1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:22-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2016-02-24 07:37+0000\n"
10 "Last-Translator: bybak <hlib.group@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1456299432.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
23 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
24 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
26 #. %1$s: IF holds_count.defined
27 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
29 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
30 #. %5$s: IF holds_count.defined
31 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
33 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
36 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
38 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
39 msgstr "%s %s %s %s %s (우선순위 %s) %s %s %s %s "
43 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
44 #. %4$s: itemsloo.title |html
47 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
48 #. %8$s: subtitl.subfield|html
50 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
52 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
53 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s %s %s "
57 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
58 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
61 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
62 #. %8$s: subtitl.subfield|html
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
66 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
67 msgstr "%s %s %s %s %s 제목없음 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 제발"
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. "
105 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
106 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
108 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
113 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
115 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s "
117 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
118 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
119 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
120 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
122 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
125 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
128 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 "%s %s %s %s 1개 자료가 주문중입니다. %s %s 자료들이 주문중입니다. %s %s %s "
133 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
134 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
135 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
138 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
139 msgstr "%s %s %s %s 새 간행물에 대한 이메일 알림을 구독하고 계십니다"
143 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
146 msgid "%s %s %s Item in transit from "
147 msgstr "%s %s %s 자료가 배송중입니다"
149 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
150 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
151 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
154 msgid "%s %s %s Item waiting at "
155 msgstr "%s %s %s 자료 예약 대기중"
157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
158 #. %2$s: LibraryNameTitle
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
163 msgid "%s %s %s Koha online %s "
164 msgstr "%s %s %s Koha 온라인 %s "
166 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
167 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
170 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
173 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
174 msgstr "%s %s %s 다른 자료는 없습니다. %s %s "
177 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
178 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
182 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
183 msgstr "%s %s %s 알림: 이 창은 5초 후에 자동으로 닫힙니다. %s "
186 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
187 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
188 #. %4$s: LibraryNameTitle
191 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
192 #. %8$s: BLOCK cssinclude
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
196 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
197 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 반출 %s %s%s "
201 #. %3$s: IF ( review.title )
202 #. %4$s: review.title
205 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
206 #. %8$s: subtitl.subfield |html
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
210 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
211 msgstr "%s %s %s%s%s제목 없음%s %s %s%s "
214 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
217 msgid "%s %s End date: "
222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
224 msgid "%s %s Item in transit to "
225 msgstr "%s %s 자료가 배송중입니다"
230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
232 msgid "%s %s No results found. %s "
233 msgstr "%s %s 결과를 찾을 수 없습니다. %s "
235 #. %1$s: - SWITCH index -
236 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
237 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
238 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
243 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
244 "%s Search also for related subjects %s "
246 "%s %s 주제 범위를 좁혀서 검색합니다 %s 주제 범위를 넓혀서 검색합니다 %s 관련"
249 #. %1$s: SWITCH m.code
250 #. %2$s: CASE 'already_exists'
251 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
258 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
259 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
261 "%s %s 희망자료신청이 추가되지 않았습니다. 해당 자료가 이미 신청되어 있습니"
262 "다. %s 귀하의 희망자료신청이 제출되었습니다. %s %s %s "
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
271 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
274 "%s %s 새 간행물 발간 알림을 이메일로 구독하려면 로그인하시기 바랍니다. %s %s "
276 #. %1$s: USE AuthorisedValues
277 #. %2$s: SET itemavailable = 1
278 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
279 #. %4$s: SET itemavailable = 0
280 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
281 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
285 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
286 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
287 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
288 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
290 "%s %s [%%#- 이것은 두 변수를 포함한다: 아이템 구조와 선택적 대출(이슈) 구조. "
291 "이슈 구조는 교과목 예약 장서 페이지에서 사용된다. 이 페이지는 item.datedue 데"
292 "이터를 기입하는 아이템을 가져오는데 API를 사용하지 않는다. -%%] %s %s %s %s "
294 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
295 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
301 #. %1$s: i.title | html
303 #. %3$s: i.author | html
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
307 msgid "%s %s by %s %s "
308 msgstr "%s %s 저자 %s %s "
311 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
312 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
314 #. %5$s: review.borrtitle
315 #. %6$s: review.firstname
316 #. %7$s: review.surname
317 #. %8$s: CASE 'first'
318 #. %9$s: review.firstname
319 #. %10$s: CASE 'surname'
320 #. %11$s: review.surname
321 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
322 #. %13$s: review.firstname
323 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
324 #. %15$s: CASE 'username'
325 #. %16$s: review.userid
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
331 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
332 msgstr "%s %s 리뷰어 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
334 #. For the first occurrence,
336 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
340 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
341 msgstr "%s %s 원하시는 인증 방법을 선택해 주시기 바랍니다: "
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
347 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
348 msgstr "%s %s 님이 온라인 도서목록에서 책바구니를 보냈습니다."
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
355 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
357 "%s %s 님이 우리의 온라인 도서목록에서, 다음 가상 책장을 보냈습니다 : %s."
360 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
365 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
366 msgstr "%s %s 태그%s태그들%s 성공적으로 추가되었습니다."
369 #. %2$s: CASE 'earlier'
370 #. %3$s: CASE 'later'
371 #. %4$s: CASE 'acronym'
372 #. %5$s: CASE 'musical'
373 #. %6$s: CASE 'broader'
374 #. %7$s: CASE 'narrower'
375 #. %8$s: CASE 'parent'
378 #. %11$s: type | html
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
384 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
385 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
388 "%s %s(선행 표목) %s(후행 표목) %s(두문자어) %s(음악 악보) %s(상위 표목) %s(하"
389 "위 표목) %s(Immediate parent body) %s %s(%s)%s %s "
391 #. %1$s: collectiontitle
392 #. %2$s: IF ( collectionissn )
393 #. %3$s: collectionissn
395 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
396 #. %6$s: collectionvolume
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
400 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
401 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
403 #. %1$s: SWITCH option
404 #. %2$s: CASE 'bibtex'
406 #. %4$s: CASE 'endnote'
407 #. %5$s: CASE 'marcxml'
408 #. %6$s: CASE 'marc8'
410 #. %8$s: CASE 'marcstd'
413 #. %11$s: CASE 'isbd'
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
418 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
419 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
422 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
423 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
426 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
428 #. %3$s: CASE 'Pay00'
429 #. %4$s: CASE 'Pay01'
430 #. %5$s: CASE 'Pay02'
438 #. %13$s: CASE 'Rent'
446 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
448 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
449 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
451 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
452 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
457 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
458 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
459 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
460 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
461 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
463 "%s %s결제 %s결제 (SIP2에서 현금 결제) %s결제 (SIP2에서 VISA카드 결제) %결제 "
464 "(SIP2에서 일반 신용카드 결제) %s새 카드 %s연체료 %s계정 관리 수수료 %s기타 수"
465 "수료 %s분실자료 %s탕감 %s누적 연체료 %s대여료 %s분실함 %s분실자료 수수료 환"
466 "불 %s결제 %s탕감 %s잔금 %s잔금 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
468 #. %1$s: shelvesloo.count
469 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
474 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
475 msgstr "%s %s자료%s자료(들)%s"
477 #. %1$s: IF loop.index == 0
480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
482 msgid "%s %s and %s "
483 msgstr "%s %s and %s "
486 #. %2$s: biblionumber
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
489 msgid "%s (Record no. %s)"
490 msgstr "%s (레코드 no. %s)"
492 #. %1$s: IF ( related )
493 #. %2$s: FOREACH relate IN related
494 #. %3$s: relate.related_search
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
499 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
500 msgstr "%s (관련 검색 결과: %s %s %s ). %s "
502 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
503 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
504 #. %3$s: IF ( canrenew )
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
507 msgid "%s Account frozen %s %s "
508 msgstr "%s 휴면계정 %s %s "
510 #. For the first occurrence,
512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
516 msgid "%s Address 2:"
519 #. For the first occurrence,
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
528 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
533 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
534 "resolve this problem. %s "
536 "%s PDF 파일 생성시 오류가 발생합니다. 이 문제를 해결하려면 담당자에게 문의하"
539 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
541 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
543 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
545 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
547 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
556 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
559 "%s 대기중임 %s %s 도착함 %s %s 지연됨 %s %s 누락됨 %s %s 미발행됨 %s %s %s "
562 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
563 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
565 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
566 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
568 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
569 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
571 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
572 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
574 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
575 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
577 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
578 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
583 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
584 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
586 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s 분실됨 (%s),%s %s 파손됨 (%s),"
587 "%s %s 주문함 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
589 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
590 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
592 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
593 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
595 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
596 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
597 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
600 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
601 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
603 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
604 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
606 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
607 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
609 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
610 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
615 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
616 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
618 "%s 대출됨 (%s), %s %s 등록 취소됨 (%s), %s %s%s 분실됨 (%s),%s%s %s 파손됨 "
619 "(%s),%s %s 주문함 (%s),%s %s 예약중 (%s),%s %s 배송중 (%s),%s "
621 #. For the first occurrence,
623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
630 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
635 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
636 msgstr "%s 장서 %s 자료 유형 %s: "
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
641 msgid "%s Contact note:"
644 #. %1$s: IF (errcode==1)
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
650 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
651 "you cannot add items to this list. %s "
653 "%s 새 목록을 만들 수 없습니다. 목록명이 중복되지 않았는지 확인하시기 바랍니"
654 "다 %s 죄송합니다, 해당 자료를 목록에 추가할 수 없습니다. %s "
656 #. For the first occurrence,
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
668 msgid "%s Date of birth:"
671 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
674 msgid "%s Did you mean: "
675 msgstr "%s 이것을 찾으셨나요?: "
678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
689 #. For the first occurrence,
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
694 msgid "%s First name:"
698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
700 msgid "%s Home library:"
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
710 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
711 "local account, you may use that below. %s "
713 "사용하실 수 있는 계정입니다. %s %s 지역 도서관 계정이 있으시다면 해당 계정을 "
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
722 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
725 msgid "%s Internet user critics"
726 msgstr "%s 인터넷 이용자 의견"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
731 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
732 msgstr "%s 자료 가져오기 대기중"
734 #. %1$s: issues_count
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
737 msgid "%s Item(s) checked out"
738 msgstr "%s 자료(들) 대출됨"
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
746 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
747 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
750 msgid "%s No renewal before %s "
751 msgstr "%s 이전에 연장한 내역이 없습니다 %s "
753 #. %1$s: IF ( searchdesc )
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
757 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
758 msgstr "%s %s도서목록에서 결과를 찾을 수 없습니다."
760 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
761 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
764 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
765 msgstr "%s 연장할 수 없습니다 %s 자동 연장"
767 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
772 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
773 msgstr "%s 예약중 % 연장할 자료가 없습니다 %s "
776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
778 msgid "%s Other names:"
782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
784 msgid "%s Other phone:"
787 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
789 #. %3$s: IF ( ShortPass )
792 #. %6$s: IF ( WrongPass )
794 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
799 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
800 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
801 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
802 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
803 "trailing spaces. %s "
805 "%s 비밀번호가 맞지 않습니다. 비밀번호를 다시 입력해 주세요. %s %s 새 비밀번호"
806 "의 글자수가 너무 적습니다 %s 글자수가 너무 많습니다. %s %s 현재 입력한 패스워"
807 "드가 맞지 않습니다. 이 문제가 계속 발생하면 사서에게 문의하여 패스워드를 다"
810 #. For the first occurrence,
812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
818 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
821 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
822 msgstr "%s 도서관 직원에게 문의하시기 바랍니다. "
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
827 msgid "%s Primary email:"
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
833 msgid "%s Primary phone:"
836 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
839 msgid "%s Professional critics"
842 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
844 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
851 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
854 "%s 구입희망자료 신청 %s %s 귀하의 구입희망자료가 신청되었습니다 %s 구입희망자"
857 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
860 msgid "%s Quotations"
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
866 msgid "%s Salutation:"
869 #. %1$s: LibraryName |html
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
875 #. %1$s: LibraryName |html
876 #. %2$s: IF ( query_desc )
877 #. %3$s: query_desc |html
879 #. %5$s: IF ( limit_desc )
880 #. %6$s: limit_desc |html
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
884 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
885 msgstr "%s 검색 %s은 '%s'%s%s 다음 조건에 제한됨: '%s'%s"
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
890 msgid "%s Secondary email:"
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
896 msgid "%s Secondary phone:"
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
902 msgid "%s Self checkout system"
903 msgstr "%s 무인대출반납 시스템"
905 #. For the first occurrence,
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
917 msgid "%s Street number:"
920 #. For the first occurrence,
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
928 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
933 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
934 msgstr "%s 다른 이용자들의 태그 보기 %s 태그 보기 %s: "
938 #. %3$s: FOREACH role IN content
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
941 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
942 msgstr "%s 이 ppn은 idref 서비스에서 발견되지 않는다. %s %s "
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
948 msgid "%s This record has no items. %s "
949 msgstr "%s 레코드에 항목이 없습니다. %s "
951 #. %1$s: IF holds_count.defined
955 #. %5$s: IF holds_count.defined
961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
964 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
967 "%s 전체 예약: %s %s %s %s (우선순위 %s) %s 전체 우선순위 대기 항목: %s %s %s "
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
974 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
975 msgstr "%s 죄송합니다, 현재 이 도서목록에 이미지를 사용할 수 없습니다. %s "
977 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
980 msgid "%s Video extracts"
983 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
986 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
989 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
990 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
991 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
993 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
994 #. %12$s: itemLoo.reservedate
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
1000 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1003 "%s 대기중 %s 예약중 %s 이용자에게 %s 에서 %s 예상되는 %s %s 대기일 %s %s %s "
1006 #. For the first occurrence,
1007 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
1013 msgid "%s Yes %s No %s "
1014 msgstr "%s 네 %s 아니오 %s "
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1020 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1021 msgstr "%s 검색조건을 지정하지 않았습니다. %s "
1023 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1027 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1028 msgstr "%s 이 도서관에서의 대출 기록이 없습니다. %s "
1030 #. For the first occurrence,
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
1034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
1036 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1043 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1044 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1045 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1048 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1049 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1050 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1057 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1058 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1059 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1060 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1061 "defined('contactnote') %%] "
1063 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1064 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1065 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1066 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1067 "defined('contactnote') %%] "
1070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1073 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1074 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1075 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1076 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1077 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1080 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1081 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1082 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1083 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1084 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1091 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1092 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1093 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1096 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1097 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1099 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1103 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1104 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1105 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1108 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1109 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1110 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1113 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1117 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1118 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1119 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1122 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1123 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1124 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1127 #. %1$s: BLOCK showreference
1128 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1129 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1130 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1131 #. %5$s: SWITCH type
1132 #. %6$s: CASE 'broader'
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1136 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1137 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1138 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1140 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1141 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1142 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1144 # 아 'ascending' 의 약자인 것 같습니다.
