgstr ""
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2114 #, c-format
2115 msgid ""
2116 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2117 "them on the course page."
2118 msgstr ""
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2121 #, c-format
2122 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2123 msgstr ""
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2126 #, c-format
2127 msgid ""
2128 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2129 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2130 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2131 msgstr ""
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2134 #, c-format
2135 msgid ""
2136 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2137 "\" key."
2138 msgstr ""
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2145 "can be uploaded from."
2146 msgstr ""
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2150 #, c-format
2151 msgid ""
2152 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2153 "off."
2154 msgstr ""
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2160 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2161 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2162 msgstr ""
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2168 "'Catalog details'"
2169 msgstr ""
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2175 "'Catalog details.'"
2176 msgstr ""
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2179 #, c-format
2180 msgid ""
2181 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2182 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2183 "'Save' "
2184 msgstr ""
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2190 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2191 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2192 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2193 "their record."
2194 msgstr ""
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:518
2197 #, c-format
2198 msgid ""
2199 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2200 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2201 "public lists that they have no created themselves."
2202 msgstr ""
2204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2205 #, c-format
2206 msgid ""
2207 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2208 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2209 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2210 "Permissions"
2211 msgstr ""
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2214 #, c-format
2215 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2216 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "Allow access to the reports module"
2221 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2224 #, c-format
2225 msgid ""
2226 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2227 "the queue)"
2228 msgstr ""
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2233 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2239 "specific"
2240 msgstr ""
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid ""
2245 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2246 msgstr ""
2247 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2248 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2249 "ca termen şi le are ca restanţă."
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2252 #, c-format
2253 msgid ""
2254 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2255 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2256 "line "
2257 msgstr ""
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2260 #, c-format
2261 msgid ""
2262 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2263 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2264 "file' to generate this file."
2265 msgstr ""
2266 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2267 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2268 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2271 #, fuzzy, c-format
2272 msgid "Always contains "
2273 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2276 #, c-format
2277 msgid ""
2278 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2279 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2280 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2281 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2282 msgstr ""
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2288 msgstr ""
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2291 #, c-format
2292 msgid ""
2293 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2294 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2295 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2296 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2297 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2298 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2299 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2300 msgstr ""
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2306 "academic settings to store the patron's home address."
2307 msgstr ""
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2310 #, c-format
2311 msgid ""
2312 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2313 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2314 "other system using the instructions above to be available for import here."
2315 msgstr ""
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2318 #, c-format
2319 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2320 msgstr ""
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "Analytics"
2325 msgstr "Eroare de analiză:"
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2331 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2332 msgstr ""
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2338 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2339 msgstr ""
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2342 #, c-format
2343 msgid ""
2344 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2345 "of the page."
2346 msgstr ""
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2349 #, c-format
2350 msgid ""
2351 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2352 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2353 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2354 "purchased."
2355 msgstr ""
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2361 #, c-format
2362 msgid "Answer"
2363 msgstr ""
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2367 #, c-format
2368 msgid "Answer:"
2369 msgstr ""
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2372 #, c-format
2373 msgid "Any"
2374 msgstr "Orice"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2380 "system is working."
2381 msgstr ""
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2384 #, fuzzy, c-format
2385 msgid ""
2386 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2387 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2388 "items checked out today will appear at the top."
2389 msgstr ""
2390 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2391 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2392 "clientul le are restante"
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2395 #, c-format
2396 msgid ""
2397 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2398 "button."
2399 msgstr ""
2401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2402 #, c-format
2403 msgid ""
2404 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2405 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2406 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2407 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2408 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2409 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2410 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2411 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2412 msgstr ""
2413 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2414 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2415 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2416 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2417 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2418 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2419 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2420 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2421 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2422 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2425 #, c-format
2426 msgid ""
2427 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2428 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2429 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2430 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2431 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2432 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2433 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2434 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2435 "corner of every page."
2436 msgstr ""
2437 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2438 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2439 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2440 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2441 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2442 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2443 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2444 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2445 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2446 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2447 "pagini."
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid ""
2452 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2453 "item's barcode into. "
2454 msgstr ""
2455 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2456 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2462 "link to 'Go to item search'"
2463 msgstr ""
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2469 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2470 "reserve item."
2471 msgstr ""
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2474 #, c-format
2475 msgid ""
2476 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2477 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2478 "records' tab."
2479 msgstr ""
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2485 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2486 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2487 msgstr ""
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2494 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2495 msgstr ""
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2498 #, c-format
2499 msgid ""
2500 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2501 "should be entered for new items:"
2502 msgstr ""
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2505 #, c-format
2506 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2507 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2510 #, c-format
2511 msgid "Audience"
2512 msgstr "Audienţă"
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2515 #, c-format
2516 msgid "Author"
2517 msgstr "Autor"
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2520 #, c-format
2521 msgid ""
2522 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2523 "pull down instead of a free text field"
2524 msgstr ""
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2528 #, c-format
2529 msgid "Authorities"
2530 msgstr "Autorităţi"
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2533 #, c-format
2534 msgid ""
2535 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2536 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2537 msgstr ""
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2540 #, c-format
2541 msgid "Authorities:"
2542 msgstr "Autorităţi:"
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "Authority Record Tags"
2547 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2550 #, fuzzy, c-format
2551 msgid "Authority Types"
2552 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2558 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2559 msgstr ""
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2563 #, c-format
2564 msgid ""
2565 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2566 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2567 "personal names and places."
2568 msgstr ""
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2571 #, fuzzy, c-format
2572 msgid "Authorized Values"
2573 msgstr "Valori autorizate"
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2576 #, c-format
2577 msgid ""
2578 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2579 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2580 "entered into MARC fields by catalogers."
2581 msgstr ""
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2585 #, fuzzy, c-format
2586 msgid "Authorized value "
2587 msgstr "Valoare autorizată "
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid ""
2592 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2593 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2594 msgstr ""
2595 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2596 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2597 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2598 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2599 "clientului. "
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2602 #, c-format
2603 msgid "Average loan time"
2604 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2607 #, c-format
2608 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2609 msgstr ""
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2612 #, fuzzy, c-format
2613 msgid "Barcode not found "
2614 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2617 #, c-format
2618 msgid ""
2619 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2620 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2621 "manipulate to your needs."
2622 msgstr ""
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2625 #, fuzzy, c-format
2626 msgid "Basic Parameters"
2627 msgstr "Parametri de bază"
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "Basket Groups"
2632 msgstr "Coş_grupă:"
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2635 #, c-format
2636 msgid "Batch Delete Items"
2637 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "Batch Item Deletions"
2642 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Batch Item Modifications"
2647 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Batch Patron Modification"
2652 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "Batch modify items"
2657 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2660 #, fuzzy, c-format
2661 msgid "Batch record deletion"
2662 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "Batch record modification"
2667 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2674 #, c-format
2675 msgid "Batches"
2676 msgstr "Loturi"
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2681 #, c-format
2682 msgid ""
2683 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2684 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2685 "for."
2686 msgstr ""
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2690 #, c-format
2691 msgid ""
2692 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2693 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2694 msgstr ""
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2697 #, fuzzy, c-format
2698 msgid ""
2699 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2700 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2701 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2702 msgstr ""
2703 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2704 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2705 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2706 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2709 #, c-format
2710 msgid ""
2711 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2712 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2713 msgstr ""
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2716 #, c-format
2717 msgid ""
2718 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2719 msgstr ""
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2725 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2726 msgstr ""
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2732 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2733 msgstr ""
2734 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2735 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2736 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2740 #, fuzzy, c-format
2741 msgid ""
2742 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2743 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2744 msgstr ""
2745 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2746 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2747 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2750 #, c-format
2751 msgid ""
2752 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2753 "'Built-in offline circulation interface'"
2754 msgstr ""
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2757 #, c-format
2758 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2759 msgstr ""
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2762 #, c-format
2763 msgid ""
2764 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2765 "have completed all of the set up."
2766 msgstr ""
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2769 #, c-format
2770 msgid ""
2771 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2772 "limits for."
2773 msgstr ""
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2779 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2780 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2781 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2782 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2783 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2784 msgstr ""
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2789 msgstr ""
2790 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2797 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2798 "different from the bibliographic record's history page."
2799 msgstr ""
2801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2802 #, c-format
2803 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2804 msgstr ""
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2807 #, fuzzy, c-format
2808 msgid ""
2809 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2810 "default due date for the item."
2811 msgstr ""
2812 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2813 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2816 #, c-format
2817 msgid ""
2818 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2819 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2820 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2821 msgstr ""
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2824 #, fuzzy, c-format
2825 msgid ""
2826 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2827 "be imported "
2828 msgstr ""
2829 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2832 #, c-format
2833 msgid ""
2834 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2835 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2836 msgstr ""
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2839 #, c-format
2840 msgid ""
2841 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2842 "specific framework "
2843 msgstr ""
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2846 #, c-format
2847 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2848 msgstr ""
2849 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2850 "programate"
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid ""
2856 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2857 "preference."
2858 msgstr ""
2859 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2862 #, fuzzy, c-format
2863 msgid "Borrow books"
2864 msgstr "Împrumător"
2866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Borrower number: "
2870 msgstr "NumărÎmprumător: "
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2873 #, c-format
2874 msgid ""
2875 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2876 "the new quote."
2877 msgstr ""
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2880 #, c-format
2881 msgid "Browse the system logs"
2882 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2885 #, c-format
2886 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2887 msgstr ""
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2890 #, c-format
2891 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2892 msgstr ""
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Budget Planning"
2897 msgstr "Planificarea bugetului"
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2900 #, c-format
2901 msgid "Budgets"
2902 msgstr "Bugete"
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Budgets are broken into funds."
2907 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2913 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2914 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2915 "etc)."
2916 msgstr ""
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2919 #, c-format
2920 msgid ""
2921 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
2922 "year's budget or by closing a previous year's budget."
2923 msgstr ""
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
2926 #, c-format
2927 msgid "Build and manage batches of labels"
2928 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
2931 #, c-format
2932 msgid "Build and manage batches of patron cards"
2933 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
2936 #, fuzzy, c-format
2937 msgid "Build sets"
2938 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
2941 #, c-format
2942 msgid ""
2943 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
2944 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
2945 "you would like to stop notices for."
2946 msgstr ""
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "By default items will be exported, if you would like to only export "
2952 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
2953 msgstr ""
2954 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
2955 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
2956 "articole'"
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
2959 #, c-format
2960 msgid ""
2961 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
2962 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
2963 msgstr ""
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
2969 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
2970 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
2971 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
2972 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
2973 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
2974 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
2975 msgstr ""
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
2978 #, c-format
2979 msgid "By default, this includes:"
2980 msgstr ""
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "C = Credit"
2985 msgstr "Credit"
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
2988 #, c-format
2989 msgid "CHECKIN "
2990 msgstr ""
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
2993 #, c-format
2994 msgid "CHECKOUT "
2995 msgstr ""
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
2998 #, c-format
2999 msgid ""
3000 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3001 "to be imported in to a variety of applications"
3002 msgstr ""
3003 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3004 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3005 "aplicaţii"
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "CSV File Uploading"
3010 msgstr "Locaţia filtrului"
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3013 #, c-format
3014 msgid ""
3015 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3016 "export."
3017 msgstr ""
3018 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3019 "coşul sau lista să fie exportate."
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3022 #, c-format
3023 msgid "CSV profiles"
3024 msgstr "profiluri CSV"
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3027 #, c-format
3028 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3029 msgstr ""
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Can I edit the online help?"
3034 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3037 #, c-format
3038 msgid "Cancel"
3039 msgstr "Anulaţi"
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3042 #, c-format
3043 msgid "Catalog"
3044 msgstr "Catalog"
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3047 #, fuzzy, c-format
3048 msgid "Catalog by item type"
3049 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid ""
3054 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3055 "Koha."
3056 msgstr ""
3057 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3058 "în cadru Koha."
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3061 #, c-format
3062 msgid "Catalog statistics"
3063 msgstr "Statisticile catalogului"
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3067 #, c-format
3068 msgid "Cataloging"
3069 msgstr "Catalogare"
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3072 #, c-format
3073 msgid "Cataloging:"
3074 msgstr "Catalogare:"
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3077 #, c-format
3078 msgid "Change Patron Password"
3079 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3082 #, c-format
3083 msgid "Charging Fines/Fees"
3084 msgstr ""
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3087 #, c-format
3088 msgid "Chat with Koha users and developers"
3089 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3092 #, fuzzy, c-format
3093 msgid ""
3094 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3095 "attribute."
3096 msgstr ""
3097 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3098 "particularitate."
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3101 #, fuzzy, c-format
3102 msgid ""
3103 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3104 "in the OPAC."
3105 msgstr ""
3106 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3107 "clientului în OPAC."
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3110 #, c-format
3111 msgid ""
3112 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3113 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3114 "pages"
3115 msgstr ""
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3118 #, c-format
3119 msgid ""
3120 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3121 "be selected by default."
3122 msgstr ""
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid ""
3127 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3128 "search."
3129 msgstr ""
3130 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3131 "căutarea personalului clientului."
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3134 #, fuzzy, c-format
3135 msgid "Check In Messages"
3136 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3139 #, c-format
3140 msgid "Check Out"
3141 msgstr "Împrumutaţi"
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "Check Out Messages"
3146 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "Check Out Warnings"
3151 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3154 #, fuzzy, c-format
3155 msgid "Check Serial Expiration"
3156 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "Check out and check in items"
3161 msgstr "Articole restituite"
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3164 #, c-format
3165 msgid ""
3166 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3167 "$/ )"
3168 msgstr ""
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3174 "$// )"
3175 msgstr ""
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3181 "drop down list for this category."
3182 msgstr ""
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid ""
3187 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3188 "Anonymize)"
3189 msgstr ""
3190 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3191 "la sistem"
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
3194 #, c-format
3195 msgid ""
3196 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3197 "budget should no longer be used."
3198 msgstr ""
3200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:59
3201 #, c-format
3202 msgid ""
3203 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3204 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3205 msgstr ""
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:43
3208 #, c-format
3209 msgid ""
3210 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3211 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3212 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3213 msgstr ""
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3216 #, fuzzy, c-format
3217 msgid ""
3218 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3219 "values of this attribute. "
3220 msgstr ""
3221 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3222 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3223 "atributul este definit. "
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3226 #, fuzzy, c-format
3227 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3228 msgstr ""
3229 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3230 "listă"
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid ""
3235 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3236 "type you have selected at the top."
3237 msgstr ""
3238 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3239 "să o(le) efectuaţi"
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3242 #, fuzzy, c-format
3243 msgid "Check the expiration of a serial"
3244 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3247 #, c-format
3248 msgid ""
3249 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3250 "button to finish the process."
3251 msgstr ""
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3255 #, c-format
3256 msgid ""
3257 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3258 "Selected\""
3259 msgstr ""
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3262 #, c-format
3263 msgid ""
3264 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3265 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3266 msgstr ""
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3269 #, fuzzy, c-format
3270 msgid "Checking Items In"
3271 msgstr "Articole restituite"
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3274 #, fuzzy, c-format
3275 msgid "Checking in (Returning)"
3276 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3279 #, c-format
3280 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3281 msgstr ""
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3284 #, fuzzy, c-format
3285 msgid "Checking out (Issuing)"
3286 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3289 #, c-format
3290 msgid ""
3291 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3292 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3293 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3294 msgstr ""
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
3297 #, c-format
3298 msgid ""
3299 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3300 "the prediction pattern."
3301 msgstr ""
3302 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3303 "în afara modelului de prezicere."
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3306 #, fuzzy, c-format
3307 msgid "Checkout History"
3308 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Checkouts Per Patron"
3313 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3316 #, fuzzy, c-format
3317 msgid "Child "
3318 msgstr "Produs "
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3323 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3326 #, fuzzy, c-format
3327 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3328 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3331 #, c-format
3332 msgid ""
3333 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3334 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3335 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3336 msgstr ""
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3339 #, c-format
3340 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3341 msgstr ""
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3344 #, c-format
3345 msgid "Choose \"matches\""
3346 msgstr ""
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3349 #, c-format
3350 msgid "Choose 'Add/Update'"
3351 msgstr ""
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3354 #, c-format
3355 msgid ""
3356 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3357 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3361 #, c-format
3362 msgid "Choose 'Copy'"
3363 msgstr ""
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3366 #, fuzzy, c-format
3367 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3368 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3371 #, c-format
3372 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3373 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3378 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3382 #, c-format
3383 msgid "Choose 'if'"
3384 msgstr ""
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3387 #, fuzzy, c-format
3388 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3389 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid ""
3394 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3395 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3396 msgstr ""
3397 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3398 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3401 #, c-format
3402 msgid ""
3403 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3404 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3405 "items)"
3406 msgstr ""
3407 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3408 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3409 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3412 #, c-format
3413 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3414 msgstr ""
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3417 #, c-format
3418 msgid "Choose a title for your entry"
3419 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3422 #, c-format
3423 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3424 msgstr ""
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3427 #, c-format
3428 msgid ""
3429 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3430 "'All' to perform the report on all item types)"
3431 msgstr ""
3432 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3433 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3436 #, c-format
3437 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3438 msgstr ""
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3441 #, c-format
3442 msgid ""
3443 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3444 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3445 "instead of making an option."
3446 msgstr ""
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3449 #, c-format
3450 msgid ""
3451 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3452 "method is used when displaying the lost items)"
3453 msgstr ""
3454 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3455 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3458 #, c-format
3459 msgid ""
3460 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3461 "in the database, simply click Finish."
3462 msgstr ""
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3465 #, c-format
3466 msgid ""
3467 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3468 "data you're about to import"
3469 msgstr ""
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid ""
3474 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3475 "this to 'All' it will apply to all item types"
3476 msgstr ""
3477 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3478 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Choose the character encoding"
3483 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3486 #, c-format
3487 msgid ""
3488 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3489 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3490 "before clicking the Add button."
3491 msgstr ""
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3495 #, fuzzy, c-format
3496 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3497 msgstr ""
3498 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3499 "la sistem"
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3502 #, c-format
3503 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3504 msgstr ""
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3507 #, c-format
3508 msgid ""
3509 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3510 "is closed in the calculation or don't include them."
3511 msgstr ""
3512 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3513 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3516 #, c-format
3517 msgid "Choose the module this notice is related to"
3518 msgstr ""
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3521 #, c-format
3522 msgid ""
3523 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3524 "fields are available for you to query."
3525 msgstr ""
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3529 #, c-format
3530 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3531 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3534 #, c-format
3535 msgid ""
3536 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3537 msgstr ""
3538 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3539 "necesare."
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3542 #, c-format
3543 msgid ""
3544 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3545 "click 'Submit.'"
3546 msgstr ""
3547 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3548 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3554 "fiscal year, a quarter, etc."
3555 msgstr ""
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3559 #, c-format
3560 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3561 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid ""
3566 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3567 msgstr ""
3568 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3569 "următoarele opţiuni "
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3572 #, fuzzy, c-format
3573 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3574 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3577 #, c-format
3578 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3579 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3582 #, fuzzy, c-format
3583 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3584 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3587 #, c-format
3588 msgid ""
3589 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3590 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3591 "to \"Unmap\"' button."
3592 msgstr ""
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3595 #, c-format
3596 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3597 msgstr ""
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3600 #, c-format
3601 msgid "Choose which library will be using this fund"
3602 msgstr ""
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3605 #, c-format
3606 msgid ""
3607 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3608 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3609 "to use while walking around the library checking your collection"
3610 msgstr ""
3611 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3612 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3613 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3614 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3617 #, c-format
3618 msgid ""
3619 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3620 "will be calculate in"
3621 msgstr ""
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3624 #, c-format
3625 msgid ""
3626 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3627 "of duplicate card numbers to the system"
3628 msgstr ""
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3631 #, fuzzy, c-format
3632 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3633 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3636 #, c-format
3637 msgid ""
3638 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3639 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3640 "import."
3641 msgstr ""
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3644 #, c-format
3645 msgid ""
3646 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3647 "spent."
3648 msgstr ""
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3651 #, c-format
3652 msgid ""
3653 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3654 "for that query."
3655 msgstr ""
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3658 #, c-format
3659 msgid ""
3660 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3661 "and the record in the catalog. "
3662 msgstr ""
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3665 #, c-format
3666 msgid ""
3667 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3668 "record in the catalog."
3669 msgstr ""
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3672 #, c-format
3673 msgid ""
3674 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3675 "'Pending' tab."
3676 msgstr ""
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "Circulating"
3681 msgstr "Circulaţie"
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3684 #, c-format
3685 msgid "Circulation"
3686 msgstr "Circulaţie"
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3689 #, c-format
3690 msgid "Circulation History"
3691 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3694 #, fuzzy, c-format
3695 msgid "Circulation Messages"
3696 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3699 #, fuzzy, c-format
3700 msgid "Circulation and Fines Rules"
3701 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3704 #, c-format
3705 msgid ""
3706 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3707 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3708 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3709 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3710 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3711 msgstr ""
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3717 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3718 msgstr ""
3719 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3720 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3723 #, c-format
3724 msgid ""
3725 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3726 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3727 msgstr ""
3728 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3729 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3730 "circulaţiei."
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3733 #, c-format
3734 msgid ""
3735 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3736 "OPAC."
3737 msgstr ""
3738 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3739 "OPAC."
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3742 #, c-format
3743 msgid ""
3744 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3745 "checkout screen."
3746 msgstr ""
3747 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3748 "împrumuturile clientului."
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3751 #, c-format
3752 msgid "Circulation statistics"
3753 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3756 #, c-format
3757 msgid "Circulation:"
3758 msgstr "Circulaţie:"
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Cities and Towns"
3763 msgstr "Municipii şi oraşe"
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3766 #, c-format
3767 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3768 msgstr ""
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3771 #, fuzzy, c-format
3772 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3773 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3776 #, fuzzy, c-format
3777 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3778 msgstr "Revendicat"
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3781 #, fuzzy, c-format
3782 msgid "Classification Filing Rules"
3783 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "Classification Sources"
3788 msgstr "Surse de clasificare"
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3791 #, fuzzy, c-format
3792 msgid "Clear Patron Information"
3793 msgstr "Informaţie de Contact"
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3803 #, fuzzy, c-format
3804 msgid "Click \"Confirm\""
3805 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3811 msgstr ""
3812 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3813 "editaţi"
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3819 msgstr ""
3820 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3821 "editaţi"
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3827 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3832 #, fuzzy, c-format
3833 msgid "Click 'Add action'"
3834 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3837 #, c-format
3838 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3839 msgstr ""
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3842 #, fuzzy, c-format
3843 msgid "Click 'Export authority records'"
3844 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3849 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3852 #, c-format
3853 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3854 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Click 'New Category.'"
3859 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Click 'New Entry' "
3864 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Click 'New Framework' "
3869 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Click 'New Library'"
3874 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3877 #, c-format
3878 msgid "Click 'New Notice'"
3879 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3882 #, fuzzy, c-format
3883 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3884 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3887 #, fuzzy, c-format
3888 msgid "Click 'New Record'"
3889 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3892 #, fuzzy, c-format
3893 msgid "Click 'New Record' "
3894 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:79
3897 #, fuzzy, c-format
3898 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3899 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3902 #, c-format
3903 msgid ""
3904 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3905 "import the record by clicking the caret on the right)."
3906 msgstr ""
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
3909 #, fuzzy, c-format
3910 msgid "Click 'New'"
3911 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
3914 #, c-format
3915 msgid "Click 'Next'"
3916 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Click 'Process images'"
3922 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
3925 #, c-format
3926 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
3927 msgstr ""
3928 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
3929 "aţi introdus-o."
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:90
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Click 'Save'"
3935 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
3938 #, c-format
3939 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
3940 msgstr ""
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
3943 #, c-format
3944 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
3945 msgstr ""
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
3948 #, c-format
3949 msgid "Click 'Stage for import'"
3950 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
3955 #, c-format
3956 msgid "Click 'Submit'"
3957 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
3960 #, fuzzy, c-format
3961 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
3962 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
3966 #, fuzzy, c-format
3967 msgid "Click 'Upload file'"
3968 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
3971 #, fuzzy, c-format
3972 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
3973 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
3976 #, c-format
3977 msgid "Click Save to save your new attribute"
3978 msgstr ""
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
3981 #, fuzzy, c-format
3982 msgid "Click on 'Save'"
3983 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Click on 'Save' button'"
3988 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
3991 #, c-format
3992 msgid ""
3993 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
3994 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
3995 msgstr ""
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
3998 #, c-format
3999 msgid ""
4000 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4001 msgstr ""
4002 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4005 #, c-format
4006 msgid ""
4007 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4008 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4009 msgstr ""
4010 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4011 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4014 #, fuzzy, c-format
4015 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4016 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4019 #, fuzzy, c-format
4020 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4021 msgstr ""
4022 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4026 #, fuzzy, c-format
4027 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4028 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4034 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4037 #, c-format
4038 msgid ""
4039 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4040 "added to the end of the current quote list."
4041 msgstr ""
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4046 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4049 #, fuzzy, c-format
4050 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4051 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4057 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4058 "to be redirected to the routing list."
4059 msgstr ""
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4062 #, c-format
4063 msgid ""
4064 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4065 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4066 msgstr ""
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4069 #, c-format
4070 msgid ""
4071 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4072 "analytic and the host."
4073 msgstr ""
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4078 msgstr ""
4079 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4080 "editaţi "
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4083 #, fuzzy, c-format
4084 msgid ""
4085 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4086 msgstr ""
4087 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4088 "editaţi"
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4091 #, c-format
4092 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4093 msgstr ""
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4096 #, fuzzy, c-format
4097 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4098 msgstr ""
4099 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4100 "editaţi "
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4103 #, c-format
4104 msgid ""
4105 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4106 "Description for the Framework"
4107 msgstr ""
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4110 #, c-format
4111 msgid ""
4112 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4113 "you can enter the title information"
4114 msgstr ""
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4117 #, c-format
4118 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4119 msgstr ""
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4122 #, c-format
4123 msgid ""
4124 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4125 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4126 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4127 "left of the Acquisitions page."
4128 msgstr ""
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4132 #, c-format
4133 msgid ""
4134 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4135 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4136 "an item isn't needed"
4137 msgstr ""
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4140 #, c-format
4141 msgid ""
4142 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4143 "will have all of your library information followed by the items in your "
4144 "order."
4145 msgstr ""
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4148 #, c-format
4149 msgid ""
4150 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4151 "editing page."
4152 msgstr ""
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4156 #, c-format
4157 msgid ""
4158 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4159 "of the order search options available."
4160 msgstr ""
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4163 #, c-format
4164 msgid ""
4165 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4166 "finalize the edit."
4167 msgstr ""
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4170 #, fuzzy, c-format
4171 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4172 msgstr ""
4173 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4178 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4182 #, c-format
4183 msgid ""
4184 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4185 "option to edit the record."
4186 msgstr ""
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4192 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4193 msgstr ""
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4197 #, c-format
4198 msgid ""
4199 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4200 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4201 "their name or their card number."
4202 msgstr ""
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4209 "of the message that was sent."
4210 msgstr ""
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4216 "options available to you."
4217 msgstr ""
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4220 #, c-format
4221 msgid ""
4222 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4223 msgstr ""
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4226 #, c-format
4227 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4228 msgstr ""
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4234 "uncertain prices to quick editing."
4235 msgstr ""
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4238 #, c-format
4239 msgid ""
4240 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4241 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4242 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4243 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4244 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4245 "necessary hold and/or transfer information."
4246 msgstr ""
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4249 #, fuzzy, c-format
4250 msgid ""
4251 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4252 "transit to the library where the hold was placed"
4253 msgstr ""
4254 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4255 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4258 #, fuzzy, c-format
4259 msgid ""
4260 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4261 "from the library"
4262 msgstr ""
4263 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4264 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid ""
4269 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4270 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4271 "place on the book with the patron's information"
4272 msgstr ""
4273 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4274 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4275 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4276 "informaţii a clientului"
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid ""
4281 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4282 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4283 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4284 msgstr ""
4285 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4286 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4287 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4288 "cu informaţii a clientului"
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4291 #, c-format
4292 msgid ""
4293 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4294 "bottom of the list even if more requests are made."
4295 msgstr ""
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4302 "search and allow you to search for additional fields."
4303 msgstr ""
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4307 #, c-format
4308 msgid ""
4309 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4310 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4311 "to a specific category and/or library."
4312 msgstr ""
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4315 #, c-format
4316 msgid ""
4317 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4318 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4319 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4320 "at once."
