3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:27-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2013-12-13 06:12+0000\n"
6 "Last-Translator: khdw <khaidaw@yahoo.com>\n"
7 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1386915172.0\n"
17 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
18 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
19 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
22 #. %1$s: IF holds_count.defined
23 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
25 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
26 #. %5$s: IF holds_count.defined
27 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
29 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
34 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
39 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
40 #. %4$s: itemsloo.title |html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield|html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
49 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
53 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
54 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
57 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
58 #. %8$s: subtitl.subfield|html
60 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
62 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
63 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
67 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
68 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
69 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
70 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
72 msgid "%s %s %s %s %s please "
73 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
75 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
76 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
77 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
78 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
79 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
81 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
82 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
83 #. %9$s: IF ( loop.last )
90 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
93 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
94 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
98 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
99 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
101 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
106 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
109 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
110 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
111 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
112 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
114 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
117 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
120 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
125 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
126 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
129 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
130 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
134 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
137 msgid "%s %s %s Item in transit from "
138 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
140 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
141 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
142 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
145 msgid "%s %s %s Item waiting at "
146 msgstr " <b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
148 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
149 #. %2$s: LibraryNameTitle
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
154 msgid "%s %s %s Koha online %s "
155 msgstr "Онлайн Коха каталог "
157 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
158 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
161 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
164 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
165 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
168 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
169 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
173 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
174 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
177 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
178 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
179 #. %4$s: LibraryNameTitle
182 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
183 #. %8$s: BLOCK cssinclude
185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
187 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
188 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
192 #. %3$s: IF ( review.title )
193 #. %4$s: review.title
196 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
197 #. %8$s: subtitl.subfield |html
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
201 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
202 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
205 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
208 msgid "%s %s End date: "
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
215 msgid "%s %s Item in transit to "
216 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
223 msgid "%s %s No results found. %s "
224 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
238 #. %1$s: SWITCH m.code
239 #. %2$s: CASE 'already_exists'
240 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
247 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
248 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
258 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
260 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
262 #. %1$s: USE AuthorisedValues
263 #. %2$s: SET itemavailable = 1
264 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
265 #. %4$s: SET itemavailable = 0
266 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
267 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
271 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
272 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
273 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
274 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
277 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
278 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
284 #. %1$s: i.title | html
286 #. %3$s: i.author | html
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
290 msgid "%s %s by %s %s "
291 msgstr "%s %s %s %s(%s)"
294 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
295 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
297 #. %5$s: review.borrtitle
298 #. %6$s: review.firstname
299 #. %7$s: review.surname
300 #. %8$s: CASE 'first'
301 #. %9$s: review.firstname
302 #. %10$s: CASE 'surname'
303 #. %11$s: review.surname
304 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
305 #. %13$s: review.firstname
306 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
307 #. %15$s: CASE 'username'
308 #. %16$s: review.userid
312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
314 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
315 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
317 #. For the first occurrence,
319 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
323 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
330 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
338 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
342 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
347 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
348 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
351 #. %2$s: CASE 'earlier'
352 #. %3$s: CASE 'later'
353 #. %4$s: CASE 'acronym'
354 #. %5$s: CASE 'musical'
355 #. %6$s: CASE 'broader'
356 #. %7$s: CASE 'narrower'
357 #. %8$s: CASE 'parent'
360 #. %11$s: type | html
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
366 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
367 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
371 #. %1$s: collectiontitle
372 #. %2$s: IF ( collectionissn )
373 #. %3$s: collectionissn
375 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
376 #. %6$s: collectionvolume
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
380 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
381 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
383 #. %1$s: SWITCH option
384 #. %2$s: CASE 'bibtex'
386 #. %4$s: CASE 'endnote'
387 #. %5$s: CASE 'marcxml'
388 #. %6$s: CASE 'marc8'
390 #. %8$s: CASE 'marcstd'
393 #. %11$s: CASE 'isbd'
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
398 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
399 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
403 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
405 #. %3$s: CASE 'Pay00'
406 #. %4$s: CASE 'Pay01'
407 #. %5$s: CASE 'Pay02'
415 #. %13$s: CASE 'Rent'
423 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
425 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
426 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
428 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
429 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
434 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
435 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
436 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
437 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
438 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
441 #. %1$s: shelvesloo.count
442 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
447 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
450 #. %1$s: IF loop.index == 0
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
455 msgid "%s %s and %s "
456 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
459 #. %2$s: biblionumber
460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
462 msgid "%s (Record no. %s)"
463 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
465 #. %1$s: IF ( related )
466 #. %2$s: FOREACH relate IN related
467 #. %3$s: relate.related_search
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
472 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
473 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
475 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
476 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
477 #. %3$s: IF ( canrenew )
478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
480 msgid "%s Account frozen %s %s "
481 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
483 #. For the first occurrence,
485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
489 msgid "%s Address 2:"
492 #. For the first occurrence,
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
501 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
506 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
507 "resolve this problem. %s "
509 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
510 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
512 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
514 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
516 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
518 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
520 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
529 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
531 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
533 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
534 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
536 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
537 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
539 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
540 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
542 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
543 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
545 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
546 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
548 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
549 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
554 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
555 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
558 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
559 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
561 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
562 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
564 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
565 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
566 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
569 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
570 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
572 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
573 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
575 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
576 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
578 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
579 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
584 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
585 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
588 #. For the first occurrence,
590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
597 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
602 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
603 msgstr "Цуглуулга: %s "
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
608 msgid "%s Contact note:"
611 #. %1$s: IF (errcode==1)
614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
617 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
618 "you cannot add items to this list. %s "
621 #. For the first occurrence,
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
633 msgid "%s Date of birth:"
634 msgstr "Төрсөн өдөр:"
636 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
639 msgid "%s Did you mean: "
640 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
646 msgstr "Цахим шуудан:"
649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
654 #. For the first occurrence,
656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
659 msgid "%s First name:"
660 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
665 msgid "%s Home library:"
666 msgstr "Гэрийн номын сан"
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
675 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
676 "local account, you may use that below. %s "
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
685 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
688 msgid "%s Internet user critics"
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
694 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
695 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
697 #. %1$s: issues_count
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
700 msgid "%s Item(s) checked out"
701 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
709 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
710 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
713 msgid "%s No renewal before %s "
714 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
716 #. %1$s: IF ( searchdesc )
718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
720 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
721 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
723 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
724 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
727 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
728 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
730 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
735 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
736 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
741 msgid "%s Other names:"
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
747 msgid "%s Other phone:"
750 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
752 #. %3$s: IF ( ShortPass )
755 #. %6$s: IF ( WrongPass )
757 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
762 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
763 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
764 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
765 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
766 "trailing spaces. %s "
768 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
769 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
771 #. For the first occurrence,
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
779 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
782 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
788 msgid "%s Primary email:"
789 msgstr "Цахим шуудан:"
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
794 msgid "%s Primary phone:"
795 msgstr "Үндсэн (5-8)"
797 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
800 msgid "%s Professional critics"
803 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
805 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
812 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
814 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
816 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
819 msgid "%s Quotations"
820 msgstr "тайлбар зураггүй"
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
825 msgid "%s Salutation:"
826 msgstr "тайлбар зураггүй"
828 #. %1$s: LibraryName |html
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
834 #. %1$s: LibraryName |html
835 #. %2$s: IF ( query_desc )
836 #. %3$s: query_desc |html
838 #. %5$s: IF ( limit_desc )
839 #. %6$s: limit_desc |html
841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
843 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
844 msgstr " with limit(s): '%s'"
847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
849 msgid "%s Secondary email:"
850 msgstr "Цахим шуудан:"
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
855 msgid "%s Secondary phone:"
856 msgstr "Цахим шуудан:"
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
861 msgid "%s Self checkout system"
862 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
864 #. For the first occurrence,
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
876 msgid "%s Street number:"
877 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
879 #. For the first occurrence,
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
885 msgstr "Жинхэнэ нэр:"
887 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
892 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
893 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
897 #. %3$s: FOREACH role IN content
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
900 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
901 msgstr "%s-н шинээр эрх олгогдсон утга "
905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
907 msgid "%s This record has no items. %s "
908 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
910 #. %1$s: IF holds_count.defined
914 #. %5$s: IF holds_count.defined
920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
923 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
932 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
933 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
935 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
938 msgid "%s Video extracts"
941 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
944 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
947 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
948 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
949 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
951 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
952 #. %12$s: itemLoo.reservedate
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
958 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
960 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
962 #. For the first occurrence,
963 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
969 msgid "%s Yes %s No %s "
970 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
976 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
977 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
979 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
983 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
984 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
986 #. For the first occurrence,
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
992 msgid "%s ZIP/Postal code:"
993 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
999 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1000 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1001 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1009 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1010 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1011 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1012 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1013 "defined('contactnote') %%] "
1017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1020 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1021 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1022 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1023 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1024 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1032 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1033 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1034 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1037 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1041 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1042 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1043 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1047 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1051 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1052 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1053 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1057 #. %1$s: BLOCK showreference
1058 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1059 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1060 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1061 #. %5$s: SWITCH type
1062 #. %6$s: CASE 'broader'
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1066 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1067 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1068 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1071 #. For the first occurrence,
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1083 msgstr "%s ном судлалууд"
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s: IF ( review.author )
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1092 msgstr ", %s-н өмнө "
1094 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1095 #. %2$s: MY_TAG.author
1097 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1100 msgid "%s by %s %s %s "
1101 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1103 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1104 #. %2$s: XISBN.author |html
1106 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1107 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1109 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1112 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1113 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1115 #. For the first occurrence,
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1123 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1126 msgid "%s more than "
1129 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1134 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1135 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1137 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1138 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1142 msgid "%s since %s%s "
1143 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1148 msgid "%s system-wide library news. "
1155 #. %5$s: BLOCK language
1156 #. %6$s: SWITCH lang
1157 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1158 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1159 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1160 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1161 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1169 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1170 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1172 #. %1$s: FILTER trim
1173 #. %2$s: SWITCH type
1174 #. %3$s: CASE 'earlier'
1175 #. %4$s: CASE 'later'
1176 #. %5$s: CASE 'acronym'
1177 #. %6$s: CASE 'musical'
1178 #. %7$s: CASE 'broader'
1179 #. %8$s: CASE 'narrower'
1184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1187 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1188 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1191 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1192 #. %2$s: shelveslooppri.count
1193 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1200 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1203 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1204 #. %2$s: LoginBranchname
1207 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1208 #. %6$s: itemloop.size || 0
1210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1212 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1213 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1215 #. %1$s: deleted_count
1216 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1221 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1222 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1225 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1228 msgid "%s%s with the comment "
1231 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1232 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1233 #. %3$s: LibraryNameTitle
1238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1241 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1242 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1244 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1245 #. %2$s: LibraryNameTitle
1248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1250 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1251 msgstr "%s Өөрөө авах "
1253 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1254 #. %2$s: LibraryNameTitle
1257 #. %5$s: borrowernumber
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1260 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1261 msgstr "%s Өөрөө авах"
1263 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1264 #. %2$s: LibraryNameTitle
1267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1269 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1270 msgstr "%s Өөрөө авах"
1272 #. For the first occurrence,
1273 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1274 #. %2$s: LibraryNameTitle
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1283 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1284 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1286 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1287 #. %2$s: LibraryNameTitle
1290 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1291 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1292 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1293 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1294 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1295 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1296 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1297 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1298 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1299 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1300 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1301 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1307 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1308 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1309 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1310 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1311 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1312 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1315 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1316 #. %2$s: LibraryNameTitle
1319 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1325 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1327 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1329 #. For the first occurrence,
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1335 #. %6$s: IF ( query_desc )
1336 #. %7$s: query_desc | html
1338 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1339 #. %10$s: limit_desc | html
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1347 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1348 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1352 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1353 #. %2$s: LibraryNameTitle
1356 #. %5$s: IF ( total )
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1362 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1364 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1366 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1367 #. %2$s: LibraryNameTitle
1370 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1371 #. %6$s: shelfname |html
1374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1376 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1377 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1379 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1380 #. %2$s: LibraryNameTitle
1383 #. %5$s: IF ( op_add )
1385 #. %7$s: IF ( op_else )
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1390 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1391 "%sPurchase Suggestions%s"
1392 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1394 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1395 #. %2$s: LibraryNameTitle
1398 #. %5$s: IF ( typeissue )
1399 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1404 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1405 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1406 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1408 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1409 #. %2$s: LibraryNameTitle
1412 #. %5$s: IF action == 'edit'
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1418 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1419 "%sRegister a new account%s"
1421 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
1423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1424 #. %2$s: LibraryNameTitle
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1429 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1430 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1439 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1441 #. For the first occurrence,