1145 #. For the first occurrence,
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1153 # biblios를 어떻게 해석해야 될지 모르겠습니다.
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1160 #. For the first occurrence,
1161 #. %1$s: IF ( review.author )
1162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1169 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1170 #. %2$s: MY_TAG.author
1172 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1175 msgid "%s by %s %s %s "
1176 msgstr "%s 저자 %s %s %s "
1178 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1179 #. %2$s: XISBN.author |html
1181 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1182 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1184 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1187 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1188 msgstr "%s 저자 %s%s %s ©%s%s %s "
1191 #. For the first occurrence,
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1199 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1202 msgid "%s more than "
1205 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1210 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1211 msgstr "%s 현장 %s 대출 %s "
1213 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1214 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1218 msgid "%s since %s%s "
1219 msgstr "%s 대기일 %s%s "
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1224 msgid "%s system-wide library news. "
1225 msgstr "%s 시스템-전체 도서관 뉴스. "
1231 #. %5$s: BLOCK language
1232 #. %6$s: SWITCH lang
1233 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1234 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1235 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1236 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1237 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1245 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1247 "%s%s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s%s %s "
1250 #. %1$s: FILTER trim
1251 #. %2$s: SWITCH type
1252 #. %3$s: CASE 'earlier'
1253 #. %4$s: CASE 'later'
1254 #. %5$s: CASE 'acronym'
1255 #. %6$s: CASE 'musical'
1256 #. %7$s: CASE 'broader'
1257 #. %8$s: CASE 'narrower'
1262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1265 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1266 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1268 "%s%s %s선행 표목 %s후행 표목 %s두문자어 %s음악 악보 %s상위 표목 %s하위 표목 "
1271 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1272 #. %2$s: shelveslooppri.count
1273 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1280 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1281 msgstr "%s%s %s자료%s자료들%s%s비어있음%s"
1283 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1284 #. %2$s: LoginBranchname
1287 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1288 #. %6$s: itemloop.size || 0
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1292 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1293 msgstr "%s%s 예약%s예약%s %s ( %s )%s"
1295 #. %1$s: deleted_count
1296 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1301 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1302 msgstr "%s%s 태그%s태그들%s 삭제 성공."
1304 # 어떤 상황인지 몰라 명확히 번역하기가 어렵습니다
1306 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1309 msgid "%s%s with the comment "
1312 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1313 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %3$s: LibraryNameTitle
1319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1322 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1323 msgstr "%s%s%s%sKoha 온라인%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 메시지 설정하기"
1325 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1326 #. %2$s: LibraryNameTitle
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1331 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1332 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출"
1334 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1335 #. %2$s: LibraryNameTitle
1338 #. %5$s: borrowernumber
1339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1341 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1342 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 › 대출확인증 인쇄 %s"
1344 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1345 #. %2$s: LibraryNameTitle
1348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1350 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1351 msgstr "%s%s%sKoha %s › 무인 대출 안내"
1353 #. For the first occurrence,
1354 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1355 #. %2$s: LibraryNameTitle
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1365 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록"
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1372 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1373 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1374 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1375 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1376 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1377 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1378 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1379 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1380 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1381 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1382 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1388 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1389 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1390 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1391 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1392 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1393 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1395 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1396 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1397 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1398 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1399 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1400 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle
1406 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1412 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1415 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 가지고 계신 계정으로 로그인하세요 "
1416 "%s 도서목록 로그인을 사용하지 않습니다 %s"
1418 #. For the first occurrence,
1419 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1420 #. %2$s: LibraryNameTitle
1423 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1424 #. %6$s: IF ( query_desc )
1425 #. %7$s: query_desc | html
1427 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1428 #. %10$s: limit_desc | html
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1436 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1437 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1440 "%s%s%s코하 온라인%s 소장목록 › %s 검색 결과 %s를 위해 '%s'%s%s "
1441 "with limit(s): '%s'%s %s 검색조건을 부여하지 않았습니다. %s"
1443 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1444 #. %2$s: LibraryNameTitle
1447 #. %5$s: IF ( total )
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1453 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1456 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s전거 검색 결과 %s결과를 찾지 못했습니"
1459 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1460 #. %2$s: LibraryNameTitle
1463 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1464 #. %6$s: shelfname |html
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1469 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1471 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s 이 책장의 컨텐츠 보기: %s%s 내 목"
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle
1478 #. %5$s: IF ( op_add )
1480 #. %7$s: IF ( op_else )
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1485 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1486 "%sPurchase Suggestions%s"
1488 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s새 구입희망신청을 입력하세요%s %s구입"
1491 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1492 #. %2$s: LibraryNameTitle
1495 #. %5$s: IF ( typeissue )
1496 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1501 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1502 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1504 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s알림서비스 구독 신청 %s 알림서비스 구"
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #. %5$s: IF action == 'edit'
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1517 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1518 "%sRegister a new account%s"
1520 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › %s개인정보 업데이트%s 새 계정 등록하"
1523 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1524 #. %2$s: LibraryNameTitle
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1530 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 목록에 추가하기"
1532 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1533 #. %2$s: LibraryNameTitle
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1539 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 고급 검색"
1541 #. For the first occurrence,
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle
1546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1554 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 오류가 발생했습니다"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1562 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1563 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색"
1565 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1566 #. %2$s: LibraryNameTitle
1569 #. %5$s: summary.mainentry
1570 #. %6$s: IF authtypetext
1571 #. %7$s: authtypetext
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1576 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1577 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전거 검색 › %s%s (%s)%s"
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1586 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 도서목록 찾아보기"
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1595 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 패스워드 변경하기"
1597 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1598 #. %2$s: LibraryNameTitle
1601 #. %5$s: title |html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1605 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 의견 등록 %s"
1607 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1608 #. %2$s: LibraryNameTitle
1611 #. %5$s: course.course_name
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1615 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌 예약: %s"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1624 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 강좌"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #. %5$s: title |html
1631 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1632 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1634 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1638 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1639 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 상세보기: %s%s, %s%s"
1641 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1642 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1648 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 다운로드"
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1657 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1658 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 다운로드 목록 %s"
1660 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1661 #. %2$s: LibraryNameTitle
1664 #. %5$s: authtypetext
1665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1667 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1668 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 항목 %s"
1670 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1671 #. %2$s: LibraryNameTitle
1674 #. %5$s: bibliotitle
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1678 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 전체 구독 이력: %s"
1680 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1681 #. %2$s: LibraryNameTitle
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1687 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › ISBD 보기"
1689 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1690 #. %2$s: LibraryNameTitle
1693 #. %5$s: biblio.title |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1696 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1697 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 표지 이미지: %s"
1699 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1700 #. %2$s: LibraryNameTitle
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1705 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1706 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 구독하는 간행물"
1708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1709 #. %2$s: LibraryNameTitle
1712 #. %5$s: biblionumber
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1715 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1716 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › MARC 레코드 세부항목: no. %s"
1718 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1719 #. %2$s: LibraryNameTitle
1722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1724 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1725 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 가장 인기있는 자료"
1727 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1728 #. %2$s: LibraryNameTitle
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1734 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1735 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › OverDrive 탐색하기: '%s'"
1737 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1738 #. %2$s: LibraryNameTitle
1741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1743 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1744 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 예약 신청하기"
1746 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1747 #. %2$s: LibraryNameTitle
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1752 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1754 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
1756 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1757 #. %2$s: LibraryNameTitle
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1762 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1763 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 최신 의견들"
1765 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1766 #. %2$s: LibraryNameTitle
1769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1771 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1772 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 책바구니 전송하기"
1774 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1775 #. %2$s: LibraryNameTitle
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1780 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1781 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 전송하기"
1783 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1784 #. %2$s: LibraryNameTitle
1787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1789 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1790 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 목록 공유하기"
1792 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1793 #. %2$s: LibraryNameTitle
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1798 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1799 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 주제별 클라우드"
1801 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1802 #. %2$s: LibraryNameTitle
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1807 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1808 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 태그"
1810 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1811 #. %2$s: LibraryNameTitle
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1816 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1817 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 제출내역 업데이트"
1819 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1820 #. %2$s: LibraryNameTitle
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1825 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1826 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 책바구니"
1828 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1829 #. %2$s: LibraryNameTitle
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1834 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1835 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 대출이력"
1837 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1838 #. %2$s: LibraryNameTitle
1841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1843 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1844 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 연체료와 수수료"
1846 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1847 #. %2$s: LibraryNameTitle
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1852 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1853 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 나의 도서관 Home"
1855 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1856 #. %2$s: LibraryNameTitle
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1861 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1862 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 개인정보 관리"
1864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1865 #. %2$s: LibraryNameTitle
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1871 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1872 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › ppn을 위한 당신의 검색 IDREF %s"
1874 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1875 #. %2$s: LibraryNameTitle
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1880 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1881 msgstr "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록 › 내 검색 이력"
1883 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1884 #. %2$s: OPACBaseURL
1885 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1887 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1888 #. %6$s: OPACBaseURL
1889 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1891 #. %9$s: OPACBaseURL
1892 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1898 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1899 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1902 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1903 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1906 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1907 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1913 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1914 msgstr "%s%s개인 전용%s공유됨%s%s "
1916 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1917 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1922 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1923 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1925 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1926 #. %2$s: bibitemloo.author
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1930 msgid "%s, by %s%s "
1931 msgstr "%s, 저자 %s%s "
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1937 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1940 "%s. 일반적으로 계정이 정지되는 이유는 오래된 연체자료가 있거나 파손자료 변상"
1943 #. For the first occurrence,
1944 #. %1$s: OPACBaseURL
1945 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1950 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1951 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1953 #. %1$s: OPACBaseURL
1954 #. %2$s: review.biblionumber
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1957 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1958 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1960 #. %1$s: OPACBaseURL
1961 #. %2$s: review.biblionumber
1962 #. %3$s: review.reviewid
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1965 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1966 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1968 #. %1$s: OPACBaseURL
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1971 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1972 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1974 #. %1$s: OPACBaseURL
1975 #. %2$s: query_cgi |html
1976 #. %3$s: limit_cgi |html
1977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1979 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1980 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1982 #. %1$s: OPACBaseURL
1983 #. %2$s: query_cgi |html
1984 #. %3$s: limit_cgi |html
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1987 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1988 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1990 #. %1$s: OPACBaseURL
1991 #. %2$s: shelfnumber
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1994 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1995 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1997 #. %1$s: OPACBaseURL
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2000 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2001 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2003 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2004 #. %2$s: starting_homebranch
2006 #. %4$s: IF ( starting_location )
2007 #. %5$s: starting_location
2009 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2010 #. %8$s: starting_ccode
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2015 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2017 msgstr "%s보기 %s 서가%s %s, 배가 위치: %s%s %s, 장서 코드: %s%s "
2019 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2024 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2025 msgstr "%s장서%s자료 유형%s"
2027 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2029 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2031 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2033 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2035 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2037 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2039 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2041 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2046 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2047 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2049 "%s예정됨%s %s도착함%s %s지연됨%s %s누락됨%s %s이용불가%s %s삭제%s %s클레임%s "
2052 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2053 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2054 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2055 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2056 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2057 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2066 "%s자료 대출기한 %s사전 알림 %s예정 일정 %s예약이 꽉 참 %s자료 반납 %s자료 대"
2069 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2070 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2071 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2076 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2077 msgstr "%s자료 유형 %s청구기호 %s배가 위치 %s그밖에 %s "
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2085 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
2092 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2093 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2094 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2095 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2096 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2097 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2099 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2101 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2102 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2107 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2108 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2111 "%s요청됨 %s도서관에서 확인함 %s도서관으로 입수됨 %s도서관에서 주문함 %s신청"
2112 "이 반려됨 %s도서관에서 이용 가능함 %s %s %s %s(%s)%s "
2114 #. %1$s: IF ( typeissue )
2115 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2120 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2122 msgstr "%구독 알림 등록 %s 구독 알림 등록 해제 %s"
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2128 msgid "%sThis record has no items.%s "
2129 msgstr "%s이 레코드에 항목이 없습니다.%s "
2131 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2136 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2139 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2144 msgid "%sYes%sNo%s "
2145 msgstr "%s네%s아니오%s "
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2156 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2160 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2161 msgstr "%s연락 정보%s 파일에서. 도서관에 문의해 주세요%s 혹은 사용해주세요 "
2163 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2168 msgid "%sentry%sentries%s. "
2169 msgstr "%s항목%s항목들%s. "
2171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2174 msgid "« Previous"
2177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2181 msgid "<< Previous"
2182 msgstr "<<<이전"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2188 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2190 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2191 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2197 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2199 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2200 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2205 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2206 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2207 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2208 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2209 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2210 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2211 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2212 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2213 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2214 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2215 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2216 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2217 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2218 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2219 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2220 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2221 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2222 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2223 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2224 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2225 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2226 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2227 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2228 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2229 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2230 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2231 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2232 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2233 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2234 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2235 "notforloan>0</notforloan> <"
2236 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2237 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2238 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2239 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2240 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2241 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2242 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2243 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2244 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2245 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2246 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2247 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2248 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2249 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2250 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2251 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2252 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2253 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2254 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2255 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2256 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2257 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2258 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2259 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2260 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2261 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2262 "notforloan>0</notforloan> <"
2263 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2264 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2265 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2266 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2267 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2268 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2269 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2270 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2271 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2272 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2273 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2275 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2276 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2277 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2278 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2279 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2280 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2281 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2282 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2283 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2284 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2285 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2286 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2287 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2288 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2289 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2290 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2291 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2292 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2293 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2294 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2295 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2296 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2297 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2298 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2299 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2300 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2301 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2302 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2303 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2304 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2305 "notforloan>0</notforloan> <"
2306 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2307 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2308 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2309 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2310 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2311 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2312 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2313 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2314 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2315 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2316 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2317 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2318 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2319 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2320 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2321 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2322 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2323 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2324 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2325 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2326 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2327 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2328 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2329 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2330 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2331 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2332 "notforloan>0</notforloan> <"
2333 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2334 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2335 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2336 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2337 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2338 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2339 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2340 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2341 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2342 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2343 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2348 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2349 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2350 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2351 "GetPatronStatus>"
2353 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2354 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2355 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2356 "GetPatronStatus>"