4321 msgstr ""
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
4324 #, fuzzy, c-format
4325 msgid "Close a budget"
4326 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:49
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4332 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4333 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4334 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4335 msgstr ""
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4338 #, c-format
4339 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4340 msgstr ""
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4343 #, fuzzy, c-format
4344 msgid "Columns settings"
4345 msgstr "Setări Generale"
4347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4348 #, c-format
4349 msgid "Comments"
4350 msgstr "Observaţii"
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "Commonly used values of this field are:"
4355 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4360 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4363 #, c-format
4364 msgid "Content"
4365 msgstr "Conţinut"
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4368 #, c-format
4369 msgid ""
4370 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4371 msgstr ""
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4374 #, c-format
4375 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4376 msgstr ""
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4379 #, c-format
4380 msgid ""
4381 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4382 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4383 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4384 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4385 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4386 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4387 msgstr ""
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4390 #, c-format
4391 msgid "Course Reserves Setup"
4392 msgstr ""
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "Course details"
4397 msgstr "Orice Furnizor"
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4400 #, c-format
4401 msgid "Course reserves"
4402 msgstr ""
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Create SQL Reports"
4407 msgstr "Creatori"
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "Create a basket group"
4412 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Create a new subscription"
4417 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "Create a set"
4422 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4425 #, c-format
4426 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4427 msgstr ""
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4430 #, c-format
4431 msgid "Create manual credit"
4432 msgstr "Creaţi credit manual"
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4435 #, c-format
4436 msgid "Create manual invoice"
4437 msgstr "Creaţi factura manuală"
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4440 #, fuzzy, c-format
4441 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4442 msgstr ""
4443 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4444 "catalog"
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Creating Patron File"
4449 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "CreditXXX "
4454 msgstr "Credit "
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4459 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4462 #, c-format
4463 msgid ""
4464 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4465 msgstr ""
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4468 #, c-format
4469 msgid ""
4470 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4471 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4472 msgstr ""
4473 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4474 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4477 #, fuzzy, c-format
4478 msgid "Custom Reports "
4479 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Customization:"
4484 msgstr "Citaţie"
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4487 #, c-format
4488 msgid "Customize label layouts"
4489 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4492 #, c-format
4493 msgid "Customize patron card layouts"
4494 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4497 #, c-format
4498 msgid "DB table value for reports"
4499 msgstr ""
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4502 #, c-format
4503 msgid "DUE "
4504 msgstr ""
4506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4507 #, c-format
4508 msgid "DUEDGST "
4509 msgstr ""
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4512 #, c-format
4513 msgid "Database"
4514 msgstr "Bază de date"
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "Date of birth "
4520 msgstr "Data naşterii"
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4523 #, c-format
4524 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4525 msgstr ""
4526 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4529 #, c-format
4530 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4531 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4535 #, c-format
4536 msgid ""
4537 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4538 "field"
4539 msgstr ""
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4542 #, c-format
4543 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4544 msgstr ""
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4547 #, fuzzy, c-format
4548 msgid "Default Circulation Rules"
4549 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4553 #, fuzzy, c-format
4554 msgid "Default value "
4555 msgstr "Valoare implicită: "
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4558 #, c-format
4559 msgid "Define days when the library is closed"
4560 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4563 #, fuzzy, c-format
4564 msgid "Define mappings"
4565 msgstr "Definire"
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4568 #, fuzzy, c-format
4569 msgid "Define notices"
4570 msgstr "Definiţi Macheta"
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4573 #, c-format
4574 msgid ""
4575 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4576 "SpineLabelFormat system preference"
4577 msgstr ""
4578 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4579 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4582 #, c-format
4583 msgid ""
4584 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4585 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4586 msgstr ""
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4589 #, fuzzy, c-format
4590 msgid ""
4591 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4592 "Example :200|210$a|301"
4593 msgstr ""
4594 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4595 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "Defining a mapping"
4600 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4603 #, c-format
4604 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4605 msgstr ""
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4608 #, c-format
4609 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4610 msgstr ""
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4613 #, c-format
4614 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4615 msgstr ""
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4621 msgstr ""
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4624 #, c-format
4625 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4626 msgstr ""
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4629 #, c-format
4630 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4631 msgstr ""
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4634 #, fuzzy, c-format
4635 msgid ""
4636 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4637 "triggered. "
4638 msgstr ""
4639 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4640 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4644 #, fuzzy, c-format
4645 msgid "Delete Quote(s)"
4646 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4649 #, fuzzy, c-format
4650 msgid "Delete a set"
4651 msgstr "Suprimaţi lista"
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid "Delete all items at once"
4656 msgstr "Suprimaţi lista"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4659 #, fuzzy, c-format
4660 msgid "Delete an existing subscription"
4661 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4664 #, fuzzy, c-format
4665 msgid ""
4666 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4667 "borrower reading history)"
4668 msgstr ""
4669 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4670 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:523
4673 #, fuzzy, c-format
4674 msgid "Delete public lists"
4675 msgstr "Suprimaţi lista"
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4678 #, fuzzy, c-format
4679 msgid "Deleting Item Types"
4680 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4683 #, fuzzy, c-format
4684 msgid "Deleting items"
4685 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4688 #, c-format
4689 msgid ""
4690 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4691 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4692 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4693 "hold on."
4694 msgstr ""
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4697 #, c-format
4698 msgid ""
4699 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4700 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4701 "image above."
4702 msgstr ""
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4708 "warning or a confirmation box"
4709 msgstr ""
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4713 #, c-format
4714 msgid ""
4715 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4716 "patrons in various different ways."
4717 msgstr ""
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4724 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4725 msgstr ""
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4728 #, c-format
4729 msgid ""
4730 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4731 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4732 msgstr ""
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4735 #, c-format
4736 msgid ""
4737 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4738 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4739 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4740 "under the vendor search."
4741 msgstr ""
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4744 #, fuzzy, c-format
4745 msgid ""
4746 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4747 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4748 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4749 "on the main staff dashboard under the module labels."
4750 msgstr ""
4751 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4752 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4753 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4754 "Etichetelor."
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4757 #, c-format
4758 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4759 msgstr ""
4760 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4763 #, c-format
4764 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4765 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4768 #, c-format
4769 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4770 msgstr ""
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4773 #, c-format
4774 msgid "Details"
4775 msgstr "Detalii"
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4778 #, c-format
4779 msgid "Dewey"
4780 msgstr "Dewey"
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4783 #, fuzzy, c-format
4784 msgid "Did you mean?"
4785 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4788 #, c-format
4789 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4790 msgstr ""
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4793 #, c-format
4794 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4795 msgstr ""
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4798 #, c-format
4799 msgid ""
4800 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4801 "100 is set "
4802 msgstr ""
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4805 #, c-format
4806 msgid "Display the language from the control field 008 "
4807 msgstr ""
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4810 #, c-format
4811 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4812 msgstr ""
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "Duplicate Report"
4817 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Duplicate a Patron"
4822 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "Duplicating a budget"
4827 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4830 #, fuzzy, c-format
4831 msgid "Duplicating records"
4832 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4835 #, c-format
4836 msgid ""
4837 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4838 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4839 "number to the item record if it's not already there."
4840 msgstr ""
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4844 #, c-format
4845 msgid ""
4846 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4847 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4848 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4849 "left of the record you are viewing."
4850 msgstr ""
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4853 #, c-format
4854 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4855 msgstr ""
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4859 #, c-format
4860 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4861 msgstr ""
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4864 #, c-format
4865 msgid ""
4866 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4867 "'Delete' link."
4868 msgstr ""
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4871 #, c-format
4872 msgid ""
4873 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
4874 "the 'Edit' link."
4875 msgstr ""
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
4878 #, c-format
4879 msgid ""
4880 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
4881 "edit/alter details associated with the library in question."
4882 msgstr ""
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
4886 #, c-format
4887 msgid ""
4888 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
4889 "tab."
4890 msgstr ""
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
4894 #, c-format
4895 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
4896 msgstr ""
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
4899 #, c-format
4900 msgid ""
4901 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
4902 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
4903 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
4904 "notices for all libraries."
4905 msgstr ""
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
4908 #, c-format
4909 msgid "Each notice offers you the same options "
4910 msgstr ""
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
4913 #, c-format
4914 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
4915 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
4918 #, c-format
4919 msgid ""
4920 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
4921 "attributes."
4922 msgstr ""
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Each patron can have an alternate contact "
4927 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
4933 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
4934 msgstr ""
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
4937 #, fuzzy, c-format
4938 msgid "Edit Authorities"
4939 msgstr "Autorităţi"
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
4942 #, fuzzy, c-format
4943 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4944 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
4947 #, fuzzy, c-format
4948 msgid "Edit Custom Reports"
4949 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
4952 #, fuzzy, c-format
4953 msgid "Edit Existing Frameworks"
4954 msgstr "Editaţi profilul existent"
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
4957 #, fuzzy, c-format
4958 msgid "Edit Framework Subfields"
4959 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
4962 #, fuzzy, c-format
4963 msgid "Edit an existing subscription"
4964 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
4967 #, fuzzy, c-format
4968 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
4969 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
4973 #, c-format
4974 msgid ""
4975 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
4976 msgstr ""
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "Edit items"
4981 msgstr "Editaţi Articolele"
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
4984 #, fuzzy, c-format
4985 msgid "Editing"
4986 msgstr "Ediţie"
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "Editing Authorities"
4991 msgstr "Autorităţi"
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
4994 #, fuzzy, c-format
4995 msgid "Editing Basket Headers"
4996 msgstr "Editaţi coşul %s"
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
4999 #, c-format
5000 msgid "Editing Events"
5001 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5004 #, fuzzy, c-format
5005 msgid "Editing Item Types"
5006 msgstr "Editaţi Articolele"
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5009 #, fuzzy, c-format
5010 msgid "Editing Patrons"
5011 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5014 #, fuzzy, c-format
5015 msgid "Editing items"
5016 msgstr "Editaţi Articolele"
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid "Editing records"
5021 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5024 #, fuzzy, c-format
5025 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5026 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5029 #, fuzzy, c-format
5030 msgid "Editing/Deleting a Library"
5031 msgstr "Biblioteca Curentă"
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5035 #, fuzzy, c-format
5036 msgid "Email: "
5037 msgstr "Email: "
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5040 #, c-format
5041 msgid "Encoding"
5042 msgstr "Codare"
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5045 #, fuzzy, c-format
5046 msgid "Enhanced Content:"
5047 msgstr "Conţinut Sporit:"
5049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5050 #, c-format
5051 msgid ""
5052 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5053 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5054 "or until a specific date) "
5055 msgstr ""
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5061 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5062 msgstr ""
5063 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5064 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5065 "MARC'"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5068 #, c-format
5069 msgid ""
5070 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5071 "blank"
5072 msgstr ""
5073 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5074 "acestă rubrică goală"
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5077 #, fuzzy, c-format
5078 msgid "Enter a code and a description"
5079 msgstr "Descrierea contractului:"
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:81
5083 #, c-format
5084 msgid ""
5085 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5086 msgstr ""
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5089 #, c-format
5090 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5091 msgstr ""
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5094 #, c-format
5095 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5096 msgstr ""
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5099 #, fuzzy, c-format
5100 msgid "Enter a list name and save the list."
5101 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5104 #, fuzzy, c-format
5105 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5106 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5110 #, c-format
5111 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5112 msgstr ""
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5115 #, c-format
5116 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5117 msgstr ""
5119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5121 #, c-format
5122 msgid ""
5123 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5124 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5125 "the address"
5126 msgstr ""
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid ""
5132 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5133 "'Starts with'"
5134 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5138 #, c-format
5139 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5140 msgstr ""
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5143 #, c-format
5144 msgid ""
5145 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5146 "you're logged in at)"
5147 msgstr ""
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5150 #, fuzzy, c-format
5151 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5152 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5155 #, c-format
5156 msgid ""
5157 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5158 "every 1 day, or every 2 hours)"
5159 msgstr ""
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5162 #, c-format
5163 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5164 msgstr ""
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5167 #, c-format
5168 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5169 msgstr ""
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5172 #, c-format
5173 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5174 msgstr ""
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5177 #, c-format
5178 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5179 msgstr ""
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5183 #, fuzzy, c-format
5184 msgid "Enter the Koha borrower number"
5185 msgstr "NumărÎmprumător:"
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5188 #, c-format
5189 msgid ""
5190 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5191 msgstr ""
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5194 #, c-format
5195 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5196 msgstr ""
5198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5200 #, c-format
5201 msgid ""
5202 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5203 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5204 msgstr ""
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5208 #, c-format
5209 msgid ""
5210 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5211 "Patron\" box"
5212 msgstr ""
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5215 #, c-format
5216 msgid ""
5217 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5218 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5219 "by Koha."
5220 msgstr ""
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5223 #, c-format
5224 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5225 msgstr ""
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5228 #, c-format
5229 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5230 msgstr ""
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5233 #, c-format
5234 msgid ""
5235 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5236 "copy"
5237 msgstr ""
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5240 #, c-format
5241 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5242 msgstr ""
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5247 #, fuzzy, c-format
5248 msgid "Enter the information about your new tag:"
5249 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5252 #, fuzzy, c-format
5253 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5254 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5257 #, c-format
5258 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5259 msgstr ""
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5262 #, c-format
5263 msgid ""
5264 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5265 "right result to add the patron."
5266 msgstr ""
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5272 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5273 msgstr ""
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5277 #, c-format
5278 msgid ""
5279 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5280 "between each batch of numbers."
5281 msgstr ""
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5284 #, c-format
5285 msgid ""
5286 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5287 "'Renewals' box"
5288 msgstr ""
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5291 #, c-format
5292 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5293 msgstr ""
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5296 #, c-format
5297 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5298 msgstr ""
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5301 #, fuzzy, c-format
5302 msgid ""
5303 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5304 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5305 msgstr ""
5306 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5307 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5308 "poate fi respinsă."
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5311 #, c-format
5312 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5313 msgstr ""
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5316 #, c-format
5317 msgid ""
5318 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5319 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5320 msgstr ""
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5323 #, c-format
5324 msgid ""
5325 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5326 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5327 "page."
5328 msgstr ""
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "Example"
5333 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5335 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5337 #, c-format
5338 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5339 msgstr ""
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5343 #, c-format
5344 msgid ""
5345 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5346 "entered or by searching for 212 555 1212"
5347 msgstr ""
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5350 #, c-format
5351 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5352 msgstr ""
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5355 #, c-format
5356 msgid ""
5357 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5358 "will appear in between each one in the column"
5359 msgstr ""
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid ""
5366 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5367 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5368 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5369 "this difference."
5370 msgstr ""
5371 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5372 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5373 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5374 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5379 #, fuzzy, c-format
5380 msgid "Examples: "
5381 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "Execute SQL Reports"
5386 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "Execute overdue items report"
5391 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5396 msgstr "Reţineri existente"
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Existing Values"
5401 msgstr "Reţineri existente"
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5404 #, fuzzy, c-format
5405 msgid "Export Authority Records"
5406 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5409 #, fuzzy, c-format
5410 msgid "Export Bibliographic Records"
5411 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5414 #, fuzzy, c-format
5415 msgid "Export Framework"
5416 msgstr "Editaţi profilul existent"
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5419 #, fuzzy, c-format
5420 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5421 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5424 #, c-format
5425 msgid ""
5426 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5427 "cards printable directly on a printer"
5428 msgstr ""
5429 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5430 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5433 #, fuzzy, c-format
5434 msgid "Export label data in one of three formats: "
5435 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5439 #, c-format
5440 msgid "Export single or multiple batches"
5441 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5444 #, c-format
5445 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5446 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5449 #, c-format
5450 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5451 msgstr ""
5452 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5455 #, c-format
5456 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5457 msgstr ""
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5460 #, fuzzy, c-format
5461 msgid "F = Overdue fine"
5462 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5465 #, fuzzy, c-format
5466 msgid "FOR = Forgiven"
5467 msgstr "Scutit"
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5470 #, c-format
5471 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5472 msgstr ""
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5475 #, fuzzy, c-format
5476 msgid "Fast Add Cataloging"
5477 msgstr "Catalogare Rapidă"
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5480 #, c-format
5481 msgid "Fast cataloging"
5482 msgstr "Catalogare rapidă"
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5485 #, fuzzy, c-format
5486 msgid "Files"
5487 msgstr "Filtre"
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5490 #, c-format
5491 msgid ""
5492 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5493 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5494 msgstr ""
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5497 #, c-format
5498 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5499 msgstr ""
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5502 #, fuzzy, c-format
5503 msgid ""
5504 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5505 "fields are optional) "
5506 msgstr ""
5507 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5508 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5511 #, fuzzy, c-format
5512 msgid ""
5513 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5514 "of authority record (all fields are optional)"
5515 msgstr ""
5516 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5517 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5520 #, fuzzy, c-format
5521 msgid "Fill in the form presented"
5522 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5525 #, c-format
5526 msgid ""
5527 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5528 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5529 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5530 "and 'Value' with XXX."
5531 msgstr ""
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5534 #, fuzzy, c-format
5535 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5536 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5539 #, c-format
5540 msgid ""
5541 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5542 "these records."
5543 msgstr ""
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Finally choose the file type and file name "
5549 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5552 #, c-format
5553 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5554 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid ""
5559 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5560 "one you have originally selected "
5561 msgstr ""
5562 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5563 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5566 #, fuzzy, c-format
5567 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5568 msgstr ""
5569 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5570 "rubricilor_marc' "
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5573 #, c-format
5574 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5575 msgstr ""
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid ""
5580 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5581 "category "
5582 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5587 msgstr ""
5588 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5589 "card. "
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5592 #, c-format
5593 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5594 msgstr ""
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5597 #, c-format
5598 msgid ""
5599 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5600 "duplicates. "
5601 msgstr ""
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5604 #, c-format
5605 msgid ""
5606 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5607 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5608 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5609 msgstr ""
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5612 #, c-format
5613 msgid ""
5614 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5615 "choose the messaging preferences for this patron. "
5616 msgstr ""
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5619 #, c-format
5620 msgid ""
5621 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5622 "the OPAC"
5623 msgstr ""
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5626 #, c-format
5627 msgid ""
5628 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5629 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5630 "the staff client"
5631 msgstr ""
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:51
5634 #, c-format
5635 msgid ""
5636 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5637 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5638 msgstr ""
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5641 #, c-format
5642 msgid "Fines"
5643 msgstr "Amenzi"
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5646 #, c-format
5647 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5648 msgstr ""
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5653 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5658 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5661 #, fuzzy, c-format
5662 msgid ""
5663 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5664 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5665 msgstr ""
5666 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5667 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5670 #, fuzzy, c-format
5671 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5672 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5675 #, c-format
5676 msgid "First find the MARC file on your computer"
5677 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5680 #, c-format
5681 msgid ""
5682 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5683 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5684 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5685 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5686 msgstr ""
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5689 #, c-format
5690 msgid ""
5691 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5692 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5693 msgstr ""
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5696 #, c-format
5697 msgid ""
5698 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5699 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5700 msgstr ""
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5703 #, c-format
5704 msgid ""
5705 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5706 "Administration to match your library's workflow."
5707 msgstr ""
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5710 #, c-format
5711 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5712 msgstr ""
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5715 #, c-format
5716 msgid ""
5717 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5718 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5719 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5720 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5721 msgstr ""
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5724 #, c-format
5725 msgid ""
5726 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5727 "circulated on the 15th"
5728 msgstr ""
5729 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5730 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5733 #, c-format
5734 msgid ""
5735 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5736 "number"
5737 msgstr ""
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5740 #, c-format
5741 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5742 msgstr ""
5743 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5746 #, c-format
5747 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5748 msgstr ""
5749 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5753 #, c-format
5754 msgid ""
5755 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5756 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5757 "in the cataloging section of the manual."
5758 msgstr ""
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5761 #, c-format
5762 msgid ""
5763 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5764 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5765 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5766 "that overdue notices and other messages go to."
5767 msgstr ""
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5773 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5774 msgstr ""
5775 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5776 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5782 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5786 #, fuzzy, c-format
5787 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5788 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5792 #, fuzzy, c-format
5793 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5794 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5797 #, fuzzy, c-format
5798 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5799 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5802 #, c-format
5803 msgid ""
5804 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5805 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5806 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5807 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5808 msgstr ""
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5811 #, c-format
5812 msgid "For example, the following MARC record:"
5813 msgstr ""
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5816 #, c-format
5817 msgid ""
5818 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5819 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5820 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5821 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5822 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5823 "already done so."
5824 msgstr ""
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5827 #, c-format
5828 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5829 msgstr ""
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
5832 #, c-format
5833 msgid ""
5834 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
5835 "invoice"
5836 msgstr ""
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
5839 #, c-format
5840 msgid ""
5841 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
5842 "help file there."
5843 msgstr ""
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
5846 #, c-format
5847 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
5848 msgstr ""
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
5851 #, c-format
5852 msgid ""
5853 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
5854 "in the 'Rental charge' field "
5855 msgstr ""
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
5858 #, c-format
5859 msgid ""
5860 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
5861 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
5862 "titles displayed on the screen."
5863 msgstr ""
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
5866 #, c-format
5867 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
5868 msgstr ""
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
5873 #, c-format
5874 msgid ""
5875 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
5876 "positive numbers move the error down and to the right"
5877 msgstr ""
5878 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
5879 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
5882 #, fuzzy, c-format
5883 msgid ""
5884 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
5885 "patron's category. Currently, this means hold policies."
5886 msgstr ""
5887 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
5888 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
5891 #, c-format
5892 msgid ""
5893 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
5894 "of a given category can make, regardless of the item type."
5895 msgstr ""
5896 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
5897 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
5900 #, c-format
5901 msgid ""
5902 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
5903 "notice set up in the Notices Tool"
5904 msgstr ""
5905 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
5906 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
5909 #, c-format
5910 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
5911 msgstr ""
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
5914 #, c-format
5915 msgid "Format"
5916 msgstr "Format"
5918 #. %1$s:  themelang 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
5920 #, fuzzy, c-format
5921 msgid "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/css/"
5922 msgstr ""
5923 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
5924 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
5927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
5928 #, c-format
5929 msgid ""
5930 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
5931 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
5932 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
5933 "with the field"
5934 msgstr ""
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
5938 #, c-format
5939 msgid ""
5940 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
5941 "(default if none is defined)"
5942 msgstr ""
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
5946 #, c-format
5947 msgid ""
5948 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
5949 "book on hold."
5950 msgstr ""
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
5953 #, c-format
5954 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
5955 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
5961 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
5962 "review later."
5963 msgstr ""
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid ""
5968 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
5969 "staff client."
5970 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
5973 #, fuzzy, c-format
5974 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
5975 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
5978 #, c-format
5979 msgid ""
5980 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
5981 "the hold for the patron."
5982 msgstr ""
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
5985 #, c-format
5986 msgid ""
5987 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
5988 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
5989 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
5990 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
5991 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
5992 msgstr ""
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
5995 #, c-format
5996 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
5997 msgstr ""
5998 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
5999 "ediţii noi."
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6002 #, fuzzy, c-format
6003 msgid ""
6004 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6005 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6008 #, c-format
6009 msgid ""
6010 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6011 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6012 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6013 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6014 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6015 "your custom groups."
6016 msgstr ""
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6019 #, c-format
6020 msgid ""
6021 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6022 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6023 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6024 "some edits to split things more accurately."
6025 msgstr ""
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6029 #, c-format
6030 msgid ""
6031 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6032 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6033 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6034 msgstr ""
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6040 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6043 #, c-format
6044 msgid ""
6045 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6046 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6047 "their name, their library and/or patron category."
6048 msgstr ""
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6051 #, fuzzy, c-format
6052 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6053 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6056 #, c-format
6057 msgid ""
6058 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6059 "the bottom of the page"
6060 msgstr ""
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6067 "bibliographic records they are attached to."
6068 msgstr ""
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6071 #, c-format
6072 msgid ""
6073 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6074 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6075 "preference set to 'allow.'"
6076 msgstr ""
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6079 #, fuzzy, c-format
6080 msgid ""
6081 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6082 "to add the records in the staged file to your order."
6083 msgstr ""
6084 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6085 "care doriţi să finisaţi importarea "
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6088 #, c-format
6089 msgid ""
6090 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6091 msgstr ""
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6094 #, c-format
6095 msgid ""
6096 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6097 "location and/or cancel the hold."
6098 msgstr ""
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6101 #, c-format
6102 msgid ""
6103 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6104 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6105 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6106 msgstr ""
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6109 #, fuzzy, c-format
6110 msgid ""
6111 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6112 "to add to your order. "
6113 msgstr ""
6114 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6115 "care doriţi să finisaţi importarea "
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid ""
6120 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6121 "finish importing "
6122 msgstr ""
6123 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6124 "care doriţi să finisaţi importarea "
6126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6128 #, c-format
6129 msgid ""
6130 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6131 "delete the subfields"
6132 msgstr ""
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6135 #, c-format
6136 msgid ""
6137 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6138 "erase the subfield in question."
6139 msgstr ""
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6142 #, c-format
6143 msgid ""
6144 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6145 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6146 msgstr ""
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid ""
6151 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6152 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6155 #, c-format
6156 msgid ""
6157 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6158 "'New course' button at the top left."
6159 msgstr ""
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid ""
6164 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6165 "types to apply the rules to"
6166 msgstr ""
6167 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6168 "categorii client, şi tipuri de articol"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6171 #, fuzzy, c-format
6172 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6173 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6176 #, c-format
6177 msgid ""
6178 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6179 "want to receive checked."
6180 msgstr ""
6181 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6182 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6185 #, c-format
6186 msgid ""
6187 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6188 "catalog record"
6189 msgstr ""
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6192 #, c-format
6193 msgid ""
6194 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6195 "you would like to add to Koha"
6196 msgstr ""
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6199 #, c-format
6200 msgid ""
6201 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6202 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6203 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6204 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6205 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6206 msgstr ""
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6210 #, c-format
6211 msgid ""
6212 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6213 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6214 msgstr ""
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6218 #, c-format
6219 msgid ""
6220 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6221 "choose to Import them into Koha "
6222 msgstr ""
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6229 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6230 "records attached)."
6231 msgstr ""
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6235 #, c-format
6236 msgid ""
6237 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6238 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6239 msgstr ""
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6243 #, fuzzy, c-format
6244 msgid ""
6245 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6246 msgstr ""
6247 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6248 "care doriţi să finisaţi importarea"
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6251 #, fuzzy, c-format
6252 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6253 msgstr ""
6254 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6255 "care doriţi să finisaţi importarea"
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6258 #, fuzzy, c-format
6259 msgid ""
6260 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6261 msgstr ""
6262 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6263 "care doriţi să finisaţi importarea "
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6266 #, c-format
6267 msgid ""
6268 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6269 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6270 msgstr ""
6271 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6272 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6273 "\"."
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6280 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6281 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6282 msgstr ""
6284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6285 #, fuzzy, c-format
6286 msgid ""
6287 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6288 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6289 msgstr ""
6290 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6291 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6292 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6293 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6294 "'Continuaţi.'"
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6297 #, c-format
6298 msgid ""
6299 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6300 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6301 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6302 msgstr ""
6303 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6304 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6305 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6306 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6307 "'Continuaţi.'"
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6314 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6315 msgstr ""
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6321 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6322 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6323 "you to choose the link relationship between the authorities."
6324 msgstr ""
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6329 #, c-format
6330 msgid ""
6331 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6332 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6333 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6334 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6335 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6336 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6337 "price) on the item record after saving."
6338 msgstr ""
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6342 #, fuzzy, c-format
6343 msgid ""
6344 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6345 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid ""
6350 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6351 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6352 "will be made."
6353 msgstr ""
6354 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6355 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6356 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6359 #, c-format
6360 msgid ""
6361 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6362 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6363 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6364 msgstr ""
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6370 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6371 msgstr ""
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6374 #, c-format
6375 msgid ""
6376 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6377 "in the library."
6378 msgstr ""
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6381 #, c-format
6382 msgid ""
6383 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6384 "Firefox plugin found at: "
6385 msgstr ""
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6388 #, c-format
6389 msgid ""
6390 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6391 "and create new ones."
6392 msgstr ""
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6398 "authority search history."
6399 msgstr ""
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6404 msgstr ""
6405 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6406 "card. "
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6412 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6413 msgstr ""
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6416 #, c-format
6417 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6418 msgstr ""
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6421 #, c-format
6422 msgid "Funds"
6423 msgstr "Fonduri"
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6429 "will show you the children funds."
6430 msgstr ""
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6433 #, c-format
6434 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6435 msgstr ""
6436 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6439 #, c-format
6440 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6441 msgstr ""
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6444 #, fuzzy, c-format
6445 msgid "Generic"
6446 msgstr "General"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6452 #, c-format
6453 msgid "Get there:"
6454 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6474 #, fuzzy, c-format
6475 msgid "Get there: "
6476 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6479 #, fuzzy, c-format
6480 msgid ""
6481 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6482 msgstr ""
6483 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6484 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Global System Preferences"
6489 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6492 #, c-format
6493 msgid ""
6494 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6495 "Set these preferences before anything else in Koha."
6496 msgstr ""
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6499 #, c-format
6500 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6501 msgstr ""
6502 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6503 "Global)"
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6506 #, fuzzy, c-format
6507 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6508 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6511 #, fuzzy, c-format
6512 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6513 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6516 #, c-format
6517 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6518 msgstr ""
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6521 #, c-format
6522 msgid "Granular Circulate Permissions"
6523 msgstr ""
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6526 #, c-format
6527 msgid "Granular Holds Permissions"
6528 msgstr ""
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Granular Lists Permissions"
6533 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Granular Parameters Permissions"
6538 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6541 #, c-format
6542 msgid "Granular Reports Permissions"
6543 msgstr ""
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6546 #, c-format
6547 msgid "Granular Serials Permissions"
6548 msgstr ""
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6551 #, c-format
6552 msgid "Granular Tools Permissions"
6553 msgstr ""
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6556 #, fuzzy, c-format
6557 msgid "Guided report wizard"
6558 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6561 #, c-format
6562 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6563 msgstr ""
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6566 #, c-format
6567 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6568 msgstr ""
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6571 #, c-format
6572 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6573 msgstr ""
6575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6576 #, c-format
6577 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6578 msgstr ""
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6581 #, c-format
6582 msgid ""
6583 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6584 msgstr ""
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6587 #, c-format
6588 msgid ""
6589 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6590 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6591 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6592 msgstr ""
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6595 #, c-format
6596 msgid ""
6597 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6598 "&amp; Categories administration area"
6599 msgstr ""
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6602 #, c-format
6603 msgid "Hold ratios"
6604 msgstr ""
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6607 #, c-format
6608 msgid ""
6609 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6610 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6611 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6612 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6613 "items need to be purchased to meet this quota."
6614 msgstr ""
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6617 #, c-format
6618 msgid "Holds"
6619 msgstr ""
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6622 #, c-format
6623 msgid "Holds awaiting pickup"
6624 msgstr ""
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6627 #, c-format
6628 msgid ""
6629 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6630 "the bibliographic record."
6631 msgstr ""
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6634 #, fuzzy, c-format
6635 msgid "Holds queue"
6636 msgstr "0 Reţineri"
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6639 #, fuzzy, c-format
6640 msgid "Holds statistics"
6641 msgstr "Statisticile catalogului"
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6644 #, c-format
6645 msgid "Holds to pull"
6646 msgstr ""
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6649 #, fuzzy, c-format
6650 msgid "Holidays calendar"
6651 msgstr "Data de sfârşit *"
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6654 #, c-format
6655 msgid "Host"
6656 msgstr ""
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6659 #, c-format
6660 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6661 msgstr ""
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6664 #, c-format
6665 msgid "I18N/L10N:"
6666 msgstr ""
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6669 #, c-format
6670 msgid "IMPORTANT:"
6671 msgstr ""
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6674 #, c-format
6675 msgid ""
6676 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6677 "preference may require that others are also set."
6678 msgstr ""
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6681 #, c-format
6682 msgid ""
6683 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6684 "your staff client to a specific IP Address "
6685 msgstr ""
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6688 #, c-format
6689 msgid "ISBN"
6690 msgstr "ISBN"
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6693 #, c-format
6694 msgid "ISSN"
6695 msgstr "ISSN"
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6698 #, c-format
6699 msgid "ISSUEQSLIP "
6700 msgstr ""
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6703 #, c-format
6704 msgid "ISSUESLIP "
6705 msgstr ""
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6708 #, fuzzy, c-format
6709 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6710 msgstr ""
6711 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6712 "accesat)"
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6715 #, c-format
6716 msgid ""
6717 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6718 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6719 msgstr ""
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6722 #, c-format
6723 msgid ""
6724 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6725 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6726 "be given to a different record. "
6727 msgstr ""
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6730 #, c-format
6731 msgid ""
6732 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6733 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6734 "item's home library is used or holding library is used."