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1453 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1454 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
1456 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1457 #. %2$s: LibraryNameTitle
1460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1462 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1463 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1465 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1466 #. %2$s: LibraryNameTitle
1469 #. %5$s: summary.mainentry
1470 #. %6$s: IF authtypetext
1471 #. %7$s: authtypetext
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1476 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1477 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1479 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1480 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1486 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1495 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #. %5$s: title |html
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1504 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1505 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #. %5$s: course.course_name
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1514 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1515 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
1517 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1518 #. %2$s: LibraryNameTitle
1521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1523 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1524 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #. %5$s: title |html
1531 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1532 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1534 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1539 msgstr "Каталог ›таагууд "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1548 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle
1555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1557 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1558 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle
1564 #. %5$s: authtypetext
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1568 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1570 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1571 #. %2$s: LibraryNameTitle
1574 #. %5$s: bibliotitle
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1578 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle
1584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1586 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1587 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1589 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1590 #. %2$s: LibraryNameTitle
1593 #. %5$s: biblio.title |html
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1597 msgstr "Каталог ›таагууд "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1606 msgstr "Каталог ›таагууд "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #. %5$s: biblionumber
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1616 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1618 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1619 #. %2$s: LibraryNameTitle
1622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1624 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1625 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1627 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1628 #. %2$s: LibraryNameTitle
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1635 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1644 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1653 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1655 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1656 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1662 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1670 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1671 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1673 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1674 #. %2$s: LibraryNameTitle
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1679 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1680 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
1682 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1683 #. %2$s: LibraryNameTitle
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1688 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1689 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1691 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1692 #. %2$s: LibraryNameTitle
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1697 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1698 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1700 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1701 #. %2$s: LibraryNameTitle
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1706 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1707 msgstr "Каталог ›таагууд "
1709 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1710 #. %2$s: LibraryNameTitle
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1716 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1725 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1733 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1734 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1736 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1737 #. %2$s: LibraryNameTitle
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1742 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1743 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1745 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1746 #. %2$s: LibraryNameTitle
1749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1751 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1752 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1754 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1755 #. %2$s: LibraryNameTitle
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1760 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1761 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1763 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1764 #. %2$s: LibraryNameTitle
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1770 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1771 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1773 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1774 #. %2$s: LibraryNameTitle
1777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1779 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1780 msgstr "Каталог › Таны сагс "
1782 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1783 #. %2$s: OPACBaseURL
1784 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1786 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1787 #. %6$s: OPACBaseURL
1788 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1790 #. %9$s: OPACBaseURL
1791 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1797 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1798 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1802 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1803 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1809 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1810 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
1812 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1813 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1818 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1821 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1822 #. %2$s: bibitemloo.author
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1826 msgid "%s, by %s%s "
1827 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1833 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1836 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
1837 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
1838 "санчаасаа асууна уу. "
1840 #. For the first occurrence,
1841 #. %1$s: OPACBaseURL
1842 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1847 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1848 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1850 #. %1$s: OPACBaseURL
1851 #. %2$s: review.biblionumber
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1854 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1855 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1857 #. %1$s: OPACBaseURL
1858 #. %2$s: review.biblionumber
1859 #. %3$s: review.reviewid
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1862 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1863 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1865 #. %1$s: OPACBaseURL
1866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1868 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1869 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1871 #. %1$s: OPACBaseURL
1872 #. %2$s: query_cgi |html
1873 #. %3$s: limit_cgi |html
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1876 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1877 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1879 #. %1$s: OPACBaseURL
1880 #. %2$s: query_cgi |html
1881 #. %3$s: limit_cgi |html
1882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1884 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1885 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1887 #. %1$s: OPACBaseURL
1888 #. %2$s: shelfnumber
1889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1891 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1892 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1894 #. %1$s: OPACBaseURL
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1897 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1898 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1900 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1901 #. %2$s: starting_homebranch
1903 #. %4$s: IF ( starting_location )
1904 #. %5$s: starting_location
1906 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1907 #. %8$s: starting_ccode
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1912 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1916 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1921 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1922 msgstr "Цуглуулга: %s"
1924 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1926 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1928 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1930 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1932 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
1934 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
1936 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
1938 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
1940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1943 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1944 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1947 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1948 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1949 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1950 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1951 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1952 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1958 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1959 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1962 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1963 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1964 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1969 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1978 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1985 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1986 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1987 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1988 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1989 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1990 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1992 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1994 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1995 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2000 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2001 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2005 #. %1$s: IF ( typeissue )
2006 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2011 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2019 msgid "%sThis record has no items.%s "
2020 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн бичлэг нь дансуудыг заавал агуулна. "
2022 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2027 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2030 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2035 msgid "%sYes%sNo%s "
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2043 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2047 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2051 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2052 msgstr "Номын санд бэлэн "
2054 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2059 msgid "%sentry%sentries%s. "
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2065 msgid "« Previous"
2066 msgstr "<< Өмнөх"
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2072 msgid "<< Previous"
2073 msgstr "<< Өмнөх"
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2078 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2079 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2085 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2086 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2092 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2093 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2094 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2095 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2096 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2097 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2098 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2099 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2100 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2101 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2102 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2103 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2104 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2105 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2106 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2107 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2108 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2109 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2110 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2111 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2112 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2113 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2114 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2115 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2116 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2117 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2118 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2119 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2120 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2121 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2122 "notforloan>0</notforloan> <"
2123 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2124 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2125 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2126 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2127 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2128 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2129 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2130 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2131 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2132 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2133 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2134 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2135 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2136 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2137 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2138 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2139 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2140 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2141 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2142 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2143 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2144 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2145 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2146 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2147 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2148 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2149 "notforloan>0</notforloan> <"
2150 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2151 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2152 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2153 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2154 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2155 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2156 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2157 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2158 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2159 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2160 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2166 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2167 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2168 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2169 "GetPatronStatus>"
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2175 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2176 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2177 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2178 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2179 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2180 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2181 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2182 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2183 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2184 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2185 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2186 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2187 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2188 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2189 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2190 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2191 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2192 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2193 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2194 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2195 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2196 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2197 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2198 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2199 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2200 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2201 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2202 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2203 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2204 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2205 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2206 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2207 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2208 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2209 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2210 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2211 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2212 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2213 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2214 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2215 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2216 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2217 "notforloan>0</notforloan> <"
2218 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2219 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2220 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2221 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2222 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2223 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2224 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2225 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2226 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2227 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2228 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2229 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2230 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2231 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2232 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2233 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2234 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2235 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2236 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2237 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2238 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2239 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2240 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2241 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2242 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2243 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2244 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2245 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2246 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2247 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2248 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2249 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2250 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2251 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2252 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2253 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2254 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2255 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2256 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2257 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2258 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2259 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2260 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2261 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2262 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2263 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2264 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2265 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2266 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2267 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2268 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2269 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2270 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2271 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2272 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2273 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2274 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2275 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2276 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2277 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2278 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2279 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2280 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2281 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2287 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2288 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2289 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2296 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2297 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2298 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2299 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2305 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2306 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2312 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2313 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2314 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2320 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2321 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2322 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2323 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2324 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2325 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2326 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2327 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2328 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2329 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2330 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2331 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2332 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2333 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2334 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2335 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2336 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2337 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2338 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2339 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2340 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2341 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2347 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2348 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2349 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2350 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2351 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2352 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2353 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2354 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2355 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2356 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2357 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2358 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2359 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2360 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2361 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2362 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2363 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2364 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2367 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2368 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2371 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2376 msgid " Author phrase"
2377 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2381 msgid " Conference name"
2382 msgstr " Хурлын нэр"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2386 msgid " Conference name phrase"
2387 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2391 msgid " Corporate name"
2392 msgstr " Корпорацийн нэр"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2396 msgid " ISBN"
2397 msgstr " ISBN"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2401 msgid " ISSN"
2402 msgstr " ISSN"
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2406 msgid " Personal name"
2407 msgstr " Хувь хүний нэр"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2411 msgid " Personal name phrase"
2412 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2416 msgid " Subject and broader terms"
2417 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2421 msgid " Subject and narrower terms"
2422 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2426 msgid " Subject and related terms"
2427 msgstr " Субьектийг хэллэг болгон"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2431 msgid " Subject phrase"
2432 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2436 msgid " Title phrase"
2437 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2439 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2442 msgid " (%s votes)"
2445 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2448 msgid "(%s biblios)"
2449 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2451 #. For the first occurrence,
2452 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2453 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2459 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2460 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2462 #. For the first occurrence,
2463 #. %1$s: overdues_count
2464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2471 #. For the first occurrence,
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2479 msgid "(Checked out)"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2485 msgid "(Not supported by Koha)"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2493 msgid "(Not supported yet)"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2520 msgid "(Optional, default 0)"
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2525 msgid "(Optional, default 1)"
2528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2531 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2566 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2571 msgid "(Use OPAC instead)"
2574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2577 msgid "(Use SRU instead)"
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2590 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2593 #. For the first occurrence,
2594 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2598 msgid "(modified on %s)"
2599 msgstr "(%s-д өөрчлөгдсөн)"
2601 #. %1$s: koha_new.newdate
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2604 msgid "(published on %s)"
2605 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2607 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2608 #. %2$s: relate.related_search
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2612 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2613 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2627 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2632 msgid ", you cannot place holds."