2358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2361 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2362 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2363 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2364 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2365 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2366 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2367 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2368 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2369 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2370 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2371 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2372 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2373 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2374 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2375 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2376 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2377 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2378 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2379 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2380 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2381 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2382 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2383 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2384 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2385 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2386 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2387 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2388 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2389 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2390 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2391 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2392 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2393 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2394 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2395 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2396 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2397 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2398 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2399 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2400 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2401 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2402 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2403 "notforloan>0</notforloan> <"
2404 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2405 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2406 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2407 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2408 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2409 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2410 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2411 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2412 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2413 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2414 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2415 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2416 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2417 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2418 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2419 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2420 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2421 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2422 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2423 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2424 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2425 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2426 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2427 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2428 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2429 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2430 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2431 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2432 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2433 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2434 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2435 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2436 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2437 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2438 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2439 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2440 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2441 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2442 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2443 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2444 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2445 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2446 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2447 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2448 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2449 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2450 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2451 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2452 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2453 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2454 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2455 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2456 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2457 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2458 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2459 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2460 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2461 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2462 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2463 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2464 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2465 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2466 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2467 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2469 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2470 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2471 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2472 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2473 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2474 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2475 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2476 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2477 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2478 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2479 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2480 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2481 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2482 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2483 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2484 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2485 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2486 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2487 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2488 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2489 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2490 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2491 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2492 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2493 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2494 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2495 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2496 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2497 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2498 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2499 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2500 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2501 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2502 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2503 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2504 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2505 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2506 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2507 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2508 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2509 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2510 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2511 "notforloan>0</notforloan> <"
2512 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2513 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2514 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2515 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2516 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2517 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2518 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2519 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2520 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2521 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2522 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2523 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2524 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2525 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2526 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2527 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2528 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2529 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2530 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2531 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2532 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2533 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2534 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2535 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2536 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2537 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2538 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2539 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2540 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2541 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2542 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2543 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2544 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2545 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2546 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2547 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2548 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2549 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2550 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2551 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2552 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2553 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2554 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2555 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2556 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2557 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2558 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2559 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2560 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2561 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2562 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2563 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2564 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2565 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2566 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2567 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2568 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2569 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2570 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2571 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2572 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2573 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2574 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2575 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2580 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2581 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2582 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2584 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2585 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2586 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2592 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2593 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2594 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2595 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2597 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2598 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2599 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2600 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2606 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2608 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2609 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2614 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2615 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2616 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2618 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2619 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2620 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2625 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2626 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2627 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2628 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2629 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2630 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2631 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2632 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2633 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2634 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2635 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2636 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2637 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2638 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2639 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2640 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2641 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2642 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2643 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2644 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2645 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2646 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2648 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2649 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2650 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2651 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2652 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2653 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2654 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2655 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2656 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2657 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2658 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2659 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2660 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2661 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2662 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2663 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2664 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2665 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2666 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2667 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2668 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2669 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2674 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2675 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2676 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2677 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2678 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2679 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2680 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2681 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2682 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2683 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2684 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2685 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2686 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2687 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2688 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2689 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2690 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2691 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2693 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2694 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2695 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2696 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2697 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2698 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2699 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2700 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2701 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2702 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2703 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2704 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2705 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2706 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2707 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2708 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2709 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2710 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2712 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2713 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2716 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2717 msgstr " %s / 5 (%s 비율로)"
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2721 msgid " Author phrase"
2722 msgstr " 저자명 구절"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2726 msgid " Conference name"
2727 msgstr " 학술대회명"
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2731 msgid " Conference name phrase"
2732 msgstr " 학술대회명 구절"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2736 msgid " Corporate name"
2737 msgstr " 업체명"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2741 msgid " ISBN"
2742 msgstr " ISBN"
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2746 msgid " ISSN"
2747 msgstr " ISSN"
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2751 msgid " Personal name"
2752 msgstr " 인명"
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2756 msgid " Personal name phrase"
2757 msgstr " 인명 구절"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2761 msgid " Subject and broader terms"
2762 msgstr " 주제와 넓은 의미의 용어들"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2766 msgid " Subject and narrower terms"
2767 msgstr " 주제와 좁은 의미의 용어들"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2771 msgid " Subject and related terms"
2772 msgstr " 주제와 관련된 용어들"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2776 msgid " Subject phrase"
2777 msgstr " 주제명 구절"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2781 msgid " Title phrase"
2782 msgstr " 제목 구절"
2784 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2787 msgid " (%s votes)"
2788 msgstr " (%s 표)"
2790 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2793 msgid "(%s biblios)"
2794 msgstr "(%s biblios)"
2796 #. For the first occurrence,
2797 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2798 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2804 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2805 msgstr "(%s of %s 남은 연장 횟수)"
2807 #. For the first occurrence,
2808 #. %1$s: overdues_count
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2816 #. For the first occurrence,
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2824 msgid "(Checked out)"
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2830 msgid "(Not supported by Koha)"
2831 msgstr "(Koha에서 지원하지 않습니다)"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2838 msgid "(Not supported yet)"
2839 msgstr "(아직 지원되지 않습니다)"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2865 msgid "(Optional, default 0)"
2866 msgstr "(선택사항, 기본값 0)"
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2870 msgid "(Optional, default 1)"
2871 msgstr "(선택사항, 기본값 1)"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2876 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2879 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)"
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2912 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2913 msgstr "( 대신 OAI-PMH 사용 )"
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2917 msgid "(Use OPAC instead)"
2918 msgstr "(대신 OPAC 사용)"
2920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2923 msgid "(Use SRU instead)"
2924 msgstr "(대신 SRU 사용)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2936 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2937 msgstr "(_MAX_ 전체 기입에서 선별되었음)"
2939 #. For the first occurrence,
2940 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2944 msgid "(modified on %s)"
2947 #. %1$s: koha_new.newdate
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2950 msgid "(published on %s)"
2953 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2954 #. %2$s: relate.related_search
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2958 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2959 msgstr "(관련 검색: %s%s%s)"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2971 # 왼쪽의 Location을 보니 reserve에 관련된 메뉴인 것 같아서, '예약하다'로 번역하겠습니다.
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2974 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2975 msgstr ", 예약 가능한 자료가 없습니다."
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2979 msgid ", you cannot place holds."
2980 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2985 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2988 ", 온라인으로 도서 대출 기간을 연장할 수 없습니다. 대출 기간을 연장하려면 연체"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2993 msgid "- You must enter a Title"
2994 msgstr "- 제목을 입력해야 합니다"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2998 msgid "- You must enter a list name"
2999 msgstr "- 목록명을 입력하셔야 합니다"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3003 msgid "-- Choose --"
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3009 msgid "-- Choose format --"
3010 msgstr "-- 다운로드 형식을 선택하세요 --"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3019 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3020 msgstr ". 한번 삭제하면 목록에서 검색할 수 없습니다!"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
3024 msgid ". Please contact the library for more information."
3025 msgstr ". 더 많은 정보를 원하시면 도서관에 문의하시기 바랍니다."
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3109 msgid ": %sa list:%s"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3115 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3116 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3118 ": 도서관 회원으로 가입되어 있어야만 가능한 요청입니다. 한번 탈퇴신청이 처리되"
3119 "면 도서관의 자료들을 빌릴 수 없습니다."
3121 #. %1$s: HTML5MediaParent
3122 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3123 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3124 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3125 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3127 #. %7$s: HTML5MediaParent
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3131 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3132 "by your browser.] "
3134 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 이 브라우저에서는 지"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3139 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3140 msgstr "확인 메일이 곧바로 귀하의 메일 주소로 전송됩니다. "
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3144 msgid "A list named "
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3149 msgid "A record matching barcode "
3150 msgstr "바코드와 매칭되는 레코드"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
3154 msgid "A specific item"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3159 msgid "About the author"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3164 msgid "Abstracts/summaries"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3170 msgid "Access denied"
3171 msgstr "접근이 거부되었습니다"
3173 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
3176 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3177 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
3182 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3183 "Please contact the library. "
3184 msgstr "자관 레코드에 등록된 이용자 정보가 최신이 아닙니다 %s"
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3188 msgid "Acquired in the last:"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3194 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3195 msgstr "입수일: 최신자료순으로 정렬"
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3200 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3201 msgstr "입수일: 오래된 순서대로 정렬"
3203 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3213 # 이런 식으로 %s 위치 바꿔서 작성해도 되나요?
3215 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3218 msgid "Add %s items to %s"
3219 msgstr "추가 %s 아이템%s"
3221 #. A name=ButtonPlus
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3223 msgid "Add another field"
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
3237 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3245 msgid "Add to a list"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3250 msgid "Add to a new list:"
3251 msgstr "새 목록에 추가하기: "
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3262 msgid "Add to list:"
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3267 msgid "Add to list: "
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3273 msgid "Add to your cart"
3277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3281 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3282 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3285 msgid "Added %s %s by "
3286 msgstr "추기됨 %s %s 의해 "
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
3290 msgid "Additional authors:"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3295 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3296 msgstr "단행본/인쇄자료에 대한 추가된 컨텐츠 타입"
3298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
3300 msgid "Additional information"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3316 msgid "Advanced search"
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3334 msgid "All collections"
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3340 msgid "All item types"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3348 msgid "All libraries"
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3361 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3364 "귀하의 회원카드가 만료되기 전에 대출하신 자료를 모두 반납하여야 합니다."
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3368 msgid "Alternate address"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3373 msgid "Alternate contact"
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3385 msgid "Amount outstanding"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3394 msgid "An error has occurred"
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3399 msgid "An error occurred while try to process your request."
3400 msgstr "요청을 처리하는 도중 오류가 발생하였습니다."
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3405 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3408 "도서목록 페이지의 내부 링크가 깨져 있으며 이 페이지는 존재하지 않습니다"
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3412 msgid "An invitation to share list "
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3422 msgid "Any audience"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3463 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3464 msgstr "정말 이 예약을 취소하시겠습니까?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3468 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3469 msgstr "정말 선택한 검색 이력 항목들을 삭제하겠습니까?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3473 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3474 msgstr "정말 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3478 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3479 msgstr "정말 귀하의 검색 이력을 삭제하겠습니까?"
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3483 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3484 msgstr "정말 귀하의 책바구니를 비우시겠습니까?"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3488 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3489 msgstr "정말 선택된 항목들을 삭제하시겠습니까?"
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3493 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3494 msgstr "정말 이 목록에서 이 자료들을 삭제하시겠습니까?"
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3498 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3499 msgstr "정말 이 자료들을 리스트에서 삭제하시겠습니까?"
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3503 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3504 msgstr "정말 이 공유 폴더를 삭제하시겠습니까?"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3508 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3509 msgstr "정말 일시 중지된 모든 예약을 재개하시겠습니까?"
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3513 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3514 msgstr "정말 모든 예약을 일시적으로 중단하겠습니까?"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3518 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3519 msgstr "귀하는 목록의 관리자로서 목록 공유를 위한 초대를 하실 수 없습니다."
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3527 # 매뉴얼을 보니 '회원탈퇴'가 맞는 것 같습니다
3528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3530 msgid "Ask for a discharge"
3533 #. For the first occurrence,
3534 #. %1$s: subscription.branchname
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3538 msgid "At library: %s"
3539 msgstr "등록한 분관명: %s"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3548 msgid "Audiovisual profile:"
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3565 msgid "AuthenticatePatron"
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3571 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3573 msgstr "이용자의 로그인 권한을 인증하고, 이용자 식별기호를 돌려줍니다."
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3594 msgid "Author (A-Z)"
3595 msgstr "저자 (A-Z 정렬)"
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3600 msgid "Author (Z-A)"
3601 msgstr "저자 (Z-A 정렬)"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3605 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3606 msgstr "저자 주기는 Syndetics을 통해 제공됩니다"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3613 #. For the first occurrence,
3614 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3615 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3617 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3618 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3620 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3621 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3622 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3623 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3625 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3632 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3633 msgstr "저자(들): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3652 msgid "Authority search"
3655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3657 msgid "Authority search results"
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3662 msgid "Authority type: "
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3667 msgid "Authorized headings"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3677 msgid "Availability "
3680 #. For the first occurrence,
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3685 msgid "Availability:"
3688 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3691 msgid "Available %s"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3696 msgid "Available issues"
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3709 #. %1$s: heading | html
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3718 msgid "Back to lists"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3723 msgid "Back to results"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3728 msgid "Back to the results search list"
3729 msgstr "검색결과 목록으로 돌아갑니다"
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3754 msgid "Biblio records"
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3759 msgid "Bibliographies"
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3774 msgid "Blocked record"
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3779 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3780 msgstr "책 리뷰는 다음 평론가에 의해 작성되었습니다 (XXX)"
3782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3789 msgid "Brief display"
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3795 msgid "Brief history"
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3800 msgid "Browse by hierarchy"
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3805 msgid "Browse our catalog"
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3811 msgid "Browse results"
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3817 msgid "Browse shelf"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3838 msgid "CGI debug is on."
3839 msgstr "CGI 디버그가 작동중입니다."
3841 #. For the first occurrence,
3842 #. %1$s: csv_profile.profile
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3887 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3888 msgstr "청구기호 (0-9, A-Z로 정렬)"
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3893 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3894 msgstr "청구기호( Z-A, 9-0으로 정렬)"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3900 msgid "Call number:"
3903 #. For the first occurrence,
3904 #. %1$s: subscription.callnumber
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3908 msgid "Call number: %s"
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3940 msgid "Cancel email notification"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3945 msgid "Cancel email notification "
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3957 msgid "CancelRecall "
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3962 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3963 msgstr "이용자의 예약 신청을 취소합니다."