6735 msgstr ""
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6738 #, c-format
6739 msgid ""
6740 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6741 "be selected based on the patron's library"
6742 msgstr ""
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6745 #, c-format
6746 msgid ""
6747 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6748 "will be selected based on the library you are logged in at"
6749 msgstr ""
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6752 #, c-format
6753 msgid ""
6754 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6755 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6756 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6757 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6758 msgstr ""
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6761 #, c-format
6762 msgid ""
6763 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6764 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6765 msgstr ""
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6771 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6772 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6773 "hold(s)' button to save your changes."
6774 msgstr ""
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6779 msgstr ""
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6782 #, c-format
6783 msgid ""
6784 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
6785 "table."
6786 msgstr ""
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
6789 #, c-format
6790 msgid ""
6791 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
6792 "expiration date or category"
6793 msgstr ""
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:63
6796 #, c-format
6797 msgid ""
6798 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
6799 "selected, unspent funds will be moved."
6800 msgstr ""
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
6804 #, c-format
6805 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
6806 msgstr ""
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
6809 #, c-format
6810 msgid ""
6811 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
6812 "subscription for each library"
6813 msgstr ""
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
6816 #, c-format
6817 msgid ""
6818 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
6819 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
6820 "related to the accounting."
6821 msgstr ""
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
6824 #, c-format
6825 msgid ""
6826 "If no values are entered in these fields, they will use the "
6827 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
6828 "preference values"
6829 msgstr ""
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
6833 #, c-format
6834 msgid ""
6835 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
6836 "patron."
6837 msgstr ""
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
6840 #, c-format
6841 msgid ""
6842 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
6843 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
6844 "system is offline. "
6845 msgstr ""
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
6848 #, c-format
6849 msgid ""
6850 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
6851 "in the fields available"
6852 msgstr ""
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
6855 #, c-format
6856 msgid ""
6857 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
6858 "holdings table on the OPAC"
6859 msgstr ""
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
6863 #, c-format
6864 msgid ""
6865 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
6866 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
6867 "heading instead."
6868 msgstr ""
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
6871 #, c-format
6872 msgid ""
6873 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
6874 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
6875 "receive a confirmation message."
6876 msgstr ""
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
6879 #, c-format
6880 msgid ""
6881 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
6882 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
6883 msgstr ""
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
6886 #, c-format
6887 msgid ""
6888 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
6889 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
6890 "minute of the day."
6891 msgstr ""
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
6894 #, c-format
6895 msgid ""
6896 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
6897 "line item shows a link to that item"
6898 msgstr ""
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
6901 #, c-format
6902 msgid ""
6903 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6904 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
6905 msgstr ""
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
6908 #, c-format
6909 msgid ""
6910 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
6911 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
6912 msgstr ""
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
6915 #, c-format
6916 msgid ""
6917 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
6918 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
6919 msgstr ""
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
6922 #, c-format
6923 msgid ""
6924 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
6925 "confirmation of your deletion."
6926 msgstr ""
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
6929 #, c-format
6930 msgid ""
6931 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
6932 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
6933 "enter a 'To Date' at the top"
6934 msgstr ""
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
6937 #, c-format
6938 msgid ""
6939 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
6940 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
6941 msgstr ""
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
6947 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
6948 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
6949 msgstr ""
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
6953 #, c-format
6954 msgid ""
6955 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
6956 "says 'Generate discharge'"
6957 msgstr ""
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
6960 #, c-format
6961 msgid ""
6962 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
6963 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
6964 msgstr ""
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
6970 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
6971 "see that there is another item to give the patron"
6972 msgstr ""
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
6976 #, c-format
6977 msgid ""
6978 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
6979 "suggestions tab on the patron record."
6980 msgstr ""
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
6983 #, c-format
6984 msgid ""
6985 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
6986 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
6987 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
6988 msgstr ""
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
6991 #, c-format
6992 msgid ""
6993 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
6994 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
6995 msgstr ""
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
6998 #, c-format
6999 msgid ""
7000 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7001 "in the 'Hold starts on date' field "
7002 msgstr ""
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7005 #, c-format
7006 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7007 msgstr ""
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7010 #, c-format
7011 msgid ""
7012 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7013 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7014 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7018 #, c-format
7019 msgid ""
7020 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7021 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7022 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7023 msgstr ""
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7026 #, c-format
7027 msgid ""
7028 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7029 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7030 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7031 msgstr ""
7033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7034 #, c-format
7035 msgid ""
7036 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7037 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7038 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7039 msgstr ""
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7042 #, c-format
7043 msgid ""
7044 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7045 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7046 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7047 msgstr ""
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7050 #, c-format
7051 msgid ""
7052 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7053 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7054 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7055 msgstr ""
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7058 #, c-format
7059 msgid ""
7060 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7061 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7062 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7063 msgstr ""
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7066 #, c-format
7067 msgid ""
7068 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7069 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7070 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7071 "these options:"
7072 msgstr ""
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7075 #, c-format
7076 msgid ""
7077 "If the staff member has the right permission they can override the "
7078 "restriction temporarily"
7079 msgstr ""
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7085 "you."
7086 msgstr ""
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7089 #, c-format
7090 msgid ""
7091 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7092 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7093 msgstr ""
7095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7096 #, c-format
7097 msgid ""
7098 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7099 "'Discount' field. "
7100 msgstr ""
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7103 #, c-format
7104 msgid ""
7105 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7106 msgstr ""
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7112 "the checkout box"
7113 msgstr ""
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7119 "members have checked out."
7120 msgstr ""
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7126 "so that the line item links to the right item"
7127 msgstr ""
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7131 #, c-format
7132 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7133 msgstr ""
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7136 #, c-format
7137 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7138 msgstr ""
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7142 #, c-format
7143 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7144 msgstr ""
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7147 #, c-format
7148 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7149 msgstr ""
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7155 "search for an existing authority."
7156 msgstr ""
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7159 #, c-format
7160 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7161 msgstr ""
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7164 #, c-format
7165 msgid ""
7166 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7167 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7168 msgstr ""
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7171 #, c-format
7172 msgid ""
7173 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7174 "same date'"
7175 msgstr ""
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7178 #, c-format
7179 msgid ""
7180 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7181 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7182 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7183 "Administration."
7184 msgstr ""
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7187 #, c-format
7188 msgid ""
7189 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7190 "an adult patron "
7191 msgstr ""
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7194 #, c-format
7195 msgid ""
7196 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7197 "an organizational patron "
7198 msgstr ""
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7201 #, c-format
7202 msgid ""
7203 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7204 "first."
7205 msgstr ""
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7208 #, c-format
7209 msgid "If uploading a single image:"
7210 msgstr ""
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7213 #, c-format
7214 msgid ""
7215 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7216 "fix that here"
7217 msgstr ""
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7221 #, c-format
7222 msgid ""
7223 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7224 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7225 msgstr ""
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7228 #, c-format
7229 msgid ""
7230 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7231 "appear in the two Planning Value fields."
7232 msgstr ""
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7235 #, c-format
7236 msgid ""
7237 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7238 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7239 "those suggestions."
7240 msgstr ""
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7243 #, c-format
7244 msgid ""
7245 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7246 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7247 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7248 "ordered and received you must place the order using this link."
7249 msgstr ""
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7252 #, c-format
7253 msgid ""
7254 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7255 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7256 "issues with holds)"
7257 msgstr ""
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7260 #, c-format
7261 msgid ""
7262 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7263 "before saving"
7264 msgstr ""
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7267 #, c-format
7268 msgid ""
7269 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7270 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7271 "based on the subscription pattern."
7272 msgstr ""
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7275 #, c-format
7276 msgid ""
7277 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7278 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7279 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7280 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7281 "(along with other items awaiting action)."
7282 msgstr ""
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7285 #, c-format
7286 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the gstrate field"
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7293 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7300 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7301 "in your hand"
7302 msgstr ""
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7305 #, c-format
7306 msgid ""
7307 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7308 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7309 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7310 "the library was open."
7311 msgstr ""
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:7
7314 #, c-format
7315 msgid ""
7316 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7317 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7318 "form will include the bib info)."
7319 msgstr ""
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7322 #, c-format
7323 msgid ""
7324 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7325 "the staff client to find them."
7326 msgstr ""
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7332 "one of the sample profiles at install."
7333 msgstr ""
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7336 #, c-format
7337 msgid ""
7338 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7339 "for the record in your system."
7340 msgstr ""
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7346 "for the record in your system. "
7347 msgstr ""
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7350 #, c-format
7351 msgid ""
7352 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7353 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7354 "list of issues."
7355 msgstr ""
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7358 #, c-format
7359 msgid ""
7360 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7361 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7362 "site."
7363 msgstr ""
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7366 #, c-format
7367 msgid ""
7368 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7369 "staff will be happy to help resolve the issue."
7370 msgstr ""
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7373 #, fuzzy, c-format
7374 msgid ""
7375 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7376 "run this tool to test for errors in your definition."
7377 msgstr ""
7378 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7379 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7380 "dvs."
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7383 #, c-format
7384 msgid ""
7385 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7386 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7387 msgstr ""
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7390 #, c-format
7391 msgid ""
7392 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7393 "the 'Hold fee' field. "
7394 msgstr ""
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7401 "have a value assigned to this tag"
7402 msgstr ""
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7408 "have a value assigned to this tag."
7409 msgstr ""
7411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7413 #, c-format
7414 msgid ""
7415 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7416 "allowing you to add multiples of that tag"
7417 msgstr ""
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7423 "will allow you to add multiples of that tag."
7424 msgstr ""
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7427 #, c-format
7428 msgid ""
7429 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7430 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7431 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7432 "there."
7433 msgstr ""
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7436 #, c-format
7437 msgid ""
7438 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7439 "red in the checkout summary."
7440 msgstr ""
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7443 #, c-format
7444 msgid ""
7445 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7446 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7447 "back the pull down menu with authorized reasons."
7448 msgstr ""
7450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7451 #, c-format
7452 msgid ""
7453 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7454 "by months."
7455 msgstr ""
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7458 #, c-format
7459 msgid ""
7460 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7461 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7462 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7463 msgstr ""
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7466 #, c-format
7467 msgid ""
7468 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7469 "pricing information from that field and put that on each order line."
7470 msgstr ""
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7473 #, c-format
7474 msgid ""
7475 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7476 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7477 "authority record."
7478 msgstr ""
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7495 msgstr ""
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7498 #, c-format
7499 msgid ""
7500 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7501 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7502 msgstr ""
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7505 #, c-format
7506 msgid ""
7507 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7508 "automatically remove that restriction with the "
7509 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7510 msgstr ""
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7513 #, c-format
7514 msgid ""
7515 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7516 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7517 msgstr ""
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7520 #, c-format
7521 msgid ""
7522 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7523 "presented with a search box"
7524 msgstr ""
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "If you chose the 'Number' Numbering Format you will see 'issues expected' in "
7530 "which you will enter the total number of issues you expect to receive."
7531 msgstr ""
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7534 #, c-format
7535 msgid ""
7536 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7537 "you would see other values too:"
7538 msgstr ""
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7541 #, c-format
7542 msgid ""
7543 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7544 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7545 "based on criteria you enter."
7546 msgstr ""
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7552 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7553 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7554 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7555 msgstr ""
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7562 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7563 msgstr ""
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7566 #, c-format
7567 msgid ""
7568 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7569 "that you need to first define a notice."
7570 msgstr ""
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7574 #, c-format
7575 msgid ""
7576 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7577 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7578 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7579 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7580 "main topics : "
7581 msgstr ""
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7584 #, c-format
7585 msgid ""
7586 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7587 "that in the restricted message as well"
7588 msgstr ""
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7591 #, c-format
7592 msgid ""
7593 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7594 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7595 "the top right of the editor"
7596 msgstr ""
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7599 #, c-format
7600 msgid ""
7601 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7602 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7603 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7604 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7605 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7606 "authorized_value&gt;&gt;. "
7607 msgstr ""
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7613 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7614 msgstr ""
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:66
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you have StaffAuthorisedValueImages and/or AuthorisedValueImages set to "
7621 "show images for authorized values you can choose the image under 'Choose an "
7622 "icon'"
7623 msgstr ""
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7626 #, c-format
7627 msgid ""
7628 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7629 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7630 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7631 "attributes page to have sections of attributes"
7632 msgstr ""
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7638 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7639 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7640 "the scanner to Koha"
7641 msgstr ""
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7644 #, c-format
7645 msgid ""
7646 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7647 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7648 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7649 msgstr ""
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7652 #, c-format
7653 msgid ""
7654 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7655 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7656 "under."
7657 msgstr ""
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
7660 #, c-format
7661 msgid ""
7662 "If you have chosen any 'Numbering Format' other than 'Number' in the "
7663 "'Rollover at' field, enter the last issue number before the volume number "
7664 "changes "
7665 msgstr ""
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7671 "the list of checkouts below the check out box."
7672 msgstr ""
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7675 #, c-format
7676 msgid ""
7677 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7678 "add form will appear"
7679 msgstr ""
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7682 #, c-format
7683 msgid ""
7684 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7685 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7686 msgstr ""
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7689 #, c-format
7690 msgid ""
7691 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7692 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7693 "make city selection easy."
7694 msgstr ""
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7697 #, c-format
7698 msgid ""
7699 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7700 "set the text for your SMS notices next"
7701 msgstr ""
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7704 #, c-format
7705 msgid ""
7706 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7707 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7708 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7709 msgstr ""
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7715 "after entering in the code and name"
7716 msgstr ""
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7719 #, c-format
7720 msgid ""
7721 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7722 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7723 "possible to check out using title and/or call number)."
7724 msgstr ""
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7727 #, c-format
7728 msgid ""
7729 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7730 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7731 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7732 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7733 msgstr ""
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7739 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7740 "another attribute value."
7741 msgstr ""
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7747 "library card number to renew online."
7748 msgstr ""
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7751 #, c-format
7752 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7753 msgstr ""
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7759 "way on the add/edit patron form"
7760 msgstr ""
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7766 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7767 "patron record."
7768 msgstr ""
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7774 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7775 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7776 msgstr ""
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7782 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7783 "will be cleared of the current patron."
7784 msgstr ""
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7787 #, c-format
7788 msgid ""
7789 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7790 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7791 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7792 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7793 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7794 msgstr ""
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
7797 #, c-format
7798 msgid ""
7799 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
7800 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
7801 msgstr ""
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
7804 #, c-format
7805 msgid ""
7806 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
7807 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
7808 "providing you a link to the payment page for that patron"
7809 msgstr ""
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
7812 #, c-format
7813 msgid ""
7814 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
7815 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
7816 msgstr ""
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
7819 #, c-format
7820 msgid ""
7821 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
7822 "history then you can access this information by clicking on your username in "
7823 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
7824 msgstr ""
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
7827 #, c-format
7828 msgid ""
7829 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
7830 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
7831 msgstr ""
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
7834 #, c-format
7835 msgid ""
7836 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
7837 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
7838 "new values."
7839 msgstr ""
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
7842 #, c-format
7843 msgid ""
7844 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
7845 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
7846 "arrive at your library on the late orders report."
7847 msgstr ""
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
7850 #, c-format
7851 msgid ""
7852 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
7853 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
7854 "and it will remove all items from the record."
7855 msgstr ""
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
7858 #, c-format
7859 msgid ""
7860 "If you place orders from more than one country you will want to input "
7861 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
7862 "calculate totals."
7863 msgstr ""
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
7866 #, c-format
7867 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
7868 msgstr ""
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
7871 #, c-format
7872 msgid ""
7873 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
7874 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
7875 msgstr ""
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
7878 #, c-format
7879 msgid ""
7880 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
7881 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
7882 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
7883 "with an error."
7884 msgstr ""
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
7888 #, c-format
7889 msgid ""
7890 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
7891 "visible on the patron information page."
7892 msgstr ""
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
7898 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
7899 msgstr ""
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
7905 "above the other."
7906 msgstr ""
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
7912 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
7913 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
7914 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
7915 "is regenerated."
7916 msgstr ""
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
7919 #, c-format
7920 msgid ""
7921 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
7922 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
7923 msgstr ""
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
7927 #, c-format
7928 msgid ""
7929 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
7930 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
7931 msgstr ""
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
7934 #, c-format
7935 msgid ""
7936 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
7937 msgstr ""
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
7944 "library"
7945 msgstr ""
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
7948 #, c-format
7949 msgid ""
7950 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
7951 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
7952 "be entered as follows:"
7953 msgstr ""
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
7956 #, c-format
7957 msgid ""
7958 "If you want to move all items to a new record creating only one "
7959 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
7960 msgstr ""
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
7963 #, c-format
7964 msgid ""
7965 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
7966 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
7967 msgstr ""
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
7970 #, c-format
7971 msgid ""
7972 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
7973 "can use:"
7974 msgstr ""
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
7977 #, c-format
7978 msgid ""
7979 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
7980 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
7981 "found via a Z39.50 search."
7982 msgstr ""
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
7985 #, c-format
7986 msgid ""
7987 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
7988 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
7989 "MARC record found via a Z39.50 search. "
7990 msgstr ""
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
7993 #, c-format
7994 msgid ""
7995 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
7996 "required' to 'Yes'"
7997 msgstr ""
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8000 #, c-format
8001 msgid ""
8002 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8003 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8004 msgstr ""
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8007 #, c-format
8008 msgid ""
8009 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8010 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8011 "branches' to show it for all libraries."
8012 msgstr ""
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8018 "'Restricted' flag "
8019 msgstr ""
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8022 #, c-format
8023 msgid ""
8024 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8025 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8026 msgstr ""
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8032 "Vendor pull down menu"
8033 msgstr ""
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8039 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8040 "page."
8041 msgstr ""
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8044 #, c-format
8045 msgid ""
8046 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8047 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8048 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8049 "or log in at that library."
8050 msgstr ""
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
8054 #, c-format
8055 msgid ""
8056 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8057 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8058 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8059 msgstr ""
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8062 #, c-format
8063 msgid ""
8064 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8065 "lists tool or from the cataloging search results."
8066 msgstr ""
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8069 #, c-format
8070 msgid ""
8071 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8072 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8073 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8074 "check out due to overdue items. "
8075 msgstr ""
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8079 #, c-format
8080 msgid ""
8081 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8082 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8083 msgstr ""
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8086 #, c-format
8087 msgid ""
8088 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8089 "checkbox."
8090 msgstr ""
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8096 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8097 "flag"
8098 msgstr ""
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8101 #, c-format
8102 msgid ""
8103 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8104 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8105 msgstr ""
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8108 #, c-format
8109 msgid ""
8110 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8111 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8112 "'Show tags' at the top of the editor."
8113 msgstr ""
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8116 #, c-format
8117 msgid ""
8118 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8119 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8120 msgstr ""
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8123 #, c-format
8124 msgid ""
8125 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8126 msgstr ""
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8129 #, c-format
8130 msgid ""
8131 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8132 "patron type from the 'Category' pull down"
8133 msgstr ""
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8136 #, c-format
8137 msgid ""
8138 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8139 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8140 "button at the top of the patron record."
8141 msgstr ""
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8144 #, c-format
8145 msgid ""
8146 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8147 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8148 msgstr ""
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8151 #, c-format
8152 msgid ""
8153 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8154 "the email address that all replies will go to. "
8155 msgstr ""
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8158 #, c-format
8159 msgid ""
8160 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8161 "you would like to export"
8162 msgstr ""
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8165 #, c-format
8166 msgid ""
8167 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8168 "like to export"
8169 msgstr ""
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8172 #, c-format
8173 msgid ""
8174 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8175 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8176 msgstr ""
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8179 #, c-format
8180 msgid ""
8181 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8182 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8183 msgstr ""
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8186 #, c-format
8187 msgid ""
8188 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8189 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8190 msgstr ""
8192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8193 #, c-format
8194 msgid ""
8195 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8196 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8197 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8198 msgstr ""
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8201 #, c-format
8202 msgid ""
8203 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8204 "confirm the hold "
8205 msgstr ""
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8208 #, c-format
8209 msgid ""
8210 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8211 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8212 msgstr ""
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8215 #, c-format
8216 msgid ""
8217 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8218 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8219 "will say so on the confirmation screen."
8220 msgstr ""
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8223 #, c-format
8224 msgid ""
8225 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8226 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8227 msgstr ""
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8230 #, c-format
8231 msgid ""
8232 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8233 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8234 msgstr ""
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8237 #, c-format
8238 msgid ""
8239 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8240 "a Phone notification"
8241 msgstr ""
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8244 #, c-format
8245 msgid ""
8246 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8247 "profile."
8248 msgstr ""
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8251 #, c-format
8252 msgid ""
8253 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8254 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8255 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8256 "delete or delete the biblio records."
8257 msgstr ""
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8260 #, c-format
8261 msgid ""
8262 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8263 "Issue information."
8264 msgstr ""
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8272 "profile."
8273 msgstr ""
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8276 #, c-format
8277 msgid ""
8278 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8279 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8280 "Days' field "
8281 msgstr ""
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8284 #, c-format
8285 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8286 msgstr ""
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid ""
8291 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8292 "about options"
8293 msgstr ""
8294 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8295 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8296 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8302 "Expiry date will automatically be calculated"
8303 msgstr ""
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8309 "message stating how late your items are."
8310 msgstr ""
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8317 "Available (it will not cancel the hold)"
8318 msgstr ""
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8321 #, c-format
8322 msgid "Images must be under 500k in size."
8323 msgstr ""
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8326 #, c-format
8327 msgid ""
8328 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8329 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8330 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8331 msgstr ""
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "Import Framework"
8336 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8339 #, fuzzy, c-format
8340 msgid "Import Quotes"
8341 msgstr "Export"
8343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8344 #, c-format
8345 msgid "Import patron data"
8346 msgstr ""
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8349 #, fuzzy, c-format
8350 msgid "Import/Export Frameworks"
8351 msgstr "Editaţi profilul existent"
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8354 #, fuzzy, c-format
8355 msgid "Important "
8356 msgstr "Export "
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8359 #, c-format
8360 msgid ""
8361 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8362 "options are here for future development."
8363 msgstr ""
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8366 #, c-format
8367 msgid ""
8368 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8369 "not be able to be closed"
8370 msgstr ""
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8373 #, c-format
8374 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8375 msgstr ""
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8381 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8382 "permission to delete public lists that they have not created."
8383 msgstr ""
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8386 #, c-format
8387 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8388 msgstr ""
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8391 #, c-format
8392 msgid ""
8393 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8394 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8395 msgstr ""
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8398 #, c-format
8399 msgid ""
8400 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8401 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8402 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8403 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8404 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8405 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8406 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8407 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8408 msgstr ""
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8414 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8415 "field, you need to choose one or the other."
8416 msgstr ""
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:83
8420 #, c-format
8421 msgid ""
8422 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8423 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8424 msgstr ""
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8427 #, c-format
8428 msgid ""
8429 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8430 "notices are sent to and from the right address"
8431 msgstr ""
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8434 #, c-format
8435 msgid ""
8436 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8437 "database. Changes made here are permanent."
8438 msgstr ""
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8441 #, c-format
8442 msgid ""
8443 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8444 "underscores and hyphens in it."
8445 msgstr ""
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8448 #, c-format
8449 msgid ""
8450 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8451 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8452 msgstr ""
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8458 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8459 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8460 msgstr ""
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8463 #, c-format
8464 msgid ""
8465 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8466 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8467 msgstr ""
8469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8470 #, c-format
8471 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8472 msgstr ""
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8475 #, c-format
8476 msgid ""
8477 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8478 "significant amount of time to run."
8479 msgstr ""
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8483 #, c-format
8484 msgid ""
8485 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8486 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8487 msgstr ""
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8490 #, fuzzy, c-format
8491 msgid ""
8492 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8493 "in it."
8494 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8497 #, c-format
8498 msgid ""
8499 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8500 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8501 "MaxFine system preference."
8502 msgstr ""
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8505 #, c-format
8506 msgid ""
8507 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8508 "running you will see no data on this report."
8509 msgstr ""
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8513 #, c-format
8514 msgid ""
8515 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8516 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8517 msgstr ""
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8520 #, c-format
8521 msgid ""
8522 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8523 "member), a delay value is required."
8524 msgstr ""
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8530 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8531 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8532 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8533 msgstr ""
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8536 #, c-format
8537 msgid ""
8538 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8539 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8540 "view the staff interface."
8541 msgstr ""
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8547 "to set that patron category to require overdue notices."
8548 msgstr ""
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8551 #, c-format
8552 msgid ""
8553 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8554 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8555 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8556 msgstr ""
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8559 #, c-format
8560 msgid ""
8561 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8562 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8563 msgstr ""
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8566 #, fuzzy, c-format
8567 msgid ""
8568 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8569 "staff client"
8570 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8573 #, c-format
8574 msgid ""
8575 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8576 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8577 msgstr ""
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8581 #, c-format
8582 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8583 msgstr ""
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8586 #, c-format
8587 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8588 msgstr ""
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8591 #, c-format
8592 msgid ""
8593 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8594 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8595 "content&gt;&gt;"
8596 msgstr ""
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8599 #, c-format
8600 msgid ""
8601 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8602 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8603 msgstr ""
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8606 #, c-format
8607 msgid ""
8608 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8609 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8610 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8611 "checks as one may desire."
8612 msgstr ""
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8615 #, c-format
8616 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8617 msgstr ""
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8620 #, c-format
8621 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8622 msgstr ""
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8625 #, fuzzy, c-format
8626 msgid ""
8627 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8628 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8629 msgstr ""
8630 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8631 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8632 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8635 #, c-format
8636 msgid ""
8637 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8638 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8639 "prices for that vendor."
8640 msgstr ""
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8643 #, c-format
8644 msgid ""
8645 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8646 "does not contain a valid value."
8647 msgstr ""
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8650 #, c-format
8651 msgid ""
8652 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8653 "letters)"
8654 msgstr ""
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8657 #, c-format
8658 msgid ""
8659 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8660 "match valid entries in your database."
8661 msgstr ""
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8664 #, c-format
8665 msgid ""
8666 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8667 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8668 "work as well."
8669 msgstr ""
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8675 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8676 msgstr ""
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8679 #, c-format
8680 msgid ""
8681 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8682 "circulation related notices at this time."
8683 msgstr ""
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8686 #, c-format
8687 msgid ""
8688 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8689 "library that the reserving staff member is from."
8690 msgstr ""
8692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8693 #, c-format
8694 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8695 msgstr ""
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8698 #, c-format
8699 msgid ""
8700 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8701 "patron's messaging preferences."
8702 msgstr ""
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8705 #, c-format
8706 msgid ""
8707 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8708 "categories"
8709 msgstr ""
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8713 #, c-format
8714 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8715 msgstr ""
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8718 #, c-format
8719 msgid ""
8720 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8721 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8722 msgstr ""
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8725 #, c-format
8726 msgid ""
8727 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8728 msgstr ""
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8731 #, c-format
8732 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8738 #, fuzzy, c-format
8739 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8740 msgstr ""
8741 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8742 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8743 "atributul este definit."
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8747 #, c-format
8748 msgid ""
8749 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8750 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8751 msgstr ""
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8754 #, c-format
8755 msgid ""
8756 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8757 "noItemTypeImages to 'Show' "
8758 msgstr ""
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8761 #, c-format
8762 msgid ""
8763 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8764 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8765 msgstr ""
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8768 #, c-format
8769 msgid ""
8770 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8771 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8772 "front of the notice code for each branch."
8773 msgstr ""
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8776 #, c-format
8777 msgid ""
8778 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8779 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8780 msgstr ""
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
8783 #, c-format
8784 msgid ""
8785 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
8786 "not be before today's date."
8787 msgstr ""
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
8790 #, c-format
8791 msgid ""
8792 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
8793 "enter either one or the other."
8794 msgstr ""
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
8797 #, c-format
8798 msgid ""
8799 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
8800 "to work."
8801 msgstr ""
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
8804 #, c-format
8805 msgid ""
8806 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
8807 "import."
8808 msgstr ""
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
8811 #, fuzzy, c-format
8812 msgid "Importing Patrons"
8813 msgstr "Editarea unei înregistrări"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:45
8816 #, c-format
8817 msgid ""
8818 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
8819 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
8820 msgstr ""
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
8823 #, c-format
8824 msgid ""
8825 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
8826 "can have checked out at one time"
8827 msgstr ""
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
8830 #, c-format
8831 msgid ""
8832 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
8833 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
8834 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
8835 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
8836 "attached."
8837 msgstr ""
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
8840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
8841 #, c-format
8842 msgid ""
8843 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
8844 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
8845 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
8846 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
8847 msgstr ""
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
8851 #, c-format
8852 msgid ""
8853 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
8854 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
8855 "the record and import it"
8856 msgstr ""
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
8859 #, c-format
8860 msgid ""
8861 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
8862 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
8863 "that is entered into the system. To add a new category:"
8864 msgstr ""
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
8867 #, c-format
8868 msgid ""
8869 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
8870 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
8871 "Koha Wiki: "
8872 msgstr ""
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
8875 #, c-format
8876 msgid ""
8877 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
8878 "enter the new start and end date and save the budget."
8879 msgstr ""
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
8882 #, c-format
8883 msgid ""
8884 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
8885 "information"
8886 msgstr ""
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
8889 #, c-format
8890 msgid ""
8891 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
8892 "subfields are stored into an arrayref"
8893 msgstr ""
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
8896 #, c-format
8897 msgid ""
8898 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
8899 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
8900 msgstr ""
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
8906 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
8907 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
8908 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
8909 "Barcode' option."
8910 msgstr ""
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
8916 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
8917 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
8918 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
8919 "will be presented with a warning message."
8920 msgstr ""
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
8923 #, c-format
8924 msgid ""
8925 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
8926 msgstr ""
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
8929 #, c-format
8930 msgid ""
8931 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
8932 "this field will contain"
8933 msgstr ""
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
8936 #, c-format
8937 msgid ""
8938 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
8939 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
8940 "status."
8941 msgstr ""
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
8944 #, c-format
8945 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
8946 msgstr ""
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
8949 #, c-format
8950 msgid ""
8951 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
8952 "field "
8953 msgstr ""
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
8956 #, c-format
8957 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
8958 msgstr ""
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
8961 #, c-format
8962 msgid ""
8963 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
8964 "report"
8965 msgstr ""
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
8968 #, c-format
8969 msgid ""
8970 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
8971 "next to the title and on the search results."
8972 msgstr ""
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
8976 #, c-format
8977 msgid ""
8978 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
8979 "results."
8980 msgstr ""
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
8983 #, c-format
8984 msgid ""
8985 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
8986 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
8987 msgstr ""
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
8990 #, c-format
8991 msgid ""
8992 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
8993 "budget with numbers and decimals."
