Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / is-IS-staff-prog.po
blobf3b525c14cf4626fe0f60f85163cc0bf0486ef8d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:17-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:10+0200\n"
11 "Last-Translator: Reynir Örn Bachmann <reynir.gudmundsson@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: is\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
21 #. %2$s:  END 
22 #. %3$s:  END 
23 #. %4$s:  BLOCK action_form -
24 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
25 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
26 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
28 #, c-format
29 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
30 msgstr ""
32 #. %1$s:  data.borrowernumber 
33 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
34 #. %3$s:  END 
35 #. %4$s:  END 
36 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
37 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
38 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
39 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
40 #. %9$s:  END 
41 #. %10$s: ~ IF data.address 
42 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
43 #. %12$s:  END 
44 #. %13$s: ~ IF data.address2 
45 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
46 #. %15$s:  END 
47 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
48 #. %17$s:  END 
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid ""
52 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
53 "%s "
54 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
56 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
58 #, c-format
59 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 msgstr ""
62 #. %1$s:  data.branchname |html 
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
64 #, c-format
65 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
66 msgstr ""
68 #. %1$s:  data.branchname |html 
69 #. %2$s:  data.category_description |html 
70 #. %3$s:  data.category_type |html 
71 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
73 #, c-format
74 msgid ""
75 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
76 msgstr ""
78 #. %1$s:  data.category_description |html 
79 #. %2$s:  data.category_type |html 
80 #. %3$s:  data.branchname |html 
81 #. %4$s:  data.dateexpiry 
82 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
83 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
84 #, c-format
85 msgid ""
86 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
87 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
88 msgstr ""
90 #. %1$s:  data.category_description |html 
91 #. %2$s:  data.category_type |html 
92 #. %3$s:  data.branchname |html 
93 #. %4$s:  data.dateexpiry 
94 #. %5$s:  IF data.overdues 
95 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
96 #, c-format
97 msgid ""
98 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
99 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
100 msgstr ""
102 #. %1$s:  data.count 
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
104 #, c-format
105 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
106 msgstr ""
108 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
109 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
110 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
111 #. %4$s:  ELSE 
112 #. %5$s:  END 
113 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
114 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
116 #, fuzzy, c-format
117 msgid ""
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
119 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
120 "\""
121 msgstr "Enginn titill"
123 #. %1$s:  END 
124 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
126 #, c-format
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr ""
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
131 #, c-format
132 msgid "# Bibs"
133 msgstr ""
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
136 #, fuzzy, c-format
137 msgid "# Items"
138 msgstr "hlutir"
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
141 #, fuzzy, c-format
142 msgid "# Records"
143 msgstr "Sækja færslu"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
146 #, c-format
147 msgid "# Subs"
148 msgstr ""
150 #. SCRIPT
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
152 #, fuzzy
153 msgid "# of % selected"
154 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
157 #, fuzzy, c-format
158 msgid "# of Students"
159 msgstr "; Eðli innihalds:"
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
162 #, c-format
163 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
164 msgstr ""
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
167 #, c-format
168 msgid "%% matches any number of characters"
169 msgstr ""
171 #. %1$s: - USE Branches -
172 #. %2$s: - USE Koha -
173 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
174 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
175 #. %5$s:  biblio.title |html 
176 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
177 #. %7$s:  END 
178 #. %8$s:  biblio.author |html 
179 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
180 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
181 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
182 #. %12$s:  item.barcode |html 
183 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
184 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
185 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
186 #. %16$s:  item.location |html 
187 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
188 #. %18$s:  item.status |html 
189 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
190 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
192 #, fuzzy, c-format
193 msgid ""
194 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
195 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
196 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
198 #. %1$s:  END 
199 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
200 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
201 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
202 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
203 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
204 #. %7$s:  IF q.size 
205 #. %8$s:  size = q.size - 1 
206 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
207 #. %10$s:  IF i > 0 
208 #. %11$s:  j = i - 1 
209 #. %12$s:  params.c = c.$j 
210 #. %13$s:  END 
211 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
212 #. %15$s:  END 
213 #. %16$s:  ELSE 
214 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
215 #. %18$s:  END 
216 #. %19$s:  END 
217 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
219 #, fuzzy, c-format
220 msgid ""
221 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
222 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
223 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
225 #. %1$s:  END 
226 #. %2$s:  END 
227 #. %3$s:  END 
228 #. %4$s:  END 
229 #. %5$s:  BLOCK language 
230 #. %6$s:  SWITCH lang 
231 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
232 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
233 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
234 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
235 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
236 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
237 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
238 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
239 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
240 #. %16$s:  CASE 
241 #. %17$s:  lang 
242 #. %18$s:  END 
243 #. %19$s:  END 
244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
245 #, fuzzy, c-format
246 msgid ""
247 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
248 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
249 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
251 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
252 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
253 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
254 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
255 #. %5$s:    CASE 'day'     
256 #. %6$s:    CASE 'week'    
257 #. %7$s:    CASE 'month'   
258 #. %8$s:    CASE 'year'    
259 #. %9$s:   END 
260 #. %10$s:  END 
261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
262 #, fuzzy, c-format
263 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
264 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
266 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
267 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
268 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
269 #. %4$s:     SWITCH module 
270 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
271 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
272 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
273 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
274 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
275 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
276 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
277 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
278 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
279 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
280 #. %15$s:         CASE 
281 #. %16$s:  module 
282 #. %17$s:     END 
283 #. %18$s:  END 
284 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
285 #. %20$s:     SWITCH action 
286 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
287 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
288 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
289 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
290 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
291 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
292 #. %27$s:         CASE 'RENEW'  
293 #. %28$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
294 #. %29$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
295 #. %30$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
296 #. %31$s:         CASE 'Run'    
297 #. %32$s:         CASE 
298 #. %33$s:  action 
299 #. %34$s:     END 
300 #. %35$s:  END 
301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
302 #, c-format
303 msgid ""
304 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
305 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
306 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew %sChange "
307 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s "
308 "%s %s "
309 msgstr ""
311 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
312 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
313 #. %3$s: - BLOCK area_name -
314 #. %4$s: - SWITCH area -
315 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
316 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
317 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
318 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
319 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
320 #. %10$s: - END -
321 #. %11$s: - END -
322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
323 #, c-format
324 msgid ""
325 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
326 "%s "
327 msgstr ""
329 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
330 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
331 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
332 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
333 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
334 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
335 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
336 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
337 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
338 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
339 #. %11$s:  ELSE 
340 #. %12$s:  END 
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
342 #, c-format
343 msgid ""
344 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
345 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
346 msgstr ""
348 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
349 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
350 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
351 #. %4$s:  basketgroup.name 
352 #. %5$s:  ELSE 
353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
354 #, fuzzy, c-format
355 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
356 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
358 #. %1$s:  END 
359 #. %2$s:  END 
360 #. %3$s:  END 
361 #. %4$s:  ELSE 
362 #. %5$s:  END 
363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
364 #, fuzzy, c-format
365 msgid "%s %s %s %s None %s "
366 msgstr "%s %s %s %s %s "
368 #. %1$s:  END 
369 #. %2$s:  END 
370 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
371 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
372 #. %5$s:  END 
373 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
374 #. %7$s:  END 
375 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
376 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
377 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
378 #. %11$s:  END 
379 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
380 #. %13$s:  END 
381 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
382 #. %15$s:  END 
383 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
384 #. %17$s:  END 
385 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
386 #. %19$s:  END 
387 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
388 #. %21$s:  END 
389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
390 #, fuzzy, c-format
391 msgid ""
392 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
393 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
394 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
396 #. %1$s:  USE KohaDates 
397 #. %2$s: - BLOCK area_name -
398 #. %3$s: - SWITCH area -
399 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
400 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
401 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
402 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
403 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
404 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
405 #. %10$s: - END -
406 #. %11$s: - END -
407 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
412 "%sSerials %s %s %s "
413 msgstr ""
415 #. %1$s:  INCLUDE actions 
416 #. %2$s:  INCLUDE fail 
417 #. %3$s:  END 
418 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
420 #, c-format
421 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
422 msgstr ""
424 #. %1$s:  INCLUDE actions 
425 #. %2$s:  INCLUDE fail 
426 #. %3$s:  END 
427 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
429 #, c-format
430 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
431 msgstr ""
433 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
434 #. %2$s:  resultsloo.author 
435 #. %3$s:  ELSE 
436 #. %4$s:  END 
437 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
438 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
439 #. %7$s:  END 
440 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
441 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
442 #. %10$s:  END 
443 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
444 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
445 #. %13$s:  END 
446 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
447 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
448 #. %16$s:  END 
449 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
450 #. %18$s:  resultsloo.edition 
451 #. %19$s:  END 
452 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
453 #. %21$s:  resultsloo.place 
454 #. %22$s:  END 
455 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
456 #. %24$s:  resultsloo.pages 
457 #. %25$s:  END 
458 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
459 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
460 #. %28$s:  END 
461 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
463 #, fuzzy, c-format
464 msgid ""
465 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
466 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
467 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
469 #. %1$s:  END 
470 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
471 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
472 #. %4$s:  ELSE 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  END 
475 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
476 #. %8$s:  code |html 
477 #. %9$s:  END 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
482 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
483 "&quot;%s&quot; %s "
484 msgstr ""
486 #. %1$s:  END 
487 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
488 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
489 #. %4$s:  ELSE 
490 #. %5$s:  END 
491 #. %6$s:  END 
492 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
493 #. %8$s:  code 
494 #. %9$s:  END 
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
496 #, c-format
497 msgid ""
498 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
499 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
500 "&quot;%s&quot; %s "
501 msgstr ""
503 #. For the first occurrence,
504 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
505 #. %2$s:  basketgroup.name 
506 #. %3$s:  ELSE 
507 #. %4$s:  basketgroup.id 
508 #. %5$s:  END 
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
511 #, fuzzy, c-format
512 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
513 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
515 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
516 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
517 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
518 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
519 #. %5$s:  END 
520 #. %6$s:  ELSE 
521 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
522 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
523 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
524 #. %10$s:  END 
525 #. %11$s:  END 
526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
527 #, c-format
528 msgid ""
529 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
530 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
531 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
532 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
533 "%s "
534 msgstr ""
536 #. %1$s:  IF ccode_label 
537 #. %2$s:  ccode_label 
538 #. %3$s:  ELSE 
539 #. %4$s:  END 
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
541 #, fuzzy, c-format
542 msgid "%s %s %s Collection %s "
543 msgstr "Safn: "
545 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
546 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
547 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
549 #, fuzzy, c-format
550 msgid "%s %s %s Item waiting at "
551 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
553 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
554 #. %2$s:  FOR error IN errors 
555 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
557 #, fuzzy, c-format
558 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
559 msgstr "Ýtarleg leit"
561 #. %1$s:  IF basketbranchname 
562 #. %2$s:  basketbranchname 
563 #. %3$s:  ELSE 
564 #. %4$s:  END 
565 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
567 #, fuzzy, c-format
568 msgid "%s %s %s No library %s %s "
569 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
571 #. For the first occurrence,
572 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
573 #. %2$s:  basket.basketname 
574 #. %3$s:  ELSE 
575 #. %4$s:  basket.basketno 
576 #. %5$s:  END 
577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
579 #, fuzzy, c-format
580 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
581 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
583 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
584 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
585 #. %3$s:  ELSE 
586 #. %4$s:  END 
587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "%s %s %s No other items. %s "
590 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
592 #. %1$s:  END 
593 #. %2$s:  END 
594 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
595 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
596 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
597 #. %6$s:  END 
598 #. %7$s:  END 
599 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
600 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
601 #. %10$s:  ELSE 
602 #. %11$s:  END 
603 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
605 #, fuzzy, c-format
606 msgid ""
607 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
608 "for "
609 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
611 #. %1$s:  END 
612 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
613 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
614 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
615 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
616 #. %6$s:    CASE 'MM' 
617 #. %7$s:    CASE 'CM' 
618 #. %8$s:  END 
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
620 #, c-format
621 msgid ""
622 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
623 "SI Centimeters %s "
624 msgstr ""
626 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
627 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
628 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
629 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
630 #. %5$s:  END 
631 #. %6$s:  END 
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
635 msgstr "%s %s %s %s %s "
637 #. %1$s:  END 
638 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
639 #. %3$s:  CASE 'surname' 
640 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
641 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
642 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
643 #. %7$s:  CASE 'city' 
644 #. %8$s:  CASE 'state' 
645 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
646 #. %10$s:  CASE 'country' 
647 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
648 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
649 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
650 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
651 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
652 #. %16$s:  END 
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
654 #, c-format
655 msgid ""
656 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
657 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
658 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
659 msgstr ""
661 #. For the first occurrence,
662 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
663 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
664 #. %3$s:  ELSE 
665 #. %4$s:  END 
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
670 #, fuzzy, c-format
671 msgid "%s %s %s Unknown %s "
672 msgstr "%s %s %s %s "
674 #. %1$s:  END 
675 #. %2$s:  IF close_form 
676 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
678 #, c-format
679 msgid ""
680 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
681 "Please create a new active budget and retry. "
682 msgstr ""
684 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
685 #. %2$s:  savedreport.report_name 
686 #. %3$s:  ELSE 
687 #. %4$s:  END 
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
689 #, fuzzy, c-format
690 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
691 msgstr "%s %s %s %s %s "
693 #. %1$s:  title 
694 #. %2$s:  firstname 
695 #. %3$s:  surname 
696 #. %4$s:  title 
697 #. %5$s:  surname 
698 #. %6$s:  END 
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
700 #, c-format
701 msgid ""
702 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
703 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
704 msgstr ""
706 #. %1$s:  END 
707 #. %2$s:  ELSE 
708 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
710 #, fuzzy, c-format
711 msgid "%s %s %s only this type :"
712 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
714 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
715 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
716 #. %3$s:  ELSE 
717 #. %4$s:  END 
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "%s %s %s unknown %s "
721 msgstr "%s %s %s %s "
723 #. %1$s:  USE To 
724 #. %2$s:  USE Branches 
725 #. %3$s:  USE KohaDates 
726 #. %4$s:  sEcho 
727 #. %5$s:  iTotalRecords 
728 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
729 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
730 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
731 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
732 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
733 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
735 #, c-format
736 msgid ""
737 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
738 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
739 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
740 msgstr ""
742 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
743 #. %2$s:   SWITCH type 
744 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
745 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
746 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
747 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
748 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
749 #. %8$s:   END 
750 #. %9$s:  END 
751 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
753 #, c-format
754 msgid ""
755 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
756 "%s %s "
757 msgstr ""
759 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
760 #. %2$s:   SWITCH type 
761 #. %3$s:    CASE 'L' 
762 #. %4$s:    CASE 'C' 
763 #. %5$s:    CASE 'R' 
764 #. %6$s:   END 
765 #. %7$s:  END 
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
767 #, fuzzy, c-format
768 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
771 #. %1$s:  END 
772 #. %2$s:  ELSE 
773 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
774 #. %4$s:  ELSE 
775 #. %5$s:  END 
776 #. %6$s:  END 
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
778 #, fuzzy, c-format
779 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
780 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
782 #. %1$s:  END 
783 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
784 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
785 #. %4$s:  ELSE 
786 #. %5$s:  END 
787 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
788 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
789 #. %8$s:  ELSE 
790 #. %9$s:  END 
791 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
793 #, fuzzy, c-format
794 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
795 msgstr "%s %s %s %s %s %s Eintak skemmt %s %s Er til %s"
797 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
798 #. %2$s: -  SWITCH element -
799 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
800 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
801 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
802 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
803 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
804 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
805 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
806 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
807 #. %11$s: -  END -
808 #. %12$s:  END 
809 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
811 #, c-format
812 msgid ""
813 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
814 "%sBatches %s %s %s "
815 msgstr ""
817 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
818 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
819 #. %3$s:  test_term 
820 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
821 #. %5$s:  test_term 
822 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
823 #. %7$s:  test_term 
824 #. %8$s:  END 
825 #. %9$s:  END 
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
827 #, c-format
828 msgid ""
829 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
830 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
831 msgstr ""
833 #. %1$s:  item.biblio.title 
834 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
835 #. %3$s:  item.barcode 
836 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
838 #, fuzzy, c-format
839 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
840 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
842 #. %1$s:  item.biblio.title 
843 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
844 #. %3$s:  item.barcode 
845 #. %4$s:  borrower.firstname 
846 #. %5$s:  borrower.surname 
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
848 #, c-format
849 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
850 msgstr ""
852 #. %1$s:  item.biblio.title 
853 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
854 #. %3$s:  item.barcode 
855 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid ""
859 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
860 "before %s. "
861 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
863 #. %1$s:  item.biblio.title 
864 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
865 #. %3$s:  item.barcode 
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
867 #, c-format
868 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
869 msgstr ""
871 #. For the first occurrence,
872 #. %1$s:  basket.total_items 
873 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
874 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
875 #. %4$s:  END 
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
878 #, fuzzy, c-format
879 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
880 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
882 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
883 #. %2$s:  current_matcher_code 
884 #. %3$s:  current_matcher_description 
885 #. %4$s:  ELSE 
886 #. %5$s:  END 
887 #. %6$s:  END 
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
891 msgstr "%s %s %s%s%sEnginn titill%s %s %s%s "
893 #. %1$s:  ELSE 
894 #. %2$s:  basketgroup.name 
895 #. %3$s:  END 
896 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
897 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
898 #. %6$s:  basketgroup.name 
899 #. %7$s: - ELSE -
900 #. %8$s: - END -
901 #. %9$s:  ELSE 
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
903 #, fuzzy, c-format
904 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
905 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
907 #. %1$s:  SWITCH m.code 
908 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
909 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
910 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
911 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
912 #. %6$s:  CASE 
913 #. %7$s:  m.code 
914 #. %8$s:  END 
915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
916 #, c-format
917 msgid ""
918 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
919 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
920 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
921 "category deleted successfully. %s %s %s "
922 msgstr ""
924 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
925 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
926 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
927 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
928 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
929 #. %6$s:  CASE "Return From" -
930 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
931 #. %8$s:  CASE "Return To" -
932 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
933 #. %10$s:  CASE "Branch" -
934 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
935 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
936 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
937 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
938 #. %15$s:  loopfilte.filter 
939 #. %16$s:  CASE "Day" -
940 #. %17$s:  loopfilte.filter 
941 #. %18$s:  CASE "Month" -
942 #. %19$s:  loopfilte.filter 
943 #. %20$s:  CASE "Year" -
944 #. %21$s:  loopfilte.filter 
945 #. %22$s:  CASE # default case -
946 #. %23$s:  loopfilte.crit 
947 #. %24$s:  loopfilte.filter 
948 #. %25$s:  END -
949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
950 #, c-format
951 msgid ""
952 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
953 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
954 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
955 msgstr ""
957 #. %1$s:  END 
958 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
959 #. %3$s:  totalToAnonymize 
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
961 #, c-format
962 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
963 msgstr ""
965 #. %1$s:  END 
966 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
968 #, fuzzy, c-format
969 msgid "%s %s Data deleted "
970 msgstr "Listi %s eyddur. "
972 #. %1$s:  END 
973 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
975 #, fuzzy, c-format
976 msgid "%s %s Data recorded "
977 msgstr "hljóð upptaka "
979 #. For the first occurrence,
980 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
981 #. %2$s:  CASE 'default' 
982 #. %3$s:  CASE 'never' 
983 #. %4$s:  CASE 'forever' 
984 #. %5$s:  END 
985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
987 #, fuzzy, c-format
988 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
989 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
991 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
992 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
993 #. %3$s:  END 
994 #. %4$s:  ELSE 
995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
999 "%s %s "
1000 msgstr ""
1002 #. For the first occurrence,
1003 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1004 #. %2$s:  CASE 'email' 
1005 #. %3$s:  CASE 'print' 
1006 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1007 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1008 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1009 #. %7$s:  CASE 
1010 #. %8$s:  mtt 
1011 #. %9$s:  END 
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
1014 #, fuzzy, c-format
1015 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1016 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1018 #. %1$s:  END 
1019 #. %2$s:  ELSE 
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1021 #, fuzzy, c-format
1022 msgid "%s %s Item being transferred to "
1023 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
1025 #. %1$s:  SWITCH cn 
1026 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1027 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1028 #. %4$s:  CASE 'location' 
1029 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1030 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1031 #. %7$s:  CASE 
1032 #. %8$s:  cn 
1033 #. %9$s:  END 
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1035 #, c-format
1036 msgid ""
1037 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1038 "Holding library %s %s %s "
1039 msgstr ""
1041 #. SCRIPT
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1043 #, fuzzy
1044 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1045 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
1047 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1048 #. %2$s:    CASE "koha" 
1049 #. %3$s:    CASE "slip" 
1050 #. %4$s:    CASE "" 
1051 #. %5$s:    CASE 
1052 #. %6$s:  opac_new.lang 
1053 #. %7$s:  END 
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1055 #, c-format
1056 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1057 msgstr ""
1059 #. %1$s:  END 
1060 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1061 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "%s %s Lost (%s)"
1065 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1067 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1068 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1069 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1070 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1071 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1072 #. %6$s:  END 
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1076 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1078 #. %1$s:  END 
1079 #. %2$s:  ELSE 
1080 #. %3$s:  END 
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1082 #, fuzzy, c-format
1083 msgid "%s %s No %s"
1084 msgstr "%s %s %s"
1086 #. %1$s:  END 
1087 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1088 #. %3$s:  END 
1089 #. %4$s: # display the search results 
1090 #. %5$s:  IF ( total ) 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1092 #, fuzzy, c-format
1093 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1094 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1096 #. %1$s:  END 
1097 #. %2$s:  ELSE 
1098 #. %3$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1100 #, fuzzy, c-format
1101 msgid "%s %s None defined %s "
1102 msgstr "%s %s %s %s %s "
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1106 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1109 #, fuzzy, c-format
1110 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1111 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1113 #. %1$s:  END 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "%s %s Not on hold %s "
1119 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
1121 #. %1$s:  END 
1122 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1123 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "%s %s On order (%s)"
1127 msgstr "%s %s (%s) "
1129 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1130 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1131 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1132 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1133 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1134 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1135 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1136 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1137 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1138 #. %10$s:  ELSE 
1139 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1140 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1141 #. %13$s:  s.lib 
1142 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1143 #. %15$s:  END 
1144 #. %16$s:  END 
1145 #. %17$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1147 #, fuzzy, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1150 "%s %s %s "
1151 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1153 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1154 #. %2$s:  CASE '0' 
1155 #. %3$s:  CASE '1' 
1156 #. %4$s:  CASE '2' 
1157 #. %5$s:  CASE '3' 
1158 #. %6$s:  CASE '4' 
1159 #. %7$s:  CASE '5' 
1160 #. %8$s:  CASE '6' 
1161 #. %9$s:  CASE '7' 
1162 #. %10$s:  CASE '8' 
1163 #. %11$s:  CASE '9' 
1164 #. %12$s:  CASE '10' 
1165 #. %13$s:  CASE 
1166 #. %14$s:  END 
1167 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1169 #, c-format
1170 msgid ""
1171 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1172 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1173 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1174 msgstr ""
1176 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1177 #. %2$s:  countSubscrip 
1178 #. %3$s:  ELSE 
1179 #. %4$s:  END 
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1181 #, c-format
1182 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1183 msgstr ""
1185 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1186 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1187 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1188 #. %4$s:  END 
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1190 #, c-format
1191 msgid ""
1192 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1193 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1194 "narrower/related terms. %s "
1195 msgstr ""
1197 #. %1$s:  END 
1198 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1199 #. %3$s:  message.biblionumber 
1200 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1201 #. %5$s:  message.authid 
1202 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1203 #. %7$s:  message.biblionumber 
1204 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1205 #. %9$s:  message.biblionumber 
1206 #. %10$s:  message.reserve_id 
1207 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1208 #. %12$s:  message.biblionumber 
1209 #. %13$s:  message.itemnumber 
1210 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1211 #. %15$s:  message.biblionumber 
1212 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1213 #. %17$s:  message.authid 
1214 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1215 #. %19$s:  message.biblionumber 
1216 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1217 #. %21$s:  message.authid 
1218 #. %22$s:  END 
1219 #. %23$s:  IF message.error 
1220 #. %24$s:  message.error
1221 #. %25$s:  END 
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1223 #, c-format
1224 msgid ""
1225 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1226 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1227 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1228 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1229 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1230 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1231 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1232 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1233 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1234 msgstr ""
1236 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1237 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1239 #, c-format
1240 msgid ""
1241 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1242 "already exists ("
1243 msgstr ""
1245 #. %1$s:  END 
1246 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1247 #. %3$s:  END 
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1249 #, fuzzy, c-format
1250 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1251 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1253 #. %1$s:  END 
1254 #. %2$s:  ELSE 
1255 #. %3$s:  END 
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1259 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
1261 #. %1$s:  END 
1262 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1263 #. %3$s:  END 
1264 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1265 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1266 #. %6$s:  END 
1267 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1268 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1269 #. %9$s:  ELSE 
1270 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1271 #. %11$s:  ELSE 
1272 #. %12$s:  END 
1273 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
1275 #, c-format
1276 msgid ""
1277 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1278 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1279 msgstr ""
1281 #. %1$s:  END 
1282 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1283 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1285 #, fuzzy, c-format
1286 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1287 msgstr "Úttekið ("
1289 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1290 #. %2$s:  selectall = 1 
1291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1292 #, c-format
1293 msgid ""
1294 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1295 "END; END %%] "
1296 msgstr ""
1298 #. %1$s:  END 
1299 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1300 #. %3$s:  ELSE 
1301 #. %4$s:  END 
1302 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1303 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1304 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1305 #. %8$s:  ELSE 
1306 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1307 #. %10$s:  item.reservedate 
1308 #. %11$s:  END 
1309 #. %12$s:  END 
1310 #. %13$s:  END 
1311 #. %14$s:  END 
1312 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1314 #, c-format
1315 msgid ""
1316 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1317 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1318 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1319 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1320 msgstr ""
1322 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1323 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1324 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1326 #, fuzzy, c-format
1327 msgid "%s %s before %s "
1328 msgstr "%s %s %s "
1330 #. For the first occurrence,
1331 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1332 #. %2$s:  loo.branches.size 
1333 #. %3$s:  ELSE 
1334 #. %4$s:  loo.branches.size 
1335 #. %5$s:  END 
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1338 #, c-format
1339 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1340 msgstr ""
1342 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1343 #. %2$s:  loo.branches.size 
1344 #. %3$s:  ELSE 
1345 #. %4$s:  loo.branches.size 
1346 #. %5$s:  END 
1347 #. %6$s:  ELSE 
1348 #. %7$s:  END 
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1350 #, c-format
1351 msgid ""
1352 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1353 msgstr ""
1355 #. %1$s:  title |html 
1356 #. %2$s:  IF ( author ) 
1357 #. %3$s:  author |html 
1358 #. %4$s:  END 
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1360 #, fuzzy, c-format
1361 msgid "%s %s by %s%s"
1362 msgstr "%s %s %s%s"
1364 #. %1$s:  title |html 
1365 #. %2$s:  IF ( author ) 
1366 #. %3$s:  author 
1367 #. %4$s:  END 
1368 #. %5$s:  biblionumber 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
1370 #, fuzzy, c-format
1371 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1372 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1374 #. %1$s:  END 
1375 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
1377 #, fuzzy, c-format
1378 msgid "%s %s for "
1379 msgstr "%s %s "
1381 #. %1$s:  holdsfirstname 
1382 #. %2$s:  holdssurname 
1383 #. %3$s:  waiting_holds 
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1387 msgstr ""
1389 #. %1$s:  borrower.firstname 
1390 #. %2$s:  borrower.surname 
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1392 #, c-format
1393 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1394 msgstr ""
1396 #. %1$s:  END 
1397 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1399 #, fuzzy, c-format
1400 msgid "%s %s in "
1401 msgstr "%s, %s "
1403 #. %1$s:  IF ( total ) 
1404 #. %2$s:  total 
1405 #. %3$s:  ELSE 
1406 #. %4$s:  END 
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1410 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1412 #. For the first occurrence,
1413 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1414 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1415 #. %3$s:  ELSE 
1416 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1417 #. %5$s:  END 
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1420 #, fuzzy, c-format
1421 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1422 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
1424 #. For the first occurrence,
1425 #. %1$s:  END 
1426 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "%s %s on "
1435 msgstr "%s %s "
1437 #. %1$s:  END 
1438 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1442 msgstr ""
1444 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1445 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1446 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1447 #. %4$s:  END 
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1449 #, fuzzy, c-format
1450 msgid "%s %s to %s %s "
1451 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1453 #. %1$s:  END 
1454 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1455 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1456 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1457 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1458 #. %6$s:  END 
1459 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1463 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1465 #. %1$s:  USE KohaDates 
1466 #. %2$s:  USE To 
1467 #. %3$s:  sEcho 
1468 #. %4$s:  iTotalRecords 
1469 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1470 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1471 #. %7$s:  data.type 
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1476 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1477 msgstr ""
1479 #. %1$s:  USE To 
1480 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1481 #. %3$s:  sEcho 
1482 #. %4$s:  iTotalRecords 
1483 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1484 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1485 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1487 #, c-format
1488 msgid ""
1489 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1490 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1491 msgstr ""
1493 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1494 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1495 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1496 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1497 #. %5$s:  END 
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1499 #, c-format
1500 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1501 msgstr ""
1503 #. %1$s:  END 
1504 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1505 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1506 #. %4$s:  END 
1507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1508 #, fuzzy, c-format
1509 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1510 msgstr "%s %s %s %s "
1512 #. %1$s:  ELSE 
1513 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1514 #. %3$s:  slip 
1515 #. %4$s:  ELSE 
1516 #. %5$s:  END 
1517 #. %6$s:  END 
1518 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1522 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
1524 #. %1$s:  SWITCH type 
1525 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1526 #. %3$s:  CASE 'later' 
1527 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1528 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1529 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1530 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1531 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1532 #. %9$s:  CASE 
1533 #. %10$s:  IF type 
1534 #. %11$s:  type | html 
1535 #. %12$s:  END 
1536 #. %13$s:  END 
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1538 #, c-format
1539 msgid ""
1540 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1541 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1542 "%s %s "
1543 msgstr ""
1545 #. %1$s:  listprice 
1546 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1547 #. %3$s:  ELSE 
1548 #. %4$s:  END 
1549 #. %5$s:  ELSE 
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1551 #, fuzzy, c-format
1552 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1553 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1555 #. %1$s:  error.barcode 
1556 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1557 #. %3$s:  END 
1558 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1559 #. %5$s:  END 
1560 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1561 #. %7$s:  END 
1562 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1563 #. %9$s:  END 
1564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1565 #, c-format
1566 msgid ""
1567 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1568 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1569 "%s "
1570 msgstr ""
1572 #. %1$s:  END 
1573 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1575 #, fuzzy, c-format
1576 msgid "%s %s; ISBN:"
1577 msgstr "%s %s"
1579 #. %1$s:  END 
1580 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1581 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1582 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1583 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1584 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1585 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1586 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1587 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1588 #. %10$s:  ELSE 
1589 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1590 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1591 #. %13$s:  END 
1592 #. %14$s:  END 
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
1594 #, c-format
1595 msgid ""
1596 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1597 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1598 msgstr ""
1600 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1601 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "%s %sERROR: "
1605 msgstr "%s %s "
1607 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1608 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1609 #. %3$s:  tagfield | html 
1610 #. %4$s:  authtypecode |html
1611 #. %5$s:  END 
1612 #. %6$s:  ELSE 
1613 #. %7$s:  action 
1614 #. %8$s:  END 
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1616 #, c-format
1617 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1618 msgstr ""
1620 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1621 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1622 #. %3$s:  label_count 
1623 #. %4$s:  ELSE 
1624 #. %5$s:  label_count 
1625 #. %6$s:  END 
1626 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1627 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1628 #. %9$s:  item_count 
1629 #. %10$s:  ELSE 
1630 #. %11$s:  item_count 
1631 #. %12$s:  END 
1632 #. %13$s:  ELSE 
1633 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1634 #. %15$s:  multi_batch_count 
1635 #. %16$s:  ELSE 
1636 #. %17$s:  multi_batch_count 
1637 #. %18$s:  END 
1638 #. %19$s:  END 
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1640 #, c-format
1641 msgid ""
1642 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1643 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1644 msgstr ""
1646 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1647 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1648 #. %3$s:  card_count 
1649 #. %4$s:  ELSE 
1650 #. %5$s:  card_count 
1651 #. %6$s:  END 
1652 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1653 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1654 #. %9$s:  borrower_count 
1655 #. %10$s:  ELSE 
1656 #. %11$s:  borrower_count 
1657 #. %12$s:  END 
1658 #. %13$s:  ELSE 
1659 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1660 #. %15$s:  multi_batch_count 
1661 #. %16$s:  ELSE 
1662 #. %17$s:  multi_batch_count 
1663 #. %18$s:  END 
1664 #. %19$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1666 #, c-format
1667 msgid ""
1668 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1669 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1670 "to export%s %s "
1671 msgstr ""
1673 #. %1$s:  END 
1674 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s %sISBN: "
1678 msgstr "%s %s"
1680 #. %1$s:  nnoverdue 
1681 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1682 #. %3$s:  ELSE 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #. %5$s:  todaysdate 
1685 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1687 #, fuzzy, c-format
1688 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1689 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1691 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1692 #. %2$s:  CASE 'new' 
1693 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1694 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1695 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1696 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1697 #. %7$s:  END 
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
1699 #, c-format
1700 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1701 msgstr ""
1703 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1704 #. %2$s:  CASE 'new' 
1705 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1706 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1707 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1708 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1709 #. %7$s:  END 
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1711 #, c-format
1712 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1713 msgstr ""
1715 #. %1$s:  selected=relationship 
1716 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1718 #, fuzzy, c-format
1719 msgid "%s %sNone specified"
1720 msgstr "Ekkert tag var valið."
1722 #. For the first occurrence,
1723 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1724 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1725 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1726 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1727 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1728 #. %6$s:  CASE 'N' 
1729 #. %7$s:  CASE 'F' 
1730 #. %8$s:  CASE 'A' 
1731 #. %9$s:  CASE 'M' 
1732 #. %10$s:  CASE 'L' 
1733 #. %11$s:  CASE 'W' 
1734 #. %12$s:  CASE 
1735 #. %13$s:  account.accounttype 
1736 #. %14$s: - END -
1737 #. %15$s: - IF account.description 
1738 #. %16$s:  account.description 
1739 #. %17$s:  END 
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1742 #, c-format
1743 msgid ""
1744 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1745 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1746 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1747 msgstr ""
1749 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1750 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1751 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1752 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1753 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1754 #. %6$s:  CASE 'N' 
1755 #. %7$s:  CASE 'F' 
1756 #. %8$s:  CASE 'A' 
1757 #. %9$s:  CASE 'M' 
1758 #. %10$s:  CASE 'L' 
1759 #. %11$s:  CASE 'W' 
1760 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1761 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1762 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1763 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1764 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1765 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1766 #. %18$s:  CASE 'C' 
1767 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1768 #. %20$s:  CASE 
1769 #. %21$s:  line.accounttype 
1770 #. %22$s: - END -
1771 #. %23$s: - IF line.description 
1772 #. %24$s:  line.description 
1773 #. %25$s:  END 
1774 #. %26$s:  IF line.title 
1775 #. %27$s:  line.title 
1776 #. %28$s:  END 
1777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1778 #, c-format
1779 msgid ""
1780 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1781 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1782 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1783 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1784 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1785 msgstr ""
1787 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1788 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1789 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1790 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1791 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1792 #. %6$s:  CASE 'N' 
1793 #. %7$s:  CASE 'F' 
1794 #. %8$s:  CASE 'A' 
1795 #. %9$s:  CASE 'M' 
1796 #. %10$s:  CASE 'L' 
1797 #. %11$s:  CASE 'W' 
1798 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1799 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1800 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1801 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1802 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1803 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1804 #. %18$s:  CASE 'C' 
1805 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1806 #. %20$s:  CASE 
1807 #. %21$s:  account.accounttype 
1808 #. %22$s: - END -
1809 #. %23$s: - IF account.description 
1810 #. %24$s:  account.description 
1811 #. %25$s:  END 
1812 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1814 #, c-format
1815 msgid ""
1816 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1817 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1818 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1819 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1820 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1821 msgstr ""
1823 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1824 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1825 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1826 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1827 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1828 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1829 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1830 #. %8$s:  ELSE 
1831 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1832 #. %10$s:  END 
1833 #. %11$s:  ELSE 
1834 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1835 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1836 #. %14$s:  ELSE 
1837 #. %15$s:  END 
1838 #. %16$s:  END 
1839 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1841 #, c-format
1842 msgid ""
1843 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1844 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1845 msgstr ""
1847 #. %1$s:  END 
1848 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1850 #, fuzzy, c-format
1851 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1852 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
1854 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1855 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1856 #. %3$s:  tagfield | html 
1857 #. %4$s:  END 
1858 #. %5$s:  ELSE 
1859 #. %6$s:  action 
1860 #. %7$s:  END 
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1864 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
1866 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1867 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
1869 #, c-format
1870 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1871 msgstr ""
1873 #. %1$s:  END 
1874 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1875 #. %3$s:  ELSE 
1876 #. %4$s:  END 
1877 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1878 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1879 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1880 #. %8$s:  ELSE 
1881 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1882 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1883 #. %11$s:  END 
1884 #. %12$s:  END 
1885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1888 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
1890 #. %1$s:  ELSE 
1891 #. %2$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
1893 #, fuzzy, c-format
1894 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1895 msgstr "Lýsing: "
1897 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1898 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1899 #. %3$s:  categorycode 
1900 #. %4$s:  ELSE 
1901 #. %5$s:  END 
1902 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1903 #. %7$s:  categorycode 
1904 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1905 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1906 #. %10$s:  ELSE 
1907 #. %11$s:  branchcode 
1908 #. %12$s:  END 
1909 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1910 #. %14$s:  branchcode 
1911 #. %15$s:  END 
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1916 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1917 "deletion of library '%s' %s "
1918 msgstr ""
1920 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1921 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1922 #. %3$s:  ELSE 
1923 #. %4$s:  END 
1924 #. %5$s:  END 
1925 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1926 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1927 #. %8$s:  ELSE 
1928 #. %9$s:  END 
1929 #. %10$s:  END 
1930 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1935 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1936 "deletion of classification source "
1937 msgstr ""
1939 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1940 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1941 #. %3$s:  ELSE 
1942 #. %4$s:  END 
1943 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1944 #. %6$s:  frameworktext 
1945 #. %7$s:  frameworkcode 
1946 #. %8$s:  END 
1947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1948 #, c-format
1949 msgid ""
1950 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1951 "framework for %s (%s)? %s "
1952 msgstr ""
1954 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1955 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1956 #. %3$s:  ELSE 
1957 #. %4$s:  END 
1958 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1959 #. %6$s:  END 
1960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1961 #, c-format
1962 msgid ""
1963 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1964 "authority type %s "
1965 msgstr ""
1967 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1968 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1969 #. %3$s:  ELSE 
1970 #. %4$s:  END 
1971 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1972 #. %6$s:  END 
1973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1974 #, c-format
1975 msgid ""
1976 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1977 msgstr ""
1979 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1980 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1981 #. %3$s:  ELSE 
1982 #. %4$s:  END 
1983 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1984 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1985 #. %7$s:  searchfield 
1986 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1987 #. %9$s:  END 
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1992 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1993 msgstr ""
1995 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1997 #, c-format
1998 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1999 msgstr ""
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  ELSE 
2003 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2004 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2006 #, fuzzy, c-format
2007 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2008 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s"
2010 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2012 #, c-format
2013 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2014 msgstr ""
2016 #. %1$s:  END 
2017 #. %2$s:  ELSE 
2018 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2019 #. %4$s:  authtypecode 
2020 #. %5$s:  ELSE 
2021 #. %6$s:  END 
2022 #. %7$s:  END 
2023 #. %8$s:  END 
2024 #. %9$s:  END 
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid ""
2028 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2029 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
2031 #. %1$s:  END 
2032 #. %2$s:  END 
2033 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2034 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2036 #, c-format
2037 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2038 msgstr ""
2040 #. %1$s:  END 
2041 #. %2$s:  END 
2042 #. %3$s:  ELSE 
2043 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2047 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2049 #. For the first occurrence,
2050 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2051 #. %2$s:  END 
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2056 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
2058 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2059 #. %2$s:  END 
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2061 #, fuzzy, c-format
2062 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2063 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
2065 #. %1$s:  IF location 
2066 #. %2$s:  location 
2067 #. %3$s:  END 
2068 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2069 #. %5$s:  callnumber 
2070 #. %6$s:  END 
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2074 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2076 #. %1$s:  IF location 
2077 #. %2$s:  location 
2078 #. %3$s:  END 
2079 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2080 #. %5$s:  callnumber 
2081 #. %6$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2085 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2087 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2088 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2090 #, fuzzy, c-format
2091 msgid "%s (%s days)"
2092 msgstr "%s %s %s %s "
2094 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2095 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2096 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
2098 #, fuzzy, c-format
2099 msgid "%s (%s). Due on %s"
2100 msgstr "%s %s "
2102 #. %1$s:  rrp 
2103 #. %2$s:  cur_active 
2104 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2105 #. %4$s:  ELSE 
2106 #. %5$s:  END 
2107 #. %6$s:  ELSE 
2108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2109 #, c-format
2110 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2111 msgstr ""
2113 #. For the first occurrence,
2114 #. %1$s:  basketgroup.name 
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2117 #, fuzzy, c-format
2118 msgid "%s (closed)"
2119 msgstr "%s (%s)"
2121 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2122 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2124 #, fuzzy, c-format
2125 msgid "%s (id=%s)"
2126 msgstr "%s %s %s %s "
2128 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2129 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2130 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2131 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2132 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2133 #. %6$s:  END 
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2135 #, c-format
2136 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2137 msgstr ""
2139 #. For the first occurrence,
2140 #. %1$s:  loo.isurl 
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
2143 #, c-format
2144 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2145 msgstr ""
2147 #. %1$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2149 #, c-format
2150 msgid ""
2151 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2152 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2153 "item) "
2154 msgstr ""
2156 #. For the first occurrence,
2157 #. %1$s:  budget.b_txt 
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2162 #, fuzzy, c-format
2163 msgid "%s (inactive)"
2164 msgstr "%s %s %s %s"
2166 #. %1$s:  ELSE 
2167 #. %2$s:  END 
2168 #. %3$s:  END 
2169 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2173 msgstr "%s %s %s %s "
2175 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2176 #. %2$s:  ELSE 
2177 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2178 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2179 #. %5$s:  END 
2180 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2182 #, fuzzy, c-format
2183 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2184 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2186 #. %1$s:  riloo.duedate 
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
2188 #, fuzzy, c-format
2189 msgid "%s (overdue)"
2190 msgstr "Runnið út af tíma"
2192 #. %1$s:  port 
2193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2194 #, c-format
2195 msgid "%s (probably OK if blank)"
2196 msgstr ""
2198 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2199 #. %2$s:  END 
2200 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2202 #, fuzzy, c-format
2203 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2204 msgstr "%s (%s) "
2206 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2207 #. %2$s:  END 
2208 #. %3$s:  IF (order.title) 
2209 #. %4$s:  order.title |html 
2210 #. %5$s:  IF order.author 
2211 #. %6$s:  order.author 
2212 #. %7$s:  END 
2213 #. %8$s:  ELSE 
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
2215 #, fuzzy, c-format
2216 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2217 msgstr "%s %s %s %s %s"
2219 #. %1$s:  booksellerphone 
2220 #. %2$s:  booksellerfax 
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2222 #, c-format
2223 msgid "%s / Fax: %s"
2224 msgstr ""
2226 #. %1$s:  ELSE 
2227 #. %2$s:  END 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2229 #, fuzzy, c-format
2230 msgid "%s 0 %s "
2231 msgstr "%s %s "
2233 #. %1$s:  END 
2234 #. %2$s:  item.datedue 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2236 #, fuzzy, c-format
2237 msgid "%s : due %s "
2238 msgstr "%s %s (%s) "
2240 #. %1$s:  IF ( active ) 
2241 #. %2$s:  ELSE 
2242 #. %3$s:  END 
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2244 #, c-format
2245 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2246 msgstr ""
2248 #. For the first occurrence,
2249 #. %1$s:  END 
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2252 #, c-format
2253 msgid "%s Add incoming record"
2254 msgstr ""
2256 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2257 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2258 #. %3$s:  ELSE 
2259 #. %4$s:  nomatch_action 
2260 #. %5$s:  END 
2261 #. %6$s:  END 
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2266 "processed) %s %s %s %s "
2267 msgstr ""
2269 #. %1$s:  END 
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2271 #, c-format
2272 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2273 msgstr ""
2275 #. %1$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2277 #, c-format
2278 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2279 msgstr ""
2281 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2283 #, c-format
2284 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2285 msgstr ""
2287 #. For the first occurrence,
2288 #. %1$s:  END 
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "%s Address 2:"
2293 msgstr "Heimilisfang:"
2295 #. For the first occurrence,
2296 #. %1$s:  END 
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2301 #, fuzzy, c-format
2302 msgid "%s Address 2: "
2303 msgstr "Heimilisfang: "
2305 #. For the first occurrence,
2306 #. %1$s:  END 
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2309 #, fuzzy, c-format
2310 msgid "%s Address:"
2311 msgstr "Heimilisfang:"
2313 #. For the first occurrence,
2314 #. %1$s:  END 
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2319 #, fuzzy, c-format
2320 msgid "%s Address: "
2321 msgstr "Heimilisfang: "
2323 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2324 #. %2$s:  ELSE 
2325 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2326 #. %4$s:  END 
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2328 #, fuzzy, c-format
2329 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2330 msgstr "Safn: "
2332 #. %1$s:  END 
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2334 #, c-format
2335 msgid "%s Always add items"
2336 msgstr ""
2338 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2339 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2340 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2341 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2342 #. %5$s:  ELSE 
2343 #. %6$s:  item_action 
2344 #. %7$s:  END 
2345 #. %8$s:  END 
2346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2350 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2351 msgstr ""
2353 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2354 #. %2$s:  END 
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid ""
2358 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2359 "administrator to resolve this problem. %s "
2360 msgstr ""
2361 "Afsakaðu, Þessi sjálfsafgreiðslustöð hefur týnt auðkenninu sínu. "
2362 "Vinsamlegast hafðu samband við kerfisstjóra til að leysa þetta vandarmál."