2633 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2638 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2644 msgid "- You must enter a Title"
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2650 msgid "- You must enter a list name"
2651 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2655 msgid "-- Choose --"
2656 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2661 msgid "-- Choose format --"
2662 msgstr "-- Шалтгааныг сонгох --"
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2667 msgstr "-- нэг ч үгүй -- "
2669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2671 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2676 msgid ". Please contact the library for more information."
2677 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2682 msgstr "...эсвэл..."
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2693 msgstr "10 гарчигаар"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2699 msgstr "100 гарчигаар"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2712 msgstr "15 гарчигаар"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2718 msgstr "20 гарчигаар"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2731 msgstr "30 гарчгууд"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2737 msgstr "40 гарчгууд"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2743 msgstr "50 гарчгууд"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2761 msgid ": %sa list:%s"
2762 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2767 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2768 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2771 #. %1$s: HTML5MediaParent
2772 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
2773 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
2774 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
2775 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
2777 #. %7$s: HTML5MediaParent
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
2781 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2782 "by your browser.] "
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2787 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2792 msgid "A list named "
2793 msgstr "Жагсаалтын нэр "
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
2797 msgid "A record matching barcode "
2798 msgstr "Бичлэг тааруулах дүрмийг нэмэх "
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2802 msgid "A specific item"
2803 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
2805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2807 msgid "About the author"
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
2812 msgid "Abstracts/summaries"
2813 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2818 msgid "Access denied"
2819 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
2821 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2824 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2830 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2831 "Please contact the library. "
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
2836 msgid "Acquired in the last:"
2837 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2842 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2843 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2848 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2849 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
2851 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
2862 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2865 msgid "Add %s items to %s"
2866 msgstr "%s-д зориулж зүйлсийг нэмэх"
2868 #. A name=ButtonPlus
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2870 msgid "Add another field"
2871 msgstr "Өөр талбарыг нэмэх"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
2877 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2882 msgstr "Карт рүү нэмэх"
2884 #. %1$s: IF ( singleshelf )
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2888 msgstr "Таагийг нэмэх"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2892 msgid "Add to a list"
2893 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2897 msgid "Add to a new list:"
2898 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2905 msgstr "Шинэ жагсаалт руу нэмэх:"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2909 msgid "Add to list:"
2910 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2915 msgid "Add to list: "
2916 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх: "
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
2921 msgid "Add to your cart"
2922 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2928 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
2930 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
2931 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2934 msgid "Added %s %s by "
2935 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
2939 msgid "Additional authors:"
2940 msgstr "Нэмэгдэл зохиолчид:"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2944 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2945 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
2949 msgid "Additional information"
2950 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
2955 msgstr "Насанд хүрсэн"
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
2960 msgstr "Насанд хүрсэн"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2965 msgid "Advanced search"
2966 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2978 msgstr "Бүх таагууд"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
2983 msgid "All collections"
2984 msgstr "холимог цуглуулга"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
2989 msgid "All item types"
2990 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
2997 msgid "All libraries"
2998 msgstr "Бүх номын сангууд"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3010 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3016 msgid "Alternate address"
3017 msgstr "Орлуулах хаяг"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3021 msgid "Alternate contact"
3022 msgstr "Орлуулах холбоо барих мэдээлэл"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3033 msgid "Amount outstanding"
3034 msgstr "Үлдэж байгаа хэмжээ"
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3042 msgid "An error has occurred"
3043 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3047 msgid "An error occurred while try to process your request."
3048 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3053 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3056 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3060 msgid "An invitation to share list "
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3070 msgid "Any audience"
3071 msgstr "Дурын үзэгчид"
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3076 msgstr "Дурын материал"
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3081 msgstr "Дурын формат"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3086 msgstr "Дурын хэллэг"
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3103 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3108 msgstr "Дөрөвдүгээр сар"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3113 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3114 msgstr "Та эн бичлэгийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3119 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3120 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3125 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3126 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3131 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3132 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3136 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3137 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3141 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3142 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3147 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3148 msgstr "Та энэ зүйлийг устгахыг хүсэж байна уу?"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3153 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3154 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3159 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3160 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3165 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3166 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3171 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3172 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3176 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3187 msgid "Ask for a discharge"
3190 #. For the first occurrence,
3191 #. %1$s: subscription.branchname
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3195 msgid "At library: %s"
3196 msgstr "Шинэ номын сан"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3205 msgid "Audiovisual profile:"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3212 msgstr "Наймдугаар сар"
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3217 msgstr "Наймдугаар сар"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3223 msgid "AuthenticatePatron"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3229 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3252 msgid "Author (A-Z)"
3253 msgstr "Зохиогч(А-Я)"
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3258 msgid "Author (Z-A)"
3259 msgstr "Зохиогч(Я-A)"
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3263 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3271 #. For the first occurrence,
3272 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3273 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3275 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3276 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3278 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3279 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3280 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3281 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3283 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3290 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3301 msgstr "Байгууллага:"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3310 msgid "Authority search"
3311 msgstr "Байгууллагыг хайх"
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3315 msgid "Authority search results"
3316 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3320 msgid "Authority type: "
3321 msgstr "Байгууллагын төрөл: "
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3325 msgid "Authorized headings"
3326 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3335 msgid "Availability "
3336 msgstr "Бэлэн байдал: "
3338 #. For the first occurrence,
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3343 msgid "Availability:"
3344 msgstr "Бэлэн байдал:"
3346 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3349 msgid "Available %s"
3350 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3354 msgid "Available issues"
3355 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3367 #. %1$s: heading | html
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3376 msgid "Back to lists"
3377 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3381 msgid "Back to results"
3382 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3387 msgid "Back to the results search list"
3388 msgstr "Ном судлал руу буцах"
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3413 msgid "Biblio records"
3414 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3418 msgid "Bibliographies"
3419 msgstr "Ном зүйнүүд"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3433 msgid "Blocked record"
3434 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3438 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3448 msgid "Brief display"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3454 msgid "Brief history"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3459 msgid "Browse by hierarchy"
3460 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3464 msgid "Browse our catalog"
3465 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3470 msgid "Browse results"
3471 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3476 msgid "Browse shelf"
3477 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3493 msgstr "CD Програм хангамж"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3497 msgid "CGI debug is on."
3498 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
3500 #. For the first occurrence,
3501 #. %1$s: csv_profile.profile
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3511 msgstr "Ярих дугаар."
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3516 msgstr "Холбоо барих утас:"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3523 msgstr "Холбоо барих утас"
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3541 msgstr "Холбоо барих утас"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3546 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3547 msgstr "Холбоо барих утас (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Я)"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3552 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3553 msgstr "Холбоо барих утас(Зохиол Я-A to Зохиол-бус 9-0)"
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3559 msgid "Call number:"
3560 msgstr "Холбоо барих утас"
3562 #. For the first occurrence,
3563 #. %1$s: subscription.callnumber
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3567 msgid "Call number: %s"
3568 msgstr "Ярих дугаар"
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3600 msgid "Cancel email notification"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3605 msgid "Cancel email notification "
3606 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3617 msgid "CancelRecall "
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3622 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3628 msgid "Cannot be put on hold"
3629 msgstr "Барилт хийж болохгүй байна"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3634 msgid "Card number:"
3635 msgstr "Картын дугаар:"
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3645 msgid "Cassette recording"
3646 msgstr "Кассет бичиж байна"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3667 msgid "Change your password"
3668 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3672 msgid "Change your password "
3673 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
3675 #. INPUT type=submit name=confirm
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3678 msgid "Check in item"
3679 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3687 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3691 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3696 msgid "Check-in date:"
3697 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3705 #. %1$s: issues_count
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3708 msgid "Checked out (%s)"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3713 msgid "Checked out on"
3716 #. %1$s: item.firstname
3717 #. %2$s: item.surname
3718 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3719 #. %4$s: item.cardnumber
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3723 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3728 msgid "Checkout history"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3737 #. %1$s: borrowername
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3740 msgid "Checkouts for %s "
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3755 msgid "Classification"
3758 #. For the first occurrence,
3759 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3763 msgid "Classification: %s "
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3771 #. For the first occurrence,
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3783 msgstr "Бүгдийг арилгах"
3785 #. For the first occurrence,
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
3791 msgstr "Захиалгын огноо"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
3796 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3799 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
3800 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3803 msgid "Click here if you're not %s %s"
3804 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3808 msgid "Click here to view them all."