8994 msgstr ""
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
8998 #, c-format
8999 msgid ""
9000 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9001 msgstr ""
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9004 #, c-format
9005 msgid ""
9006 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9007 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9008 msgstr ""
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9011 #, c-format
9012 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9013 msgstr ""
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9019 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9020 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9021 "closed on this date."
9022 msgstr ""
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9025 #, c-format
9026 msgid ""
9027 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9028 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9029 "the option) "
9030 msgstr ""
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9033 #, c-format
9034 msgid ""
9035 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9036 msgstr ""
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9041 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9047 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9048 "database. "
9049 msgstr ""
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid ""
9054 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9055 "details"
9056 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9062 "details."
9063 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ""
9068 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9069 "click 'Select'"
9070 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9073 #, c-format
9074 msgid ""
9075 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9076 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9077 "or renew it in one click."
9078 msgstr ""
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9081 #, c-format
9082 msgid "Inventory/Stocktaking"
9083 msgstr ""
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9087 #, fuzzy, c-format
9088 msgid "Invoices"
9089 msgstr "Nr. de control:"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
9092 #, c-format
9093 msgid ""
9094 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9095 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9096 "but you know when it's going to arrive."
9097 msgstr ""
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9101 #, c-format
9102 msgid "Is a URL "
9103 msgstr ""
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9106 #, c-format
9107 msgid ""
9108 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9109 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9110 "for the serial you'd like to receive issues for"
9111 msgstr ""
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9114 #, c-format
9115 msgid ""
9116 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9117 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9118 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9119 msgstr ""
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9122 #, c-format
9123 msgid ""
9124 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9125 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9126 "the top of the list of patterns."
9127 msgstr ""
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9130 #, c-format
9131 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9132 msgstr ""
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9135 #, c-format
9136 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9137 msgstr ""
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9140 #, c-format
9141 msgid ""
9142 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9143 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9144 msgstr ""
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9147 #, fuzzy, c-format
9148 msgid "Item Circulation Alerts"
9149 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9152 #, fuzzy, c-format
9153 msgid "Item Details"
9154 msgstr "Editaţi detaliile"
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9157 #, c-format
9158 msgid "Item Hold Policies"
9159 msgstr ""
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9162 #, fuzzy, c-format
9163 msgid "Item Search"
9164 msgstr "Editaţi detaliile"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9167 #, fuzzy, c-format
9168 msgid "Item Specific Circulation History"
9169 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Item Types"
9174 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9177 #, c-format
9178 msgid "Item already checked out to this patron"
9179 msgstr ""
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9182 #, c-format
9183 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9184 msgstr ""
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9187 #, c-format
9188 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9189 msgstr ""
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9192 #, c-format
9193 msgid ""
9194 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9195 "criteria"
9196 msgstr ""
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Item cannot be renewed "
9201 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9204 #, c-format
9205 msgid "Item checked out to another patron"
9206 msgstr ""
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Item floats "
9211 msgstr "# Articole "
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9214 #, c-format
9215 msgid ""
9216 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9217 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9218 "checked in at another library"
9219 msgstr ""
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9222 #, c-format
9223 msgid "Item not for loan"
9224 msgstr ""
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Item on hold for someone else"
9229 msgstr "%s articole găsite pentru"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9232 #, c-format
9233 msgid "Item returns home"
9234 msgstr ""
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9237 #, c-format
9238 msgid ""
9239 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9240 "to its home library "
9241 msgstr ""
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Item returns to issuing library"
9246 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9249 #, c-format
9250 msgid ""
9251 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9252 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9253 msgstr ""
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9256 #, c-format
9257 msgid "Item search fields help"
9258 msgstr ""
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9261 #, c-format
9262 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9263 msgstr ""
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9266 #, c-format
9267 msgid ""
9268 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9269 "can be used in any way that works for your library."
9270 msgstr ""
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9273 #, c-format
9274 msgid "Items can be edited in several ways."
9275 msgstr ""
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9278 #, c-format
9279 msgid ""
9280 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9281 "'Attach item' option"
9282 msgstr ""
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9285 #, c-format
9286 msgid ""
9287 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9288 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9289 "hours) entered in this box."
9290 msgstr ""
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9293 #, c-format
9294 msgid ""
9295 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9296 "checked out to patrons"
9297 msgstr ""
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9300 #, c-format
9301 msgid ""
9302 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9303 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9304 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9305 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9306 "at the top of the list."
9307 msgstr ""
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9310 #, c-format
9311 msgid "Items with no checkouts"
9312 msgstr ""
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9315 #, fuzzy, c-format
9316 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9317 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9319 #. %1$s:  helpVersion 
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Koha %s manual"
9323 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9326 #, fuzzy, c-format
9327 msgid "Koha Lists"
9328 msgstr "Liste"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9331 #, c-format
9332 msgid ""
9333 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9334 "codes."
9335 msgstr ""
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9338 #, c-format
9339 msgid ""
9340 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9341 "authorities."
9342 msgstr ""
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9345 #, c-format
9346 msgid ""
9347 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9348 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9349 msgstr ""
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9353 #, c-format
9354 msgid ""
9355 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9356 "password unchanged."
9357 msgstr ""
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9360 #, c-format
9361 msgid ""
9362 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9363 "to, edit or delete."
9364 msgstr ""
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9370 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9371 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9372 "purposes."
9373 msgstr ""
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9376 #, c-format
9377 msgid ""
9378 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9379 msgstr ""
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Koha database schema"
9384 msgstr "Bază de date"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9387 #, c-format
9388 msgid ""
9389 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9390 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9391 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9392 "not changed afterwards."
9393 msgstr ""
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9396 #, c-format
9397 msgid ""
9398 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9399 "for instance, 'Lost.'"
9400 msgstr ""
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9406 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9407 msgstr ""
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9413 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9414 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9415 "version."
9416 msgstr ""
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid ""
9422 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9423 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9424 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9425 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9426 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9427 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9428 msgstr ""
9429 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9430 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9431 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9432 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9433 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9434 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9435 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9438 #, c-format
9439 msgid ""
9440 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9441 "duplication."
9442 msgstr ""
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9446 #, c-format
9447 msgid "Koha link "
9448 msgstr ""
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9451 #, c-format
9452 msgid ""
9453 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9454 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9455 "the normalization process."
9456 msgstr ""
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9459 #, fuzzy, c-format
9460 msgid "Koha reports library"
9461 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Koha team"
9466 msgstr "Orice tip de articol"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9469 #, c-format
9470 msgid "Koha to MARC Mapping"
9471 msgstr ""
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9474 #, c-format
9475 msgid ""
9476 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9477 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9478 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9479 msgstr ""
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9482 #, c-format
9483 msgid ""
9484 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9485 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9486 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9487 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9488 "plugin work."
9489 msgstr ""
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9492 #, c-format
9493 msgid ""
9494 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9495 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9496 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9497 msgstr ""
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9503 "interface and circulation receipts."
9504 msgstr ""
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9507 #, c-format
9508 msgid ""
9509 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9510 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9511 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9512 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9513 "plugin work."
9514 msgstr ""
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9517 #, c-format
9518 msgid ""
9519 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9520 "are two main types of reports: "
9521 msgstr ""
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9524 #, fuzzy, c-format
9525 msgid "L = For Librarians"
9526 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9529 #, fuzzy, c-format
9530 msgid "L = Lost item"
9531 msgstr "Calculaţi articolele"
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9534 #, fuzzy, c-format
9535 msgid "LCC"
9536 msgstr "CCF"
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9539 #, c-format
9540 msgid "LCDB"
9541 msgstr ""
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9547 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9548 msgstr ""
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9551 #, c-format
9552 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9553 msgstr ""
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9556 #, c-format
9557 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9558 msgstr ""
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9561 #, c-format
9562 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9563 msgstr ""
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9566 #, c-format
9567 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9568 msgstr ""
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9571 #, c-format
9572 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9573 msgstr ""
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Label Creator"
9578 msgstr "Creatori"
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9581 #, c-format
9582 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9583 msgstr ""
9585 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Language=%s "
9589 msgstr "35-37 Limbă "
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9596 #, c-format
9597 msgid "Layouts"
9598 msgstr ""
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9602 #, c-format
9603 msgid ""
9604 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9605 "manual."
9606 msgstr ""
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:37
9609 #, c-format
9610 msgid "Learn more about Routing Lists later in this manual"
9611 msgstr ""
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9614 #, c-format
9615 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9616 msgstr ""
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9619 #, c-format
9620 msgid ""
9621 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9622 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9623 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9624 "not randomly, but by alphabetical order."
9625 msgstr ""
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9628 #, c-format
9629 msgid "Length: 0"
9630 msgstr ""
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Libraries &amp; Groups"
9635 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9641 "circulation events (check ins and check outs)."
9642 msgstr ""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9645 #, c-format
9646 msgid ""
9647 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9648 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9649 "proper system preferences:"
9650 msgstr ""
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9653 #, c-format
9654 msgid ""
9655 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9656 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9657 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9658 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9659 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9660 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9661 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9662 "Chapter 13 of AACR2."
9663 msgstr ""
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "Library Property Groups"
9668 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid "Library Transfer Limits"
9673 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9676 #, c-format
9677 msgid ""
9678 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9679 "the pull down at the top of the page"
9680 msgstr ""
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9683 #, c-format
9684 msgid "Licenses"
9685 msgstr ""
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9688 #, c-format
9689 msgid ""
9690 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9691 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9692 msgstr ""
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "Limit item modification to subfields defined in the "
9698 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9699 msgstr ""
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9705 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9706 msgstr ""
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9709 #, c-format
9710 msgid ""
9711 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9712 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9713 msgstr ""
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9716 #, c-format
9717 msgid "Limit to a bib number range"
9718 msgstr ""
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9721 #, c-format
9722 msgid "Limit to a call number range"
9723 msgstr ""
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9726 #, c-format
9727 msgid "Limit to a specific item type"
9728 msgstr ""
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9731 #, c-format
9732 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9733 msgstr ""
9735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9736 #, c-format
9737 msgid "Limit to an acquisition date range"
9738 msgstr ""
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9741 #, c-format
9742 msgid ""
9743 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
9744 "the category is for) "
9745 msgstr ""
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
9749 #, c-format
9750 msgid "Link "
9751 msgstr ""
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
9754 #, c-format
9755 msgid "Lists"
9756 msgstr "Liste"
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
9759 #, fuzzy, c-format
9760 msgid "Local Use System Preferences"
9761 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Local Use:"
9766 msgstr "Cantitate"
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
9769 #, c-format
9770 msgid ""
9771 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
9772 "librarians"
9773 msgstr ""
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
9776 #, c-format
9777 msgid "Log viewer"
9778 msgstr ""
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
9781 #, c-format
9782 msgid "Logs:"
9783 msgstr ""
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Lost items"
9788 msgstr "Calculaţi articolele"
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
9791 #, c-format
9792 msgid "M = Sundry"
9793 msgstr ""
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
9796 #, c-format
9797 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
9798 msgstr ""
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
9801 #, fuzzy, c-format
9802 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
9803 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
9806 #, fuzzy, c-format
9807 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
9808 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
9811 #, fuzzy, c-format
9812 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
9813 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
9818 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
9821 #, c-format
9822 msgid "MARC Modification Templates"
9823 msgstr ""
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
9826 #, fuzzy, c-format
9827 msgid "MARC Record Subfields"
9828 msgstr "subcâmp"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
9831 #, fuzzy, c-format
9832 msgid "MARC export"
9833 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
9836 #, c-format
9837 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
9838 msgstr ""
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
9841 #, fuzzy, c-format
9842 msgid "MARC import"
9843 msgstr "Adăugaţi cadrul"
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
9846 #, c-format
9847 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
9848 msgstr ""
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
9851 #, c-format
9852 msgid "MARC21/NORMARC"
9853 msgstr ""
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
9856 #, c-format
9857 msgid "MARC21/USMARC"
9858 msgstr ""
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
9861 #, c-format
9862 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
9863 msgstr ""
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
9866 #, c-format
9867 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
9868 msgstr ""
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
9871 #, c-format
9872 msgid "Manage CSV export profiles"
9873 msgstr ""
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
9876 #, c-format
9877 msgid "Manage Images"
9878 msgstr ""
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
9881 #, c-format
9882 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
9883 msgstr ""
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Manage Labels"
9888 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
9891 #, c-format
9892 msgid "Manage Staged MARC Records"
9893 msgstr ""
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid "Manage all budgets"
9898 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
9903 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
9906 #, fuzzy, c-format
9907 msgid "Manage budget planning"
9908 msgstr "Planificarea bugetului"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Manage budgets"
9913 msgstr "Adăugaţi bugetul"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Manage circulation rules"
9918 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
9921 #, fuzzy, c-format
9922 msgid "Manage contracts"
9923 msgstr "Constrângeri Avansate:"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
9926 #, fuzzy, c-format
9927 msgid "Manage orders and basket groups"
9928 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
9932 #, c-format
9933 msgid "Manage orders and baskets"
9934 msgstr ""
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
9937 #, fuzzy, c-format
9938 msgid "Manage patrons fines and fees"
9939 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Manage periods"
9944 msgstr "Perioada de graţie:"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
9947 #, fuzzy, c-format
9948 msgid "Manage routing lists"
9949 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
9952 #, fuzzy, c-format
9953 msgid "Manage serial subscriptions"
9954 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
9957 #, c-format
9958 msgid ""
9959 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
9960 "is used)"
9961 msgstr ""
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
9964 #, fuzzy, c-format
9965 msgid "Manage vendors"
9966 msgstr "Creând un furnizor"
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
9970 #, fuzzy, c-format
9971 msgid "Managed in tab "
9972 msgstr "în filă "
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
9975 #, c-format
9976 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
9977 msgstr ""
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
9980 #, fuzzy, c-format
9981 msgid "Managing Holds"
9982 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
9986 #, fuzzy, c-format
9987 msgid "Mandatory "
9988 msgstr ", Obligatoriu "
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
9991 #, c-format
9992 msgid ""
9993 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
9994 "amount."
9995 msgstr ""
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
9998 #, c-format
9999 msgid ""
10000 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10001 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10002 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10003 "period."
10004 msgstr ""
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10007 #, c-format
10008 msgid ""
10009 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10010 "the patron the replacement cost for that item"
10011 msgstr ""
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10014 #, c-format
10015 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10016 msgstr ""
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10019 #, c-format
10020 msgid "Match threshold: 100"
10021 msgstr ""
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10024 #, c-format
10025 msgid ""
10026 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10027 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10028 "versions."
10029 msgstr ""
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10032 #, c-format
10033 msgid "Matchpoints (just the one):"
10034 msgstr ""
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Merge authorities"
10039 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10044 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10047 #, fuzzy, c-format
10048 msgid "Merging items"
10049 msgstr "Editaţi Articolele"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10052 #, c-format
10053 msgid "Merging records"
10054 msgstr ""
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10057 #, c-format
10058 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10059 msgstr ""
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10062 #, fuzzy, c-format
10063 msgid "Moderate patron comments"
10064 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10067 #, c-format
10068 msgid "Moderate patron tags"
10069 msgstr ""
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10072 #, c-format
10073 msgid "Modification Log"
10074 msgstr ""
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Modify CSV Profiles"
10079 msgstr "Profilul CSV"
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Modify a set"
10084 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10087 #, c-format
10088 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10089 msgstr ""
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10092 #, c-format
10093 msgid "Modify holds priority"
10094 msgstr ""
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10097 #, fuzzy, c-format
10098 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10099 msgstr ""
10100 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10101 "autorităţi"
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10106 msgstr ""
10107 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10108 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10111 #, fuzzy, c-format
10112 msgid ""
10113 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10114 "&gt; finesCalendar "
10115 msgstr ""
10116 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10117 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid ""
10122 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10123 "&gt; useDaysMode "
10124 msgstr ""
10125 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10126 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10129 #, fuzzy, c-format
10130 msgid ""
10131 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10132 "attribute types"
10133 msgstr ""
10134 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10135 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10138 #, fuzzy, c-format
10139 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10140 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10143 #, fuzzy, c-format
10144 msgid "Most circulated items"
10145 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10148 #, c-format
10149 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10150 msgstr ""
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10153 #, c-format
10154 msgid ""
10155 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10156 "running:"
10157 msgstr ""
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Moving items"
10162 msgstr "Editaţi Articolele"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "N = New card"
10167 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10170 #, c-format
10171 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10172 msgstr ""
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10175 #, c-format
10176 msgid ""
10177 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10178 "the item"
10179 msgstr ""
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10182 #, c-format
10183 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10184 msgstr ""
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10187 #, c-format
10188 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10189 msgstr ""
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:76
10192 #, c-format
10193 msgid ""
10194 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10195 "value:"
10196 msgstr ""
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10199 #, c-format
10200 msgid "News"
10201 msgstr ""
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10204 #, c-format
10205 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10206 msgstr ""
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10209 #, c-format
10210 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10211 msgstr ""
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10214 #, c-format
10215 msgid ""
10216 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10217 "checked out"
10218 msgstr ""
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10221 #, c-format
10222 msgid ""
10223 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10224 "by a space (no commas) "
10225 msgstr ""
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10228 #, c-format
10229 msgid ""
10230 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10231 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10232 msgstr ""
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10235 #, c-format
10236 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10237 msgstr ""
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10240 #, c-format
10241 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10242 msgstr ""
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10245 #, c-format
10246 msgid ""
10247 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10248 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10249 msgstr ""
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Next enter the contact information "
10254 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10257 #, c-format
10258 msgid ""
10259 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10260 msgstr ""
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10263 #, c-format
10264 msgid ""
10265 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10266 msgstr ""
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10269 #, c-format
10270 msgid ""
10271 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10272 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10273 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10274 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10275 "within the staged file."
10276 msgstr ""
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10282 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10283 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10284 msgstr ""
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10290 msgstr ""
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10293 #, c-format
10294 msgid ""
10295 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10296 "repeatable. "
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10303 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10304 "the OPACPrivacy system preference."
10305 msgstr ""
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10308 #, c-format
10309 msgid ""
10310 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10311 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10312 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10313 msgstr ""
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:22
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid ""
10318 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue"
10319 msgstr ""
10320 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10321 "ediţii noi."
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10324 #, c-format
10325 msgid ""
10326 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10327 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10328 msgstr ""
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10331 #, c-format
10332 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10333 msgstr ""
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10336 #, c-format
10337 msgid ""
10338 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10339 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10340 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10344 #, fuzzy, c-format
10345 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10346 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10349 #, c-format
10350 msgid ""
10351 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10352 msgstr ""
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10355 #, c-format
10356 msgid ""
10357 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10358 msgstr ""
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10361 #, c-format
10362 msgid ""
10363 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10364 "and Terms."
10365 msgstr ""
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10368 #, c-format
10369 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10370 msgstr ""
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10373 #, c-format
10374 msgid "Nicole Engard "
10375 msgstr ""
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10379 #, c-format
10380 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10381 msgstr ""
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10384 #, c-format
10385 msgid ""
10386 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10387 "to keep track of your contact information within Koha."
10388 msgstr ""
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10391 #, c-format
10392 msgid "Normalization rule: Control-number"
10393 msgstr ""
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10398 #, c-format
10399 msgid "Note"
10400 msgstr "Notă"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10403 #, c-format
10404 msgid ""
10405 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10406 msgstr ""
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10412 "is the required version; the installed version is in the next column."
10413 msgstr ""
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10421 #, fuzzy, c-format
10422 msgid "Note:"
10423 msgstr "%s : %s"
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10426 #, fuzzy, c-format
10427 msgid "Note: "
10428 msgstr "%s : %s"
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10432 #, c-format
10433 msgid ""
10434 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10435 "library before you can graduate."
10436 msgstr ""
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10439 #, c-format
10440 msgid ""
10441 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10442 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10443 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10444 "'XXX'."
10445 msgstr ""
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10451 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10452 "suspension."
10453 msgstr ""
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10459 "together."
10460 msgstr ""
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10464 #, c-format
10465 msgid ""
10466 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10467 "register for an account in a library or a university)."
10468 msgstr ""
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10471 #, c-format
10472 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10473 msgstr ""
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10476 #, c-format
10477 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10478 msgstr ""
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10481 #, c-format
10482 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10483 msgstr ""
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10486 #, c-format
10487 msgid "Notes are for internal use."
10488 msgstr ""
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10494 "librarians know when to use this fund"
10495 msgstr ""
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10498 #, c-format
10499 msgid "Notices"
10500 msgstr ""
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10503 #, fuzzy, c-format
10504 msgid "Notices & slips"
10505 msgstr "Municipii şi oraşe"
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10508 #, fuzzy, c-format
10509 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10510 msgstr ": Configuraţie OK!"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10513 #, fuzzy, c-format
10514 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10515 msgstr ": Configuraţie OK!"
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10518 #, c-format
10519 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10520 msgstr ""
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10530 #, c-format
10531 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10532 msgstr ""
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10535 #, c-format
10536 msgid "OPAC:"
10537 msgstr ""
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10543 "required fields"
10544 msgstr ""
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10547 #, c-format
10548 msgid ""
10549 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10550 "information should be added to help with generating claim letters and "
10551 "invoices."
10552 msgstr ""
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10555 #, fuzzy, c-format
10556 msgid "Offline Circulation"
10557 msgstr "Circulaţie"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10560 #, fuzzy, c-format
10561 msgid "Offline circulation"
10562 msgstr "Circulaţie"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10567 #, c-format
10568 msgid ""
10569 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10570 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10571 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10572 msgstr ""
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10575 #, c-format
10576 msgid "Offset: 0"
10577 msgstr ""
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10580 #, c-format
10581 msgid ""
10582 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10583 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10584 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10585 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10586 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10587 msgstr ""
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10590 #, c-format
10591 msgid ""
10592 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10593 "comma (or tab) and then the image file name "
10594 msgstr ""
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10597 #, c-format
10598 msgid ""
10599 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10600 "print out the data related to all items that are overdue."
10601 msgstr ""
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10604 #, fuzzy, c-format
10605 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10606 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10609 #, c-format
10610 msgid ""
10611 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10612 msgstr ""
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10615 #, c-format
10616 msgid ""
10617 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10618 "permissions"
10619 msgstr ""
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10622 #, c-format
10623 msgid ""
10624 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10625 "and choose to Duplicate budget"
10626 msgstr ""
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10629 #, c-format
10630 msgid ""
10631 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10632 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10633 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10634 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10635 "'Export this basket as CSV' button."
10636 msgstr ""
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10639 #, c-format
10640 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10641 msgstr ""
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10645 #, c-format
10646 msgid ""
10647 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10648 "this patron is on."
10649 msgstr ""
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10652 #, c-format
10653 msgid ""
10654 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10655 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10656 msgstr ""
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10659 #, c-format
10660 msgid ""
10661 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10662 "the patron record add/edit form"
10663 msgstr ""
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10666 #, c-format
10667 msgid ""
10668 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10669 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10670 "Koha."
10671 msgstr ""
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10674 #, fuzzy, c-format
10675 msgid ""
10676 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10677 "summary."
10678 msgstr ""
10679 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10680 "sus a ecranului"
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10684 #, c-format
10685 msgid ""
10686 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10687 "payment as reversed"
10688 msgstr ""
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10691 #, c-format
10692 msgid ""
10693 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10694 "screen under the 'Hold' tab."
10695 msgstr ""
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10698 #, c-format
10699 msgid ""
10700 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10701 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10702 "report and choosing 'Run'."
10703 msgstr ""
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10706 #, c-format
10707 msgid ""
10708 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10709 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10710 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10711 "it."
10712 msgstr ""
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10715 #, c-format
10716 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10717 msgstr ""
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10720 #, fuzzy, c-format
10721 msgid "Once finished, click 'Save'"
10722 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
10726 #, c-format
10727 msgid ""
10728 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
10729 msgstr ""
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
10732 #, c-format
10733 msgid ""
10734 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
10735 "edit the quotes prior to saving them."
10736 msgstr ""
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
10739 #, fuzzy, c-format
10740 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
10741 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
10744 #, c-format
10745 msgid ""
10746 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
10747 "edit the quote source and text."
10748 msgstr ""
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
10751 #, c-format
10752 msgid ""
10753 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
10754 msgstr ""
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
10757 #, c-format
10758 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
10759 msgstr ""
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
10762 #, c-format
10763 msgid ""
10764 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
10765 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
10766 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
10767 "the 'Remove' link to the right of their name."
10768 msgstr ""
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
10771 #, fuzzy, c-format
10772 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
10773 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
10777 #, c-format
10778 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
10779 msgstr ""
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
10782 #, c-format
10783 msgid ""
10784 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
10785 "'Add to' menu at the top of the search results."
10786 msgstr ""
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
10789 #, c-format
10790 msgid ""
10791 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
10792 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
10793 msgstr ""
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
10796 #, c-format
10797 msgid ""
10798 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
10799 "the toolbar and the quotes will be saved."
10800 msgstr ""
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
10803 #, c-format
10804 msgid ""
10805 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
10806 "search other libraries for the record in question."
10807 msgstr ""
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
10810 #, fuzzy, c-format
10811 msgid ""
10812 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
10813 "you will be presented with a list of these items."
10814 msgstr ""
10815 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10816 "sus a ecranului"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
10820 #, c-format
10821 msgid ""
10822 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
10823 "page will list the items you have selected."
10824 msgstr ""
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
10827 #, fuzzy, c-format
10828 msgid ""
10829 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
10830 "'Update' button to save them to the list."
10831 msgstr ""
10832 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10833 "sus a ecranului"
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
10836 #, c-format
10837 msgid ""
10838 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
10839 "a receipt by choosing one of two methods."
10840 msgstr ""
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
10843 #, c-format
10844 msgid ""
10845 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
10846 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
10847 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
10848 "the status you have chosen."
10849 msgstr ""
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
10852 #, c-format
10853 msgid ""
10854 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10855 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
10856 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
10857 "deleted."
10858 msgstr ""
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
10861 #, c-format
10862 msgid ""
10863 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10864 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
10865 "record will be deleted."
10866 msgstr ""
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
10869 #, c-format
10870 msgid ""
10871 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
10872 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
10873 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
10874 msgstr ""
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
10877 #, c-format
10878 msgid ""
10879 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
10880 "creating courses and adding titles to the reserve list."
10881 msgstr ""
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
10884 #, c-format
10885 msgid ""
10886 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
10887 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
10888 msgstr ""
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
10894 "appear next to the 'New profile' button."
10895 msgstr ""
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
10898 #, fuzzy, c-format
10899 msgid ""
10900 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
10901 "the data into Koha."
10902 msgstr ""
10903 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10904 "sus a ecranului"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
10907 #, c-format
10908 msgid ""
10909 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
10910 "Accounting information."
10911 msgstr ""
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
10914 #, c-format
10915 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
10916 msgstr ""
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
10922 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
10923 "date to today."
10924 msgstr ""
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
10927 #, fuzzy, c-format
10928 msgid ""
10929 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
10930 "present you with the changed patron records."
10931 msgstr ""
10932 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10933 "sus a ecranului"
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
10936 #, fuzzy, c-format
10937 msgid ""
10938 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
10939 "items."
10940 msgstr ""
10941 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10942 "sus a ecranului"
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:61
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
10948 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
10949 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
10950 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
10951 "Budget Y is the selected budget."
10952 msgstr ""
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
10955 #, fuzzy, c-format
10956 msgid ""
10957 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
10958 "the top left of the editor."
10959 msgstr ""
10960 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10961 "sus a ecranului"
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid ""
10966 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
10967 "brought to a list of your existing budgets."
10968 msgstr ""
10969 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10970 "sus a ecranului"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
10973 #, fuzzy, c-format
10974 msgid ""
10975 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
10976 "right."
10977 msgstr ""
10978 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10979 "sus a ecranului"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
10984 #, c-format
10985 msgid ""
10986 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
10987 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
10988 msgstr ""
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
10991 #, c-format
10992 msgid ""
10993 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
10994 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
10995 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
10996 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
10997 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
10998 msgstr ""
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11001 #, c-format
11002 msgid ""
11003 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11004 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11005 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11006 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11007 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11008 "merged record to use."
11009 msgstr ""
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11012 #, c-format
11013 msgid ""
11014 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11015 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11016 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11017 "part of installation."
11018 msgstr ""
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11021 #, c-format
11022 msgid ""
11023 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11024 "using this tool."
11025 msgstr ""
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11028 #, c-format
11029 msgid ""
11030 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11031 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11032 msgstr ""
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11035 #, c-format
11036 msgid ""
11037 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11038 "'Continue.'"
11039 msgstr ""
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11042 #, c-format
11043 msgid ""
11044 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11045 "under the 'Patrons' section"
11046 msgstr ""
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11049 #, c-format
11050 msgid ""
11051 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11052 "selected records' button and your records will be modified."
11053 msgstr ""
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11056 #, c-format
11057 msgid ""
11058 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11059 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11060 "vendor."
11061 msgstr ""
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11064 #, c-format
11065 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11066 msgstr ""
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11069 #, c-format
11070 msgid ""
11071 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11072 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11073 "add/edit items attached to the record "
11074 msgstr ""
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11077 #, c-format
11078 msgid ""
11079 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11080 "records that use this authority record will be updated."
11081 msgstr ""
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11085 #, c-format
11086 msgid ""
11087 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11088 "will be presented with the form to continue cataloging"
11089 msgstr ""
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11092 #, c-format
11093 msgid ""
11094 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11095 "by following the instructions for editing subfields"
11096 msgstr ""
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11099 #, c-format
11100 msgid ""
11101 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11102 "the list of Frameworks "
11103 msgstr ""
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11109 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11110 msgstr ""
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11116 "adding items to the order."
11117 msgstr ""
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11120 #, c-format
11121 msgid ""
11122 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11123 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11124 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11125 msgstr ""
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11128 #, c-format
11129 msgid ""
11130 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11131 "be searchable by any field in the course."
11132 msgstr ""
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11138 "synced to the right of each data set."
11139 msgstr ""
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11142 #, c-format
11143 msgid ""
11144 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11145 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11146 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11147 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11148 msgstr ""
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11151 #, c-format
11152 msgid ""
11153 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11154 "the right of each title that was imported"
11155 msgstr ""
11157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11158 #, c-format
11159 msgid ""
11160 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11161 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11162 msgstr ""
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11165 #, c-format
11166 msgid ""
11167 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11168 "on the item search page"
11169 msgstr ""
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11172 #, c-format
11173 msgid ""
11174 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11175 "the right of the rule"
11176 msgstr ""
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11179 #, fuzzy, c-format
11180 msgid ""
11181 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11182 "other saved reports."
11183 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11186 #, c-format
11187 msgid ""
11188 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11189 "MARC Records for Import tool."
11190 msgstr ""
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11193 #, c-format
11194 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11195 msgstr ""
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11198 #, c-format
11199 msgid ""
11200 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11201 "Cities and Towns page."