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "%s An unknown error has occurred."
2370 msgstr "Villa kom upp"
2372 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2374 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2375 #. %4$s:  ELSE 
2376 #. %5$s:  op 
2377 #. %6$s:  END 
2378 #. %7$s:  op_count 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2383 msgstr ""
2385 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2386 #. %2$s:  ELSE 
2387 #. %3$s:  END 
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2392 "not be deleted. %s "
2393 msgstr ""
2395 #. %1$s:  END 
2396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "%s Card number: "
2399 msgstr "Korta númer: "
2401 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2402 #. %2$s:  categorycode |html 
2403 #. %3$s:  ELSE 
2404 #. %4$s:  categorycode |html 
2405 #. %5$s:  END 
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2407 #, c-format
2408 msgid ""
2409 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2410 "category %s %s "
2411 msgstr ""
2413 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2414 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2415 #. %3$s:  ELSE 
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2417 #, fuzzy, c-format
2418 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2419 msgstr "Útlán fyrir %s "
2421 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2422 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2424 #, fuzzy, c-format
2425 msgid "%s Checked out (%s),"
2426 msgstr "Í útláni ("
2428 #. %1$s:  END 
2429 #. %2$s:  firstname 
2430 #. %3$s:  surname 
2431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2432 #, fuzzy, c-format
2433 msgid "%s Checked out to %s %s "
2434 msgstr "Útlán fyrir %s "
2436 #. For the first occurrence,
2437 #. %1$s:  issuecount 
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid "%s Checkout(s)"
2442 msgstr "Útlán"
2444 #. %1$s:  END 
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "%s Circulation note: "
2448 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  END 
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "%s City:"
2456 msgstr "Land:"
2458 #. For the first occurrence,
2459 #. %1$s:  END 
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "%s City: "
2466 msgstr "Land: "
2468 #. For the first occurrence,
2469 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2470 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2471 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2472 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2473 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2474 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2475 #. %7$s:  ELSE 
2476 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2477 #. %9$s:  END 
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2484 "%s "
2485 msgstr ""
2487 #. %1$s:  IF data.closed 
2488 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2489 #. %3$s:  END 
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2493 msgstr "%s %s %s %s %s "
2495 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2496 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2497 #. %3$s:  ELSE 
2498 #. %4$s:  END 
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2502 msgstr "%s %s %s %s %s "
2504 #. %1$s:  END 
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "%s Confirm password: "
2508 msgstr "Núverandi aðgangsorð: "
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s:  END 
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2514 #, fuzzy, c-format
2515 msgid "%s Contact note: "
2516 msgstr "Athugasemdir um efni: "
2518 #. For the first occurrence,
2519 #. %1$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2522 #, fuzzy, c-format
2523 msgid "%s Country:"
2524 msgstr "Land:"
2526 #. For the first occurrence,
2527 #. %1$s:  END 
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2532 #, fuzzy, c-format
2533 msgid "%s Country: "
2534 msgstr "Land: "
2536 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2537 #. %2$s:  END 
2538 #. %3$s:  tablename 
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2542 msgstr "%s %s %s"
2544 #. %1$s:  END 
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
2546 #, fuzzy, c-format
2547 msgid "%s Date of birth: "
2548 msgstr "Fæðingardagur: "
2550 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2551 #. %2$s:  humanbranch 
2552 #. %3$s:  ELSE 
2553 #. %4$s:  END 
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2555 #, c-format
2556 msgid ""
2557 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2558 "and fine rules for all libraries %s "
2559 msgstr ""
2561 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2562 #. %2$s:  END 
2563 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2564 #. %4$s:  END 
2565 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2566 #. %6$s:  END 
2567 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2568 #. %8$s:  END 
2569 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2570 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2571 #. %11$s:  END 
2572 #. %12$s:  END 
2573 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2574 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2575 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2576 #. %16$s:  END 
2577 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2579 #, fuzzy, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2582 "%s %s with value "
2583 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2585 #. %1$s:  ELSE 
2586 #. %2$s:  END 
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2588 #, fuzzy, c-format
2589 msgid "%s Disabled %s "
2590 msgstr "%s %s %s %s "
2592 #. For the first occurrence,
2593 #. %1$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2596 #, fuzzy, c-format
2597 msgid "%s Email: "
2598 msgstr "Netfang: "
2600 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "%s Enabled "
2604 msgstr "Netfang: "
2606 #. %1$s:  IF ( error ) 
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2608 #, fuzzy, c-format
2609 msgid "%s Error: "
2610 msgstr "Villa: "
2612 #. %1$s:  END 
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
2614 #, c-format
2615 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2616 msgstr ""
2618 #. %1$s:  END 
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
2620 #, fuzzy, c-format
2621 msgid "%s Fax: "
2622 msgstr "Fax: "
2624 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2626 #, c-format
2627 msgid "%s Filter by area "
2628 msgstr ""
2630 #. For the first occurrence,
2631 #. %1$s:  END 
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2634 #, fuzzy, c-format
2635 msgid "%s First name:"
2636 msgstr "Fornafn:"
2638 #. %1$s:  END 
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
2640 #, fuzzy, c-format
2641 msgid "%s First name: "
2642 msgstr "Fornafn: "
2644 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2645 #. %2$s:  END 
2646 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2647 #. %4$s:  END 
2648 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2649 #. %6$s:  END 
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2651 #, c-format
2652 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2653 msgstr ""
2655 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2656 #. %2$s:  END 
2657 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2658 #. %4$s:  END 
2659 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2660 #. %6$s:  END 
2661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2662 #, c-format
2663 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2664 msgstr ""
2666 #. For the first occurrence,
2667 #. %1$s:  authtypecode 
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2670 #, c-format
2671 msgid "%s Framework"
2672 msgstr ""
2674 #. %1$s:  END 
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "%s From any library "
2678 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2680 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2681 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2682 #. %3$s:  ELSE 
2683 #. %4$s:  END 
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
2685 #, c-format
2686 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2687 msgstr ""
2689 #. %1$s:  END 
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s From home library "
2693 msgstr "Tög frá þessu safni: "
2695 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2696 #. %2$s:  budget_period_description 
2697 #. %3$s:  ELSE 
2698 #. %4$s:  END 
2699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2700 #, fuzzy, c-format
2701 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2702 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2704 #. For the first occurrence,
2705 #. %1$s:  holds_count 
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "%s Hold(s)"
2710 msgstr "Frátekið"
2712 #. %1$s:  overcount 
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2714 #, c-format
2715 msgid "%s Hold(s) over"
2716 msgstr ""
2718 #. %1$s:  reservecount 
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "%s Hold(s) waiting"
2722 msgstr "Frátektir í bíð"
2724 #. For the first occurrence,
2725 #. %1$s:  END 
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2728 #, c-format
2729 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2730 msgstr ""
2732 #. %1$s:  END 
2733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2734 #, c-format
2735 msgid "%s Ignore items"
2736 msgstr ""
2738 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2739 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2740 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2741 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2742 #. %5$s:  END 
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2746 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
2748 #. %1$s:  END 
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2750 #, c-format
2751 msgid "%s Initials: "
2752 msgstr ""
2754 #. %1$s:  END 
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
2756 #, c-format
2757 msgid "%s Item floats "
2758 msgstr ""
2760 #. %1$s:  END 
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s Item returns home "
2764 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2766 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2767 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2768 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2769 #. %4$s:  ELSE 
2770 #. %5$s:  END 
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
2772 #, c-format
2773 msgid ""
2774 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2775 "Error - unknown option %s "
2776 msgstr ""
2778 #. %1$s:  END 
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "%s Item returns to issuing library "
2782 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b> "
2784 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2785 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2786 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2787 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2788 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2789 #. %6$s:  END 
2790 #. %7$s:  END 
2791 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2792 #. %9$s:  END 
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2797 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2798 msgstr ""
2800 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2801 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2802 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2803 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2804 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2805 #. %6$s:  END 
2806 #. %7$s:  END 
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
2808 #, c-format
2809 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2810 msgstr ""
2812 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2813 #. %2$s:  ELSE 
2814 #. %3$s:  END 
2815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2816 #, c-format
2817 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2818 msgstr ""
2820 #. %1$s:  ELSE 
2821 #. %2$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2823 #, fuzzy, c-format
2824 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2825 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2827 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2833 msgstr ""
2835 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2841 msgstr ""
2843 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2849 msgstr ""
2851 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2857 msgstr ""
2859 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2860 #. %2$s:  ELSE 
2861 #. %3$s:  END 
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2865 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2867 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "%s Modify subscription for "
2871 msgstr "Áskrift : "
2873 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2874 #. %2$s:  ELSE 
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2876 #, fuzzy, c-format
2877 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2878 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2880 #. %1$s:  ELSE 
2881 #. %2$s:  END 
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "%s New course %s"
2885 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
2887 #. %1$s:  ELSE 
2888 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2889 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2890 #. %4$s:  END 
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
2892 #, c-format
2893 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2894 msgstr ""
2896 #. %1$s:  ELSE 
2897 #. %2$s:  END 
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2901 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2903 #. %1$s:  ELSE 
2904 #. %2$s:  END 
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2906 #, c-format
2907 msgid "%s No active budgets %s "
2908 msgstr ""
2910 #. For the first occurrence,
2911 #. %1$s:  ELSE 
2912 #. %2$s:  END 
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
2915 #, fuzzy, c-format
2916 msgid "%s No barcode %s "
2917 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
2919 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2920 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2921 #. %3$s:  ELSE 
2922 #. %4$s:  failureMessage 
2923 #. %5$s:  END 
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2925 #, c-format
2926 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2927 msgstr ""
2929 #. %1$s:  END 
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "%s No holds allowed "
2933 msgstr "Engar endurnýjanir eftir "
2935 #. %1$s:  ELSE 
2936 #. %2$s:  END 
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2938 #, c-format
2939 msgid "%s No inactive budgets %s "
2940 msgstr ""
2942 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2943 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2944 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2945 #. %4$s:  ELSE 
2946 #. %5$s:  failureMessage 
2947 #. %6$s:  END 
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2952 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2953 msgstr ""
2955 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2956 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2957 #. %3$s:  ELSE 
2958 #. %4$s:  failureMessage 
2959 #. %5$s:  END 
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
2961 #, c-format
2962 msgid ""
2963 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2964 "%s %s "
2965 msgstr ""
2967 #. For the first occurrence,
2968 #. %1$s:  ELSE 
2969 #. %2$s:  END 
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2972 #, fuzzy, c-format
2973 msgid "%s No limitation %s "
2974 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
2976 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2977 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2978 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2979 #. %4$s:  ELSE 
2980 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2981 #. %6$s:  END 
2982 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2983 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2984 #. %9$s:  biblio.match_score 
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2986 #, c-format
2987 msgid ""
2988 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2989 "(score = %s): "
2990 msgstr ""
2992 #. For the first occurrence,
2993 #. %1$s:  ELSE 
2994 #. %2$s:  END 
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s No results found %s "
2999 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
3001 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3002 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3003 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3004 #. %4$s:  ELSE 
3005 #. %5$s:  failureMessage 
3006 #. %6$s:  END 
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3011 "%s %s "
3012 msgstr ""
3014 #. %1$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3016 #, fuzzy, c-format
3017 msgid "%s None "
3018 msgstr "Ekkert "
3020 #. %1$s:  ELSE 
3021 #. %2$s:  END 
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "%s Not defined yet %s "
3025 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
3027 #. For the first occurrence,
3028 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3029 #. %2$s:  error.value 
3030 #. %3$s:  ELSE 
3031 #. %4$s:  error 
3032 #. %5$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3035 #, c-format
3036 msgid ""
3037 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3038 "be merged at a time. %s %s %s "
3039 msgstr ""
3041 #. %1$s:  END 
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3043 #, fuzzy, c-format
3044 msgid "%s OPAC note: "
3045 msgstr "(Nota OPAC í staðinn) "
3047 #. %1$s:  ELSE 
3048 #. %2$s:  END 
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s OR %s "
3052 msgstr "%s %s "
3054 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3055 #. %2$s:  END 
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3057 #, c-format
3058 msgid ""
3059 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3060 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3061 msgstr ""
3063 #. %1$s:  END 
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "%s Other name: "
3067 msgstr "Annað nafn: "
3069 #. %1$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
3071 #, fuzzy, c-format
3072 msgid "%s Other phone: "
3073 msgstr "Annað nafn: "
3075 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3076 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3078 #, c-format
3079 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3080 msgstr ""
3082 #. %1$s:  END 
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3084 #, c-format
3085 msgid "%s Owner "
3086 msgstr ""
3088 #. %1$s:  END 
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3090 #, c-format
3091 msgid "%s Owner and users "
3092 msgstr ""
3094 #. %1$s:  END 
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3096 #, c-format
3097 msgid "%s Owner, users and library "
3098 msgstr ""
3100 #. For the first occurrence,
3101 #. %1$s:  END 
3102 #. %2$s:  current_page 
3103 #. %3$s:  total_pages 
3104 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3108 #, fuzzy, c-format
3109 msgid "%s Page %s / %s %s "
3110 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3112 #. %1$s:  END 
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
3114 #, fuzzy, c-format
3115 msgid "%s Password: "
3116 msgstr "Aðgangsorð: "
3118 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3119 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3120 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3121 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3122 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3123 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3124 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3125 #. %8$s:  END 
3126 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3128 #, c-format
3129 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3130 msgstr ""
3132 #. For the first occurrence,
3133 #. %1$s:  END 
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "%s Phone:"
3138 msgstr "Sími:"
3140 #. For the first occurrence,
3141 #. %1$s:  END 
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3144 #, fuzzy, c-format
3145 msgid "%s Phone: "
3146 msgstr "Sími: "
3148 #. %1$s:  END 
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3150 #, fuzzy, c-format
3151 msgid "%s Primary email: "
3152 msgstr "Vinnunetfang: "
3154 #. %1$s:  END 
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s Primary phone: "
3158 msgstr "Börn; "
3160 #. %1$s:  ELSE 
3161 #. %2$s:  END 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3167 msgstr "Enginn opinn listi "
3169 #. %1$s:  ELSE 
3170 #. %2$s:  END 
3171 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3172 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3176 msgstr "Enginn opinn listi "
3178 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3180 #, c-format
3181 msgid "%s Receipt summary for "
3182 msgstr ""
3184 #. For the first occurrence,
3185 #. %1$s:  ELSE 
3186 #. %2$s:  name 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3190 #, c-format
3191 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3192 msgstr ""
3194 #. %1$s:  END 
3195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3196 #, c-format
3197 msgid "%s Registration date: "
3198 msgstr ""
3200 #. %1$s:  END 
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3202 #, c-format
3203 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3204 msgstr ""
3206 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3207 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3208 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3209 #. %4$s:  ELSE 
3210 #. %5$s:  overlay_action 
3211 #. %6$s:  END 
3212 #. %7$s:  END 
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3217 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3218 msgstr ""
3220 #. %1$s:  END 
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3224 msgstr ""
3226 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3227 #. %2$s:  name 
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "%s Reserve found for %s ("
3231 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
3233 #. For the first occurrence,
3234 #. %1$s:  debarments.size 
3235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3237 #, fuzzy, c-format
3238 msgid "%s Restrictions"
3239 msgstr "skáldsaga"
3241 #. %1$s:  END 
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
3243 #, fuzzy, c-format
3244 msgid "%s Salutation: "
3245 msgstr "engar myndskreytingar "
3247 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3248 #. %2$s:  searchfield 
3249 #. %3$s:  END 
3250 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3252 #, fuzzy, c-format
3253 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3254 msgstr "%s %s %s %s "
3256 #. %1$s:  END 
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
3258 #, fuzzy, c-format
3259 msgid "%s Secondary email: "
3260 msgstr "Vinnunetfang: "
3262 #. %1$s:  END 
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "%s Secondary phone: "
3266 msgstr "Auka höfundur "
3268 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3269 #. %2$s:  ELSE 
3270 #. %3$s:  END 
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3272 #, c-format
3273 msgid ""
3274 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3275 "is kept when an irregularity is found. %s "
3276 msgstr ""
3278 #. %1$s:  batche.label_count 
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3280 #, c-format
3281 msgid "%s Single Cards "
3282 msgstr ""
3284 #. %1$s:  batche.card_count 
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3286 #, c-format
3287 msgid "%s Single Patron Cards"
3288 msgstr ""
3290 #. %1$s:  batche.label_count 
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3292 #, c-format
3293 msgid "%s Single cards "
3294 msgstr ""
3296 #. %1$s:  batche.card_count 
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3298 #, c-format
3299 msgid "%s Single patron cards"
3300 msgstr ""
3302 #. %1$s:  END 
3303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3304 #, fuzzy, c-format
3305 msgid "%s Sort 1: "
3306 msgstr "Raða eftir: "
3308 #. %1$s:  END 
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
3310 #, fuzzy, c-format
3311 msgid "%s Sort 2: "
3312 msgstr "Raða eftir: "
3314 #. For the first occurrence,
3315 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3316 #. %2$s:  matches.join("") 
3317 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3318 #. %4$s:  matches.join("") 
3319 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3320 #. %6$s:  matches.join("") 
3321 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3322 #. %8$s:  matches.join("") 
3323 #. %9$s:  ELSE 
3324 #. %10$s:  serial.serialseq 
3325 #. %11$s:  END 
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3328 #, fuzzy, c-format
3329 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3330 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
3332 #. For the first occurrence,
3333 #. %1$s:  END 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s State:"
3338 msgstr "Dagsetning:"
3340 #. For the first occurrence,
3341 #. %1$s:  END 
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3346 #, fuzzy, c-format
3347 msgid "%s State: "
3348 msgstr "Dagsetning: "
3350 #. For the first occurrence,
3351 #. %1$s:  END 
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "%s Street number: "
3356 msgstr "Númer meðlims: "
3358 #. For the first occurrence,
3359 #. %1$s:  END 
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "%s Street type: "
3364 msgstr "Tegund hlutar: "
3366 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3368 #, fuzzy, c-format
3369 msgid "%s Subscription renewed. "
3370 msgstr "Áskrift : "
3372 #. For the first occurrence,
3373 #. %1$s:  END 
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s Surname:"
3378 msgstr "eftirnafn"
3380 #. %1$s:  END 
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid "%s Surname: "
3384 msgstr "eftirnafn "
3386 #. %1$s:  ELSE 
3387 #. %2$s:  loo.tab 
3388 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3389 #. %4$s:  loo.kohafield 
3390 #. %5$s:  END 
3391 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3392 #. %7$s:  ELSE 
3393 #. %8$s:  END 
3394 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3395 #. %10$s:  ELSE 
3396 #. %11$s:  END 
3397 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3398 #. %13$s:  loo.seealso 
3399 #. %14$s:  END 
3400 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3401 #. %16$s:  END 
3402 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3403 #. %18$s:  END 
3404 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3405 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3406 #. %21$s:  END 
3407 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3408 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3409 #. %24$s:  END 
3410 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3411 #. %26$s:  loo.value_builder 
3412 #. %27$s:  END 
3413 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3414 #. %29$s:  loo.link 
3415 #. %30$s:  END 
3416 #. %31$s:  END 
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
3418 #, c-format
3419 msgid ""
3420 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3421 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3422 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3423 "%s %s "
3424 msgstr ""
3426 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3427 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3428 #. %3$s:  card_element 
3429 #. %4$s:  element_id 
3430 #. %5$s:  ELSE 
3431 #. %6$s:  END 
3432 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3433 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3434 #. %9$s:  card_element 
3435 #. %10$s:  element_id 
3436 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3437 #. %12$s:  image_ids 
3438 #. %13$s:  ELSE 
3439 #. %14$s:  END 
3440 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3441 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3442 #. %17$s:  card_element 
3443 #. %18$s:  element_id 
3444 #. %19$s:  END 
3445 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3446 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3448 #, c-format
3449 msgid ""
3450 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3451 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3452 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3453 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3454 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3455 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3456 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3457 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3458 "code was supplied. Please "
3459 msgstr ""
3461 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3462 #. %2$s:  error.value 
3463 #. %3$s:  ELSE 
3464 #. %4$s:  error 
3465 #. %5$s:  END 
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3467 #, c-format
3468 msgid ""
3469 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3470 "one: %s %s %s %s "
3471 msgstr ""
3473 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3474 #. %2$s:  error.value 
3475 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3476 #. %4$s:  ELSE 
3477 #. %5$s:  error 
3478 #. %6$s:  END 
3479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3480 #, c-format
3481 msgid ""
3482 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3483 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3484 "merging. %s %s %s "
3485 msgstr ""
3487 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3488 #. %2$s:  message.mmtid
3489 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3490 #. %4$s:  message.biblionumber 
3491 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3492 #. %6$s:  message.authid 
3493 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3498 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3499 "does not exist in the database. %s The biblio "
3500 msgstr ""
3502 #. %1$s:  ELSE 
3503 #. %2$s:  END 
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3507 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
3509 #. %1$s:  ELSE 
3510 #. %2$s:  END 
3511 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3512 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3513 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3514 #. %6$s:  ELSE 
3515 #. %7$s:  report.total_success 
3516 #. %8$s:  report.total_records 
3517 #. %9$s:  END 
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3522 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3523 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3524 msgstr ""
3526 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3528 #, fuzzy, c-format
3529 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3530 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3532 #. %1$s:  ELSE 
3533 #. %2$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
3535 #, fuzzy, c-format
3536 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3537 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3539 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3544 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3546 #. %1$s:  ELSE 
3547 #. %2$s:  END 
3548 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3549 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3550 #. %5$s:  ELSE 
3551 #. %6$s:  report.total_success 
3552 #. %7$s:  report.total_records 
3553 #. %8$s:  END 
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3555 #, c-format
3556 msgid ""
3557 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3558 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3559 "errors occurred. %s "
3560 msgstr ""
3562 #. %1$s:  ELSE 
3563 #. %2$s:  END 
3564 #. %3$s:  END 
3565 #. %4$s:  ELSE 
3566 #. %5$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3568 #, c-format
3569 msgid ""
3570 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3571 "using the table configuration in this module. %s "
3572 msgstr ""
3574 #. %1$s:  ELSE 
3575 #. %2$s:  field.name 
3576 #. %3$s:  END 
3577 #. %4$s:  END 
3578 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3580 #, fuzzy, c-format
3581 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3584 #. %1$s:  ELSE 
3585 #. %2$s:  END 
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3587 #, fuzzy, c-format
3588 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3589 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3593 #. %2$s:  ELSE 
3594 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3595 #. %4$s:  END 
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3600 msgstr "%s %s %s %s "
3602 #. %1$s:  END 
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s Username: "
3606 msgstr "notendanafn "
3608 #. %1$s:  ELSE 
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s Waiting to be pulled "
3612 msgstr "Gagn bíður eftir því að vera sótt frá <b> %s</b> "
3614 #. For the first occurrence,
3615 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3616 #. %2$s:  ELSE 
3617 #. %3$s:  END 
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3620 #, fuzzy, c-format
3621 msgid "%s Yes %s No %s "
3622 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3624 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3625 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3627 #, fuzzy, c-format
3628 msgid "%s Yes%s, "
3629 msgstr "%s, %s, %s "
3631 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3632 #. %2$s:  searchfield 
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3634 #, fuzzy, c-format
3635 msgid "%s You Searched for %s"
3636 msgstr "Leita eftir:"
3638 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3639 #. %2$s:  searchfield 
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3641 #, c-format
3642 msgid "%s You searched for %s"
3643 msgstr ""
3645 #. %1$s:  IF id 
3646 #. %2$s:  id 
3647 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3648 #. %4$s:  searchfield 
3649 #. %5$s:  END 
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3651 #, fuzzy, c-format
3652 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3653 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
3655 #. For the first occurrence,
3656 #. %1$s:  ELSE 
3657 #. %2$s:  END 
3658 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3659 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3661 #, fuzzy, c-format
3662 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3663 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3665 #. For the first occurrence,
3666 #. %1$s:  END 
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3669 #, fuzzy, c-format
3670 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3671 msgstr "Póstnúmer:"
3673 #. For the first occurrence,
3674 #. %1$s:  END 
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3679 #, fuzzy, c-format
3680 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3681 msgstr "Póstnúmer: "
3683 #. %1$s:  END 
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3685 #, c-format
3686 msgid ""
3687 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3688 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3689 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3690 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3691 msgstr ""
3693 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3694 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3695 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3696 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3697 #. %5$s:  SWITCH type 
3698 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3700 #, c-format
3701 msgid ""
3702 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3703 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3704 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3705 msgstr ""
3707 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3708 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3709 #. %3$s:  IF avs 
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3711 #, c-format
3712 msgid ""
3713 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3714 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3715 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3716 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3717 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3718 msgstr ""
3720 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3721 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3723 #, fuzzy, c-format
3724 msgid "%s after %s "
3725 msgstr "%s %s (%s) "
3727 #. SCRIPT
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
3729 #, fuzzy
3730 msgid "%s already in your cart"
3731 msgstr "er nú þegar í körfunni þinni"
3733 #. %1$s:  item.countanalytics 
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3735 #, fuzzy, c-format
3736 msgid "%s analytics"
3737 msgstr "Sýnir aðeins"
3739 #. %1$s:  multi_batch_count 
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3741 #, c-format
3742 msgid "%s batch(es) to export."
3743 msgstr ""
3745 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3747 #, c-format
3748 msgid "%s by "
3749 msgstr ""
3751 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3752 #. %2$s:  loopro.author 
3753 #. %3$s:  END 
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "%s by %s%s"
3757 msgstr "%s %s (%s)"
3759 #. For the first occurrence,
3760 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3761 #. %2$s:  reserveloo.author 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "%s by %s%s "
3767 msgstr "%s %s (%s) "
3769 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3770 #. %2$s:  books_loo.author 
3771 #. %3$s:  END 
3772 #. %4$s:  ELSE 
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "%s by %s%s %s "
3776 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
3778 #. For the first occurrence,
3779 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3780 #. %2$s:  ordersloo.author 
3781 #. %3$s:  END 
3782 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3783 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3784 #. %6$s:  END 
3785 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3790 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3792 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3793 #. %2$s:  END 
3794 #. %3$s:  biblio.author |html 
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
3796 #, fuzzy, c-format
3797 msgid "%s by%s %s "
3798 msgstr "%s %s (%s) "
3800 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3801 #. %2$s:  END 
3802 #. %3$s:  biblio.author |html 
3803 #. %4$s: ~ END 
3804 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3805 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3806 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3807 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3809 #, fuzzy, c-format
3810 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3811 msgstr "%s %s %s %s %s "
3813 #. %1$s:  branchname 
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3815 #, fuzzy, c-format
3816 msgid "%s calendar"
3817 msgstr "staðall"
3819 #. %1$s:  errorfile 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3821 #, c-format
3822 msgid "%s can't be opened"
3823 msgstr ""
3825 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3826 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3827 #. %3$s:  missing_critical.key 
3828 #. %4$s:  missing_critical.value 
3829 #. %5$s:  ELSE 
3830 #. %6$s:  missing_critical.key 
3831 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3832 #. %8$s:  missing_critical.value 
3833 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3834 #. %10$s:  missing_critical.value 
3835 #. %11$s:  ELSE 
3836 #. %12$s:  END 
3837 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3838 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3839 #. %15$s:  END 
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3841 #, c-format
3842 msgid ""
3843 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3844 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3845 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3846 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3847 msgstr ""
3849 #. %1$s:  lis.level 
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3851 #, fuzzy, c-format
3852 msgid "%s data added"
3853 msgstr "Bætt við dags"
3855 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3856 #. %2$s:  END 
3857 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3858 #. %4$s:  END 
3859 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3860 #. %6$s:  END 
3861 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3862 #. %8$s:  END 
3863 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3864 #. %10$s:  END 
3865 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3866 #. %12$s:  END 
3867 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3868 #. %14$s:  END 
3869 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3870 #. %16$s:  END 
3871 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3872 #. %18$s:  END 
3873 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3874 #. %20$s:  END 
3875 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3876 #. %22$s:  END 
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3878 #, c-format
3879 msgid ""
3880 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3881 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3882 msgstr ""
3884 #. %1$s:  deliverytime 
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "%s days"
3888 msgstr "%s, %s"
3890 #. SCRIPT
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3892 #, fuzzy
3893 msgid ""
3894 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3895 "this record?"
3896 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3898 #. SCRIPT
3899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3900 #, fuzzy
3901 msgid ""
3902 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3903 "permissions to delete this record."
3904 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3906 #. %1$s:  HANDLED 
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3908 #, c-format
3909 msgid "%s directories processed."
3910 msgstr ""
3912 #. %1$s:  TOTAL 
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3914 #, c-format
3915 msgid "%s directories scanned."
3916 msgstr ""
3918 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3919 #. %2$s:  ELSE 
3920 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3922 #, fuzzy, c-format
3923 msgid "%s disabled %s %s "
3924 msgstr "%s %s %s %s "
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s:  duplicate_count 
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3930 #, c-format
3931 msgid "%s duplicate item(s) found"
3932 msgstr ""
3934 #. For the first occurrence,
3935 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3938 #, c-format
3939 msgid "%s failed to unpack."
3940 msgstr ""
3942 #. %1$s:  END 
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3944 #, fuzzy, c-format
3945 msgid "%s for "
3946 msgstr "Útlán fyrir %s "
3948 #. %1$s:  IF searchmember 
3949 #. %2$s:  searchmember 
3950 #. %3$s:  END 
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
3952 #, fuzzy, c-format
3953 msgid "%s for '%s'%s"
3954 msgstr "Útlán fyrir %s "
3956 #. For the first occurrence,
3957 #. %1$s:  authtypecode |html
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3962 #, c-format
3963 msgid "%s framework"
3964 msgstr ""
3966 #. For the first occurrence,
3967 #. %1$s:  books_loo.holds 
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3970 #, c-format
3971 msgid "%s hold(s) left"
3972 msgstr ""
3974 #. SCRIPT
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3976 msgid ""
3977 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3978 "items."
3979 msgstr ""
3981 #. %1$s:  LoginBranchname 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s holdings"
3985 msgstr "Frátektir:"
3987 #. SCRIPT
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3989 #, fuzzy
3990 msgid ""
3991 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3992 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
3994 #. %1$s:  END 
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3996 #, c-format
3997 msgid "%s image file"
3998 msgstr ""
4000 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4002 #, c-format
4003 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4004 msgstr ""
4006 #. %1$s:  total 
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4008 #, fuzzy, c-format
4009 msgid "%s images found"
4010 msgstr ""
4011 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
4013 #. %1$s:  imported 
4014 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4015 #. %3$s:  lastimported 
4016 #. %4$s:  END 
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4018 #, c-format
4019 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4020 msgstr ""
4022 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4023 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s in %s"
4027 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4029 #. SCRIPT
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4031 #, fuzzy
4032 msgid "%s in tab %s"
4033 msgstr "Koha netskrá"
4035 #. SCRIPT
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4037 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4038 msgstr ""
4040 #. SCRIPT
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4042 msgid "%s is permitted!"
4043 msgstr ""
4045 #. SCRIPT
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4047 msgid "%s is prohibited!"
4048 msgstr ""
4050 #. %1$s:  irregular_issues 
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid "%s issues "
4054 msgstr "Vantar eintök: %s "
4056 #. %1$s:  END 
4057 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4058 #. %3$s:  IF st == subtype 
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "%s issues %s %s "
4062 msgstr "Vantar eintök: %s "
4064 #. SCRIPT
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4066 msgid "%s item mandatory fields empty"
4067 msgstr ""
4069 #. %1$s:  num_items 
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4071 #, c-format
4072 msgid "%s item records found and staged"
4073 msgstr ""
4075 #. SCRIPT
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
4077 #, fuzzy
4078 msgid "%s item(s) added to your cart"
4079 msgstr "Vörum bætt í körfuna þína"
4081 #. SCRIPT
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4083 #, fuzzy
4084 msgid ""
4085 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4086 "deleting this record."
4087 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4089 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4091 #, fuzzy, c-format
4092 msgid "%s item(s) attached."
4093 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4095 #. %1$s:  not_deleted_items 
4096 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4097 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4098 #. %4$s:  END 
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4100 #, c-format
4101 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4102 msgstr ""
4104 #. %1$s:  deleted_items 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "%s item(s) deleted."
4108 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
4110 #. For the first occurrence,
4111 #. %1$s:  books_loo.items 
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "%s item(s) left"
4116 msgstr "%s Eintök í útláni"
4118 #. %1$s:  modified_items 
4119 #. %2$s:  modified_fields 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4121 #, c-format
4122 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4123 msgstr ""
4125 #. %1$s:  total 
4126 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4127 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4128 #. %4$s:  ELSE 
4129 #. %5$s:  END 
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4131 #, fuzzy, c-format
4132 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4133 msgstr "Öll söfn"
4135 #. %1$s:  moddatecount 
4136 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4138 #, c-format
4139 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4140 msgstr ""
4142 #. %1$s:  total 
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
4144 #, c-format
4145 msgid "%s lines found."
4146 msgstr ""
4148 #. For the first occurrence,
4149 #. SCRIPT
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4153 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4154 msgstr ""
4156 #. %1$s:  END 
4157 #. %2$s:  CASE 
4158 #. %3$s:  st 
4159 #. %4$s:  END 
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4161 #, fuzzy, c-format
4162 msgid "%s months %s%s %s "
4163 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4165 #. %1$s:  alreadyindb 
4166 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4167 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4168 #. %4$s:  END 
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4173 "%s(last was %s)%s"
4174 msgstr ""
4176 #. %1$s:  invalid 
4177 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4178 #. %3$s:  lastinvalid 
4179 #. %4$s:  END 
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4181 #, c-format
4182 msgid ""
4183 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4184 msgstr ""
4186 #. %1$s:  endat 
4187 #. %2$s:  numrecords 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4189 #, c-format
4190 msgid "%s of %s"
4191 msgstr ""
4193 #. SCRIPT
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4195 msgid "%s of %s renewals remaining"
4196 msgstr ""
4198 #. For the first occurrence,
4199 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4203 #, c-format
4204 msgid "%s on "
4205 msgstr ""
4207 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4208 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "%s on %s "
4212 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4214 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4215 #. %2$s:  ELSE 
4216 #. %3$s:  END 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
4218 #, fuzzy, c-format
4219 msgid "%s on %s until %s"
4220 msgstr "%s %s %s %s %s"
4222 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4224 #, c-format
4225 msgid "%s on loan:"
4226 msgstr ""
4228 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4229 #. %2$s:  ELSE 
4230 #. %3$s:  END 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4232 #, fuzzy, c-format
4233 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4234 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4236 #. SCRIPT
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4238 #, fuzzy
4239 msgid ""
4240 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4241 "delete this record."
4242 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
4244 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4246 #, fuzzy, c-format
4247 msgid "%s order(s) attached."
4248 msgstr "hljóð upptaka"
4250 #. For the first occurrence,
4251 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4254 #, c-format
4255 msgid "%s order(s) left"
4256 msgstr ""
4258 #. %1$s:  overwritten 
4259 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4260 #. %3$s:  lastoverwritten 
4261 #. %4$s:  END 
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4263 #, c-format
4264 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4265 msgstr ""
4267 #. %1$s:  TotalDel 
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4269 #, fuzzy, c-format
4270 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4271 msgstr "eyðsla tókst"
4273 #. %1$s:  TotalDel 
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4275 #, c-format
4276 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4277 msgstr ""
4279 #. %1$s:  TotalDel 
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4281 #, c-format
4282 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4283 msgstr ""
4285 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4287 #, fuzzy, c-format
4288 msgid "%s pending"
4289 msgstr "Frátektir:"
4291 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4293 #, c-format
4294 msgid "%s preferences"
4295 msgstr ""
4297 #. SCRIPT
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4299 msgid ""
4300 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4301 "check the server log for more details."
4302 msgstr ""
4304 #. SCRIPT
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4306 msgid "%s quotes saved."
4307 msgstr ""
4309 #. %1$s:  errcon.server 
4310 #. %2$s:  errcon.seq 
4311 #. %3$s:  errcon.error 
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4313 #, fuzzy, c-format
4314 msgid "%s record %s: %s"
4315 msgstr "hljóð upptaka"
4317 #. For the first occurrence,
4318 #. %1$s:  count 
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%s record(s)"
4323 msgstr "hljóð upptaka"
4325 #. %1$s:  deleted_records 
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4327 #, fuzzy, c-format
4328 msgid "%s record(s) deleted."
4329 msgstr "hljóð upptaka"
4331 #. %1$s:  total 
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4333 #, fuzzy, c-format
4334 msgid "%s records in file"
4335 msgstr "hljóð upptaka"
4337 #. %1$s:  import_errors 
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4339 #, c-format
4340 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4341 msgstr ""
4343 #. %1$s:  total 
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4345 #, fuzzy, c-format
4346 msgid "%s records parsed"
4347 msgstr "hljóð upptaka"
4349 #. %1$s:  staged 
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4351 #, fuzzy, c-format
4352 msgid "%s records staged"
4353 msgstr "hljóð upptaka"
4355 #. %1$s:  matched 
4356 #. %2$s:  matcher_code 
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4358 #, c-format
4359 msgid ""
4360 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4361 "%s&quot;"
4362 msgstr ""
4364 #. %1$s:  resul.used 
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "%s records(s)"
4368 msgstr "hljóð upptaka"
4370 #. %1$s:  total 
4371 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
4373 #, fuzzy, c-format
4374 msgid "%s result(s) found %sfor "
4375 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4377 #. %1$s:  total 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4381 msgstr "Það fundust engar niðurstöður. "
4383 #. %1$s:  breeding_count 
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4385 #, fuzzy, c-format
4386 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4387 msgstr "Það fundust engar niðurstöður."
4389 #. For the first occurrence,
4390 #. %1$s:  count 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4393 #, fuzzy, c-format
4394 msgid "%s results found"
4395 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4397 #. %1$s:  total 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "%s results found "
4401 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
4403 #. %1$s:  count 
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4405 #, c-format
4406 msgid "%s shipments"
4407 msgstr ""
4409 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "%s subscription(s) attached."