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3967 msgid "Cannot be put on hold"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3973 msgid "Card number:"
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3984 msgid "Cassette recording"
3985 msgstr "카세트 테이프 녹음자료"
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4006 msgid "Change your password"
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4011 msgid "Change your password "
4014 #. INPUT type=submit name=confirm
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4016 msgid "Check in item"
4019 # 매뉴얼을 보니 일단 '(이용자에게)대출' 혹은 '(분관으로) 반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4025 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4029 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4030 msgstr "대출%s, 반납%s 혹은 자료 대출기간 연장: "
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4034 msgid "Check-in date:"
4037 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하는게 나을 것 같습니다.
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4044 #. %1$s: issues_count
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
4047 msgid "Checked out (%s)"
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4052 msgid "Checked out on"
4055 #. %1$s: item.firstname
4056 #. %2$s: item.surname
4057 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4058 #. %4$s: item.cardnumber
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4062 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4063 msgstr "다음 사용자가 대출중입니다: %s %s %s(%s)%s"
4065 # 매뉴얼을 보니 '대출/반출'의 의미로 혼용되고 있네요...
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4068 msgid "Checkout history"
4071 # 그냥 '대출'로 통일해서 번역하겠습니다
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4078 # 이런 식으로 어순을 조정해서 번역해도 되는지요...
4079 #. %1$s: borrowername
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4082 msgid "Checkouts for %s "
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4097 msgid "Classification"
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4105 msgid "Classification: %s "
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4113 #. For the first occurrence,
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4127 #. For the first occurrence,
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
4138 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4139 msgstr "날짜를 지우고 무기한 연기"
4141 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4142 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
4145 msgid "Click here if you're not %s %s"
4146 msgstr "%s %s 님이 아닌 경우에는 이곳을 클릭해 주세요"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4150 msgid "Click here to view them all."
4151 msgstr "모두 보기를 원하시면 여기를 클릭하세요."
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4155 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4156 msgstr "이미지 뷰어로 보려면 이미지를 클릭하세요"
4158 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4160 msgid "Click to add to cart"
4161 msgstr "클릭하여 책 바구니에 추가하세요"
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4165 msgid "Click to expand this role"
4166 msgstr "클릭하여 기능을 확장하세요"
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4170 msgid "Click to forward the list to"
4171 msgstr "클릭하여 목록을 앞으로 가져오세요"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
4182 msgid "Click to open in new window"
4183 msgstr "새 창에서 열려면 클릭하세요"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
4187 msgid "Click to rewind the list to"
4188 msgstr "목록을 되돌리려면 클릭하세요"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
4193 msgid "Click to view in Google Books"
4194 msgstr "구글 북스에서 보려면 클릭하세요"
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4203 msgid "Close shelf browser"
4204 msgstr "책장 브라우저창 닫기"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4208 msgid "Close this window"
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4213 msgid "Close this window."
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4218 msgid "Close window"
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4223 msgid "Collect items you are interested in"
4224 msgstr "관심있는 자료들를 수집하세요"
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4235 msgid "Collection title:"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
4240 msgid "Collection: "
4243 #. For the first occurrence,
4244 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4248 msgid "Collection: %s "
4251 #. For the first occurrence,
4252 #. %1$s: review.firstname
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4257 msgid "Comment by %s"
4260 #. %1$s: review.firstname
4261 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4264 msgid "Comment by %s %s"
4265 msgstr "%s %s 님의 의견"
4267 #. %1$s: review.title
4268 #. %2$s: review.firstname
4269 #. %3$s: review.surname
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4272 msgid "Comment by %s %s %s"
4273 msgstr "%s %s %s 님의 의견"
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4281 #. %1$s: reviews.size || 0
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4284 msgid "Comments ( %s )"
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4289 msgid "Comments on "
4292 #. INPUT type=submit
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
4298 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4299 #. %2$s: USER_INFO.surname
4300 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
4303 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4304 msgstr "예약 확인: %s %s %s (%s) %s "
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
4308 msgid "Contact information"
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4318 msgid "Content Cafe"
4319 msgstr "Content Cafe"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4329 msgid "Contents of "
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4347 msgid "Copyright date"
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4352 msgid "Copyright date:"
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4360 msgid "Copyright year: %s "
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4366 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4368 "로그인이 안되신다면, 입력하신 이메일이 코하에 등록된 이메일이 맞는지 확인해 "
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4383 msgid "Course number:"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4391 msgid "Course reserves"
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4397 msgid "Course reserves for "
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4413 msgid "Create a new list"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4418 msgid "Create new list"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4424 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4427 "이용자를 위해 코하의 서지 레코드에서 제목 수준의 예약 요청을 생성하십시오."
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4432 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4433 "bibliographic record Koha."
4435 "이용자를 위해 코하 서지레코드의 특정 아이템에 대해 제목 수준의 예약 요청을 생"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4443 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4446 msgid "Credits (%s)"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4451 msgid "Current location"
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4456 msgid "Current password:"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4462 msgid "Current session"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4467 msgid "Currently in local use"
4470 #. %1$s: item.firstname
4471 #. %2$s: item.surname
4472 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4473 #. %4$s: item.cardnumber
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4477 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4478 msgstr "%s %s %s(%s)%s 님이 현재 이용중인 지역"
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4487 msgid "DVD video / Videodisc"
4488 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4532 msgid "Date received"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4548 msgid "Days in advance"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4570 msgid "Default sorting"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4576 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4577 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4578 "permitted by local laws."
4580 "기본값: 내 독서 이력을 지역 도서관 규정에 따라 보존합니다. 이것은 기본 옵션입"
4581 "니다 : 도서관은 지역 도서관 규정이 허용되는 동안 귀하의 독서 이력을 보존할 것"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4587 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4589 msgstr "기록이 반환된 메타데이터 스키마를 정의하십시오, 가능한 값: "
4591 #. INPUT type=submit
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4605 #. INPUT type=submit
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4611 #. INPUT type=submit
4612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4613 msgid "Delete selected"
4616 #. INPUT type=submit
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4618 msgid "Delete this list"
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4623 msgid "Delete your search history"
4624 msgstr "내 검색 이력 지우기"
4626 # 소셜 북마크 서비스 'Delicious' 말하는 것 같습니다...
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4658 #. For the first occurrence,
4659 #. %1$s: bibliotitle
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4664 msgid "Details for %s"
4667 #. %1$s: title |html
4668 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4669 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4671 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4675 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4676 msgstr "상세 정보 : %s%s, %s%s"
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4683 #. For the first occurrence,
4684 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4693 msgid "Dictionaries"
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4698 msgid "Did you mean:"
4699 msgstr "이것을 찾으셨나요?:"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4703 msgid "Digests only "
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4719 msgid "Discographies"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4726 msgid "Do not allow"
4729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4731 msgid "Do not notify"
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4737 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4739 msgstr "구독신청한 새 간행물이 도착했을 때 이메일로 알림을 받으시겠습니까? "
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4743 msgid "Don't have a library card?"
4744 msgstr "도서관 카드가 없습니까?"
4746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4748 msgid "Don't have a password yet?"
4749 msgstr "아직 비밀번호가 없습니까?"
4751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4755 msgid "Don't have an account? "
4756 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4770 msgid "Download cart"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4775 msgid "Download list"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4781 msgid "Download list "
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4791 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4797 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4800 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4801 msgstr "오류: 데이타베이스 오류. 삭제 (List Number %s) 실패함."
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4805 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4806 msgstr "오류: 내부 오류: 예약 요청이 완료되지 않음"
4808 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4811 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4812 msgstr "오류: List number %s 인식되지 않음."
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4816 msgid "ERROR: No barcode given."
4817 msgstr "오류: 바코드 없음."
4819 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4822 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4823 msgstr "오류: 해당 바코드를 가진 자료가 없습니다: %s"
4825 #. %1$s: bad_biblionumber
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4828 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4829 msgstr "오류: 자료 등록번호를 서지 레코드에서 찾을 수 없음 %s."
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4833 msgid "ERROR: No record id specified. "
4834 msgstr "오류: 바코드 없음."
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4838 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4839 msgstr "오류: 책장번호가 없습니다."
4841 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4845 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4846 "this type of list. Please check."
4848 "오류: 책장명을 다음과 같이 변경할 수 없습니다: %s. 동일한 이름이 해당 목록 내"
4851 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4854 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4855 msgstr "오류: 목록에서 해당 작업을 수행하기에 충분한 권한이 없습니다 %s."
4857 #. INPUT type=submit
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4866 #. INPUT type=submit
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4884 msgid "Edition statement:"
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4902 msgid "Email address:"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4907 msgid "Empty and close"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4912 msgid "Encyclopedias "
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4917 msgid "Enhanced content: "
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4922 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4923 msgstr "관련항목에서 가져온 상세 설명: "
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4927 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4928 msgstr "새 구입희망자료를 입력하세요"
4930 #. INPUT type=text name=q
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4933 msgid "Enter search terms"
4936 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4941 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4944 "ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하고, 등록 버튼을 누르세요 (혹은 엔터 키를 누르세"
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s: authtypetext
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4993 msgid "Error searching OverDrive collection"
4994 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4998 msgid "Error searching OverDrive collection."
4999 msgstr "OverDrive 장서 검색 오류입니다."
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5004 msgid "Error! Adding tags failed at"
5005 msgstr "오류! 태그 추가에 실패했습니다"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5009 msgid "Error! Illegal parameter"
5010 msgstr "오류! 잘못된 매개변수입니다"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5014 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5015 msgstr "오류! 공백을 입력할 수 없습니다. 내용을 입력하거나 취소하세요."
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5019 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5020 msgstr "오류! 이 태그를 삭제할 수 없습니다"
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5025 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5027 "에러! 잘못된 마크업 코드 형태로 입력했습니다. 입력내용이 추가되지 않았습니다."
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5032 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5035 "에러! 태그 전체가 마크업 코드입니다. 태그가 추가되지 않았습니다. 일반 텍스트"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5053 msgid "Example Call"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5059 msgid "Example Response"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5072 msgid "Example call"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5086 msgid "Example response"
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5096 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5097 msgstr "Syndetics에 의해 제공된 인용"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5101 msgid "Expecting a specific item selection."
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
5106 msgid "Expiration date:"
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5127 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5128 msgstr "이용자 대출 기간을 연장합니다."
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5152 msgid "Fewer options"
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5162 msgid "Fiction notes:"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5167 msgid "Filmographies"
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5182 #. For the first occurrence,
5183 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
5194 msgid "Fines and charges"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5216 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5217 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5220 "예시: 1999-2001. 1987년까지 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"-1987\"로 설정하"
5221 "면 되며, 2008년 이후에 출판된 모든 자료를 검색할 때는 \"2008-\"로 설정하면 됩"
5224 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5229 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5230 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5232 "편의를 위하여 이 페이지의 로그인 입력창에 미리 데이터를 채워 넣었습니다. 로그"
5233 "인하세요.%s 그리고 비밀번호를 변경해 주세요%s."
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5244 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5245 "who want to keep track of what they are reading."
5247 "계속 보존함: 내 독서 이력을 기간제한 없이 보존합니다. 이것은 독서 기록을 계"
5248 "속 보존하고 싶어하는 유저를 위한 옵션 기능입니다"
5250 #. For the first occurrence,
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5254 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5255 msgstr "다음 문제(들) 때문에 양식이 제출되지 않았습니다"
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5262 #. For the first occurrence,
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5284 # 이건 그냥 번역 안하는게 나을 것 같습니다
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5293 msgid "Full heading"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5299 msgid "Full history"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5304 msgid "Full subscription history"
5307 #. %1$s: bibliotitle
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5310 msgid "Full subscription history for %s"
5311 msgstr "%s의 전체 구독 이력"
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5320 msgid "Get your discharge"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5327 msgid "GetAuthorityRecords"
5328 msgstr "GetAuthorityRecords"
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5334 msgid "GetAvailability"
5335 msgstr "GetAvailability"
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5341 msgid "GetPatronInfo"
5342 msgstr "GetPatronInfo"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5348 msgid "GetPatronStatus"
5349 msgstr "GetPatronStatus"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5363 msgstr "GetServices"
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5368 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5369 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5370 "specific metadata schema for the record objects."
5372 "주어진 전거 레코드 식별기호 목록에서, 전거 레코드를 포함하는 레코드 개체의 목"
5373 "록을 반환합니다. 이 기능 사용자가 레코드 개체에 대한 특정 메타데이터 스키마"
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5379 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5380 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5381 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5382 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5383 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5384 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5386 "주어진 레코드 식별기호 목록에서, 소장현황과 소장자료의 정보 등을 비롯한 서지"
5387 "정보를 포함하는 레코드 개체 목록을 반환합니다. 사용자는 반환된 레코드 개체의 "
5388 "구체적인 메타데이터 스키마를 요청할 수도 있습니다. 이 기능은 서지 레코드 수집"
5389 "이나 확장 레코드 수집과 유사하게 작동하지만, 빠르게 서지 식별자에 의한 실시"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5395 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5396 "availability of the items associated with the identifiers."
5398 "주어진 서지정보나 자료 식별기호 설정에서, 식별자와 관련된 자료들의 유효성 목"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5413 #. For the first occurrence,
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5416 msgid "Go to detail"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5421 msgid "Go to your account page"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5426 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5427 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5436 msgid "Groups of libraries"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5446 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5451 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5452 msgstr "서지정보 레코드 수집"
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5456 msgid "HarvestExpandedRecords "
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5461 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5462 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5466 msgid "Heading ascendant"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5471 msgid "Heading descendant"
5474 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5478 msgstr "안녕하세요, %s 님 "
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5493 msgid "Hide options"
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5521 msgid "Hold not needed after:"
5522 msgstr "이날 이후에는 예약이 필요하지 않습니다: "
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5531 msgid "Hold starts on date:"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5550 msgid "Holding libraries"
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5569 #. %1$s: reserves_count
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5577 msgid "Holds waiting"
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5636 msgid "Home libraries"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5642 msgid "Home library"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5665 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5666 msgstr "이용자 측에서 요청한 IP 주소가 배정되었습니다"
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5691 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5707 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5713 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5715 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5720 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5721 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5747 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5748 "local library and the error will be corrected."