11202 msgstr ""
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11205 #, c-format
11206 msgid "Online Help"
11207 msgstr ""
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Online help"
11213 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11216 #, c-format
11217 msgid ""
11218 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11219 "duplicate information from)"
11220 msgstr ""
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11223 #, c-format
11224 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11225 msgstr ""
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11228 #, fuzzy, c-format
11229 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11230 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11233 #, fuzzy, c-format
11234 msgid "Order from a New Empty Record"
11235 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11238 #, fuzzy, c-format
11239 msgid "Order from a Staged File"
11240 msgstr "De la un fişier gradat"
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Order from a subscription"
11245 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11248 #, fuzzy, c-format
11249 msgid "Order from an Existing Record"
11250 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11253 #, fuzzy, c-format
11254 msgid "Order from an External Source"
11255 msgstr "De la o sursă externă"
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11261 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11262 "suggestions' page in the OPAC."
11263 msgstr ""
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11268 #, c-format
11269 msgid ""
11270 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11271 "results page."
11272 msgstr ""
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11275 #, fuzzy, c-format
11276 msgid ""
11277 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11278 "to it"
11279 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Organizational "
11284 msgstr "translaţie "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11290 "guarantors for Professional patrons."
11291 msgstr ""
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11294 #, fuzzy, c-format
11295 msgid "Other/Generic Classification"
11296 msgstr "Clasificare"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11299 #, fuzzy, c-format
11300 msgid "Overdue Notice Markup"
11301 msgstr ""
11302 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11303 "declanşator"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11306 #, fuzzy, c-format
11307 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11308 msgstr ""
11309 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11310 "declanşator"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11313 #, c-format
11314 msgid "Overdues"
11315 msgstr ""
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11318 #, c-format
11319 msgid "Overdues with fines"
11320 msgstr ""
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11323 #, c-format
11324 msgid "Override blocked renewals"
11325 msgstr ""
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "PAY = Payment"
11330 msgstr "Numele coşului"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11333 #, fuzzy, c-format
11334 msgid ""
11335 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11336 "on a printer&nbsp;"
11337 msgstr ""
11338 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11339 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11342 #, c-format
11343 msgid "PREDUE "
11344 msgstr ""
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11347 #, c-format
11348 msgid "PREDUEDGST "
11349 msgstr ""
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11352 #, fuzzy, c-format
11353 msgid "Patron Attribute Types"
11354 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11357 #, fuzzy, c-format
11358 msgid "Patron Card Creator"
11359 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Patron Categories"
11364 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11367 #, c-format
11368 msgid "Patron Permissions Defined"
11369 msgstr ""
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11372 #, c-format
11373 msgid ""
11374 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11375 "client."
11376 msgstr ""
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11379 #, fuzzy, c-format
11380 msgid "Patron attribute type code"
11381 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11384 #, c-format
11385 msgid ""
11386 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11387 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11388 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11389 msgstr ""
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11395 "age groups, and patron types."
11396 msgstr ""
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11399 #, c-format
11400 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11401 msgstr ""
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11404 #, c-format
11405 msgid ""
11406 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11407 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11408 msgstr ""
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11411 #, fuzzy, c-format
11412 msgid "Patron circulation history"
11413 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11416 #, fuzzy, c-format
11417 msgid "Patron details"
11418 msgstr "Detaliile Catalogului"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11422 #, fuzzy, c-format
11423 msgid "Patron discharges"
11424 msgstr "%s : %s"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Patron files"
11429 msgstr "Detaliile Catalogului"
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Patron fines"
11434 msgstr "Detaliile Catalogului"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11437 #, fuzzy, c-format
11438 msgid "Patron has a restriction on their account "
11439 msgstr ": articolul este verificat."
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11442 #, fuzzy, c-format
11443 msgid "Patron has outstanding fines"
11444 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Patron has too many things checked out"
11449 msgstr ": articolul este verificat."
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11452 #, c-format
11453 msgid ""
11454 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11455 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11456 "patron cards."
11457 msgstr ""
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11460 #, fuzzy, c-format
11461 msgid "Patron import"
11462 msgstr "Detaliile Catalogului"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Patron lists"
11467 msgstr "Statisticile catalogului"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11470 #, c-format
11471 msgid ""
11472 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11473 "the batch patron modification tool or reporting."
11474 msgstr ""
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11477 #, c-format
11478 msgid "Patron needs to confirm their address "
11479 msgstr ""
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11482 #, fuzzy, c-format
11483 msgid "Patron notices"
11484 msgstr "%s : %s"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11487 #, fuzzy, c-format
11488 msgid "Patron owes too much in fines "
11489 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11492 #, c-format
11493 msgid ""
11494 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11495 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11496 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11497 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11498 msgstr ""
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11501 #, fuzzy, c-format
11502 msgid "Patron permissions"
11503 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11506 #, fuzzy, c-format
11507 msgid "Patron routing lists"
11508 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11511 #, fuzzy, c-format
11512 msgid "Patron search"
11513 msgstr "Căutare catalog "
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Patron statistics"
11519 msgstr "Statisticile catalogului"
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11524 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11527 #, c-format
11528 msgid "Patrons"
11529 msgstr ""
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11532 #, c-format
11533 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11534 msgstr ""
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Patrons and Circulation"
11539 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11542 #, c-format
11543 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11544 msgstr ""
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11547 #, c-format
11548 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11549 msgstr ""
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11555 msgstr ""
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11558 #, c-format
11559 msgid "Patrons has lost their library card "
11560 msgstr ""
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11563 #, c-format
11564 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11565 msgstr ""
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11568 #, fuzzy, c-format
11569 msgid "Patrons with no checkouts"
11570 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11573 #, c-format
11574 msgid "Patrons with the most checkouts"
11575 msgstr ""
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11578 #, c-format
11579 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11580 msgstr ""
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11583 #, c-format
11584 msgid "Patrons:"
11585 msgstr ""
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11589 #, fuzzy, c-format
11590 msgid "Pay Selected fines "
11591 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11595 #, c-format
11596 msgid "Pay a fine in full "
11597 msgstr ""
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11601 #, c-format
11602 msgid "Pay a partial fine "
11603 msgstr ""
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11607 #, fuzzy, c-format
11608 msgid "Pay an amount towards all fines "
11609 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11613 #, c-format
11614 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11615 msgstr ""
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "Pending on-site checkouts"
11620 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11623 #, fuzzy, c-format
11624 msgid "Perform batch deletion of items"
11625 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11628 #, fuzzy, c-format
11629 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11630 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11633 #, fuzzy, c-format
11634 msgid "Perform batch modification of items"
11635 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11638 #, c-format
11639 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
11640 msgstr ""
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11643 #, c-format
11644 msgid ""
11645 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11646 "click Next instead of making an option."
11647 msgstr ""
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11650 #, c-format
11651 msgid "Perl modules"
11652 msgstr ""
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11655 #, c-format
11656 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11657 msgstr ""
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11661 #, fuzzy, c-format
11662 msgid "Phone number: "
11663 msgstr "Tipul Contului "
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11669 "minimum quality for a printable image."
11670 msgstr ""
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11673 #, c-format
11674 msgid "Place and modify holds for patrons"
11675 msgstr ""
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11678 #, fuzzy, c-format
11679 msgid "Place holds for patrons"
11680 msgstr "%s %s (%s)"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11683 #, c-format
11684 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11685 msgstr ""
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11688 #, fuzzy, c-format
11689 msgid "Placing an Order"
11690 msgstr "Revendicat"
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11693 #, c-format
11694 msgid ""
11695 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11696 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11697 msgstr ""
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11700 #, c-format
11701 msgid ""
11702 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11703 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11704 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11705 msgstr ""
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Plugin "
11711 msgstr "| Ataşamente:%s, "
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Plugins"
11716 msgstr "| Ataşamente:%s,"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
11719 #, c-format
11720 msgid "Port"
11721 msgstr ""
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Pre-save Editing"
11726 msgstr "Reţineri existente"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Printing Baskets"
11731 msgstr "aşteaptă la %s"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
11734 #, c-format
11735 msgid "Printing Invoices"
11736 msgstr ""
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Printing Receipts"
11741 msgstr "aşteaptă la %s"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
11747 msgstr ""
11748 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
11749 "doar de dvs."
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
11752 #, fuzzy, c-format
11753 msgid "Professional "
11754 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
11757 #, c-format
11758 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
11759 msgstr ""
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
11762 #, c-format
11763 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
11764 msgstr ""
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
11771 #, c-format
11772 msgid "Profiles"
11773 msgstr ""
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
11776 #, c-format
11777 msgid ""
11778 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
11779 msgstr ""
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
11784 #, c-format
11785 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
11786 msgstr ""
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
11790 #, fuzzy, c-format
11791 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
11792 msgstr ""
11793 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
11794 "doar de dvs."
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
11797 #, fuzzy, c-format
11798 msgid "Purchase Suggestions"
11799 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
11802 #, fuzzy, c-format
11803 msgid "Purchase suggestions"
11804 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
11807 #, c-format
11808 msgid ""
11809 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
11810 msgstr ""
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Question"
11818 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
11822 #, fuzzy, c-format
11823 msgid "Question:"
11824 msgstr "Descriere:"
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
11827 #, c-format
11828 msgid "Quick Item Status Updates"
11829 msgstr ""
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Quick Spine Label Creator"
11834 msgstr ""
11835 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
11838 #, fuzzy, c-format
11839 msgid "Quote of the day editor"
11840 msgstr ", sau"
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Quote of the day uploader"
11845 msgstr ", sau"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
11848 #, c-format
11849 msgid "RENEWAL "
11850 msgstr ""
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
11853 #, c-format
11854 msgid "RESERVESLIP "
11855 msgstr ""
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "RLIST (Routing List) "
11860 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Read Koha documentation"
11865 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
11868 #, c-format
11869 msgid "Read and contribute to discussions"
11870 msgstr ""
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
11873 #, c-format
11874 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
11875 msgstr ""
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
11878 #, c-format
11879 msgid ""
11880 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
11881 "authorized value."
11882 msgstr ""
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
11885 #, c-format
11886 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
11887 msgstr ""
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Receiving Holds"
11892 msgstr "Reţineri existente"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
11897 #, fuzzy, c-format
11898 msgid "Receiving Orders"
11899 msgstr "Reţineri existente"
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Receiving Serials"
11904 msgstr "Reţineri existente"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
11907 #, fuzzy, c-format
11908 msgid "Record Matching Rules"
11909 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Record detail"
11914 msgstr "Orice Furnizor"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
11917 #, c-format
11918 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
11919 msgstr ""
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
11923 #, c-format
11924 msgid ""
11925 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
11926 "like to catalog a record using a blank template"
11927 msgstr ""
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
11930 #, c-format
11931 msgid ""
11932 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
11933 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
11934 "Cataloging tool:"
11935 msgstr ""
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
11938 #, c-format
11939 msgid ""
11940 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
11941 "(category type = 'X') is returned"
11942 msgstr ""
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
11945 #, fuzzy, c-format
11946 msgid "Remaining circulation permissions"
11947 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
11950 #, fuzzy, c-format
11951 msgid "Remaining system parameters permissions"
11952 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
11955 #, c-format
11956 msgid ""
11957 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
11958 "will be used to log into the staff client."
11959 msgstr ""
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
11962 #, c-format
11963 msgid "Renew"
11964 msgstr "Reînnoiţi"
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
11967 #, fuzzy, c-format
11968 msgid "Renew a subscription"
11969 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
11972 #, c-format
11973 msgid ""
11974 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
11975 "administration area"
11976 msgstr ""
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
11979 #, c-format
11980 msgid "Repeatable"
11981 msgstr ""
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
11985 #, fuzzy, c-format
11986 msgid "Repeatable "
11987 msgstr ", repetabil "
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
11990 #, fuzzy, c-format
11991 msgid "Report Koha bugs"
11992 msgstr "(Înregistrări #%s)"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
11995 #, fuzzy, c-format
11996 msgid "Report from SQL"
11997 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12000 #, c-format
12001 msgid "Reports"
12002 msgstr ""
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12005 #, c-format
12006 msgid ""
12007 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12008 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12009 msgstr ""
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "Reports dictionary"
12014 msgstr "Dicţionar"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12017 #, c-format
12018 msgid ""
12019 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12020 msgstr ""
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12023 #, c-format
12024 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12025 msgstr ""
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12028 #, c-format
12029 msgid ""
12030 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12031 msgstr ""
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12034 #, c-format
12035 msgid "Required for staff login."
12036 msgstr ""
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12039 #, c-format
12040 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12041 msgstr ""
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12045 #, c-format
12046 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12047 msgstr ""
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12050 #, fuzzy, c-format
12051 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12052 msgstr ""
12053 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12054 "declanşator"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12057 #, c-format
12058 msgid ""
12059 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12060 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12061 msgstr ""
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12064 #, c-format
12065 msgid "Routing"
12066 msgstr ""
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12070 #, fuzzy, c-format
12071 msgid "Routing Lists"
12072 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12075 #, fuzzy, c-format
12076 msgid "Running Custom Reports"
12077 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12083 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12084 msgstr ""
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12087 #, c-format
12088 msgid ""
12089 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12090 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12091 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12092 msgstr ""
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12095 #, c-format
12096 msgid "SHARE_ACCEPT "
12097 msgstr ""
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12100 #, c-format
12101 msgid "SHARE_INVITE "
12102 msgstr ""
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12105 #, c-format
12106 msgid "SRU example"
12107 msgstr ""
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12110 #, c-format
12111 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12112 msgstr ""
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12115 #, c-format
12116 msgid "Sample Overdue Notice"
12117 msgstr ""
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12120 #, fuzzy, c-format
12121 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12122 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12125 #, fuzzy, c-format
12126 msgid "Save Quotes"
12127 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12130 #, fuzzy, c-format
12131 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12132 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12135 #, c-format
12136 msgid ""
12137 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12138 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12139 msgstr ""
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12142 #, c-format
12143 msgid "Schedule tasks to run"
12144 msgstr ""
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12147 #, c-format
12148 msgid "Score: 101"
12149 msgstr ""
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Search Domain Groups"
12154 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12157 #, c-format
12158 msgid ""
12159 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12160 "time instead of searching just one library or all libraries."
12161 msgstr ""
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12166 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12171 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12174 #, c-format
12175 msgid "Search history"
12176 msgstr "Istoricul căutărilor"
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12179 #, c-format
12180 msgid "Search index: Control-number"
12181 msgstr ""
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12185 #, c-format
12186 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12187 msgstr ""
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12190 #, c-format
12191 msgid "Searching"
12192 msgstr ""
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Searching Authorities"
12198 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12201 #, c-format
12202 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12203 msgstr ""
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12206 #, c-format
12207 msgid "Searching:"
12208 msgstr ""
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12211 #, fuzzy, c-format
12212 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12213 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12216 #, c-format
12217 msgid "See the full documentation for "
12218 msgstr ""
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12222 #, fuzzy, c-format
12223 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12224 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12227 #, c-format
12228 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12229 msgstr ""
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12232 #, fuzzy, c-format
12233 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12234 msgstr ""
12235 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12236 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12239 #, c-format
12240 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12241 msgstr ""
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
12244 #, c-format
12245 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12246 msgstr ""
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12249 #, fuzzy, c-format
12250 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12251 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12254 #, fuzzy, c-format
12255 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12256 msgstr ""
12257 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12258 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12261 #, c-format
12262 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12263 msgstr ""
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12271 #, fuzzy, c-format
12272 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12273 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
12276 #, fuzzy, c-format
12277 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12278 msgstr ""
12279 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12280 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12283 #, fuzzy, c-format
12284 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12285 msgstr ""
12286 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12287 "Circulaţie "
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12290 #, fuzzy, c-format
12291 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12292 msgstr ""
12293 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12294 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12299 msgstr ""
12300 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12301 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12304 #, fuzzy, c-format
12305 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12306 msgstr ""
12307 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12308 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12311 #, fuzzy, c-format
12312 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12313 msgstr ""
12314 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12315 "Circulaţie "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12320 msgstr ""
12321 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12322 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12325 #, c-format
12326 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12327 msgstr ""
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12330 #, c-format
12331 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12332 msgstr ""
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12337 #, fuzzy, c-format
12338 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12339 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12342 #, fuzzy, c-format
12343 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12344 msgstr ""
12345 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12346 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12349 #, fuzzy, c-format
12350 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12351 msgstr ""
12352 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12353 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12356 #, c-format
12357 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12358 msgstr ""
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12361 #, c-format
12362 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12363 msgstr ""
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12366 #, c-format
12367 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12368 msgstr ""
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12371 #, fuzzy, c-format
12372 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12373 msgstr ""
12374 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12375 "Circulaţie "
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12378 #, fuzzy, c-format
12379 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12380 msgstr ""
12381 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12382 "Circulaţie "
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12385 #, fuzzy, c-format
12386 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12387 msgstr ""
12388 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12389 "Circulaţie "
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12392 #, fuzzy, c-format
12393 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12394 msgstr ""
12395 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12396 "Circulaţie "
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12399 #, fuzzy, c-format
12400 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12401 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12404 #, fuzzy, c-format
12405 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12406 msgstr ""
12407 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12408 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12411 #, fuzzy, c-format
12412 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12413 msgstr ""
12414 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12415 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12419 #, fuzzy, c-format
12420 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12421 msgstr ""
12422 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12423 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12426 #, c-format
12427 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12428 msgstr ""
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12431 #, c-format
12432 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12433 msgstr ""
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12438 msgstr ""
12439 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12440 "Circulaţie "
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12443 #, c-format
12444 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12445 msgstr ""
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12448 #, c-format
12449 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12450 msgstr ""
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12453 #, c-format
12454 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12455 msgstr ""
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12458 #, fuzzy, c-format
12459 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12460 msgstr ""
12461 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12462 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12465 #, fuzzy, c-format
12466 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12467 msgstr ""
12468 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12469 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12472 #, fuzzy, c-format
12473 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12474 msgstr ""
12475 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12476 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12479 #, fuzzy, c-format
12480 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12481 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12484 #, fuzzy, c-format
12485 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12486 msgstr ""
12487 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12488 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12491 #, fuzzy, c-format
12492 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12493 msgstr ""
12494 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12495 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12498 #, fuzzy, c-format
12499 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12500 msgstr ""
12501 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12502 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12505 #, c-format
12506 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12507 msgstr ""
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12513 msgstr ""
12514 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12515 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12520 msgstr ""
12521 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12522 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12527 msgstr ""
12528 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12529 "Circulaţie "
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12534 msgstr ""
12535 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12536 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12541 msgstr ""
12542 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12543 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12546 #, fuzzy, c-format
12547 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12548 msgstr ""
12549 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12550 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12553 #, fuzzy, c-format
12554 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12555 msgstr ""
12556 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12557 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12562 msgstr ""
12563 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12564 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12567 #, fuzzy, c-format
12568 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12569 msgstr ""
12570 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12571 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12577 msgstr ""
12578 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12579 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12585 msgstr ""
12586 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12587 "Circulaţie "
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12591 #, fuzzy, c-format
12592 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12593 msgstr ""
12594 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12595 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12599 #, fuzzy, c-format
12600 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12601 msgstr ""
12602 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12603 "opţiune. "
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12606 #, fuzzy, c-format
12607 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12608 msgstr ""
12609 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12610 "Circulaţie "
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12613 #, fuzzy, c-format
12614 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12615 msgstr ""
12616 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12617 "Circulaţie "
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12620 #, fuzzy, c-format
12621 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12622 msgstr ""
12623 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12624 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12628 #, fuzzy, c-format
12629 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12630 msgstr ""
12631 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12632 "MARC "
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12635 #, fuzzy, c-format
12636 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12637 msgstr ""
12638 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12639 "opţiune. "
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12642 #, c-format
12643 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12644 msgstr ""
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12649 msgstr ""
12650 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12651 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12654 #, fuzzy, c-format
12655 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12656 msgstr ""
12657 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12658 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12663 msgstr ""
12664 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12665 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
12668 #, c-format
12669 msgid "See the full documentation for News in the "
12670 msgstr ""
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
12673 #, c-format
12674 msgid "See the full documentation for Notices in the "
12675 msgstr ""
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
12679 #, fuzzy, c-format
12680 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
12681 msgstr ""
12682 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12683 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
12689 msgstr ""
12690 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12691 "Circulaţie "
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
12701 #, c-format
12702 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
12703 msgstr ""
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
12708 msgstr ""
12709 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12710 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
12713 #, fuzzy, c-format
12714 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
12715 msgstr ""
12716 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12717 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
12722 msgstr ""
12723 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12724 "opţiune. "
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
12727 #, fuzzy, c-format
12728 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
12729 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
12732 #, fuzzy, c-format
12733 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
12734 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
12737 #, c-format
12738 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
12739 msgstr ""
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
12742 #, c-format
12743 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
12744 msgstr ""
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
12747 #, fuzzy, c-format
12748 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
12749 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
12752 #, c-format
12753 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
12754 msgstr ""
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
12757 #, c-format
12758 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
12759 msgstr ""
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
12762 #, c-format
12763 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
12764 msgstr ""
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
12768 #, c-format
12769 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
12770 msgstr ""
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
12773 #, fuzzy, c-format
12774 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
12775 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
12779 #, c-format
12780 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
12781 msgstr ""
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
12786 msgstr ""
12787 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12788 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
12793 msgstr ""
12794 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12795 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
12800 msgstr ""
12801 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12802 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
12807 #, fuzzy, c-format
12808 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
12809 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
12812 #, c-format
12813 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
12814 msgstr ""
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
12817 #, fuzzy, c-format
12818 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
12819 msgstr ""
12820 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12821 "Circulaţie "
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
12824 #, fuzzy, c-format
12825 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
12826 msgstr ""
12827 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12828 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
12831 #, c-format
12832 msgid "See the full documentation for Reports in the "
12833 msgstr ""
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
12836 #, c-format
12837 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
12838 msgstr ""
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "See the full documentation for Search History in the "
12843 msgstr ""
12844 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12845 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
12849 #, fuzzy, c-format
12850 msgid "See the full documentation for Searching in the "
12851 msgstr ""
12852 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12853 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
12856 #, c-format
12857 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
12858 msgstr ""
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
12861 #, fuzzy, c-format
12862 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
12863 msgstr ""
12864 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12865 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
12868 #, fuzzy, c-format
12869 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
12870 msgstr ""
12871 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12872 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
12875 #, c-format
12876 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
12877 msgstr ""
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
12882 #, c-format
12883 msgid "See the full documentation for Serials in the "
12884 msgstr ""
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
12887 #, fuzzy, c-format
12888 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
12889 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
12893 #, fuzzy, c-format
12894 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
12895 msgstr ""
12896 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12897 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
12901 #, fuzzy, c-format
12902 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
12903 msgstr ""
12904 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12905 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
12908 #, c-format
12909 msgid "See the full documentation for Tools in the "
12910 msgstr ""
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
12915 msgstr ""
12916 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12917 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
12922 msgstr ""
12923 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12924 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
12929 msgstr ""
12930 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12931 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
12936 msgstr ""
12937 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12938 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
12943 msgstr ""
12944 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12945 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid ""
12950 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
12951 msgstr ""
12952 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12953 "opţiune. "
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
12958 msgstr ""
12959 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12960 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
12965 msgstr ""
12966 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12967 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
12970 #, fuzzy, c-format
12971 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
12972 msgstr ""
12973 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12974 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
12979 msgstr ""
12980 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12981 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
12984 #, fuzzy, c-format
12985 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
12986 msgstr ""
12987 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12988 "Circulaţie "
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
12991 #, fuzzy, c-format
12992 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
12993 msgstr ""
12994 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12995 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
12998 #, c-format
12999 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13000 msgstr ""
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13003 #, c-format
13004 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13005 msgstr ""
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13008 #, c-format
13009 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13010 msgstr ""
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13013 #, fuzzy, c-format
13014 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13015 msgstr ""
13016 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13017 "opţiune. "
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13020 #, fuzzy, c-format
13021 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13022 msgstr ""
13023 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13024 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13027 #, fuzzy, c-format
13028 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13029 msgstr ""
13030 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13031 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid ""
13036 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13037 msgstr ""
13038 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13039 "opţiune. "
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13042 #, c-format
13043 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13044 msgstr ""
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13047 #, c-format
13048 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13049 msgstr ""
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13052 #, c-format
13053 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13054 msgstr ""
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13057 #, fuzzy, c-format
13058 msgid ""
13059 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13060 msgstr ""
13061 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13062 "MARC "
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13065 #, c-format
13066 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13067 msgstr ""
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13070 #, fuzzy, c-format
13071 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13072 msgstr ""
13073 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13074 "Circulaţie "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13077 #, c-format
13078 msgid ""
13079 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13080 msgstr ""
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13083 #, fuzzy, c-format
13084 msgid ""
13085 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13086 msgstr ""
13087 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13088 "declanşator "
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13091 #, c-format
13092 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13093 msgstr ""
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13097 #, c-format
13098 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13099 msgstr ""
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13102 #, c-format
13103 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13104 msgstr ""
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13107 #, c-format
13108 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13109 msgstr ""
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13112 #, c-format
13113 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13114 msgstr ""
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13117 #, c-format
13118 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13119 msgstr ""
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13122 #, fuzzy, c-format
13123 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13124 msgstr ""
13125 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13126 "opţiune. "
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13129 #, fuzzy, c-format
13130 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13131 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid ""
13136 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13137 msgstr ""
13138 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13139 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13142 #, c-format
13143 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13144 msgstr ""
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13147 #, c-format
13148 msgid ""
13149 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13150 msgstr ""
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13153 #, c-format
13154 msgid ""
13155 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13156 "the "
13157 msgstr ""
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13160 #, fuzzy, c-format
13161 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13162 msgstr ""
13163 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13164 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13169 msgstr ""
13170 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13171 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13176 msgstr ""
13177 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13178 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13181 #, fuzzy, c-format
13182 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13183 msgstr ""
13184 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13185 "opţiune. "
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13188 #, c-format
13189 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13190 msgstr ""
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13193 #, fuzzy, c-format
13194 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13195 msgstr ""
13196 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13197 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13200 #, fuzzy, c-format
13201 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13202 msgstr ""
13203 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13204 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13207 #, c-format
13208 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13209 msgstr ""
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13213 #, c-format
13214 msgid ""
13215 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13216 "quote id."
13217 msgstr ""
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13223 "preference is set to 'Send'"
13224 msgstr ""
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13227 #, c-format
13228 msgid "Serial Collection"
13229 msgstr ""
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13232 #, fuzzy, c-format
13233 msgid "Serial Frequencies"
13234 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13237 #, c-format
13238 msgid "Serial Numbering Patterns"
13239 msgstr ""
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13243 #, c-format
13244 msgid "Serials"
13245 msgstr "Seriale"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13248 #, c-format
13249 msgid "Serials Claims"
13250 msgstr ""
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13253 #, fuzzy, c-format
13254 msgid "Serials receiving"
13255 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13258 #, fuzzy, c-format
13259 msgid "Serials statistics"
13260 msgstr "Statisticile catalogului"
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13263 #, c-format
13264 msgid "Server information"
13265 msgstr ""
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13268 #, c-format
13269 msgid "Set library"
13270 msgstr ""
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13273 #, c-format
13274 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13275 msgstr ""
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13278 #, c-format
13279 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13280 msgstr ""
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Set user permissions"
13285 msgstr "Altă persecuţie"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Setting Patron Permissions"
13290 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Setting up Messages"
13295 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13298 #, c-format
13299 msgid "Setup"
13300 msgstr ""
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13303 #, c-format
13304 msgid ""
13305 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13306 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13307 "with an error"
13308 msgstr ""
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13311 #, c-format
13312 msgid ""
13313 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13314 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13315 "with an error."
13316 msgstr ""
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid ""
13321 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13322 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13325 #, c-format
13326 msgid ""
13327 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13328 msgstr ""
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13331 #, c-format
13332 msgid "Sincerely, Library Staff"
13333 msgstr ""
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13336 #, fuzzy, c-format
13337 msgid "Some examples:"
13338 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13341 #, c-format
13342 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13343 msgstr ""
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13346 #, c-format
13347 msgid ""
13348 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13349 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13350 msgstr ""
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13353 #, fuzzy, c-format
13354 msgid "Some may have been defined just for your library."
13355 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13358 #, c-format
13359 msgid ""
13360 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13361 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13362 msgstr ""
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13365 #, c-format
13366 msgid "Some tips"
13367 msgstr ""
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13370 #, c-format
13371 msgid ""
13372 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13373 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13374 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13375 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13376 "record"
13377 msgstr ""
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13380 #, c-format
13381 msgid ""
13382 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13383 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13384 "before you will be able to continue checking items out."
13385 msgstr ""
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13388 #, c-format
13389 msgid ""
13390 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13391 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13392 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13393 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13394 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13395 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13396 "cataloging.'"
13397 msgstr ""
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13400 #, c-format
13401 msgid ""
13402 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13403 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13404 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13405 "a lock symbol to the left of the field. "
13406 msgstr ""
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13409 #, c-format
13410 msgid ""
13411 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13412 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13413 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13414 msgstr ""
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13417 #, c-format
13418 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13419 msgstr ""
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13422 #, c-format
13423 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13424 msgstr ""
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13428 #, c-format
13429 msgid "Sort field 1 "
13430 msgstr ""
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13434 #, c-format
13435 msgid "Sort field 2 "
13436 msgstr ""
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13439 #, c-format
13440 msgid ""
13441 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13442 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13443 "frameworks."
13444 msgstr ""
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13447 #, c-format
13448 msgid "Staff "
13449 msgstr ""
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13452 #, c-format
13453 msgid ""
13454 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13455 "client"
13456 msgstr ""
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13466 #, fuzzy, c-format
13467 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13468 msgstr ""
13469 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13470 "Setarea Permisiunilor"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13473 #, fuzzy, c-format
13474 msgid "Staff Client:"
13475 msgstr "Catalogare:"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13478 #, fuzzy, c-format
13479 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13480 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13483 #, c-format
13484 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13485 msgstr ""
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13488 #, fuzzy, c-format
13489 msgid "Standard ID"
13490 msgstr "Data: "
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13494 #, fuzzy, c-format
13495 msgid "Standard: "
13496 msgstr "Data: "
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13499 #, c-format
13500 msgid ""
13501 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13502 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13503 msgstr ""
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
13506 #, c-format
13507 msgid ""
13508 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13509 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13510 msgstr ""
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13513 #, c-format
13514 msgid ""
13515 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13516 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13517 "Guided Report Wizard."