4413 msgstr "Áskriftir"
4415 #. For the first occurrence,
4416 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4419 #, fuzzy, c-format
4420 msgid "%s subscription(s) left"
4421 msgstr "Áskriftir"
4423 #. %1$s:  suggestions_count 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4425 #, fuzzy, c-format
4426 msgid "%s suggestions waiting. "
4427 msgstr "Valdir hlutir : "
4429 #. %1$s:  resul.used 
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4431 #, c-format
4432 msgid "%s times"
4433 msgstr ""
4435 #. %1$s:  ELSE 
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "%s to "
4439 msgstr "%s, %s "
4441 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4443 #, c-format
4444 msgid "%s to order"
4445 msgstr ""
4447 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4449 #, fuzzy, c-format
4450 msgid "%s unavailable:"
4451 msgstr "Afrit til:"
4453 #. %1$s:  END 
4454 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4455 #. %3$s:  IF st == subtype 
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "%s weeks %s %s "
4459 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4461 #. %1$s:  END 
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4463 #, c-format
4464 msgid "%s will expire before "
4465 msgstr ""
4467 #. For the first occurrence,
4468 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4473 #, c-format
4474 msgid "%s years"
4475 msgstr ""
4477 #. %1$s: - USE CGI -
4478 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4479 #. %3$s:  total_rows 
4480 #. %4$s:  total_rows 
4481 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4482 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4483 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4484 #. %8$s:  END -
4485 #. %9$s: - END -
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4487 #, c-format
4488 msgid ""
4489 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4490 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4491 msgstr ""
4493 #. For the first occurrence,
4494 #. %1$s:  USE To 
4495 #. %2$s:  sEcho 
4496 #. %3$s:  iTotalRecords 
4497 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4498 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4499 #. %6$s:  data.cardnumber 
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4506 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4507 msgstr ""
4509 #. %1$s:  ELSE 
4510 #. %2$s:  riloo.duedate 
4511 #. %3$s:  END 
4512 #. %4$s:  ELSE 
4513 #. %5$s:  END 
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4517 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4519 #. %1$s:  END 
4520 #. %2$s:  END 
4521 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4522 #. %4$s:  searchfield 
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4526 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
4528 #. %1$s:  USE KohaDates 
4529 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4530 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4531 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4532 #. %5$s:  o.orderdate 
4533 #. %6$s:  o.latesince 
4534 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4535 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4536 #. %9$s:  o.title 
4537 #. %10$s:  IF o.author 
4538 #. %11$s:  o.author 
4539 #. %12$s:  END 
4540 #. %13$s:  IF o.publisher 
4541 #. %14$s:  o.publisher 
4542 #. %15$s:  END 
4543 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4544 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4545 #. %18$s:  o.subtotal 
4546 #. %19$s:  o.budget 
4547 #. %20$s:  o.basketname 
4548 #. %21$s:  o.basketno 
4549 #. %22$s:  o.claims_count 
4550 #. %23$s:  o.claimed_date 
4551 #. %24$s:  END 
4552 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4553 #. %26$s:  orders.size 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4558 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4559 "in late, %s "
4560 msgstr ""
4562 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4563 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4564 #. %3$s:  ELSE 
4565 #. %4$s:  END 
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4567 #, c-format
4568 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4569 msgstr ""
4571 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4572 #. %2$s:  totalToDelete 
4573 #. %3$s:  ELSE 
4574 #. %4$s:  END 
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4576 #, c-format
4577 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4578 msgstr ""
4580 #. %1$s:  END 
4581 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4582 #. %3$s:  END 
4583 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4585 #, c-format
4586 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4587 msgstr ""
4589 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4590 #. %2$s:  frameworktext 
4591 #. %3$s:  frameworkcode 
4592 #. %4$s:  ELSE 
4593 #. %5$s:  END 
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4595 #, c-format
4596 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4597 msgstr ""
4599 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4600 #. %2$s:  Supplier 
4601 #. %3$s:  END 
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4603 #, fuzzy, c-format
4604 msgid "%s%s : %sLate orders"
4605 msgstr "%s %s (%s)"
4607 #. %1$s:  END 
4608 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4610 #, fuzzy, c-format
4611 msgid "%s%s in "
4612 msgstr "%s, %s "
4614 #. %1$s:  END 
4615 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4616 #. %3$s:  LibraryName 
4617 #. %4$s:  END 
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4621 msgstr "Koha netskrá"
4623 #. %1$s:  END 
4624 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4625 #. %3$s:  LibraryName 
4626 #. %4$s:  END 
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4628 #, fuzzy, c-format
4629 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4630 msgstr "Koha netskrá "
4632 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4633 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4634 #. %3$s:  END 
4635 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4636 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4637 #. %6$s:  END 
4638 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4639 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4640 #. %9$s:  END 
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4644 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4646 #. For the first occurrence,
4647 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4648 #. %2$s:  batche.label_count 
4649 #. %3$s:  ELSE 
4650 #. %4$s:  batche.label_count 
4651 #. %5$s:  END 
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4654 #, c-format
4655 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4656 msgstr ""
4658 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4659 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4660 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4661 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4662 #. %5$s:  loopro.object 
4663 #. %6$s:  ELSE 
4664 #. %7$s:  loopro.object 
4665 #. %8$s:  END 
4666 #. %9$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4670 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4672 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4673 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4674 #. %3$s:  END 
4675 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4676 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4677 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4678 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4679 #. %8$s:  END 
4680 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4681 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4682 #. %11$s:  END 
4683 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4684 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4685 #. %14$s:  END 
4686 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4687 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4688 #. %17$s:  END 
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4690 #, fuzzy, c-format
4691 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4692 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4694 #. %1$s:  ELSE 
4695 #. %2$s:  data.overdues 
4696 #. %3$s:  END 
4697 #. %4$s:  data.issues 
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4699 #, c-format
4700 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4701 msgstr ""
4703 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4704 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4705 #. %3$s:  memberfirstname 
4706 #. %4$s:  END 
4707 #. %5$s:  membersurname 
4708 #. %6$s:  ELSE 
4709 #. %7$s:  END 
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4711 #, fuzzy, c-format
4712 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4713 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s"
4715 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4716 #. %2$s:  letter.content.length 
4717 #. %3$s:  ELSE 
4718 #. %4$s:  END 
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
4720 #, fuzzy, c-format
4721 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4722 msgstr "kort"
4724 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4725 #. %2$s:  lette.branchname 
4726 #. %3$s:  ELSE 
4727 #. %4$s:  END 
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4729 #, fuzzy, c-format
4730 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4731 msgstr "Öll söfn"
4733 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4734 #. %2$s:  phone 
4735 #. %3$s:  ELSE 
4736 #. %4$s:  END 
4737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4738 #, c-format
4739 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4740 msgstr ""
4742 #. %1$s:  IF ( email ) 
4743 #. %2$s:  email 
4744 #. %3$s:  ELSE 
4745 #. %4$s:  END 
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4747 #, c-format
4748 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4749 msgstr ""
4751 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4752 #. %2$s:  comments 
4753 #. %3$s:  ELSE 
4754 #. %4$s:  END 
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4756 #, fuzzy, c-format
4757 msgid "%s%s%s(none)%s"
4758 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4760 #. %1$s:  searchfield 
4761 #. %2$s:  END 
4762 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4763 #. %4$s:  END 
4764 #. %5$s:  ELSE 
4765 #. %6$s:  action 
4766 #. %7$s:  END 
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4768 #, fuzzy, c-format
4769 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4770 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4772 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4773 #. %2$s:  frameworkcode 
4774 #. %3$s:  ELSE 
4775 #. %4$s:  END 
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4777 #, fuzzy, c-format
4778 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4779 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
4781 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4782 #. %2$s:  lastdate 
4783 #. %3$s:  ELSE 
4784 #. %4$s:  END 
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4788 msgstr "Gögn í flutningi til <b> %s</b>"
4790 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4791 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4792 #. %3$s:  ELSE 
4793 #. %4$s:  END 
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4797 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Karfan þín"
4799 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4800 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4801 #. %3$s:  ELSE 
4802 #. %4$s:  END 
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4804 #, fuzzy, c-format
4805 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4806 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu körfuna þína"
4808 #. For the first occurrence,
4809 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4810 #. %2$s:  template_id 
4811 #. %3$s:  ELSE 
4812 #. %4$s:  END 
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4815 #, fuzzy, c-format
4816 msgid "%s%s%sN/A%s "
4817 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4819 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4820 #. %2$s:  loopro.title 
4821 #. %3$s:  ELSE 
4822 #. %4$s:  END 
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4826 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4828 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4829 #. %2$s:  loopro.barcode 
4830 #. %3$s:  ELSE 
4831 #. %4$s:  END 
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4835 msgstr "Ekki hægt að endurnýja"
4837 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4838 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4839 #. %3$s:  ELSE 
4840 #. %4$s:  END 
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4842 #, fuzzy, c-format
4843 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4844 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
4846 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4847 #. %2$s:  slip 
4848 #. %3$s:  ELSE 
4849 #. %4$s:  END 
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4851 #, fuzzy, c-format
4852 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4853 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
4855 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4856 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4857 #. %3$s:  ELSE 
4858 #. %4$s:  END 
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
4860 #, fuzzy, c-format
4861 msgid "%s%s%sNo title%s"
4862 msgstr "Enginn titill"
4864 #. For the first occurrence,
4865 #. %1$s:  END 
4866 #. %2$s:  IF limit_desc  
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4869 #, c-format
4870 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4871 msgstr ""
4873 #. For the first occurrence,
4874 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4875 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4876 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4877 #. %4$s:  END 
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4880 #, fuzzy, c-format
4881 msgid "%s%s, by %s%s"
4882 msgstr "%s, %s, %s"
4884 #. For the first occurrence,
4885 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4886 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4887 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4888 #. %4$s:  END 
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4891 #, fuzzy, c-format
4892 msgid "%s%s, %s%s ("
4893 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4895 #. %1$s:  END 
4896 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4897 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4898 #. %4$s:  END 
4899 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4903 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4905 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4906 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4908 #, c-format
4909 msgid "%s%sModify tag "
4910 msgstr ""
4912 #. %1$s:  END 
4913 #. %2$s:  ELSE 
4914 #. %3$s:  END 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4916 #, fuzzy, c-format
4917 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4918 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
4920 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4921 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4922 #. %3$s:  END 
4923 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4927 msgstr "%s %s %s %s"
4929 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4930 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4931 #. %3$s:  END 
4932 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4936 msgstr "%s %s %s %s"
4938 #. %1$s:  count 
4939 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4940 #. %3$s:  showncount 
4941 #. %4$s:  hiddencount 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4943 #, c-format
4944 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4945 msgstr ""
4947 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4948 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4949 #. %3$s:  server.servername 
4950 #. %4$s:  END 
4951 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4952 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4953 #. %7$s:  END 
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4955 #, fuzzy, c-format
4956 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4957 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4959 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4960 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4961 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
4963 #, c-format
4964 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
4965 msgstr ""
4967 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4968 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4969 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4970 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4971 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4972 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4973 #. %7$s:  END 
4974 #. %8$s:  END 
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
4976 #, c-format
4977 msgid ""
4978 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4979 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
4980 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4981 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4982 "ordered %s %s "
4983 msgstr ""
4985 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4986 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4987 #. %3$s:  ELSE 
4988 #. %4$s:  END 
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4990 #, c-format
4991 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4992 msgstr ""
4994 #. %1$s:  ELSE 
4995 #. %2$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4997 #, c-format
4998 msgid "%s(deleted patron)%s "
4999 msgstr ""
5001 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5002 #. %2$s:  ELSE 
5003 #. %3$s:  END 
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5005 #, fuzzy, c-format
5006 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5007 msgstr "%s %s %s %s "
5009 #. For the first occurrence,
5010 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5011 #. %2$s:  ELSE 
5012 #. %3$s:  END 
5013 #. %4$s:  END 
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5019 msgstr "%s %s %s %s "
5021 #. %1$s:  loo.kohafield 
5022 #. %2$s:  END 
5023 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5024 #. %4$s:  ELSE 
5025 #. %5$s:  END 
5026 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5027 #. %7$s:  ELSE 
5028 #. %8$s:  END 
5029 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5030 #. %10$s:  END 
5031 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5032 #. %12$s:  END 
5033 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
5035 #, c-format
5036 msgid ""
5037 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5038 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5039 msgstr ""
5041 #. For the first occurrence,
5042 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5043 #. %2$s:  item_loo.author 
5044 #. %3$s:  END 
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5047 #, fuzzy, c-format
5048 msgid "%s, by %s%s"
5049 msgstr "%s %s (%s)"
5051 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5052 #. %2$s:  overdueloo.author 
5053 #. %3$s:  END 
5054 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5055 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5056 #. %6$s:  END 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
5058 #, fuzzy, c-format
5059 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5060 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5062 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5063 #. %2$s:  item.author 
5064 #. %3$s:  END 
5065 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5067 #, fuzzy, c-format
5068 msgid "%s, by %s%s%s- "
5069 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5071 #. %1$s:  i 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5073 #, c-format
5074 msgid "%s00s"
5075 msgstr ""
5077 #. %1$s:  errcon.server 
5078 #. %2$s:  errcon.seq 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5080 #, c-format
5081 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5082 msgstr ""
5084 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5085 #. %2$s:  ELSE 
5086 #. %3$s:  END 
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5088 #, fuzzy, c-format
5089 msgid "%sActive%sInactive%s"
5090 msgstr "%s %s %s %s"
5092 #. %1$s:  ELSE 
5093 #. %2$s:  END 
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5097 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
5099 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5100 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5101 #. %3$s:  ELSE 
5102 #. %4$s:  END 
5103 #. %5$s:  IF (firstname) 
5104 #. %6$s:  firstname 
5105 #. %7$s:  END 
5106 #. %8$s:  IF (surname) 
5107 #. %9$s:  surname 
5108 #. %10$s:  END 
5109 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5110 #. %12$s:  categoryname 
5111 #. %13$s:  ELSE 
5112 #. %14$s:  IF ( I ) 
5113 #. %15$s:  END 
5114 #. %16$s:  IF ( A ) 
5115 #. %17$s:  END 
5116 #. %18$s:  IF ( C ) 
5117 #. %19$s:  END 
5118 #. %20$s:  IF ( P ) 
5119 #. %21$s:  END 
5120 #. %22$s:  IF ( S ) 
5121 #. %23$s:  END 
5122 #. %24$s:  END 
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
5124 #, c-format
5125 msgid ""
5126 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5127 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5128 msgstr ""
5130 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5131 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5132 #. %3$s:  ELSE 
5133 #. %4$s:  END 
5134 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5135 #. %6$s:  categoryname 
5136 #. %7$s:  ELSE 
5137 #. %8$s:  IF ( I ) 
5138 #. %9$s:  END 
5139 #. %10$s:  IF ( A ) 
5140 #. %11$s:  END 
5141 #. %12$s:  IF ( C ) 
5142 #. %13$s:  END 
5143 #. %14$s:  IF ( P ) 
5144 #. %15$s:  END 
5145 #. %16$s:  IF ( S ) 
5146 #. %17$s:  END 
5147 #. %18$s:  END 
5148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
5149 #, c-format
5150 msgid ""
5151 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5152 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5153 msgstr ""
5155 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5156 #. %2$s:  END 
5157 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5158 #. %4$s:  END 
5159 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5160 #. %6$s:  END 
5161 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5162 #. %8$s:  END 
5163 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5164 #. %10$s:  END 
5165 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5166 #. %12$s:  END 
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5168 #, c-format
5169 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5170 msgstr ""
5172 #. %1$s:  ELSE 
5173 #. %2$s:  END 
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
5175 #, c-format
5176 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5177 msgstr ""
5179 #. %1$s:  ELSE 
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
5181 #, c-format
5182 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5183 msgstr ""
5185 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5186 #. %2$s:  ELSE 
5187 #. %3$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5191 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
5193 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5194 #. %2$s:  ELSE 
5195 #. %3$s:  END 
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5197 #, fuzzy, c-format
5198 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5199 msgstr "Heimildaskrár"
5201 #. %1$s:  END 
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5203 #, fuzzy, c-format
5204 msgid "%sCancel"
5205 msgstr "Hætta"
5207 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5208 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "%sChecked out to %s "
5212 msgstr "Útlán fyrir %s "
5214 #. %1$s:  IF humanbranch 
5215 #. %2$s:  humanbranch 
5216 #. %3$s:  ELSE 
5217 #. %4$s:  END 
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
5219 #, c-format
5220 msgid ""
5221 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5222 "category%s"
5223 msgstr ""
5225 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5227 #, c-format
5228 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5229 msgstr ""
5231 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5232 #. %2$s:  ELSE 
5233 #. %3$s:  value.display_value |html 
5234 #. %4$s:  END 
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5236 #, fuzzy, c-format
5237 msgid "%sDefault%s%s%s"
5238 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5240 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5242 #, c-format
5243 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5244 msgstr ""
5246 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5247 #. %2$s:  END 
5248 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5249 #. %4$s:  END 
5250 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5251 #. %6$s:  END 
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5256 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5257 "from this barcode.%s "
5258 msgstr ""
5260 #. %1$s:  IF course_id 
5261 #. %2$s:  ELSE 
5262 #. %3$s:  END 
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5264 #, c-format
5265 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5266 msgstr ""
5268 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5269 #. %2$s:  categorycode 
5270 #. %3$s:  ELSE 
5271 #. %4$s:  END 
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5273 #, c-format
5274 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5275 msgstr ""
5277 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5278 #. %2$s:  ELSE 
5279 #. %3$s:  END 
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5281 #, c-format
5282 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5283 msgstr ""
5285 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5286 #. %2$s:  ELSE 
5287 #. %3$s:  END 
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5289 #, c-format
5290 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5291 msgstr ""
5293 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5294 #. %2$s:  ELSE 
5295 #. %3$s:  END 
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5297 #, c-format
5298 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5299 msgstr ""
5301 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5303 #, fuzzy, c-format
5304 msgid "%sEditing "
5305 msgstr "Útgáfa: "
5307 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5308 #. %2$s:  END 
5309 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5310 #. %4$s:  END 
5311 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5312 #. %6$s:  END 
5313 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5314 #. %8$s:  END 
5315 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5316 #. %10$s:  END 
5317 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5318 #. %12$s:  END 
5319 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5320 #. %14$s:  END 
5321 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5322 #. %16$s:  END 
5323 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5324 #. %18$s:  END 
5325 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5326 #. %20$s:  END 
5327 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5328 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5329 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5330 #. %24$s:  END 
5331 #. %25$s:  END 
5332 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5333 #. %27$s:  END 
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid ""
5337 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5338 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5339 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5340 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5342 #. For the first occurrence,
5343 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5344 #. %2$s:  END 
5345 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5346 #. %4$s:  END 
5347 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5348 #. %6$s:  END 
5349 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5350 #. %8$s:  END 
5351 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5352 #. %10$s:  END 
5353 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5354 #. %12$s:  END 
5355 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5356 #. %14$s:  END 
5357 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5358 #. %16$s:  END 
5359 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5360 #. %18$s:  END 
5361 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5362 #. %20$s:  END 
5363 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5364 #. %22$s:  END 
5365 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5366 #. %24$s:  END 
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5370 #, fuzzy, c-format
5371 msgid ""
5372 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5373 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5374 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5375 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5377 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5378 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5379 #. %3$s:  ELSE 
5380 #. %4$s:  sex 
5381 #. %5$s:  END 
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5383 #, fuzzy, c-format
5384 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5385 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5387 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5388 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5389 #. %3$s:  ELSE 
5390 #. %4$s:  sex 
5391 #. %5$s:  END 
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5393 #, fuzzy, c-format
5394 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5395 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5397 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5398 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5399 #. %3$s:  ELSE 
5400 #. %4$s:  END 
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5402 #, c-format
5403 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5404 msgstr ""
5406 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5407 #. %2$s:  END 
5408 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5409 #. %4$s:  END 
5410 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5411 #. %6$s:  END 
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5413 #, c-format
5414 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5415 msgstr ""
5417 #. For the first occurrence,
5418 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5419 #. %2$s:  ELSE 
5420 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5421 #. %4$s:  END 
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5424 #, c-format
5425 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5426 msgstr ""
5428 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5429 #. %2$s:  END 
5430 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5431 #. %4$s:  END 
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5433 #, c-format
5434 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5435 msgstr ""
5437 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5438 #. %2$s:  ELSE 
5439 #. %3$s:  END 
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5441 #, c-format
5442 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5443 msgstr ""
5445 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5446 #. %2$s:  ELSE 
5447 #. %3$s:  END 
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5449 #, c-format
5450 msgid "%sHidden%sShown%s"
5451 msgstr ""
5453 #. %1$s:  BLOCK subject 
5454 #. %2$s:  END 
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5456 #, fuzzy, c-format
5457 msgid "%sHold:%s "
5458 msgstr "Frátekið"
5460 #. %1$s:  IF humanbranch 
5461 #. %2$s:  humanbranch 
5462 #. %3$s:  ELSE 
5463 #. %4$s:  END 
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
5465 #, c-format
5466 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5467 msgstr ""
5469 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5470 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5471 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5472 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5473 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5474 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5475 #. %7$s:  ELSE 
5476 #. %8$s:  END 
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5478 #, c-format
5479 msgid ""
5480 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5481 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5482 msgstr ""
5484 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5485 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5486 #. %3$s:  END 
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5488 #, c-format
5489 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5490 msgstr ""
5492 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5493 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5494 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5495 #. %4$s:  ELSE 
5496 #. %5$s:  END 
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5498 #, c-format
5499 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5500 msgstr ""
5502 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5503 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5505 #, c-format
5506 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5507 msgstr ""
5509 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5510 #. %2$s:  ELSE 
5511 #. %3$s:  END 
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5513 #, c-format
5514 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5515 msgstr ""
5517 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5518 #. %2$s:  END 
5519 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5520 #. %4$s:  END 
5521 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5522 #. %6$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5524 #, c-format
5525 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5526 msgstr ""
5528 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5532 #, c-format
5533 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5534 msgstr ""
5536 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5537 #. %2$s:  ELSE 
5538 #. %3$s:  END 
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5540 #, c-format
5541 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5542 msgstr ""
5544 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5545 #. %2$s:  END 
5546 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5547 #. %4$s:  END 
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5549 #, fuzzy, c-format
5550 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5551 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5553 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5554 #. %2$s:  ELSE 
5555 #. %3$s:  END 
5556 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5557 #. %5$s:  budget_name 
5558 #. %6$s:  budget_period_description 
5559 #. %7$s:  END 
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5561 #, c-format
5562 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5563 msgstr ""
5565 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5566 #. %2$s:  END 
5567 #. %3$s:  basketname|html 
5568 #. %4$s:  basketno 
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5572 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5574 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5575 #. %2$s:  ELSE 
5576 #. %3$s:  END 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5578 #, c-format
5579 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5580 msgstr ""
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "%sNone"
5586 msgstr "Ekkert"
5588 #. %1$s:  ELSE 
5589 #. %2$s:  END 
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "%sNot checked out%s"
5593 msgstr "%s Eintök í útláni"
5595 #. %1$s:  IF ( I ) 
5596 #. %2$s:  ELSE 
5597 #. %3$s:  END 
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
5599 #, c-format
5600 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5601 msgstr ""
5603 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5604 #. %2$s:  ELSE 
5605 #. %3$s:  END 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5607 #, fuzzy, c-format
5608 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5609 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5611 #. %1$s: - BLOCK subject -
5612 #. %2$s: - END -
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
5614 #, fuzzy, c-format
5615 msgid "%sOverdue:%s "
5616 msgstr "Runnið út af tíma"
5618 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5620 #, c-format
5621 msgid "%sParsing upload file "
5622 msgstr ""
5624 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5625 #. %2$s:  END 
5626 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5627 #. %4$s:  END 
5628 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5629 #. %6$s:  END 
5630 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5631 #. %8$s:  END 
5632 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5633 #. %10$s:  END 
5634 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5635 #. %12$s:  END 
5636 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5637 #. %14$s:  s.reason 
5638 #. %15$s:  END 
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5640 #, c-format
5641 msgid ""
5642 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5643 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5644 "library%s %s(%s)%s "
5645 msgstr ""
5647 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5648 #. %2$s:  branchname 
5649 #. %3$s:  END 
5650 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5651 #. %5$s:  END 
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5653 #, c-format
5654 msgid ""
5655 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5656 "and then attempt transfer: %s "
5657 msgstr ""
5659 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5660 #. %2$s:  END 
5661 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5662 #. %4$s:  END 
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5664 #, c-format
5665 msgid ""
5666 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5667 "select a file to upload.%s "
5668 msgstr ""
5670 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5671 #. %2$s:  END 
5672 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5673 #. %4$s:  END 
5674 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5675 #. %6$s:  END 
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5677 #, c-format
5678 msgid ""
5679 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5680 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5681 msgstr ""
5683 #. %1$s:  ELSE 
5684 #. %2$s:  END 
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5688 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið. "
5690 #. %1$s:  ELSE 
5691 #. %2$s:  END 
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5693 #, c-format
5694 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5695 msgstr ""
5697 #. %1$s:  ELSE 
5698 #. %2$s:  END 
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "%sThis record has no items.%s "
5702 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
5704 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5705 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5706 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5707 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5708 #. %5$s:  ELSE 
5709 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5710 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5711 #. %8$s:  END 
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5713 #, c-format
5714 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5715 msgstr ""
5717 #. %1$s:  END 
5718 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
5720 #, fuzzy, c-format
5721 msgid "%sWaiting at %s"
5722 msgstr "Í bið"
5724 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5725 #. %2$s:  ELSE 
5726 #. %3$s:  END 
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5728 #, fuzzy, c-format
5729 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5730 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
5732 #. For the first occurrence,
5733 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5734 #. %2$s:  ELSE 
5735 #. %3$s:  END 
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5750 #, c-format
5751 msgid "%sYes%sNo%s"
5752 msgstr ""
5754 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5755 #. %2$s:  ELSE 
5756 #. %3$s:  END 
5757 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5761 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5763 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5765 #, c-format
5766 msgid "%sa - Earlier heading"
5767 msgstr ""
5769 #. %1$s:  ELSE 
5770 #. %2$s:  END 
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5772 #, fuzzy, c-format
5773 msgid "%sa list:%s"
5774 msgstr "Listi:"
5776 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5777 #. %2$s:  END 
5778 #. %3$s:  END 
5779 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5781 #, c-format
5782 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5783 msgstr ""
5785 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5786 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5787 #. %3$s:  END 
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5789 #, fuzzy, c-format
5790 msgid "%sat %s%s "
5791 msgstr "%s %s (%s) "
5793 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "%sb - Later heading"
5797 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
5799 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5800 #. %2$s:  reser.author 
5801 #. %3$s:  END 
5802 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "%sby %s%s %s ("
5806 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5808 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5809 #. %2$s:  result_se.author 
5810 #. %3$s:  END 
5811 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5812 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5813 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5814 #. %7$s:  END 
5815 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5816 #. %9$s:  result_se.place 
5817 #. %10$s:  END 
5818 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5819 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5820 #. %13$s:  END 
5821 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5822 #. %15$s:  result_se.pages 
5823 #. %16$s:  END 
5824 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5826 #, fuzzy, c-format
5827 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5828 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
5830 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5832 #, c-format
5833 msgid "%sd - Acronym"
5834 msgstr ""
5836 #. %1$s:  ELSE 
5837 #. %2$s:  END 
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5839 #, c-format
5840 msgid "%sdefault%s framework"
5841 msgstr ""
5843 #. %1$s:  ELSE 
5844 #. %2$s:  END 
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5846 #, c-format
5847 msgid "%sdefault%s framework. "
5848 msgstr ""
5850 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5851 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5852 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5853 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5854 #. %5$s:  ELSE 
5855 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5856 #. %7$s:  END 
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5860 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
5862 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5864 #, c-format
5865 msgid "%sf - Musical composition"
5866 msgstr ""
5868 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5870 #, c-format
5871 msgid "%sg - Broader term"
5872 msgstr ""
5874 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5876 #, c-format
5877 msgid "%sh - Narrower term"
5878 msgstr ""
5880 #. %1$s:  ELSE 
5881 #. %2$s:  END 
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5886 "page"
5887 msgstr ""
5889 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5891 #, c-format
5892 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5893 msgstr ""
5895 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5897 #, c-format
5898 msgid "%sn - Not applicable"
5899 msgstr ""
5901 #. For the first occurrence,
5902 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5905 #, fuzzy, c-format
5906 msgid "%sor choose "
5907 msgstr "-- Veldu snið -- "
5909 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5911 #, c-format
5912 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5913 msgstr ""
5915 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5916 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5917 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5918 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5919 #. %5$s:  ELSE 
5920 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5921 #. %7$s:  END 
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5923 #, c-format
5924 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5925 msgstr ""
5927 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5929 #, c-format
5930 msgid "%st - Immediate parent body"
5931 msgstr ""
5933 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5934 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5935 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "%sx%s = %s "
5939 msgstr "%s %s (%s) "
5941 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5942 #. %2$s:  END 
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5944 #, c-format
5945 msgid "%s✓%s"
5946 msgstr ""
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
5949 #, c-format
5950 msgid ""
5951 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5952 "Radoslav Kolev"
5953 msgstr ""
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
5956 #, c-format
5957 msgid ""
5958 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5959 "and Serhij Dubyk"
5960 msgstr ""
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
5963 #, c-format
5964 msgid ""
5965 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5966 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5967 msgstr ""
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
5970 #, c-format
5971 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5972 msgstr ""
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
5975 #, c-format
5976 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5977 msgstr ""
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5980 #, c-format
5981 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5982 msgstr ""
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5985 #, c-format
5986 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5987 msgstr ""
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5990 #, c-format
5991 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5992 msgstr ""
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5995 #, c-format
5996 msgid ""
5997 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5998 msgstr ""
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
6001 #, c-format
6002 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6003 msgstr ""
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6006 #, c-format
6007 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6008 msgstr ""
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6011 #, c-format
6012 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6013 msgstr ""
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6016 #, c-format
6017 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6018 msgstr ""
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6021 #, c-format
6022 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6023 msgstr ""
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6026 #, c-format
6027 msgid ""
6028 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6029 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6030 msgstr ""
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6033 #, c-format
6034 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6035 msgstr ""
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6038 #, c-format
6039 msgid ""
6040 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6041 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6042 msgstr ""
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6045 #, c-format
6046 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6047 msgstr ""
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6050 #, fuzzy, c-format
6051 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6052 msgstr "Aftur í listana"
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6060 #, c-format
6061 msgid "&lt;&lt; Previous"
6062 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6065 #, c-format
6066 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6067 msgstr ""
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6070 #, c-format
6071 msgid "&nbsp; Sub report:"
6072 msgstr ""
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6077 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6083 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Númer símtals"
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6088 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ráðstefna"
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6093 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband ráðstefnu"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6098 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6101 #, fuzzy, c-format
6102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Fyrirtæki"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6106 #, c-format
6107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6111 #, c-format
6112 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6113 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6118 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband höfundar"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6128 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband nafns"
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nafn"
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6138 msgstr "Orðasamband efnis"
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6143 msgstr "Orðasamband efnis"
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6148 msgstr "Orðasamband efnis"
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6153 msgstr "Orðasamband efnis"
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6158 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Orðasamband titils"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6163 msgstr "%s %s (%s)"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6166 #, fuzzy, c-format
6167 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6168 msgstr "Sýna alla hluti"
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6175 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
6177 #. %1$s:  END 
6178 #. %2$s:  IF ( else ) 
6179 #. %3$s:  tagfield | html 
6180 #. %4$s:  ELSE 
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6182 #, c-format
6183 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6184 msgstr ""
6186 #. %1$s:  END 
6187 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6188 #. %3$s:  tagsubfield 
6189 #. %4$s:  END 
6190 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6191 #. %6$s:  END 
6192 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6193 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6194 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6195 #. %10$s:  END 
6196 #. %11$s:  ELSE 
6197 #. %12$s:  action 
6198 #. %13$s:  END 
6199 #. %14$s:  END 
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6201 #, c-format
6202 msgid ""
6203 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6204 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6205 msgstr ""
6207 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6208 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6209 #. %3$s:  basketname 
6210 #. %4$s:  ELSE 
6211 #. %5$s:  booksellername 
6212 #. %6$s:  END 
6213 #. %7$s:  END 
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6215 #, c-format
6216 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6217 msgstr ""
6219 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6220 #. %2$s:  ELSE 
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6222 #, fuzzy, c-format
6223 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6224 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6226 #. %1$s:  IF course_name 
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6230 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6232 #. %1$s:  IF ( id ) 
6233 #. %2$s:  ELSE 
6234 #. %3$s:  END 
6235 #. %4$s:  ELSE 
6236 #. %5$s:  END 
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6238 #, c-format
6239 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6240 msgstr ""
6242 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6244 #, c-format
6245 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6246 msgstr ""
6248 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6249 #. %2$s:  ELSE 
6250 #. %3$s:  authid 
6251 #. %4$s:  authtypetext 
6252 #. %5$s:  END 
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6257 msgstr ""
6259 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6260 #. %2$s:  ELSE 
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6262 #, c-format
6263 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6264 msgstr ""
6266 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6267 #. %2$s:  ELSE 
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6269 #, c-format
6270 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6271 msgstr ""
6273 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6274 #. %2$s:  ELSE 
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6276 #, c-format
6277 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6278 msgstr ""
6280 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6281 #. %2$s:  ELSE 
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6283 #, c-format
6284 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6285 msgstr ""
6287 #. %1$s:  branchname 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6289 #, fuzzy, c-format
6290 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6291 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6293 #. %1$s:  END 
6294 #. %2$s:  IF step == 2 
6295 #. %3$s:  END 
6296 #. %4$s:  IF step == 3 
6297 #. %5$s:  END 
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6299 #, c-format
6300 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6301 msgstr ""
6303 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6304 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6305 #. %3$s:  budget_period_description 
6306 #. %4$s:  ELSE 
6307 #. %5$s:  END 
6308 #. %6$s:  END 
6309 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6311 #, fuzzy, c-format
6312 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6313 msgstr "%s %s %s %s %s "
6315 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6316 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6317 #. %3$s:  searchfield 
6318 #. %4$s:  ELSE 
6319 #. %5$s:  END 
6320 #. %6$s:  END 
6321 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6323 #, c-format
6324 msgid ""
6325 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6326 "currency '"
6327 msgstr ""
6329 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6330 #. %2$s:  categorycode |html 
6331 #. %3$s:  ELSE 
6332 #. %4$s:  categorycode |html 
6333 #. %5$s:  END 
6334 #. %6$s:  END 
6335 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6337 #, c-format
6338 msgid ""
6339 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6340 "'%s'%s%s %s "
6341 msgstr ""
6343 #. %1$s:  IF step == 1 
6344 #. %2$s:  ELSE 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6346 #, c-format
6347 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6348 msgstr ""
6350 #. %1$s:  IF ( op ) 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6354 #, c-format
6355 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6356 msgstr ""
6358 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6359 #. %2$s:  ELSE 
6360 #. %3$s:  END 
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6362 #, c-format
6363 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6364 msgstr ""
6366 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6367 #. %2$s:  ELSE 
6368 #. %3$s:  END 
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6370 #, c-format
6371 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6372 msgstr ""
6374 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6376 #, c-format
6377 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6378 msgstr ""
6380 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6381 #. %2$s:  authid 
6382 #. %3$s:  authtypetext 
6383 #. %4$s:  ELSE 
6384 #. %5$s:  authtypetext 
6385 #. %6$s:  END 
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6387 #, c-format
6388 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6389 msgstr ""
6391 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6392 #. %2$s:  END 
6393 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6394 #. %4$s:  END 
6395 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6396 #. %6$s:  END 
6397 #. %7$s:  END 
6398 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6400 #, c-format
6401 msgid ""
6402 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6403 "%s%s %s "
6404 msgstr ""
6406 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6407 #. %2$s:  categorycode |html 
6408 #. %3$s:  ELSE 
6409 #. %4$s:  END 
6410 #. %5$s:  END 
6411 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6413 #, c-format
6414 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6415 msgstr ""
6417 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6418 #. %2$s:  contractname 
6419 #. %3$s:  ELSE 
6420 #. %4$s:  END 
6421 #. %5$s:  END 
6422 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6424 #, c-format
6425 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6426 msgstr ""
6428 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6429 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6430 #. %3$s:  budget_name 
6431 #. %4$s:  END 
6432 #. %5$s:  ELSE 
6433 #. %6$s:  END 
6434 #. %7$s:  END 
6435 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6437 #, fuzzy, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6439 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6441 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6442 #. %2$s:  ordernumber 
6443 #. %3$s:  ELSE 
6444 #. %4$s:  END 
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6446 #, c-format
6447 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6448 msgstr ""
6450 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6451 #. %2$s:  searchfield 
6452 #. %3$s:  ELSE 
6453 #. %4$s:  END 
6454 #. %5$s:  END 
6455 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6460 msgstr ""
6462 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6463 #. %2$s:  END 
6464 #. %3$s:  basketname|html 
6465 #. %4$s:  basketno 
6466 #. %5$s:  name|html 
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6470 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6472 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6473 #. %2$s:  ELSE 
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6475 #, c-format
6476 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6477 msgstr ""
6479 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6480 #. %2$s:  ELSE 
6481 #. %3$s:  END 
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6483 #, c-format
6484 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6485 msgstr ""
6487 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6488 #. %2$s:  ELSE 
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6490 #, c-format
6491 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6492 msgstr ""
6494 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6495 #. %2$s:  ELSE 
6496 #. %3$s:  firstname 
6497 #. %4$s:  surname 
6498 #. %5$s:  cardnumber 
6499 #. %6$s:  END 
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6501 #, fuzzy, c-format
6502 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6503 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6505 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6506 #. %2$s:  ELSE 
6507 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6508 #. %4$s:  END 
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6510 #, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6512 msgstr ""
6514 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6515 #. %2$s:  ELSE 
6516 #. %3$s:  firstname 
6517 #. %4$s:  surname 
6518 #. %5$s:  cardnumber 
6519 #. %6$s:  END 
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6521 #, fuzzy, c-format
6522 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6523 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
6525 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6526 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6527 #. %3$s:  ELSE 
6528 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6529 #. %5$s:  ELSE 
6530 #. %6$s:  END 
6531 #. %7$s:  END 
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6533 #, c-format
6534 msgid ""
6535 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6536 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6537 msgstr ""
6539 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6540 #. %2$s:  ELSE 
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6542 #, fuzzy, c-format
6543 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6544 msgstr ""
6545 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6548 #, c-format
6549 msgid "&rsaquo; About Koha"
6550 msgstr ""
6552 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6556 msgstr "Aðgangur frystur"
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6561 msgstr "Ýtarleg leit"
6563 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6567 msgstr "Ýtarleg leit"
6569 #. %1$s:  booksellername |html 
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6571 #, fuzzy, c-format
6572 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6573 msgstr "Aðgangur frystur"
6575 #. %1$s:  END 
6576 #. %2$s:  END 
6577 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6578 #. %4$s:  IF ( total ) 
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6580 #, fuzzy, c-format
6581 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6582 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6584 #. %1$s:  END 
6585 #. %2$s:  ELSE 
6586 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6588 #, c-format
6589 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6590 msgstr ""
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6595 msgstr "Ýtarleg leit"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6600 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6603 #, c-format
6604 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6605 msgstr ""
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6608 #, c-format
6609 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6610 msgstr ""
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6615 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6620 msgstr "Aðgangur frystur "
6622 #. %1$s:  END 
6623 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6625 #, fuzzy, c-format
6626 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6627 msgstr "%s %s %s %s "
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6630 #, c-format
6631 msgid "&rsaquo; Administration"
6632 msgstr ""
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6637 msgstr "Ýtarleg leit"
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6640 #, c-format
6641 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6642 msgstr ""
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6645 #, c-format
6646 msgid "&rsaquo; All holds"
6647 msgstr ""
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6650 #, c-format
6651 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6652 msgstr ""
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6655 #, c-format
6656 msgid "&rsaquo; Authorities"
6657 msgstr ""
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6660 #, fuzzy, c-format
6661 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6662 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6665 #, c-format
6666 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6667 msgstr ""
6669 #. %1$s:  import_batch_id 
6670 #. %2$s:  ELSE 
6671 #. %3$s:  END 
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6673 #, c-format
6674 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6675 msgstr ""
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6678 #, c-format
6679 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6680 msgstr ""
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6683 #, fuzzy, c-format
6684 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6685 msgstr "Ýtarleg leit"
6687 #. %1$s:  itemtype 
6688 #. %2$s:  ELSE 
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6690 #, c-format
6691 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6692 msgstr ""
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6695 #, c-format
6696 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6697 msgstr ""
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6700 #, c-format
6701 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6702 msgstr ""
6704 #. %1$s:  END 
6705 #. %2$s:  IF ( else ) 
6706 #. %3$s:  END 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6710 msgstr ""
6712 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6713 #. %2$s:  ELSE 
6714 #. %3$s:  END 
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6716 #, c-format
6717 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6718 msgstr ""
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6721 #, c-format
6722 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6723 msgstr ""
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
6726 #, c-format
6727 msgid "&rsaquo; Check in"
6728 msgstr ""
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6733 msgstr "Útlánssaga "
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6736 #, c-format
6737 msgid "&rsaquo; Circulation"
6738 msgstr ""
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6743 msgstr ""
6745 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6749 msgstr ""
6751 #. %1$s:  title |html 
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6755 msgstr ""
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6758 #, c-format
6759 msgid "&rsaquo; Claims"
6760 msgstr ""
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6763 #, fuzzy, c-format
6764 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
6765 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6770 msgstr "Útlánssaga "
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6773 #, fuzzy, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6775 msgstr "Ráðnúmerasafn"
6777 #. %1$s:  contractnumber 
6778 #. %2$s:  END 
6779 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6781 #, c-format
6782 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6783 msgstr ""
6785 #. %1$s:  searchfield 
6786 #. %2$s:  END 
6787 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6789 #, c-format
6790 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6791 msgstr ""
6793 #. %1$s:  searchfield 
6794 #. %2$s:  END 
6795 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6799 msgstr ""
6801 #. %1$s:  tagsubfield 
6802 #. %2$s:  END 
6803 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6807 msgstr ""
6809 #. %1$s:  searchfield 
6810 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6812 #, c-format
6813 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6814 msgstr ""
6816 #. %1$s:  END 
6817 #. %2$s:  IF ( else ) 
6818 #. %3$s:  END 
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6820 #, c-format
6821 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6822 msgstr ""
6824 #. %1$s:  ELSE 
6825 #. %2$s:  END 
6826 #. %3$s:  END 
6827 #. %4$s:  END 
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6829 #, c-format
6830 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6831 msgstr ""
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6836 msgstr ""
6838 #. %1$s:  tablename 
6839 #. %2$s:  kohafield 
6840 #. %3$s:  END 
6841 #. %4$s:  IF ( else ) 
6842 #. %5$s:  tagfield 
6843 #. %6$s:  END 
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6845 #, c-format
6846 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6847 msgstr ""
6849 #. %1$s:  END 
6850 #. %2$s:  IF ( else ) 
6851 #. %3$s:  END 
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6855 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Athugasemdir um %s "
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6858 #, fuzzy, c-format
6859 msgid "&rsaquo; Course details for "
6860 msgstr "Útlánssaga "
6862 #. %1$s:  END 
6863 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6867 msgstr ""
6869 #. %1$s:  END 
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6871 #, c-format
6872 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6873 msgstr ""
6875 #. %1$s:  END 
6876 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6878 #, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6880 msgstr ""
6882 #. %1$s:  END 
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6884 #, fuzzy, c-format
6885 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6886 msgstr "Eyða lista"
6888 #. %1$s:  itemtype 
6889 #. %2$s:  END 
6890 #. %3$s:  END 
6891 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6893 #, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6895 msgstr ""
6897 #. %1$s:  subscriptionid 
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6901 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6904 #, fuzzy, c-format
6905 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6906 msgstr "Varstu að meina:"
6908 #. %1$s:  END 
6909 #. %2$s:  IF close_form 
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6913 msgstr "Skiladagsetning"
6915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6916 #, c-format
6917 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6918 msgstr ""
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
6921 #, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Edit "
6923 msgstr ""
6925 #. %1$s:  END -
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6927 #, fuzzy, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6929 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6932 #, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6934 msgstr ""
6936 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6938 #, fuzzy, c-format
6939 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
6940 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6945 msgstr ""
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6948 #, c-format
6949 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6950 msgstr ""
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6953 #, c-format
6954 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6955 msgstr ""
6957 #. %1$s:  END 
6958 #. %2$s:  ELSE 
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6960 #, c-format
6961 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6962 msgstr ""
6964 #. %1$s:  suggestionid 
6965 #. %2$s:  ELSE 
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6967 #, fuzzy, c-format
6968 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6969 msgstr "Ráðnúmerasafn "
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6972 #, fuzzy, c-format
6973 msgid "&rsaquo; Error 400"
6974 msgstr "Villa 400"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "&rsaquo; Error 401"
6979 msgstr "Villa 401"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6982 #, fuzzy, c-format
6983 msgid "&rsaquo; Error 402"
6984 msgstr "Villa 402"
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6987 #, fuzzy, c-format
6988 msgid "&rsaquo; Error 403"
6989 msgstr "Villa 403"
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6992 #, fuzzy, c-format
6993 msgid "&rsaquo; Error 404"
6994 msgstr "Villa 404"
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6997 #, c-format
6998 msgid "&rsaquo; Error 405"
6999 msgstr ""
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7002 #, fuzzy, c-format
7003 msgid "&rsaquo; Error 500"
7004 msgstr "Villa 500"
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7007 #, fuzzy, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Files"
7009 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7011 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7013 #, c-format
7014 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7020 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7023 #, c-format
7024 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7025 msgstr ""
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid "&rsaquo; Images for "
7030 msgstr "Útlán fyrir %s "
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7033 #, fuzzy, c-format
7034 msgid "&rsaquo; Invoices"
7035 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7038 #, c-format
7039 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7040 msgstr ""
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7043 #, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Item details for "
7045 msgstr ""
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "&rsaquo; Item search "
7050 msgstr "Ýtarleg leit"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7055 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7060 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7063 #, c-format
7064 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7065 msgstr ""
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7068 #, c-format
7069 msgid "&rsaquo; Labels home "
7070 msgstr ""
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7073 #, c-format
7074 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7075 msgstr ""
7077 #. %1$s:  IF ( total ) 
7078 #. %2$s:  total 
7079 #. %3$s:  ELSE 
7080 #. %4$s:  END 
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7082 #, c-format
7083 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7084 msgstr ""
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7087 #, c-format
7088 msgid "&rsaquo; MARC export"
7089 msgstr ""
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7092 #, fuzzy, c-format
7093 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7094 msgstr "Ýtarleg leit"
7096 #. For the first occurrence,
7097 #. %1$s:  batch_id 
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7102 msgstr ""
7104 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7106 #, c-format
7107 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7108 msgstr ""
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Manage images "
7113 msgstr ""
7115 #. %1$s:  label_element_title 
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7117 #, c-format
7118 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7119 msgstr ""
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7122 #, c-format
7123 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7124 msgstr ""
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7127 #, fuzzy, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7129 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7133 #, c-format
7134 msgid "&rsaquo; Merging records"
7135 msgstr ""
7137 #. %1$s:  spec 
7138 #. %2$s:  ELSE 
7139 #. %3$s:  END 
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7143 msgstr ""
7145 #. %1$s:  itemtype 
7146 #. %2$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7150 msgstr ""
7152 #. %1$s:  ELSE 
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7154 #, c-format
7155 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7156 msgstr ""
7158 #. %1$s:  searchfield 
7159 #. %2$s:  ELSE 
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7163 msgstr ""
7165 #. %1$s:  ELSE 
7166 #. %2$s:  END 
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7168 #, c-format
7169 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7170 msgstr ""
7172 #. %1$s:  END 
7173 #. %2$s:  END 
7174 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7176 #, c-format
7177 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7178 msgstr ""
7180 #. %1$s:  ELSE 
7181 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7183 #, c-format
7184 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7185 msgstr ""
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7188 #, c-format
7189 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7190 msgstr ""
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7195 msgstr ""
7197 #. %1$s:  fund_code 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7201 msgstr ""
7203 #. %1$s:  todaysdate 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7207 msgstr ""
7209 #. %1$s:  LoginBranchname 
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7213 msgstr ""
7215 #. %1$s:  END 
7216 #. %2$s:  IF ( else ) 
7217 #. %3$s:  END 
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7219 #, c-format
7220 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7221 msgstr ""
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7224 #, c-format
7225 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7226 msgstr ""
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7229 #, fuzzy, c-format
7230 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7231 msgstr "Tölfræði"
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7234 #, c-format
7235 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7236 msgstr ""
7238 #. %1$s:  borrower.firstname 
7239 #. %2$s:  borrower.surname 
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7243 msgstr ""
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7246 #, fuzzy, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7248 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7251 #, fuzzy, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7253 msgstr "%s &rsaquo; Sjálfsafgreiðsla"
7255 #. %1$s:  title |html 
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7257 #, fuzzy, c-format
7258 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7259 msgstr "%s Skráning &rsaquo; Setja %s á bið"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "&rsaquo; Plugins "
7264 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7267 #, fuzzy, c-format
7268 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7269 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7272 #, fuzzy, c-format
7273 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7274 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7276 #. %1$s:  END 
7277 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7281 msgstr ""
7283 #. %1$s:  END 
7284 #. %2$s:  IF ( else ) 
7285 #. %3$s:  END 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7289 msgstr ""
7291 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7295 msgstr "%s %s %s %s "
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7298 #, c-format
7299 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7300 msgstr ""
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7303 #, c-format
7304 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7305 msgstr ""
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7310 msgstr ""
7312 #. %1$s:  name 
7313 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7314 #. %3$s:  invoice 
7315 #. %4$s:  END 
7316 #. %5$s:  ordernumber 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7320 msgstr ""
7322 #. %1$s:  name 
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7324 #, c-format
7325 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7326 msgstr ""
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7329 #, fuzzy, c-format
7330 msgid "&rsaquo; Renew"
7331 msgstr "Safnskrá &rsaquo; "
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7334 #, fuzzy, c-format
7335 msgid "&rsaquo; Reports"
7336 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7339 #, fuzzy, c-format
7340 msgid "&rsaquo; Reserve "
7341 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI "
7343 #. %1$s:  ELSE 
7344 #. %2$s:  END 
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
7346 #, fuzzy, c-format
7347 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7348 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
7350 #. %1$s:  ELSE 
7351 #. %2$s:  END 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7355 msgstr ""
7357 #. %1$s:  ELSE 
7358 #. %2$s:  END 
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7360 #, c-format
7361 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7362 msgstr ""
7364 #. %1$s:  ELSE 
7365 #. %2$s:  END 
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7369 msgstr ""
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7374 msgstr ""
7376 #. %1$s:  ELSE 
7377 #. %2$s:  END 
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7379 #, c-format
7380 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7381 msgstr ""
7383 #. %1$s:  ELSE 
7384 #. %2$s:  END 
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7386 #, c-format
7387 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7388 msgstr ""
7390 #. %1$s:  ELSE 
7391 #. %2$s:  END 
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7393 #, c-format
7394 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7395 msgstr ""
7397 #. %1$s:  ELSE 
7398 #. %2$s:  END 
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7400 #, c-format
7401 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7402 msgstr ""
7404 #. %1$s:  ELSE 
7405 #. %2$s:  END 
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7407 #, c-format
7408 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7409 msgstr ""
7411 #. %1$s:  ELSE 
7412 #. %2$s:  END 
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7414 #, c-format
7415 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7416 msgstr ""
7418 #. %1$s:  ELSE 
7419 #. %2$s:  END 
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7421 #, c-format
7422 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7423 msgstr ""
7425 #. %1$s:  ELSE 
7426 #. %2$s:  END 
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7428 #, c-format
7429 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7430 msgstr ""
7432 #. %1$s:  ELSE 
7433 #. %2$s:  END 
7434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7435 #, c-format
7436 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7437 msgstr ""
7439 #. %1$s:  ELSE 
7440 #. %2$s:  END 
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7444 msgstr ""
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7449 msgstr ""
7451 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7453 #, fuzzy, c-format
7454 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7455 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7457 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7458 #. %2$s:  query_desc |html 
7459 #. %3$s:  END 
7460 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7461 #. %5$s:  limit_desc | html 
7462 #. %6$s:  END 
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7464 #, fuzzy, c-format
7465 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7466 msgstr "%s Leita %sað '%s'%s%s&nbsp;með takmörkunum:&nbsp;'%s'%s "
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7469 #, c-format
7470 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7471 msgstr ""
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7474 #, c-format
7475 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7476 msgstr ""
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Search history "
7481 msgstr "Útlánssaga "
7483 #. %1$s:  END 
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7485 #, fuzzy, c-format
7486 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7487 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7489 #. %1$s:  ELSE 
7490 #. %2$s:  END 
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7492 #, c-format
7493 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7494 msgstr ""
7496 #. %1$s:  ELSE 
7497 #. %2$s:  END 
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7499 #, c-format
7500 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7501 msgstr ""
7503 #. %1$s:  ELSE 
7504 #. %2$s:  END 
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7506 #, c-format
7507 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7508 msgstr ""
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7513 msgstr ""
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7518 msgstr ""
7520 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7524 msgstr ""
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7529 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7532 #, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7534 msgstr ""
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7538 #, fuzzy, c-format
7539 msgid "&rsaquo; Serials "
7540 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7543 #, fuzzy, c-format
7544 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7545 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7550 msgstr ""
7552 #. %1$s:  surname 
7553 #. %2$s:  firstname 
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7557 msgstr ""
7559 #. %1$s:  suggestionid 
7560 #. %2$s:  ELSE 
7561 #. %3$s:  END 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7563 #, fuzzy, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7565 msgstr "Áskriftir "
7567 #. %1$s:  fund_code 
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7569 #, fuzzy, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7571 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7574 #, fuzzy, c-format
7575 msgid "&rsaquo; Statistics"
7576 msgstr "Tölfræði"
7578 #. %1$s:  END 
7579 #. %2$s:  IF ( else ) 
7580 #. %3$s:  tagfield | html 
7581 #. %4$s:  END 
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7585 msgstr ""
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7590 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
7592 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7594 #, fuzzy, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7596 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7601 msgstr "Áskriftir"
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7604 #, fuzzy, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7606 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
7608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7609 #, c-format
7610 msgid "&rsaquo; System preferences"
7611 msgstr ""
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7614 #, c-format
7615 msgid "&rsaquo; Tags"
7616 msgstr ""
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7619 #, c-format
7620 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7621 msgstr ""
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "&rsaquo; Tools"
7626 msgstr "&lt;&lt; Fyrri"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7629 #, c-format
7630 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7631 msgstr ""
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7634 #, c-format
7635 msgid "&rsaquo; Transfers"
7636 msgstr ""
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7641 msgstr ""
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7644 #, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7646 msgstr ""
7648 #. %1$s:  booksellername 
7649 #. %2$s:  ELSE 
7650 #. %3$s:  END 
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7652 #, fuzzy, c-format
7653 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7654 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7657 #, fuzzy, c-format
7658 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7659 msgstr "Ráðnúmerasafn"
7661 #. %1$s:  name 
7662 #. %2$s:  ELSE 
7663 #. %3$s:  END 
7664 #. %4$s:  ELSE 
7665 #. %5$s:  name 
7666 #. %6$s:  END 
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7668 #, c-format
7669 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7670 msgstr ""
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7673 #, fuzzy, c-format
7674 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7675 msgstr "&lt;&lt; Fyrri "
7677 #. %1$s:  ELSE 
7678 #. %2$s:  END 
7679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7680 #, c-format
7681 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7682 msgstr ""
7684 #. %1$s:  ELSE 
7685 #. %2$s:  END 
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7687 #, c-format
7688 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7689 msgstr ""
7691 #. %1$s:  IF ( status ) 
7692 #. %2$s:  ELSE 
7693 #. %3$s:  END 
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7697 msgstr ""
7699 #. %1$s:  END 
7700 #. %2$s:  IF ( else ) 
7701 #. %3$s:  END 
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7703 #, c-format
7704 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7705 msgstr ""
7707 #. %1$s: ~ END ~
7708 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7710 #, c-format
7711 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7712 msgstr ""
7714 #. For the first occurrence,
7715 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7719 #, c-format
7720 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7721 msgstr ""
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7732 #, c-format
7733 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7734 msgstr ""
7736 #. %1$s:  END 
7737 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7738 #. %3$s:  END 
7739 #. %4$s:  IF ( else ) 
7740 #. %5$s:  END 
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7742 #, c-format
7743 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7744 msgstr ""
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "'s "
7749 msgstr "%s "
7751 #. %1$s:  borrower_branchname 
7752 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
7754 #, c-format
7755 msgid "'s home library (%s / %s )"
7756 msgstr ""
7758 #. For the first occurrence,
7759 #. %1$s:  rescardnumber 
7760 #. %2$s:  resbranchname 
7761 #. %3$s:  reswaitingdate 
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "(%s) at %s since %s"
7766 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7768 #. %1$s:  message.barcode 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "(%s) for "
7772 msgstr "%s, %s "
7774 #. %1$s:  message.barcode 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7776 #, fuzzy, c-format
7777 msgid "(%s) from "
7778 msgstr "%s, %s "
7780 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7782 #, c-format
7783 msgid "(%s) has been on hold for "
7784 msgstr ""
7786 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(%s) has been waiting for "
7790 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b> "
7792 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7794 #, fuzzy, c-format
7795 msgid "(%s) is checked out to "
7796 msgstr "%s Eintök í útláni "
7798 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7802 msgstr ""
7803 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
7805 #. %1$s:  message.barcode 
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7807 #, fuzzy, c-format
7808 msgid "(%s) to "
7809 msgstr "%s, %s "
7811 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7812 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7813 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7814 #. %4$s:  END 
7815 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7816 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7817 #. %7$s:  END 
7818 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7819 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
7821 #, fuzzy, c-format
7822 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7823 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7825 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7826 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7827 #. %3$s:  END 
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7831 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
7834 #, c-format
7835 msgid "(3.14)"
7836 msgstr ""
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
7839 #, c-format
7840 msgid "(3.16)"
7841 msgstr ""
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
7844 #, c-format
7845 msgid "(3.18)"
7846 msgstr ""
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7850 #, c-format
7851 msgid "(All)"
7852 msgstr ""
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7855 #, c-format
7856 msgid "(Create label batch)"
7857 msgstr ""
7859 #. %1$s:  budget_period_description 
7860 #. %2$s:  bookfund 
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7862 #, fuzzy, c-format
7863 msgid "(Current: %s - %s)"
7864 msgstr "%s %s %s"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "(Database) Documentation manager:"
7869 msgstr "gagnagrunnur"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
7874 #, fuzzy, c-format
7875 msgid "(Error)"
7876 msgstr "Villa:"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
7879 #, c-format
7880 msgid "(Filtered. "
7881 msgstr ""
7883 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7884 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7885 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7886 #. %4$s:  ELSE 
7887 #. %5$s:  END 
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
7889 #, c-format
7890 msgid ""
7891 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7892 "date ranges as needed. )"
7893 msgstr ""
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7896 #, c-format
7897 msgid "(Indonesian)"
7898 msgstr ""
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
7902 #, fuzzy, c-format
7903 msgid "(None)"
7904 msgstr "Ekkert"
7906 #. %1$s:  biblionumber 
7907 #. %2$s:  ELSE 
7908 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7910 #, c-format
7911 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7912 msgstr ""
7914 #. %1$s:  biblionumber 
7915 #. %2$s:  ELSE 
7916 #. %3$s:  END 
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7918 #, c-format
7919 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7920 msgstr ""
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7923 #, fuzzy, c-format
7924 msgid "(Tax exc.)"