3809 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3813 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3816 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3818 msgid "Click to add to cart"
3819 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3824 msgid "Click to expand this role"
3825 msgstr "Энэ таагийг өргөтгөхөөр дарах"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3830 msgid "Click to forward the list to"
3831 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3842 msgid "Click to open in new window"
3843 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3848 msgid "Click to rewind the list to"
3849 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3854 msgid "Click to view in Google Books"
3855 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3864 msgid "Close shelf browser"
3865 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3869 msgid "Close this window"
3870 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3874 msgid "Close this window."
3875 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3879 msgid "Close window"
3880 msgstr "Цонхыг хаах"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
3885 msgid "Collect items you are interested in"
3886 msgstr "Шалгахыг хүсэж байгаа зүйлсээ сонгох"
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3897 msgid "Collection title:"
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
3902 msgid "Collection: "
3903 msgstr "Цуглуулга: "
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3910 msgid "Collection: %s "
3911 msgstr "Цуглуулга: "
3913 #. For the first occurrence,
3914 #. %1$s: review.firstname
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3919 msgid "Comment by %s"
3922 #. %1$s: review.firstname
3923 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3926 msgid "Comment by %s %s"
3929 #. %1$s: review.title
3930 #. %2$s: review.firstname
3931 #. %3$s: review.surname
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
3934 msgid "Comment by %s %s %s"
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3943 #. %1$s: reviews.size || 0
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
3946 msgid "Comments ( %s )"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3951 msgid "Comments on "
3952 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
3954 #. INPUT type=submit
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
3960 #. %1$s: USER_INFO.firstname
3961 #. %2$s: USER_INFO.surname
3962 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
3965 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
3970 msgid "Contact information"
3971 msgstr "Календарийн мэдээлэл"
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3980 msgid "Content Cafe"
3981 msgstr "Материалын кафе"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
3987 msgstr "Материалууд"
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
3991 msgid "Contents of "
3992 msgstr "Материалууд "
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
3999 msgstr "Холбоо барих утас:"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4004 msgstr "Зохиогчийн эрх"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4009 msgid "Copyright date"
4010 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4014 msgid "Copyright date:"
4015 msgstr "Зохиогчийн эрхийн огноо:"
4017 #. For the first occurrence,
4018 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4022 msgid "Copyright year: %s "
4023 msgstr "Зохиогчийн эрх: "
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4028 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4039 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4043 msgid "Course number:"
4044 msgstr "Картын дугаар:"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4051 msgid "Course reserves"
4052 msgstr "%s импортлогдсон бичлэгүүд"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4057 msgid "Course reserves for "
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4063 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4070 msgstr "Хавтасны зураг"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4074 msgid "Create a new list"
4075 msgstr "Шинэ жагсаалт үүсгэх"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4079 msgid "Create new list"
4080 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4085 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4092 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4093 "bibliographic record Koha."
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4101 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4104 msgid "Credits (%s)"
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4109 msgid "Current location"
4110 msgstr "Одоогийн байршил:"
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4114 msgid "Current password:"
4115 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4120 msgid "Current session"
4121 msgstr "Одоогийн томьёололууд"
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4125 msgid "Currently in local use"
4126 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
4128 #. %1$s: item.firstname
4129 #. %2$s: item.surname
4130 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4131 #. %4$s: item.cardnumber
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4135 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4145 msgid "DVD video / Videodisc"
4146 msgstr "DVD видео / Видео диск"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4163 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4168 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4174 msgstr "Болзолт огноо"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4181 msgstr "Болзолт огноо"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4186 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4190 msgid "Date received"
4191 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4207 msgid "Days in advance"
4208 msgstr "Өдрийн өмнө"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4218 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4229 msgid "Default sorting"
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4235 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4236 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4237 "permitted by local laws."
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4243 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4247 #. INPUT type=submit
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4261 #. INPUT type=submit
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4266 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
4268 #. INPUT type=submit
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4271 msgid "Delete selected"
4272 msgstr "Сонгогдсоныг устгах"
4274 #. INPUT type=submit
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4277 msgid "Delete this list"
4278 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4283 msgid "Delete your search history"
4284 msgstr "Дараахийн хайх:"
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4315 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s: bibliotitle
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4323 msgid "Details for %s"
4324 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
4326 #. %1$s: title |html
4327 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4328 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4330 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4334 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4352 msgid "Dictionaries"
4353 msgstr "Толь бичгүүд"
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4357 msgid "Did you mean:"
4358 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
4360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4362 msgid "Digests only "
4363 msgstr "Зөвхөн Digests уу?"
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4368 msgstr "Директорууд"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4378 msgid "Discographies"
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4385 msgid "Do not allow"
4386 msgstr "Барилтууд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4390 msgid "Do not notify"
4391 msgstr "Үл сануулах"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4396 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4399 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4404 msgid "Don't have a library card?"
4405 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4409 msgid "Don't have a password yet?"
4410 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4416 msgid "Don't have an account? "
4417 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4431 msgid "Download cart"
4432 msgstr "Бичлэгийг татах"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4436 msgid "Download list"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4442 msgid "Download list "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4450 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
4452 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4458 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4461 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4463 "АЛДАА:Өгөгдлийн сангийн алдаа. Устгаж (жагсаалтын дугаар %s) болсонгүй."
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4467 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4470 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4473 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4474 msgstr "АЛДАА: Жагсаалтын дугаар %s танигдаагүй."
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4478 msgid "ERROR: No barcode given."
4479 msgstr "АЛДАА: Бар код өгөгдөөгүй байна."
4481 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4484 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4485 msgstr "АЛДАА: Бар код %s-тэй зүйл олдсонгүй."
4487 #. %1$s: bad_biblionumber
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4490 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4492 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4496 msgid "ERROR: No record id specified. "
4497 msgstr "АЛДАА: Бар код өгөгдөөгүй байна."
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4501 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4502 msgstr "Алдаа: Тавиурын дугаар өгөдөөгүй байна."
4504 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4508 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4509 "this type of list. Please check."
4512 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4515 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4516 msgstr "АЛДАА: Танд жагсаалт %s-д зориулсан хүрэлуэхүйц зөвшөөрөл алга байна."
4518 #. INPUT type=submit
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4527 #. INPUT type=submit
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4532 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4537 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4542 msgstr "Хэвлэлтүүд "
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4546 msgid "Edition statement:"
4547 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4558 msgstr "Цахим шуудан"
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4564 msgid "Email address:"
4565 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4569 msgid "Empty and close"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4574 msgid "Encyclopedias "
4575 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4579 msgid "Enhanced content: "
4580 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4584 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4589 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4590 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
4592 #. INPUT type=text name=q
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4595 msgid "Enter search terms"
4596 msgstr "Хайлтын томьёололуудыг оруулах"
4598 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4603 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4606 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: authtypetext
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4655 msgid "Error searching OverDrive collection"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4660 msgid "Error searching OverDrive collection."
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4665 msgid "Error! Adding tags failed at"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4671 msgid "Error! Illegal parameter"
4672 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4676 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4682 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4688 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4690 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4696 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4699 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4717 msgid "Example Call"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4723 msgid "Example Response"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4736 msgid "Example call"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4750 msgid "Example response"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4760 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4765 msgid "Expecting a specific item selection."
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
4770 msgid "Expiration date:"
4771 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4777 msgstr "Хугацаа дуусах:"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4782 msgstr "Дараахьд хугацаа дуусна"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4787 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4791 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4807 msgstr "Хоёрдугаар сар"
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4816 msgid "Fewer options"
4817 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4822 msgstr "Уран зохиол"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4826 msgid "Fiction notes:"
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
4831 msgid "Filmographies"
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4837 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4844 msgstr "Торгуулиууд"
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
4858 msgid "Fines and charges"
4859 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4880 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4881 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4885 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4890 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4891 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4903 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4904 "who want to keep track of what they are reading."
4907 #. For the first occurrence,
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4911 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4912 msgstr "Дараах бэрхшээлүүдээс шалтгаалж форм тушаагдсангүй"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4919 #. For the first occurrence,
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
4948 msgstr "Дараахиас: "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4952 msgid "Full heading"
4953 msgstr "Бүрэн толгой"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4958 msgid "Full history"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4963 msgid "Full subscription history"
4966 #. %1$s: bibliotitle
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4969 msgid "Full subscription history for %s"
4970 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4979 msgid "Get your discharge"
4980 msgstr "Төлбөрүүдийн тайлбар"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4986 msgid "GetAuthorityRecords"
4987 msgstr "Байгууллагууд"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4993 msgid "GetAvailability"
4994 msgstr "Бэлэн байдал"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5000 msgid "GetPatronInfo"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5007 msgid "GetPatronStatus"
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5015 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5027 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5028 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5029 "specific metadata schema for the record objects."
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5035 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5036 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5037 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5038 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5039 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5040 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5046 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5047 "availability of the items associated with the identifiers."