5750 "이 에러가 발생하면, 도서관 카드를 지참하시고 귀하의 지역 도서관에 방문하시면 "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5756 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5757 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5760 "무인 대출 시스템을 처음 이용하시거나, 시스템이 제대로 동작하지 않으면 이 초보"
5761 "자를 위한 가이드를 참조하실 수 있습니다."
5763 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5767 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5768 "expire in %s seconds."
5770 "만약 '끝내기' 버튼을 누르지 않았다면, 귀하의 세션은 %s 초 후에 자동으로 종료"
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5776 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5779 "만약 CAS 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있으시다면, 계속 로그인이 가"
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5786 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5787 msgstr "만약 예전 계정은 없지만 다음을 가지고 계시다면:"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5792 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5793 "you may login below:"
5795 "만약 예전 계정은 없지만 지역 도서관 계정을 가지고 있다면, 아래와 같이 로그인"
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5801 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5802 msgstr "만약 도서관 카드가 없으시다면, 가까운 지역 도서관에 가서 신청하세요."
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5807 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5808 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5810 "아직 비밀번호가 없으시다면, 다음번 도서관 방문시 데스크에 들려 주세요. 저희"
5811 "가 친절하게 설정을 도와드리겠습니다."
5813 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5816 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5817 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5822 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5823 msgstr "만약 예전 계정을 가지고 계시다면, 다음과 같이 해주세요:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5831 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5834 msgid "Images for %s "
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5840 msgid "Immediate deletion"
5843 #. For the first occurrence,
5844 #. %1$s: OPACBaseURL
5845 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5849 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5850 msgstr "온라인 도서목록에서: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5852 #. For the first occurrence,
5853 #. %1$s: item.transfertfrom
5854 #. %2$s: item.transfertto
5855 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5859 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5860 msgstr "%s 에서 %s 로 %s 이후 전환"
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5867 msgid "In your cart"
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5892 msgid "Instructors:"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5897 msgid "Invalid shelf number."
5898 msgstr "잘못된 책장 번호입니다."
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5908 msgid "Issues for a subscription"
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5913 msgid "Issues summary"
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5923 msgid "Item call number"
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5928 msgid "Item cannot be checked out."
5929 msgstr "대출 불가능한 자료입니다."
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5933 msgid "Item damaged"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5938 msgid "Item hold queue priority"
5939 msgstr "우선 예약 대기중인 자료"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5981 msgid "Item withdrawn"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5986 msgid "Items available at:"
5987 msgstr "자료가 다음 장소에서 이용 가능합니다:"
5989 #. For the first occurrence,
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5994 msgid "Items available:"
5995 msgstr "자료가 이용 가능합니다:"
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5999 msgid "Items in your cart: "
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6069 msgid "Koha [% Version %]"
6070 msgstr "코하 [% 버전 %]"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6102 msgid "Languages: "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
6117 msgid "Last location"
6120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6122 msgid "Law reports and digests"
6123 msgstr "판례집 및 판례 요약"
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6127 msgid "Legal articles"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6132 msgid "Legal cases and case notes"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6142 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6143 msgstr "레벨 1: 기본 디스커버리 인터페이스"
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6147 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6148 msgstr "레벨 2: 초급 OPAC 해설"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6152 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6153 msgstr "레벨 3: 초급 OPAC 대안"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6157 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6158 msgstr "레벨 4: 강화/분야 특화 디스커버리 플랫폼"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6175 msgid "Library catalog"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6191 msgid "Limit to any of the following:"
6192 msgstr "다음 조건 중 하나 이상 포함:"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6196 msgid "Limit to currently available items."
6197 msgstr "현재 이용 가능한 자료로 제한합니다."
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6208 msgid "Link to resource "
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
6222 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6225 msgid "List %s Deleted."
6226 msgstr "%s 목록이 삭제되었습니다."
6228 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6233 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6236 "목록을 생성할 수 없습니다. %s(이 데이타베이스 관리자 계정을 사용하지 마십시"
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
6259 msgid "List(s) this item appears in: "
6260 msgstr "이 자료가 포함된 목록(들):"
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
6278 #. For the first occurrence,
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6303 msgid "Location (Status)"
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6308 msgid "Location and availability: "
6309 msgstr "위치 및 이용가능 여부:"
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6313 msgid "Location(s) (Status)"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6321 #. INPUT type=submit
6322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6338 msgid "Log in to add tags."
6339 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 로그인하세요"
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6343 msgid "Log in to create your own lists"
6344 msgstr "내 목록을 만들기 위해서는 로그인하세요"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6348 msgid "Log in to see your own saved tags."
6349 msgstr "내 태그를 저장하기 위해서는 로그인하세요."
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6358 msgid "Log in to your account"
6359 msgstr "귀하의 계정으로 로그인 하세요"
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6364 msgid "Log in to your account:"
6365 msgstr "귀하의 계정으로 로그인하세요"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6369 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6370 msgstr "도서관에서의 도서목록 로그인이 사용 가능하지 않습니다."
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6388 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6389 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6391 "식별기호로 ILS에서 이용자를 검색하고, 이용자를 위한 ILS 식별기호(이용자 식별"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6398 msgid "LookupPatron"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6409 msgid "MARC Card View"
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6427 #. %1$s: bibliotitle
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6430 msgid "MARC view: %s"
6431 msgstr "MARC 보기: %s"
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6516 msgid "Main address"
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6557 #. For the first occurrence,
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6572 msgid "Message sent"
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6577 msgid "Messages for you"
6580 #. %1$s: subscription.missinglist
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6583 msgid "Missing issues: %s "
6584 msgstr "누락된 간행물: %s"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6608 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6609 msgstr "iDreamBooks.com 에서 리뷰 더 찾아보기"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6614 msgid "More details"
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6624 msgid "More options"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6629 msgid "More searches "
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6634 msgid "Most popular"
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6639 msgid "Most popular titles"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6644 msgid "Musical recording"
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6652 #. %1$s: heading | html
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6672 msgid "Never expires %s "
6673 msgstr "만료되지 않음 %s "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6678 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6679 "the item that was checked-out upon check-in."
6681 "사용 안함: 나의 독서 기록을 즉시 모두 지웁니다. 모든 도서대출반납 기록이 삭제"
6684 #. %1$s: review.title |html
6685 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6686 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6690 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6691 msgstr "%s의 새 의견 등록"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6705 msgid "New password:"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6711 msgid "New purchase suggestion"
6712 msgstr "새 구입희망자료 신청"
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6724 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6725 msgstr "새 태그들은 콤마(,)로 구분됩니다:"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6733 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6734 #. %2$s: LibraryNameTitle
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6739 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6740 msgstr "%s%s%s도서관%s 뉴스"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6754 msgid "Next >>"
6755 msgstr "다음 >>"
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6760 msgid "Next »"
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6765 msgid "Next available item"
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6776 msgid "No available items."
6777 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6815 msgid "No cover image available"
6816 msgstr "사용가능한 표지 이미지가 없습니다"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6820 msgid "No data available in table"
6821 msgstr "표에 사용가능한 데이터가 없습니다"
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6825 msgid "No entries to show"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6830 msgid "No item was added to your cart"
6831 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서가 없습니다"
6833 #. For the first occurrence,
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6836 msgid "No item was selected"
6837 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6841 msgid "No items available."
6842 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6847 msgid "No items available:"
6848 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다:"
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6860 msgid "No matching records found"
6861 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6865 msgid "No operation parameter has been passed."
6866 msgstr "통과된 작업 매개변수가 없습니다."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6870 msgid "No physical items for this record"
6871 msgstr "이 레코드에 물리적인 항목이 없습니다"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6875 msgid "No private lists"
6876 msgstr "개인 목록이 없습니다"
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6880 msgid "No private lists."
6881 msgstr "개인 목록이 없습니다."
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6885 msgid "No public lists"
6886 msgstr "공개 목록이 없습니다"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6890 msgid "No public lists."
6891 msgstr "공개 목록이 없습니다."
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6895 msgid "No renewals allowed"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6900 msgid "No reserves have been selected for this course."
6901 msgstr "이 과정에서 선택된 예약이 없습니다"
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6905 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6906 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서 결과를 찾을 수 없습니다."
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6910 msgid "No results found!"
6911 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다!"
6914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6915 msgid "No suggestion was selected"
6916 msgstr "선택된 구입희망신청이 없습니다"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6920 msgid "No tag was specified."
6921 msgstr "지정된 태그가 없습니다."
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6925 msgid "No tags from this library for this title."
6926 msgstr "이 도서관에서 이 서명에 붙은 태그가 없습니다."
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6935 msgid "Non-musical recording"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6959 msgid "Not finding what you're looking for?"
6960 msgstr "원하는 자료를 찾지 못하셨나요?"
6962 #. For the first occurrence,
6963 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6967 msgid "Not for loan %s"
6970 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6973 msgid "Not for loan (%s)"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6983 msgid "Not what you expected? Check for "
6984 msgstr "원하시는 결과가 아니신가요? 다음을 확인해 주세요"
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
7000 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7001 "characters are in all-caps."
7003 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7004 "characters are in all-caps."
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7009 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7010 "have been populated, and an index built by separate script."
7012 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7013 "have been populated, and an index built by separate script."
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7017 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7018 msgstr "알림: 귀하의 코멘트는 사서의 승인을 받아야 합니다."
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7022 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7023 msgstr "알림: 본인이 단 태그만 삭제하실 수 있습니다."
7025 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7029 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7030 "code that was removed. "
7032 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7033 "code that was removed. "
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7039 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7040 "see your current tags."
7042 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7043 "see your current tags."
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7048 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7049 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7050 "retain the comment as is."
7052 "알림: 입력한 내용이 잘못된 마크업 코드를 포함하고 있습니다. 원하시면 마크업"
7053 "을 지우고 저장할 수 있습니다. 내용을 추가로 편집하거나 입력한 내용을 취소할 "
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7059 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7061 "알림: 마크업 코드가 포함된 태그가 삭제되었습니다. 태그가 다음과 같이 추가됩니"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7075 #. For the first occurrence,
7076 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7085 msgid "Notes/Comments"
7088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7102 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7103 msgstr "선택된 항목이 없습니다. 연장할 항목들을 체크해 주세요."
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7114 msgid "Novelist Select"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7119 msgid "Novelist Select: "
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
7134 msgid "Number of holds: "
7137 #. For the first occurrence,
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7142 msgid "Number of records used in: %s"
7145 #. INPUT type=submit
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7178 msgid "On-site checkouts"
7179 msgstr "On-site checkouts"
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
7183 msgid "Online resources:"
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7188 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7189 msgstr "현재 대출과 열람이 가능한 자료들만"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7194 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7195 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7196 "\" field can be used to provide any additional information."
7198 " 규정된 부연설명 추가형식은 없습니다.귀하가 가지고 있는 어떤 내용이라도 기입 "
7199 "하 세요. '각주' 란에 모든 해당 부연설명이 제공될 것입니다."
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7203 msgid "Order by date"
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7208 msgid "Order by title"
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7214 msgstr "다음 기준으로 정렬:"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7218 msgid "Other editions of this work"
7219 msgstr "이 작품의 다른 에디션"
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7223 msgid "Other forms:"
7226 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7229 msgid "Other holdings ( %s )"
7230 msgstr "다른 예약들 ( %s )"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7234 msgid "OutputIntermediateFormat "
7235 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7239 msgid "OutputRewritablePage "
7240 msgstr "OutputRewritablePage "
7242 #. For the first occurrence,
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7247 msgid "OverDrive search for '%s'"
7248 msgstr "OverDrive에서 검색: '%s'"
7250 #. %1$s: overdues_count
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
7253 msgid "Overdue (%s)"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7284 msgid "Password updated"
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7298 msgid "Patent document"
7301 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7304 msgid "Patron comment on %s"
7305 msgstr "이용자 의견 등록 %s"
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7309 msgid "Permissions: "
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
7319 msgid "Physical details:"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
7324 msgid "Pick up library"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
7329 msgid "Pick up location"
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
7335 msgid "Pick up location:"
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7340 msgid "Place a hold on"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
7345 msgid "Place a hold on "
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
7350 msgid "Place a hold on: "
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
7380 msgid "Placing a hold"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7391 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7392 "it's your privacy!"
7394 "도서관 직원이 이 값을 수정할 수 없으므로 참고하시기 바랍니다: 이것은 귀하의 "
7397 #. For the first occurrence,
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7401 msgid "Please choose a download format"
7402 msgstr "다운로드 형식을 선택하시기 바랍니다"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7406 msgid "Please choose your privacy rule:"
7407 msgstr "개인정보 규정을 선택하시기 바랍니다:"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7412 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7413 "arrives for this subscription."
7415 "구독중인 간행물이 새로 도착했을때 알림 이메일을 받지 않으시려면 확인을 눌러 "
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7420 msgid "Please confirm the checkout:"
7421 msgstr "대출을 확인해 주시기 바랍니다:"
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7425 msgid "Please confirm your registration"
7426 msgstr "귀하의 등록을 확인해 주시기 바랍니다"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7430 msgid "Please enter your card number:"
7431 msgstr "귀하의 도서관 카드 번호를 입력하세요:"
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7436 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7437 "email when the library processes your suggestion"
7439 "구입희망자료를 신청하시려면 이 양식을 작성해 주시기 바랍니다. 신청하신 자료"
7440 "가 도착하는 대로 이메일로 알려 드리겠습니다"
7442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7445 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7446 "the library no matter which privacy option you choose."
7448 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7449 "the library no matter which privacy option you choose."
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7455 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7456 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7457 "Reference Manager or ProCite."
7459 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7460 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7461 "Reference Manager or ProCite."
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7468 msgid "Please note:"
7469 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7475 msgid "Please note: "
7476 msgstr "다음을 참고하십시요:"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7482 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7483 msgstr "일반 텍스트로 다시 시도해 보시기 바랍니다. %s식별 불가능 오류. %s "
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7487 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7488 msgstr "다음 문자를 바로 앞의 박스 안에 입력해 주세요:"
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7498 msgid "Popularity (least to most)"
7499 msgstr "인기도(낮은 순으로)"
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7504 msgid "Popularity (most to least)"
7505 msgstr "인기도 (높은 순으로)"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7509 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7510 msgstr "이 도서에 대한 나의 의견을 등록하거나 편집합니다."