7925 msgstr "Samtals skuld"
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7928 #, fuzzy, c-format
7929 msgid "(Tax inc.)"
7930 msgstr "Samtals skuld"
7932 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
7934 #, fuzzy, c-format
7935 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7936 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
7938 #. For the first occurrence,
7939 #. SCRIPT
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7941 #, fuzzy
7942 msgid "(Unknown)"
7943 msgstr "Óþekkt"
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7946 #, c-format
7947 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7948 msgstr ""
7950 #. %1$s:  cur_active 
7951 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7952 #. %3$s:  ELSE 
7953 #. %4$s:  END 
7954 #. %5$s:  END 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
7956 #, c-format
7957 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7958 msgstr ""
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
7961 #, fuzzy, c-format
7962 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7963 msgstr "Mælt með af: "
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "(checking)"
7970 msgstr "Útlán"
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
7973 #, c-format
7974 msgid "(default if none is defined)"
7975 msgstr ""
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
7979 #, c-format
7980 msgid "(deprecated). It will default to "
7981 msgstr ""
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7984 #, c-format
7985 msgid "(e.g., 5338644143)"
7986 msgstr ""
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7989 #, c-format
7990 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7991 msgstr ""
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7994 #, c-format
7995 msgid "(enter amount in numerals) "
7996 msgstr ""
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8000 #, c-format
8001 msgid "(exclusive) "
8002 msgstr ""
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "(fast cataloging)"
8008 msgstr "Cas auðkenni"
8010 #. For the first occurrence,
8011 #. SCRIPT
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8014 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8015 msgstr ""
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8019 #, c-format
8020 msgid "(full reindex required). "
8021 msgstr ""
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8024 #, c-format
8025 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8026 msgstr ""
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8029 #, c-format
8030 msgid ""
8031 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8032 "authorized value list)"
8033 msgstr ""
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8036 #, c-format
8037 msgid ""
8038 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8039 "authorized value list) "
8040 msgstr ""
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
8044 #, c-format
8045 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8046 msgstr ""
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "(inclusive)"
8052 msgstr "%s %s %s %s"
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8055 #, c-format
8056 msgid "(inclusive) "
8057 msgstr ""
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8061 #, c-format
8062 msgid "(inclusive) to "
8063 msgstr ""
8065 #. For the first occurrence,
8066 #. %1$s:  innerloop1 
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "(is %s)"
8072 msgstr "%s %s"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8075 #, fuzzy, c-format
8076 msgid "(items.itemcallnumber) "
8077 msgstr "Beiðnanúmer "
8079 #. For the first occurrence,
8080 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
8083 #, c-format
8084 msgid "(modified on %s)"
8085 msgstr "(breytt þann %s)"
8087 #. For the first occurrence,
8088 #. SCRIPT
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8090 msgid "(must be a number greater than 0)"
8091 msgstr ""
8093 #. SCRIPT
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8095 msgid "(never)"
8096 msgstr ""
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "(no library)"
8101 msgstr "Staðsett í safni: %s"
8103 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8104 #. %2$s:  relate.related_search 
8105 #. %3$s:  END 
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8109 msgstr "(tengdar leitir:"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8112 #, c-format
8113 msgid "(see online help)"
8114 msgstr ""
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8117 #, fuzzy, c-format
8118 msgid "(select a library) "
8119 msgstr "Velja lista "
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8124 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8127 #, c-format
8128 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8129 msgstr ""
8131 #. For the first occurrence,
8132 #. %1$s:  ELSE 
8133 #. %2$s:  END 
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid ") %s No basket group %s "
8138 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid ") is currently restricted."
8143 msgstr "rafræn"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8146 #, fuzzy, c-format
8147 msgid ") is not checked out to a patron."
8148 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
8150 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8152 #, fuzzy, c-format
8153 msgid ") now due on %s "
8154 msgstr "%s %s (%s) "
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
8158 #, c-format
8159 msgid ") on "
8160 msgstr ""
8162 #. %1$s:  borrower.firstname 
8163 #. %2$s:  borrower.surname 
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8165 #, fuzzy, c-format
8166 msgid ") renewed for %s %s ( "
8167 msgstr "Útlán fyrir %s"
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8171 #, c-format
8172 msgid ") you selected does not exist. "
8173 msgstr ""
8175 #. %1$s:  END 
8176 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8177 #. %3$s:  branchname 
8178 #. %4$s:  name 
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8182 msgstr "Hlutir í bið hjá <b> %s</b>"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
8185 #, c-format
8186 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8187 msgstr ""
8189 #. %1$s:  END 
8190 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8191 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8192 #. %4$s:  END 
8193 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8194 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8195 #. %7$s:  ELSE 
8196 #. %8$s:  END 
8197 #. %9$s:  END 
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8199 #, c-format
8200 msgid ""
8201 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8202 msgstr ""
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
8205 #, c-format
8206 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8207 msgstr ""
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
8210 #, c-format
8211 msgid ", Cyprus"
8212 msgstr ""
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
8215 #, c-format
8216 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8217 msgstr ""
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
8220 #, c-format
8221 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8222 msgstr ""
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
8225 #, c-format
8226 msgid ""
8227 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8228 "sponsorship)"
8229 msgstr ""
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
8232 #, c-format
8233 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8234 msgstr ""
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8237 #, c-format
8238 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8239 msgstr ""
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
8242 #, c-format
8243 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8244 msgstr ""
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
8247 #, c-format
8248 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8249 msgstr ""
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8252 #, c-format
8253 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8254 msgstr ""
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8257 #, fuzzy, c-format
8258 msgid ", Please transfer this item. "
8259 msgstr "Skila þessum hlut "
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8263 #, c-format
8264 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8265 msgstr ""
8267 #. SCRIPT
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8269 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8270 msgstr ""
8272 #. SCRIPT
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8274 msgid "- Budget code cannot be blank"
8275 msgstr ""
8277 #. SCRIPT
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8279 msgid "- Budget name cannot be blank"
8280 msgstr ""
8282 #. SCRIPT
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8284 #, fuzzy
8285 msgid "- Budget parent is current budget"
8286 msgstr "Karfan þín er tóm"
8288 #. SCRIPT
8289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8290 msgid "- End date missing or invalid."
8291 msgstr ""
8293 #. For the first occurrence,
8294 #. SCRIPT
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8297 #, fuzzy
8298 msgid "- First publication date is not defined"
8299 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8301 #. For the first occurrence,
8302 #. SCRIPT
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8305 #, fuzzy
8306 msgid "- Frequency is not defined"
8307 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8310 #, c-format
8311 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8312 msgstr ""
8314 #. SCRIPT
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8316 msgid "- Name missing"
8317 msgstr ""
8319 #. SCRIPT
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8321 #, fuzzy
8322 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8323 msgstr "Tímabil útgáfu:"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "- None -"
8328 msgstr "Ekkert "
8330 #. SCRIPT
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8332 msgid "- Please select an item to place a hold"
8333 msgstr ""
8335 #. SCRIPT
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8337 msgid "- Start date missing or invalid."
8338 msgstr ""
8340 #. SCRIPT
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8342 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8343 msgstr ""
8345 #. SCRIPT
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8347 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8348 msgstr ""
8350 #. SCRIPT
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8352 msgid ""
8353 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8354 "- and _"
8355 msgstr ""
8357 #. SCRIPT
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8359 msgid "- category type missing"
8360 msgstr ""
8362 #. SCRIPT
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8364 msgid "- categorycode missing"
8365 msgstr ""
8367 #. SCRIPT
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8369 #, fuzzy
8370 msgid "- description missing"
8371 msgstr "Lýsing:"
8373 #. SCRIPT
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8375 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8376 msgstr ""
8378 #. SCRIPT
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8380 msgid "- upperagelimit is not a number"
8381 msgstr ""
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8385 #, c-format
8386 msgid "-- All --"
8387 msgstr ""
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8390 #, fuzzy, c-format
8391 msgid "-- Choose -- "
8392 msgstr "-- Veldu snið -- "
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8395 #, fuzzy, c-format
8396 msgid "-- Choose One --"
8397 msgstr "-- Veldu snið --"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "-- Choose a reason -- "
8402 msgstr "-- Veldu snið -- "
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "-- Choose a status --"
8407 msgstr "-- Veldu snið --"
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8411 #, fuzzy, c-format
8412 msgid "-- Choose format --"
8413 msgstr "-- Veldu snið --"
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8416 #, fuzzy, c-format
8417 msgid "-- none -- "
8418 msgstr "-- Veldu snið -- "
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8422 #, fuzzy, c-format
8423 msgid "-- please choose --"
8424 msgstr "-- Veldu snið --"
8426 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid ". %s Checkouts are "
8430 msgstr "Útlán fyrir %s "
8432 #. For the first occurrence,
8433 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8436 #, fuzzy, c-format
8437 msgid ". %sPlease "
8438 msgstr "Athugið: "
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8442 #, c-format
8443 msgid ". Deletion is not possible."
8444 msgstr ""
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8447 #, c-format
8448 msgid ". Deletion not possible"
8449 msgstr ""
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8452 #, c-format
8453 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8454 msgstr ""
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8460 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8461 msgstr ""
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8467 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8468 msgstr ""
8470 #. %1$s:  minPasswordLength 
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8472 #, fuzzy, c-format
8473 msgid ". Password must be at least %s characters."
8474 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8477 #, fuzzy, c-format
8478 msgid ". Please re-enter the new password."
8479 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8483 #, c-format
8484 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8485 msgstr ""
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
8488 #, c-format
8489 msgid ". See highlighted items "
8490 msgstr ""
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8493 #, c-format
8494 msgid ". Some database servers require "
8495 msgstr ""
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8498 #, c-format
8499 msgid ". User "
8500 msgstr ""
8502 #. %1$s:  ELSE 
8503 #. %2$s:  END 
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8505 #, c-format
8506 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8507 msgstr ""
8509 #. %1$s:  ELSE 
8510 #. %2$s:  END 
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8512 #, c-format
8513 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8514 msgstr ""
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8517 #, fuzzy, c-format
8518 msgid "... or..."
8519 msgstr "...eða..."
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8522 #, c-format
8523 msgid "...and: "
8524 msgstr ""
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8527 #, c-format
8528 msgid "...to "
8529 msgstr ""
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
8532 #, fuzzy, c-format
8533 msgid "0 Checkouts"
8534 msgstr "Útlán"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "0 Holds"
8540 msgstr "Frátekið"
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8544 #, c-format
8545 msgid "0 to disable"
8546 msgstr ""
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8549 #, c-format
8550 msgid "0%%"
8551 msgstr ""
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8554 #, c-format
8555 msgid "000 "
8556 msgstr ""
8558 #. SPAN
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8571 msgid "0000-00-00"
8572 msgstr ""
8574 #. META http-equiv=Refresh
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8576 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8577 msgstr ""
8579 #. META http-equiv=Refresh
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8581 msgid "0; url=booksellers.pl"
8582 msgstr ""
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8585 #, c-format
8586 msgid "1/2"
8587 msgstr ""
8589 #. META http-equiv=refresh
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8591 #, fuzzy
8592 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8593 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8596 #, c-format
8597 msgid "127.0.0.1"
8598 msgstr ""
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8601 #, fuzzy, c-format
8602 msgid "1st"
8603 msgstr "Seint"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8608 #, c-format
8609 msgid "5"
8610 msgstr ""
8612 #. SPAN
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8614 msgid "9999-99-99"
8615 msgstr ""
8617 #. %1$s:  ELSE 
8618 #. %2$s:  END 
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8620 #, fuzzy, c-format
8621 msgid ": %sa list:%s"
8622 msgstr "Listi:"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8627 #, c-format
8628 msgid ": Barcode must be unique."
8629 msgstr ""
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
8632 #, c-format
8633 msgid ": The items do not belong to your library."
8634 msgstr ""
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8642 "inserted."
8643 msgstr ""
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8648 #, c-format
8649 msgid ": item has a waiting hold."
8650 msgstr ""
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
8653 #, fuzzy, c-format
8654 msgid ": item has linked "
8655 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8660 #, fuzzy, c-format
8661 msgid ": item is checked out."
8662 msgstr "%s Eintök í útláni"
8664 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8665 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8666 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8667 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8668 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8669 #. %6$s:  END 
8670 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
8672 #, c-format
8673 msgid ""
8674 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8675 "by your browser.] "
8676 msgstr ""
8678 #. INPUT type=button name=back
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8683 msgid "<< Back"
8684 msgstr ""
8686 #. INPUT type=button name=delete
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8688 #, fuzzy
8689 msgid "<< Delete"
8690 msgstr "Eyða"
8692 #. INPUT type=button
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8695 #, fuzzy
8696 msgid "<< Previous"
8697 msgstr "Fyrri"
8699 #. %1$s:  paramsloo.already 
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8701 #, c-format
8702 msgid "A List named %s already exists!"
8703 msgstr ""
8705 #. SCRIPT
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8707 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8708 msgstr ""
8710 #. SCRIPT
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8712 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8713 msgstr ""
8715 #. SCRIPT
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8717 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8718 msgstr ""
8720 #. SCRIPT
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8722 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8723 msgstr ""
8725 #. SCRIPT
8726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8727 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8728 msgstr ""
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8731 #, c-format
8732 msgid "A pattern with this name already exists."
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8736 #, fuzzy, c-format
8737 msgid "A record matching barcode "
8738 msgstr ""
8739 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
8742 #, c-format
8743 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8744 msgstr ""
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8747 #, c-format
8748 msgid "A. Sassmannshausen"
8749 msgstr ""
8751 #. SCRIPT
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8753 msgid "AJAX error (%s alert)"
8754 msgstr ""
8756 #. SCRIPT
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8758 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8759 msgstr ""
8761 #. SCRIPT
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8763 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8764 msgstr ""
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8767 #, c-format
8768 msgid "ALL items fields MUST :"
8769 msgstr ""
8771 #. SCRIPT
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8773 msgid "AM"
8774 msgstr ""
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8778 #, c-format
8779 msgid "AND"
8780 msgstr ""
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "AUSMARC"
8785 msgstr "Marksnið XML"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Aaron Wells"
8790 msgstr "Upplýsingar"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
8793 #, c-format
8794 msgid "Abby Robertson"
8795 msgstr ""
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8800 #, fuzzy, c-format
8801 msgid "About Koha"
8802 msgstr "Um höfund"
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Abstracts / Summaries"
8807 msgstr "Útdrættir"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8815 #, c-format
8816 msgid "Accepted"
8817 msgstr ""
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8822 #, c-format
8823 msgid "Accepted by"
8824 msgstr ""
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8827 #, fuzzy, c-format
8828 msgid "Accepted by:"
8829 msgstr "Mælt með af:"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Accepted date from:"
8834 msgstr "Útlán fyrir %s"
8836 #. %1$s:  message.amount 
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8838 #, c-format
8839 msgid "Accepted payment (%s) from "
8840 msgstr ""
8842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
8843 #, c-format
8844 msgid "Access this report from the: "
8845 msgstr ""
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8848 #, c-format
8849 msgid "Accession date (inclusive): "
8850 msgstr ""
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8853 #, fuzzy, c-format
8854 msgid "Accession date:"
8855 msgstr "Aðgangur óheimild"
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8862 #, fuzzy, c-format
8863 msgid "Account"
8864 msgstr "Upphæð"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Account fines and payments"
8869 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8872 #, c-format
8873 msgid "Account management fee"
8874 msgstr ""
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8877 #, c-format
8878 msgid ""
8879 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8880 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8881 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8882 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8883 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8884 msgstr ""
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8888 #, fuzzy, c-format
8889 msgid "Account number: "
8890 msgstr "Númer meðlims: "
8892 #. %1$s:  firstname 
8893 #. %2$s:  surname 
8894 #. %3$s:  cardnumber 
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8896 #, fuzzy, c-format
8897 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8898 msgstr "Aðgangur frystur"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Account type"
8905 msgstr "Einhver tegund"
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8910 #, fuzzy, c-format
8911 msgid "Accounting details"
8912 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
8919 #, fuzzy, c-format
8920 msgid "Acquisition"
8921 msgstr "Aðgerði:"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Acquisition date"
8927 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8930 #, c-format
8931 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8932 msgstr ""
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8938 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8942 #, fuzzy, c-format
8943 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8944 msgstr "Dagsetning kauap: Frá þeim elstu til þeirra nýjustu"
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "Acquisition details"
8950 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Acquisition information"
8957 msgstr "upplýsingar um tengilið"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8961 #, fuzzy, c-format
8962 msgid "Acquisition parameters"
8963 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8966 #, fuzzy, c-format
8967 msgid "Acquisition tables"
8968 msgstr "Dagsetning kaupa: Frá þeim nýjustu til þeirra elstu"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
9002 #, fuzzy, c-format
9003 msgid "Acquisitions"
9004 msgstr "Aðgerði:"
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
9008 #, fuzzy, c-format
9009 msgid "Acquisitions statistics"
9010 msgstr "tölfræði"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9013 #, fuzzy, c-format
9014 msgid "Acquisitions statistics "
9015 msgstr "tölfræði "
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Action"
9029 msgstr "Aðgerði:"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9033 #, fuzzy, c-format
9034 msgid "Action if matching record found:"
9035 msgstr ""
9036 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9039 #, fuzzy, c-format
9040 msgid "Action if matching record found: "
9041 msgstr ""
9042 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9046 #, c-format
9047 msgid "Action if no match found:"
9048 msgstr ""
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9051 #, c-format
9052 msgid "Action if no match is found: "
9053 msgstr ""
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9069 #, fuzzy, c-format
9070 msgid "Actions"
9071 msgstr "Aðgerði:"
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9081 #, fuzzy, c-format
9082 msgid "Actions "
9083 msgstr "Aðgerði: "
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9086 #, c-format
9087 msgid "Actions for this template"
9088 msgstr ""
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9091 #, fuzzy, c-format
9092 msgid "Actions:"
9093 msgstr "Aðgerði:"
9095 #. SCRIPT
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9097 #, fuzzy
9098 msgid "Activate filters"
9099 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9103 #, fuzzy, c-format
9104 msgid "Activate sync: "
9105 msgstr "Aðgerði: "
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9112 #, c-format
9113 msgid "Active"
9114 msgstr ""
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9117 #, c-format
9118 msgid "Active budgets"
9119 msgstr ""
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Active: "
9124 msgstr "Aðgerði: "
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9127 #, c-format
9128 msgid "Actual cost"
9129 msgstr ""
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9132 #, fuzzy, c-format
9133 msgid "Actual cost tax exc."
9134 msgstr "Samtals skuld"
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9137 #, c-format
9138 msgid "Actual cost tax inc."
9139 msgstr ""
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9142 #, c-format
9143 msgid "Actual cost:"
9144 msgstr ""
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9148 #, c-format
9149 msgid "Actual cost: "
9150 msgstr ""
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
9153 #, c-format
9154 msgid "Adam Thick"
9155 msgstr ""
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9169 #, c-format
9170 msgid "Add"
9171 msgstr "Bæta við"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9174 #, fuzzy, c-format
9175 msgid "Add "
9176 msgstr "Bæta við: "
9178 #. %1$s:  total 
9179 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9181 #, fuzzy, c-format
9182 msgid "Add %s items to %s"
9183 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9185 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
9187 #, fuzzy
9188 msgid "Add & duplicate"
9189 msgstr "Bæta við körfu"
9191 #. %1$s:  booksellername 
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Add a basket to %s"
9195 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Add a contract"
9200 msgstr "Bæta við þína körfu"
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Add a mapping"
9205 msgstr "Bæta við körfu"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
9208 #, c-format
9209 msgid "Add a message for:"
9210 msgstr ""
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9213 #, fuzzy, c-format
9214 msgid "Add a new OAI set"
9215 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9218 #, fuzzy, c-format
9219 msgid "Add a new action"
9220 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9223 #, fuzzy, c-format
9224 msgid "Add a new field"
9225 msgstr "Bæta við annað svæði"
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9228 #, fuzzy, c-format
9229 msgid "Add a new group"
9230 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9232 #. For the first occurrence,
9233 #. SCRIPT
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9236 #, fuzzy
9237 msgid "Add a new message"
9238 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9240 #. INPUT type=submit
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9242 #, fuzzy
9243 msgid "Add action"
9244 msgstr "Bæta við:"
9246 #. A
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Add an attribute"
9250 msgstr "Bæta við annað svæði"
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9253 #, fuzzy, c-format
9254 msgid "Add an item to "
9255 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9257 #. INPUT type=button
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9259 #, fuzzy
9260 msgid "Add another condition"
9261 msgstr "Bæta við annað svæði"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9264 #, fuzzy, c-format
9265 msgid "Add another contact"
9266 msgstr "Bæta við annað svæði"
9268 #. A
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9270 msgid "Add another field"
9271 msgstr "Bæta við annað svæði"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9274 #, fuzzy, c-format
9275 msgid "Add basket group for "
9276 msgstr "Bæta %s hlutum við "
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9279 #, fuzzy, c-format
9280 msgid "Add biblio"
9281 msgstr "%s söfn"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9285 #, c-format
9286 msgid "Add budget"
9287 msgstr ""
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9290 #, c-format
9291 msgid "Add by barcode(s): "
9292 msgstr ""
9294 #. INPUT type=button
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9296 msgid "Add checked"
9297 msgstr ""
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Add child"
9302 msgstr "Bæta við annað svæði"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9305 #, c-format
9306 msgid "Add child fund"
9307 msgstr ""
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Add classification source"
9312 msgstr "Flokkun:"
9314 #. INPUT type=submit name=add
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9316 #, fuzzy
9317 msgid "Add credit"
9318 msgstr "Bæta við körfu"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9321 #, fuzzy, c-format
9322 msgid "Add description"
9323 msgstr "Lýsing"
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9326 #, c-format
9327 msgid "Add filing rule"
9328 msgstr ""
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9331 #, c-format
9332 msgid "Add fund"
9333 msgstr ""
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Add internal note"
9339 msgstr "Athugasemdir um efni:"
9341 #. For the first occurrence,
9342 #. SCRIPT
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
9345 #, fuzzy
9346 msgid "Add item"
9347 msgstr "Bæta við körfu"
9349 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
9351 #, fuzzy, c-format
9352 msgid "Add item %s"
9353 msgstr "Bæta við:"
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9356 #, fuzzy, c-format
9357 msgid "Add item type"
9358 msgstr "Allar safntegundir"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9362 #, fuzzy, c-format
9363 msgid "Add item(s)"
9364 msgstr "Bæta %s hlutum við"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9367 #, c-format
9368 msgid ""
9369 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9370 "item search."
9371 msgstr ""
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9374 #, c-format
9375 msgid "Add items: scan barcode"
9376 msgstr ""
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Add manual restriction"
9384 msgstr "Lýsing"
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9390 #, c-format
9391 msgid "Add match check"
9392 msgstr ""
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9398 #, c-format
9399 msgid "Add match point"
9400 msgstr ""
9402 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
9404 #, fuzzy
9405 msgid "Add multiple items"
9406 msgstr "mismunandi/önnur gagnaform"
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Add new collection"
9411 msgstr "Safn: "
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9418 #, c-format
9419 msgid "Add new definition"
9420 msgstr ""
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9423 #, c-format
9424 msgid "Add new group"
9425 msgstr ""
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Add new holiday"
9430 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9433 #, c-format
9434 msgid "Add offline circulations to queue"
9435 msgstr ""
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Add or remove items"
9441 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Add order"
9446 msgstr "Í pöntun ("
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Add order to basket"
9451 msgstr "Bæta við á lista"
9453 #. SCRIPT
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9455 #, fuzzy
9456 msgid "Add order to basket %s"
9457 msgstr "Bæta við á lista"
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Add orders"
9462 msgstr "Bæta við:"
9464 #. %1$s:  comments 
9465 #. %2$s:  file_name 
9466 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9468 #, c-format
9469 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9470 msgstr ""
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9473 #, c-format
9474 msgid "Add patron attribute type"
9475 msgstr ""
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9479 #, fuzzy, c-format
9480 msgid "Add patrons"
9481 msgstr "Bæta við:"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Add patrons "
9486 msgstr "Bæta við: "
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Add quote"
9491 msgstr "Bæta við körfu"
9493 #. INPUT type=button
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9495 msgid "Add recipients"
9496 msgstr ""
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Add record matching rule"
9501 msgstr ""
9502 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9505 #, fuzzy, c-format
9506 msgid "Add reserves"
9507 msgstr "Bæta við:"
9509 #. INPUT type=submit
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9511 #, fuzzy
9512 msgid "Add restriction"
9513 msgstr "Lýsing"
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Add selected patrons to:"
9518 msgstr "Valdir hlutir :"
9520 #. INPUT type=submit
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9522 #, fuzzy
9523 msgid "Add this field"
9524 msgstr "Bæta við annað svæði"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Add to "
9529 msgstr "Bæta við: "
9531 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Add to %s"
9535 msgstr "Bæta við:"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9539 #, c-format
9540 msgid "Add to a list"
9541 msgstr "Bæta við á lista"
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Add to a new list:"
9546 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Add to basket"
9552 msgstr "Bæta við á lista"
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Add to cart"
9557 msgstr "Bæta við á lista"
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9560 #, fuzzy, c-format
9561 msgid "Add to list"
9562 msgstr "Bæta við á lista:"
9564 #. INPUT type=submit
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9566 msgid "Add to offline circulation queue"
9567 msgstr ""
9569 #. For the first occurrence,
9570 #. SCRIPT
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9573 #, fuzzy
9574 msgid "Add to:"
9575 msgstr "Bæta við:"
9577 #. INPUT type=button
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9580 #, fuzzy
9581 msgid "Add user"
9582 msgstr "Bæta við körfu"
9584 #. INPUT type=button
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9586 msgid "Add users"
9587 msgstr ""
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9590 #, c-format
9591 msgid "Add vendor"
9592 msgstr ""
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9596 #, fuzzy, c-format
9597 msgid "Add vendor note"
9598 msgstr "Annað nafn: "
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9601 #, fuzzy, c-format
9602 msgid "Add/Edit items"
9603 msgstr "Breyta lista"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Add/Update"
9608 msgstr "LCCN:"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9611 #, c-format
9612 msgid "Added "
9613 msgstr ""
9615 #. %1$s:  added_source 
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9617 #, fuzzy, c-format
9618 msgid "Added classification source %s"
9619 msgstr "Flokkun:"
9621 #. %1$s:  added_rule 
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9623 #, c-format
9624 msgid "Added filing rule %s"
9625 msgstr ""
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9628 #, fuzzy, c-format
9629 msgid "Added on or after date: "
9630 msgstr "needed_before_date "
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Added on or before date: "
9635 msgstr "needed_before_date "
9637 #. %1$s:  added_attribute_type 
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9639 #, c-format
9640 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9641 msgstr ""
9643 #. %1$s:  added_matching_rule 
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9645 #, fuzzy, c-format
9646 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9647 msgstr ""
9648 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
9650 #. SCRIPT
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9652 msgid "Added."
9653 msgstr ""
9655 #. %1$s:  authtypetext 
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9657 #, fuzzy, c-format
9658 msgid "Adding authority %s"
9659 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9662 #, fuzzy, c-format
9663 msgid "Additional SRU options: "
9664 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Additional attributes and identifiers"
9670 msgstr "listi yfir færsluauðkenni ábyrgðaraðila"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9673 #, c-format
9674 msgid "Additional authors:"
9675 msgstr ""
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9678 #, fuzzy, c-format
9679 msgid "Additional content types"
9680 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9684 #, c-format
9685 msgid "Additional parameters"
9686 msgstr ""
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9689 #, fuzzy, c-format
9690 msgid "Additional subfields (XML)"
9691 msgstr "Forrituð svæði"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
9694 #, fuzzy, c-format
9695 msgid "Additional thanks to..."
9696 msgstr "Hluti af innihaldinu:"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9700 #, c-format
9701 msgid "Additional tools"
9702 msgstr ""
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9705 #, c-format
9706 msgid "Additional values for manual invoice types"
9707 msgstr ""
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
9716 #, fuzzy, c-format
9717 msgid "Address"
9718 msgstr "Heimilisfang:"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "Address 2"
9724 msgstr "Heimilisfang: "
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
9728 #, fuzzy, c-format
9729 msgid "Address 2:"
9730 msgstr "Heimilisfang: "
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "Address 2: "
9736 msgstr "Heimilisfang: "
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
9740 #, c-format
9741 msgid "Address in question"
9742 msgstr ""
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9745 #, fuzzy, c-format
9746 msgid "Address line 1: "
9747 msgstr "Heimilisfang: "
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9750 #, fuzzy, c-format
9751 msgid "Address line 2: "
9752 msgstr "Heimilisfang: "
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9755 #, fuzzy, c-format
9756 msgid "Address line 3: "
9757 msgstr "Heimilisfang: "
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
9762 #, c-format
9763 msgid "Address:"
9764 msgstr "Heimilisfang:"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9769 #, fuzzy, c-format
9770 msgid "Address: "
9771 msgstr "Heimilisfang: "
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9813 #, fuzzy, c-format
9814 msgid "Administration"
9815 msgstr "myndir"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9818 #, fuzzy, c-format
9819 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9820 msgstr "Sektir og gjöld"
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Administration tables"
9825 msgstr "myndir"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Adolescent"
9830 msgstr "Unglingur;"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
9833 #, c-format
9834 msgid "Adrien Saurat"
9835 msgstr ""
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
9840 #, c-format
9841 msgid "Adult"
9842 msgstr "Fullorðinn"
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9845 #, fuzzy, c-format
9846 msgid "Advanced constraints"
9847 msgstr "Auka efni:"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
9850 #, fuzzy, c-format
9851 msgid "Advanced constraints:"
9852 msgstr "Auka efni:"
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9855 #, c-format
9856 msgid "Advanced prediction pattern"
9857 msgstr ""
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9864 #, fuzzy, c-format
9865 msgid "Advanced search"
9866 msgstr "Ýtarleg leit"
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9870 #, c-format
9871 msgid "After"
9872 msgstr ""
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9875 #, fuzzy, c-format
9876 msgid "Age required"
9877 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9881 #, c-format
9882 msgid "Age required: "
9883 msgstr ""
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
9886 #, fuzzy, c-format
9887 msgid "Age restricted"
9888 msgstr "(Nauðsynlegt)"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
9891 #, fuzzy, c-format
9892 msgid "Age restriction"
9893 msgstr "Lýsing"
9895 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
9897 #, c-format
9898 msgid "Age restriction %s."
9899 msgstr ""
9901 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9902 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9903 #. %3$s:  END 
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
9905 #, c-format
9906 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9907 msgstr ""
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9910 #, c-format
9911 msgid "Al Banks"
9912 msgstr ""
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9915 #, c-format
9916 msgid "Alan Millar"
9917 msgstr ""
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
9920 #, c-format
9921 msgid "Albany Senior High School"
9922 msgstr ""
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
9925 #, c-format
9926 msgid "Albert Oller"
9927 msgstr ""
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
9930 #, c-format
9931 msgid "Aleisha Amohia"
9932 msgstr ""
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9935 #, c-format
9936 msgid "Aleksa Vujicic"
9937 msgstr ""
9939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
9941 #, c-format
9942 msgid "Alert"
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9946 #, c-format
9947 msgid "Alert subscribers for "
9948 msgstr ""
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9951 #, c-format
9952 msgid "Alex Arnaud"
9953 msgstr ""
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9956 #, c-format
9957 msgid "Alexandra Horsman"
9958 msgstr ""
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
10000 #, c-format
10001 msgid "All"
10002 msgstr ""
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "All authority types"
10009 msgstr "Allar safntegundir"
10011 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
10012 #. %2$s:  branchname 
10013 #. %3$s:  END 
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10015 #, c-format
10016 msgid "All available funds%s for %s%s"
10017 msgstr ""
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "All branches"
10024 msgstr "Öll söfn"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "All budgets"
10029 msgstr "Öll tög"
10031 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10033 #, c-format
10034 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10035 msgstr ""
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10038 #, fuzzy, c-format
10039 msgid "All collection codes"
10040 msgstr "Safn:"
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
10043 #, fuzzy, c-format
10044 msgid "All dates"
10045 msgstr "Öll tög"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10048 #, c-format
10049 msgid "All dependencies installed."
10050 msgstr ""
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10053 #, c-format
10054 msgid "All done!"
10055 msgstr ""
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10058 #, c-format
10059 msgid ""
10060 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10061 "been warned."
10062 msgstr ""
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "All funds"
10068 msgstr "Eitthvað orð"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
10071 #, c-format
10072 msgid "All images come from "
10073 msgstr ""
10075 #. SCRIPT
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10077 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10078 msgstr ""
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10081 #, c-format
10082 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10083 msgstr ""
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10087 #, c-format
10088 msgid "All item types"
10089 msgstr "Allar safntegundir"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
10103 #, c-format
10104 msgid "All libraries"
10105 msgstr "Öll söfn"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10108 #, fuzzy, c-format
10109 msgid "All locations"
10110 msgstr "Laus eintök"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10113 #, c-format
10114 msgid ""
10115 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10116 msgstr ""
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10119 #, c-format
10120 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10121 msgstr ""
10123 #. SCRIPT
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10125 #, fuzzy
10126 msgid "All selected"
10127 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "All shelving locations"
10132 msgstr ", Staðsetning hillna:"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "All statuses"
10137 msgstr "Öll tög"
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "All tags"
10142 msgstr "Öll tög"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "All vendors"
10147 msgstr "Eitthvað orð"
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10150 #, c-format
10151 msgid "Allen Reinmeyer"
10152 msgstr ""
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10160 #, c-format
10161 msgid "Allow"
10162 msgstr ""
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10165 #, fuzzy, c-format
10166 msgid "Allow password: "
10167 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10170 #, c-format
10171 msgid "Allow transfer?"