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5062 #. For the first occurrence,
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5066 msgid "Go to detail"
5067 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5071 msgid "Go to your account page"
5072 msgstr "Материалын кафе"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5076 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5077 msgstr "Ном судлалууд "
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5086 msgid "Groups of libraries"
5087 msgstr "Номын сангууд"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5092 msgstr "Гарын авлагууд"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5096 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5097 msgstr "Байгууллагууд "
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5101 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5102 msgstr "Ном судлалууд "
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5106 msgid "HarvestExpandedRecords "
5107 msgstr "Ном судлалууд "
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5111 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5112 msgstr "Ном судлалууд "
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5116 msgid "Heading ascendant"
5117 msgstr "Өсөх толгой"
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5121 msgid "Heading descendant"
5122 msgstr "Буурах толгой"
5124 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5128 msgstr "Сайн уу, %s %s "
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5144 msgid "Hide options"
5145 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5150 msgstr "Цонх-г хаах"
5152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5162 msgstr "Барилтын огноо"
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5168 msgstr "Авсан огноо"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5172 msgid "Hold not needed after:"
5173 msgstr "Авсан огноо"
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5178 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5182 msgid "Hold starts on date:"
5183 msgstr "Түүхийн эхлэлийн огноо"
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5190 msgstr "Авсан огноо"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5201 msgid "Holding libraries"
5202 msgstr "Үндсэн номын сан"
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5218 msgstr "Авсан зүйлс "
5220 #. %1$s: reserves_count
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5224 msgstr "Авсан зүйлс "
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5228 msgid "Holds waiting"
5229 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5287 msgid "Home libraries"
5288 msgstr "Үндсэн номын сан"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5293 msgid "Home library"
5294 msgstr "Үндсэн номын сан"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5316 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5331 msgstr "ISBD харагдац"
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5342 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5358 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5364 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5366 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5371 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5372 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5393 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5398 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5399 "local library and the error will be corrected."
5401 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
5402 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5407 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5408 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5411 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
5412 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
5414 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5418 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5419 "expire in %s seconds."
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5425 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5433 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5439 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5440 "you may login below:"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5446 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5448 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5453 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5454 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5456 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
5457 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
5459 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5462 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5463 msgstr "Материалын кафе "
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5468 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5477 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5480 msgid "Images for %s "
5481 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5486 msgid "Immediate deletion"
5489 #. For the first occurrence,
5490 #. %1$s: OPACBaseURL
5491 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5495 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5496 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
5498 #. For the first occurrence,
5499 #. %1$s: item.transfertfrom
5500 #. %2$s: item.transfertto
5501 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5505 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5506 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5513 msgid "In your cart"
5514 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5519 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5538 msgid "Instructors:"
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5543 msgid "Invalid shelf number."
5544 msgstr "Ярих дугаар"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5554 msgid "Issues for a subscription"
5555 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5559 msgid "Issues summary"
5560 msgstr "Дугааруудын хураангуй"
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5569 msgid "Item call number"
5570 msgstr "Зүйлийг дуудах дугаар"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5574 msgid "Item cannot be checked out."
5575 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5579 msgid "Item damaged"
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5584 msgid "Item hold queue priority"
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5590 msgstr "Барилт тавих"
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5595 msgstr "Барилт тавих"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5605 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5612 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5618 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5623 msgstr "Зүйлийн төрөл"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5627 msgid "Item withdrawn"
5628 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5632 msgid "Items available at:"
5633 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5635 #. For the first occurrence,
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5640 msgid "Items available:"
5641 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5646 msgid "Items in your cart: "
5647 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5664 msgstr "Нэгдүгээр сар"
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5670 msgstr "Долдугаар сар"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5675 msgstr "Долдугаар сар"
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5681 msgstr "Зургаадугаар сар"
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5686 msgstr "Зургаадугаар сар"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5691 msgstr "Өсвөр үеийн"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5714 msgstr "Онлайн Коха"
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5719 msgid "Koha [% Version %]"
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5752 msgid "Languages: "
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5768 msgid "Last location"
5769 msgstr "Сүүлийн байршил"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5773 msgid "Law reports and digests"
5774 msgstr "Хуулийн илтгэлүүд ба товхимлууд"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5778 msgid "Legal articles"
5779 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
5783 msgid "Legal cases and case notes"
5784 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн баримтууд"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5793 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5798 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5803 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5808 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
5814 msgstr "Номын сангууд"
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
5823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
5826 msgid "Library catalog"
5827 msgstr "Номын сангийн каталог"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5842 msgid "Limit to any of the following:"
5843 msgstr "Төрлийг дараахиар хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах:"
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5847 msgid "Limit to currently available items."
5848 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
5854 msgstr "Дараахиар хязгаарлах: "
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5859 msgid "Link to resource "
5860 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5873 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
5876 msgid "List %s Deleted."
5877 msgstr "Жагсаалт %s устгагдсан."
5879 #. %1$s: IF loggedinuser==0
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
5884 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
5892 msgstr "Жагсаалтын нэр"
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
5899 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
5904 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5908 msgid "List(s) this item appears in: "
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5915 msgstr "Жагсаалтууд"
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5921 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
5926 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5928 #. For the first occurrence,
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5934 msgstr "Самбарыг ачаалж байна..."
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5954 msgid "Location (Status)"
5955 msgstr "Байршил(ууд)"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
5959 msgid "Location and availability: "
5960 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5964 msgid "Location(s) (Status)"
5965 msgstr "Байршил(ууд)"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5972 #. INPUT type=submit
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
5989 msgid "Log in to add tags."
5990 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
5994 msgid "Log in to create your own lists"
5995 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5999 msgid "Log in to see your own saved tags."
6000 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6009 msgid "Log in to your account"
6010 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6015 msgid "Log in to your account:"
6016 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6020 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6021 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6039 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6040 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6047 msgid "LookupPatron"
6048 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6058 msgid "MARC Card View"
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6064 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6074 msgstr "MARC харагдац"
6076 #. %1$s: bibliotitle
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6079 msgid "MARC view: %s"
6080 msgstr "MARC харагдац"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6165 msgid "Main address"
6166 msgstr "Үндсэн хаяг"
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6184 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6189 msgstr "Дараахиар зохицуулагдсан: %s"
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6195 msgstr "Гуравдугаар сар"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6200 msgstr "Гуравдугаар сар"
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6207 #. For the first occurrence,
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6211 msgstr "Тавдугаар сар"
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6222 msgid "Message sent"
6223 msgstr "Мэдээний субьект:"
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6227 msgid "Messages for you"
6228 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
6230 #. %1$s: subscription.missinglist
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6233 msgid "Missing issues: %s "
6234 msgstr "Байхгүй байгаа дугаарууд "
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6256 msgstr "Даваа гариг"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6260 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6266 msgid "More details"
6267 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6273 msgstr "Жагсаалтууд"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6277 msgid "More options"
6278 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6282 msgid "More searches "
6283 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6287 msgid "Most popular"
6288 msgstr "Илүү түгээмэл"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6292 msgid "Most popular titles"
6293 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6297 msgid "Musical recording"
6298 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6305 #. %1$s: heading | html
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6325 msgid "Never expires %s "
6326 msgstr "Хугацаа дуусна: "
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6331 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6332 "the item that was checked-out upon check-in."
6335 #. %1$s: review.title |html
6336 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6337 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6341 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6352 msgstr "Шинэ жагсаалт"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6356 msgid "New password:"
6357 msgstr "Шинэ нууц үг:"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6362 msgid "New purchase suggestion"
6363 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6368 msgstr "[Шинэ хайлт]"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6375 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6384 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6385 #. %2$s: LibraryNameTitle
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6390 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6391 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6405 msgid "Next >>"
6406 msgstr "Дараагийн >>"
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6411 msgid "Next »"
6412 msgstr "Каталог ›"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6416 msgid "Next available item"
6417 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6427 msgid "No available items."
6428 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6466 msgid "No cover image available"
6467 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6472 msgid "No data available in table"
6473 msgstr "Дурын бэлэн хуулбар"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6478 msgid "No entries to show"
6479 msgstr " %s-д зориулсан зүйлс алга"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6483 msgid "No item was added to your cart"
6484 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
6486 #. For the first occurrence,
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6489 msgid "No item was selected"
6490 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6494 msgid "No items available."
6495 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6500 msgid "No items available:"
6501 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6514 msgid "No matching records found"
6515 msgstr "Таарах бичлэг олдох үеийн үйлдэл"
6517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6519 msgid "No operation parameter has been passed."
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6524 msgid "No physical items for this record"
6525 msgstr "Энэ бичлэгт зориулсан биет зүйлс алга"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6529 msgid "No private lists"
6530 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6534 msgid "No private lists."
6535 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6539 msgid "No public lists"
6540 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6544 msgid "No public lists."
6545 msgstr "Хувийн жагсаалт үгүй."
6547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6549 msgid "No renewals allowed"
6550 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6554 msgid "No reserves have been selected for this course."
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6559 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6564 msgid "No results found!"
6565 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6570 msgid "No suggestion was selected"
6571 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6576 msgid "No tag was specified."
6577 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6581 msgid "No tags from this library for this title."
6582 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6587 msgstr "Уран зохиол бус"
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6591 msgid "Non-musical recording"
6592 msgstr "Хөгжмийн бус бичлэг"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6608 msgstr "Хэвийн харагдац"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6615 msgid "Not finding what you're looking for?"
6616 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
6618 #. For the first occurrence,
6619 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6623 msgid "Not for loan %s"
6624 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6626 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6629 msgid "Not for loan (%s)"
6630 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6639 msgid "Not what you expected? Check for "
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6656 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6657 "characters are in all-caps."
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6663 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6664 "have been populated, and an index built by separate script."
6666 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
6667 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6671 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6672 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6676 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6677 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
6679 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6683 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6684 "code that was removed. "
6685 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6690 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6691 "see your current tags."
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6697 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6698 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6699 "retain the comment as is."