13518 msgstr ""
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13521 #, fuzzy, c-format
13522 msgid "Statistical "
13523 msgstr "Statisticile Catalogului "
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13526 #, c-format
13527 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13528 msgstr ""
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13531 #, fuzzy, c-format
13532 msgid "Statistical Reports "
13533 msgstr "Statisticile Catalogului "
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13536 #, c-format
13537 msgid "Statistics"
13538 msgstr "Statistică"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13541 #, c-format
13542 msgid "Step 1:"
13543 msgstr ""
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13546 #, c-format
13547 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13548 msgstr ""
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13551 #, c-format
13552 msgid "Step 2:"
13553 msgstr ""
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13556 #, c-format
13557 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13558 msgstr ""
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13561 #, c-format
13562 msgid "Step 3:"
13563 msgstr ""
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13566 #, c-format
13567 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13568 msgstr ""
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13571 #, c-format
13572 msgid "Step 4:"
13573 msgstr ""
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13576 #, c-format
13577 msgid ""
13578 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13579 "populated with options available in your database."
13580 msgstr ""
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13583 #, c-format
13584 msgid "Step 5:"
13585 msgstr ""
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13588 #, c-format
13589 msgid "Step 6:"
13590 msgstr ""
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Street address: "
13596 msgstr "Adresă "
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13599 #, fuzzy, c-format
13600 msgid "SuDOC classification"
13601 msgstr "Clasificare"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13604 #, fuzzy, c-format
13605 msgid "Subfields: a"
13606 msgstr "subdomeniu"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13609 #, c-format
13610 msgid "Subject"
13611 msgstr "Subiect"
13613 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13614 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13615 #. %3$s:  field.a.0 
13616 #. %4$s:  END 
13617 #. %5$s:  END 
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13619 #, fuzzy, c-format
13620 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13621 msgstr "Categorie"
13623 #. INPUT type=submit name=submit
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13625 msgid "Submit"
13626 msgstr ""
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13629 #, c-format
13630 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13631 msgstr ""
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13634 #, c-format
13635 msgid "Subscription Detail"
13636 msgstr ""
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
13639 #, c-format
13640 msgid ""
13641 "Subscriptions can be added by clicking the 'New' button on any bibliographic "
13642 "record or by visiting the Serials module and clicking 'New Subscription'"
13643 msgstr ""
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
13646 #, fuzzy, c-format
13647 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
13648 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
13653 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
13657 #, c-format
13658 msgid "Syntax"
13659 msgstr ""
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
13662 #, c-format
13663 msgid "System Preferences"
13664 msgstr ""
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "System information"
13669 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
13672 #, c-format
13673 msgid ""
13674 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
13675 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
13676 "box at the top of each system preferences page."
13677 msgstr ""
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
13680 #, c-format
13681 msgid "System preferences not defined in other tabs."
13682 msgstr ""
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
13685 #, c-format
13686 msgid ""
13687 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
13688 "pickup branch"
13689 msgstr ""
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
13692 #, c-format
13693 msgid ""
13694 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
13695 "field of all information (making it easier for you to type in something "
13696 "different)"
13697 msgstr ""
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
13700 #, c-format
13701 msgid ""
13702 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
13703 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
13704 "run a report to gather the statistics from this card"
13705 msgstr ""
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
13708 #, c-format
13709 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
13710 msgstr ""
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
13713 #, c-format
13714 msgid "TRANSFERSLIP "
13715 msgstr ""
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
13718 #, c-format
13719 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
13720 msgstr ""
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
13723 #, fuzzy, c-format
13724 msgid "Tag list"
13725 msgstr "Restituiţi"
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
13728 #, c-format
13729 msgid "Tag: 001 "
13730 msgstr ""
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
13733 #, c-format
13734 msgid "Tags"
13735 msgstr ""
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
13738 #, c-format
13739 msgid "Task scheduler"
13740 msgstr ""
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
13743 #, c-format
13744 msgid ""
13745 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
13746 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
13747 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
13748 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
13749 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
13750 "the right place to make the task scheduler work."
13751 msgstr ""
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
13754 #, c-format
13755 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
13756 msgstr ""
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
13761 #, c-format
13762 msgid ""
13763 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
13764 "list of templates"
13765 msgstr ""
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
13770 #, c-format
13771 msgid ""
13772 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
13773 "is simply a system generated unique id"
13774 msgstr ""
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
13777 #, c-format
13778 msgid "Template Toolkit tags"
13779 msgstr ""
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
13784 #, c-format
13785 msgid ""
13786 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
13787 "profile to on the template edit form"
13788 msgstr ""
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
13795 #, c-format
13796 msgid "Templates"
13797 msgstr ""
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
13801 #, c-format
13802 msgid "Text for OPAC "
13803 msgstr ""
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "Text for librarian "
13809 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
13813 #, c-format
13814 msgid "The "
13815 msgstr ""
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
13818 #, c-format
13819 msgid ""
13820 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
13821 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
13822 msgstr ""
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
13825 #, c-format
13826 msgid ""
13827 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
13828 msgstr ""
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
13831 #, c-format
13832 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
13833 msgstr ""
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
13836 #, c-format
13837 msgid ""
13838 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
13839 "records will belong to this set)"
13840 msgstr ""
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
13843 #, c-format
13844 msgid ""
13845 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
13846 msgstr ""
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
13849 #, c-format
13850 msgid ""
13851 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
13852 msgstr ""
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
13855 #, c-format
13856 msgid ""
13857 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
13858 "you start charging fines. "
13859 msgstr ""
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
13862 #, c-format
13863 msgid ""
13864 "The 'Grace Period' is the number of days before an issue is automatically "
13865 "moved from 'expected' status to 'waiting' and how many days before an issue "
13866 "is automatically moved from 'waiting' status to 'late'"
13867 msgstr ""
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
13871 #, c-format
13872 msgid ""
13873 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13874 "the MARC version of the record"
13875 msgstr ""
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
13878 #, c-format
13879 msgid ""
13880 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
13881 "the MARC version of the record."
13882 msgstr ""
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
13886 #, c-format
13887 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
13888 msgstr ""
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
13892 #, c-format
13893 msgid ""
13894 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13895 "the cataloging module"
13896 msgstr ""
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
13899 #, c-format
13900 msgid ""
13901 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
13902 "the cataloging module."
13903 msgstr ""
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
13907 #, c-format
13908 msgid ""
13909 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
13910 "advancedMARCeditor set to display labels"
13911 msgstr ""
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
13914 #, c-format
13915 msgid ""
13916 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
13917 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
13918 "found the left of the Saved Reports page."
13919 msgstr ""
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
13922 #, c-format
13923 msgid ""
13924 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
13925 msgstr ""
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:81
13928 #, c-format
13929 msgid ""
13930 "The 'Numbering formula' is editable to match the way you'd like your "
13931 "numbering to print on the item record and subscription information pages"
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
13935 #, c-format
13936 msgid ""
13937 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
13938 "combination "
13939 msgstr ""
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
13942 #, c-format
13943 msgid ""
13944 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
13945 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
13946 "patrons as well"
13947 msgstr ""
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
13950 #, c-format
13951 msgid ""
13952 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
13953 "'Download' from your cart or list"
13954 msgstr ""
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
13957 #, fuzzy, c-format
13958 msgid ""
13959 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
13960 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
13963 #, c-format
13964 msgid ""
13965 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
13966 "subfields "
13967 msgstr ""
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
13971 #, c-format
13972 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
13973 msgstr ""
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
13976 #, c-format
13977 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
13978 msgstr ""
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
13981 #, c-format
13982 msgid ""
13983 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
13984 "linked."
13985 msgstr ""
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
13988 #, c-format
13989 msgid ""
13990 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
13991 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
13992 msgstr ""
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
13995 #, c-format
13996 msgid ""
13997 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
13998 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
13999 "library to be able to use this category."
14000 msgstr ""
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14003 #, c-format
14004 msgid ""
14005 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14006 "no header row."
14007 msgstr ""
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14010 #, fuzzy, c-format
14011 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14012 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14015 #, c-format
14016 msgid ""
14017 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14018 "out which circulation rule to follow."
14019 msgstr ""
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14022 #, c-format
14023 msgid ""
14024 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14025 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14026 msgstr ""
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14029 #, c-format
14030 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14031 msgstr ""
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14034 #, c-format
14035 msgid ""
14036 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14037 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14038 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14039 msgstr ""
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14042 #, c-format
14043 msgid ""
14044 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14045 "when ordering"
14046 msgstr ""
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14056 #, c-format
14057 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14058 msgstr ""
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14061 #, c-format
14062 msgid ""
14063 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14064 "the vendor record."
14065 msgstr ""
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14068 #, c-format
14069 msgid ""
14070 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14071 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14072 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14073 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14074 "highly hierarchical authority data."
14075 msgstr ""
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14078 #, c-format
14079 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14080 msgstr ""
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14083 #, c-format
14084 msgid ""
14085 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14086 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14087 "currently active currency."
14088 msgstr ""
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14091 #, c-format
14092 msgid ""
14093 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14094 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14095 msgstr ""
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14098 #, c-format
14099 msgid ""
14100 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14101 "three tables in the database to assign values to."
14102 msgstr ""
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14105 #, c-format
14106 msgid ""
14107 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14108 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14109 "of the features of the Label Creator module:"
14110 msgstr ""
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14113 #, c-format
14114 msgid ""
14115 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14116 "changes"
14117 msgstr ""
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14120 #, c-format
14121 msgid ""
14122 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14123 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14124 "import."
14125 msgstr ""
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14128 #, c-format
14129 msgid ""
14130 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14131 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14132 msgstr ""
14134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14135 #, c-format
14136 msgid ""
14137 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14138 "patron's record"
14139 msgstr ""
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14142 #, c-format
14143 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14144 msgstr ""
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14147 #, fuzzy, c-format
14148 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14149 msgstr ""
14150 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14153 #, c-format
14154 msgid ""
14155 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14156 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14157 msgstr ""
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14160 #, c-format
14161 msgid ""
14162 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14163 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14164 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14165 msgstr ""
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14168 #, c-format
14169 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14170 msgstr ""
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14175 #, c-format
14176 msgid ""
14177 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14178 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14179 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14180 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14181 msgstr ""
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14184 #, c-format
14185 msgid ""
14186 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14187 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14188 "feature in OPAC."
14189 msgstr ""
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14192 #, c-format
14193 msgid ""
14194 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14195 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14196 "(QOTD) feature in OPAC."
14197 msgstr ""
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14200 #, c-format
14201 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14202 msgstr ""
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:40
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14208 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14209 msgstr ""
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14212 #, c-format
14213 msgid ""
14214 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14215 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14216 "log in to the staff client."
14217 msgstr ""
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14220 #, c-format
14221 msgid ""
14222 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14223 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14224 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14225 msgstr ""
14227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14228 #, c-format
14229 msgid ""
14230 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14231 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14232 "vendor."
14233 msgstr ""
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14236 #, c-format
14237 msgid ""
14238 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14239 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14240 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14241 msgstr ""
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14245 #, c-format
14246 msgid ""
14247 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14248 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14249 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14250 "&nbsp;"
14251 msgstr ""
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14254 #, c-format
14255 msgid ""
14256 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14257 "be using for your layout.&nbsp;"
14258 msgstr ""
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14261 #, c-format
14262 msgid ""
14263 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14264 "be using for your profile."
14265 msgstr ""
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14269 #, c-format
14270 msgid ""
14271 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14272 "be using for your profile.&nbsp;"
14273 msgstr ""
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14276 #, c-format
14277 msgid ""
14278 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14279 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14280 msgstr ""
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14283 #, fuzzy, c-format
14284 msgid ""
14285 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14286 "Circulation and fine rules)"
14287 msgstr ""
14288 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14289 "Circulaţie"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14292 #, c-format
14293 msgid ""
14294 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14295 "area"
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14302 "Circulation page"
14303 msgstr ""
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14306 #, c-format
14307 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14308 msgstr ""
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14311 #, c-format
14312 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14313 msgstr ""
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14316 #, c-format
14317 msgid ""
14318 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14319 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14320 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14321 "an active currency."
14322 msgstr ""
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14325 #, c-format
14326 msgid ""
14327 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14328 "library"
14329 msgstr ""
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14332 #, c-format
14333 msgid ""
14334 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14335 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14336 msgstr ""
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14339 #, c-format
14340 msgid ""
14341 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14342 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14343 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14344 msgstr ""
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14347 #, c-format
14348 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14349 msgstr ""
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14355 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14356 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14357 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14358 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14359 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14360 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14361 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14362 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14363 "run time instead of nothing"
14364 msgstr ""
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14367 #, c-format
14368 msgid ""
14369 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14370 "autoMemberNum system preference set that way"
14371 msgstr ""
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14377 "why."
14378 msgstr ""
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14381 #, c-format
14382 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14383 msgstr ""
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14386 #, c-format
14387 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14388 msgstr ""
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14391 #, c-format
14392 msgid ""
14393 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14394 "summary page)"
14395 msgstr ""
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14398 #, c-format
14399 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14400 msgstr ""
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14404 #, c-format
14405 msgid ""
14406 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14407 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14408 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14409 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14410 "checked out items."
14411 msgstr ""
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14414 #, c-format
14415 msgid ""
14416 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14417 "contract."
14418 msgstr ""
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14422 #, c-format
14423 msgid ""
14424 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14425 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14426 "are being used for a specific course."
14427 msgstr ""
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14430 #, c-format
14431 msgid ""
14432 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14433 "Acquisitions Administration area."
14434 msgstr ""
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14437 #, c-format
14438 msgid ""
14439 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14440 "you clicked on the calendar"
14441 msgstr ""
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14444 #, c-format
14445 msgid ""
14446 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14447 "value, update your system preferences."
14448 msgstr ""
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14451 #, c-format
14452 msgid ""
14453 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14454 msgstr ""
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14457 #, c-format
14458 msgid ""
14459 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14460 msgstr ""
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14463 #, c-format
14464 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14465 msgstr ""
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14468 #, c-format
14469 msgid ""
14470 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14471 "client as well."
14472 msgstr ""
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14478 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14479 msgstr ""
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14482 #, c-format
14483 msgid ""
14484 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14485 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14486 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14487 "Project Bugzilla."
14488 msgstr ""
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14494 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14495 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14496 msgstr ""
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14499 #, c-format
14500 msgid ""
14501 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14502 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14503 msgstr ""
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14506 #, c-format
14507 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14508 msgstr ""
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14511 #, c-format
14512 msgid ""
14513 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14514 "library in your system "
14515 msgstr ""
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14518 #, c-format
14519 msgid ""
14520 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14521 "highest hold ratios "
14522 msgstr ""
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14525 #, fuzzy, c-format
14526 msgid "The final section is for billing information: "
14527 msgstr ""
14528 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14529 "Serie pentru <i>%s</i> "
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14535 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14536 "'Serial Collection'"
14537 msgstr ""
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14541 #, c-format
14542 msgid ""
14543 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14544 "first."
14545 msgstr ""
14547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14549 #, c-format
14550 msgid ""
14551 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14552 "selected fines first."
14553 msgstr ""
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14557 #, c-format
14558 msgid ""
14559 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14560 msgstr ""
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14564 #, c-format
14565 msgid ""
14566 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14567 "off."
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14572 #, c-format
14573 msgid ""
14574 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14575 "Outstanding"
14576 msgstr ""
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14579 #, c-format
14580 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14581 msgstr ""
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14584 #, c-format
14585 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14586 msgstr ""
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14590 #, c-format
14591 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14592 msgstr ""
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14595 #, c-format
14596 msgid ""
14597 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14598 "(in the Americas):"
14599 msgstr ""
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14602 #, c-format
14603 msgid ""
14604 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14605 msgstr ""
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
14608 #, c-format
14609 msgid "The form to edit the report will appear."
14610 msgstr ""
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
14614 #, c-format
14615 msgid ""
14616 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
14617 "Patron\" box"
14618 msgstr ""
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
14621 #, c-format
14622 msgid ""
14623 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
14624 "generate a report."
14625 msgstr ""
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
14628 #, c-format
14629 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
14630 msgstr ""
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
14633 #, c-format
14634 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
14635 msgstr ""
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
14638 #, c-format
14639 msgid ""
14640 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
14641 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
14642 "are: "
14643 msgstr ""
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
14646 #, c-format
14647 msgid ""
14648 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
14649 "007/02. Common values are:"
14650 msgstr ""
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
14653 #, c-format
14654 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
14655 msgstr ""
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
14658 #, c-format
14659 msgid "The item edit form will appear:"
14660 msgstr ""
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
14663 #, c-format
14664 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
14665 msgstr ""
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
14668 #, c-format
14669 msgid ""
14670 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
14671 "Location' to note where it resides at this time"
14672 msgstr ""
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
14675 #, fuzzy, c-format
14676 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
14677 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
14680 #, c-format
14681 msgid "The item will now say that it is in transit"
14682 msgstr ""
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
14685 #, c-format
14686 msgid ""
14687 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
14688 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
14689 msgstr ""
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
14692 #, c-format
14693 msgid ""
14694 "The library management section includes values that are used within the "
14695 "library "
14696 msgstr ""
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
14699 #, c-format
14700 msgid ""
14701 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
14702 msgstr ""
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
14705 #, c-format
14706 msgid ""
14707 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
14708 "Acquisitions Administration area."
14709 msgstr ""
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
14712 #, c-format
14713 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
14714 msgstr ""
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
14717 #, c-format
14718 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
14719 msgstr ""
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
14722 #, c-format
14723 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
14724 msgstr ""
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
14727 #, c-format
14728 msgid ""
14729 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
14730 msgstr ""
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
14734 #, c-format
14735 msgid ""
14736 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
14737 "vendor product packaging or website. "
14738 msgstr ""
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
14741 #, c-format
14742 msgid ""
14743 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
14744 "know how to open files split by commas."
14745 msgstr ""
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
14748 #, c-format
14749 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
14750 msgstr ""
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
14753 #, c-format
14754 msgid ""
14755 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
14756 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
14757 msgstr ""
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
14760 #, c-format
14761 msgid ""
14762 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
14763 "that will be easy to identify at a later date"
14764 msgstr ""
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
14767 #, c-format
14768 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
14769 msgstr ""
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:91
14772 #, c-format
14773 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
14774 msgstr ""
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
14777 #, c-format
14778 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
14779 msgstr ""
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
14782 #, c-format
14783 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
14784 msgstr ""
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
14787 #, c-format
14788 msgid ""
14789 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
14790 "can upload into Koha once your system comes back up."
14791 msgstr ""
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
14794 #, c-format
14795 msgid "The online help directory is: "
14796 msgstr ""
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
14799 #, c-format
14800 msgid ""
14801 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
14802 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
14803 msgstr ""
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
14807 #, c-format
14808 msgid ""
14809 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
14810 msgstr ""
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
14813 #, c-format
14814 msgid ""
14815 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
14816 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
14817 "information. "
14818 msgstr ""
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
14821 #, c-format
14822 msgid ""
14823 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
14824 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
14825 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
14826 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
14827 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
14828 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14829 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
14830 "&gt; &lt;/item&gt;"
14831 msgstr ""
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
14834 #, c-format
14835 msgid ""
14836 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
14837 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
14838 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
14839 msgstr ""
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
14842 #, c-format
14843 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
14844 msgstr ""
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
14851 #, c-format
14852 msgid "The patron has requested to receive this notice "
14853 msgstr ""
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
14857 #, c-format
14858 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
14859 msgstr ""
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
14865 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
14866 "registers."
14867 msgstr ""
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
14871 #, c-format
14872 msgid ""
14873 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
14874 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
14875 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
14876 "may have for patrons."
14877 msgstr ""
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
14881 #, c-format
14882 msgid ""
14883 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
14884 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
14885 "are queued to be sent"
14886 msgstr ""
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
14889 #, c-format
14890 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
14891 msgstr ""
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
14894 #, c-format
14895 msgid ""
14896 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
14897 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
14898 "Koha."
14899 msgstr ""
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
14902 #, c-format
14903 msgid ""
14904 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
14905 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
14906 "saved."
14907 msgstr ""
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
14910 #, c-format
14911 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
14912 msgstr ""
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
14917 #, c-format
14918 msgid ""
14919 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
14920 "regardless of the basket the item is from."
14921 msgstr ""
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
14927 "link."
14928 msgstr ""
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
14931 #, c-format
14932 msgid "The record will open in the MARC editor"
14933 msgstr ""
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
14936 #, c-format
14937 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
14938 msgstr ""
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
14944 msgstr ""
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
14947 #, c-format
14948 msgid ""
14949 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
14950 "report."
14951 msgstr ""
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
14954 #, c-format
14955 msgid ""
14956 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
14957 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
14958 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
14959 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
14960 "process."
14961 msgstr ""
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
14967 "found in this order:"
14968 msgstr ""
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
14971 #, c-format
14972 msgid ""
14973 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
14974 "Records for Import."
14975 msgstr ""
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
14978 #, c-format
14979 msgid ""
14980 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
14981 "office. "
14982 msgstr ""
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
14985 #, c-format
14986 msgid ""
14987 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
14988 "magazines, and newspapers)."
14989 msgstr ""
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
14992 #, c-format
14993 msgid ""
14994 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
14995 "are still checked out"
14996 msgstr ""
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
14999 #, c-format
15000 msgid ""
15001 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15002 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15003 "'Acquisition information' filter and change the library."
15004 msgstr ""
15006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15007 #, c-format
15008 msgid ""
15009 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15010 msgstr ""
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15013 #, c-format
15014 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15015 msgstr ""
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15018 #, c-format
15019 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15020 msgstr ""
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15023 #, c-format
15024 msgid ""
15025 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15026 "another in your system"
15027 msgstr ""
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15033 "have not been implemented"
15034 msgstr ""
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15037 #, c-format
15038 msgid ""
15039 "The value for an update can include variables that change each time the "
15040 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15041 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15042 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15043 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15044 msgstr ""
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15049 msgstr ""
15050 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15051 "următoarele urmări:"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15054 #, fuzzy, c-format
15055 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15056 msgstr ""
15057 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15058 "următoarele urmări:"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15061 #, c-format
15062 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15063 msgstr ""
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15066 #, c-format
15067 msgid ""
15068 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15069 msgstr ""
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15072 #, c-format
15073 msgid ""
15074 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15075 msgstr ""
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15078 #, c-format
15079 msgid ""
15080 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15081 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15082 "filters."
15083 msgstr ""
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15086 #, c-format
15087 msgid ""
15088 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15089 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15090 "descriptions as you want."
15091 msgstr ""
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15094 #, c-format
15095 msgid ""
15096 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15097 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15098 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15099 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15100 msgstr ""
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15103 #, fuzzy, c-format
15104 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15105 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15108 #, c-format
15109 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15110 msgstr ""
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15113 #, c-format
15114 msgid ""
15115 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15116 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15117 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15118 "items'."
15119 msgstr ""
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15122 #, c-format
15123 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15124 msgstr ""
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:46
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication "
15130 msgstr ""
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15136 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15137 "record."
15138 msgstr ""
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15141 #, c-format
15142 msgid ""
15143 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15144 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15145 "values for each of these are:"
15146 msgstr ""
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15152 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15153 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15154 msgstr ""
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15160 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15161 "the menu above the list of late items."
15162 msgstr ""
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15166 #, fuzzy, c-format
15167 msgid "Thesaurus "
15168 msgstr "teze "
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15171 #, c-format
15172 msgid ""
15173 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15174 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15175 msgstr ""
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15178 #, c-format
15179 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15180 msgstr ""
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15183 #, c-format
15184 msgid ""
15185 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15186 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15187 msgstr ""
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15190 #, c-format
15191 msgid ""
15192 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15193 "calculated and how holds are handled."
15194 msgstr ""
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15200 "set to 'enforce'."
15201 msgstr ""
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15207 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15208 msgstr ""
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15211 #, c-format
15212 msgid ""
15213 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15214 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15215 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15216 "libraries."
15217 msgstr ""
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15220 #, c-format
15221 msgid ""
15222 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15223 "tables throughout the staff client."
15224 msgstr ""
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15227 #, c-format
15228 msgid ""
15229 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15230 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15231 "the columns when viewing the table."
15232 msgstr ""
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:19
15235 #, c-format
15236 msgid ""
15237 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15238 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15239 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15240 "parenthesis."
15241 msgstr ""
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:28
15244 #, c-format
15245 msgid ""
15246 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15247 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15248 msgstr ""
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15251 #, c-format
15252 msgid ""
15253 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15254 msgstr ""
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15258 #, c-format
15259 msgid ""
15260 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15261 msgstr ""
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15264 #, c-format
15265 msgid ""
15266 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15267 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15268 msgstr ""
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15271 #, c-format
15272 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15273 msgstr ""
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15276 #, fuzzy, c-format
15277 msgid ""
15278 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15279 msgstr ""
15280 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15281 "declanşator"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15285 #, c-format
15286 msgid ""
15287 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15288 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15289 "be displayed as text.\""
15290 msgstr ""
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15293 #, c-format
15294 msgid ""
15295 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15296 "not allow patron images"
15297 msgstr ""
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15300 #, c-format
15301 msgid ""
15302 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15303 "quotes."
15304 msgstr ""
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15310 #, c-format
15311 msgid ""
15312 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15313 "patron."
15314 msgstr ""
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15317 #, c-format
15318 msgid ""
15319 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15320 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15321 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15322 "at the top right or on the Circulation page."
15323 msgstr ""
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15326 #, c-format
15327 msgid ""
15328 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15329 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15330 "depending on your library's needs."
15331 msgstr ""
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15334 #, fuzzy, c-format
15335 msgid ""
15336 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15337 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15340 #, c-format
15341 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15342 msgstr ""
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15345 #, c-format
15346 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15347 msgstr ""
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15350 #, c-format
15351 msgid ""
15352 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15353 "in"
15354 msgstr ""
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15357 #, c-format
15358 msgid ""
15359 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15360 "out"
15361 msgstr ""
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15364 #, c-format
15365 msgid ""
15366 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15367 msgstr ""
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15370 #, c-format
15371 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15372 msgstr ""
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15375 #, c-format
15376 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15377 msgstr ""
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15380 #, c-format
15381 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15382 msgstr ""
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15391 #, c-format
15392 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15393 msgstr ""
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15396 #, c-format
15397 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15398 msgstr ""
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15404 "be set to 'Enable'"
15405 msgstr ""
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15408 #, c-format
15409 msgid ""
15410 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15411 "currently in your library or libraries."
15412 msgstr ""
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15415 #, c-format
15416 msgid ""
15417 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15418 "table to the pool of quotes."
15419 msgstr ""
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15422 #, c-format
15423 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15424 msgstr ""
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15428 #, c-format
15429 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15430 msgstr ""
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15433 #, c-format
15434 msgid ""
15435 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15436 msgstr ""
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15442 "is set to 'Allow'"
15443 msgstr ""
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15449 "preference to allow staff to override the due date"
15450 msgstr ""
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15453 #, c-format
15454 msgid ""
15455 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15456 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15457 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15458 "item to your basket."
15459 msgstr ""
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15462 #, c-format
15463 msgid ""
15464 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15465 "record."
15466 msgstr ""
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15469 #, c-format
15470 msgid ""
15471 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15472 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15473 msgstr ""
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15476 #, c-format
15477 msgid ""
15478 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15479 "issue history."
15480 msgstr ""
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15483 #, c-format
15484 msgid ""
15485 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15486 "past as well as a few canned patterns."
15487 msgstr ""
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15490 #, c-format
15491 msgid ""
15492 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15493 "use of items."
15494 msgstr ""
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15497 #, c-format
15498 msgid ""
15499 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15500 "subscription"
15501 msgstr ""
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15504 #, c-format
15505 msgid ""
15506 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15507 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15508 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15509 "month of October. "
15510 msgstr ""
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15513 #, c-format
15514 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15515 msgstr ""
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15518 #, c-format
15519 msgid ""
15520 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15521 "your library."
15522 msgstr ""
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15525 #, c-format
15526 msgid ""
15527 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15528 "any items out."
15529 msgstr ""
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15532 #, c-format
15533 msgid ""
15534 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15535 "out."
15536 msgstr ""
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15539 #, c-format
15540 msgid ""
15541 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15542 "criteria you enter"
15543 msgstr ""
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15546 #, c-format
15547 msgid ""
15548 "This report will list the total number of items of each item type per "
15549 "library."
15550 msgstr ""
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15553 #, c-format
15554 msgid ""
15555 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15556 "them up."
15557 msgstr ""
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15560 #, c-format
15561 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15562 msgstr ""
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15565 #, c-format
15566 msgid ""
15567 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15568 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15569 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
15570 "pull until one library triggers the hold."
15571 msgstr ""
15573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
15577 "fines on them."
15578 msgstr ""
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
15581 #, c-format
15582 msgid ""
15583 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
15584 "most."
15585 msgstr ""
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
15588 #, c-format
15589 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
15590 msgstr ""
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
15593 #, c-format
15594 msgid ""
15595 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
15596 "Tool"
15597 msgstr ""
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
15608 #, c-format
15609 msgid "This section can be expanded"
15610 msgstr ""
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
15613 #, c-format
15614 msgid ""
15615 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
15616 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
15617 "community."
15618 msgstr ""
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
15621 #, c-format
15622 msgid ""
15623 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
15624 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
15625 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
15626 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
15627 "will provide patches and bug fixes you require."
15628 msgstr ""
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
15631 #, c-format
15632 msgid ""
15633 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
15634 "losses."
15635 msgstr ""
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
15638 #, c-format
15639 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
15640 msgstr ""
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
15643 #, c-format
15644 msgid ""
15645 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
15646 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
15647 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
15648 "installed."
15649 msgstr ""
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
15652 #, c-format
15653 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
15654 msgstr ""
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
15657 #, c-format
15658 msgid ""
15659 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
15660 "with Koha."
15661 msgstr ""
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
15664 #, c-format
15665 msgid ""
15666 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
15667 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
15668 "without other required preferences."
15669 msgstr ""
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
15672 #, c-format
15673 msgid ""
15674 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
15675 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
15676 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
15677 "the system completely)."
15678 msgstr ""
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
15681 #, c-format
15682 msgid ""
15683 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
15684 "want the series number to show in the title on your search results you "
15685 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
15686 msgstr ""
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
15689 #, c-format
15690 msgid ""
15691 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
15692 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
15693 "steps. The first is to stage records for import."
15694 msgstr ""
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
15697 #, c-format
15698 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
15699 msgstr ""
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
15702 #, c-format
15703 msgid ""
15704 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
15705 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
15706 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
15707 msgstr ""
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
15710 #, c-format
15711 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
15712 msgstr ""
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
15715 #, c-format
15716 msgid ""
15717 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
15718 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
15719 "will want to set up at least one MARC modification template."