10172 msgstr ""
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10175 #, fuzzy, c-format
10176 msgid "Already received"
10177 msgstr "Móttekið dags"
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10182 #, fuzzy, c-format
10183 msgid "Alternate address"
10184 msgstr "Vara heimilisfang:"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Alternate address: Address"
10190 msgstr "Vara heimilisfang:"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Alternate address: Address 2"
10196 msgstr "Vara heimilisfang:"
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Alternate address: City"
10202 msgstr "Vara heimilisfang:"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Alternate address: Contact note"
10207 msgstr "Vara heimilisfang:"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Alternate address: Country"
10212 msgstr "Vara heimilisfang:"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Alternate address: Email"
10218 msgstr "Vara heimilisfang:"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10222 #, fuzzy, c-format
10223 msgid "Alternate address: Phone"
10224 msgstr "Vara heimilisfang:"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Alternate address: State"
10230 msgstr "Vara heimilisfang:"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10234 #, fuzzy, c-format
10235 msgid "Alternate address: Street number"
10236 msgstr "Vara heimilisfang:"
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10240 #, fuzzy, c-format
10241 msgid "Alternate address: Street type"
10242 msgstr "Vara heimilisfang:"
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10248 msgstr "Vara heimilisfang:"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10252 #, fuzzy, c-format
10253 msgid "Alternate contact"
10254 msgstr "Vara tengiliður"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10258 #, fuzzy, c-format
10259 msgid "Alternate contact: Address"
10260 msgstr "Vara tengiliður"
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10264 #, fuzzy, c-format
10265 msgid "Alternate contact: Address 2"
10266 msgstr "Vara tengiliður"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10270 #, fuzzy, c-format
10271 msgid "Alternate contact: City"
10272 msgstr "Vara tengiliður"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10276 #, fuzzy, c-format
10277 msgid "Alternate contact: Country"
10278 msgstr "Vara tengiliður"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Alternate contact: First name"
10284 msgstr "Vara tengiliður"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Alternate contact: Note"
10289 msgstr "Vara tengiliður"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10293 #, fuzzy, c-format
10294 msgid "Alternate contact: Phone"
10295 msgstr "Vara tengiliður"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "Alternate contact: State"
10301 msgstr "Vara tengiliður"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Alternate contact: Surname"
10307 msgstr "Vara tengiliður"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Alternate contact: Title"
10312 msgstr "Vara tengiliður"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10318 msgstr "Vara tengiliður"
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10321 #, fuzzy, c-format
10322 msgid "Alternative contact"
10323 msgstr "Vara tengiliður"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10327 #, fuzzy, c-format
10328 msgid "Alternative phone: "
10329 msgstr "Vara tengiliður "
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10332 #, c-format
10333 msgid ""
10334 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10335 "to supply from the following list: "
10336 msgstr ""
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10339 #, c-format
10340 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10344 #, c-format
10345 msgid "Always show checkouts immediately"
10346 msgstr ""
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
10349 #, c-format
10350 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10351 msgstr ""
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
10354 #, c-format
10355 msgid "Amit Gupta"
10356 msgstr ""
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10370 #, c-format
10371 msgid "Amount"
10372 msgstr "Upphæð"
10374 #. SCRIPT
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10376 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10377 msgstr ""
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid "Amount outstanding"
10385 msgstr "Skuld"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Amount: "
10392 msgstr "Upphæð "
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10399 "purposes"
10400 msgstr ""
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10404 #, c-format
10405 msgid ""
10406 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10407 msgstr ""
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10416 #, fuzzy, c-format
10417 msgid "An error has occurred!"
10418 msgstr "Villa kom upp"
10420 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10422 #, fuzzy, c-format
10423 msgid "An error has occurred. %s "
10424 msgstr "Villa kom upp"
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10427 #, fuzzy, c-format
10428 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10429 msgstr "Villa kom upp"
10431 #. SCRIPT
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10433 msgid "An error occurred on deleting this image"
10434 msgstr ""
10436 #. %1$s:  errstr 
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10441 "the error log for details. "
10442 msgstr ""
10444 #. %1$s:  op 
10445 #. %2$s:  label_element 
10446 #. %3$s:  element_id 
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10451 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10455 #, fuzzy, c-format
10456 msgid "An unknown error has occurred."
10457 msgstr "Villa kom upp"
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Analytics"
10462 msgstr "Sýnir aðeins"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Analyze items"
10467 msgstr "Endurnýja hlut"
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
10470 #, c-format
10471 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10472 msgstr ""
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
10475 #, c-format
10476 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10477 msgstr ""
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
10480 #, c-format
10481 msgid "Andrew Chilton"
10482 msgstr ""
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10485 #, c-format
10486 msgid "Andrew Elwell"
10487 msgstr ""
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10490 #, c-format
10491 msgid "Andrew Hooper"
10492 msgstr ""
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10495 #, c-format
10496 msgid "Andrew Moore"
10497 msgstr ""
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10500 #, fuzzy, c-format
10501 msgid "Anonymize checkout history"
10502 msgstr "Útlánssaga"
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10505 #, c-format
10506 msgid "Another pattern with this name already exists."
10507 msgstr ""
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10510 #, c-format
10511 msgid "Antoine Farnault"
10512 msgstr ""
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10534 #, c-format
10535 msgid "Any"
10536 msgstr "Einhver"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Any Category code"
10542 msgstr "Flokkar:"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Any audience"
10547 msgstr "Einhver áhorfandi"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Any category code"
10553 msgstr "Flokkun meðlims:"
10555 #. SCRIPT
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10557 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10558 msgstr ""
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Any content"
10563 msgstr "Eitthvað efni"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Any format"
10568 msgstr "Eitthvað snið"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10573 #, fuzzy, c-format
10574 msgid "Any item type"
10575 msgstr "Allar safntegundir"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10581 #, fuzzy, c-format
10582 msgid "Any library"
10583 msgstr "Staðsett í safni: %s"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
10586 #, c-format
10587 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10588 msgstr ""
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Any phrase"
10594 msgstr "Einhver setning"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10597 #, c-format
10598 msgid "Any status except cancelled"
10599 msgstr ""
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Any vendor"
10604 msgstr "Eitthvað orð"
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
10607 #, fuzzy, c-format
10608 msgid "Any word"
10609 msgstr "Eitthvað orð"
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10612 #, c-format
10613 msgid "Any: "
10614 msgstr ""
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Anywhere: "
10619 msgstr "Annað "
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
10622 #, c-format
10623 msgid "Apache License v2.0"
10624 msgstr ""
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10627 #, c-format
10628 msgid "Apache version: "
10629 msgstr ""
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Appear in position: "
10634 msgstr "löggjöf "
10636 #. %1$s:  num_with_matches 
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10638 #, c-format
10639 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10640 msgstr ""
10642 #. INPUT type=submit
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10644 msgid "Apply different matching rules"
10645 msgstr ""
10647 #. INPUT type=submit
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10649 #, fuzzy
10650 msgid "Apply directly"
10651 msgstr "Símaskrá"
10653 #. INPUT type=submit
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
10656 msgid "Apply filter"
10657 msgstr ""
10659 #. INPUT type=submit
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10661 msgid "Apply filter(s)"
10662 msgstr ""
10664 #. For the first occurrence,
10665 #. SCRIPT
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10672 #, c-format
10673 msgid "Approve"
10674 msgstr ""
10676 #. For the first occurrence,
10677 #. SCRIPT
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10681 #, c-format
10682 msgid "Approved"
10683 msgstr ""
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Approved comments"
10688 msgstr "Athugasemdir"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10691 #, fuzzy, c-format
10692 msgid "Approved tags"
10693 msgstr "Bæta við körfu"
10695 #. SCRIPT
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10697 msgid "Apr"
10698 msgstr ""
10700 #. For the first occurrence,
10701 #. SCRIPT
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10704 #, c-format
10705 msgid "April"
10706 msgstr ""
10708 #. SCRIPT
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10710 #, fuzzy
10711 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10712 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10714 #. SCRIPT
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10716 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10717 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10719 #. %1$s:  ordernumber 
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10721 #, fuzzy, c-format
10722 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10723 msgstr "Ertu viss um að þú viljir afpanta þessa pöntun ?"
10725 #. SCRIPT
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10727 #, fuzzy
10728 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10729 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10731 #. %1$s:  basketname|html 
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
10733 #, fuzzy, c-format
10734 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10735 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10737 #. SCRIPT
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10741 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10743 #. SCRIPT
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10745 #, fuzzy
10746 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10747 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10749 #. For the first occurrence,
10750 #. SCRIPT
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10753 #, fuzzy
10754 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10755 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10757 #. %1$s:  branchname 
10758 #. %2$s:  branchcode 
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
10760 #, fuzzy, c-format
10761 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
10762 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10764 #. SCRIPT
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10766 #, fuzzy
10767 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10768 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10770 #. SCRIPT
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10774 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10776 #. SCRIPT
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10778 #, fuzzy
10779 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10780 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
10782 #. SCRIPT
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10784 #, fuzzy
10785 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10786 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10788 #. SCRIPT
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10790 #, fuzzy
10791 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10792 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
10794 #. SCRIPT
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10796 #, fuzzy
10797 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10798 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10800 #. SCRIPT
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10802 #, fuzzy
10803 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10804 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10806 #. SCRIPT
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10810 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10812 #. SCRIPT
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
10814 #, fuzzy
10815 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
10816 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10818 #. For the first occurrence,
10819 #. SCRIPT
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10822 #, fuzzy
10823 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10824 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10828 #, fuzzy, c-format
10829 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10830 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10832 #. SCRIPT
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10834 #, fuzzy
10835 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10836 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10838 #. SCRIPT
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10840 #, fuzzy
10841 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10842 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10844 #. SCRIPT
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10846 #, fuzzy
10847 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10848 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10850 #. SCRIPT
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10852 #, fuzzy
10853 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10854 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10856 #. SCRIPT
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10858 #, fuzzy
10859 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10860 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10862 #. SCRIPT
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10864 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10865 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10867 #. SCRIPT
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10869 #, fuzzy
10870 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
10871 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10873 #. SCRIPT
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
10875 #, fuzzy
10876 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
10877 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10879 #. SCRIPT
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10881 #, fuzzy
10882 msgid ""
10883 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10884 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10885 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10887 #. SCRIPT
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10889 #, fuzzy
10890 msgid ""
10891 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10892 "patron database? This cannot be undone."
10893 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10895 #. SCRIPT
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10897 #, fuzzy
10898 msgid ""
10899 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10900 "cannot be undone."
10901 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10903 #. SCRIPT
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10905 #, fuzzy
10906 msgid ""
10907 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10908 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10910 #. SCRIPT
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10912 #, fuzzy
10913 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10914 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10916 #. SCRIPT
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10918 #, fuzzy
10919 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10920 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10922 #. SCRIPT
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10924 #, fuzzy
10925 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10926 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10930 #, fuzzy
10931 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10932 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10934 #. SCRIPT
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10936 #, fuzzy
10937 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10938 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10940 #. For the first occurrence,
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10944 #, fuzzy
10945 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10946 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10948 #. SCRIPT
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10950 #, fuzzy
10951 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10952 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10954 #. SCRIPT
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10956 #, fuzzy
10957 msgid "Are you sure you want to do this?"
10958 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10960 #. SCRIPT
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10962 #, fuzzy
10963 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10964 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
10966 #. SCRIPT
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10968 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10969 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10971 #. SCRIPT
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10973 #, fuzzy
10974 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
10975 msgstr "Ertu viss um að þú viljir tæma körfuna þína ?"
10977 #. SCRIPT
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10979 #, fuzzy
10980 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10981 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
10983 #. SCRIPT
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10985 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10986 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10988 #. SCRIPT
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10990 #, fuzzy
10991 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10992 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja valda hluti ?"
10994 #. SCRIPT
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10996 #, fuzzy
10997 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10998 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11000 #. SCRIPT
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11002 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
11003 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
11009 msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þessa hluti af listanum ?"
11011 #. SCRIPT
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11015 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11017 #. SCRIPT
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11019 #, fuzzy
11020 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11021 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11023 #. SCRIPT
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11025 #, fuzzy
11026 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11027 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11029 #. For the first occurrence,
11030 #. SCRIPT
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11033 #, fuzzy
11034 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11035 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11037 #. SCRIPT
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11039 #, fuzzy
11040 msgid ""
11041 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11042 "undone."
11043 msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða leitarsögunni þinni ?"
11045 #. SCRIPT
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11047 msgid ""
11048 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11049 "be undone."
11050 msgstr ""
11052 #. SCRIPT
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11054 #, fuzzy
11055 msgid ""
11056 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11057 "undone!"
11058 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11060 #. For the first occurrence,
11061 #. SCRIPT
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11064 #, fuzzy
11065 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11066 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ? "
11068 #. SCRIPT
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11070 #, fuzzy
11071 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11072 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11075 #, c-format
11076 msgid "Area"
11077 msgstr ""
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
11080 #, c-format
11081 msgid "Area:"
11082 msgstr ""
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11085 #, c-format
11086 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11087 msgstr ""
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11090 #, c-format
11091 msgid "Arnaud Laurin"
11092 msgstr ""
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11098 #, c-format
11099 msgid "Arrived"
11100 msgstr ""
11102 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11104 #, c-format
11105 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11106 msgstr ""
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11109 #, c-format
11110 msgid "Asked "
11111 msgstr ""
11113 #. For the first occurrence,
11114 #. %1$s:  subscription.branchname 
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11117 #, c-format
11118 msgid "At library: %s"
11119 msgstr "Staðsett í safni: %s"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11125 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11126 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11127 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11128 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11129 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11130 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11131 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11132 msgstr ""
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11135 #, c-format
11136 msgid ""
11137 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11138 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11139 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11140 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11141 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11142 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11143 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11144 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11145 "corner of every page."
11146 msgstr ""
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
11149 #, c-format
11150 msgid "Athens County Public Libraries"
11151 msgstr ""
11153 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Attach an item to %s"
11157 msgstr "Bæta %s hlutum við"
11159 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11161 #, fuzzy, c-format
11162 msgid "Attach an item%s to "
11163 msgstr "Bæta %s hlutum við "
11165 #. INPUT type=submit
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11167 #, fuzzy
11168 msgid "Attach another item"
11169 msgstr "Bæta við annað svæði"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11172 #, c-format
11173 msgid "Attach item"
11174 msgstr ""
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
11177 #, c-format
11178 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11179 msgstr ""
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Attention:"
11184 msgstr "Aðgerði:"
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11187 #, c-format
11188 msgid "Attila Kinali"
11189 msgstr ""
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11192 #, c-format
11193 msgid "Attribute: "
11194 msgstr ""
11196 #. SCRIPT
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11198 msgid "Aug"
11199 msgstr ""
11201 #. For the first occurrence,
11202 #. SCRIPT
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11205 #, c-format
11206 msgid "August"
11207 msgstr ""
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11211 #, fuzzy, c-format
11212 msgid "Auth"
11213 msgstr "Höfundur"
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11216 #, c-format
11217 msgid "Auth field copied"
11218 msgstr ""
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11221 #, c-format
11222 msgid "Auth value"
11223 msgstr ""
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
11226 #, c-format
11227 msgid "Auth value:"
11228 msgstr ""
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Authid"
11234 msgstr "Höfundur"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11260 #, c-format
11261 msgid "Author"
11262 msgstr "Höfundur"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11266 #, c-format
11267 msgid "Author (A-Z)"
11268 msgstr "Höfundur (A-Z)"
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11272 #, c-format
11273 msgid "Author (Z-A)"
11274 msgstr "Höfundur (Z-A)"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Author (any): "
11279 msgstr "Höfundur "
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11282 #, fuzzy, c-format
11283 msgid "Author (corporate): "
11284 msgstr "Höfundur "
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11287 #, c-format
11288 msgid "Author (meeting/conference): "
11289 msgstr ""
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11292 #, fuzzy, c-format
11293 msgid "Author (personal): "
11294 msgstr "Höfundur "
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11297 #, c-format
11298 msgid "Author(s)"
11299 msgstr "Höfundur"
11301 #. For the first occurrence,
11302 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11303 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11304 #. %3$s:  END 
11305 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11306 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11307 #. %6$s:  END 
11308 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11309 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11310 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11311 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11312 #. %11$s:  END 
11313 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11314 #. %13$s:  END 
11315 #. %14$s:  END 
11316 #. %15$s:  END 
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11319 #, fuzzy, c-format
11320 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11321 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11330 #, c-format
11331 msgid "Author:"
11332 msgstr "Höfundur:"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Author: "
11345 msgstr "Höfundur: "
11347 #. %1$s:  author 
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11349 #, fuzzy, c-format
11350 msgid "Author: %s"
11351 msgstr "Höfundur:"
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Authorised values category"
11357 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Authorities"
11369 msgstr "Höfundur"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11372 #, fuzzy, c-format
11373 msgid "Authorities tables"
11374 msgstr "Höfundur"
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Authorities: "
11380 msgstr "Höfundur"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11386 #, fuzzy, c-format
11387 msgid "Authority"
11388 msgstr "Höfundur"
11390 #. %1$s:  authid 
11391 #. %2$s:  authtypetext 
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Authority #%s (%s)"
11395 msgstr "Höfundur"
11397 #. %1$s:  loopro.object 
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
11399 #, fuzzy, c-format
11400 msgid "Authority %s"
11401 msgstr "Höfundur"
11403 #. A
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11405 #, fuzzy
11406 msgid "Authority Control"
11407 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11409 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11410 #. %2$s:  authtypecode 
11411 #. %3$s:  ELSE 
11412 #. %4$s:  END 
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11414 #, c-format
11415 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11416 msgstr ""
11418 #. %1$s:  tagfield | html 
11419 #. %2$s:  authtypecode | html
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
11421 #, c-format
11422 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11423 msgstr ""
11425 #. %1$s:  tagfield | html 
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11427 #, c-format
11428 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11429 msgstr ""
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11432 #, fuzzy, c-format
11433 msgid "Authority Type"
11434 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11437 #, c-format
11438 msgid "Authority field to copy: "
11439 msgstr ""
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11443 #, fuzzy, c-format
11444 msgid "Authority record"
11445 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11448 #, fuzzy, c-format
11449 msgid "Authority search"
11450 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11454 #, c-format
11455 msgid "Authority search results"
11456 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11459 #, fuzzy, c-format
11460 msgid "Authority type"
11461 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11466 #, fuzzy, c-format
11467 msgid "Authority type: "
11468 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila "
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11476 #, fuzzy, c-format
11477 msgid "Authority types"
11478 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
11481 #, fuzzy, c-format
11482 msgid "Authority:"
11483 msgstr "Höfundur:"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11486 #, fuzzy, c-format
11487 msgid "Authorized"
11488 msgstr "Höfundur"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11491 #, fuzzy, c-format
11492 msgid "Authorized value"
11493 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11496 #, fuzzy, c-format
11497 msgid "Authorized value category: "
11498 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11501 #, c-format
11502 msgid ""
11503 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11504 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11505 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11506 msgstr ""
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
11510 #, fuzzy, c-format
11511 msgid "Authorized value:"
11512 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Authorized value: "
11519 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir "
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11526 #, fuzzy, c-format
11527 msgid "Authorized values"
11528 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
11530 #. %1$s:  category 
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11532 #, c-format
11533 msgid "Authorized values for category %s:"
11534 msgstr ""
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Authors"
11539 msgstr "Höfundur"
11541 #. INPUT type=button
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11543 msgid "Auto-fill row"
11544 msgstr ""
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
11549 #, fuzzy, c-format
11550 msgid "Automatic renewal"
11551 msgstr "Samtals skuld"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11554 #, c-format
11555 msgid "Availability"
11556 msgstr "Hlutir á lausu"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11559 #, fuzzy, c-format
11560 msgid "Available call numbers"
11561 msgstr "Laus eintök"
11563 #. INPUT type=text
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
11565 #, fuzzy
11566 msgid "Available copy"
11567 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Available copy numbers"
11572 msgstr "Laus eintök"
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Available enumeration"
11578 msgstr "Laus eintök"
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
11581 #, fuzzy, c-format
11582 msgid "Available itypes"
11583 msgstr "Laus eintök"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
11586 #, fuzzy, c-format
11587 msgid "Available locations"
11588 msgstr "Laus eintök"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
11592 #, fuzzy, c-format
11593 msgid "Available since"
11594 msgstr "Laus eintök"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11598 #, c-format
11599 msgid "Average checkout period"
11600 msgstr ""
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11603 #, c-format
11604 msgid "Average checkout period statistics"
11605 msgstr ""
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11609 #, c-format
11610 msgid "Average loan time"
11611 msgstr ""
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11614 #, c-format
11615 msgid "BIBTEX"
11616 msgstr ""
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
11619 #, c-format
11620 msgid "BLOCKED"
11621 msgstr ""
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11624 #, c-format
11625 msgid "BSD License"
11626 msgstr ""
11628 #. %1$s:  heading | html 
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11630 #, c-format
11631 msgid "BT: %s"
11632 msgstr "BT: %s"
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11639 #, c-format
11640 msgid "Back"
11641 msgstr ""
11643 #. For the first occurrence,
11644 #. %1$s:  ELSE 
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11647 #, c-format
11648 msgid "Back %s "
11649 msgstr ""
11651 #. INPUT type=submit
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11653 msgid "Back to System Preferences"
11654 msgstr ""
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11657 #, fuzzy, c-format
11658 msgid "Back to Tools"
11659 msgstr "Aftur í listana"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11663 #, fuzzy, c-format
11664 msgid "Back to biblio"
11665 msgstr "Aftur í listana"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
11701 #, c-format
11702 msgid "Barcode"
11703 msgstr "Strikamerki"
11705 #. %1$s:  barcode 
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11707 #, fuzzy, c-format
11708 msgid "Barcode %s"
11709 msgstr "Strikamerki"
11711 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11712 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11713 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11714 #. %4$s:  END 
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11718 msgstr "%s %s %s %s"
11720 #. For the first occurrence,
11721 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Barcode : %s "
11726 msgstr "Strikamerki "
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11730 #, fuzzy, c-format
11731 msgid "Barcode file: "
11732 msgstr "Strikamerki "
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11735 #, c-format
11736 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11737 msgstr ""
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
11740 #, fuzzy, c-format
11741 msgid "Barcode submitted"
11742 msgstr "Strikamerki"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11745 #, fuzzy, c-format
11746 msgid "Barcode type: "
11747 msgstr "Strikamerki "
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11751 #, fuzzy, c-format
11752 msgid "Barcode:"
11753 msgstr "Strikamerki"
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
11760 #, fuzzy, c-format
11761 msgid "Barcode: "
11762 msgstr "Strikamerki "
11764 #. For the first occurrence,
11765 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Barcode: %s"
11771 msgstr "Strikamerki"
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
11778 #, fuzzy, c-format
11779 msgid "Barcode: %s "
11780 msgstr "Strikamerki "
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11783 #, fuzzy, c-format
11784 msgid "Barcodes not found"
11785 msgstr "Færslan fannst ekki"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
11788 #, c-format
11789 msgid "Barry Cannon"
11790 msgstr ""
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Bart Jorgensen"
11795 msgstr "upprunaleg list"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11798 #, c-format
11799 msgid "Base-level allocated"
11800 msgstr ""
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11803 #, fuzzy, c-format
11804 msgid "Base-level available"
11805 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11808 #, fuzzy, c-format
11809 msgid "Base-level ordered"
11810 msgstr "Eyða"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11813 #, c-format
11814 msgid "Base-level spent"
11815 msgstr ""
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11818 #, fuzzy, c-format
11819 msgid "Basic constraints"
11820 msgstr "Auka efni:"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11824 #, fuzzy, c-format
11825 msgid "Basic parameters"
11826 msgstr "Breytur"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11836 #, c-format
11837 msgid "Basket"
11838 msgstr ""
11840 #. For the first occurrence,
11841 #. %1$s:  basketno 
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11848 #, c-format
11849 msgid "Basket %s"
11850 msgstr ""
11852 #. %1$s:  basketname|html 
11853 #. %2$s:  basketno 
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11855 #, fuzzy, c-format
11856 msgid "Basket %s (%s)"
11857 msgstr "%s (%s)"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
11860 #, fuzzy, c-format
11861 msgid "Basket (#)"
11862 msgstr "Kyn:"
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11865 #, c-format
11866 msgid "Basket :"
11867 msgstr ""
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Basket created by: "
11872 msgstr "Mælt með af: "
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11875 #, fuzzy, c-format
11876 msgid "Basket creator"
11877 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11880 #, fuzzy, c-format
11881 msgid "Basket deleted"
11882 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11885 #, fuzzy, c-format
11886 msgid "Basket details"
11887 msgstr "Meiri útskýringar"
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11895 #, c-format
11896 msgid "Basket group"
11897 msgstr ""
11899 #. %1$s:  name 
11900 #. %2$s:  basketgroupid 
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11902 #, fuzzy, c-format
11903 msgid "Basket group %s (%s) for "
11904 msgstr "%s (%s)"
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11907 #, c-format
11908 msgid "Basket group billing place:"
11909 msgstr ""
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Basket group delivery placename:"
11914 msgstr "Eftirnafn:"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Basket group name :"
11919 msgstr "Eftirnafn:"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Basket group name:"
11924 msgstr "Eftirnafn:"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Basket group search"
11929 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11933 #, c-format
11934 msgid "Basket group:"
11935 msgstr ""
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11938 #, fuzzy, c-format
11939 msgid "Basket grouping"
11940 msgstr "Eftirnafn:"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11943 #, c-format
11944 msgid "Basket grouping for "
11945 msgstr ""
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11948 #, c-format
11949 msgid "Basket groups"
11950 msgstr ""
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11953 #, fuzzy, c-format
11954 msgid "Basket name: "
11955 msgstr "Eftirnafn: "
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11958 #, fuzzy, c-format
11959 msgid "Basket search"
11960 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11965 #, fuzzy, c-format
11966 msgid "Basket: "
11967 msgstr "Kyn: "
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11970 #, c-format
11971 msgid "Basketgroup: "
11972 msgstr ""
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11975 #, c-format
11976 msgid "Baskets"
11977 msgstr ""
11979 #. %1$s:  booksellertoname 
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
11981 #, fuzzy, c-format
11982 msgid "Baskets for %s"
11983 msgstr "%s (%s)"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11986 #, c-format
11987 msgid "Baskets in this group:"
11988 msgstr ""
11990 #. %1$s:  batchid 
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11992 #, fuzzy, c-format
11993 msgid "Batch %s"
11994 msgstr "Passar:"
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11998 #, fuzzy, c-format
11999 msgid "Batch delete"
12000 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
12003 #, c-format
12004 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
12005 msgstr ""
12007 #. %1$s:  IF ( del ) 
12008 #. %2$s:  ELSE 
12009 #. %3$s:  END 
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
12011 #, c-format
12012 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12013 msgstr ""
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12020 #, c-format
12021 msgid "Batch item deletion"
12022 msgstr ""
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "Batch item deletion results"
12027 msgstr "Aftur í listana"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Batch item modification"
12036 msgstr "Flokkun"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Batch item modification results"
12041 msgstr "Aftur í listana"
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12048 msgstr "Flokkun"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12054 #, fuzzy, c-format
12055 msgid "Batch patron modification"
12056 msgstr "Flokkun"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12059 #, c-format
12060 msgid "Batch patrons modification"
12061 msgstr ""
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12064 #, fuzzy, c-format
12065 msgid "Batch patrons results"
12066 msgstr "Aftur í listana"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12072 #, fuzzy, c-format
12073 msgid "Batch record deletion"
12074 msgstr "Aftur í listana"
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12080 #, fuzzy, c-format
12081 msgid "Batch record modification"
12082 msgstr "Flokkun"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12085 #, c-format
12086 msgid ""
12087 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12088 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12089 msgstr ""
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12092 #, c-format
12093 msgid ""
12094 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12095 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12096 msgstr ""
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12100 #, c-format
12101 msgid "Before"
12102 msgstr ""
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12105 #, c-format
12106 msgid ""
12107 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12108 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12109 "administrator and located in your "
12110 msgstr ""
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12113 #, c-format
12114 msgid "Beginning date:"
12115 msgstr ""
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12119 #, c-format
12120 msgid "Begins with"
12121 msgstr ""
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
12124 #, c-format
12125 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12126 msgstr ""
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
12129 #, c-format
12130 msgid "Bernardo González Kriegel"
12131 msgstr ""
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
12134 #, c-format
12135 msgid ""
12136 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12137 "Maintainer)"
12138 msgstr ""
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
12141 #, c-format
12142 msgid "BibLibre, France"
12143 msgstr ""
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "BibTex"
12151 msgstr "BibTex"
12153 #. %1$s:  loopro.object 
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
12155 #, fuzzy, c-format
12156 msgid "Biblio %s"
12157 msgstr "%s söfn"
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12161 #, fuzzy, c-format
12162 msgid "Biblio count"
12163 msgstr "Safnfærslur"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12166 #, fuzzy, c-format
12167 msgid "Biblio number"
12168 msgstr "Heimildaskrár"
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12171 #, fuzzy, c-format
12172 msgid "Biblio number (internal)"
12173 msgstr "Heimildaskrár"
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Biblio-level item type"
12178 msgstr "Allar safntegundir"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Biblio:"
12183 msgstr "Heimildaskrá:"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Bibliographic"
12190 msgstr "Heimildaskrár"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12193 #, fuzzy, c-format
12194 msgid "Bibliographic data to print"
12195 msgstr "Heimildaskrár"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12200 #, fuzzy, c-format
12201 msgid "Bibliographic information"
12202 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12206 #, fuzzy, c-format
12207 msgid "Bibliographic record"
12208 msgstr "Heimildaskrár"
12210 #. %1$s:  object 
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
12212 #, fuzzy, c-format
12213 msgid "Bibliographic record %s"
12214 msgstr "Heimildaskrár"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12217 #, fuzzy, c-format
12218 msgid "Bibliographic: "
12219 msgstr "Heimildaskrár"
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12222 #, c-format
12223 msgid "Bibliographies"
12224 msgstr "Heimildaskrár"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12227 #, fuzzy, c-format
12228 msgid "Biblioitem number"
12229 msgstr "Heimildaskrár"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12232 #, c-format
12233 msgid "Biblioitem number (internal)"
12234 msgstr ""
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12238 #, fuzzy, c-format
12239 msgid "Biblionumber"
12240 msgstr "Heimildaskrár"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12243 #, fuzzy, c-format
12244 msgid "Biblionumber:"
12245 msgstr "Heimildaskrár"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12248 #, fuzzy, c-format
12249 msgid "Biblios in reservoir"
12250 msgstr "Safnfærslur"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Biblios: "
12255 msgstr "Heimildaskrá:"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12258 #, c-format
12259 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12260 msgstr ""
12262 #. %1$s:  firstname 
12263 #. %2$s:  surname 
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12265 #, fuzzy, c-format
12266 msgid "Bill to: %s %s "
12267 msgstr "%s, %s, %s "
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12272 #, c-format
12273 msgid "Billing date"
12274 msgstr ""
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12278 #, fuzzy, c-format
12279 msgid "Billing date:"
12280 msgstr "Póstfang:"
12282 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12283 #. %2$s:  billingdatefrom 
12284 #. %3$s:  billingdateto 
12285 #. %4$s:  ELSE 
12286 #. %5$s:  billingdatefrom 
12287 #. %6$s:  END 
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12289 #, c-format
12290 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12291 msgstr ""
12293 #. %1$s:  billingdateto 
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12295 #, c-format
12296 msgid "Billing date: All until %s "
12297 msgstr ""
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Billing place"
12303 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12309 #, fuzzy, c-format
12310 msgid "Billing place:"
12311 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12314 #, c-format
12315 msgid "Biography"
12316 msgstr "Ævisaga"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12319 #, c-format
12320 msgid ""
12321 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12322 msgstr ""
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12326 #, c-format
12327 msgid "Block "
12328 msgstr ""
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12331 #, fuzzy, c-format
12332 msgid "Block expired patrons"
12333 msgstr "Valdir hlutir :"
12335 #. SCRIPT
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12337 msgid "Blocked!"
12338 msgstr ""
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
12341 #, c-format
12342 msgid "Book drop mode"
12343 msgstr ""
12345 #. %1$s:  dropboxdate 
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
12347 #, c-format
12348 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12349 msgstr ""
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12352 #, c-format
12353 msgid "Book fund:"
12354 msgstr ""
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12357 #, c-format
12358 msgid "Bookseller invoice no: "
12359 msgstr ""
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12363 #, c-format
12364 msgid "Bootstrap"
12365 msgstr ""
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12368 #, fuzzy, c-format
12369 msgid "Borrower"
12370 msgstr "númer lánsþega"
12372 #. SCRIPT
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12374 #, fuzzy
12375 msgid "Borrower '%s' added."
12376 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12378 #. SCRIPT
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12380 #, fuzzy
12381 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12382 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12385 #, c-format
12386 msgid ""
12387 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12388 msgstr ""
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12396 #, fuzzy, c-format
12397 msgid "Borrower number"
12398 msgstr "númer lánsþega"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12402 #, fuzzy, c-format
12403 msgid "Borrowernumber: "
12404 msgstr "númer lánsþega "
12406 #. SCRIPT
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12408 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12409 msgstr ""
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12412 #, c-format
12413 msgid ""
12414 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12415 "to be saved."
12416 msgstr ""
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12419 #, c-format
12420 msgid "Braille"
12421 msgstr "Blindraletur"
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12425 #, c-format
12426 msgid "Branch"
12427 msgstr ""
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12430 #, fuzzy, c-format
12431 msgid "Branches limitation"
12432 msgstr "löggjöf"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12436 #, fuzzy, c-format
12437 msgid "Branches limitation: "
12438 msgstr "löggjöf "
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12442 #, fuzzy, c-format
12443 msgid "Branches limitations"
12444 msgstr "löggjöf"
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
12447 #, c-format
12448 msgid "Brandon Haveman"
12449 msgstr ""
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
12452 #, c-format
12453 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12454 msgstr ""
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
12457 #, c-format
12458 msgid "Brendan Gallagher"
12459 msgstr ""
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
12462 #, c-format
12463 msgid "Brendon Ford"
12464 msgstr ""
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12467 #, c-format
12468 msgid "Brett Wilkins"
12469 msgstr ""
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12472 #, c-format
12473 msgid "Brian Engard"
12474 msgstr ""
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12477 #, c-format
12478 msgid "Brian Harrington"
12479 msgstr ""
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12482 #, c-format
12483 msgid "Brian Norris"
12484 msgstr ""
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12487 #, c-format
12488 msgid "Brice Sanchez"
12489 msgstr ""
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
12492 #, c-format
12493 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12494 msgstr ""
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12497 #, fuzzy, c-format
12498 msgid "Brief display"
12499 msgstr "Samantekt"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12502 #, c-format
12503 msgid "Brig C. McCoy"
12504 msgstr ""
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12507 #, c-format
12508 msgid "Brooke Johnson"
12509 msgstr ""
12511 #. For the first occurrence,
12512 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
12515 #, c-format
12516 msgid "Browse by last name: %s "
12517 msgstr ""
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
12520 #, fuzzy, c-format
12521 msgid "Browse system logs"
12522 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12525 #, fuzzy, c-format
12526 msgid "Browse the system logs"
12527 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
12530 #, c-format
12531 msgid "Bruno Toumi"
12532 msgstr ""
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12535 #, fuzzy, c-format
12536 msgid "Budget "
12537 msgstr "Kyn: "
12539 #. For the first occurrence,
12540 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12541 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12542 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12543 #. %4$s:  END 
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12546 #, c-format
12547 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12548 msgstr ""
12550 #. SCRIPT
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12552 #, fuzzy
12553 msgid "Budget description missing"
12554 msgstr "Lýsing:"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12557 #, fuzzy, c-format
12558 msgid "Budget id"
12559 msgstr "Kyn: "
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12563 #, fuzzy, c-format
12564 msgid "Budget name"
12565 msgstr "notendanafn"
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12569 #, fuzzy, c-format
12570 msgid "Budget period description"
12571 msgstr "Lýsing"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12574 #, fuzzy, c-format
12575 msgid "Budget:"
12576 msgstr "Kyn: "
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Budgeted cost: "
12582 msgstr "Mælt með af: "
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12594 #, c-format
12595 msgid "Budgets"
12596 msgstr ""
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12600 #, c-format
12601 msgid "Budgets administration"
12602 msgstr ""
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12605 #, c-format
12606 msgid "Bug wrangler:"
12607 msgstr ""
12609 #. INPUT type=submit
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12611 msgid "Build a new report"
12612 msgstr ""
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12615 #, c-format
12616 msgid "Build a new report?"
12617 msgstr ""
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
12626 #, fuzzy, c-format
12627 msgid "Build a report"
12628 msgstr "tæknileg skýrsla"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12631 #, c-format
12632 msgid "Build and manage batches of labels"
12633 msgstr ""
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12636 #, c-format
12637 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12638 msgstr ""
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12641 #, c-format
12642 msgid "Build and run reports"
12643 msgstr ""
12645 #. INPUT type=submit name=submit
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12648 #, c-format
12649 msgid "Build new"
12650 msgstr ""
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12653 #, fuzzy, c-format
12654 msgid "Built-in offline circulation interface"
12655 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12660 #, c-format
12661 msgid "By"
12662 msgstr ""
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12665 #, fuzzy, c-format
12666 msgid "By "
12667 msgstr "eftir "
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12673 #, fuzzy, c-format
12674 msgid "By: "
12675 msgstr "Raða eftir: "
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
12678 #, c-format
12679 msgid "ByWater Solutions, USA"
12680 msgstr ""
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12683 #, c-format
12684 msgid "Bytes"
12685 msgstr ""
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12688 #, c-format
12689 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12690 msgstr ""
12692 #. %1$s:  cookie 
12693 #. %2$s:  interface 
12694 #. %3$s:  interface 
12695 #. %4$s:  interface 
12696 #. %5$s:  interface 
12697 #. %6$s:  interface 
12698 #. %7$s:  interface 
12699 #. %8$s:  interface 
12700 #. %9$s:  interface 
12701 #. %10$s:  interface 
12702 #. %11$s:  interface 
12703 #. %12$s:  interface 
12704 #. %13$s:  interface 
12705 #. %14$s:  themelang 
12706 #. %15$s:  themelang 
12707 #. %16$s:  themelang 
12708 #. %17$s:  themelang 
12709 #. %18$s:  themelang 
12710 #. %19$s:  interface 
12711 #. %20$s:  themelang 
12712 #. %21$s:  themelang 
12713 #. %22$s:  interface 
12714 #. %23$s:  interface 
12715 #. %24$s:  interface 
12716 #. %25$s:  interface 
12717 #. %26$s:  interface 
12718 #. %27$s:  interface 
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12720 #, c-format
12721 msgid ""
12722 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12723 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12724 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12725 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12726 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12727 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12728 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12729 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12730 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12731 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12732 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12733 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12734 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12735 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12736 "FALLBACK: "
12737 msgstr ""
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12740 #, fuzzy, c-format
12741 msgid "CANMARC"
12742 msgstr "Marksnið XML"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12745 #, fuzzy, c-format
12746 msgid "CATMARC"
12747 msgstr "Marksnið XML"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12750 #, fuzzy, c-format
12751 msgid "CCF"
12752 msgstr "CF"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12755 #, c-format
12756 msgid "CD audio"
12757 msgstr "CD Hljóðdiskur"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12760 #, c-format
12761 msgid "CD software"
12762 msgstr "CD Hugbúnaður"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12768 #, fuzzy, c-format
12769 msgid "CSV"
12770 msgstr "CAS"
12772 #. For the first occurrence,
12773 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12778 #, c-format
12779 msgid "CSV - %s"
12780 msgstr "CSV - %s"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12783 #, c-format
12784 msgid ""
12785 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12786 "to be imported in to a variety of applications"
12787 msgstr ""
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12790 #, fuzzy, c-format
12791 msgid "CSV profile: "
12792 msgstr "upplýsingar"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
12796 #, fuzzy, c-format
12797 msgid "CSV profiles"
12798 msgstr "upplýsingar"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12802 #, fuzzy, c-format
12803 msgid "CSV separator: "
12804 msgstr "Aðskilið frá: "
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12807 #, c-format
12808 msgid "Cache expiry (seconds)"
12809 msgstr ""
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
12814 #, c-format
12815 msgid "Cache expiry:"
12816 msgstr ""
12818 #. %1$s:  todaysdate 
12819 #. %2$s:  from 
12820 #. %3$s:  to 
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12822 #, fuzzy, c-format
12823 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12824 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
12828 #, fuzzy, c-format
12829 msgid "Calendar"
12830 msgstr "staðall"
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12833 #, fuzzy, c-format
12834 msgid "Calendar information"
12835 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
12837 #. OPTGROUP
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12840 #, c-format
12841 msgid "Call Number"
12842 msgstr "Beiðnanúmer"
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12845 #, fuzzy, c-format
12846 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12847 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12855 #, fuzzy, c-format
12856 msgid "Call no"
12857 msgstr "Beiðnanr."
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Call no."
12864 msgstr "Beiðnanr."
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
12897 #, fuzzy, c-format
12898 msgid "Call number"
12899 msgstr "Beiðnanúmer"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12902 #, c-format
12903 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12904 msgstr "Beiðnanúmer (0-9 A-Z)"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12908 #, fuzzy, c-format
12909 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12910 msgstr "Beiðnanúmer (Skáldsögur Ö-A, annað en skáldsögur 9-0)"
12912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12913 #, fuzzy, c-format
12914 msgid "Call number range"
12915 msgstr "Beiðnanúmer"
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "Call number:"
12922 msgstr "Beiðnanúmer"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12925 #, fuzzy, c-format
12926 msgid "Call numbers"
12927 msgstr "Beiðnanúmer"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12930 #, fuzzy, c-format
12931 msgid "Call numbers browser"
12932 msgstr "Beiðnanúmer"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12935 #, fuzzy, c-format
12936 msgid "Callnumber"
12937 msgstr "Beiðnanúmer"
12939 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "Callnumber: %s "
12943 msgstr "Beiðnanúmer "
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12946 #, c-format
12947 msgid "Calyx, Australia"
12948 msgstr ""
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12951 #, c-format
12952 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12953 msgstr ""
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12956 #, c-format
12957 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12958 msgstr ""
12960 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
12961 #. %2$s:  error.cardnumber 
12962 #. %3$s:  END 
12963 #. %4$s:  error.borrowernumber 
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12965 #, c-format
12966 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
12967 msgstr ""
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12970 #, c-format
12971 msgid "Can't cancel receipt "
12972 msgstr ""
12974 #. B
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12977 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12978 msgstr ""
12980 #. B
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12982 msgid ""
12983 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12984 "hold(s)"
12985 msgstr ""
12987 #. B
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12989 msgid ""
12990 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12991 "item(s)"
12992 msgstr ""
12994 #. B
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12997 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12998 msgstr ""
13000 #. B
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
13003 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
13004 msgstr ""
13006 #. SPAN
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13009 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
13010 msgstr ""
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13014 #, c-format
13015 msgid "Can't delete order"
13016 msgstr ""
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13020 #, c-format
13021 msgid "Can't delete order and catalog record"
13022 msgstr ""
13024 #. SPAN
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13026 msgid ""
13027 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13028 "this order cancel holds first"
13029 msgstr ""
13031 #. SPAN
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13033 msgid ""
13034 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13035 "this order cancel holds first"
13036 msgstr ""
13038 #. SCRIPT
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13040 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13041 msgstr ""
13043 #. SCRIPT
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13045 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13046 msgstr ""
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:435
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:811
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13183 #, c-format
13184 msgid "Cancel"
13185 msgstr "Hætta"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13188 #, fuzzy, c-format
13189 msgid "Cancel Upload"
13190 msgstr "Hætta, taka frá"
13192 #. INPUT type=submit
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13194 msgid ""
13195 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13196 msgstr ""
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13199 #, c-format
13200 msgid "Cancel and return to order"
13201 msgstr ""
13203 #. INPUT type=submit
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13205 #, fuzzy
13206 msgid "Cancel filter"
13207 msgstr "Hætta"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13215 #, fuzzy, c-format
13216 msgid "Cancel hold"
13217 msgstr "Hætta, taka frá"
13219 #. INPUT type=submit
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13221 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13222 msgstr ""
13224 #. INPUT type=submit
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13226 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13227 msgstr ""
13229 #. INPUT type=submit name=submit
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
13232 #, fuzzy
13233 msgid "Cancel marked holds"
13234 msgstr "Hætta, taka frá"
13236 #. SCRIPT
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13238 #, fuzzy
13239 msgid "Cancel merge"
13240 msgstr "Hætta"
13242 #. INPUT type=button
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13244 #, fuzzy
13245 msgid "Cancel modifications"
13246 msgstr "Flokkun"
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13249 #, fuzzy, c-format
13250 msgid "Cancel notification"
13251 msgstr "Flokkun"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13254 #, fuzzy, c-format
13255 msgid "Cancel receipt"
13256 msgstr "Hætta"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13259 #, c-format
13260 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13261 msgstr ""
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13265 #, c-format
13266 msgid "Cancel transfer"
13267 msgstr ""
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13270 #, fuzzy, c-format
13271 msgid "Cancellation Date"
13272 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13274 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13275 #. %2$s:  END 
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
13277 #, fuzzy, c-format
13278 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13279 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Cancelled"
13285 msgstr "Hætta, taka frá "
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13288 #, fuzzy, c-format
13289 msgid "Cancelled "
13290 msgstr "Hætta, taka frá "
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
13293 #, fuzzy, c-format
13294 msgid "Cancelled orders"
13295 msgstr "Hætta, taka frá"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13301 #, fuzzy, c-format
13302 msgid "Cannot Delete"
13303 msgstr "Eyða"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13307 #, fuzzy, c-format
13308 msgid "Cannot add patron"
13309 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Cannot be ordered"
13314 msgstr "Bætt við dags"
13316 #. IMG
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
13318 msgid "Cannot be put on hold"
13319 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13322 #, fuzzy, c-format
13323 msgid "Cannot be toggled"
13324 msgstr "Bætt við dags"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13327 #, c-format
13328 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13329 msgstr ""
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13333 #, c-format
13334 msgid "Cannot check in"
13335 msgstr ""
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Cannot check out"
13340 msgstr "Í útláni"
13342 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
13344 #, fuzzy, c-format
13345 msgid "Cannot check out! %s "
13346 msgstr "Í útláni"
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13352 #, fuzzy, c-format
13353 msgid "Cannot delete"
13354 msgstr "Eyða"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13357 #, c-format
13358 msgid "Cannot delete budget"
13359 msgstr ""
13361 #. %1$s:  budget_period_description 
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13363 #, fuzzy, c-format
13364 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13365 msgstr "Eyða"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13368 #, c-format
13369 msgid "Cannot delete currency "
13370 msgstr ""
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13373 #, c-format
13374 msgid "Cannot delete filing rule "
13375 msgstr ""
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13378 #, fuzzy, c-format
13379 msgid "Cannot delete item type"
13380 msgstr "VILLA: Þú getur ekki þurrka út tagið %s."