7512 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7515 msgid "Powered by %s "
7516 msgstr "%s에 의해 작성되었습니다 "
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7520 msgid "Pre-adolescent"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7525 msgid "Preferred form: "
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7554 msgid "Previous sessions"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7593 msgid "Private Lists"
7597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7598 msgid "Processing..."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7603 msgid "Programmed texts"
7604 msgstr "Programmed texts"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7616 msgid "Public Lists"
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7628 msgid "Public lists"
7631 #. For the first occurrence,
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7634 msgid "Public lists:"
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7639 msgid "Publication date range"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7644 msgid "Publication place:"
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7650 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7651 msgstr "출판/판권일: 최신자료 순으로 "
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7656 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7657 msgstr "출판/판권일: 오래된 자료 순으로"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7663 msgid "Publication:"
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7668 msgid "Published by :"
7671 #. For the first occurrence,
7672 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7673 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7674 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7676 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7677 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7679 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7680 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7685 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7686 msgstr "출판사: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7697 msgid "Publisher location"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7708 msgid "Purchase suggestions"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7713 msgid "Quote of the Day"
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7719 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7720 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, 그외)"
7722 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7723 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7726 msgid "RSS feed for %s%s "
7727 msgstr "%s%s의 RSS Feed"
7729 #. %1$s: shelfname | html
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7732 msgid "RSS feed for public list %s"
7733 msgstr "%s 공개 목록의 RSS Feed "
7735 #. %1$s: heading | html
7736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7741 #. INPUT type=submit name=rate_button
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7747 #. For the first occurrence,
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7751 msgid "Rating based on reviews of "
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7756 msgid "Re-type new password:"
7757 msgstr "새 비밀번호를 입력하세요: "
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7761 msgid "Reason for suggestion: "
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7772 msgid "Recent comments"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7777 msgid "Recent comments "
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7782 msgid "Record not found"
7783 msgstr "레코드를 찾을 수 없습니다"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7790 msgid "Refine your search"
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7797 msgid "Register a new account"
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7804 msgid "Register here."
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7809 msgid "Registration Complete!"
7810 msgstr "등록이 완료되었습니다!"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7814 msgid "Registration complete"
7815 msgstr "등록이 완료되었습니다"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7819 msgid "Registration invalid!"
7820 msgstr "등록이 잘못되었습니다!"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7824 msgid "Regular print"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7835 msgid "Relevance asc"
7836 msgstr "연관자료 오름차순으로"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7841 msgid "Relevance desc"
7842 msgstr "연관자료 내림차순으로"
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7851 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7852 msgstr "패싯 지우기 [% facet.facet_link_value | html %]"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7856 msgid "Remove field"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7861 msgid "Remove from list"
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7866 msgid "Remove from this list"
7869 #. INPUT type=submit
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7871 msgid "Remove selected items"
7872 msgstr "선택한 자료들 지우기"
7874 #. INPUT type=submit
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7879 msgid "Remove selected searches"
7880 msgstr "선택한 검색 결과 지우기"
7882 #. INPUT type=submit
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7884 msgid "Remove share"
7887 # '구독기간 연장' 이라는 뜻도 됩니다...
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7897 #. INPUT type=submit
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7909 msgstr "자료 대출기간 연장하기"
7911 #. INPUT type=submit
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7914 msgid "Renew selected"
7915 msgstr "선택한 항목 연장하기"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7931 msgid "Report broken links"
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7976 #. INPUT type=submit
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7995 msgid "Results %s to %s of %s"
7996 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과"
7998 #. For the first occurrence,
7999 #. %1$s: IF ( query_desc )
8000 #. %2$s: query_desc | html
8002 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8003 #. %5$s: limit_desc | html
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8008 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8009 msgstr "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
8018 msgid "Resume all suspended holds"
8019 msgstr "일시 중지된 모든 예약 재개"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
8023 msgid "Resume your hold on "
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8029 msgid "Return this item"
8032 #. INPUT type=submit name=confirm
8033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8034 msgid "Return to account summary"
8035 msgstr "계정 정보 요약으로 돌아가기"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
8039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8043 msgid "Return to the "
8044 msgstr "다음으로 되돌아가기:"
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8049 msgid "Return to the last advanced search"
8050 msgstr "마지막 고급검색으로 돌아가기"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8054 msgid "Return to the self-checkout"
8055 msgstr "무인 대출 화면으로 돌아갑니다"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8060 msgid "Return to your lists"
8061 msgstr "내 목록으로 돌아가기"
8063 #. INPUT type=submit
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8065 msgid "Return to your record"
8066 msgstr "내 레코드로 돌아가기"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8070 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8071 msgstr "Koha의 이용자 상태 정보를 보여줍니다."
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8076 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8077 "particular patron."
8078 msgstr "특정 이용자를 위한 특정 자료의 이용가능 여부에 대한 정보를 돌려줍니다."
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8083 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8084 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8085 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8087 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8088 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8089 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8093 msgid "Review date: "
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8098 msgid "Review result: "
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
8109 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8110 msgstr "LibraryThing.com의 리뷰 보기:"
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8114 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8115 msgstr "Syndetics에서 제공하는 리뷰"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8142 #. INPUT type=submit
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8154 msgid "Save record "
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8159 msgid "Save to Lists"
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
8164 msgid "Save to another list"
8165 msgstr "다른 목록에 저장하기"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8169 msgid "Save to your lists "
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8179 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8180 msgstr "새 자료를 스캔하거나 바코드를 입력하세요:"
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8185 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8186 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8187 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8189 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8190 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8191 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8195 msgid "Scan index for: "
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8203 #. INPUT type=submit name=do
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8220 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8221 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8222 #. %3$s: mylibraryfirst
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8227 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8228 msgstr "검색 %s %s (%s 소장자료만 검색) %s %s "
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8232 msgid "Search for this title in:"
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8240 msgid "Search for works by this author"
8241 msgstr "이 저자의 작품 목록 검색"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8253 msgid "Search history"
8256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8258 msgid "Search options:"
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8264 msgid "Search suggestions"
8267 #. %1$s: LibraryName |html
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8270 msgid "Search the %s"
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8280 msgid "SearchCourseReserves "
8283 #. For the first occurrence,
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8287 msgid "Searching OverDrive..."
8288 msgstr "OverDrive를 검색합니다..."
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8312 msgid "See Baker & Taylor"
8313 msgstr "Baker & Taylor 보기"
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8328 msgid "See the most popular titles"
8329 msgstr "가장 인기있는 자료 보기"
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8334 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8337 "보기: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8343 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8346 "보기: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8351 msgid "Select a list"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
8356 msgid "Select a specific item:"
8359 #. For the first occurrence,
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8379 msgid "Select searches to: "
8380 msgstr "Select searches to: "
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8385 msgid "Select suggestions to: "
8386 msgstr "Select suggestions to: "
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
8390 msgid "Select the item(s) to search"
8391 msgstr "검색할 자료를 선택하세요"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
8395 msgid "Select the term(s) to search"
8396 msgstr "검색할 단어를 선택하세요"
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8404 msgid "Select titles to: "
8405 msgstr "Select titles to: "
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8409 msgid "Self checkout help"
8412 #. INPUT type=submit
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8428 msgid "Sending your cart"
8429 msgstr "내 책바구니로 보내기"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8433 msgid "Sending your list"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8454 msgid "Serial collection"
8457 #. For the first occurrence,
8458 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8475 msgid "Series Title"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8480 msgid "Series information:"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8485 msgid "Series title"
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8495 msgid "Session lost"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8500 msgid "Settings updated"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8511 msgid "Share a list"
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8516 msgid "Share a list with another patron"
8517 msgstr "다른 이용자와 목록 공유"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8521 msgid "Share by email"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8531 msgid "Share on Delicious"
8532 msgstr "Delicious에서 공유"
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8536 msgid "Share on Facebook"
8537 msgstr "Facebook에서 공유"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8541 msgid "Share on LinkedIn"
8542 msgstr "LinkedIn에서 공유"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8546 msgid "Shelving location"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8552 msgid "Shibboleth Login"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8562 msgid "Show _MENU_ entries"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8568 msgid "Show all items"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8573 msgid "Show last 50 items"
8574 msgstr "마지막 50개 자료 표시"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8589 msgid "Show more options"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8595 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8597 "페이지 번호 목록 보기 ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8602 msgid "Show the top "
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8610 # 이런건 무리하게 번역하기보다 그냥 그대로 사용해도 될 것 같습니다.
8611 #. %1$s: resultcount
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8615 msgid "Showing %s of about %s results"
8616 msgstr "Showing %s of about %s results"
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8620 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8625 msgid "Showing all items. "
8626 msgstr "모든 항목를 보여줍니다."
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8630 msgid "Showing last 50 items. "
8631 msgstr "마지막 50개 항목을 보여줍니다."
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8635 msgid "Showing only available items"
8636 msgstr "이용가능한 자료가 없습니다."
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8640 msgid "Sign in with your Email"
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8646 msgid "Sign in with your email"
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8651 msgid "Similar items"
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8656 msgid "Since you have "
8657 msgstr "Since you have "
8659 #. %1$s: failaddress
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8663 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8664 "them. These are: %s"
8666 "다음 주소에서 작업 처리 도중 오류가 발생했습니다. 확인해 주시기 바랍니다. 주"
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8684 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8685 "Contact the patron who sent you the invitation."
8687 "죄송합니다, 이 키를 사용할 수 없습니다. 초대 기한이 만료되었습니다. 귀하를 초"
8688 "대한 이용자에게 문의하시기 바랍니다."
8690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8692 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8693 msgstr "죄송합니다, 잘못된 메일주소를 입력하셨습니다."
8695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8697 msgid "Sorry, no suggestions."
8698 msgstr "죄송합니다, 구입희망신청이 없습니다."
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8702 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8703 msgstr "죄송합니다, 일반 뷰가 일시적으로 사용 불가능합니다"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8707 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8708 msgstr "죄송합니다, 이 시스템에서 사용 불가능한 태그입니다."
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8713 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8716 "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다. 만약 지역 도서관 계정이 있으시다면, "
8717 "그 계정으로 로그인해 보시기 바랍니다."
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8721 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8722 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8726 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8727 msgstr "죄송합니다, 요청한 페이지는 사용 불가합니다"
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8732 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8733 msgstr "죄송합니다, 이 페이지에 접근할 권한이 없습니다."
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8737 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8738 msgstr "죄송합니다, 이 자료는 이곳에서 대출이 불가능합니다."
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8743 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8744 "the administrator to resolve this problem."
8746 "죄송합니다, 이 무인대출기가 인증되지 않았습니다. 문제를 해결하기 위새서는 관"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8751 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8752 msgstr "죄송합니다, 이 자료를 예약하기에는 너무 어립니다."
8754 #. %1$s: too_many_reserves
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8757 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8758 msgstr "미안합니다. 당신은 이 %s예약보다더 많이 할 수 없습니다. "
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8763 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8764 "you have a local login, you may use that below."
8766 "죄송합니다, 귀하의 예전 계정이 현재 유효한 도서관 계정과 다릅니다. 만약 지역 "
8767 "도서관 계정으로 로그인을 하신다면 서비스 이용이 가능할 것 같습니다. "
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8771 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8773 "죄송합니다, 입력 시간 초과로 세션이 종료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8788 msgid "Sort this list by: "
8789 msgstr "이 목록의 정렬 조건:"
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8804 msgid "Standard number"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8809 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8810 msgstr "표준자료번호 (ISBN, ISSN 혹은 그밖에):"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8833 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8837 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8838 msgstr "첫번째 단계: 이용자 ID%s 와 비밀번호%s 를 입력하세요"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8842 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8843 msgstr "세번째 단계: '끝내기' 버튼을 누르세요"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8847 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8848 msgstr "두번째 단계: 각 자료의 바코드를 한번에 하나씩 스캔하세요"
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8867 msgid "Subject cloud"
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8872 msgid "Subject phrase"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8886 #. For the first occurrence,
8887 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8891 msgid "Subject: %s "
8894 #. INPUT type=submit
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8906 #. INPUT type=submit
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8908 msgid "Submit and close this window"
8909 msgstr "제출하고 이 창을 닫으세요"
8911 #. INPUT type=submit
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8914 msgid "Submit changes"
8917 #. INPUT type=submit
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8919 msgid "Submit update request"
8922 #. INPUT type=submit
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8924 msgid "Submit your suggestion"
8925 msgstr "내 구입희망자료 신청하기"
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8929 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8934 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8935 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8939 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8940 msgstr "새 간행물에 대한 이메일 알림을 등록합니다"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8944 msgid "Subscribe to recent comments"
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8949 msgid "Subscribe to this list"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8957 msgid "Subscribe to this search"
8958 msgstr "이 검색결과 구독하기"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8962 msgid "Subscription"
8965 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8966 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8967 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8972 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8973 msgstr "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8976 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8979 msgid "Subscription information for %s"
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8984 msgid "Subscription: "
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8989 msgid "Subscriptions"
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
9000 msgid "Suggested by:"
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9005 msgid "Suggested for"
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
9010 msgid "Suggested for:"
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
9047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
9049 msgid "Suspend all holds"
9050 msgstr "모든 예약 일시 중지"
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
9054 msgid "Suspend until:"
9055 msgstr "다음 시기까지 일시 중지:"
9057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
9059 msgid "Suspend your hold on "
9060 msgstr "귀하의 예약을 일시 중지합니다"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9064 msgid "System maintenance"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9074 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9075 msgstr "Table of contents provided by Syndetics"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9096 msgid "Tag status here."
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9104 msgid "Tag status here. "
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9117 #. For the first occurrence,
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9120 msgid "Tags added: "
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
9126 msgid "Tags from this library:"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9137 msgid "Technical reports"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9178 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9181 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9182 msgstr "이 예약과 관련된 세 가지 최근 이슈"
9185 #. %2$s: IF ( itemtype )
9188 #. %5$s: IF ( branch )
9191 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9192 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9198 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9201 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9204 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9205 #. %2$s: LibraryNameTitle
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9211 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9212 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9214 "%s%s%sKoha 온라인%s 도서목록이 시스템 점검 관계로 오프라인 상태입니다. 조속"
9215 "히 서비스를 재개하겠습니다! 다른 문의사항이 있으시면 연락주시기 바랍니다-"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9219 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9220 msgstr "ISBD 클라우드를 사용할 수 없습니다."