15720 msgstr ""
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
15726 msgstr ""
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
15729 #, c-format
15730 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
15731 msgstr ""
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
15734 #, c-format
15735 msgid ""
15736 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
15737 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
15738 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
15739 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
15740 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
15741 msgstr ""
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
15744 #, c-format
15745 msgid ""
15746 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
15747 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
15748 "any items attached to them in a batch."
15749 msgstr ""
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
15752 #, c-format
15753 msgid ""
15754 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
15755 "checked out as 'Lost'"
15756 msgstr ""
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
15759 #, c-format
15760 msgid ""
15761 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
15762 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
15763 msgstr ""
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
15766 #, c-format
15767 msgid ""
15768 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
15769 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
15770 "synchronize your data."
15771 msgstr ""
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
15774 #, c-format
15775 msgid "This will charge the patron on checkout"
15776 msgstr ""
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
15779 #, c-format
15780 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
15781 msgstr ""
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
15784 #, c-format
15785 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
15786 msgstr ""
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
15789 #, c-format
15790 msgid ""
15791 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
15792 "information and what library the item is at."
15793 msgstr ""
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:45
15796 #, c-format
15797 msgid ""
15798 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
15799 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
15800 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
15801 "a previous budget to the new budget."
15802 msgstr ""
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
15805 #, c-format
15806 msgid ""
15807 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
15808 "from the original bibliographic record."
15809 msgstr ""
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
15813 #, c-format
15814 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
15815 msgstr ""
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
15818 #, c-format
15819 msgid ""
15820 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
15821 "the items on this record as a batch."
15822 msgstr ""
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid ""
15827 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
15828 "linked to."
15829 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
15832 #, c-format
15833 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
15834 msgstr ""
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
15837 #, fuzzy, c-format
15838 msgid "Timeline"
15839 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
15842 #, c-format
15843 msgid "Tip"
15844 msgstr ""
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
15847 #, c-format
15848 msgid ""
15849 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
15850 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
15851 msgstr ""
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
15858 #, c-format
15859 msgid "Tip:"
15860 msgstr ""
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
15863 #, c-format
15864 msgid ""
15865 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
15866 "spreadsheet application."
15867 msgstr ""
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
15870 #, c-format
15871 msgid ""
15872 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
15873 "the Item Types list"
15874 msgstr ""
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
15877 #, c-format
15878 msgid ""
15879 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
15880 "order in which you want them to appear."
15881 msgstr ""
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
15885 #, c-format
15886 msgid ""
15887 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
15888 "SRU targets can search all of the fields above."
15889 msgstr ""
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
15895 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
15896 "type."
15897 msgstr ""
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
15900 #, c-format
15901 msgid ""
15902 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15903 "ReplytoDefault preference"
15904 msgstr ""
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
15907 #, c-format
15908 msgid ""
15909 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
15910 "ReturnpathDefault preference"
15911 msgstr ""
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
15914 #, c-format
15915 msgid ""
15916 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
15917 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15918 "or spaces."
15919 msgstr ""
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
15922 #, c-format
15923 msgid ""
15924 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
15925 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
15926 "or spaces."
15927 msgstr ""
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:53
15930 #, c-format
15931 msgid ""
15932 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
15933 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
15934 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
15935 msgstr ""
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
15938 #, c-format
15939 msgid ""
15940 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
15941 "clicking on \"Create Analytics\""
15942 msgstr ""
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
15948 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
15949 msgstr ""
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
15952 #, c-format
15953 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
15954 msgstr ""
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
15957 #, c-format
15958 msgid ""
15959 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
15960 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
15961 msgstr ""
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
15964 #, c-format
15965 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
15966 msgstr ""
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
15969 #, c-format
15970 msgid ""
15971 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
15972 "date so that your accounting is kept correct."
15973 msgstr ""
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
15976 #, c-format
15977 msgid ""
15978 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
15979 "a spine label in the first spot on the label sheet."
15980 msgstr ""
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
15983 #, c-format
15984 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
15985 msgstr ""
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
15988 #, c-format
15989 msgid ""
15990 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
15991 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
15992 "Date|date&gt;&gt; "
15993 msgstr ""
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
15996 #, c-format
15997 msgid ""
15998 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
15999 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16000 msgstr ""
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16003 #, c-format
16004 msgid ""
16005 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16006 "952 field in the framework editor."
16007 msgstr ""
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16013 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16014 msgstr ""
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16017 #, c-format
16018 msgid ""
16019 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16020 msgstr ""
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16023 #, c-format
16024 msgid ""
16025 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16026 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16027 msgstr ""
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16030 #, c-format
16031 msgid "Title"
16032 msgstr "Titlu"
16034 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16035 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16036 #. %3$s:  END 
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Title=%s%s%s "
16040 msgstr "%s : %s "
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16046 "'fields' variables (which is a hashref)."
16047 msgstr ""
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16050 #, fuzzy, c-format
16051 msgid "To add a CSV Profile"
16052 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16055 #, fuzzy, c-format
16056 msgid ""
16057 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16058 "button at the top of the screen."
16059 msgstr ""
16060 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16061 "sus a ecranului"
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16064 #, fuzzy, c-format
16065 msgid ""
16066 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16067 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16068 "entering MARC field data."
16069 msgstr ""
16070 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16071 "sus a ecranului"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid ""
16077 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16078 "Framework definition"
16079 msgstr ""
16080 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16081 "sus a ecranului"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16084 #, fuzzy, c-format
16085 msgid ""
16086 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16087 "button at the top of the page"
16088 msgstr ""
16089 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16090 "sus a ecranului"
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16093 #, c-format
16094 msgid ""
16095 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16096 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16097 "from Z39.50' button."
16098 msgstr ""
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16101 #, c-format
16102 msgid ""
16103 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16104 "your page and choose 'New Batch'"
16105 msgstr ""
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16108 #, c-format
16109 msgid ""
16110 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16111 "enter the city name, state and zip/postal code."
16112 msgstr ""
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16115 #, fuzzy, c-format
16116 msgid "To add a new framework"
16117 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16120 #, c-format
16121 msgid ""
16122 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16123 "would like to add the fund to."
16124 msgstr ""
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid ""
16129 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16130 "of the Item Types page."
16131 msgstr ""
16132 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16133 "sus a ecranului"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16138 #, c-format
16139 msgid ""
16140 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16141 "your page and choose 'New Layout'"
16142 msgstr ""
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16145 #, fuzzy, c-format
16146 msgid "To add a new library:"
16147 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "To add a new notice or slip"
16152 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid ""
16157 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16158 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16163 #, c-format
16164 msgid ""
16165 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16166 "of your page and choose 'New Profile'"
16167 msgstr ""
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16170 #, c-format
16171 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16172 msgstr ""
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16177 #, c-format
16178 msgid ""
16179 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16180 "top of your page and choose 'New Template'"
16181 msgstr ""
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16184 #, fuzzy, c-format
16185 msgid ""
16186 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16187 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16193 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16194 msgstr ""
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16197 #, c-format
16198 msgid ""
16199 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16200 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16201 "with."
16202 msgstr ""
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16205 #, c-format
16206 msgid ""
16207 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16208 msgstr ""
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16211 #, c-format
16212 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16213 msgstr ""
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16216 #, fuzzy, c-format
16217 msgid ""
16218 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16219 "the list name."
16220 msgstr ""
16221 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16222 "sus a ecranului"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16225 #, c-format
16226 msgid ""
16227 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16228 "lists"
16229 msgstr ""
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16232 #, c-format
16233 msgid ""
16234 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16235 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16236 msgstr ""
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16239 #, c-format
16240 msgid ""
16241 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16242 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16243 "table."
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16247 #, c-format
16248 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16249 msgstr ""
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16252 #, c-format
16253 msgid ""
16254 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16255 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16256 msgstr ""
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16259 #, c-format
16260 msgid ""
16261 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16262 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16263 "screen."
16264 msgstr ""
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16267 #, c-format
16268 msgid ""
16269 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16270 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16271 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16272 "the term."
16273 msgstr ""
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16276 #, c-format
16277 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16278 msgstr ""
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16281 #, c-format
16282 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16283 msgstr ""
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16286 #, c-format
16287 msgid ""
16288 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16289 msgstr ""
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16292 #, c-format
16293 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16294 msgstr ""
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16297 #, fuzzy, c-format
16298 msgid "To create a new matching rule:"
16299 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16302 #, c-format
16303 msgid ""
16304 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16305 "empty and click on 'Save'."
16306 msgstr ""
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16309 #, c-format
16310 msgid ""
16311 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16312 "clicking 'Submit Query'"
16313 msgstr ""
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16316 #, fuzzy, c-format
16317 msgid ""
16318 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16319 "you want to delete."
16320 msgstr ""
16321 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16322 "care doriţi să finisaţi importarea"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16325 #, c-format
16326 msgid ""
16327 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16328 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16329 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16330 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16331 "record."
16332 msgstr ""
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16335 #, c-format
16336 msgid ""
16337 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16338 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16339 msgstr ""
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16345 "to the right of the hold line."
16346 msgstr ""
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16352 "name from the list of budgets"
16353 msgstr ""
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid ""
16358 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16359 "tag "
16360 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16363 #, c-format
16364 msgid ""
16365 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16366 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16367 msgstr ""
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16370 #, c-format
16371 msgid ""
16372 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16373 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16374 "and choosing 'Edit record'"
16375 msgstr ""
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16378 #, c-format
16379 msgid ""
16380 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16381 "section) click the 'Edit' link below the section"
16382 msgstr ""
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16385 #, c-format
16386 msgid "To edit events"
16387 msgstr ""
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16390 #, c-format
16391 msgid ""
16392 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16393 "click the 'Edit Serial' button."
16394 msgstr ""
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16397 #, c-format
16398 msgid ""
16399 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16400 "of the patron record."
16401 msgstr ""
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16405 #, c-format
16406 msgid ""
16407 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16408 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16409 msgstr ""
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16413 #, c-format
16414 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16415 msgstr ""
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16418 #, c-format
16419 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16420 msgstr ""
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16423 #, c-format
16424 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16425 msgstr ""
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16428 #, c-format
16429 msgid ""
16430 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16431 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16432 msgstr ""
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16435 #, c-format
16436 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16437 msgstr ""
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16440 #, c-format
16441 msgid ""
16442 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16443 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16444 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16445 "(...) to the right of the field."
16446 msgstr ""
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16449 #, fuzzy, c-format
16450 msgid ""
16451 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16452 "framework title."
16453 msgstr ""
16454 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16455 "sus a ecranului"
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16458 #, c-format
16459 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16460 msgstr ""
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16463 #, fuzzy, c-format
16464 msgid ""
16465 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16466 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16467 msgstr ""
16468 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16469 "includă, data XXX.\""
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16472 #, c-format
16473 msgid ""
16474 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16475 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16476 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16477 "custom groups."
16478 msgstr ""
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16481 #, c-format
16482 msgid ""
16483 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16484 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16485 "Modify button next to this field."
16486 msgstr ""
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16490 #, c-format
16491 msgid ""
16492 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16493 "of the patron record"
16494 msgstr ""
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16497 #, c-format
16498 msgid ""
16499 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16500 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16501 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16502 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16503 msgstr ""
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16506 #, c-format
16507 msgid ""
16508 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
16509 "mark (?) to the right of each field number "
16510 msgstr ""
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
16513 #, c-format
16514 msgid ""
16515 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
16516 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
16517 msgstr ""
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
16520 #, c-format
16521 msgid ""
16522 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
16523 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
16524 "below the 'Fund Remaining' heading."
16525 msgstr ""
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
16528 #, c-format
16529 msgid ""
16530 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
16531 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
16532 msgstr ""
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
16535 #, c-format
16536 msgid ""
16537 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
16538 "check the 'Remove non-local items' box"
16539 msgstr ""
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
16542 #, c-format
16543 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
16544 msgstr ""
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
16547 #, c-format
16548 msgid ""
16549 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
16550 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
16551 msgstr ""
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
16554 #, c-format
16555 msgid ""
16556 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
16557 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
16558 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
16559 "filled in."
16560 msgstr ""
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
16563 #, c-format
16564 msgid ""
16565 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
16566 "branch "
16567 msgstr ""
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
16570 #, c-format
16571 msgid ""
16572 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
16573 "Cataloging module and perform a search."
16574 msgstr ""
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
16577 #, c-format
16578 msgid ""
16579 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
16580 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
16581 "of the comments awaiting moderation."
16582 msgstr ""
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
16585 #, c-format
16586 msgid ""
16587 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
16588 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
16589 "by a librarian"
16590 msgstr ""
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
16593 #, c-format
16594 msgid ""
16595 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
16596 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
16597 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
16598 msgstr ""
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
16601 #, c-format
16602 msgid ""
16603 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
16604 "the field"
16605 msgstr ""
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
16608 #, c-format
16609 msgid ""
16610 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
16611 msgstr ""
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
16615 #, c-format
16616 msgid ""
16617 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16618 "new (empty) record.'"
16619 msgstr ""
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
16622 #, c-format
16623 msgid ""
16624 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
16625 "new (empty) record.' "
16626 msgstr ""
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
16630 #, c-format
16631 msgid ""
16632 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
16633 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
16634 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
16635 "layout."
16636 msgstr ""
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
16639 #, c-format
16640 msgid ""
16641 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
16642 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
16643 msgstr ""
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
16648 #, c-format
16649 msgid ""
16650 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
16651 "item."
16652 msgstr ""
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
16655 #, c-format
16656 msgid ""
16657 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
16658 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
16659 "table."
16660 msgstr ""
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
16663 #, c-format
16664 msgid ""
16665 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
16666 "- (minus sign) to the right of the field"
16667 msgstr ""
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
16670 #, fuzzy, c-format
16671 msgid ""
16672 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
16673 "to the right of the title."
16674 msgstr ""
16675 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16676 "sus a ecranului"
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
16679 #, fuzzy, c-format
16680 msgid ""
16681 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
16682 "like to renew."
16683 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
16686 #, c-format
16687 msgid ""
16688 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
16689 "clone option above the rules matrix."
16690 msgstr ""
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
16694 #, fuzzy, c-format
16695 msgid ""
16696 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
16697 "the screen"
16698 msgstr ""
16699 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16700 "sus a ecranului"
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
16703 #, fuzzy, c-format
16704 msgid ""
16705 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
16706 "screen."
16707 msgstr ""
16708 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16709 "sus a ecranului"
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
16712 #, c-format
16713 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
16714 msgstr ""
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
16717 #, c-format
16718 msgid ""
16719 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
16720 "page in your Koha system"
16721 msgstr ""
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
16724 #, c-format
16725 msgid ""
16726 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
16727 "Routing Lists tab on their patron record."
16728 msgstr ""
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
16731 #, c-format
16732 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
16733 msgstr ""
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
16736 #, fuzzy, c-format
16737 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
16738 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
16741 #, c-format
16742 msgid ""
16743 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
16744 msgstr ""
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
16747 #, c-format
16748 msgid ""
16749 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
16750 "open"
16751 msgstr ""
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
16754 #, c-format
16755 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
16756 msgstr ""
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
16759 #, c-format
16760 msgid ""
16761 "To set up a routing list for serials, choose 'Routing List' from the 'Patron "
16762 "notification' field. "
16763 msgstr ""
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "To set up circulation alerts:"
16768 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
16771 #, c-format
16772 msgid ""
16773 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
16774 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
16775 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
16776 "code information."
16777 msgstr ""
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
16780 #, c-format
16781 msgid ""
16782 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
16783 "will clear our the field values."
16784 msgstr ""
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
16787 #, c-format
16788 msgid ""
16789 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
16790 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
16791 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
16792 msgstr ""
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
16795 #, c-format
16796 msgid ""
16797 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
16798 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
16799 msgstr ""
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
16802 #, c-format
16803 msgid ""
16804 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
16805 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
16806 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
16807 "the email address you have on file."
16808 msgstr ""
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
16811 #, c-format
16812 msgid ""
16813 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
16814 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
16815 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
16816 "easy editing and resaving."
16817 msgstr ""
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
16821 #, c-format
16822 msgid ""
16823 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
16824 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
16825 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
16826 "editing subfields in frameworks section of the manual."
16827 msgstr ""
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
16830 #, c-format
16831 msgid ""
16832 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
16833 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
16834 msgstr ""
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
16837 #, c-format
16838 msgid ""
16839 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
16840 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
16841 "to choose from are:"
16842 msgstr ""
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
16845 #, fuzzy, c-format
16846 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
16847 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
16850 #, c-format
16851 msgid ""
16852 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
16853 "print the spine label for."
16854 msgstr ""
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
16857 #, c-format
16858 msgid ""
16859 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
16860 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
16861 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
16862 "edit."
16863 msgstr ""
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
16866 #, c-format
16867 msgid ""
16868 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
16869 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
16870 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
16871 msgstr ""
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
16874 #, c-format
16875 msgid "Tools"
16876 msgstr ""
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
16879 #, c-format
16880 msgid ""
16881 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
16882 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
16883 "management systems."
16884 msgstr ""
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
16887 #, c-format
16888 msgid ""
16889 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
16890 "the Authorized Value administration area."
16891 msgstr ""
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
16894 #, c-format
16895 msgid "Transfers"
16896 msgstr ""
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
16899 #, c-format
16900 msgid "Transfers to receive"
16901 msgstr ""
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
16904 #, c-format
16905 msgid "Translations"
16906 msgstr ""
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
16909 #, c-format
16910 msgid "Transport cost matrix"
16911 msgstr ""
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
16914 #, c-format
16915 msgid "Troubleshooting"
16916 msgstr ""
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
16919 #, c-format
16920 msgid "UNIMARC"
16921 msgstr ""
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
16924 #, c-format
16925 msgid "Uncertain prices"
16926 msgstr ""
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
16929 #, c-format
16930 msgid ""
16931 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
16932 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
16933 msgstr ""
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
16936 #, c-format
16937 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
16938 msgstr ""
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid "Unique identifier"
16943 msgstr "Identificator de timp"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "Universal Decimal Classification"
16948 msgstr "Clasificare"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:49
16951 #, c-format
16952 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
16953 msgstr ""
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
16956 #, fuzzy, c-format
16957 msgid "Update patron records"
16958 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
16961 #, fuzzy, c-format
16962 msgid "Upload Koha plugin"
16963 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Upload cover images"
16968 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "Upload local cover images"
16973 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
16978 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
16981 #, c-format
16982 msgid "Upload patron images"
16983 msgstr ""
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
16986 #, c-format
16987 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
16988 msgstr ""
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
16991 #, fuzzy, c-format
16992 msgid "Upload transactions"
16993 msgstr "translaţie"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
16996 #, c-format
16997 msgid ""
16998 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
16999 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17000 "filters will be applied only to closed baskets."
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17004 #, c-format
17005 msgid "Use all tools"
17006 msgstr ""
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:32
17009 #, c-format
17010 msgid ""
17011 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17012 "the patrons"
17013 msgstr ""
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:57
17016 #, c-format
17017 msgid ""
17018 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17019 "unreceived orders."
17020 msgstr ""
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17023 #, c-format
17024 msgid ""
17025 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17026 "in the language pull down filter."
17027 msgstr ""
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17030 #, c-format
17031 msgid ""
17032 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17033 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17034 msgstr ""
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
17038 #, c-format
17039 msgid ""
17040 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17041 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17042 "(OPAC)'"
17043 msgstr ""
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17046 #, c-format
17047 msgid ""
17048 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17049 "framework"
17050 msgstr ""
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17053 #, c-format
17054 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17055 msgstr ""
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17058 #, c-format
17059 msgid "Used in the claim acquisition module"
17060 msgstr ""
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17063 #, c-format
17064 msgid ""
17065 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17066 msgstr ""
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17069 #, c-format
17070 msgid ""
17071 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17072 "them."
17073 msgstr ""
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17076 #, c-format
17077 msgid ""
17078 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17079 msgstr ""
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17082 #, c-format
17083 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17084 msgstr ""
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17087 #, c-format
17088 msgid "Used to print a holds slip"
17089 msgstr ""
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17092 #, c-format
17093 msgid "Used to print a transfer slip"
17094 msgstr ""
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17097 #, c-format
17098 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17099 msgstr ""
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17102 #, c-format
17103 msgid "Using CSV Profiles"
17104 msgstr ""
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17107 #, c-format
17108 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17109 msgstr ""
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17112 #, c-format
17113 msgid ""
17114 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17115 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17116 "245$b field."
17117 msgstr ""
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17121 #, c-format
17122 msgid ""
17123 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17124 "or without the vendor."
17125 msgstr ""
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17128 #, c-format
17129 msgid ""
17130 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17131 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17132 "that field for the records you are modifying."
17133 msgstr ""
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17136 #, c-format
17137 msgid ""
17138 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17139 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17140 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17141 "choose from the filters on the far right of the form."
17142 msgstr ""
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17145 #, c-format
17146 msgid ""
17147 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17148 "your system."
17149 msgstr ""
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17155 #, c-format
17156 msgid ""
17157 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17158 "Column and which will appear in the Row."
17159 msgstr ""
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17167 #, c-format
17168 msgid ""
17169 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17170 "with your template."
17171 msgstr ""
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17176 #, c-format
17177 msgid ""
17178 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17179 "labels or cards."
17180 msgstr ""
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17183 #, c-format
17184 msgid ""
17185 "Using the issuing rules matrix you can define rules that depend on patron/"
17186 "item type combinations. To set your rules, choose a library from the pull "
17187 "down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all libraries)"
17188 msgstr ""
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17194 "your item appears"
17195 msgstr ""
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17198 #, c-format
17199 msgid ""
17200 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17201 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17202 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17203 "using filters at the top."
17204 msgstr ""
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17207 #, c-format
17208 msgid ""
17209 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17210 "search results."
17211 msgstr ""
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17214 #, c-format
17215 msgid ""
17216 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17217 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17218 "the subtitle field."
17219 msgstr ""
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17225 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17226 msgstr ""
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17229 #, c-format
17230 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17231 msgstr ""
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17234 #, c-format
17235 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17236 msgstr ""
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17239 #, fuzzy, c-format
17240 msgid "Vendor Contracts"
17241 msgstr "Contracte"
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17244 #, fuzzy, c-format
17245 msgid "Vendor information is not required"
17246 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17249 #, fuzzy, c-format
17250 msgid "Vendors"
17251 msgstr "Orice Furnizor"
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17254 #, fuzzy, c-format
17255 msgid "Version"
17256 msgstr "Descriere: %s"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17259 #, fuzzy, c-format
17260 msgid "View/Edit a Vendor"
17261 msgstr "Editaţi furnizorul"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17264 #, c-format
17265 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17266 msgstr ""
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17269 #, fuzzy, c-format
17270 msgid "Viewing Messages"
17271 msgstr "Suprimând o Listă"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17274 #, fuzzy, c-format
17275 msgid "Viewing lists"
17276 msgstr "Suprimând o Listă"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17280 #, fuzzy, c-format
17281 msgid "Visibility "
17282 msgstr "Disponibilitate "
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17285 #, fuzzy, c-format
17286 msgid ""
17287 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17288 "settings for the Koha search."
17289 msgstr ""
17290 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17291 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17294 #, c-format
17295 msgid ""
17296 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17297 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17298 msgstr ""
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17301 #, c-format
17302 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17303 msgstr ""
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17306 #, c-format
17307 msgid ""
17308 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17309 "local machine."
17310 msgstr ""
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17313 #, c-format
17314 msgid ""
17315 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17316 "is waiting on the hold shelf"
17317 msgstr ""
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17320 #, fuzzy, c-format
17321 msgid "W = Writeoff"
17322 msgstr "Aitoff"
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:65
17325 #, c-format
17326 msgid ""
17327 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17328 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17329 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17330 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17331 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17332 msgstr ""
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17335 #, c-format
17336 msgid ""
17337 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17338 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17339 "will prevent you from overspending."
17340 msgstr ""
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17344 #, c-format
17345 msgid ""
17346 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17347 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17348 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17349 msgstr ""
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17352 #, fuzzy, c-format
17353 msgid "Web Services:"
17354 msgstr "site web"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17357 #, c-format
17358 msgid "Welcome to Koha"
17359 msgstr ""
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17362 #, c-format
17363 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17364 msgstr ""
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17367 #, c-format
17368 msgid ""
17369 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17370 "for?"
17371 msgstr ""
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17374 #, c-format
17375 msgid ""
17376 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17377 "under the Notices & Slips tool."
17378 msgstr ""
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17381 #, c-format
17382 msgid ""
17383 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17384 "it later"
17385 msgstr ""
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17388 #, c-format
17389 msgid ""
17390 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17391 "value "
17392 msgstr ""
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17395 #, c-format
17396 msgid ""
17397 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17398 "question mark next to various different options on the form"
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17402 #, c-format
17403 msgid ""
17404 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17405 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17406 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17407 msgstr ""
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17410 #, c-format
17411 msgid ""
17412 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17413 "return 'home'"
17414 msgstr ""
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17417 #, c-format
17418 msgid ""
17419 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17420 "the funds for the budget."
17421 msgstr ""
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17425 #, c-format
17426 msgid "When creating or editing:"
17427 msgstr ""
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17430 #, c-format
17431 msgid ""
17432 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17433 "various database fields that you can use in your notices."
17434 msgstr ""
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17437 #, c-format
17438 msgid ""
17439 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17440 "change until you click the 'Save All' button"
17441 msgstr ""
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17444 #, c-format
17445 msgid ""
17446 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17447 "the new quote."
17448 msgstr ""
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17451 #, c-format
17452 msgid ""
17453 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17454 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17455 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17456 msgstr ""
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17461 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17464 #, fuzzy, c-format
17465 msgid "When finished, click 'Save' "
17466 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17469 #, c-format
17470 msgid ""
17471 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17472 "summing the values."
17473 msgstr ""
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
17476 #, c-format
17477 msgid ""
17478 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
17479 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
17480 "managing the hold."
17481 msgstr ""
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
17484 #, c-format
17485 msgid ""
17486 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
17487 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
17488 msgstr ""
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
17491 #, c-format
17492 msgid ""
17493 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
17494 "message' to the right of the check out box."
17495 msgstr ""
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
17498 #, c-format
17499 msgid ""
17500 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
17501 "'Create Routing List.'"
17502 msgstr ""
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
17506 #, c-format
17507 msgid ""
17508 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
17509 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
17510 msgstr ""
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
17513 #, c-format
17514 msgid ""
17515 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
17516 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
17517 "assigned to the patron record."
17518 msgstr ""
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
17521 #, c-format
17522 msgid ""
17523 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
17524 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
17525 "sample XSLT files ready for use."
17526 msgstr ""
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
17529 #, c-format
17530 msgid ""
17531 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
17532 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
17533 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
17534 "by checking the 'Delete selected' box."
17535 msgstr ""
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
17538 #, c-format
17539 msgid ""
17540 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
17541 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
17542 "of Koha."
17543 msgstr ""
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
17547 #, c-format
17548 msgid ""
17549 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
17550 "suggestion."
17551 msgstr ""
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
17554 #, c-format
17555 msgid ""
17556 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
17557 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
17558 msgstr ""
17560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
17561 #, c-format
17562 msgid ""
17563 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
17564 "pending offline circulation actions."
17565 msgstr ""
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
17569 #, c-format
17570 msgid ""
17571 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
17572 "branch information."
17573 msgstr ""
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
17579 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
17580 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
17581 msgstr ""
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
17584 #, c-format
17585 msgid ""
17586 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
17587 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
17588 msgstr ""
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
17591 #, c-format
17592 msgid ""
17593 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
17594 "you would like to plan to spend your budget."
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
17598 #, c-format
17599 msgid ""
17600 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
17601 "active and one for inactive budgets."
17602 msgstr ""
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
17605 #, c-format
17606 msgid ""
17607 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
17608 "groups that have already been added to the system."
17609 msgstr ""
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
17612 #, fuzzy, c-format
17613 msgid ""
17614 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
17615 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
17616 "time."
17617 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
17621 #, c-format
17622 msgid ""
17623 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17624 "the changes."
17625 msgstr ""
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
17628 #, c-format
17629 msgid ""
17630 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
17631 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
17632 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
17633 msgstr ""
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
17636 #, c-format
17637 msgid ""
17638 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
17639 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
17640 msgstr ""
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
17643 #, c-format
17644 msgid ""
17645 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
17646 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
17647 "to leave."
17648 msgstr ""
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
17651 #, c-format
17652 msgid ""
17653 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
17654 "the file in."
17655 msgstr ""
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
17661 "brought to a list of patrons with requested changes."
17662 msgstr ""
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
17665 #, c-format
17666 msgid ""
17667 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
17668 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
17669 "profile has been saved."
17670 msgstr ""
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
17673 #, c-format
17674 msgid ""
17675 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
17676 "see the results right away"
17677 msgstr ""
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:55
17680 #, fuzzy, c-format
17681 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
17682 msgstr ""
17683 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17684 "sus a ecranului"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
17687 #, c-format
17688 msgid ""
17689 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
17690 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
17691 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
17692 "page to manage the data."
17693 msgstr ""
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
17696 #, c-format
17697 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
17698 msgstr ""
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
17701 #, c-format
17702 msgid ""
17703 "When you're done checking an item out if you have the "
17704 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
17705 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
17706 "current patron from the screen and start over."
17707 msgstr ""
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
17715 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
17716 msgstr ""
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
17720 #, fuzzy, c-format
17721 msgid ""
17722 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17723 "your new field"
17724 msgstr ""
17725 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17726 "sus a ecranului"
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
17729 #, fuzzy, c-format
17730 msgid ""
17731 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
17732 "your new field."
17733 msgstr ""
17734 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17735 "sus a ecranului"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
17738 #, c-format
17739 msgid ""
17740 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
17741 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
17742 msgstr ""
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
17746 #, c-format
17747 msgid ""
17748 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
17749 "the specific item you would like to edit."
17750 msgstr ""
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
17753 #, c-format
17754 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
17755 msgstr ""
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
17758 #, c-format
17759 msgid ""
17760 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
17761 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
17762 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
17763 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
17764 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
17765 "used at any time."
17766 msgstr ""
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
17769 #, c-format
17770 msgid ""
17771 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
17772 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
17773 msgstr ""
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
17776 #, c-format
17777 msgid ""
17778 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
17779 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
17780 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
17781 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
17782 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
17783 "new issue."
17784 msgstr ""
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
17787 #, c-format
17788 msgid ""
17789 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
17790 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
17791 "the box provided."
17792 msgstr ""
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:48
17795 #, c-format
17796 msgid ""
17797 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
17798 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
17799 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
17800 "regularity or known schedule."