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13383 #, fuzzy, c-format
13384 msgid "Cannot delete patron"
13385 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13389 #, fuzzy, c-format
13390 msgid "Cannot edit"
13391 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13394 #, c-format
13395 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13396 msgstr ""
13398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13399 #, c-format
13400 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13401 msgstr ""
13403 #. For the first occurrence,
13404 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13407 #, c-format
13408 msgid "Cannot open %s to read."
13409 msgstr ""
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13412 #, c-format
13413 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13414 msgstr ""
13416 #. SCRIPT
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13418 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13419 msgstr ""
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13422 #, fuzzy, c-format
13423 msgid "Cannot place hold"
13424 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13427 #, c-format
13428 msgid "Cannot place hold on some items"
13429 msgstr ""
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13433 #, fuzzy, c-format
13434 msgid "Cannot place hold:"
13435 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13438 #, c-format
13439 msgid "Cannot process file as an image."
13440 msgstr ""
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13443 #, fuzzy, c-format
13444 msgid "Cannot renew:"
13445 msgstr "Eyða"
13447 #. SCRIPT
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13449 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13450 msgstr ""
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13454 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13455 msgstr ""
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13458 #, c-format
13459 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13460 msgstr ""
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13473 #, c-format
13474 msgid "Card"
13475 msgstr ""
13477 #. %1$s:  batche.batch_id 
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13479 #, fuzzy, c-format
13480 msgid "Card batch number %s"
13481 msgstr "Korta númer:"
13483 #. %1$s:  batche.batch_id 
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Card batch number %s "
13487 msgstr "Korta númer: "
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13490 #, c-format
13491 msgid "Card height:"
13492 msgstr ""
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13499 #, fuzzy, c-format
13500 msgid "Card number"
13501 msgstr "Korta númer:"
13503 #. %1$s:  cardnumber 
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13505 #, fuzzy, c-format
13506 msgid "Card number : %s"
13507 msgstr "Korta númer:"
13509 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
13511 #, fuzzy, c-format
13512 msgid "Card number can be up to %s characters."
13513 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13516 #, c-format
13517 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13518 msgstr ""
13520 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
13521 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
13523 #, fuzzy, c-format
13524 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
13525 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
13527 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
13529 #, fuzzy, c-format
13530 msgid "Card number must be exactly %s characters."
13531 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
13534 #, fuzzy, c-format
13535 msgid "Card number:"
13536 msgstr "Korta númer: "
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13540 #, fuzzy, c-format
13541 msgid "Card number: "
13542 msgstr "Korta númer: "
13544 #. %1$s:  cardnumber 
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13546 #, fuzzy, c-format
13547 msgid "Card number: %s"
13548 msgstr "Korta númer:"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13551 #, c-format
13552 msgid "Card width:"
13553 msgstr ""
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
13558 #, fuzzy, c-format
13559 msgid "Cardnumber"
13560 msgstr "Korta númer:"
13562 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13563 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13564 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13565 #. %4$s:  END 
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13567 #, c-format
13568 msgid ""
13569 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13570 "%s)%s "
13571 msgstr ""
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
13574 #, c-format
13575 msgid "Cardnumber already in use."
13576 msgstr ""
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
13579 #, c-format
13580 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13581 msgstr ""
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13584 #, fuzzy, c-format
13585 msgid "Cardnumbers not found"
13586 msgstr "Færslan fannst ekki"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13592 #, c-format
13593 msgid "Cart"
13594 msgstr "Karfa"
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13597 #, fuzzy, c-format
13598 msgid "Cas login"
13599 msgstr "Cas auðkenni"
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13602 #, c-format
13603 msgid "Cassette recording"
13604 msgstr "Upptaka á snældu"
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
13629 #, fuzzy, c-format
13630 msgid "Catalog"
13631 msgstr "Safnskrár"
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13634 #, c-format
13635 msgid "Catalog by Item Type"
13636 msgstr ""
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13640 #, fuzzy, c-format
13641 msgid "Catalog by item type"
13642 msgstr "Allar safntegundir"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13645 #, fuzzy, c-format
13646 msgid "Catalog details"
13647 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13649 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
13651 #, fuzzy, c-format
13652 msgid "Catalog details %s "
13653 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13656 #, fuzzy, c-format
13657 msgid "Catalog search"
13658 msgstr "Safnskrár"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13663 #, fuzzy, c-format
13664 msgid "Catalog statistics"
13665 msgstr "tölfræði"
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13676 #, fuzzy, c-format
13677 msgid "Cataloging"
13678 msgstr "Safnskrár"
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13681 #, fuzzy, c-format
13682 msgid "Cataloging search"
13683 msgstr "Safnskrár"
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13686 #, c-format
13687 msgid "Catalogs"
13688 msgstr "Safnskrár"
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13691 #, fuzzy, c-format
13692 msgid "Catalogue tables"
13693 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "Cataloguing tables"
13698 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13701 #, c-format
13702 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13703 msgstr ""
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
13713 #, fuzzy, c-format
13714 msgid "Category"
13715 msgstr "Flokkar:"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
13718 #, c-format
13719 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13720 msgstr ""
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13726 msgstr ""
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13729 #, fuzzy, c-format
13730 msgid "Category code"
13731 msgstr "Flokkar:"
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13735 #, fuzzy
13736 msgid "Category code unknown."
13737 msgstr "Flokkar:"
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
13740 #, fuzzy, c-format
13741 msgid "Category code:"
13742 msgstr "Flokkar:"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
13748 #, fuzzy, c-format
13749 msgid "Category code: "
13750 msgstr "Flokkar: "
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13753 #, fuzzy, c-format
13754 msgid "Category name"
13755 msgstr "Flokkar:"
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
13759 #, fuzzy, c-format
13760 msgid "Category type: "
13761 msgstr "Flokkar: "
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
13766 #, c-format
13767 msgid "Category:"
13768 msgstr "Flokkar:"
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13778 #, fuzzy, c-format
13779 msgid "Category: "
13780 msgstr "Flokkar: "
13782 #. For the first occurrence,
13783 #. SCRIPT
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "Category: %s"
13788 msgstr "Flokkar: "
13790 #. %1$s:  categoryname 
13791 #. %2$s:  categorycode 
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13793 #, fuzzy, c-format
13794 msgid "Category: %s (%s)"
13795 msgstr "Flokkar:"
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13798 #, fuzzy, c-format
13799 msgid "Categorycode"
13800 msgstr "Flokkar:"
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13805 #, c-format
13806 msgid "Cell value "
13807 msgstr ""
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13811 #, c-format
13812 msgid "Cells contain estimated values only."
13813 msgstr ""
13815 #. For the first occurrence,
13816 #. SCRIPT
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13820 #, fuzzy
13821 msgid "Change"
13822 msgstr "Senda breytingar"
13824 #. INPUT type=submit
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13826 #, fuzzy
13827 msgid "Change basket group"
13828 msgstr "Breytt aftur í:"
13830 #. INPUT type=submit
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13832 #, fuzzy
13833 msgid "Change basketgroup"
13834 msgstr "Breytt aftur í:"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13837 #, c-format
13838 msgid "Change framework: "
13839 msgstr ""
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "Change internal note"
13845 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
13848 #, fuzzy, c-format
13849 msgid "Change item status"
13850 msgstr "Tegund hlutar"
13852 #. SCRIPT
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
13854 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13855 msgstr ""
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Change order"
13860 msgstr "Meðhöndlað af"
13862 #. %1$s:  ordernumber 
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13864 #, c-format
13865 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13866 msgstr ""
13868 #. %1$s:  ordernumber 
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13870 #, c-format
13871 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13872 msgstr ""
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Change password"
13877 msgstr "breyta aðgangsorðinu mínu"
13879 #. %1$s:  firstname 
13880 #. %2$s:  surname 
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
13882 #, c-format
13883 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13884 msgstr ""
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
13887 #, fuzzy, c-format
13888 msgid "Change vendor note"
13889 msgstr "Athugasemdir um efni:"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13892 #, fuzzy, c-format
13893 msgid "Changed action if matching record found"
13894 msgstr ""
13895 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13898 #, c-format
13899 msgid "Changed action if no match found"
13900 msgstr ""
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13903 #, c-format
13904 msgid "Changed item processing option"
13905 msgstr ""
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13911 #, fuzzy, c-format
13912 msgid "Changed. "
13913 msgstr "Breytt aftur í: "
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Character encoding: "
13918 msgstr "Upptaka á snældu "
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13927 #, c-format
13928 msgid "Charge"
13929 msgstr ""
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13934 #, fuzzy, c-format
13935 msgid "Charge type"
13936 msgstr "Tegund hlutar"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
13939 #, c-format
13940 msgid "Charles Farmer"
13941 msgstr ""
13943 #. SCRIPT
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13945 #, fuzzy
13946 msgid "Check All"
13947 msgstr "Í útláni"
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Check In"
13952 msgstr "Í útláni"
13954 #. INPUT type=submit
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13956 #, fuzzy
13957 msgid "Check Out"
13958 msgstr "Í útláni"
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Check all"
13968 msgstr "Hreinsa allt"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13972 #, c-format
13973 msgid "Check expiration"
13974 msgstr ""
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13977 #, c-format
13978 msgid "Check for embedded item record data?"
13979 msgstr ""
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Check in"
13991 msgstr "Í útláni"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13994 #, fuzzy, c-format
13995 msgid "Check in "
13996 msgstr "Í útláni ( "
13998 #. For the first occurrence,
13999 #. SCRIPT
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
14002 #, c-format
14003 msgid "Check in message"
14004 msgstr ""
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
14007 #, fuzzy, c-format
14008 msgid "Check lists"
14009 msgstr "Útlán"
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
14014 #, c-format
14015 msgid "Check logs for more details."
14016 msgstr ""
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14042 #, fuzzy, c-format
14043 msgid "Check out"
14044 msgstr "Í útláni"
14046 #. INPUT type=submit name=x
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
14048 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14049 msgstr ""
14051 #. For the first occurrence,
14052 #. SCRIPT
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14054 #, fuzzy
14055 msgid "Check out message"
14056 msgstr "Útlán"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
14059 #, fuzzy, c-format
14060 msgid "Check out to this patron"
14061 msgstr "Útlán fyrir %s"
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14064 #, c-format
14065 msgid "Check that your database is running."
14066 msgstr ""
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14069 #, c-format
14070 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14071 msgstr ""
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14074 #, c-format
14075 msgid "Check the hostname setting in "
14076 msgstr ""
14078 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14080 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14081 msgstr ""
14083 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14085 msgid "Check to delete this field"
14086 msgstr ""
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14089 #, c-format
14090 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14091 msgstr ""
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14094 #, c-format
14095 msgid ""
14096 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14097 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14098 msgstr ""
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14101 #, fuzzy, c-format
14102 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14103 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14106 #, c-format
14107 msgid ""
14108 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14109 msgstr ""
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14112 #, c-format
14113 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14114 msgstr ""
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14117 #, c-format
14118 msgid "Check your database settings in "
14119 msgstr ""
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14123 #, c-format
14124 msgid "Check-in"
14125 msgstr ""
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14128 #, c-format
14129 msgid "Check-in date from"
14130 msgstr ""
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14133 #, c-format
14134 msgid "Check-in date from:"
14135 msgstr ""
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14139 #, fuzzy, c-format
14140 msgid "Check:"
14141 msgstr "Í útláni"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14149 #, fuzzy, c-format
14150 msgid "Checked"
14151 msgstr "Í útláni"
14153 #. SCRIPT
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14155 #, fuzzy
14156 msgid "Checked in"
14157 msgstr "Í útláni ( "
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14160 #, fuzzy, c-format
14161 msgid "Checked in "
14162 msgstr "Í útláni ( "
14164 #. SCRIPT
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14166 #, fuzzy
14167 msgid "Checked in item."
14168 msgstr "Í útláni"
14170 #. SPAN
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14174 #, c-format
14175 msgid "Checked out"
14176 msgstr "Í útláni"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14179 #, fuzzy, c-format
14180 msgid "Checked out "
14181 msgstr "Í útláni ( "
14183 #. %1$s:  END 
14184 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14185 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Checked out %s %s %s by "
14189 msgstr "Útlán fyrir %s "
14191 #. %1$s:  total 
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14193 #, fuzzy, c-format
14194 msgid "Checked out %s times"
14195 msgstr "Í útláni ("
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14204 #, fuzzy, c-format
14205 msgid "Checked out from"
14206 msgstr "Í útláni ("
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Checked out on"
14216 msgstr "Í útláni ("
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "Checked out today"
14221 msgstr "Í útláni ("
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
14224 #, fuzzy, c-format
14225 msgid "Checked out: "
14226 msgstr "Í útláni ( "
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14230 #, fuzzy, c-format
14231 msgid "Checked-in items"
14232 msgstr "Í útláni"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "Checkin"
14237 msgstr "Útlán"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14240 #, fuzzy, c-format
14241 msgid "Checkin message"
14242 msgstr "Í útláni ("
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14245 #, fuzzy, c-format
14246 msgid "Checkin message type: "
14247 msgstr "Tegund hlutar "
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Checkin message: "
14252 msgstr "Listinn þinn: "
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14255 #, fuzzy, c-format
14256 msgid "Checkin on"
14257 msgstr "Í útláni"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14260 #, fuzzy, c-format
14261 msgid "Checking out to "
14262 msgstr "Útlán fyrir %s "
14264 #. For the first occurrence,
14265 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "Checking out to %s"
14270 msgstr "Útlán fyrir %s"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14273 #, c-format
14274 msgid ""
14275 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14276 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14277 "change."
14278 msgstr ""
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14281 #, c-format
14282 msgid ""
14283 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14284 "the values of that field on all selected patrons"
14285 msgstr ""
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14290 #, fuzzy, c-format
14291 msgid "Checkout"
14292 msgstr "Útlán"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14295 #, fuzzy, c-format
14296 msgid "Checkout count"
14297 msgstr "Í útláni"
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14300 #, fuzzy, c-format
14301 msgid "Checkout count:"
14302 msgstr "Í útláni"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14305 #, fuzzy, c-format
14306 msgid "Checkout date"
14307 msgstr "Útlán"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14310 #, fuzzy, c-format
14311 msgid "Checkout date from:"
14312 msgstr "Útlán fyrir %s"
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14315 #, fuzzy, c-format
14316 msgid "Checkout date from: "
14317 msgstr "Útlán fyrir %s "
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "Checkout history"
14322 msgstr "Útlánssaga"
14324 #. %1$s:  title |html 
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "Checkout history for %s"
14328 msgstr "Útlán fyrir %s"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "Checkout on"
14333 msgstr "Útlán"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14336 #, fuzzy, c-format
14337 msgid "Checkout status:"
14338 msgstr "Útlán"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14346 #, c-format
14347 msgid "Checkouts"
14348 msgstr "Útlán"
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
14351 #, c-format
14352 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14353 msgstr ""
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14357 #, fuzzy, c-format
14358 msgid "Checkouts by patron category"
14359 msgstr "Flokkun meðlims:"
14361 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14362 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14363 #. %3$s:  END 
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14365 #, c-format
14366 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14367 msgstr ""
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14370 #, c-format
14371 msgid ""
14372 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14373 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14374 "definition."
14375 msgstr ""
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
14379 #, c-format
14380 msgid "Child"
14381 msgstr ""
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14384 #, c-format
14385 msgid "Choice"
14386 msgstr ""
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14395 #, fuzzy, c-format
14396 msgid "Choose"
14397 msgstr "-- Veldu snið --"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14400 #, c-format
14401 msgid "Choose .koc file: "
14402 msgstr ""
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14405 #, c-format
14406 msgid "Choose Adult category "
14407 msgstr ""
14409 #. SCRIPT
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14411 msgid "Choose Hemisphere:"
14412 msgstr ""
14414 #. SCRIPT
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14416 #, fuzzy
14417 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14418 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14421 #, c-format
14422 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14423 msgstr ""
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14427 #, c-format
14428 msgid "Choose a file "
14429 msgstr ""
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14432 #, c-format
14433 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14434 msgstr ""
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
14437 #, c-format
14438 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14439 msgstr ""
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14444 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14448 #, c-format
14449 msgid "Choose an icon:"
14450 msgstr ""
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14453 #, c-format
14454 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14455 msgstr ""
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14458 #, fuzzy, c-format
14459 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14460 msgstr "Upptaka á snældu "
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14463 #, fuzzy, c-format
14464 msgid "Choose layout type: "
14465 msgstr "Heimasafn: "
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14468 #, fuzzy, c-format
14469 msgid "Choose library:"
14470 msgstr "Heimasafn:"
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14473 #, fuzzy, c-format
14474 msgid "Choose list"
14475 msgstr "Listinn þinn"
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14478 #, fuzzy, c-format
14479 msgid "Choose one"
14480 msgstr "-- Veldu snið --"
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14483 #, c-format
14484 msgid ""
14485 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14486 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14487 msgstr ""
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14490 #, c-format
14491 msgid "Choose order of text fields to print"
14492 msgstr ""
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14495 #, c-format
14496 msgid "Choose the file to add to the basket"
14497 msgstr ""
14499 #. A
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14501 #, fuzzy
14502 msgid "Choose this record"
14503 msgstr "Loka þessum glugga"
14505 #. SCRIPT
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14507 #, fuzzy
14508 msgid "Choose time"
14509 msgstr "-- Veldu snið --"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14512 #, c-format
14513 msgid ""
14514 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14515 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14516 msgstr ""
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14519 #, c-format
14520 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14521 msgstr ""
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14524 #, fuzzy, c-format
14525 msgid "Choose your library:"
14526 msgstr "Heimasafn:"
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14531 #, fuzzy, c-format
14532 msgid "Choose: "
14533 msgstr "-- Veldu snið -- "
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
14536 #, c-format
14537 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14538 msgstr ""
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
14541 #, c-format
14542 msgid "Chris Cormack"
14543 msgstr ""
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14546 #, c-format
14547 msgid ""
14548 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14549 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14550 msgstr ""
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
14553 #, c-format
14554 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14555 msgstr ""
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
14558 #, c-format
14559 msgid "Christophe Croullebois"
14560 msgstr ""
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
14563 #, c-format
14564 msgid "Christopher Brannon"
14565 msgstr ""
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14568 #, c-format
14569 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14570 msgstr ""
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
14573 #, c-format
14574 msgid "Christopher Hyde"
14575 msgstr ""
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14578 #, c-format
14579 msgid "Cindy Murdock Ames"
14580 msgstr ""
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14583 #, fuzzy, c-format
14584 msgid "Circ note"
14585 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14588 #, fuzzy, c-format
14589 msgid "Circ notes"
14590 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
14602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14619 #, fuzzy, c-format
14620 msgid "Circulation"
14621 msgstr "Staðsetning afhendingar"
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14624 #, c-format
14625 msgid ""
14626 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14627 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14628 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14629 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14630 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14631 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14632 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14633 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14634 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14635 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14636 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14637 "symbol by National Park Service "
14638 msgstr ""
14640 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14642 #, c-format
14643 msgid "Circulation History for %s"
14644 msgstr ""
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14647 #, fuzzy, c-format
14648 msgid "Circulation Reports"
14649 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
14651 #. %1$s:  branch_name 
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14653 #, c-format
14654 msgid "Circulation alerts for %s"
14655 msgstr ""
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
14658 #, fuzzy, c-format
14659 msgid "Circulation and fine rules"
14660 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14664 #, c-format
14665 msgid "Circulation and fines rules"
14666 msgstr ""
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "Circulation history"
14673 msgstr "lestrasaga mín"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14676 #, fuzzy, c-format
14677 msgid "Circulation note"
14678 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14681 #, fuzzy, c-format
14682 msgid "Circulation note: "
14683 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14686 #, c-format
14687 msgid "Circulation records were last synced on: "
14688 msgstr ""
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14693 #, fuzzy, c-format
14694 msgid "Circulation statistics"
14695 msgstr "tölfræði"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Circulation tables"
14700 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
14702 #. %1$s:  LoginBranchname 
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14704 #, c-format
14705 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14706 msgstr ""
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14709 #, fuzzy, c-format
14710 msgid "Citation"
14711 msgstr "myndir"
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14715 #, c-format
14716 msgid "Cities"
14717 msgstr ""
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14721 #, c-format
14722 msgid "Cities and towns"
14723 msgstr ""
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
14730 #, fuzzy, c-format
14731 msgid "City"
14732 msgstr "Land:"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "City ID"
14737 msgstr "Land:"
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14740 #, fuzzy, c-format
14741 msgid "City ID: "
14742 msgstr "Land: "
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "City id"
14747 msgstr "Land:"
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14750 #, fuzzy, c-format
14751 msgid "City search:"
14752 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "City:"
14758 msgstr "Land: "
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14764 #, fuzzy, c-format
14765 msgid "City: "
14766 msgstr "Land: "
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
14770 #, c-format
14771 msgid "Claim acquisition"
14772 msgstr ""
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Claim date"
14777 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14779 #. INPUT type=submit
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14781 #, fuzzy
14782 msgid "Claim order"
14783 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
14787 #, c-format
14788 msgid "Claim serial issue"
14789 msgstr ""
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Claim using notice: "
14794 msgstr "Athugið: "
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14802 #, c-format
14803 msgid "Claimed"
14804 msgstr ""
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14807 #, fuzzy, c-format
14808 msgid "Claimed date"
14809 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14813 #, c-format
14814 msgid "Claims"
14815 msgstr ""
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14819 #, c-format
14820 msgid "Claims count"
14821 msgstr ""
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14824 #, c-format
14825 msgid "Claire Hernandez"
14826 msgstr ""
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14829 #, fuzzy, c-format
14830 msgid "Class"
14831 msgstr "gler"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14834 #, fuzzy, c-format
14835 msgid "Class: "
14836 msgstr "gler "
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14839 #, fuzzy, c-format
14840 msgid "ClassSources"
14841 msgstr "Leit"
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14845 #, c-format
14846 msgid "Classification"
14847 msgstr "Flokkun"
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14850 #, fuzzy, c-format
14851 msgid "Classification filing rules"
14852 msgstr "Flokkun:"
14854 #. SCRIPT
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14856 #, fuzzy
14857 msgid "Classification source code missing"
14858 msgstr "Flokkun:"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14862 #, fuzzy, c-format
14863 msgid "Classification source code: "
14864 msgstr "Flokkun: "
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14870 #, fuzzy, c-format
14871 msgid "Classification sources"
14872 msgstr "Flokkun:"
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
14875 #, fuzzy, c-format
14876 msgid "Classification:"
14877 msgstr "Flokkun:"
14879 #. For the first occurrence,
14880 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
14882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
14883 #, fuzzy, c-format
14884 msgid "Classification: %s "
14885 msgstr "Flokkun: "
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
14888 #, c-format
14889 msgid "Claudia Forsman"
14890 msgstr ""
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
14893 #, c-format
14894 msgid "Clay Fouts"
14895 msgstr ""
14897 #. INPUT type=submit
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14899 #, fuzzy
14900 msgid "Clean"
14901 msgstr "Hreinsa"
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14904 #, c-format
14905 msgid "Clean patron records"
14906 msgstr ""
14908 #. %1$s:  import_batch_id 
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14910 #, c-format
14911 msgid "Cleaned import batch #%s"
14912 msgstr ""
14914 #. For the first occurrence,
14915 #. SCRIPT
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
14926 #, c-format
14927 msgid "Clear"
14928 msgstr "Hreinsa"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Clear all"
14957 msgstr "Hreinsa allt"
14959 #. SCRIPT
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14961 msgid ""
14962 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14963 msgstr ""
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "Clear date"
14972 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "Clear field"
14977 msgstr "Hreinsa allt"
14979 #. INPUT type=reset
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14981 #, fuzzy
14982 msgid "Clear filters"
14983 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "Clear on loan"
14988 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
14990 #. A
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14993 #, fuzzy
14994 msgid "Clear screen"
14995 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
15000 #, fuzzy, c-format
15001 msgid "Clear search form"
15002 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
15005 #, fuzzy, c-format
15006 msgid "Clear used authorities"
15007 msgstr "Búa til nýjan lista"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
15014 #, fuzzy, c-format
15015 msgid "Click 'Next' to continue "
15016 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15018 #. For the first occurrence,
15019 #. SCRIPT
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15022 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15023 msgstr ""
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "Click Save to finish."
15028 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15032 #, fuzzy, c-format
15033 msgid "Click here to define a printer profile."
15034 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15037 #, fuzzy, c-format
15038 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15039 msgstr "Smelltu hér til að tengjast "
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15043 #, fuzzy, c-format
15044 msgid "Click here to see the merged record."
15045 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15048 #, c-format
15049 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15050 msgstr ""
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
15053 #, c-format
15054 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15059 #, c-format
15060 msgid ""
15061 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15062 "edit."
15063 msgstr ""
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15066 #, c-format
15067 msgid "Click on individual cells to edit."
15068 msgstr ""
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15071 #, c-format
15072 msgid ""
15073 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15074 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15075 msgstr ""
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15078 #, c-format
15079 msgid ""
15080 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15081 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15082 msgstr ""
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15085 #, c-format
15086 msgid ""
15087 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15088 "Enter&gt; key to save the quote."
15089 msgstr ""
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15093 #, c-format
15094 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15095 msgstr ""
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15098 #, c-format
15099 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15100 msgstr ""
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15103 #, c-format
15104 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15105 msgstr ""
15107 #. SCRIPT
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15109 msgid ""
15110 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15111 "be selected."
15112 msgstr ""
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15115 #, c-format
15116 msgid ""
15117 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15118 msgstr ""
15120 #. %1$s:  ELSE 
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15122 #, c-format
15123 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15124 msgstr ""
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15127 #, c-format
15128 msgid ""
15129 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15130 "quotes."
15131 msgstr ""
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15134 #, c-format
15135 msgid ""
15136 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15137 "quotes."
15138 msgstr ""
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15141 #, c-format
15142 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15143 msgstr ""
15145 #. INPUT type=submit
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15147 msgid "Click to \"Unmap\""
15148 msgstr ""
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15151 #, fuzzy, c-format
15152 msgid "Click to Edit"
15153 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15155 #. A
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15158 #, fuzzy
15159 msgid "Click to Expand this Tag"
15160 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15164 #, fuzzy, c-format
15165 msgid "Click to add item"
15166 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15168 #. SCRIPT
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15170 #, fuzzy
15171 msgid "Click to collapse this section"
15172 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15175 #, fuzzy, c-format
15176 msgid "Click to edit"
15177 msgstr "Smelltu hér til þess að setja í körfu"
15179 #. SCRIPT
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15181 #, fuzzy
15182 msgid "Click to expand this section"
15183 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
15185 #. SCRIPT
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15187 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15188 msgstr ""
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15191 #, c-format
15192 msgid "Click to recheck dependencies "
15193 msgstr ""
15195 #. IMG
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15203 msgid "Clone"
15204 msgstr ""
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "Clone these rules to:"
15209 msgstr "Áunnið á seinustu:"
15211 #. IMG
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15218 #, fuzzy
15219 msgid "Clone this subfield"
15220 msgstr "Loka þessum glugga"
15222 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15223 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15224 #. %3$s:  frombranchname 
15225 #. %4$s:  END 
15226 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15227 #. %6$s:  tobranchname 
15228 #. %7$s:  END 
15229 #. %8$s:  END 
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15231 #, fuzzy, c-format
15232 msgid ""
15233 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15234 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15239 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15252 #, fuzzy, c-format
15253 msgid "Close"
15254 msgstr "Safnskrár"
15256 #. INPUT type=button
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15258 #, fuzzy
15259 msgid "Close and print"
15260 msgstr "stór útgáfa"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15263 #, c-format
15264 msgid "Close basket group"
15265 msgstr ""
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15268 #, fuzzy, c-format
15269 msgid "Close budget "
15270 msgstr "Útlánssaga "
15272 #. INPUT type=button
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15274 #, fuzzy
15275 msgid "Close help window"
15276 msgstr "Loka glugga"
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15279 #, fuzzy, c-format
15280 msgid "Close this basket"
15281 msgstr "Loka þessum glugga"
15283 #. A
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15287 #, fuzzy
15288 msgid "Close this menu"
15289 msgstr "Loka þessum glugga"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15292 #, c-format
15293 msgid "Close this window."
15294 msgstr "Loka þessum glugga."
15296 #. INPUT type=button
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:93
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15300 #, c-format
15301 msgid "Close window"
15302 msgstr "Loka glugga"
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "Close: "
15307 msgstr "Safnskrár "
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15312 #, fuzzy, c-format
15313 msgid "Closed"
15314 msgstr "Safnskrár"
15316 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15318 #, fuzzy, c-format
15319 msgid "Closed (%s)"
15320 msgstr "Safnskrár"
15322 #. SCRIPT
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15324 #, fuzzy
15325 msgid "Closed on %s"
15326 msgstr "Safnskrár"
15328 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15330 #, fuzzy, c-format
15331 msgid "Closed on %s."
15332 msgstr "Safnskrár"
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15336 #, fuzzy, c-format
15337 msgid "Closed on:"
15338 msgstr "Safnskrár"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
15356 #, c-format
15357 msgid "Code"
15358 msgstr ""
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15362 #, c-format
15363 msgid "Code:"
15364 msgstr ""
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15367 #, c-format
15368 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15369 msgstr ""
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15373 #, fuzzy, c-format
15374 msgid "Collapse all"
15375 msgstr "klippimynd"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15378 #, fuzzy, c-format
15379 msgid "Collapsed"
15380 msgstr "klippimynd"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15384 #, fuzzy, c-format
15385 msgid "Collect from patron: "
15386 msgstr "Safn: "
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15397 #, c-format
15398 msgid "Collection"
15399 msgstr "Safn"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15409 #, fuzzy, c-format
15410 msgid "Collection "
15411 msgstr "Safn: "
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "Collection code"
15420 msgstr "Safn:"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Collection code:"
15425 msgstr "Safn:"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15428 #, c-format
15429 msgid "Collection deleted successfully"
15430 msgstr ""
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15433 #, fuzzy, c-format
15434 msgid "Collection failed to be deleted"
15435 msgstr "Titil safns:"
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15440 #, fuzzy, c-format
15441 msgid "Collection title:"
15442 msgstr "Titil safns:"
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15445 #, c-format
15446 msgid "Collection transferred successfully"
15447 msgstr ""
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15450 #, fuzzy, c-format
15451 msgid "Collection:"
15452 msgstr "Safn:"
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "Collection: "
15457 msgstr "Safn: "
15459 #. For the first occurrence,
15460 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "Collection: %s "
15465 msgstr "Safn: "
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15473 #, c-format
15474 msgid "Colon (:)"
15475 msgstr ""
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15478 #, c-format
15479 msgid "Color"
15480 msgstr ""
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15488 #, c-format
15489 msgid "Column"
15490 msgstr ""
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "Column name"
15495 msgstr "Flokkar:"
15497 #. SCRIPT
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15499 #, fuzzy
15500 msgid "Column visibility"
15501 msgstr "Hlutir á lausu: "
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15504 #, c-format
15505 msgid "Column: "
15506 msgstr ""
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
15509 #, c-format
15510 msgid "Columns"
15511 msgstr ""
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15514 #, c-format
15515 msgid ""
15516 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15517 "columns will be ignored. "
15518 msgstr ""
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15522 #, fuzzy, c-format
15523 msgid "Columns settings"
15524 msgstr "Almennt;"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15527 #, c-format
15528 msgid "Coming from"
15529 msgstr ""
15531 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15533 #, c-format
15534 msgid "Coming from %s"
15535 msgstr ""
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15546 #, c-format
15547 msgid "Comma (,)"
15548 msgstr ""
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15551 #, c-format
15552 msgid "Comma separated text"
15553 msgstr ""
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "Comment"
15560 msgstr "Athugasemd: "
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Comment "
15565 msgstr "Athugasemd: "
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15570 #, c-format
15571 msgid "Comment:"
15572 msgstr "Athugasemd:"
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
15575 #, fuzzy, c-format
15576 msgid "Comment: "
15577 msgstr "Athugasemd:"
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15580 #, fuzzy, c-format
15581 msgid "Commenter "
15582 msgstr "Athugasemd: "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15590 #, fuzzy, c-format
15591 msgid "Comments"
15592 msgstr "Athugasemd:"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15595 #, c-format
15596 msgid "Comments about this file: "
15597 msgstr ""
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15600 #, fuzzy, c-format
15601 msgid "Comments awaiting moderation"
15602 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15605 #, c-format
15606 msgid "Comments pending approval"
15607 msgstr ""
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15610 #, fuzzy, c-format
15611 msgid "Comments:"
15612 msgstr "Athugasemd:"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15615 #, fuzzy, c-format
15616 msgid "Compact view"
15617 msgstr "Venjuleg sýn"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "Company details"
15622 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15625 #, c-format
15626 msgid "Company name: "
15627 msgstr ""
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15630 #, c-format
15631 msgid "Compare barcodes list to results: "
15632 msgstr ""
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15635 #, fuzzy, c-format
15636 msgid "Complete view"
15637 msgstr "Tölvuskrá"
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15640 #, c-format
15641 msgid "Completed import of records"
15642 msgstr ""
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15645 #, c-format
15646 msgid "Completed: "
15647 msgstr ""
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15650 #, c-format
15651 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15652 msgstr ""
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15656 #, fuzzy, c-format
15657 msgid "Configure"
15658 msgstr "Samþykkja"
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15661 #, fuzzy, c-format
15662 msgid "Configure columns"
15663 msgstr "Samþykkja"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15666 #, c-format
15667 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15668 msgstr ""
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15671 #, c-format
15672 msgid ""
15673 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
15674 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
15675 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
15676 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
15677 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
15678 msgstr ""
15680 #. INPUT type=submit
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15686 msgid "Confirm"
15687 msgstr "Samþykkja"
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15690 #, c-format
15691 msgid "Confirm custom report"
15692 msgstr ""
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
15695 #, fuzzy, c-format
15696 msgid "Confirm delete: "
15697 msgstr "Samþykkja "
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15702 #, fuzzy, c-format
15703 msgid "Confirm deletion"
15704 msgstr "Safn"
15706 #. %1$s:  searchfield 
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15708 #, c-format
15709 msgid "Confirm deletion of %s?"
15710 msgstr ""
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15713 #, c-format
15714 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15715 msgstr ""
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15718 #, c-format
15719 msgid "Confirm deletion of classification source "
15720 msgstr ""
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
15723 #, fuzzy, c-format
15724 msgid "Confirm deletion of contract "
15725 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15728 #, c-format
15729 msgid "Confirm deletion of currency "
15730 msgstr ""
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15733 #, c-format
15734 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15735 msgstr ""
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15738 #, c-format
15739 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15740 msgstr ""
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15743 #, c-format
15744 msgid "Confirm deletion of printer "
15745 msgstr ""
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15748 #, c-format
15749 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15750 msgstr ""
15752 #. %1$s:  tagsubfield 
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
15754 #, c-format
15755 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15756 msgstr ""
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15759 #, c-format
15760 msgid "Confirm deletion of tag "
15761 msgstr ""
15763 #. SCRIPT
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15765 #, fuzzy
15766 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15767 msgstr "Aðrar útgáfur af þessari eintaki"
15769 #. INPUT type=submit
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
15771 #, fuzzy
15772 msgid "Confirm hold"
15773 msgstr "Samþykkja"
15775 #. INPUT type=submit
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
15777 msgid "Confirm hold and transfer"
15778 msgstr ""
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15781 #, fuzzy, c-format
15782 msgid "Confirm holds"
15783 msgstr "Samþykkja"
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
15786 #, fuzzy, c-format
15787 msgid "Confirm new password:"
15788 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15791 #, c-format
15792 msgid "Congratulations, installation complete"
15793 msgstr ""
15795 #. %1$s:  tablename 
15796 #. %2$s:  kohafield 
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15798 #, c-format
15799 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15803 #, fuzzy, c-format
15804 msgid "Connection established."
15805 msgstr "Titil safns:"
15807 #. For the first occurrence,
15808 #. %1$s:  errcon.server 
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15812 #, fuzzy, c-format
15813 msgid "Connection failed to %s"
15814 msgstr "Titil safns:"
15816 #. For the first occurrence,
15817 #. %1$s:  errcon.server 
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15820 #, c-format
15821 msgid "Connection timeout to %s"
15822 msgstr ""
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15825 #, c-format
15826 msgid "Connor Dewar"
15827 msgstr ""
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15830 #, c-format
15831 msgid "Connor Fraser"
15832 msgstr ""
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15835 #, c-format
15836 msgid "Considered lost"
15837 msgstr ""
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Constraints"
15843 msgstr "mannamyndir"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15847 #, fuzzy, c-format
15848 msgid "Contact"
15849 msgstr "Efni"
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15852 #, fuzzy, c-format
15853 msgid "Contact about late issues?"
15854 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "Contact about late orders?"
15859 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "Contact details"
15865 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15868 #, fuzzy, c-format
15869 msgid "Contact information"
15870 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "Contact name: "
15875 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15878 #, fuzzy, c-format
15879 msgid "Contact note: "
15880 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15883 #, fuzzy, c-format
15884 msgid "Contact: "
15885 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15888 #, fuzzy, c-format
15889 msgid "Contact: First name"
15890 msgstr "Vara tengiliður"
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15893 #, fuzzy, c-format
15894 msgid "Contact: Last name"
15895 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15898 #, fuzzy, c-format
15899 msgid "Contact: Relationship"
15900 msgstr "Tengsl: "
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15903 #, fuzzy, c-format
15904 msgid "Contact: Title"
15905 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15908 #, fuzzy, c-format
15909 msgid "Contacts"
15910 msgstr "Efni"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
15916 #, fuzzy, c-format
15917 msgid "Contains"
15918 msgstr "inniheldur"
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15921 #, c-format
15922 msgid "Contents"
15923 msgstr "Efni"
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15926 #, fuzzy, c-format
15927 msgid "Contents of "
15928 msgstr "Athugasemdir um efni: "
15930 #. INPUT type=submit
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15937 #, fuzzy, c-format
15938 msgid "Continue"
15939 msgstr "Heldur áfram:"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15942 #, c-format
15943 msgid "Continue to log in to Koha"
15944 msgstr ""
15946 #. INPUT type=submit
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
15948 msgid "Continue without marking >>"
15949 msgstr ""
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15952 #, fuzzy, c-format
15953 msgid "Contract"
15954 msgstr "Efni"
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
15957 #, fuzzy, c-format
15958 msgid "Contract deleted"
15959 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15962 #, fuzzy, c-format
15963 msgid "Contract description:"
15964 msgstr "verkefna lýsing"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15967 #, fuzzy, c-format
15968 msgid "Contract end date:"
15969 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15972 #, c-format
15973 msgid ""
15974 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15975 msgstr ""
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15978 #, fuzzy, c-format
15979 msgid "Contract id "
15980 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15983 #, c-format
15984 msgid ""
15985 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15986 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15987 "Billing place "
15988 msgstr ""
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "Contract name:"
15995 msgstr "Eftirnafn:"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15998 #, fuzzy, c-format
15999 msgid "Contract number:"
16000 msgstr "Korta númer:"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "Contract number: "
16005 msgstr "Korta númer: "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
16008 #, fuzzy, c-format
16009 msgid "Contract start date:"
16010 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
16013 #, fuzzy, c-format
16014 msgid "Contract(s)"
16015 msgstr "Efni"
16017 #. %1$s:  booksellername 
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
16019 #, fuzzy, c-format
16020 msgid "Contract(s) of %s"
16021 msgstr "skjaldarmerki"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Contract: "
16026 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16033 #, fuzzy, c-format
16034 msgid "Contracts"
16035 msgstr "Efni"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16038 #, c-format
16039 msgid "Contributing companies and institutions"
16040 msgstr ""
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16044 #, fuzzy, c-format
16045 msgid "Control no.: "
16046 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16051 #, fuzzy, c-format
16052 msgid "Control no: "
16053 msgstr "Athugasemdir um efni: "
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16056 #, c-format
16057 msgid ""
16058 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16059 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16060 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16061 "of history kept is controlled by the cronjob "
16062 msgstr ""
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16067 msgstr ""
16068 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16072 #, c-format
16073 msgid "Copies:"
16074 msgstr ""
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16080 #, c-format
16081 msgid "Copy"
16082 msgstr "Afrit"
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16085 #, c-format
16086 msgid "Copy holidays to:"
16087 msgstr ""
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16090 #, c-format
16091 msgid "Copy notice"
16092 msgstr ""
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16103 #, fuzzy, c-format
16104 msgid "Copy number"
16105 msgstr "Beiðnanúmer"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16108 #, fuzzy, c-format
16109 msgid "Copy number:"
16110 msgstr "Beiðnanúmer"
16112 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Copy to %s"
16116 msgstr "Bæta við:"
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16119 #, fuzzy, c-format
16120 msgid "Copy to all libraries"
16121 msgstr "Öll söfn"
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16125 #, c-format
16126 msgid "Copyright"
16127 msgstr "Höfundarréttur"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
16130 #, fuzzy, c-format
16131 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16132 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
16135 #, fuzzy, c-format
16136 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16137 msgstr "Dagsetning höfundarréttar: "
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16142 #, fuzzy, c-format
16143 msgid "Copyright date:"
16144 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16146 #. For the first occurrence,
16147 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16150 #, fuzzy, c-format
16151 msgid "Copyright year: %s "
16152 msgstr "Höfundarréttur "
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16155 #, fuzzy, c-format
16156 msgid "Copyright:"
16157 msgstr "Höfundarréttur"
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16160 #, fuzzy, c-format
16161 msgid "Copyright: "
16162 msgstr "Höfundarréttur "
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16167 #, fuzzy, c-format
16168 msgid "Copyrightdate"
16169 msgstr "Dagsetning höfundarréttar:"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16172 #, c-format
16173 msgid "Corey Fuimaono"
16174 msgstr ""
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
16177 #, c-format
16178 msgid "Cory Jaeger"
16179 msgstr ""
16181 #. SCRIPT
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16183 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16184 msgstr ""
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16187 #, c-format
16188 msgid ""
16189 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16190 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16191 msgstr ""
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16194 #, fuzzy, c-format
16195 msgid "Could not add a new patron."
16196 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
16198 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16200 #, c-format
16201 msgid ""
16202 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16203 "code already exists. "
16204 msgstr ""
16206 #. %1$s:  duplicate_value 
16207 #. %2$s:  duplicate_category 
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16212 "already present. "
16213 msgstr ""
16215 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16216 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16218 #, c-format
16219 msgid ""
16220 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16221 "by %s patron records"
16222 msgstr ""
16224 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16226 #, c-format
16227 msgid ""
16228 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16229 "absent from the database."