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9224 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9226 "브라우저 표가 비었습니다. 각 기능의 설정이 완료되지 않았습니다. 다음을 참조하"
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9232 msgid "The cart was sent to: %s"
9233 msgstr "다음 메일주소로 책바구니가 전송되었습니다: %s"
9235 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9236 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9238 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9240 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9242 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9244 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9246 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9248 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9250 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9252 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9254 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9256 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9258 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9260 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9262 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9264 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9266 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9268 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9270 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9272 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9274 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9276 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9277 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9279 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9280 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9282 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9283 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9288 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9289 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9290 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9291 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9292 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9293 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9296 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9297 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9298 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9299 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9300 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9301 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9307 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9308 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9309 "informing your library of this error."
9311 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9312 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9313 "informing your library of this error."
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9317 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9318 msgstr "공유목록 기능이 이 도서관에서 사용되고 있지 않습니다."
9320 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9323 msgid "The first subscription was started on %s"
9324 msgstr "이 예약은 이제 끝났습니다. 마지막 대출은 %s에 받아들여졌습니다."
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9328 msgid "The item has been added to your cart"
9329 msgstr "내 책바구니에 추가된 도서"
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9333 msgid "The item has been removed from your cart"
9334 msgstr "내 책바구니에서 삭제된 도서"
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9338 msgid "The item is already in your cart"
9339 msgstr "이미 내 책바구니에 있는 도서"
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
9344 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9345 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9347 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9348 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9358 msgid "The list was sent to: %s"
9359 msgstr "이 목록이 다음 메일 주소로 전송되었습니다: %s"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9364 msgid "The operation %s is not supported."
9365 msgstr "다음 작업은 지원되지 않습니다: %s."
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9369 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9370 msgstr "선택된 희망자료신청이 삭제되었습니다."
9372 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9375 msgid "The subscription expired on %s"
9376 msgstr "%s일에 구독이 만료되었습니다"
9378 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9381 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9382 msgstr "시스템에서 이 바코드를 인식하지 못합니다. %s"
9384 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9385 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9389 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9390 "code. It was NOT added. "
9392 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9393 "code. It was NOT added. "
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9400 #. %1$s: subscriptionsnumber
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9403 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9404 msgstr "이 표제와 연관된 %s예약이 있습니다."
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9408 msgid "There are no comments for this item."
9409 msgstr "이 자료에 달린 의견이 없습니다."
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9413 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9414 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청이 없습니다."
9416 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
9419 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9420 msgstr "There is a charge of %s for placing this hold "
9422 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9423 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9424 #. %3$s: ERROR.badparam
9425 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9426 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9427 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9431 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9432 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9433 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9435 "이 작업에 오류가 있었습니다: %s 죄송합니다, 이 시스템에 사용 가능한 태그들이 "
9436 "아닙니다. %s 오류: 잘못된 매개변수입니다 %s %s 오류: 작업을 완료하기 위해서"
9437 "는 로그인하셔야 합니다. %s 오류: 이 태그를 지울 수 없습니다 %s. "
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9441 msgid "There was a problem with your submission"
9442 msgstr "입력한 사항에 문제가 있었습니다"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9446 msgid "There was an error sending the cart."
9447 msgstr "책바구니 전송시 오류가 발생하였습니다."
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9451 msgid "There was an error sending the list."
9452 msgstr "책바구니 보내는 문제..."
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9457 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9460 "귀하의 등록을 처리하는 데에 문제가 있었습니다. 도서관에 연락해서 도움을 받으"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9471 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9472 "any subject below to see the items in our collection."
9474 ""cloud" 우리의 도서목록에서 가장 많이 사용된 주제를 보여줍니다. 아"
9475 "무 주제나 클릭하면 소장자료를 볼 수 있습니다."
9477 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9480 msgid "This card has been declared lost. %s "
9481 msgstr "이 회원카드는 분실신고 되었습니다. %s"
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9486 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9487 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9488 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9489 "your reader account."
9491 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9492 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9493 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9494 "your reader account."
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9499 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9500 msgstr "이 에러는 Koha가 잘못된 링크를 사용하고 있음을 의미합니다."
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9505 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9506 "authorized to see."
9508 "이 에러는 귀하가 접근하는 링크에 열람 승인이 되어있지 않음을 의미합니다. "
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9513 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9514 msgstr "이 에러는 이 페이지 열람이 몇가지 사유로 금지되었음을 의미합니다. "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9518 msgid "This is a serial"
9521 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9524 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9525 msgstr "이 자료가 장서에서 등록취소 되었습니다. %s"
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9529 msgid "This item is already checked out to you."
9530 msgstr "이 자료는 이미 대출하셨습니다."
9532 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9535 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9536 msgstr "이 자료는 다른 이용자에게 대출되었습니다. %s"
9538 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9541 msgid "This item is not for loan. %s "
9544 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9547 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9550 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9554 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9555 msgstr "이 목록은 비어있습니다. %s 모든 결과들을 목록에 추가할 수 있습니다."
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9559 msgid "This message can have following reasons"
9560 msgstr "이 메시지는 다음 질문들을 포함할 수 있습니다"
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9568 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9571 "이 페이지는 JavaScrpt가 활성화되어야 볼 수 있는 풍부한 컨텐츠를 포함하고 있습"
9574 #. %1$s: items_count
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9577 msgid "This record has many physical items (%s). "
9578 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9582 msgid "This subscription is closed."
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9587 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9588 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다. 이미 이용하고 계십니다."
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9592 msgid "This title cannot be requested."
9593 msgstr "이 자료는 예약할 수 없습니다."
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9599 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9600 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9602 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9603 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9665 msgid "Title phrase"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9686 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9687 msgstr "귀하의 정보를 바꾸기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니다."
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9691 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9692 msgstr "깨진 링크나 다른 쟁점에 대한 신고는 다음으로 해 주시기 바랍니다 "
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9701 msgid "To report this error, you can "
9702 msgstr "이 에러를 신고하려면 다음과 같이 하실 수 있습니다"
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9731 msgid "Try logging in to the catalog"
9732 msgstr "도서목록으로 로그인하세요"
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9763 msgid "Type of heading"
9766 #. INPUT type=text name=q
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9769 msgid "Type search term"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9777 #. %1$s: heading | html
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9788 #. For the first occurrence,
9789 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9798 msgid "Unable to add one or more tags."
9799 msgstr "하나 이상의 태그를 추가할 수 없습니다."
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9803 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9804 msgstr "이용 불가 (분실 혹은 누락)"
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9808 msgid "Unavailable issues"
9809 msgstr "이용 불가능한 간행물입니다"
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9820 msgid "Unified title"
9823 #. For the first occurrence,
9824 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9828 msgid "Unified title: %s "
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9833 msgid "Uniform titles:"
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9838 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9839 msgstr "구독 알림 신청 취소"
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9843 msgid "Updates to your record"
9844 msgstr "내 레코드에 업데이트"
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9848 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9849 msgstr "\"확인\" 버튼을 눌러서 삭제합니다."
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9853 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9854 msgstr "Koha의 다른 페이지로 이동하려면 상단의 메뉴바를 사용하세요."
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9858 msgid "Used for/see from:"
9859 msgstr "Used for/see from:"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9869 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9870 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9872 " 일반적으로 본인의 계정이 정지된 이유는 오래된 연체료가 있거나 지불해야 될 "
9873 "금 액이 있기때문입니다. 만약<a1>당신의 온라인 계정 페이지</a>가 아무런 문제 "
9874 "가 없 게 보여진다면, 사서에게 문의해 주시기 바랍니다. "
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9878 msgid "VHS tape / Videocassette"
9879 msgstr "VHS 테이프 / 비디오 카세트 테이프"
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9883 msgid "Verification:"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9889 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9894 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9915 msgid "View details for this title"
9916 msgstr "이 자료의 상세정보 보기"
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9920 msgid "View full heading"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9927 msgid "View on Amazon.com"
9928 msgstr "(Amazon.com 에의한) 평정척도:"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9933 msgid "View your search history"
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9947 #. %1$s: waiting_count
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9950 msgid "Waiting (%s)"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9960 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9961 msgstr "주의: 완료되지 않았습니다. 확인을 다시 한번 눌러주세요"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9965 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9966 msgstr "주의: 선택한 자료들을 이 책장에서 삭제할 수 없습니다."
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9970 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9971 msgstr "주의: 이 책장에서는 선택한 자료들을 삭제할 수 없습니다."
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9981 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9982 "define how long we keep your reading history."
9984 "저희는 이용자의 개인정보 보호를 위해 최선을 다하고 있습니다. 이 화면에서 저희"
9985 "가 귀하의 이용 기록을 얼마나 오래 유지할 지 정의할 수 있습니다."
9987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10011 msgid "What is a discharge?"
10012 msgstr "What is a discharge?"
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
10016 msgid "What's next?"
10017 msgstr "다음은 무엇입니까?"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
10022 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10023 "history immediately by clicking here. "
10025 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10026 "history immediately by clicking here. "
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10036 msgid "With selected searches: "
10037 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요 "
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
10042 msgid "With selected suggestions: "
10045 #. For the first occurrence,
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10050 msgid "With selected titles: "
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10060 msgid "Would you like to print a receipt?"
10061 msgstr "영수증을 인쇄하시겠습니까?"
10063 # 이 정도는 번역하지 않아도 될 것 같습니다
10064 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10065 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10068 msgid "Written on %s by %s"
10069 msgstr "Written on %s by %s"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10084 #. INPUT type=submit
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10093 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10095 msgstr "다른 IP에서 무인대출 시스템에 접근하셨습니다. 다시 로그인해 주세요."
10097 #. %1$s: borrowername
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10100 msgid "You are logged in as %s."
10101 msgstr "귀하는 지금처럼 로그인 되어 있습니다."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10105 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10106 msgstr "다른 IP 주소에서 로그인 하고 있습니다. 다시 로그인해 주세요"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10110 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10111 msgstr "처리 대기중인 구매희망신청을 볼 권한이 없습니다."
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10115 msgid "You are not authorized to view this record."
10116 msgstr "이 레코드를 보기 위한 승인을 받지 않으셨습니다."
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10121 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10122 "saved and sent as a single message."
10124 "정리를 위해 메시지 수를 줄여달라고 요청하실 수 있습니다. 메시지들이 하나의 메"
10125 "시지로 저장되고 전송될 것입니다."
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10129 msgid "You can navigate to the "
10130 msgstr "다음으로 찾아갈 수 있습니다: "
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10134 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10135 msgstr "목록의 소유자만 목록을 공유할 수 있습니다."
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10140 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10141 msgstr "이 페이지 상단의 검색 양식을 이용해서 도서목록을 검색할 수 있습니다 "
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10145 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10146 msgstr "이 서비스 대신 OAI-PMH 목록레코드를 사용할 수 있습니다."
10148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10150 msgid "You can't change your password."
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10156 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10159 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10162 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10165 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10166 msgstr "이 자료의 대출기한을 다시 연장할 수 없습니다. %s"
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10170 msgid "You cannot share a public list."
10171 msgstr "공개 목록은 공유할 수 없습니다."
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10175 msgid "You currently have nothing checked out."
10176 msgstr "현재 대출하신 자료가 없습니다."
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
10181 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10182 msgstr "귀하의 현재 연체료와 수수료는 다음과 같습니다:"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10186 msgid "You did not specify any search criteria"
10187 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10191 msgid "You did not specify any search criteria."
10192 msgstr "귀하는 아무런 검색기준을 지정하지 않았습니다."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10196 msgid "You do not have permission to download this list."
10197 msgstr "이 목록의 다운로드 허가를 받지 않으셨습니다."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10201 msgid "You do not have permission to send this list."
10202 msgstr "이 목록의 전송 허가를 받지 않으셨습니다."
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10207 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10208 "remember, passwords are case sensitive."
10210 " 귀하는 잘못된 사용자 이름과 패스워드를 입력하였습니다. 다시 입력하세요! 그 "
10211 "리 고 그것을 기억하세요, 사용자 이름과 패스워드는 민감하고 중요한 사항입니다."
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10215 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10217 "검색엔진이나 북마크 등에서 너무 오래되어 연결이 끊긴 링크를 타고 들어오셨습니"
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
10222 msgid "You have a credit of:"
10223 msgstr "귀하는 크레디트를 가지고 있습니다:"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
10227 msgid "You have already requested this title."
10228 msgstr "이 자료는 이미 예약 신청하셨습니다."
10230 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10233 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10234 msgstr "도서대출 한도를 초과하여 더이상 대출할 수 없습니다. %s "
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10238 msgid "You have no fines or charges"
10239 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10244 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10245 "fields and resubmit."
10247 "필수 항목을 모두 채우지 않으셨습니다. 누락된 항목을 모두 채워서 다시 제출해 "
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
10252 msgid "You have nothing checked out"
10253 msgstr "대출중인 자료가 없습니다"
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10258 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10259 "following credentials:"
10261 "새 계정을 성공적으로 등록하셨습니다. 로그인하여 다음 인증 절차를 밟으세요: "
10263 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10266 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10267 msgstr "귀하의 연체료나 수수료는 없습니다"
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10272 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10275 "귀하가 생성하신, 도서목록으로 연결하는 외부 링크가 더이상 사용이 불가능합니다"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10284 msgid "You must be logged in to add tags."
10285 msgstr "태그를 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합니다"
10287 #. For the first occurrence,
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10290 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10292 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10295 #. For the first occurrence,
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10298 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10300 "목록에 새 항목을 생성하거나 추가하기 위해서는 반드시 로그인이 되어 있어야 합"
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
10305 msgid "You must select a library for pickup. "
10306 msgstr "픽업할 도서관을 선택하셔야 합니다."