17801 msgstr ""
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
17804 #, c-format
17805 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
17806 msgstr ""
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
17810 #, fuzzy, c-format
17811 msgid "Writeoff All fines "
17812 msgstr "De la un fişier gradat "
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
17816 #, fuzzy, c-format
17817 msgid "Writeoff a single fine "
17818 msgstr "De la un fişier gradat "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
17821 #, c-format
17822 msgid "XML - Included as an alternate export format"
17823 msgstr ""
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
17826 #, fuzzy, c-format
17827 msgid "XSLT configuration"
17828 msgstr ": Configuraţie OK!"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
17831 #, c-format
17832 msgid ""
17833 "You can add your own source of classification by using the New "
17834 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
17835 msgstr ""
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
17839 #, c-format
17840 msgid ""
17841 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
17842 "letters across the top."
17843 msgstr ""
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
17846 #, c-format
17847 msgid "You can also choose how to sort the list"
17848 msgstr ""
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
17852 #, c-format
17853 msgid ""
17854 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
17855 "pull down menu at the end of the form."
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
17860 #, c-format
17861 msgid ""
17862 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
17863 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
17864 "wildcard search."
17865 msgstr ""
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
17878 #, c-format
17879 msgid ""
17880 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
17881 "needs."
17882 msgstr ""
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
17885 #, c-format
17886 msgid ""
17887 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
17888 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
17889 "items."
17890 msgstr ""
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
17893 #, c-format
17894 msgid ""
17895 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
17896 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
17897 "your data to another library"
17898 msgstr ""
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
17901 #, fuzzy, c-format
17902 msgid ""
17903 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
17904 "choose 'Duplicate'."
17905 msgstr ""
17906 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17907 "sus a ecranului"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
17910 #, c-format
17911 msgid ""
17912 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
17913 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
17914 msgstr ""
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
17917 #, c-format
17918 msgid ""
17919 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
17920 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
17921 msgstr ""
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
17924 #, c-format
17925 msgid ""
17926 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
17927 "the item type in question. The options are: "
17928 msgstr ""
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
17931 #, c-format
17932 msgid ""
17933 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
17934 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
17935 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
17936 "specify."
17937 msgstr ""
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
17940 #, c-format
17941 msgid ""
17942 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
17943 "the 'Max suspension duration' setting"
17944 msgstr ""
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
17947 #, c-format
17948 msgid ""
17949 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
17950 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
17951 msgstr ""
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
17955 #, fuzzy, c-format
17956 msgid ""
17957 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
17958 "hand side of the page."
17959 msgstr ""
17960 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17961 "sus a ecranului"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
17966 #, c-format
17967 msgid ""
17968 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
17969 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
17970 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
17971 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
17972 "to mark the item(s) as received."
17973 msgstr ""
17975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
17976 #, c-format
17977 msgid ""
17978 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
17979 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
17980 msgstr ""
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
17983 #, c-format
17984 msgid ""
17985 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
17986 "choosing the 'Approved comments' tab"
17987 msgstr ""
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
17990 #, c-format
17991 msgid ""
17992 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
17993 "clicking the 'Schedule' link"
17994 msgstr ""
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
17997 #, c-format
17998 msgid ""
17999 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18000 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18001 msgstr ""
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18004 #, c-format
18005 msgid ""
18006 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18007 "Pending offline circulation actions."
18008 msgstr ""
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18011 #, fuzzy, c-format
18012 msgid ""
18013 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18014 "right of the page you altered the columns for."
18015 msgstr ""
18016 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18017 "sus a ecranului"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18020 #, c-format
18021 msgid ""
18022 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18023 "button"
18024 msgstr ""
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18027 #, c-format
18028 msgid ""
18029 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18030 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18031 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18032 msgstr ""
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18035 #, c-format
18036 msgid ""
18037 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18038 "them."
18039 msgstr ""
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18042 #, c-format
18043 msgid "You can choose from a series of image collections"
18044 msgstr ""
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18047 #, c-format
18048 msgid ""
18049 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18050 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18051 msgstr ""
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:75
18054 #, c-format
18055 msgid ""
18056 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18057 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18058 "the form"
18059 msgstr ""
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18062 #, c-format
18063 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18064 msgstr ""
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18067 #, c-format
18068 msgid ""
18069 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18070 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18071 msgstr ""
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18074 #, c-format
18075 msgid ""
18076 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18077 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18078 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18079 msgstr ""
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18082 #, c-format
18083 msgid ""
18084 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18085 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18086 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18087 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18088 msgstr ""
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18091 #, c-format
18092 msgid ""
18093 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18094 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18095 "workflow and policies can be documented within Koha."
18096 msgstr ""
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18099 #, c-format
18100 msgid ""
18101 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18102 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18103 "is a hold on the item "
18104 msgstr ""
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18111 "title and/or vendor name."
18112 msgstr ""
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18115 #, c-format
18116 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18117 msgstr ""
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18120 #, c-format
18121 msgid ""
18122 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18123 "of the page"
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18127 #, c-format
18128 msgid "You can link to a remote image"
18129 msgstr ""
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18132 #, c-format
18133 msgid ""
18134 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18135 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18136 "access to' menu"
18137 msgstr ""
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18140 #, c-format
18141 msgid ""
18142 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18143 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18144 msgstr ""
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18147 #, c-format
18148 msgid ""
18149 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18150 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18151 msgstr ""
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18154 #, c-format
18155 msgid ""
18156 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18157 "noissuescharge system preference"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18161 #, c-format
18162 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18163 msgstr ""
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18166 #, c-format
18167 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18168 msgstr ""
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18171 #, c-format
18172 msgid ""
18173 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18174 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18175 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18176 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18177 msgstr ""
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18180 #, c-format
18181 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18182 msgstr ""
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18185 #, c-format
18186 msgid ""
18187 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18188 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18189 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18190 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18191 msgstr ""
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18196 #, c-format
18197 msgid ""
18198 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18199 "template"
18200 msgstr ""
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18203 #, c-format
18204 msgid ""
18205 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18206 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18207 msgstr ""
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18210 #, c-format
18211 msgid ""
18212 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18213 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18214 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18215 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18216 msgstr ""
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18219 #, c-format
18220 msgid ""
18221 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18222 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18223 msgstr ""
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18226 #, c-format
18227 msgid ""
18228 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18229 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18230 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18231 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18232 "loans)."
18233 msgstr ""
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18236 #, c-format
18237 msgid ""
18238 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18239 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18240 msgstr ""
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18245 #, c-format
18246 msgid ""
18247 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18248 "basket."
18249 msgstr ""
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18252 #, c-format
18253 msgid ""
18254 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18255 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18256 msgstr ""
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18259 #, c-format
18260 msgid ""
18261 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18262 "this will make it easier than starting from scratch"
18263 msgstr ""
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18266 #, c-format
18267 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18268 msgstr ""
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18271 #, c-format
18272 msgid ""
18273 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18274 "name to start the hold process."
18275 msgstr ""
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18279 #, c-format
18280 msgid ""
18281 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18282 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18283 "find the items you want to add to the batch."
18284 msgstr ""
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18287 #, c-format
18288 msgid "You will be brought to your new patron"
18289 msgstr ""
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18292 #, c-format
18293 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18294 msgstr ""
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18297 #, c-format
18298 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18299 msgstr ""
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18302 #, c-format
18303 msgid ""
18304 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18305 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18306 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18307 "items.'"
18308 msgstr ""
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18311 #, c-format
18312 msgid ""
18313 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18314 "file you wish to upload."
18315 msgstr ""
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18318 #, c-format
18319 msgid ""
18320 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18321 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18322 "will delete that item."
18323 msgstr ""
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18326 #, c-format
18327 msgid ""
18328 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18329 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18330 msgstr ""
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18333 #, c-format
18334 msgid ""
18335 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18336 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18337 "edit at this time."
18338 msgstr ""
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18341 #, c-format
18342 msgid ""
18343 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18344 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18345 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18346 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18347 msgstr ""
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18350 #, c-format
18351 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18352 msgstr ""
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18355 #, c-format
18356 msgid ""
18357 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18358 "you have just added the image to"
18359 msgstr ""
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18362 #, c-format
18363 msgid ""
18364 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18365 "details about the item you are ordering."
18366 msgstr ""
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18369 #, c-format
18370 msgid ""
18371 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18372 "details about the item."
18373 msgstr ""
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18376 #, c-format
18377 msgid ""
18378 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18379 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18380 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18381 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18382 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18383 msgstr ""
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18387 #, c-format
18388 msgid ""
18389 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18390 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18391 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18392 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18393 "which fields should be in the final (destination) record."
18394 msgstr ""
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18398 #, c-format
18399 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18400 msgstr ""
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18403 #, c-format
18404 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18405 msgstr ""
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18408 #, c-format
18409 msgid ""
18410 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18411 "framework."
18412 msgstr ""
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18415 #, c-format
18416 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18417 msgstr ""
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18420 #, c-format
18421 msgid ""
18422 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18423 "to it."
18424 msgstr ""
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18427 #, fuzzy, c-format
18428 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18429 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18432 #, c-format
18433 msgid ""
18434 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18435 "menu "
18436 msgstr ""
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18439 #, c-format
18440 msgid ""
18441 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18442 "2-sided library cards"
18443 msgstr ""
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18446 #, c-format
18447 msgid "You will need to enter a code and a description."
18448 msgstr ""
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
18451 #, c-format
18452 msgid ""
18453 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
18454 "within your system."
18455 msgstr ""
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
18458 #, c-format
18459 msgid ""
18460 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
18461 "you will be able to edit the description for the item."
18462 msgstr ""
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
18465 #, c-format
18466 msgid ""
18467 "You will note that records that have already been imported will say so under "
18468 "'Status'"
18469 msgstr ""
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
18472 #, c-format
18473 msgid ""
18474 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
18475 "adult patron categories this Child should be updated to"
18476 msgstr ""
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
18479 #, c-format
18480 msgid ""
18481 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
18482 "it to your system"
18483 msgstr ""
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
18487 #, c-format
18488 msgid ""
18489 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
18490 msgstr ""
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
18493 #, c-format
18494 msgid ""
18495 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
18496 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
18497 msgstr ""
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
18500 #, c-format
18501 msgid ""
18502 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
18503 "template for your patron records. If you would like to create the file "
18504 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
18505 "the header row:"
18506 msgstr ""
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
18509 #, c-format
18510 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
18511 msgstr ""
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
18517 "or further modification."
18518 msgstr ""
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
18521 #, c-format
18522 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
18523 msgstr ""
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
18526 #, c-format
18527 msgid ""
18528 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
18529 "record display."
18530 msgstr ""
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:70
18533 #, c-format
18534 msgid ""
18535 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
18536 msgstr ""
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
18539 #, c-format
18540 msgid ""
18541 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
18542 "You can also add in additional details like course section number and term. "
18543 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
18544 "will search your patron database to find you the right person."
18545 msgstr ""
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
18548 #, c-format
18549 msgid "Your new item type will now appear on the list"
18550 msgstr ""
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
18553 #, fuzzy, c-format
18554 msgid ""
18555 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
18556 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
18557 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
18558 "file tree."
18559 msgstr ""
18560 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
18561 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
18562 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
18563 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
18567 #, c-format
18568 msgid ""
18569 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
18570 "have an 'Order' link to the right"
18571 msgstr ""
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
18574 #, c-format
18575 msgid ""
18576 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
18577 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
18578 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
18579 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
18580 msgstr ""
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
18583 #, c-format
18584 msgid ""
18585 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
18586 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
18587 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
18588 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
18589 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
18590 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
18591 msgstr ""
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
18594 #, fuzzy, c-format
18595 msgid "Z39.50/SRU Servers"
18596 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
18599 #, c-format
18600 msgid "Zip up the text file and the image files"
18601 msgstr ""
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
18604 #, c-format
18605 msgid "[- TAGS default -] "
18606 msgstr ""
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
18609 #, fuzzy, c-format
18610 msgid "a - Permanent location"
18611 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
18614 #, fuzzy, c-format
18615 msgid "acquisition "
18616 msgstr "Achiziţii "
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
18619 #, c-format
18620 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
18621 msgstr ""
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
18624 #, c-format
18625 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
18626 msgstr ""
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
18629 #, c-format
18630 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
18631 msgstr ""
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
18634 #, c-format
18635 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
18636 msgstr ""
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
18640 #, c-format
18641 msgid ""
18642 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
18643 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
18644 "where you would like it hidden."
18645 msgstr ""
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
18648 #, c-format
18649 msgid "and "
18650 msgstr ""
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
18653 #, c-format
18654 msgid "aud:a Preschool"
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
18658 #, fuzzy, c-format
18659 msgid "aud:b Primary"
18660 msgstr "Email:"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
18663 #, fuzzy, c-format
18664 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
18665 msgstr "Adolescent"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
18668 #, fuzzy, c-format
18669 msgid "aud:d Adolescent"
18670 msgstr "Adolescent"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
18673 #, c-format
18674 msgid "aud:e Adult"
18675 msgstr ""
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
18678 #, c-format
18679 msgid "aud:f Specialized"
18680 msgstr ""
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
18683 #, fuzzy, c-format
18684 msgid "aud:g General"
18685 msgstr "General"
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
18688 #, c-format
18689 msgid "aud:j Juvenile"
18690 msgstr ""
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
18693 #, fuzzy, c-format
18694 msgid "b - Shelving location"
18695 msgstr "Locaţia filtrului"
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
18698 #, fuzzy, c-format
18699 msgid "batch_upload_patron_images "
18700 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
18703 #, c-format
18704 msgid "bath.isbn"
18705 msgstr ""
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
18708 #, c-format
18709 msgid "bath.issn"
18710 msgstr ""
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
18713 #, c-format
18714 msgid "bath.standardIdentifier"
18715 msgstr ""
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
18718 #, c-format
18719 msgid "bio:b Biography"
18720 msgstr ""
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
18723 #, fuzzy, c-format
18724 msgid "borrow "
18725 msgstr "Împrumător "
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
18728 #, fuzzy, c-format
18729 msgid "borrowers "
18730 msgstr "Împrumător "
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
18733 #, c-format
18734 msgid "budget_add_del "
18735 msgstr ""
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
18738 #, c-format
18739 msgid "budget_manage "
18740 msgstr ""
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
18743 #, fuzzy, c-format
18744 msgid "budget_manage_all "
18745 msgstr "Numele contractului: "
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
18748 #, c-format
18749 msgid "budget_modify "
18750 msgstr ""
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
18753 #, fuzzy, c-format
18754 msgid ""
18755 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
18756 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
18757 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
18758 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
18759 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
18760 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
18761 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
18762 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
18763 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
18764 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
18765 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
18766 "patron_attributes "
18767 msgstr ""
18768 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
18769 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
18770 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
18771 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
18772 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
18773 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
18774 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
18775 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
18776 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
18777 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
18778 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
18779 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
18780 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
18781 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
18782 "'atribuţii_de_client'"
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
18785 #, fuzzy, c-format
18786 msgid "catalogue "
18787 msgstr "Catalog "
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
18790 #, fuzzy, c-format
18791 msgid "check_expiration "
18792 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
18795 #, fuzzy, c-format
18796 msgid "circulate "
18797 msgstr "Circulaţie "
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
18800 #, c-format
18801 msgid "circulate_remaining_permissions "
18802 msgstr ""
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
18805 #, fuzzy, c-format
18806 msgid "claim_serials "
18807 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "contracts_manage "
18812 msgstr "Numele contractului: "
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
18815 #, c-format
18816 msgid "cql.anywhere"
18817 msgstr ""
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
18820 #, fuzzy, c-format
18821 msgid "create_reports "
18822 msgstr "Creatori "
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
18825 #, fuzzy, c-format
18826 msgid "create_subscription "
18827 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
18830 #, c-format
18831 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
18832 msgstr ""
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
18835 #, fuzzy, c-format
18836 msgid "ctype:b Bibliographies "
18837 msgstr "Bibliografii: "
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
18840 #, c-format
18841 msgid "ctype:c Catalogs"
18842 msgstr ""
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
18845 #, c-format
18846 msgid "ctype:d Dictionaries"
18847 msgstr ""
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
18850 #, c-format
18851 msgid "ctype:e Encyclopedias"
18852 msgstr ""
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
18855 #, c-format
18856 msgid "ctype:f Handbooks"
18857 msgstr ""
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
18860 #, c-format
18861 msgid "ctype:g Legal articles"
18862 msgstr ""
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
18865 #, c-format
18866 msgid "ctype:i Indexes "
18867 msgstr ""
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
18870 #, c-format
18871 msgid "ctype:j Patent document"
18872 msgstr ""
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
18875 #, c-format
18876 msgid "ctype:k Discographies"
18877 msgstr ""
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
18880 #, c-format
18881 msgid "ctype:l Legislation"
18882 msgstr ""
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
18885 #, c-format
18886 msgid "ctype:m Theses"
18887 msgstr ""
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
18890 #, c-format
18891 msgid "ctype:n Surveys"
18892 msgstr ""
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
18895 #, c-format
18896 msgid "ctype:o Reviews "
18897 msgstr ""
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
18900 #, c-format
18901 msgid "ctype:p Programmed texts"
18902 msgstr ""
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
18905 #, c-format
18906 msgid "ctype:q Filmographies"
18907 msgstr ""
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
18910 #, c-format
18911 msgid "ctype:r Directories"
18912 msgstr ""
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
18915 #, c-format
18916 msgid "ctype:s Statistics"
18917 msgstr ""
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
18920 #, c-format
18921 msgid "ctype:t Technical reports"
18922 msgstr ""
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
18925 #, c-format
18926 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
18927 msgstr ""
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
18930 #, c-format
18931 msgid "ctype:w Law reports and digests"
18932 msgstr ""
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
18935 #, c-format
18936 msgid "ctype:z Treaties"
18937 msgstr ""
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
18940 #, c-format
18941 msgid ""
18942 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
18943 "preferences)."
18944 msgstr ""
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
18947 #, c-format
18948 msgid ""
18949 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
18950 msgstr ""
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
18953 #, c-format
18954 msgid "dc.author"
18955 msgstr ""
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
18958 #, c-format
18959 msgid "dc.subject"
18960 msgstr ""
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
18963 #, c-format
18964 msgid "dc.title"
18965 msgstr ""
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
18968 #, fuzzy, c-format
18969 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
18970 msgstr "Clasificare"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
18974 #, c-format
18975 msgid ""
18976 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
18977 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
18978 "managed."
18979 msgstr ""
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
18983 #, c-format
18984 msgid ""
18985 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
18986 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
18987 "same value in a field often."
18988 msgstr ""
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
18991 #, fuzzy, c-format
18992 msgid "delete_all_items "
18993 msgstr "Editaţi Articolele "
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
18996 #, c-format
18997 msgid "delete_anonymize_patrons "
18998 msgstr ""
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:521
19001 #, fuzzy, c-format
19002 msgid "delete_public_lists "
19003 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "delete_subscription "
19008 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19011 #, fuzzy, c-format
19012 msgid "edit_calendar "
19013 msgstr "Calendar "
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19016 #, fuzzy, c-format
19017 msgid "edit_catalogue "
19018 msgstr "Calendar "
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19021 #, fuzzy, c-format
19022 msgid "edit_items "
19023 msgstr "Editaţi Articolele "
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19026 #, fuzzy, c-format
19027 msgid "edit_items_restricted "
19028 msgstr "Editaţi Articolele "
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19031 #, fuzzy, c-format
19032 msgid "edit_news "
19033 msgstr "Credite "
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19036 #, fuzzy, c-format
19037 msgid "edit_notice_status_triggers "
19038 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19041 #, fuzzy, c-format
19042 msgid "edit_notices "
19043 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19046 #, fuzzy, c-format
19047 msgid "edit_subscription "
19048 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19051 #, fuzzy, c-format
19052 msgid "editauthorities "
19053 msgstr "Autorităţi "
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19056 #, c-format
19057 msgid "editcatalogue "
19058 msgstr ""
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19061 #, c-format
19062 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19063 msgstr ""
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19066 #, c-format
19067 msgid ""
19068 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19069 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19070 "importing."
19071 msgstr ""
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19074 #, fuzzy, c-format
19075 msgid "execute_reports "
19076 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19079 #, fuzzy, c-format
19080 msgid "export_catalog "
19081 msgstr "Catalogare rapidă "
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19084 #, fuzzy, c-format
19085 msgid "fast_cataloging "
19086 msgstr "Catalogare rapidă "
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19089 #, c-format
19090 msgid "fic:0 Non-fiction"
19091 msgstr ""
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19094 #, c-format
19095 msgid "fic:1 Fiction"
19096 msgstr ""
19098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19099 #, c-format
19100 msgid "group_manage "
19101 msgstr ""
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19104 #, c-format
19105 msgid ""
19106 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19107 "timeout."
19108 msgstr ""
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19111 #, c-format
19112 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19113 msgstr ""
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19116 #, c-format
19117 msgid ""
19118 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19119 "words or allowing stemming."
19120 msgstr ""
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19123 #, c-format
19124 msgid "holds preference related to handling authority records."
19125 msgstr ""
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19128 #, c-format
19129 msgid ""
19130 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19131 "suggestions and local taxes."
19132 msgstr ""
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19135 #, c-format
19136 msgid ""
19137 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19138 "date formats and languages."
19139 msgstr ""
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19142 #, c-format
19143 msgid ""
19144 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19145 msgstr ""
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19148 #, c-format
19149 msgid ""
19150 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19151 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19152 "settings."
19153 msgstr ""
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19156 #, c-format
19157 msgid ""
19158 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19159 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19160 msgstr ""
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19163 #, c-format
19164 msgid ""
19165 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19166 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19167 "tagging."
19168 msgstr ""
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19171 #, c-format
19172 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19173 msgstr ""
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19177 #, c-format
19178 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19179 msgstr ""
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19182 #, c-format
19183 msgid "http://schema.koha-community.org"
19184 msgstr ""
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19187 #, c-format
19188 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19189 msgstr ""
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19192 #, c-format
19193 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19194 msgstr ""
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19200 msgstr ""
19201 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19202 "accesat)"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19205 #, fuzzy, c-format
19206 msgid "import_patrons "
19207 msgstr "Export "
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19210 #, c-format
19211 msgid "in the manual (online)."
19212 msgstr ""
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19215 #, c-format
19216 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19217 msgstr ""
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19220 #, fuzzy, c-format
19221 msgid "inventory "
19222 msgstr "foarte "
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19225 #, fuzzy, c-format
19226 msgid "issue"
19227 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19230 #, c-format
19231 msgid "items_batchdel "
19232 msgstr ""
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19235 #, c-format
19236 msgid "items_batchmod "
19237 msgstr ""
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19240 #, c-format
19241 msgid "items_batchmod_restricted "
19242 msgstr ""
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19245 #, c-format
19246 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19247 msgstr ""
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19250 #, c-format
19251 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19252 msgstr ""
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19255 #, c-format
19256 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19257 msgstr ""
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19260 #, c-format
19261 msgid "l-format:co CD Software"
19262 msgstr ""
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19265 #, c-format
19266 msgid "l-format:cr Website"
19267 msgstr ""
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19270 #, c-format
19271 msgid "l-format:fk Braille"
19272 msgstr ""
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19275 #, c-format
19276 msgid "l-format:sd CD audio"
19277 msgstr ""
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19280 #, c-format
19281 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19282 msgstr ""
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19285 #, c-format
19286 msgid "l-format:ta Regular print"
19287 msgstr ""
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19290 #, c-format
19291 msgid "l-format:tb Large print"
19292 msgstr ""
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19295 #, c-format
19296 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19297 msgstr ""
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19300 #, c-format
19301 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19302 msgstr ""
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19305 #, fuzzy, c-format
19306 msgid "label_creator "
19307 msgstr "Creatori "
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19310 #, fuzzy, c-format
19311 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19312 msgstr "Clasificare"
19314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19315 #, fuzzy, c-format
19316 msgid "lists "
19317 msgstr "Liste"
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19320 #, c-format
19321 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19322 msgstr ""
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19325 #, fuzzy, c-format
19326 msgid "localuse "
19327 msgstr "Cantitate "
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19330 #, c-format
19331 msgid "lx2.loc.gov"
19332 msgstr ""
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19335 #, c-format
19336 msgid "manage_circ_rules "
19337 msgstr ""
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19340 #, c-format
19341 msgid "manage_csv_profiles "
19342 msgstr ""
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19345 #, c-format
19346 msgid "manage_staged_marc "
19347 msgstr ""
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19350 #, fuzzy, c-format
19351 msgid "management "
19352 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:86
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:95
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:67
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
19434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
19440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
19446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:528
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
19522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:25
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
19541 #, c-format
19542 msgid "manual"
19543 msgstr ""
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
19547 #, fuzzy, c-format
19548 msgid ""
19549 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
19550 "thesaurus of the selected category"
19551 msgstr ""
19552 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
19553 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
19557 #, c-format
19558 msgid ""
19559 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
19560 "pull down generated by the authorized value list"
19561 msgstr ""
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
19565 #, c-format
19566 msgid ""
19567 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
19568 "anything."
19569 msgstr ""
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
19572 #, c-format
19573 msgid "moderate_comments "
19574 msgstr ""
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
19577 #, c-format
19578 msgid "moderate_tags "
19579 msgstr ""
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
19582 #, c-format
19583 msgid "modify_holds_priority "
19584 msgstr ""
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
19587 #, c-format
19588 msgid "mus:i Non-musical recording"
19589 msgstr ""
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
19592 #, c-format
19593 msgid "mus:j Musical recording"
19594 msgstr ""
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
19597 #, fuzzy, c-format
19598 msgid "o - Full call number"
19599 msgstr "număr de Apel"
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
19603 #, c-format
19604 msgid ""
19605 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
19606 "see all bib records with the same author."
19607 msgstr ""
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
19611 #, c-format
19612 msgid ""
19613 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
19614 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
19615 msgstr ""
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
19620 msgstr ""
19621 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "order_manage "
19626 msgstr "Numele contractului: "
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
19629 #, fuzzy, c-format
19630 msgid "order_manage_all "
19631 msgstr "Numele contractului: "
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
19634 #, fuzzy, c-format
19635 msgid "order_receive "
19636 msgstr "Data primită "
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
19639 #, fuzzy, c-format
19640 msgid "overdues_report "
19641 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
19644 #, fuzzy, c-format
19645 msgid "override_renewals "
19646 msgstr "video_rolă "
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
19649 #, fuzzy, c-format
19650 msgid "p - Barcode"
19651 msgstr "Cod_de_bare"
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
19654 #, fuzzy, c-format
19655 msgid "parameters "
19656 msgstr "Parametri de bază "
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
19659 #, c-format
19660 msgid "parameters_remaining_permissions "
19661 msgstr ""
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
19664 #, fuzzy, c-format
19665 msgid "payment"
19666 msgstr "Numele coşului"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
19669 #, c-format
19670 msgid "period_manage "
19671 msgstr ""
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
19674 #, fuzzy, c-format
19675 msgid "permissions "
19676 msgstr "Altă persecuţie "
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
19679 #, fuzzy, c-format
19680 msgid "place_holds "
19681 msgstr "Anulare Reţinută "
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
19684 #, c-format
19685 msgid "planning_manage "
19686 msgstr ""
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19689 #, c-format
19690 msgid "please do not change it manually."
19691 msgstr ""
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
19694 #, fuzzy, c-format
19695 msgid "preference, "
19696 msgstr "%s preferinţe "
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
19699 #, fuzzy, c-format
19700 msgid "receive_serials "
19701 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
19704 #, c-format
19705 msgid "records_batchdel "
19706 msgstr ""
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
19709 #, fuzzy, c-format
19710 msgid "renew"
19711 msgstr "General"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
19714 #, fuzzy, c-format
19715 msgid "renew_subscription "
19716 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
19719 #, fuzzy, c-format
19720 msgid "reports "
19721 msgstr "Creatori "
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
19724 #, c-format
19725 msgid "reserveforothers "
19726 msgstr ""
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
19729 #, fuzzy, c-format
19730 msgid "return"
19731 msgstr "Suprimaţi selectarea"
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "routing "
19736 msgstr "Gruparea "
19738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
19739 #, c-format
19740 msgid "same library, all patron types, all item types"
19741 msgstr ""
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
19744 #, c-format
19745 msgid "same library, all patron types, same item type"
19746 msgstr ""
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
19749 #, c-format
19750 msgid "same library, same patron type, all item type"
19751 msgstr ""
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
19754 #, c-format
19755 msgid "same library, same patron type, same item type"
19756 msgstr ""
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
19759 #, c-format
19760 msgid "schedule_tasks "
19761 msgstr ""
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
19764 #, fuzzy, c-format
19765 msgid "serials "
19766 msgstr "Editaţi detaliile "
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
19769 #, c-format
19770 msgid "staffaccess "
19771 msgstr ""
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
19774 #, c-format
19775 msgid "stage_marc_import "
19776 msgstr ""
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "superlibrarian "
19781 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "superserials "
19786 msgstr "Editaţi detaliile "
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
19790 #, c-format
19791 msgid ""
19792 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
19793 "that tag"
19794 msgstr ""
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
19798 #, c-format
19799 msgid ""
19800 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
19801 "this tag"
19802 msgstr ""
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
19805 #, c-format
19806 msgid ""
19807 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
19808 "using, or distributing the record"
19809 msgstr ""
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
19812 #, c-format
19813 msgid ""
19814 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
19815 "your library."
19816 msgstr ""
19817 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
19818 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
19821 #, c-format
19822 msgid "this will not work for Mac user"
19823 msgstr ""
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
19826 #, fuzzy, c-format
19827 msgid "tools "
19828 msgstr "unelte "
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
19831 #, c-format
19832 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
19833 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "updatecharges "
19838 msgstr "taxe actualizate "
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
19841 #, fuzzy, c-format
19842 msgid "upload_local_cover_images "
19843 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
19846 #, c-format
19847 msgid "utf8"
19848 msgstr ""
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
19851 #, c-format
19852 msgid "v - Cost, replacement price "
19853 msgstr ""
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
19856 #, fuzzy, c-format
19857 msgid "vendors_manage "
19858 msgstr "Numele contractului: "
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
19861 #, fuzzy, c-format
19862 msgid "view_system_logs "
19863 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
19867 #, fuzzy, c-format
19868 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
19869 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
19873 #, fuzzy, c-format
19874 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
19875 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
19878 #, c-format
19879 msgid "will be stored into the following structure:"
19880 msgstr ""
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
19883 #, c-format
19884 msgid ""
19885 "will help you learn the Koha database structure so that you can write "
19886 "effective SQL Queries"
19887 msgstr ""
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
19890 #, fuzzy, c-format
19891 msgid "writeoff"
19892 msgstr "Aitoff"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
19895 #, fuzzy, c-format
19896 msgid "y - Koha item type"
19897 msgstr "Orice tip de articol"
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
19900 #, c-format
19901 msgid ""
19902 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
19903 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
19904 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
19905 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
19906 msgstr ""