6701 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
6702 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
6703 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6709 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6710 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6723 #. For the first occurrence,
6724 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6733 msgid "Notes/Comments"
6734 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
6750 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6763 msgid "Novelist Select"
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6768 msgid "Novelist Select: "
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6774 msgstr "Арван нэгдүгээр сар"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6783 msgid "Number of holds: "
6786 #. For the first occurrence,
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6791 msgid "Number of records used in: %s"
6794 #. INPUT type=submit
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6814 msgstr "Аравдугаар сар"
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6819 msgstr "Барилтанд байгаа"
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6824 msgstr "Захилгатай (%s),"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6828 msgid "On-site checkouts"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6833 msgid "Online resources:"
6834 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
6838 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6839 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6844 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6845 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6846 "\" field can be used to provide any additional information."
6848 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
6849 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6853 msgid "Order by date"
6854 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6858 msgid "Order by title"
6859 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6864 msgstr "Дараахиар захиалах: "
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
6868 msgid "Other editions of this work"
6869 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6873 msgid "Other forms:"
6874 msgstr "Эцгийн нэр:"
6876 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6879 msgid "Other holdings ( %s )"
6880 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6884 msgid "OutputIntermediateFormat "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6889 msgid "OutputRewritablePage "
6892 #. For the first occurrence,
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6897 msgid "OverDrive search for '%s'"
6900 #. %1$s: overdues_count
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6903 msgid "Overdue (%s)"
6904 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
6909 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6925 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6934 msgid "Password updated"
6935 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6948 msgid "Patent document"
6949 msgstr "Патентын баримт бичиг"
6951 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
6954 msgid "Patron comment on %s"
6955 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
6959 msgid "Permissions: "
6960 msgstr "Зөвшөөрлүүд-н санамж "
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
6969 msgid "Physical details:"
6970 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
6974 msgid "Pick up library"
6975 msgstr "Номын санг сонгох"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6979 msgid "Pick up location"
6980 msgstr "Байршлыг сонгох"
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
6985 msgid "Pick up location:"
6986 msgstr "Байршлыг сонгох"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6991 msgid "Place a hold on"
6992 msgstr "Барилт тавих"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
6996 msgid "Place a hold on "
6997 msgstr "Барилт тавих"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7002 msgid "Place a hold on: "
7003 msgstr "Барилт тавих"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7018 msgstr "Барилт хийх"
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7023 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7028 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7032 msgid "Placing a hold"
7033 msgstr "Барилт тавих"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7043 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7044 "it's your privacy!"
7047 #. For the first occurrence,
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7051 msgid "Please choose a download format"
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7056 msgid "Please choose your privacy rule:"
7057 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7062 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7063 "arrives for this subscription."
7065 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
7066 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7070 msgid "Please confirm the checkout:"
7071 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7075 msgid "Please confirm your registration"
7076 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7080 msgid "Please enter your card number:"
7081 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7086 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7087 "email when the library processes your suggestion"
7089 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
7090 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7095 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7096 "the library no matter which privacy option you choose."
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7103 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7104 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7105 "Reference Manager or ProCite."
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7113 msgid "Please note:"
7114 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7120 msgid "Please note: "
7121 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7127 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7128 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7132 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7144 msgid "Popularity (least to most)"
7145 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн багаас хамгийн их)"
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7150 msgid "Popularity (most to least)"
7151 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7155 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7156 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
7158 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7161 msgid "Powered by %s "
7162 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7166 msgid "Pre-adolescent"
7167 msgstr "Насанд хүрээгүй"
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7171 msgid "Preferred form: "
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7177 msgstr "Сургуулийн өмнөх"
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7183 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7188 msgstr "Урьдчилсан харагдац"
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7201 msgid "Previous sessions"
7202 msgstr "Өмнөх зээлдэгч:"
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7218 msgstr "Тасалбарыг хэвлэх"
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7241 msgid "Private Lists"
7242 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7247 msgid "Processing..."
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7252 msgid "Programmed texts"
7253 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7265 msgid "Public Lists"
7266 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7277 msgid "Public lists"
7278 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7280 #. For the first occurrence,
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7284 msgid "Public lists:"
7285 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7289 msgid "Publication date range"
7290 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7294 msgid "Publication place:"
7295 msgstr "Хэвлэлтийн огноо 1"
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7300 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7301 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7306 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7307 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7313 msgid "Publication:"
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7318 msgid "Published by :"
7319 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
7321 #. For the first occurrence,
7322 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7323 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7324 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7326 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7327 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7329 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7330 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7335 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7336 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7347 msgid "Publisher location"
7348 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7358 msgid "Purchase suggestions"
7359 msgstr "Саналуудыг хайх"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7363 msgid "Quote of the Day"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7369 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7372 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7373 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7376 msgid "RSS feed for %s%s "
7377 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7379 #. %1$s: shelfname | html
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7382 msgid "RSS feed for public list %s"
7383 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
7385 #. %1$s: heading | html
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7391 #. INPUT type=submit name=rate_button
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7395 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
7397 #. For the first occurrence,
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7401 msgid "Rating based on reviews of "
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7406 msgid "Re-type new password:"
7407 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7411 msgid "Reason for suggestion: "
7412 msgstr "Энд зарим өөр саналууд байна: "
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7417 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7422 msgid "Recent comments"
7423 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7427 msgid "Recent comments "
7428 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7432 msgid "Record not found"
7433 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7440 msgid "Refine your search"
7441 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7447 msgid "Register a new account"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7454 msgid "Register here."
7455 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7459 msgid "Registration Complete!"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7464 msgid "Registration complete"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7469 msgid "Registration invalid!"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7474 msgid "Regular print"
7475 msgstr "Жирийн хэвлэл"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7485 msgid "Relevance asc"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7491 msgid "Relevance desc"
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7501 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7507 msgid "Remove field"
7508 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7512 msgid "Remove from list"
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7517 msgid "Remove from this list"
7518 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
7520 #. INPUT type=submit
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7523 msgid "Remove selected items"
7524 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7526 #. INPUT type=submit
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7532 msgid "Remove selected searches"
7533 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7535 #. INPUT type=submit
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7538 msgid "Remove share"
7539 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7550 #. INPUT type=submit
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7554 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7562 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
7564 #. INPUT type=submit
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7568 msgid "Renew selected"
7569 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7585 msgid "Report broken links"
7586 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7628 msgstr "Шаардлагатай"
7630 #. INPUT type=submit
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7634 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7650 msgid "Results %s to %s of %s"
7651 msgstr "%s -с %s хүртэлх үр дүнгүүд %s-н"
7653 #. For the first occurrence,
7654 #. %1$s: IF ( query_desc )
7655 #. %2$s: query_desc | html
7657 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7658 #. %5$s: limit_desc | html
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7663 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7664 msgstr " with limit(s): '%s'"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7673 msgid "Resume all suspended holds"
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7678 msgid "Resume your hold on "
7679 msgstr "Барилт тавих"
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7684 msgid "Return this item"
7685 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
7687 #. INPUT type=submit name=confirm
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7690 msgid "Return to account summary"
7691 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7699 msgid "Return to the "
7700 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7705 msgid "Return to the last advanced search"
7706 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7710 msgid "Return to the self-checkout"
7711 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7716 msgid "Return to your lists"
7717 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7719 #. INPUT type=submit
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7722 msgid "Return to your record"
7723 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
7725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7727 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7733 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7734 "particular patron."
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7740 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7741 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7742 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7748 msgid "Review date: "
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7754 msgid "Review result: "
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7765 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7770 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7781 msgstr "SMS дугаар:"
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7800 #. INPUT type=submit
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7812 msgid "Save record "
7813 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7817 msgid "Save to Lists"
7818 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7822 msgid "Save to another list"
7823 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7827 msgid "Save to your lists "
7828 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7833 msgstr "хэлэлцүүлэг "
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7837 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7838 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
7840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7843 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7844 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7845 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7847 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
7848 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
7849 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7853 msgid "Scan index for: "
7854 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7859 msgstr "Хайлтын индекс:"
7861 #. INPUT type=submit name=do
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7878 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
7879 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
7880 #. %3$s: mylibraryfirst
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
7885 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7886 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7890 msgid "Search for this title in:"
7891 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
7899 msgid "Search for works by this author"
7900 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
7906 msgstr "Дараахийн хайх:"
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7912 msgid "Search history"
7913 msgstr "Дараахийг хайсан"
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7917 msgid "Search options:"
7918 msgstr "Дараахийн хайх:"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7923 msgid "Search suggestions"
7924 msgstr "Саналуудыг хайх"
7926 #. %1$s: LibraryName |html
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7929 msgid "Search the %s"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7940 msgid "SearchCourseReserves "
7943 #. For the first occurrence,
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7947 msgid "Searching OverDrive..."