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
10310 msgid "You must select at least one item. "
10311 msgstr "적어도 한 개 이상의 자료를 선택해야 합니다. "
10314 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10317 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10319 "도서관에 납부하셔야 할 비용이 다음과 같습니다: %s 그러므로 대출이 불가능합니"
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10324 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10325 msgstr "인증이 필요한 페이지에 접근을 시도하셨습니다"
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10330 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10332 msgstr "제출시 박스 안에 잘못된 문자를 입력하셨습니다. 다시 제출해 주세요."
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10337 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10340 "2주 내에 귀하의 공유 신청을 승인한 사람이 있으면 이메일로 알림을 받으시게 됩"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10346 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10349 "귀하의 CGI 세션 쿠키가 최신이 아닙니다. 페이지를 새로고침하여 다시 시도해 주"
10352 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10355 msgid "Your account has been frozen%s until "
10356 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10358 #. %1$s: IF debarred_comment
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
10361 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10362 msgstr "귀하의 계정이 정지되었습니다%s until"
10364 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10367 msgid "Your account has been suspended. %s "
10368 msgstr "귀하의 계정이 일시 중지되었습니다. %s"
10370 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
10374 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10375 "renew your account."
10377 "귀하의 계정이 만료되었습니다: %s. 계정을 갱신하시려면 도서관에 문의하시기 바"
10380 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10383 msgid "Your account has expired. %s "
10384 msgstr "귀하의 계정이 만료되었습니다. %s"
10386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10388 msgid "Your account menu"
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10394 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10395 "confirmation email."
10396 msgstr "확인 메일의 링크를 누를 때까지 귀하의 계정은 활성화되지 않을 것입니다."
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10400 msgid "Your authority search history is empty."
10401 msgstr "내 전거 검색 기록이 비어 있습니다."
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10405 msgid "Your card will expire on "
10406 msgstr "귀하의 회원카드가 만료되었습니다"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10420 msgid "Your cart is currently empty"
10421 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10426 msgid "Your cart is empty."
10427 msgstr "내 책바구니가 비어있습니다."
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10431 msgid "Your catalog search history is empty."
10432 msgstr "귀하의 도서목록 검색 기록이 비어있습니다."
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10436 msgid "Your checkout history"
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10441 msgid "Your comment"
10445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10446 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10447 msgstr "귀하의 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
10452 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10453 "update your record as soon as possible."
10455 "수정사항이 도서관에 제출되었으며, 도서관 직원이 최대한 빨리 귀하의 레코드를 "
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10461 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10462 "this page within a few days."
10463 msgstr "탈퇴신청이 제출되었습니다. 회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10467 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10468 msgstr "회원 탈퇴는 며칠 내로 처리될 예정입니다."
10470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10472 msgid "Your download should begin automatically."
10473 msgstr "다운로드가 자동으로 시작됩니다."
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10477 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10478 msgstr "귀하의 수정된 의견 (미리보기, 승인 대기중)"
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10482 msgid "Your fines and charges"
10483 msgstr "내 연체료 및 수수료"
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10487 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10489 ",귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 카드로 표시되어 있어 자료를 예약할 수 "
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10495 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10496 "please contact the library."
10498 "귀하의 도서관 카드가 분실 혹은 도난된 것으로 표시되어 있습니다. 오류인 것으"
10499 "로 보인다면 도서관으로 연락 주시기 바랍니다."
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10504 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10505 "renew your card. "
10506 msgstr "도서관 카드를 갱신하려면 사서에게 문의하시기 바랍니다."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10511 msgid "Your list : %s "
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10529 msgid "Your lists:"
10532 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10533 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10534 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10535 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10541 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10542 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10543 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10544 "on hold for another patron. %s %s "
10546 "귀하의 대출기간 연장이 다음과 같은 사유(들)로 실패했습니다: %s %s 귀하의 계정"
10547 "이 만료되었습니다. 더 많은 정보를 얻기 위해서는 도서관에 문의하시기 바랍니"
10548 "다. %s 이 자료의 대출기간 연장 가능 횟수를 초과하셨습니다. %s 이 자료는 다른 "
10549 "이용자가 예약중입니다. %s %s "
10551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10554 msgid "Your messaging settings"
10555 msgstr "귀하의 메시지 설정"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10559 msgid "Your options are: "
10560 msgstr "사용하실 수 있는 옵션들은 다음과 같습니다:"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10564 msgid "Your password has been changed "
10565 msgstr "귀하의 비밀번호가 변경되었습니다 "
10567 #. %1$s: minpasslen
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10570 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10571 msgstr "귀하의 새 비밀번호는는 적어도 %s 글자 이상이 되어야 합니다."
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10575 msgid "Your personal details"
10576 msgstr "내 개인정보 상세보기"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10580 msgid "Your priority: "
10583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10586 msgid "Your privacy management"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10591 msgid "Your privacy rules have been updated."
10592 msgstr "내 개인정보 규정이 업데이트 되었습니다."
10594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10596 msgid "Your purchase suggestions"
10597 msgstr "내 구매희망자료 신청"
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10601 msgid "Your reading history has been deleted."
10602 msgstr "귀하의 암호가 변경되었습니다."
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10606 msgid "Your search history"
10609 #. %1$s: total |html
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10612 msgid "Your search returned %s results."
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10617 msgid "Your summary"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10623 msgstr "출판되지 않았습니다"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10628 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10629 "before applying them."
10631 "귀하의 정보 변경사항이 제출되었습니다. 사서가 이 변경사항을 적용하기 전에 검"
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10636 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10638 "귀하의 유저 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10643 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10644 "END %] catalog recent comments"
10646 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha 온라인[% "
10647 "END %] 도서목록 최신 의견들"
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10652 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10653 msgstr "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10655 #. INPUT type=text name=limit
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10658 msgid "[% limit or"
10659 msgstr "[% limit or"
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10664 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10665 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10666 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10669 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10670 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10671 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10677 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10678 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10679 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10682 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10683 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10684 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10690 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10691 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10693 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10694 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10699 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10700 "type=seefro.type %%] "
10702 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10703 "type=seefro.type %%] "
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10712 msgid "already exists!"
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10717 msgid "already in your cart"
10718 msgstr "이미 내 책바구니에 있습니다"
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10724 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10725 msgstr "픽업을 위해 각 자료를 배송할 때 위치를 표시해주는 식별기호"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10729 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10730 msgstr "Koha에서 이용자를 조회할 때 사용하는 식별기호"
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10741 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10742 "entries, but needs permission to remove.)"
10744 "다른 사람이 항목을 추가하는 방법. (목록의 소유자는 언제나 항목을 추가할 수 있"
10745 "지만, 삭제시에는 허가가 필요합니다.) "
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10749 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10750 msgstr "다른 사람이 작성한 항목을 제거합니다."
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10754 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10755 msgstr "본인이 작성한 항목을 제거합니다."
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10759 msgid "ask for a discharge"
10762 #. %1$s: WAITIN.branch
10764 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10765 #. %4$s: WAITIN.branch
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10769 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10770 msgstr "%1$s에서 %2$s로 전환 "
10773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10774 msgid "average rating: "
10777 #. %1$s: rating_avg_int
10778 #. %2$s: rating_total
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10781 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10782 msgstr "평균 순위: %s (%s 표)"
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10803 msgid "borrowernumber"
10806 #. For the first occurrence,
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10831 msgid "catalog home page"
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10836 msgid "catalog main page"
10837 msgstr "도서목록 메인 페이지"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10841 msgid "change your password"
10842 msgstr "비밀번호를 변경하세요"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10849 msgid "click here to login"
10850 msgstr "여기를 눌러 로그인하세요"
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10854 msgid "contact information"
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10866 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10867 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10868 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10869 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10870 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10871 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10872 "series %]&rft.genre="
10874 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10875 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10876 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10877 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10878 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10879 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10880 "series %]&rft.genre="
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10885 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10886 msgstr "예약 신청이 필요없어진 날짜 이후"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10891 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10893 "자료가 아직 픽업되지 않았다면 각 자료가 책장에 반납된 후 얼마나 지났는지"
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10898 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10900 msgstr "레코드 형식 식별기호 정의를 요청합니다, 가능한 값:"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10904 msgid "desired_due_date"
10905 msgstr "desired_due_date"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10914 msgid "email the Koha Administrator"
10915 msgstr "Koha 관리자 이메일"
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10919 msgid "email to the Koha Administrator"
10920 msgstr "Koha 관리자에게 이메일 보내기"
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10924 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10925 msgstr "기능 및 설정 방법에 대한 더 자세한 정보입니다."
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10929 msgid "has already been added."
10930 msgstr "이미 추가되어 있습니다."
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10942 msgid "iDreamBooks.com rating"
10943 msgstr "iDreamBooks.com 순위"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10963 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10965 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10969 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10970 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10974 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10975 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10979 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10980 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10985 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10988 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10993 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10994 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10998 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10999 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11003 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11004 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11008 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11009 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11014 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11015 "request_location=127.0.0.1 "
11017 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11018 "request_location=127.0.0.1 "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11022 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11023 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11027 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11028 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11033 msgid "in %s fines"
11034 msgstr "in %s fines"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11038 msgid "in OverDrive collection"
11039 msgstr "OverDrive 장서에서"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11043 msgid "in any heading"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11048 msgid "in main entry"
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11053 msgid "in the complete record"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11059 msgid "injecting NEW comment: "
11060 msgstr "새 코멘트 추가: "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11065 msgid "injecting OLD comment: "
11066 msgstr "오래된 코멘트 보기:"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
11075 msgid "is not empty. "
11076 msgstr "비어있지 않습니다."
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
11086 msgid "item(s) added to your cart"
11087 msgstr "내 책바구니에 도서(들) 등록하기"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11097 #. %1$s: LibraryName |html
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11100 msgid "koha opac %s"
11101 msgstr "Koha OPAC %s"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
11106 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11107 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11111 msgid "list of authority record identifiers"
11112 msgstr "인가된 레코드 식별기호 목록"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11116 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11117 msgstr "각각의 서지정보 혹은 자료 식별기호 목록"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11121 msgid "list of system record identifiers"
11122 msgstr "시스템 레코드 식별기호 목록"
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11127 msgid "needed_before_date"
11128 msgstr "needed_before_date"
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11142 msgid "of the last:"
11143 msgstr "마지막으로 취득된 품목"
11145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11147 msgid "online update form"
11148 msgstr "온라인 업데이트 양식"
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11179 msgid "pickup_expiry_date"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11185 msgid "pickup_location"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11193 msgid "purchase suggestion"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11198 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11199 msgstr "iDreamBooks.com 리뷰에 기반한 순위"
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11203 msgid "register here"
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11208 msgid "request_location"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11214 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11215 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 형식 혹은 세트 형식으로 요청 "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11220 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11222 msgstr "유효성 보고 내에서 특정 단계의 디테일을 요청, 가능한 값:"
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11231 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11232 msgstr "도서관 OverDrive 장서 내에서의 결과입니다."
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11237 msgstr "return_fmt"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11241 msgid "return_type"
11242 msgstr "return_type"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11261 msgid "show_contact"
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11281 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11282 msgstr "귀하의 계정을 쉽게 확인하려면, 도서관에 연락하시기 바랍니다."
11284 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11285 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11286 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11287 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
11294 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11295 msgstr "since %s %s 일시중지됨 %s until %s %s %s 대기중 %s %s "
11297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11299 msgid "site administrator"
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11305 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11306 msgstr "레코드의 특정 메타데이터 스키마가 반환되었습니다, 가능한 값:"
11308 # 어떤 상황에 나오는 표현인지 몰라서 해석하기가 애매합니다
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11311 msgid "starts with"
11312 msgstr "다음으로 시작함: "
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11321 msgid "suggestions"
11324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11332 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11333 "element 'reserve_id')"
11335 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11336 "element 'reserve_id')"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11341 msgid "system item identifier"
11342 msgstr "시스템 자료 식별기호"
11344 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11346 msgid "tagsel_button"
11347 msgstr "tagsel_button"
11349 #. META http-equiv=Content-Type
11350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11356 msgid "text/html; charset=utf-8"
11357 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11363 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11365 msgstr "신청된 서지 레코드의 ILS 식별기호"
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11370 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11371 msgstr "신청한 이용자의 ILS 식별기호"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11375 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11376 msgstr "신청된 특별자료의 ILS 식별기호"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11380 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11381 msgstr "이용자의 자료 반납 예정일"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11385 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11386 msgstr "식별기호 형식, 가능한 값:"
11388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11395 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11396 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11398 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11399 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11404 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11406 "계정 복원 신청을 온라인으로 제출하셨다면 처리하는 데 조금 시간이 걸립니다)%s."
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
11411 msgid "to create new lists."
11412 msgstr "새 목록 생성하기."
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11416 msgid "to post a comment."
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11421 msgid "to submit current information ("
11422 msgstr "현재 정보 제출하기 ("
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11446 msgid "used for/see from:"
11447 msgstr "used for/see from:"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11451 msgid "user's login identifier"
11452 msgstr "이용자 로그인 식별기호"
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11456 msgid "user's password"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11466 msgid "view labeled"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11482 msgid "waiting holds:"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11487 msgid "was not found in the database. Please try again."
11488 msgstr "데이터베이스 내에서 찾지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11492 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11493 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11497 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11498 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11502 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11503 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11507 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11508 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11511 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11512 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11514 #. %1$s: approvedaddress
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11517 msgid "will be sent shortly to %s."
11518 msgstr "%s (으)로 곧 전송될 예정입니다."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11522 msgid "with biblionumber"
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11530 #. %1$s: new_reserves_allowed
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11534 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11535 "items you wish to not place holds on. "
11537 "귀하는 %s 번까지 예약하실 수 있습니다. 예약하지 않으려는 자료들의 체크를 해제"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11542 msgid "your account page"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11553 msgstr "출판되지 않았습니다"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11557 msgid "your messaging"
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11562 msgid "your personal details"
11563 msgstr "내 개인정보 세부사항"
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11567 msgid "your privacy"
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11572 msgid "your purchase suggestions"
11573 msgstr "내 구매희망자료 신청"
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11577 msgid "your rating: "
11580 #. %1$s: rating_value
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11583 msgid "your rating: %s, "
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11588 msgid "your reading history"
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11593 msgid "your search history"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11598 msgid "your summary"
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11618 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11620 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"