16230 msgstr ""
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16233 #, c-format
16234 msgid "Could not find a system preference named "
16235 msgstr ""
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16241 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16242 msgstr ""
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16246 #, c-format
16247 msgid "Count"
16248 msgstr "Fjöldi"
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16251 #, fuzzy, c-format
16252 msgid "Count holds"
16253 msgstr "Taka frá"
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16256 #, fuzzy, c-format
16257 msgid "Count items"
16258 msgstr "Skila hlut"
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16261 #, fuzzy, c-format
16262 msgid "Count of checkouts"
16263 msgstr "Útlán"
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16266 #, fuzzy, c-format
16267 msgid "Count total items"
16268 msgstr "Sýna alla hluti"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16272 #, c-format
16273 msgid "Count unique biblios"
16274 msgstr ""
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16277 #, c-format
16278 msgid "Count unique borrowers"
16279 msgstr ""
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16283 #, c-format
16284 msgid "Count unique items"
16285 msgstr ""
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16292 #, fuzzy, c-format
16293 msgid "Country"
16294 msgstr "Land:"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Country:"
16300 msgstr "Land: "
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16306 #, fuzzy, c-format
16307 msgid "Country: "
16308 msgstr "Land: "
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16311 #, fuzzy, c-format
16312 msgid "Course #"
16313 msgstr "Heldur áfram:"
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16316 #, c-format
16317 msgid "Course Reserves"
16318 msgstr ""
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16321 #, fuzzy, c-format
16322 msgid "Course name"
16323 msgstr "Flokkar:"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16326 #, fuzzy, c-format
16327 msgid "Course name:"
16328 msgstr "Eftirnafn:"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16331 #, fuzzy, c-format
16332 msgid "Course number"
16333 msgstr "Korta númer:"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16336 #, fuzzy, c-format
16337 msgid "Course number:"
16338 msgstr "Korta númer:"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16348 #, fuzzy, c-format
16349 msgid "Course reserves"
16350 msgstr "Vista færslu:"
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "Courses"
16355 msgstr "Heldur áfram:"
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
16358 #, c-format
16359 msgid "Crawford County Federated Library System"
16360 msgstr ""
16362 #. INPUT type=submit
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16364 #, fuzzy
16365 msgid "Create New"
16366 msgstr "Búa til nýjan lista"
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16369 #, fuzzy, c-format
16370 msgid "Create a new category"
16371 msgstr "Búa til nýjan lista"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16374 #, fuzzy, c-format
16375 msgid "Create a new list"
16376 msgstr "Búa til nýjan lista"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16379 #, c-format
16380 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16381 msgstr ""
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16384 #, fuzzy, c-format
16385 msgid "Create a new template"
16386 msgstr "Búa til nýjan lista"
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16389 #, fuzzy, c-format
16390 msgid "Create analytics"
16391 msgstr "Búa til nýjan lista"
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16394 #, c-format
16395 msgid ""
16396 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16397 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16398 msgstr ""
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16401 #, c-format
16402 msgid ""
16403 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16404 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16405 "for the MARC editor."
16406 msgstr ""
16408 #. %1$s:  authtypecode 
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16410 #, c-format
16411 msgid "Create authority framework for %s using "
16412 msgstr ""
16414 #. %1$s:  frameworkcode 
16415 #. %2$s:  frameworktext 
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16417 #, c-format
16418 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16419 msgstr ""
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16422 #, fuzzy, c-format
16423 msgid "Create from SQL"
16424 msgstr "Aðskilið frá:"
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16431 #, fuzzy, c-format
16432 msgid "Create manual credit"
16433 msgstr "Búa til nýjan lista"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16440 #, c-format
16441 msgid "Create manual invoice"
16442 msgstr ""
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16445 #, fuzzy, c-format
16446 msgid "Create new authority"
16447 msgstr "Búa til nýjan lista"
16449 #. INPUT type=submit
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16451 #, fuzzy
16452 msgid "Create new invoice anyway"
16453 msgstr "Búa til nýjan lista"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Create new record"
16458 msgstr "Búa til nýjan lista"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16461 #, c-format
16462 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16463 msgstr ""
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16466 #, c-format
16467 msgid "Create printable patron cards"
16468 msgstr ""
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16471 #, fuzzy, c-format
16472 msgid "Create record"
16473 msgstr "Búa til nýjan lista"
16475 #. INPUT type=submit name=submit
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
16478 #, c-format
16479 msgid "Create report from SQL"
16480 msgstr ""
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16484 #, fuzzy, c-format
16485 msgid "Create routing list"
16486 msgstr "Búa til nýjan lista"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Create routing list for "
16491 msgstr "Búa til nýjan lista "
16493 #. INPUT type=submit
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16495 #, fuzzy
16496 msgid "Create template"
16497 msgstr "Nýtt tag:"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16501 #, fuzzy, c-format
16502 msgid "Created by"
16503 msgstr "Sáttmálar"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16507 #, fuzzy, c-format
16508 msgid "Created by:"
16509 msgstr "Mælt með af: "
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Created by: "
16514 msgstr "Mælt með af: "
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Created:"
16519 msgstr "Mælt með af: "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16525 #, fuzzy, c-format
16526 msgid "Creation date"
16527 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
16530 #, c-format
16531 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16532 msgstr ""
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
16535 #, c-format
16536 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16537 msgstr ""
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16540 #, fuzzy, c-format
16541 msgid "Credit"
16542 msgstr "Þakkir"
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16545 #, fuzzy, c-format
16546 msgid "Credit type: "
16547 msgstr "Tegund: "
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16550 #, c-format
16551 msgid "Credits"
16552 msgstr "Þakkir"
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Credits:"
16557 msgstr "Þakkir"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16561 #, c-format
16562 msgid "Creep:"
16563 msgstr ""
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16566 #, fuzzy, c-format
16567 msgid "Currencies"
16568 msgstr "glærur"
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16571 #, c-format
16572 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16573 msgstr ""
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16578 #, fuzzy, c-format
16579 msgid "Currencies and exchange rates"
16580 msgstr "Sektir og gjöld"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16583 #, fuzzy, c-format
16584 msgid "Currencies search:"
16585 msgstr "Ýtarleg leit"
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16589 #, c-format
16590 msgid "Currency"
16591 msgstr ""
16593 #. For the first occurrence,
16594 #. %1$s:  currency 
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16597 #, c-format
16598 msgid "Currency = %s"
16599 msgstr ""
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16602 #, c-format
16603 msgid "Currency deleted"
16604 msgstr ""
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16610 #, c-format
16611 msgid "Currency:"
16612 msgstr ""
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
16617 #, fuzzy, c-format
16618 msgid "Currency: "
16619 msgstr "glæra "
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
16623 #, c-format
16624 msgid "Current checkouts allowed"
16625 msgstr ""
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Current library"
16632 msgstr "Heimasafn:"
16634 #. For the first occurrence,
16635 #. %1$s:  LoginBranchname 
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16640 #, fuzzy, c-format
16641 msgid "Current library: %s"
16642 msgstr "Staðsett í safni: %s"
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16648 #, fuzzy, c-format
16649 msgid "Current location"
16650 msgstr "Núverandi tenging"
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16653 #, fuzzy, c-format
16654 msgid "Current location:"
16655 msgstr "Núverandi tenging"
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16658 #, fuzzy, c-format
16659 msgid "Current renewals:"
16660 msgstr "Núverandi aðgangsorð:"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16663 #, c-format
16664 msgid "Current server time is:"
16665 msgstr ""
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16669 #, c-format
16670 msgid "Current session"
16671 msgstr "Núverandi tenging"
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "Current terms"
16676 msgstr "Núverandi tenging"
16678 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16680 #, fuzzy, c-format
16681 msgid "Currently Available %s"
16682 msgstr "Engin gögn á lausu."
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16685 #, fuzzy, c-format
16686 msgid "Currently available batches"
16687 msgstr "Engin gögn á lausu."
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16690 #, fuzzy, c-format
16691 msgid "Currently available layouts"
16692 msgstr "Engin gögn á lausu."
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16695 #, fuzzy, c-format
16696 msgid "Currently available profiles"
16697 msgstr "Engin gögn á lausu."
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16700 #, fuzzy, c-format
16701 msgid "Currently available templates"
16702 msgstr "Engin gögn á lausu."
16704 #. %1$s:  ELSE 
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16706 #, fuzzy, c-format
16707 msgid "Currently in local use %s "
16708 msgstr "Engin gögn á lausu."
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
16711 #, c-format
16712 msgid ""
16713 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16714 "effects: "
16715 msgstr ""
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16718 #, c-format
16719 msgid "Curriculum"
16720 msgstr ""
16722 #. OPTGROUP
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16724 #, fuzzy
16725 msgid "Custom search fields"
16726 msgstr "Leita eftir:"
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16729 #, c-format
16730 msgid "Customize label layouts"
16731 msgstr ""
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16734 #, c-format
16735 msgid "Customize patron card layouts"
16736 msgstr ""
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
16739 #, c-format
16740 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16741 msgstr ""
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
16744 #, c-format
16745 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16746 msgstr ""
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16749 #, fuzzy, c-format
16750 msgid "DANMARC"
16751 msgstr "Marksnið XML"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16754 #, c-format
16755 msgid "DOIT"
16756 msgstr ""
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16759 #, c-format
16760 msgid "DVD video / Videodisc"
16761 msgstr "DVD vídeó / Geisladiskur"
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "Damaged"
16768 msgstr "Skemdur ("
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
16771 #, fuzzy, c-format
16772 msgid "Damaged status"
16773 msgstr "Skemdur ("
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "Damaged status:"
16778 msgstr "Skemdur ("
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
16781 #, c-format
16782 msgid "Dan Scott"
16783 msgstr ""
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16786 #, c-format
16787 msgid "Daniel Banzli"
16788 msgstr ""
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
16791 #, c-format
16792 msgid "Daniel Barker"
16793 msgstr ""
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
16796 #, c-format
16797 msgid "Daniel Grobani"
16798 msgstr ""
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
16801 #, c-format
16802 msgid "Daniel Holth"
16803 msgstr ""
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16806 #, c-format
16807 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16808 msgstr ""
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16811 #, c-format
16812 msgid "Daniel Sweeney"
16813 msgstr ""
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
16816 #, c-format
16817 msgid "Danny Bouman"
16818 msgstr ""
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16821 #, c-format
16822 msgid "Darrell Ulm"
16823 msgstr ""
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16830 #, fuzzy, c-format
16831 msgid "Data deleted"
16832 msgstr "Eyða"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16835 #, c-format
16836 msgid "Data error"
16837 msgstr ""
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16840 #, fuzzy, c-format
16841 msgid "Data fields"
16842 msgstr "Forrituð svæði"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "Data recorded"
16849 msgstr "Móttekið dags"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "Data:"
16854 msgstr "gagnagrunnur"
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "Database"
16859 msgstr "gagnagrunnur"
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "Database "
16864 msgstr "gagnagrunnur "
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "Database settings:"
16869 msgstr "gagnagrunnur"
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16872 #, c-format
16873 msgid "Database tables created"
16874 msgstr ""
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "Database: "
16879 msgstr "gagnagrunnur "
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16905 #, c-format
16906 msgid "Date"
16907 msgstr "Dagsetning"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16910 #, fuzzy, c-format
16911 msgid "Date "
16912 msgstr "Dagsetning "
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16915 #, fuzzy, c-format
16916 msgid "Date acquired"
16917 msgstr "Móttekið dags"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "Date added"
16922 msgstr "Bætt við dags"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Date arrived"
16928 msgstr "Móttekið dags"
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16935 #, fuzzy, c-format
16936 msgid "Date due"
16937 msgstr "Skiladagsetning"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
16940 #, fuzzy, c-format
16941 msgid "Date due:"
16942 msgstr "Skiladagsetning"
16944 #. For the first occurrence,
16945 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16949 #, fuzzy, c-format
16950 msgid "Date due: %s"
16951 msgstr "Skiladagsetning"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Date formats: "
16956 msgstr "; Snið: "
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Date from"
16961 msgstr "Aðskilið frá:"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16964 #, fuzzy, c-format
16965 msgid "Date last checked out"
16966 msgstr "%s Eintök í útláni"
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16970 #, c-format
16971 msgid "Date last seen"
16972 msgstr ""
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
16982 #, fuzzy, c-format
16983 msgid "Date of birth"
16984 msgstr "Fæðingardagur:"
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Date of birth is invalid."
16989 msgstr "Fæðingardagur:"
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16994 #, fuzzy, c-format
16995 msgid "Date of birth:"
16996 msgstr "Fæðingardagur:"
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16999 #, c-format
17000 msgid "Date of enrollment is invalid."
17001 msgstr ""
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
17004 #, c-format
17005 msgid "Date of expiration is invalid."
17006 msgstr ""
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
17009 #, fuzzy, c-format
17010 msgid "Date of transfer"
17011 msgstr "Fæðingardagur:"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
17015 #, fuzzy, c-format
17016 msgid "Date ordered "
17017 msgstr "Bætt við dags "
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
17020 #, fuzzy, c-format
17021 msgid "Date published"
17022 msgstr "(útgefið þann %s)"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
17025 #, fuzzy, c-format
17026 msgid "Date published "
17027 msgstr "(útgefið þann %s) "
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
17030 #, fuzzy, c-format
17031 msgid "Date range"
17032 msgstr "Bætt við dags"
17034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17035 #, c-format
17036 msgid "Date received"
17037 msgstr "Móttekið dags"
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17041 #, fuzzy, c-format
17042 msgid "Date received "
17043 msgstr "Móttekið dags "
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17046 #, fuzzy, c-format
17047 msgid "Date received: "
17048 msgstr "Móttekið dags "
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17051 #, fuzzy, c-format
17052 msgid "Date to"
17053 msgstr "Dagsetning"
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17056 #, c-format
17057 msgid ""
17058 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17059 msgstr ""
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17062 #, fuzzy, c-format
17063 msgid "Date/Time"
17064 msgstr "Dagsetning"
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17070 #, fuzzy, c-format
17071 msgid "Date/time"
17072 msgstr "Dagsetning"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17075 #, c-format
17076 msgid "Date:"
17077 msgstr "Dagsetning:"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17080 #, fuzzy, c-format
17081 msgid "Date: "
17082 msgstr "Dagsetning: "
17084 #. %1$s:  pulldate 
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17086 #, fuzzy, c-format
17087 msgid "Date: %s"
17088 msgstr "Dagsetning:"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17091 #, fuzzy, c-format
17092 msgid "Date: from "
17093 msgstr "Dagsetning: "
17095 #. OPTGROUP
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17097 msgid "Dates"
17098 msgstr "Dagsetningar"
17100 #. SCRIPT
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17102 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17103 msgstr ""
17105 #. SCRIPT
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17107 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17108 msgstr ""
17110 #. SCRIPT
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17112 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17113 msgstr ""
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
17116 #, c-format
17117 msgid "David Birmingham"
17118 msgstr ""
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17121 #, c-format
17122 msgid "David Cook"
17123 msgstr ""
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17126 #, c-format
17127 msgid "David Goldfein"
17128 msgstr ""
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
17131 #, c-format
17132 msgid "David Strainchamps"
17133 msgstr ""
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17139 #, fuzzy, c-format
17140 msgid "Day"
17141 msgstr "Daglega"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17147 #, c-format
17148 msgid "Day of week"
17149 msgstr ""
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17152 #, fuzzy, c-format
17153 msgid "Day/month"
17154 msgstr "Mánaðarlega"
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17157 #, c-format
17158 msgid "Day: "
17159 msgstr ""
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17165 #, c-format
17166 msgid "Days"
17167 msgstr ""
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17170 #, c-format
17171 msgid "Days in advance"
17172 msgstr "Fyrirfram dagar"
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
17175 #, c-format
17176 msgid "DeAndre Carroll"
17177 msgstr ""
17179 #. SCRIPT
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17181 #, fuzzy
17182 msgid "Deactivate filters"
17183 msgstr "Leita í %s"
17185 #. SCRIPT
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17187 #, fuzzy
17188 msgid "Dec"
17189 msgstr "Rennur út"
17191 #. For the first occurrence,
17192 #. SCRIPT
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17195 #, c-format
17196 msgid "December"
17197 msgstr ""
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17217 #, c-format
17218 msgid "Default"
17219 msgstr "Sjálfgefið"
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17222 #, fuzzy, c-format
17223 msgid "Default accounting details"
17224 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
17226 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17227 #. %2$s:  humanbranch 
17228 #. %3$s:  END 
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
17230 #, c-format
17231 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17232 msgstr ""
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17246 #, c-format
17247 msgid "Default framework"
17248 msgstr ""
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17251 #, c-format
17252 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17253 msgstr ""
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17256 #, fuzzy, c-format
17257 msgid "Default privacy"
17258 msgstr "Sjálfgefið"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17262 #, fuzzy, c-format
17263 msgid "Default privacy: "
17264 msgstr "Sjálfgefið"
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
17268 #, fuzzy, c-format
17269 msgid "Default value:"
17270 msgstr "Sjálfgefið"
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
17273 #, fuzzy, c-format
17274 msgid "Default values"
17275 msgstr "Sjálfgefið"
17277 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17278 #. %2$s:  END 
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
17280 #, c-format
17281 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17282 msgstr ""
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17288 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17289 "through plugins"
17290 msgstr ""
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17293 #, c-format
17294 msgid "Define categories and authorized values for them."
17295 msgstr ""
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17298 #, c-format
17299 msgid ""
17300 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17301 "categories, and item types"
17302 msgstr ""
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17305 #, c-format
17306 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17307 msgstr ""
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17310 #, c-format
17311 msgid ""
17312 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17313 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17314 msgstr ""
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17317 #, c-format
17318 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17319 msgstr ""
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17322 #, c-format
17323 msgid "Define days when the library is closed"
17324 msgstr ""
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17327 #, c-format
17328 msgid ""
17329 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17330 "patron records"
17331 msgstr ""
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17334 #, c-format
17335 msgid "Define funds within your budgets"
17336 msgstr ""
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17339 #, c-format
17340 msgid "Define item types used for circulation rules."
17341 msgstr ""
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17344 #, c-format
17345 msgid "Define libraries and groups."
17346 msgstr ""
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
17349 #, c-format
17350 msgid "Define mappings"
17351 msgstr ""
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17354 #, c-format
17355 msgid ""
17356 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17357 msgstr ""
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17360 #, fuzzy, c-format
17361 msgid "Define patron categories."
17362 msgstr "Flokkun meðlims:"
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17365 #, c-format
17366 msgid ""
17367 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17368 "libraries, patron categories, and item types"
17369 msgstr ""
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17372 #, c-format
17373 msgid "Define the holidays for:"
17374 msgstr ""
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17377 #, c-format
17378 msgid ""
17379 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17380 "to find some datas independently of the framework."
17381 msgstr ""
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17384 #, c-format
17385 msgid ""
17386 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17387 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17388 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17389 "linkage."
17390 msgstr ""
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17393 #, c-format
17394 msgid "Define transport costs between branches"
17395 msgstr ""
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17398 #, c-format
17399 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17400 msgstr ""
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17403 #, fuzzy, c-format
17404 msgid "Define your budgets"
17405 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
17407 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17408 #. %2$s:  branch 
17409 #. %3$s:  ELSE 
17410 #. %4$s:  END 
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17412 #, c-format
17413 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17414 msgstr ""
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17417 #, c-format
17418 msgid "Defining transport costs between libraries "
17419 msgstr ""
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17422 #, fuzzy, c-format
17423 msgid "Definition"
17424 msgstr "skáldsaga"
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17427 #, fuzzy, c-format
17428 msgid "Definition description:"
17429 msgstr "verkefna lýsing"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17432 #, fuzzy, c-format
17433 msgid "Definition name:"
17434 msgstr "Nafn lista;"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17437 #, c-format
17438 msgid "Delay"
17439 msgstr ""
17441 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17442 #. %2$s:  BORERR 
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17444 #, c-format
17445 msgid ""
17446 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17447 "be only numerical characters. "
17448 msgstr ""
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17451 #, c-format
17452 msgid ""
17453 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17454 "triggered. "
17455 msgstr ""
17457 #. For the first occurrence,
17458 #. SCRIPT
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:395
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:425
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17551 #, c-format
17552 msgid "Delete"
17553 msgstr "Eyða"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17556 #, fuzzy, c-format
17557 msgid "Delete "
17558 msgstr "Eyða "
17560 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17562 msgid "Delete ALL submitted items"
17563 msgstr ""
17565 #. %1$s:  city_name 
17566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17567 #, fuzzy, c-format
17568 msgid "Delete City \"%s?\""
17569 msgstr "Eyða lista"
17571 #. INPUT type=submit name=submit
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17573 #, fuzzy
17574 msgid "Delete Definition"
17575 msgstr "Eyða lista"
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17578 #, fuzzy, c-format
17579 msgid "Delete Images"
17580 msgstr "Eyða lista"
17582 #. A
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17584 msgid "Delete [% field.name %] field"
17585 msgstr ""
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17588 #, fuzzy, c-format
17589 msgid "Delete a batch of items"
17590 msgstr "Eyða þessum lista"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17593 #, c-format
17594 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17595 msgstr ""
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17598 #, fuzzy, c-format
17599 msgid "Delete all"
17600 msgstr "Velja allt"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17604 #, fuzzy, c-format
17605 msgid "Delete all items"
17606 msgstr "Eyða lista"
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17609 #, fuzzy, c-format
17610 msgid "Delete basket"
17611 msgstr "Eyða lista"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17614 #, fuzzy, c-format
17615 msgid "Delete basket and orders"
17616 msgstr "Eyða"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17619 #, fuzzy, c-format
17620 msgid "Delete basket group"
17621 msgstr "Eyða lista"
17623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17624 #, c-format
17625 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17626 msgstr ""
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17630 #, fuzzy, c-format
17631 msgid "Delete batch"
17632 msgstr "Eyða lista"
17634 #. For the first occurrence,
17635 #. %1$s:  budget_period_description 
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17638 #, c-format
17639 msgid "Delete budget '%s'?"
17640 msgstr ""
17642 #. INPUT type=submit
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17644 #, fuzzy
17645 msgid "Delete classification source"
17646 msgstr "Flokkun:"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17649 #, fuzzy, c-format
17650 msgid "Delete contact"
17651 msgstr "Vara tengiliður"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17654 #, fuzzy, c-format
17655 msgid "Delete course"
17656 msgstr "Eyða"
17658 #. INPUT type=submit
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17660 #, fuzzy
17661 msgid "Delete filing rule"
17662 msgstr "Eyða lista"
17664 #. %1$s:  frameworktext 
17665 #. %2$s:  frameworkcode 
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
17667 #, c-format
17668 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17669 msgstr ""
17671 #. %1$s:  budget_name 
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Delete fund %s?"
17675 msgstr "Eyða lista"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Delete image"
17680 msgstr "Eyða lista"
17682 #. %1$s:  itemtype 
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17684 #, fuzzy, c-format
17685 msgid "Delete item type '%s'?"
17686 msgstr "Allar safntegundir"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17690 #, fuzzy, c-format
17691 msgid "Delete items in a batch"
17692 msgstr "Eyða þessum lista"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17696 #, fuzzy, c-format
17697 msgid "Delete list"
17698 msgstr "Eyða lista"
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17701 #, fuzzy, c-format
17702 msgid "Delete local"
17703 msgstr "Velja allt"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
17706 #, fuzzy, c-format
17707 msgid "Delete local and remote"
17708 msgstr "Eyða"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
17711 #, fuzzy, c-format
17712 msgid "Delete notice?"
17713 msgstr "Eyða lista"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17717 #, fuzzy, c-format
17718 msgid "Delete order"
17719 msgstr "Eyða"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17723 #, c-format
17724 msgid "Delete order and catalog record"
17725 msgstr ""
17727 #. INPUT type=submit
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17729 msgid "Delete patron attribute type"
17730 msgstr ""
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
17733 #, fuzzy, c-format
17734 msgid "Delete patrons"
17735 msgstr "Valdir hlutir :"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17738 #, c-format
17739 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17740 msgstr ""
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17744 #, fuzzy, c-format
17745 msgid "Delete quote(s)"
17746 msgstr "Eyða lista"
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17750 #, fuzzy, c-format
17751 msgid "Delete record"
17752 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17754 #. INPUT type=submit
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17756 #, fuzzy
17757 msgid "Delete record matching rule"
17758 msgstr ""
17759 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17762 #, c-format
17763 msgid "Delete records if no items remain."
17764 msgstr ""
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Delete remote"
17769 msgstr "Eyða lista"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17774 #, fuzzy, c-format
17775 msgid "Delete selected"
17776 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17780 #, fuzzy, c-format
17781 msgid "Delete selected items"
17782 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17785 #, fuzzy, c-format
17786 msgid "Delete selected profile ?"
17787 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17789 #. INPUT type=submit
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17791 #, fuzzy
17792 msgid "Delete selected records"
17793 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17796 #, fuzzy, c-format
17797 msgid "Delete stop word "
17798 msgstr "Eyða lista "
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:207
17801 #, fuzzy, c-format
17802 msgid "Delete subfield "
17803 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
17806 #, fuzzy, c-format
17807 msgid "Delete subscription"
17808 msgstr "Lýsing"
17810 #. INPUT type=submit
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17812 #, fuzzy
17813 msgid "Delete template"
17814 msgstr "Eyða lista"
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17817 #, c-format
17818 msgid "Delete the exceptions on a range"
17819 msgstr ""
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17822 #, c-format
17823 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17824 msgstr ""
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17827 #, c-format
17828 msgid "Delete the single holidays on a range"
17829 msgstr ""
17831 #. INPUT type=submit
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17833 #, fuzzy
17834 msgid "Delete this Item Type"
17835 msgstr "Eyða þessum lista"
17837 #. A
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17842 #, fuzzy
17843 msgid "Delete this Tag"
17844 msgstr "Eyða þessum lista"
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17847 #, fuzzy, c-format
17848 msgid "Delete this basket"
17849 msgstr "Eyða þessum lista"
17851 #. INPUT type=submit
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17853 #, fuzzy
17854 msgid "Delete this category"
17855 msgstr "Eyða þessum lista"
17857 #. INPUT type=submit
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17859 #, fuzzy
17860 msgid "Delete this currency"
17861 msgstr "Eyða þessum lista"
17863 #. SCRIPT
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17865 #, fuzzy
17866 msgid "Delete this exception."
17867 msgstr "Eyða þessum lista"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17870 #, fuzzy, c-format
17871 msgid "Delete this holiday"
17872 msgstr "Eyða þessum lista"
17874 #. For the first occurrence,
17875 #. SCRIPT
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17877 #, fuzzy
17878 msgid "Delete this holiday."
17879 msgstr "Eyða þessum lista"
17881 #. INPUT type=submit
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17883 #, fuzzy
17884 msgid "Delete this printer"
17885 msgstr "Eyða þessum lista"
17887 #. A
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17889 #, fuzzy
17890 msgid "Delete this saved report"
17891 msgstr "Eyða þessum lista"
17893 #. IMG
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17896 #, fuzzy
17897 msgid "Delete this subfield"
17898 msgstr "Eyða þessum lista"
17900 #. For the first occurrence,
17901 #. SCRIPT
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17906 #, fuzzy, c-format
17907 msgid "Delete user"
17908 msgstr "Eyða"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17911 #, fuzzy, c-format
17912 msgid "Delete vendor"
17913 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
17918 #, fuzzy, c-format
17919 msgid "Delete?"
17920 msgstr "Eyða"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
17925 #, fuzzy, c-format
17926 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17927 msgstr "listi yfir safnfærslur eða auðkenni hluta"
17929 #. %1$s:  deleted_source 
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17931 #, fuzzy, c-format
17932 msgid "Deleted classification source %s"
17933 msgstr "Flokkun:"
17935 #. %1$s:  deleted_rule 
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17937 #, fuzzy, c-format
17938 msgid "Deleted filing rule %s"
17939 msgstr "Eyða lista"
17941 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17943 #, c-format
17944 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17945 msgstr ""
17947 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17949 #, c-format
17950 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17951 msgstr ""
17953 #. SCRIPT
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17955 #, fuzzy
17956 msgid "Deleted."
17957 msgstr "Eyða"
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17960 #, c-format
17961 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17962 msgstr ""
17964 #. SCRIPT
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
17966 msgid ""
17967 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
17968 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
17969 msgstr ""
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17972 #, c-format
17973 msgid "Delimiter: "
17974 msgstr ""
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
17977 #, c-format
17978 msgid "Delink"
17979 msgstr ""
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "Delivery comment:"
17985 msgstr "Athugasemdir"
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17989 #, fuzzy, c-format
17990 msgid "Delivery place"
17991 msgstr "Athugasemdir"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17998 #, c-format
17999 msgid "Delivery place:"
18000 msgstr ""
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
18004 #, c-format
18005 msgid "Delivery time: "
18006 msgstr ""
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
18009 #, c-format
18010 msgid "Deny"
18011 msgstr ""
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
18014 #, fuzzy, c-format
18015 msgid "Department"
18016 msgstr "Einhver tegund"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
18019 #, fuzzy, c-format
18020 msgid "Department:"
18021 msgstr "Einhver tegund"
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
18024 #, c-format
18025 msgid "Dept."
18026 msgstr ""
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18064 #, c-format
18065 msgid "Description"
18066 msgstr "Lýsing"
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Description (OPAC)"
18072 msgstr "Lýsing:"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18075 #, fuzzy, c-format
18076 msgid "Description (OPAC): "
18077 msgstr "Lýsing: "
18079 #. SCRIPT
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18081 #, fuzzy
18082 msgid "Description is required"
18083 msgstr "Lýsing:"
18085 #. For the first occurrence,
18086 #. SCRIPT
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18091 #, fuzzy
18092 msgid "Description missing"
18093 msgstr "Lýsing:"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18099 #, fuzzy, c-format
18100 msgid "Description of charges"
18101 msgstr "Lýsing:"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:210
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Description:"
18114 msgstr "Lýsing:"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18133 #, fuzzy, c-format
18134 msgid "Description: "
18135 msgstr "Lýsing: "
18137 #. For the first occurrence,
18138 #. %1$s:  liblibrarian 
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
18141 #, fuzzy, c-format
18142 msgid "Description: %s"
18143 msgstr "Lýsing:"
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18146 #, fuzzy, c-format
18147 msgid "Descriptions"
18148 msgstr "Lýsing"
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18151 #, c-format
18152 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18153 msgstr ""
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18156 #, c-format
18157 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18158 msgstr ""
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18161 #, fuzzy, c-format
18162 msgid "Destination library:"
18163 msgstr "Sameinar útibú:"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18166 #, fuzzy, c-format
18167 msgid "Destination library: "
18168 msgstr "Sameinar útibú: "
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "Destination record"
18173 msgstr "prófúrlausn"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18183 #, c-format
18184 msgid "Details"
18185 msgstr "Upplýsingar"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
18188 #, c-format
18189 msgid ""
18190 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18191 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18192 msgstr ""
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18195 #, c-format
18196 msgid "Dewey"
18197 msgstr "Dewey"
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18200 #, fuzzy, c-format
18201 msgid "Dewey/classification"
18202 msgstr "Flokkun"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18205 #, fuzzy, c-format
18206 msgid "Dewey:"
18207 msgstr "Dewey:"
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18214 #, fuzzy, c-format
18215 msgid "Dewey: "
18216 msgstr "Dewey: "
18218 #. For the first occurrence,
18219 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18222 #, fuzzy, c-format
18223 msgid "Dewey: %s "
18224 msgstr "Dewey: "
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18227 #, c-format
18228 msgid "Dictionaries"
18229 msgstr "Orðabækur"
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18237 #, fuzzy, c-format
18238 msgid "Dictionary"
18239 msgstr "orðabók"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18242 #, fuzzy, c-format
18243 msgid "Dictionary "
18244 msgstr "orðabók "
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18247 #, fuzzy, c-format
18248 msgid "Dictionary definitions"
18249 msgstr "Orðabækur"
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18252 #, c-format
18253 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18254 msgstr ""
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
18257 #, fuzzy, c-format
18258 msgid "Did you mean: "
18259 msgstr "Varstu að meina: "
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18264 #, fuzzy, c-format
18265 msgid "Did you mean?"
18266 msgstr "Varstu að meina:"
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18269 #, c-format
18270 msgid "Diff"
18271 msgstr ""
18273 #. ABBR
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18275 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18276 msgstr ""
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18279 #, fuzzy, c-format
18280 msgid "Digests only "
18281 msgstr "Einungis úrvinnsla ?"
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18284 #, c-format
18285 msgid "Directories"
18286 msgstr "Skráarsöfn"
18288 #. SCRIPT
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18290 #, fuzzy
18291 msgid "Disabled for %s"
18292 msgstr "Útlán fyrir %s"
18294 #. SCRIPT
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18296 msgid "Disabled for all"
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18302 #, fuzzy, c-format
18303 msgid "Discharge"
18304 msgstr "Sektir og gjöld"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18307 #, c-format
18308 msgid "Discharge requests pending"
18309 msgstr ""
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18312 #, c-format
18313 msgid "Discographies"
18314 msgstr "Hljóðritanir"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18320 #, fuzzy, c-format
18321 msgid "Discount: "
18322 msgstr "Land: "
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:97
18325 #, fuzzy, c-format
18326 msgid "Display"
18327 msgstr "Samantekt"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18330 #, c-format
18331 msgid "Display children too."
18332 msgstr ""
18334 #. A
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
18336 #, fuzzy
18337 msgid "Display detail for this authority"
18338 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18340 #. A
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
18342 #, fuzzy
18343 msgid "Display detail for this biblio"
18344 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18346 #. A
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
18348 #, fuzzy
18349 msgid "Display detail for this item"
18350 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18353 #, c-format
18354 msgid "Display from: "
18355 msgstr ""
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18359 #, fuzzy, c-format
18360 msgid "Display height: "
18361 msgstr "Samantekt "
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18364 #, c-format
18365 msgid "Display in OPAC: "
18366 msgstr ""
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18369 #, c-format
18370 msgid "Display in check-out: "
18371 msgstr ""
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Display location"
18376 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18379 #, fuzzy, c-format
18380 msgid "Display location:"
18381 msgstr "Staðsetning afhendingar"
18383 #. A
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18385 #, fuzzy
18386 msgid "Display member details."
18387 msgstr "Aðildarupplýsingar"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18390 #, c-format
18391 msgid "Display only used tags/subfields"
18392 msgstr ""
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
18396 #, fuzzy, c-format
18397 msgid "Display order"
18398 msgstr "Samantekt"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
18401 #, fuzzy, c-format
18402 msgid "Display order:"
18403 msgstr "Samantekt "
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
18406 #, fuzzy, c-format
18407 msgid "Display order: "
18408 msgstr "Samantekt "
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18411 #, fuzzy, c-format
18412 msgid "Display statistics for:"
18413 msgstr "tölfræði"
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
18416 #, c-format
18417 msgid "Display to: "
18418 msgstr ""
18420 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18421 #. %2$s:  END 
18422 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18423 #. %4$s:  END 
18424 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18425 #. %6$s:  END 
18426 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18427 #. %8$s:  END 
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18429 #, c-format
18430 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18431 msgstr ""
18433 #. INPUT type=submit
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18435 #, fuzzy
18436 msgid "Do Not Delete"
18437 msgstr "Eyða"
18439 #. INPUT type=submit
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18441 #, fuzzy
18442 msgid "Do not Delete"
18443 msgstr "Ekki tilkynna"
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18448 #, fuzzy, c-format
18449 msgid "Do not allow"
18450 msgstr "Ekki tilkynna"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18453 #, c-format
18454 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18455 msgstr ""
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18458 #, c-format
18459 msgid ""
18460 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18461 "your catalog."
18462 msgstr ""
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18466 #, fuzzy, c-format
18467 msgid "Do not look for matching records"
18468 msgstr ""
18469 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18472 #, c-format
18473 msgid "Do not notify"
18474 msgstr "Ekki tilkynna"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18477 #, c-format
18478 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18479 msgstr ""
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18483 #, fuzzy, c-format
18484 msgid "Do not use."
18485 msgstr "Ekki tilkynna"
18487 #. SCRIPT
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18489 #, fuzzy
18490 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18491 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18493 #. SCRIPT
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18495 msgid ""
18496 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18497 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18498 "export option to make a backup"
18499 msgstr ""
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Do you want to confirm this order?"
18504 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18507 #, c-format
18508 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18509 msgstr ""
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18513 #, c-format
18514 msgid "Document type:"
18515 msgstr ""
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18518 #, fuzzy, c-format
18519 msgid "Don't allow"
18520 msgstr "Ekki tilkynna"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18524 #, c-format
18525 msgid "Don't block "
18526 msgstr ""
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18530 #, c-format
18531 msgid "Don't export fields"
18532 msgstr ""
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18535 #, fuzzy, c-format
18536 msgid "Don't export fields:"
18537 msgstr "Forrituð svæði"
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18540 #, c-format
18541 msgid "Don't export items"
18542 msgstr ""
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18548 #, c-format
18549 msgid "Don't include tax"
18550 msgstr ""
18552 #. For the first occurrence,
18553 #. SCRIPT
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18565 #, c-format
18566 msgid "Done"
18567 msgstr ""
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18570 #, c-format
18571 msgid "Donovan Jones"
18572 msgstr ""
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
18575 #, c-format
18576 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18577 msgstr ""
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18580 #, c-format
18581 msgid "Doug Dearden"
18582 msgstr ""
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
18586 #, c-format
18587 msgid "Download"
18588 msgstr "Niðurhal"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18591 #, fuzzy, c-format
18592 msgid "Download "
18593 msgstr "Niðurhal "
18595 #. INPUT type=submit name=save
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
18597 #, fuzzy
18598 msgid "Download Record"
18599 msgstr "Niðurhals karfa:"
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18604 #, fuzzy, c-format
18605 msgid "Download as CSV"
18606 msgstr "Niðurhals listi:"
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18611 #, fuzzy, c-format
18612 msgid "Download as PDF"
18613 msgstr "Niðurhals listi:"
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18618 #, fuzzy, c-format
18619 msgid "Download as XML"
18620 msgstr "Niðurhals listi:"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18623 #, fuzzy, c-format
18624 msgid "Download cart"
18625 msgstr "Niðurhals karfa:"
18627 #. INPUT type=submit
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18629 #, fuzzy
18630 msgid "Download configuration"
18631 msgstr "Niðurhals karfa:"
18633 #. INPUT type=submit
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18635 #, fuzzy
18636 msgid "Download database"
18637 msgstr "Niðurhals karfa:"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
18640 #, c-format
18641 msgid "Download file of all overdues"
18642 msgstr ""
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
18645 #, c-format
18646 msgid "Download file of displayed overdues"
18647 msgstr ""
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18650 #, fuzzy, c-format
18651 msgid "Download list"
18652 msgstr "Niðurhals listi:"
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18655 #, fuzzy, c-format
18656 msgid "Download list "
18657 msgstr "Niðurhals listi: "
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18660 #, fuzzy, c-format
18661 msgid "Download records"
18662 msgstr "Niðurhals karfa:"
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18665 #, fuzzy, c-format
18666 msgid "Download selected claims"
18667 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
18670 #, fuzzy, c-format
18671 msgid "Download starter CSV"
18672 msgstr "Niðurhals listi:"
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
18675 #, fuzzy, c-format
18676 msgid "Download the report: "
18677 msgstr "Niðurhals karfa: "
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18680 #, fuzzy, c-format
18681 msgid "Downloading records, please wait..."
18682 msgstr "Staðsetning"
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18685 #, c-format
18686 msgid "Draw guide boxes: "
18687 msgstr ""
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
18691 #, c-format
18692 msgid "Dublin Core (XML)"
18693 msgstr "Dublin Core (XML)"
18695 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
18697 #, c-format
18698 msgid "Due %s"
18699 msgstr "Rennur út %s"
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
18712 #, fuzzy, c-format
18713 msgid "Due date"
18714 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
18717 #, c-format
18718 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18719 msgstr ""
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18722 #, c-format
18723 msgid "Due date hidden not formatted"
18724 msgstr ""
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
18727 #, c-format
18728 msgid "Duncan Tyler"
18729 msgstr ""
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18735 #, c-format
18736 msgid "Duplicate"
18737 msgstr ""
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18740 #, c-format
18741 msgid "Duplicate budget"
18742 msgstr ""
18744 #. %1$s:  budget_period_description 
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18746 #, fuzzy, c-format
18747 msgid "Duplicate budget %s"
18748 msgstr "Skiladagsetning"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18751 #, fuzzy, c-format
18752 msgid "Duplicate current template"
18753 msgstr "Karfan þín er tóm"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
18756 #, c-format
18757 msgid "Duplicate patron record?"
18758 msgstr ""
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18762 #, c-format
18763 msgid "Duplicate record suspected"
18764 msgstr ""
18766 #. A
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18768 #, fuzzy
18769 msgid "Duplicate this saved report"
18770 msgstr "Eyða þessum lista"
18772 #. For the first occurrence,
18773 #. SCRIPT
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18776 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18777 msgstr ""
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18780 #, c-format
18781 msgid "Duplicate warning"
18782 msgstr ""
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18785 #, c-format
18786 msgid "EAN :"
18787 msgstr ""
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18793 #, c-format
18794 msgid "EAN:"
18795 msgstr ""
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
18800 #, c-format
18801 msgid "EAN: "
18802 msgstr ""
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
18805 #, c-format
18806 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18807 msgstr ""
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "ERROR - unknown"
18812 msgstr "óþekkt"
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18822 #, c-format
18823 msgid "ERROR:"
18824 msgstr ""
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18827 #, fuzzy, c-format
18828 msgid "ERROR: List could not be modified."
18829 msgstr "VILLA: Listi númer %s þekkist ekki."
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18832 #, c-format
18833 msgid "ERROR: No barcode given."
18834 msgstr "VILLA: Vantar strikamerki."
18836 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18838 #, c-format
18839 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18840 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18843 #, fuzzy, c-format
18844 msgid "ERROR: No list number given."
18845 msgstr "VILLA: Það vantar hillunúmer."
18847 #. SCRIPT
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18849 msgid ""
18850 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18851 msgstr ""
18853 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18855 #, c-format
18856 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18857 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18860 #, c-format
18861 msgid "EUC-KR"
18862 msgstr ""
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18865 #, c-format
18866 msgid "EXAMPLE plugin"
18867 msgstr ""
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18871 #, c-format
18872 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18873 msgstr ""
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
18876 #, c-format
18877 msgid "Earliest hold date"
18878 msgstr ""
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18881 #, c-format
18882 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18883 msgstr ""
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18886 #, c-format
18887 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18888 msgstr ""
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. SCRIPT
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:394
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:424
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18962 #, c-format
18963 msgid "Edit"
18964 msgstr "Breyta"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18973 #, fuzzy, c-format
18974 msgid "Edit "
18975 msgstr "Breyta "
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
18979 #, fuzzy, c-format
18980 msgid "Edit Details"
18981 msgstr "Upplýsingar"
18983 #. %1$s:  itemnumber 
18984 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18985 #. %3$s:  barcode 
18986 #. %4$s:  END 
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18988 #, c-format
18989 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18990 msgstr ""
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18993 #, fuzzy, c-format
18994 msgid "Edit Items"
18995 msgstr "Breyta lista"
18997 #. INPUT type=button name=back
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
19000 #, fuzzy
19001 msgid "Edit SQL"
19002 msgstr "Breyta"
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
19005 #, c-format
19006 msgid "Edit SQL report"
19007 msgstr ""
19009 #. A
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
19011 msgid "Edit [% field.name %] field"
19012 msgstr ""
19014 #. SCRIPT
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19016 #, fuzzy
19017 msgid "Edit action %s"
19018 msgstr "Útgáfur"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
19022 #, c-format
19023 msgid "Edit as new (duplicate)"
19024 msgstr ""
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
19027 #, fuzzy, c-format
19028 msgid "Edit authority"
19029 msgstr "Breyta lista"
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19032 #, fuzzy, c-format
19033 msgid "Edit basket"
19034 msgstr "Breyta lista"
19036 #. %1$s:  basketname 
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19038 #, fuzzy, c-format
19039 msgid "Edit basket %s"
19040 msgstr "Breyta lista"
19042 #. %1$s:  name 
19043 #. %2$s:  basketgroupid 
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19045 #, fuzzy, c-format
19046 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19047 msgstr "Bæta %s hlutum við "
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19050 #, fuzzy, c-format
19051 msgid "Edit biblio"
19052 msgstr "Breyta lista"
19054 #. %1$s:  budget_period_description 
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19056 #, fuzzy, c-format
19057 msgid "Edit budget %s"
19058 msgstr "Breyta lista"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19061 #, fuzzy, c-format
19062 msgid "Edit collection "
19063 msgstr "Öll söfn"
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Edit course"
19068 msgstr "hljóð upptaka"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19071 #, c-format
19072 msgid "Edit existing profile"
19073 msgstr ""
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19076 #, fuzzy, c-format
19077 msgid "Edit field"
19078 msgstr "Forrituð svæði"
19080 #. INPUT type=submit
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19082 #, fuzzy
19083 msgid "Edit help"
19084 msgstr "Breyta lista"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19087 #, fuzzy, c-format
19088 msgid "Edit history"
19089 msgstr "Breyta lista"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
19092 #, fuzzy, c-format
19093 msgid "Edit in host"
19094 msgstr "Breyta lista"
19096 #. %1$s:  shelfname | html 
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19098 #, fuzzy, c-format
19099 msgid "Edit is on (%s)"
19100 msgstr "Útgáfur"
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19105 #, fuzzy, c-format
19106 msgid "Edit items"
19107 msgstr "Breyta lista"
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19111 #, c-format
19112 msgid "Edit items in batch"
19113 msgstr ""
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19116 #, c-format
19117 msgid "Edit label template"
19118 msgstr ""
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19121 #, fuzzy, c-format
19122 msgid "Edit list"
19123 msgstr "Breyta lista"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19126 #, fuzzy, c-format
19127 msgid "Edit list "
19128 msgstr "Breyta lista "
19130 #. INPUT type=button
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19132 #, fuzzy
19133 msgid "Edit owner"
19134 msgstr "Útgáfur"
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19137 #, c-format
19138 msgid "Edit patron card template"
19139 msgstr ""
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Edit patrons"
19144 msgstr "Útgáfur"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19148 #, c-format
19149 msgid "Edit printer profile"
19150 msgstr ""
19152 #. %1$s:  suggestionid 
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19154 #, fuzzy, c-format
19155 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19156 msgstr "mína tillögur að kaupum"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19159 #, c-format
19160 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19161 msgstr ""
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19168 #, fuzzy, c-format
19169 msgid "Edit record"
19170 msgstr "hljóð upptaka"
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19174 #, fuzzy, c-format
19175 msgid "Edit routing list"
19176 msgstr "Breyta lista"
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19179 #, fuzzy, c-format
19180 msgid "Edit routing list "
19181 msgstr "Breyta lista "
19183 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "Edit routing list (%s)"
19187 msgstr "Breyta lista "
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19190 #, c-format
19191 msgid "Edit routing list for "
19192 msgstr ""
19194 #. For the first occurrence,
19195 #. SCRIPT
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19198 #, fuzzy, c-format
19199 msgid "Edit search"
19200 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19202 #. INPUT type=submit
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19204 #, fuzzy
19205 msgid "Edit serials"
19206 msgstr "raðnúmer"
19208 #. INPUT type=submit
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:434
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
19211 #, fuzzy
19212 msgid "Edit subfields"
19213 msgstr "Forrituð svæði"
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19216 #, fuzzy, c-format
19217 msgid "Edit subscription"
19218 msgstr "Áskrift"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19222 #, c-format
19223 msgid "Edit this holiday"
19224 msgstr ""
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19227 #, c-format
19228 msgid "Edit vendor"
19229 msgstr ""
19231 #. SCRIPT
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19233 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19234 msgstr ""
19236 #. SCRIPT
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19238 #, fuzzy
19239 msgid "Editing new full record"
19240 msgstr "hljóð upptaka"
19242 #. SCRIPT
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19244 #, fuzzy
19245 msgid "Editing new record"
19246 msgstr "hljóð upptaka"
19248 #. SCRIPT
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19250 #, fuzzy
19251 msgid "Editing search result"
19252 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
19254 #. For the first occurrence,
19255 #. SCRIPT
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19259 #, fuzzy, c-format
19260 msgid "Edition"
19261 msgstr "Útgáfur"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19265 #, fuzzy, c-format
19266 msgid "Edition: "
19267 msgstr "Útgáfa: "
19269 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
19271 #, fuzzy, c-format
19272 msgid "Edition: %s"
19273 msgstr "Útgáfa:"
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
19277 #, c-format
19278 msgid "Editions"
19279 msgstr "Útgáfur"
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19282 #, fuzzy, c-format
19283 msgid "Editor"
19284 msgstr "Breyta"
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19287 #, c-format
19288 msgid "Edmund Balnaves"
19289 msgstr ""
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
19292 #, c-format
19293 msgid "Edward Allen"
19294 msgstr ""
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
19297 #, c-format
19298 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19307 #, c-format
19308 msgid "Email"
19309 msgstr "Netfang"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19313 #, fuzzy, c-format
19314 msgid "Email address:"
19315 msgstr "Póstfang:"
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
19318 #, fuzzy, c-format
19319 msgid "Email check:"
19320 msgstr "Netfang:"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19325 #, c-format
19326 msgid "Email has been sent."