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7973 msgid "See Baker & Taylor"
7974 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7979 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7985 msgstr "%s ном судлалууд"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
7989 msgid "See the most popular titles"
7990 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7995 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8002 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8008 msgid "Select a list"
8009 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8013 msgid "Select a specific item:"
8014 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
8016 #. For the first occurrence,
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8028 msgstr "Бүгдийг сонгох"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8036 msgid "Select searches to: "
8037 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8042 msgid "Select suggestions to: "
8043 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8047 msgid "Select the item(s) to search"
8048 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8052 msgid "Select the term(s) to search"
8053 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8061 msgid "Select titles to: "
8062 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8066 msgid "Self checkout help"
8067 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
8069 #. INPUT type=submit
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8081 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8085 msgid "Sending your cart"
8086 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8090 msgid "Sending your list"
8091 msgstr "Таны жагсаалтыг нэрлэх"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8102 msgstr "Арван хоёрдугаар сар"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8112 msgid "Serial collection"
8113 msgstr "Цуглуулгыг сонгох"
8115 #. For the first occurrence,
8116 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8121 msgstr "Цувралуудыг засварлах"
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8133 msgid "Series Title"
8134 msgstr "Цувралын гарчиг"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8138 msgid "Series information:"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8143 msgid "Series title"
8144 msgstr "Гарчгийн скрипт"
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8153 msgid "Session lost"
8154 msgstr "Холбоо салсан"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8158 msgid "Settings updated"
8159 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8169 msgid "Share a list"
8170 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8174 msgid "Share a list with another patron"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8180 msgid "Share by email"
8181 msgstr "Цахим шуудан:"
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8186 msgstr "Таны жагсаалтууд "
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8190 msgid "Share on Delicious"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8195 msgid "Share on Facebook"
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8200 msgid "Share on LinkedIn"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8205 msgid "Shelving location"
8206 msgstr "Одоогийн байршил:"
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8211 msgid "Shibboleth Login"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8221 msgid "Show _MENU_ entries"
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8227 msgid "Show all items"
8228 msgstr "Каталог хайх: "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8232 msgid "Show last 50 items"
8233 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8239 msgstr "Каталог хайх: "
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8249 msgid "Show more options"
8250 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8255 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8261 msgid "Show the top "
8262 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8267 msgstr "миний таагууд "
8269 #. %1$s: resultcount
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8273 msgid "Showing %s of about %s results"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8278 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8283 msgid "Showing all items. "
8284 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8288 msgid "Showing last 50 items. "
8289 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8293 msgid "Showing only available items"
8294 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8298 msgid "Sign in with your Email"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8304 msgid "Sign in with your email"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8309 msgid "Similar items"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8314 msgid "Since you have "
8317 #. %1$s: failaddress
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8321 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8322 "them. These are: %s"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8340 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8341 "Contact the patron who sent you the invitation."
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8346 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8351 msgid "Sorry, no suggestions."
8352 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8356 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8361 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8362 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8367 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8373 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8378 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8384 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8386 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8390 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8391 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8396 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8397 "the administrator to resolve this problem."
8399 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
8400 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8404 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8405 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
8407 #. %1$s: too_many_reserves
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8410 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8411 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8416 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8417 "you have a local login, you may use that below."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8422 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8423 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8428 msgstr "%S дараахийн захиалга:"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8433 msgstr "%S дараахийн захиалга: "
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8438 msgid "Sort this list by: "
8439 msgstr "Энэ ном зүйг импортлох "
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8444 msgstr "Томоор хэвлэх "
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8454 msgid "Standard number"
8455 msgstr "Картын дугаар"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8459 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8481 msgstr "Зүйлийн төлөв"
8483 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8487 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8488 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8492 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8493 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8497 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8498 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8518 msgid "Subject cloud"
8519 msgstr "Субьект үүл"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8523 msgid "Subject phrase"
8524 msgstr "Бүх толгойнуудыг хайх"
8526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8529 msgstr "Субьект(үүд)"
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8535 msgstr "Субьект(үүд):"
8537 #. For the first occurrence,
8538 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8542 msgid "Subject: %s "
8545 #. INPUT type=submit
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8557 #. INPUT type=submit
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8559 msgid "Submit and close this window"
8560 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
8562 #. INPUT type=submit
8563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8566 msgid "Submit changes"
8567 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
8569 #. INPUT type=submit
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8572 msgid "Submit update request"
8573 msgstr "Таны саналыг тушаах"
8575 #. INPUT type=submit
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8578 msgid "Submit your suggestion"
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8583 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8584 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8588 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8589 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8593 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8594 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8599 msgid "Subscribe to recent comments"
8600 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8605 msgid "Subscribe to this list"
8606 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8613 msgid "Subscribe to this search"
8614 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8618 msgid "Subscription"
8621 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8622 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8623 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8628 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8631 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8634 msgid "Subscription information for %s"
8635 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8639 msgid "Subscription: "
8640 msgstr "Захиалгууд "
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8644 msgid "Subscriptions"
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8655 msgid "Suggested by:"
8656 msgstr "Дараахаар үүсгэгдсэн"
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8660 msgid "Suggested for"
8661 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8665 msgid "Suggested for:"
8666 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8671 msgstr "Саналуудыг хайх"
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8676 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8693 msgstr "Судалгаанууд"
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8706 msgid "Suspend all holds"
8707 msgstr "Үргэлжил байгаа барилтуудын тусламж"
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8711 msgid "Suspend until:"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8716 msgid "Suspend your hold on "
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8721 msgid "System maintenance"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8731 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8753 msgid "Tag status here."
8754 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8761 msgid "Tag status here. "
8762 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8772 msgstr "Хуудаснууд:"
8774 #. For the first occurrence,
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8777 msgid "Tags added: "
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8783 msgid "Tags from this library:"
8784 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8794 msgid "Technical reports"
8795 msgstr "Техникийн тайлангууд"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8813 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8824 msgstr "Түгээлтийн дамжуулалтууд"
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8836 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8839 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8840 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
8843 #. %2$s: IF ( itemtype )
8846 #. %5$s: IF ( branch )
8849 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
8850 #. %9$s: timeLimitFinite |html
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
8856 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8860 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
8861 #. %2$s: LibraryNameTitle
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8867 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8868 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8870 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
8871 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8875 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8876 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8880 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8882 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
8883 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8889 msgid "The cart was sent to: %s"
8890 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
8892 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
8893 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
8895 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
8897 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
8899 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
8901 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
8903 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
8905 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
8907 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
8909 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
8911 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
8913 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
8915 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
8917 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
8919 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
8921 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
8923 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
8925 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
8927 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
8929 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
8931 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
8933 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
8934 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
8936 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
8937 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
8939 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
8940 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8945 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8946 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8947 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8948 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8949 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8950 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8957 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8958 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8959 "informing your library of this error."
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8964 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8967 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8970 msgid "The first subscription was started on %s"
8971 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8976 msgid "The item has been added to your cart"
8977 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8982 msgid "The item has been removed from your cart"
8983 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8988 msgid "The item is already in your cart"
8989 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
8994 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8995 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9001 msgstr "Шинэ жагсаалт "
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9006 msgid "The list was sent to: %s"
9007 msgstr "Үйлчлүүлэгч кредиттэй байна"
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9012 msgid "The operation %s is not supported."
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9017 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9020 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9023 msgid "The subscription expired on %s"
9024 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
9026 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9029 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9032 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9033 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9037 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9038 "code. It was NOT added. "
9040 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9045 msgstr "Диссертацууд "
9047 #. %1$s: subscriptionsnumber
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9050 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9051 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9055 msgid "There are no comments for this item."
9056 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9060 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9061 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9063 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9066 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9069 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9070 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9071 #. %3$s: ERROR.badparam
9072 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9073 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9074 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9078 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9079 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9080 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9085 msgid "There was a problem with your submission"
9086 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9090 msgid "There was an error sending the cart."
9091 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9095 msgid "There was an error sending the list."
9096 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9101 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9108 msgstr "Диссертацууд"
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9113 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9114 "any subject below to see the items in our collection."
9116 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
9117 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
9120 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9123 msgid "This card has been declared lost. %s "
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9129 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9130 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9131 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9132 "your reader account."
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9138 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9139 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9144 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9145 "authorized to see."
9147 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
9148 "ородож байна гэсэн үг."
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9153 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9155 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9160 msgid "This is a serial"
9161 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
9163 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9166 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9171 msgid "This item is already checked out to you."
9172 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
9174 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9177 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9178 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9180 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9183 msgid "This item is not for loan. %s "
9184 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9186 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9189 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9190 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
9192 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9196 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9198 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
9199 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9203 msgid "This message can have following reasons"
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9212 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9216 #. %1$s: items_count
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9219 msgid "This record has many physical items (%s). "
9220 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9224 msgid "This subscription is closed."
9225 msgstr "<b>%s</b> захиалга(ууд)"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9229 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9234 msgid "This title cannot be requested."
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9240 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9241 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9290 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9296 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9305 msgid "Title phrase"
9306 msgstr "Дурын хэллэг"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9326 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9331 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9341 msgid "To report this error, you can "
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9348 msgstr "Даваа гариг"
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9353 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9363 msgstr "Шуудангийн хаяг"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9372 msgid "Try logging in to the catalog"
9373 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9406 msgid "Type of heading"
9407 msgstr "Толгойны төрөл"
9409 #. INPUT type=text name=q
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9413 msgid "Type search term"
9414 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9420 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
9422 #. %1$s: heading | html
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9433 #. For the first occurrence,
9434 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9443 msgid "Unable to add one or more tags."
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9448 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9449 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9453 msgid "Unavailable issues"
9454 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9465 msgid "Unified title"
9466 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
9468 #. For the first occurrence,
9469 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9473 msgid "Unified title: %s "
9474 msgstr "Нэрийн эхний үсгүүд:"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9478 msgid "Uniform titles:"
9479 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9483 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9484 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9488 msgid "Updates to your record"
9489 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9493 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9498 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9499 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9503 msgid "Used for/see from:"
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9509 msgstr "Шинэ ашиглагчийн нэр:"
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9514 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9515 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9517 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
9518 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
9519 "санчаасаа асууна уу. "
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9523 msgid "VHS tape / Videocassette"
9524 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9528 msgid "Verification:"
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9539 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9560 msgid "View details for this title"
9561 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9565 msgid "View full heading"
9566 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9572 msgid "View on Amazon.com"
9573 msgstr "Amazon.com-с харах"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9578 msgid "View your search history"
9579 msgstr "Дараахийн хайх:"
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9585 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9590 msgstr "Хүлээж байна"
9592 #. %1$s: waiting_count
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9595 msgid "Waiting (%s)"
9596 msgstr "Хүлээж байна"
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9601 msgstr "Төлөвлөж байна"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9605 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9610 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9615 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9622 msgstr "1/долоо хоног"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9627 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9628 "define how long we keep your reading history."
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9650 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9654 msgid "What is a discharge?"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9659 msgid "What's next?"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9665 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9666 "history immediately by clicking here. "
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9677 msgid "With selected searches: "
9678 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9683 msgid "With selected suggestions: "
9684 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9686 #. For the first occurrence,
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9692 msgid "With selected titles: "
9693 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9699 msgstr "1/долоо хоног"
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9703 msgid "Would you like to print a receipt?"
9706 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9707 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9710 msgid "Written on %s by %s"
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9726 #. INPUT type=submit
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9735 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9737 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9739 #. %1$s: borrowername
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9742 msgid "You are logged in as %s."
9743 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9747 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9748 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9752 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9753 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9757 msgid "You are not authorized to view this record."
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9763 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9764 "saved and sent as a single message."
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9769 msgid "You can navigate to the "
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9774 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9780 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9785 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9790 msgid "You can't change your password."
9791 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9796 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9800 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9803 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9808 msgid "You cannot share a public list."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9813 msgid "You currently have nothing checked out."
9814 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
9819 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9820 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9824 msgid "You did not specify any search criteria"
9825 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9829 msgid "You did not specify any search criteria."
9830 msgstr "Таны хайлтын шалгуурт оруулах"
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9834 msgid "You do not have permission to download this list."
9836 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9840 msgid "You do not have permission to send this list."
9842 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9847 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9848 "remember, passwords are case sensitive."
9850 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
9851 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9855 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
9860 msgid "You have a credit of:"
9861 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9865 msgid "You have already requested this title."
9868 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9871 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9876 msgid "You have no fines or charges"
9877 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
9882 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9883 "fields and resubmit."
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
9888 msgid "You have nothing checked out"
9889 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9894 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9895 "following credentials:"
9898 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9901 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9902 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9907 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9919 msgid "You must be logged in to add tags."
9920 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
9922 #. For the first occurrence,
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9926 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9927 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9929 #. For the first occurrence,
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9933 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9934 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9938 msgid "You must select a library for pickup. "
9939 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
9943 msgid "You must select at least one item. "
9944 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
9947 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9950 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9955 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
9961 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9968 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
9975 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9979 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9982 msgid "Your account has been frozen%s until "
9983 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9985 #. %1$s: IF debarred_comment
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
9988 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
9989 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9991 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9994 msgid "Your account has been suspended. %s "
9995 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
9997 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10001 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10002 "renew your account."
10003 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10005 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10008 msgid "Your account has expired. %s "
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10013 msgid "Your account menu"
10014 msgstr "Материалын кафе"
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10019 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10020 "confirmation email."
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10025 msgid "Your authority search history is empty."
10026 msgstr "Байгууллагын хайлтын үр дүнгүүд"
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10030 msgid "Your card will expire on "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10036 msgstr "Жагсаалтууд"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10041 msgstr "Жагсаалтууд "
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10045 msgid "Your cart is currently empty"
10046 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10051 msgid "Your cart is empty."
10052 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10056 msgid "Your catalog search history is empty."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10061 msgid "Your checkout history"
10062 msgstr "Авагдсан түүх"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10066 msgid "Your comment"
10067 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10071 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10077 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10078 "update your record as soon as possible."
10080 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10086 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10087 "this page within a few days."
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10092 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10097 msgid "Your download should begin automatically."
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10102 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10107 msgid "Your fines and charges"
10108 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10112 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10114 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
10115 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10120 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10121 "please contact the library."
10123 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
10124 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10129 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10130 "renew your card. "
10131 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10136 msgid "Your list : %s "
10137 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10149 msgstr "Жагсаалтууд"
10151 #. For the first occurrence,
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10155 msgid "Your lists:"
10156 msgstr "Жагсаалтууд"
10158 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10159 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10160 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10161 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10167 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10168 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10169 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10170 "on hold for another patron. %s %s "
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10176 msgid "Your messaging settings"
10177 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10181 msgid "Your options are: "
10182 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10186 msgid "Your password has been changed "
10187 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
10189 #. %1$s: minpasslen
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10192 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10193 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10197 msgid "Your personal details"
10198 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10202 msgid "Your priority: "
10203 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10208 msgid "Your privacy management"
10209 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10213 msgid "Your privacy rules have been updated."
10214 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10218 msgid "Your purchase suggestions"
10219 msgstr "миний худалдаж авах санал"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10223 msgid "Your reading history has been deleted."
10224 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10228 msgid "Your search history"
10229 msgstr "Дараахийн хайх:"
10231 #. %1$s: total |html
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10234 msgid "Your search returned %s results."
10235 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10239 msgid "Your summary"
10240 msgstr "миний дүгнэлт"
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10245 msgstr "миний таагууд"
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10250 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10251 "before applying them."
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10256 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10257 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10262 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10263 "END %] catalog recent comments"
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10268 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10271 #. INPUT type=text name=limit
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10274 msgid "[% limit or"
10275 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10280 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10281 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10282 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10289 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10290 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10291 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10298 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10299 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10305 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10306 "type=seefro.type %%] "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10317 msgid "already exists!"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10322 msgid "already in your cart"
10323 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10329 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10334 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10346 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10347 "entries, but needs permission to remove.)"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10352 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10357 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10362 msgid "ask for a discharge"
10365 #. %1$s: WAITIN.branch
10367 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10368 #. %4$s: WAITIN.branch
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10372 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10373 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10378 msgid "average rating: "
10379 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10381 #. %1$s: rating_avg_int
10382 #. %2$s: rating_total
10383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10385 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10408 msgid "borrowernumber"
10409 msgstr "Таны картын дугаар"
10411 #. For the first occurrence,
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10423 msgstr ", %s-н өмнө "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10428 msgstr "Картын дугаар:"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10436 msgid "catalog home page"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10441 msgid "catalog main page"
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10446 msgid "change your password"
10447 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10454 msgid "click here to login"
10455 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10459 msgid "contact information"
10460 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10465 msgstr "агуулж байна"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10471 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10472 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10473 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10474 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10475 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10476 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10477 "series %]&rft.genre="
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10483 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10489 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10495 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10501 msgid "desired_due_date"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10511 msgid "email the Koha Administrator"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10516 msgid "email to the Koha Administrator"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10521 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10526 msgid "has already been added."
10527 msgstr "Өмнө нь оруулсан ажлууд"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10535 msgstr "Дурын газар"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10539 msgid "iDreamBooks.com rating"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10560 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10565 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10570 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10575 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10581 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10587 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10592 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10597 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10602 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10608 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10609 "request_location=127.0.0.1 "
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10614 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10619 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10625 msgid "in %s fines"
10626 msgstr "миний торгуулиуд"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10631 msgid "in OverDrive collection"
10632 msgstr "холимог цуглуулга"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10636 msgid "in any heading"
10637 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10641 msgid "in main entry"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10646 msgid "in the complete record"
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10651 msgid "injecting NEW comment: "
10655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10656 msgid "injecting OLD comment: "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10662 msgstr "яг таарч байна"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10666 msgid "is not empty. "
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10678 msgid "item(s) added to your cart"
10679 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10689 #. %1$s: LibraryName |html
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10692 msgid "koha opac %s"
10693 msgstr "koha opac %s"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
10698 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10699 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10703 msgid "list of authority record identifiers"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10708 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10713 msgid "list of system record identifiers"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10719 msgid "needed_before_date"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10734 msgid "of the last:"
10735 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10739 msgid "online update form"
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10766 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10771 msgid "pickup_expiry_date"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10777 msgid "pickup_location"
10778 msgstr "Байршлыг сонгох"
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10785 msgid "purchase suggestion"
10786 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10790 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10795 msgid "register here"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10800 msgid "request_location"
10801 msgstr "Сүүлийн байршил"
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10806 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10812 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10820 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
10823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10824 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10834 msgid "return_type"
10835 msgstr "Зүйлийг буцаах"
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10854 msgid "show_contact"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10874 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10875 msgstr "Номын санд бэлэн"
10877 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
10878 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
10879 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
10880 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
10887 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10888 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10892 msgid "site administrator"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10898 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10903 msgid "starts with"
10904 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10913 msgid "suggestions"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10919 msgstr "Өөрийн нэр:"
10921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10924 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10925 "element 'reserve_id')"
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10931 msgid "system item identifier"
10934 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
10936 msgid "tagsel_button"
10939 #. META http-equiv=Content-Type
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10946 msgid "text/html; charset=utf-8"
10947 msgstr "text/html; charset=utf-8"
10949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10953 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10960 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10965 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10970 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10975 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10985 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10986 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10992 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
10998 msgid "to create new lists."
10999 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11003 msgid "to post a comment."
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11008 msgid "to submit current information ("
11009 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
11019 msgstr "Өсвөр үеийн "
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11029 msgstr "Долдугаар сар"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11033 msgid "used for/see from:"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11038 msgid "user's login identifier"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11043 msgid "user's password"
11044 msgstr "Шинэ нууц үг:"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11054 msgid "view labeled"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11071 msgid "waiting holds:"
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11076 msgid "was not found in the database. Please try again."
11077 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11081 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11086 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11091 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11096 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11100 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11103 #. %1$s: approvedaddress
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11106 msgid "will be sent shortly to %s."
11107 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11111 msgid "with biblionumber"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11119 #. %1$s: new_reserves_allowed
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11123 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11124 "items you wish to not place holds on. "
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11129 msgid "your account page"
11130 msgstr "Материалын кафе"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11135 msgstr "миний торгуулиуд"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11140 msgstr "Таны жагсаалтууд"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11144 msgid "your messaging"
11145 msgstr "миний мэдээ"
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11149 msgid "your personal details"
11150 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11154 msgid "your privacy"
11155 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11159 msgid "your purchase suggestions"
11160 msgstr "миний худалдаж авах санал"
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11165 msgid "your rating: "
11166 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11168 #. %1$s: rating_value
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11171 msgid "your rating: %s, "
11172 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11176 msgid "your reading history"
11177 msgstr "миний уншлагын түүх"
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11181 msgid "your search history"
11182 msgstr "Дараахийн хайх:"
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11186 msgid "your summary"
11187 msgstr "миний дүгнэлт"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11192 msgstr "миний таагууд"
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11206 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"