19327 msgstr ""
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19331 #, c-format
19332 msgid "Email:"
19333 msgstr "Netfang:"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "Email: "
19341 msgstr "Netfang: "
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
19344 #, c-format
19345 msgid "Emma Heath"
19346 msgstr ""
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19349 #, fuzzy, c-format
19350 msgid "Empty and close"
19351 msgstr "Tómt og lokað"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19354 #, c-format
19355 msgid "Enabled"
19356 msgstr ""
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19359 #, c-format
19360 msgid "Enabled?"
19361 msgstr ""
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "Encoding"
19366 msgstr "Staðsetning"
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19369 #, c-format
19370 msgid "Encoding (z3950 can send"
19371 msgstr ""
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19375 #, fuzzy, c-format
19376 msgid "Encoding: "
19377 msgstr "skýrslugerð "
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19380 #, fuzzy, c-format
19381 msgid "Encyclopedias "
19382 msgstr "Alfræðiorðabækur "
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19385 #, fuzzy, c-format
19386 msgid "End Date: "
19387 msgstr "Dagsetning: "
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19394 #, fuzzy, c-format
19395 msgid "End date"
19396 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19398 #. SCRIPT
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19400 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19401 msgstr ""
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19404 #, c-format
19405 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19406 msgstr ""
19408 #. For the first occurrence,
19409 #. SCRIPT
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19411 msgid "End date missing"
19412 msgstr ""
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19416 #, fuzzy, c-format
19417 msgid "End date:"
19418 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19424 #, fuzzy, c-format
19425 msgid "End date: "
19426 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19429 #, fuzzy, c-format
19430 msgid "End date: *"
19431 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
19434 #, fuzzy, c-format
19435 msgid "End of date range "
19436 msgstr "Tímabil útgáfu:"
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
19439 #, c-format
19440 msgid "English"
19441 msgstr ""
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19444 #, fuzzy, c-format
19445 msgid "Enhanced content"
19446 msgstr "Auka efni:"
19448 #. A
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19450 #, fuzzy
19451 msgid "Enhanced content settings"
19452 msgstr "Auka efni:"
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19455 #, c-format
19456 msgid "Enrollment fee"
19457 msgstr ""
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19461 #, c-format
19462 msgid "Enrollment fee: "
19463 msgstr ""
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19466 #, c-format
19467 msgid "Enrollment period"
19468 msgstr ""
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19472 #, c-format
19473 msgid "Enrollment period: "
19474 msgstr ""
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19477 #, c-format
19478 msgid ""
19479 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19480 "label printers"
19481 msgstr ""
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19484 #, c-format
19485 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19486 msgstr ""
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19489 #, c-format
19490 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19491 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19494 #, c-format
19495 msgid ""
19496 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19497 "Example, for a website itemtype : "
19498 msgstr ""
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19501 #, fuzzy, c-format
19502 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19503 msgstr "verkefna lýsing"
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19506 #, c-format
19507 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19508 msgstr ""
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19511 #, c-format
19512 msgid "Enter any authority field:"
19513 msgstr ""
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19516 #, fuzzy, c-format
19517 msgid "Enter any heading:"
19518 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19521 #, fuzzy, c-format
19522 msgid "Enter authorized heading:"
19523 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19526 #, fuzzy, c-format
19527 msgid "Enter barcode: "
19528 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19532 #, fuzzy, c-format
19533 msgid "Enter biblionumber:"
19534 msgstr "Númer meðlims:"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19537 #, c-format
19538 msgid "Enter cover biblionumber: "
19539 msgstr ""
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19544 #, c-format
19545 msgid "Enter item barcode:"
19546 msgstr ""
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19551 #, c-format
19552 msgid "Enter item barcode: "
19553 msgstr ""
19555 #. %1$s:  name 
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
19557 #, c-format
19558 msgid "Enter parameters for report %s:"
19559 msgstr ""
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19565 #, c-format
19566 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19567 msgstr ""
19569 #. SCRIPT
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19571 #, fuzzy
19572 msgid "Enter patron card number:"
19573 msgstr "Númer meðlims:"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19576 #, fuzzy, c-format
19577 msgid "Enter patron cardnumber: "
19578 msgstr "Númer meðlims: "
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19598 #, fuzzy, c-format
19599 msgid "Enter search keywords:"
19600 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19602 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19605 msgid "Enter search terms"
19606 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19609 #, fuzzy, c-format
19610 msgid "Enter starting card number: "
19611 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19614 #, fuzzy, c-format
19615 msgid "Enter starting card position: "
19616 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt: "
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19619 #, c-format
19620 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19621 msgstr ""
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19624 #, fuzzy, c-format
19625 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19626 msgstr "Skref tvo: Skoða strikamerkið á hverjum hlut, einn í einu"
19628 #. INPUT type=text name=q
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19644 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19645 msgstr ""
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
19650 #, fuzzy, c-format
19651 msgid "Enumeration"
19652 msgstr "Upplýsingar"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19655 #, c-format
19656 msgid "Envoyer"
19657 msgstr ""
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19660 #, c-format
19661 msgid "Eric Olsen"
19662 msgstr ""
19664 #. For the first occurrence,
19665 #. SCRIPT
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19668 #, fuzzy, c-format
19669 msgid "Error"
19670 msgstr "Villa:"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19673 #, c-format
19674 msgid "Error 400"
19675 msgstr "Villa 400"
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19678 #, c-format
19679 msgid "Error 401"
19680 msgstr "Villa 401"
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19683 #, c-format
19684 msgid "Error 402"
19685 msgstr "Villa 402"
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19688 #, c-format
19689 msgid "Error 403"
19690 msgstr "Villa 403"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19693 #, c-format
19694 msgid "Error 404"
19695 msgstr "Villa 404"
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19698 #, fuzzy, c-format
19699 msgid "Error 405"
19700 msgstr "Villa 400"
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19703 #, c-format
19704 msgid "Error 500"
19705 msgstr "Villa 500"
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19708 #, c-format
19709 msgid "Error adding items:"
19710 msgstr ""
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19713 #, fuzzy, c-format
19714 msgid "Error analysis:"
19715 msgstr "Sýnir aðeins"
19717 #. SCRIPT
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19719 msgid "Error downloading the file"
19720 msgstr ""
19722 #. SCRIPT
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19724 #, fuzzy
19725 msgid "Error importing the framework %s"
19726 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
19728 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19730 #, c-format
19731 msgid "Error message from Zebra: %s "
19732 msgstr ""
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19737 #, c-format
19738 msgid "Error saving item"
19739 msgstr ""
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19744 #, c-format
19745 msgid "Error saving items"
19746 msgstr ""
19748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19754 #, c-format
19755 msgid "Error:"
19756 msgstr "Villa:"
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19766 #, fuzzy, c-format
19767 msgid "Error: "
19768 msgstr "Villa: "
19770 #. For the first occurrence,
19771 #. %1$s:  ELSE 
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19775 #, fuzzy, c-format
19776 msgid "Error: %s"
19777 msgstr "Villa:"
19779 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19780 #. %2$s:  errse.serialseq 
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19782 #, c-format
19783 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19784 msgstr ""
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19787 #, c-format
19788 msgid "Error: Required news title missing!"
19789 msgstr ""
19791 #. %1$s:  msg_add 
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19793 #, c-format
19794 msgid "Error: Server with id %s not found"
19795 msgstr ""
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19798 #, c-format
19799 msgid "Error: no field value specified."
19800 msgstr ""
19802 #. SCRIPT
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19804 msgid "Error; your data might not have been saved"
19805 msgstr ""
19807 #. For the first occurrence,
19808 #. %1$s:  name 
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
19811 #, c-format
19812 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19813 msgstr ""
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19816 #, fuzzy, c-format
19817 msgid "Errors occurred:"
19818 msgstr "Villa kom upp"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
19821 #, c-format
19822 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19823 msgstr ""
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
19826 #, c-format
19827 msgid ""
19828 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19829 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19830 msgstr ""
19832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19833 #, c-format
19834 msgid "Espace\\Temps"
19835 msgstr ""
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19838 #, c-format
19839 msgid "Est cost"
19840 msgstr ""
19842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19843 #, c-format
19844 msgid "Estimated cost per unit "
19845 msgstr ""
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19848 #, c-format
19849 msgid "Estimated delivery date"
19850 msgstr ""
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19853 #, c-format
19854 msgid "Estimated delivery date from: "
19855 msgstr ""
19857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19858 #, c-format
19859 msgid "Estimated delivery date:"
19860 msgstr ""
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19863 #, fuzzy, c-format
19864 msgid "Ethnicity"
19865 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19868 #, fuzzy, c-format
19869 msgid "Ethnicity notes"
19870 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19874 #, fuzzy, c-format
19875 msgid "Ethnicity notes: "
19876 msgstr "Útskýringar skáldsögu: "
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19880 #, c-format
19881 msgid "Ethnicity:"
19882 msgstr ""
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19887 #, c-format
19888 msgid "Every"
19889 msgstr ""
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19893 #, c-format
19894 msgid "Everyone"
19895 msgstr ""
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19898 #, c-format
19899 msgid "Everything went OK, update done."
19900 msgstr ""
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
19903 #, c-format
19904 msgid "Evonne Cheung"
19905 msgstr ""
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19908 #, fuzzy, c-format
19909 msgid "Exactly on"
19910 msgstr "er nákvæmlega"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
19913 #, c-format
19914 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
19915 msgstr ""
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
19918 #, c-format
19919 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
19920 msgstr ""
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
19923 #, c-format
19924 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
19925 msgstr ""
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
19928 #, fuzzy, c-format
19929 msgid "Example: '01/02/2008'"
19930 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
19933 #, fuzzy, c-format
19934 msgid "Example: '2010-10-28'"
19935 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19939 #, fuzzy, c-format
19940 msgid "Example: 5.00"
19941 msgstr "Sýnishorn af skráningu"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19944 #, c-format
19945 msgid ""
19946 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19947 "serialseq"
19948 msgstr ""
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19951 #, c-format
19952 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19953 msgstr ""
19955 #. SCRIPT
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19957 #, fuzzy
19958 msgid "Exception: %s"
19959 msgstr "Útdráttur"
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19962 #, fuzzy, c-format
19963 msgid "Exceptions"
19964 msgstr "Útdráttur"
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
19967 #, c-format
19968 msgid "Existing holds"
19969 msgstr ""
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19972 #, fuzzy, c-format
19973 msgid "Existing patrons"
19974 msgstr "Útgáfur"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19978 #, c-format
19979 msgid "Expand all"
19980 msgstr ""
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19987 #, c-format
19988 msgid "Expected"
19989 msgstr ""
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19992 #, fuzzy, c-format
19993 msgid "Expected on"
19994 msgstr "Tekið frá"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
20001 #, fuzzy, c-format
20002 msgid "Expiration"
20003 msgstr "Rennur út þann"
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
20009 #, fuzzy, c-format
20010 msgid "Expiration date"
20011 msgstr "prófúrlausn"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
20016 #, fuzzy, c-format
20017 msgid "Expiration date: "
20018 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20020 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
20022 #, fuzzy, c-format
20023 msgid "Expiration date: %s"
20024 msgstr "Yfirlýsing útgefanda: "
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
20029 #, fuzzy, c-format
20030 msgid "Expiration:"
20031 msgstr "Útgáfa:"
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
20034 #, fuzzy, c-format
20035 msgid "Expiration: "
20036 msgstr "Útgáfa:"
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20039 #, c-format
20040 msgid "Expired? / Closed?"
20041 msgstr ""
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20045 #, fuzzy, c-format
20046 msgid "Expires before:"
20047 msgstr "Rennur út þann"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20052 #, fuzzy, c-format
20053 msgid "Expires on"
20054 msgstr "Rennur út þann"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20057 #, c-format
20058 msgid "Expiring before:"
20059 msgstr ""
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20063 #, fuzzy, c-format
20064 msgid "Expiry date"
20065 msgstr "Rennur út:"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20068 #, fuzzy, c-format
20069 msgid "Explanation"
20070 msgstr "Útskýring"
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20073 #, fuzzy, c-format
20074 msgid "Explanation: "
20075 msgstr "Útskýring "
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
20101 #, c-format
20102 msgid "Export"
20103 msgstr ""
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20106 #, c-format
20107 msgid "Export "
20108 msgstr ""
20110 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20112 #, fuzzy, c-format
20113 msgid "Export %s framework"
20114 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
20116 #. INPUT type=button
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20119 msgid "Export as CSV"
20120 msgstr ""
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20124 #, fuzzy, c-format
20125 msgid "Export authority records"
20126 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20130 #, c-format
20131 msgid "Export batch"
20132 msgstr ""
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20136 #, fuzzy, c-format
20137 msgid "Export bibliographic records"
20138 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20141 #, c-format
20142 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20143 msgstr ""
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20146 #, c-format
20147 msgid ""
20148 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20149 "cards printable directly on a printer"
20150 msgstr ""
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20153 #, fuzzy, c-format
20154 msgid "Export checkouts using format:"
20155 msgstr "Útlánin dagsins"
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20158 #, c-format
20159 msgid "Export configuration"
20160 msgstr ""
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20164 #, fuzzy, c-format
20165 msgid "Export data"
20166 msgstr "mannamyndir"
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20169 #, fuzzy, c-format
20170 msgid "Export database"
20171 msgstr "gagnagrunnur"
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
20174 #, fuzzy, c-format
20175 msgid "Export default framework"
20176 msgstr "mannamyndir"
20178 #. TH
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20180 msgid ""
20181 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20182 "xml, .ods)"
20183 msgstr ""
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20187 #, fuzzy, c-format
20188 msgid "Export item(s)"
20189 msgstr "mannamyndir"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20192 #, c-format
20193 msgid "Export label data in one of three formats:"
20194 msgstr ""
20196 #. For the first occurrence,
20197 #. SCRIPT
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20199 #, fuzzy
20200 msgid "Export labels"
20201 msgstr "gagnagrunnur"
20203 #. SCRIPT
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20205 msgid "Export patron cards"
20206 msgstr ""
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20210 #, c-format
20211 msgid "Export single or multiple batches"
20212 msgstr ""
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20215 #, c-format
20216 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20217 msgstr ""
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20220 #, c-format
20221 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20222 msgstr ""
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20226 #, c-format
20227 msgid "Export this basket as CSV"
20228 msgstr ""
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20231 #, fuzzy, c-format
20232 msgid "Export this basket group as CSV"
20233 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20236 #, c-format
20237 msgid "Export to CSV file: "
20238 msgstr ""
20240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
20242 #, c-format
20243 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20244 msgstr ""
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
20248 #, c-format
20249 msgid ""
20250 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20251 "well"
20252 msgstr ""
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
20256 #, c-format
20257 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20258 msgstr ""
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
20261 #, c-format
20262 msgid "Export today's checked in barcodes"
20263 msgstr ""
20265 #. For the first occurrence,
20266 #. %1$s:  label_count 
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20269 #, c-format
20270 msgid "Exporting %s cards(s)."
20271 msgstr ""
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
20274 #, fuzzy, c-format
20275 msgid "Extended patron attributes: "
20276 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
20279 #, c-format
20280 msgid "FEIDE:"
20281 msgstr ""
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20284 #, fuzzy, c-format
20285 msgid "FINMARC"
20286 msgstr "Marksnið XML"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
20289 #, c-format
20290 msgid "Fabio Tiana"
20291 msgstr ""
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20294 #, c-format
20295 msgid ""
20296 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20297 msgstr ""
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20300 #, fuzzy, c-format
20301 msgid "Failed to add item with barcode "
20302 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20305 #, c-format
20306 msgid "Failed to add scheduled task"
20307 msgstr ""
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20310 #, c-format
20311 msgid "Failed to apply different matching rule"
20312 msgstr ""
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20315 #, c-format
20316 msgid "Failed to delete field."
20317 msgstr ""
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
20320 #, fuzzy, c-format
20321 msgid "Failed to remove item with barcode "
20322 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
20324 #. SCRIPT
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20326 #, fuzzy
20327 msgid "Failed to run macro:"
20328 msgstr "ýmis söfn"
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20331 #, fuzzy, c-format
20332 msgid "Failed to transfer collection"
20333 msgstr "ýmis söfn"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20336 #, c-format
20337 msgid "Failed to unzip archive."
20338 msgstr ""
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20341 #, c-format
20342 msgid "Failed to update field."
20343 msgstr ""
20345 #. SCRIPT
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20347 msgid "Fall"
20348 msgstr ""
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
20351 #, c-format
20352 msgid "FamFamFam Site"
20353 msgstr ""
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20356 #, c-format
20357 msgid "Famfamfam iconset"
20358 msgstr ""
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20362 #, fuzzy, c-format
20363 msgid "Fast cataloging"
20364 msgstr "Cas auðkenni"
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20368 #, fuzzy, c-format
20369 msgid "Fax"
20370 msgstr "Fax: "
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20379 #, fuzzy, c-format
20380 msgid "Fax: "
20381 msgstr "Fax: "
20383 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20384 #. %2$s:  END 
20385 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
20387 #, fuzzy, c-format
20388 msgid "Fax: %s%s %s "
20389 msgstr "%s %s (%s) "
20391 #. SCRIPT
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20393 msgid "Feb"
20394 msgstr ""
20396 #. For the first occurrence,
20397 #. SCRIPT
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20400 #, c-format
20401 msgid "February"
20402 msgstr ""
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20405 #, c-format
20406 msgid "Fee receipt"
20407 msgstr ""
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20410 #, c-format
20411 msgid "Feedback:"
20412 msgstr ""
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20415 #, fuzzy, c-format
20416 msgid "Fees &amp; Charges:"
20417 msgstr "Sektir og gjöld"
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
20422 #, fuzzy, c-format
20423 msgid "Female "
20424 msgstr "Kona "
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
20427 #, c-format
20428 msgid "Fernando Canizo"
20429 msgstr ""
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20432 #, c-format
20433 msgid "Fiction"
20434 msgstr "Skáldsaga"
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20439 #, c-format
20440 msgid "Field"
20441 msgstr ""
20443 #. For the first occurrence,
20444 #. SCRIPT
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20447 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20448 msgstr ""
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20452 #, c-format
20453 msgid "Field 1"
20454 msgstr ""
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20458 #, c-format
20459 msgid "Field 2"
20460 msgstr ""
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20464 #, c-format
20465 msgid "Field 3"
20466 msgstr ""
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
20469 #, fuzzy, c-format
20470 msgid "Field list: "
20471 msgstr "Nafn lista; "
20473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20474 #, fuzzy, c-format
20475 msgid "Field name: "
20476 msgstr "Nafn lista; "
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20480 #, c-format
20481 msgid "Field separator: "
20482 msgstr ""
20484 #. %1$s:  field_added.label 
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20486 #, fuzzy, c-format
20487 msgid "Field successfully added: %s "
20488 msgstr "var bætt við."
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20491 #, fuzzy, c-format
20492 msgid "Field successfully deleted. "
20493 msgstr "eyðsla tókst"
20495 #. %1$s:  field_updated.label 
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20497 #, fuzzy, c-format
20498 msgid "Field successfully updated: %s "
20499 msgstr "var bætt við."
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
20502 #, c-format
20503 msgid "Field to use for record matching"
20504 msgstr ""
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20507 #, c-format
20508 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20509 msgstr ""
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20512 #, c-format
20513 msgid ""
20514 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20515 "location_description and permanent_location_description show description "
20516 "instead of code."
20517 msgstr ""
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20521 #, fuzzy, c-format
20522 msgid "File : "
20523 msgstr "Titill: "
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20526 #, c-format
20527 msgid ""
20528 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20529 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20530 msgstr ""
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20533 #, c-format
20534 msgid ""
20535 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20536 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20537 msgstr ""
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20541 #, fuzzy, c-format
20542 msgid "File format: "
20543 msgstr "; Snið: "
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "File name"
20550 msgstr "Fornafn:"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20555 #, fuzzy, c-format
20556 msgid "File name:"
20557 msgstr "Fornafn:"
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20560 #, fuzzy, c-format
20561 msgid "File type"
20562 msgstr "Tegund raðnúmers"
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20566 #, c-format
20567 msgid "File:"
20568 msgstr ""
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20574 #, fuzzy, c-format
20575 msgid "File: "
20576 msgstr "Titill: "
20578 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20580 #, fuzzy, c-format
20581 msgid "File: %s"
20582 msgstr "LCCN:"
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
20586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20587 #, c-format
20588 msgid "Files"
20589 msgstr ""
20591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20592 #, c-format
20593 msgid "Files attached to invoice"
20594 msgstr ""
20596 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20598 #, fuzzy, c-format
20599 msgid "Files for %s"
20600 msgstr "Útlán fyrir %s"
20602 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20604 #, fuzzy, c-format
20605 msgid "Files for invoice: %s"
20606 msgstr "Útlán fyrir %s"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20609 #, c-format
20610 msgid "Filing Rule"
20611 msgstr ""
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20614 #, c-format
20615 msgid "Filing routine: "
20616 msgstr ""
20618 #. For the first occurrence,
20619 #. SCRIPT
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20622 msgid "Filing rule code missing"
20623 msgstr ""
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20627 #, c-format
20628 msgid "Filing rule code: "
20629 msgstr ""
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20632 #, fuzzy, c-format
20633 msgid "Filing rule: "
20634 msgstr "Póstfang: "
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20637 #, c-format
20638 msgid "Filmographies"
20639 msgstr "Kvikmyndaskrá"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20656 #, c-format
20657 msgid "Filter"
20658 msgstr ""
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20661 #, c-format
20662 msgid "Filter barcode"
20663 msgstr ""
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20666 #, fuzzy, c-format
20667 msgid "Filter by: "
20668 msgstr "Pöntun eftir: "
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20671 #, fuzzy, c-format
20672 msgid "Filter location"
20673 msgstr "Staðsetning útgefanda"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20676 #, c-format
20677 msgid "Filter on:"
20678 msgstr ""
20680 #. SCRIPT
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20682 #, fuzzy
20683 msgid "Filter paid transactions"
20684 msgstr "löggjöf"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20687 #, fuzzy, c-format
20688 msgid "Filter results :"
20689 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20692 #, fuzzy, c-format
20693 msgid "Filter results:"
20694 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20706 #, fuzzy, c-format
20707 msgid "Filtered on:"
20708 msgstr "Vara tengiliður"
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
20713 #, fuzzy, c-format
20714 msgid "Filters"
20715 msgstr "bréf"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20718 #, fuzzy, c-format
20719 msgid "Filters :"
20720 msgstr "bréf"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
20726 #, fuzzy, c-format
20727 msgid "Fine"
20728 msgstr "Sektir"
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
20732 #, fuzzy, c-format
20733 msgid "Fine amount"
20734 msgstr "Upphæð sektar"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20737 #, fuzzy, c-format
20738 msgid "Fine amount: "
20739 msgstr "Upphæð sektar "
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
20743 #, c-format
20744 msgid "Fine charging interval"
20745 msgstr ""
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20749 #, c-format
20750 msgid "Fine grace period (day)"
20751 msgstr ""
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
20756 #, c-format
20757 msgid "Fines"
20758 msgstr "Sektir"
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20761 #, fuzzy, c-format
20762 msgid "Fines &amp; Charges"
20763 msgstr "Sektir og gjöld"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20766 #, fuzzy, c-format
20767 msgid "Fines &amp; charges"
20768 msgstr "Sektir og gjöld"
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
20771 #, c-format
20772 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20773 msgstr ""
20775 #. INPUT type=submit name=submit
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20779 msgid "Finish"
20780 msgstr "Endir"
20782 #. INPUT type=submit
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20784 msgid "Finish receiving"
20785 msgstr ""
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
20788 #, c-format
20789 msgid "Finlay Thompson"
20790 msgstr ""
20792 #. For the first occurrence,
20793 #. SCRIPT
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20797 #, fuzzy
20798 msgid "First"
20799 msgstr "Fornafn:"
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20802 #, fuzzy, c-format
20803 msgid "First arrival:"
20804 msgstr "Fornafn:"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20807 #, fuzzy, c-format
20808 msgid "First issue publication date:"
20809 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
20812 #, fuzzy, c-format
20813 msgid "First issue publication date: "
20814 msgstr "Tímabil útgáfu:"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
20822 #, fuzzy, c-format
20823 msgid "First name"
20824 msgstr "Fornafn:"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20828 #, fuzzy, c-format
20829 msgid "First name: "
20830 msgstr "Fornafn: "
20832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20833 #, fuzzy, c-format
20834 msgid "Firstname"
20835 msgstr "Fornafn:"
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20838 #, c-format
20839 msgid "Flagged"
20840 msgstr ""
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20843 #, c-format
20844 msgid "Float"
20845 msgstr ""
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20848 #, c-format
20849 msgid "Florian Bischof"
20850 msgstr ""
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20854 #, c-format
20855 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20856 msgstr ""
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20862 #, fuzzy, c-format
20863 msgid "Font size: "
20864 msgstr "leturgerð "
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20870 #, fuzzy, c-format
20871 msgid "Font: "
20872 msgstr "leturgerð "
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20875 #, fuzzy, c-format
20876 msgid "For all collection codes: "
20877 msgstr "Safn:"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20880 #, fuzzy, c-format
20881 msgid "For all item types: "
20882 msgstr "Allar safntegundir"
20884 #. SCRIPT
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20886 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20887 msgstr ""
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20890 #, fuzzy, c-format
20891 msgid "For the selected operations: "
20892 msgstr "Valdir hlutir : "
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20895 #, c-format
20896 msgid ""
20897 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20898 "patron's category. "
20899 msgstr ""
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
20902 #, c-format
20903 msgid ""
20904 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20905 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20906 msgstr ""
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20909 #, c-format
20910 msgid "For:"
20911 msgstr ""
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20914 #, c-format
20915 msgid "Force"
20916 msgstr ""
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20921 #, c-format
20922 msgid "Forever"
20923 msgstr ""
20925 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20926 #. %2$s:  holdfor_surname 
20927 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
20929 #, fuzzy, c-format
20930 msgid "Forget %s %s (%s)"
20931 msgstr "%s %s %s"
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20934 #, c-format
20935 msgid "Forgive fines on return: "
20936 msgstr ""
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
20939 #, fuzzy, c-format
20940 msgid "Forgive overdue charges"
20941 msgstr "Sektir og gjöld"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20944 #, c-format
20945 msgid "Forgiven"
20946 msgstr ""
20948 #. For the first occurrence,
20949 #. SCRIPT
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20963 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20964 msgstr "Eyðublað ekki sent inn vegna eftirfarandi vandarmál(a)"
20966 #. SCRIPT
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20968 msgid "Form not submitted: word missing"
20969 msgstr ""
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20972 #, fuzzy, c-format
20973 msgid "Format:"
20974 msgstr "; Snið:"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20977 #, fuzzy, c-format
20978 msgid "Format: "
20979 msgstr "; Snið: "
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20983 #, fuzzy, c-format
20984 msgid "Formatting"
20985 msgstr "; Snið:"
20987 #. %1$s:  total_rows 
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20989 #, fuzzy, c-format
20990 msgid "Found %s results."
20991 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
20993 #. SCRIPT
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20995 msgid "Fr"
20996 msgstr ""
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
21001 #, c-format
21002 msgid "Framework code"
21003 msgstr ""
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
21007 #, fuzzy, c-format
21008 msgid "Framework code: "
21009 msgstr "Flokkar: "
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
21013 #, fuzzy, c-format
21014 msgid "Framework description"
21015 msgstr "verkefna lýsing"
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
21018 #, c-format
21019 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
21020 msgstr ""
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
21023 #, c-format
21024 msgid "Framework:"
21025 msgstr ""
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
21028 #, c-format
21029 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
21030 msgstr ""
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
21033 #, c-format
21034 msgid "Francesca Moore"
21035 msgstr ""
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
21038 #, c-format
21039 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21040 msgstr ""
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
21043 #, c-format
21044 msgid "Francois Marier"
21045 msgstr ""
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21048 #, c-format
21049 msgid "Fred Pierre"
21050 msgstr ""
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21053 #, c-format
21054 msgid "Frederic Durand"
21055 msgstr ""
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21058 #, c-format
21059 msgid "Free"
21060 msgstr ""
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
21064 #, fuzzy, c-format
21065 msgid "Frequencies"
21066 msgstr "glærur"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21069 #, c-format
21070 msgid "Frequency"
21071 msgstr ""
21073 #. SCRIPT
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21075 msgid ""
21076 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21077 "consider entering an issue count rather than a time period."
21078 msgstr ""
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21082 #, c-format
21083 msgid "Frequency:"
21084 msgstr ""
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
21087 #, fuzzy, c-format
21088 msgid "Frequency: "
21089 msgstr "glærur"
21091 #. SCRIPT
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21093 msgid "Fri"
21094 msgstr ""
21096 #. For the first occurrence,
21097 #. SCRIPT
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21102 #, c-format
21103 msgid "Friday"
21104 msgstr ""
21106 #. SCRIPT
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21108 msgid "Fridays"
21109 msgstr ""
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
21112 #, c-format
21113 msgid "Fridolin Somers"
21114 msgstr ""
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
21117 #, c-format
21118 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21119 msgstr ""
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
21122 #, c-format
21123 msgid "Friedrich zur Hellen"
21124 msgstr ""
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21138 #, fuzzy, c-format
21139 msgid "From"
21140 msgstr "Frá:"
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "From "
21148 msgstr "Frá: "
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21151 #, fuzzy, c-format
21152 msgid "From \\ To"
21153 msgstr "Frá:"
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21156 #, c-format
21157 msgid "From a new (empty) record"
21158 msgstr ""
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21161 #, c-format
21162 msgid "From a staged file"
21163 msgstr ""
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "From a subscription"
21168 msgstr "Áskrift"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21171 #, fuzzy, c-format
21172 msgid "From a suggestion"
21173 msgstr "Ný kauptillaga"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "From an existing record: "
21178 msgstr ""
21179 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21182 #, c-format
21183 msgid "From an external source"
21184 msgstr ""
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "From any library"
21189 msgstr "Heimasafn:"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "From any library:"
21194 msgstr "Heimasafn:"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid "From authid: "
21199 msgstr "Frá: "
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21202 #, c-format
21203 msgid "From biblio number: "
21204 msgstr ""
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "From call number:"
21209 msgstr "Beiðnanúmer "
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21213 #, fuzzy, c-format
21214 msgid "From date:"
21215 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
21218 #, fuzzy, c-format
21219 msgid "From home library"
21220 msgstr "Heimasafn:"
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
21223 #, fuzzy, c-format
21224 msgid "From home library:"
21225 msgstr "Heimasafn:"
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21228 #, fuzzy, c-format
21229 msgid "From item call number: "
21230 msgstr "Beiðnanúmer "
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21233 #, c-format
21234 msgid "From titles with highest hold ratios"
21235 msgstr ""
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
21238 #, fuzzy, c-format
21239 msgid "From vendor: "
21240 msgstr "Leita eftir:"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21247 #, fuzzy, c-format
21248 msgid "From:"
21249 msgstr "Frá:"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21252 #, fuzzy, c-format
21253 msgid "From: "
21254 msgstr "Frá: "
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21258 #, c-format
21259 msgid "Front "
21260 msgstr ""
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21263 #, c-format
21264 msgid "Frère Sébastien Marie"
21265 msgstr ""
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
21268 #, c-format
21269 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21270 msgstr ""
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21273 #, c-format
21274 msgid "Frédérick Capovilla"
21275 msgstr ""
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
21278 #, c-format
21279 msgid "Fulfilled"
21280 msgstr ""
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21292 #, c-format
21293 msgid "Fund"
21294 msgstr ""
21296 #. SCRIPT
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21298 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21299 msgstr ""
21301 #. SCRIPT
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21303 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21304 msgstr ""
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21307 #, fuzzy, c-format
21308 msgid "Fund amount:"
21309 msgstr "Upphæð sektar"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21314 #, c-format
21315 msgid "Fund code"
21316 msgstr ""
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21320 #, fuzzy, c-format
21321 msgid "Fund code: "
21322 msgstr "Póstnúmer: "
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21325 #, fuzzy, c-format
21326 msgid "Fund filters"
21327 msgstr "upplýsingar"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21330 #, fuzzy, c-format
21331 msgid "Fund id"
21332 msgstr "Póstnúmer: "
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21335 #, fuzzy, c-format
21336 msgid "Fund list of budget "
21337 msgstr "Breyta lista"
21339 #. TD
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21341 msgid "Fund locked"
21342 msgstr ""
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21348 #, fuzzy, c-format
21349 msgid "Fund name"
21350 msgstr "eftirnafn"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21353 #, fuzzy, c-format
21354 msgid "Fund name: "
21355 msgstr "Nafn lista; "
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21358 #, c-format
21359 msgid "Fund parent: "
21360 msgstr ""
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21363 #, fuzzy, c-format
21364 msgid "Fund remaining"
21365 msgstr "hljóð upptaka"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21368 #, fuzzy, c-format
21369 msgid "Fund search"
21370 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21373 #, fuzzy, c-format
21374 msgid "Fund total"
21375 msgstr "(%s samtalsl)"
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21380 #, fuzzy, c-format
21381 msgid "Fund:"
21382 msgstr "LCCN:"
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21391 #, c-format
21392 msgid "Fund: "
21393 msgstr ""
21395 #. For the first occurrence,
21396 #. %1$s:  fund_code 
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21399 #, fuzzy, c-format
21400 msgid "Fund: %s"
21401 msgstr "LCCN:"
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21409 #, c-format
21410 msgid "Funds"
21411 msgstr ""
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21415 #, c-format
21416 msgid "Fyneworks.com"
21417 msgstr ""
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21421 #, c-format
21422 msgid "GPL License"
21423 msgstr ""
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21428 #, c-format
21429 msgid "GST"
21430 msgstr ""
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21435 #, c-format
21436 msgid "GST %%"
21437 msgstr ""
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21440 #, c-format
21441 msgid "GST:"
21442 msgstr ""
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21445 #, c-format
21446 msgid "Gaetan Boisson"
21447 msgstr ""
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
21450 #, c-format
21451 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21452 msgstr ""
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21455 #, c-format
21456 msgid ""
21457 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21458 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21459 msgstr ""
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21463 #, c-format
21464 msgid "Gap between columns:"
21465 msgstr ""
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21469 #, c-format
21470 msgid "Gap between rows:"
21471 msgstr ""
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
21474 #, c-format
21475 msgid "Garry Collum"
21476 msgstr ""
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
21479 #, c-format
21480 msgid "Geauga County Public Library"
21481 msgstr ""
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21485 #, fuzzy, c-format
21486 msgid "Gender"
21487 msgstr "Almennt;"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21492 #, fuzzy, c-format
21493 msgid "Gender:"
21494 msgstr "Almennt;"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21497 #, fuzzy, c-format
21498 msgid "General"
21499 msgstr "Almennt;"
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21502 #, fuzzy, c-format
21503 msgid "General settings"
21504 msgstr "Almennt;"
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21507 #, c-format
21508 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21509 msgstr ""
21511 #. INPUT type=submit name=discharge
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21513 #, fuzzy
21514 msgid "Generate discharge"
21515 msgstr "Almennt;"
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21518 #, c-format
21519 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21520 msgstr ""
21522 #. INPUT type=button
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21524 #, fuzzy
21525 msgid "Generate next"
21526 msgstr "Almennt;"
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21530 #, c-format
21531 msgid "Gestion des index MACLES"
21532 msgstr ""
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21535 #, c-format
21536 msgid "Get Firefox add-on"
21537 msgstr ""
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21540 #, fuzzy, c-format
21541 msgid "Get desktop application"
21542 msgstr "Ekki skáldsaga"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21545 #, c-format
21546 msgid "Get it!"
21547 msgstr ""
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
21550 #, c-format
21551 msgid "Glen Stewart"
21552 msgstr ""
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21555 #, c-format
21556 msgid "Global system preferences"
21557 msgstr ""
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
21560 #, c-format
21561 msgid "Glyphicons Free"
21562 msgstr ""
21564 #. INPUT type=submit
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21578 msgid "Go"
21579 msgstr "Áfram"
21581 #. IMG
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21584 msgid "Go bottom"
21585 msgstr ""
21587 #. IMG
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21590 msgid "Go down"
21591 msgstr ""
21593 #. For the first occurrence,
21594 #. SCRIPT
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21597 #, fuzzy, c-format
21598 msgid "Go to advanced search"
21599 msgstr "Ýtarleg leit"
21601 #. A
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
21604 #, fuzzy
21605 msgid "Go to item details"
21606 msgstr "Meiri útskýringar"
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21609 #, fuzzy, c-format
21610 msgid "Go to item search"
21611 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21616 #, fuzzy, c-format
21617 msgid "Go to page : "
21618 msgstr "um titil síðu, "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21621 #, fuzzy, c-format
21622 msgid "Go to receipt page"
21623 msgstr "um titil síðu,"
21625 #. A
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
21628 #, fuzzy
21629 msgid "Go to record detail page"
21630 msgstr "um titil síðu,"
21632 #. IMG
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21635 msgid "Go top"
21636 msgstr ""
21638 #. IMG
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21641 msgid "Go up"
21642 msgstr ""
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21645 #, fuzzy, c-format
21646 msgid "Gone no address flag"
21647 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21651 #, c-format
21652 msgid "Grace period:"
21653 msgstr ""
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
21656 #, c-format
21657 msgid "Greg Barniskis"
21658 msgstr ""
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21662 #, c-format
21663 msgid "Group"
21664 msgstr ""
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21667 #, c-format
21668 msgid ""
21669 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21670 "category 'PA_CLASS')"
21671 msgstr ""
21673 #. INPUT type=text name=group
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
21675 #, fuzzy
21676 msgid "Group code"
21677 msgstr "Póstnúmer:"
21679 #. INPUT type=text name=groupdesc
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
21681 #, fuzzy
21682 msgid "Group name"
21683 msgstr "Eftirnafn:"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21686 #, c-format
21687 msgid "Group(s):"
21688 msgstr ""
21690 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21691 #. %2$s:  ELSE 
21692 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21693 #. %4$s:  END 
21694 #. %5$s:  END 
21695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21696 #, c-format
21697 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21698 msgstr ""
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21701 #, fuzzy, c-format
21702 msgid "Groups of libraries: "
21703 msgstr "Söfn "
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21707 #, fuzzy, c-format
21708 msgid "Guarantees:"
21709 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21712 #, fuzzy, c-format
21713 msgid "Guarantor borrower number"
21714 msgstr "númer lánsþega"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
21717 #, fuzzy, c-format
21718 msgid "Guarantor information"
21719 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21723 #, c-format
21724 msgid "Guarantor:"
21725 msgstr "Ábyrgðarmaður:"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21728 #, c-format
21729 msgid "Guide box:"
21730 msgstr ""
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21737 #, c-format
21738 msgid "Guided reports"
21739 msgstr ""
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21744 #, c-format
21745 msgid "Guided reports wizard"
21746 msgstr ""
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21749 #, c-format
21750 msgid "Gynn Lomax"
21751 msgstr ""
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
21754 #, c-format
21755 msgid "H. Passini"
21756 msgstr ""
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
21759 #, c-format
21760 msgid "HTML message:"
21761 msgstr ""
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21764 #, c-format
21765 msgid "Handbooks"
21766 msgstr "Handbækur"
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
21770 #, fuzzy, c-format
21771 msgid "Hard due date"
21772 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21775 #, c-format
21776 msgid "Header row could not be parsed"
21777 msgstr ""
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
21780 #, fuzzy, c-format
21781 msgid "Header: "
21782 msgstr "Pöntun eftir: "
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21785 #, fuzzy, c-format
21786 msgid "Heading"
21787 msgstr "Staðsetning"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21797 #, c-format
21798 msgid "Heading A-Z"
21799 msgstr ""
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21809 #, c-format
21810 msgid "Heading Z-A"
21811 msgstr ""
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21814 #, fuzzy, c-format
21815 msgid "Heading match: "
21816 msgstr "Heading Ascendant "
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
21820 #, c-format
21821 msgid "Help"
21822 msgstr ""
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
21825 #, c-format
21826 msgid "Help input"
21827 msgstr ""
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21830 #, c-format
21831 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21832 msgstr ""
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21835 #, c-format
21836 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21837 msgstr ""
21839 #. %1$s:  shelfname 
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21841 #, c-format
21842 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21843 msgstr ""
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
21847 #, c-format
21848 msgid "Hi,"
21849 msgstr ""
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21852 #, c-format
21853 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21854 msgstr ""
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21858 #, fuzzy, c-format
21859 msgid "Hidden by default"
21860 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
21862 #. SCRIPT
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21864 #, fuzzy
21865 msgid "Hide MARC"
21866 msgstr "Endurnýja allt"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
21871 #, c-format
21872 msgid "Hide all"
21873 msgstr ""
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21878 #, c-format
21879 msgid "Hide all columns"
21880 msgstr ""
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21884 #, fuzzy, c-format
21885 msgid "Hide inactive budgets"
21886 msgstr "Meðhöndlað af"
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21889 #, c-format
21890 msgid "Hide or show columns for tables."
21891 msgstr ""
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21894 #, fuzzy, c-format
21895 msgid "Hide window"
21896 msgstr "Fela glugga"
21898 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21899 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
21901 #, c-format
21902 msgid ""
21903 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21904 "anyway?"
21905 msgstr ""
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
21908 #, c-format
21909 msgid "Highlight"
21910 msgstr ""
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21913 #, c-format
21914 msgid ""
21915 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21916 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21917 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21918 msgstr ""
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21921 #, c-format
21922 msgid "Hint:"
21923 msgstr ""
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21926 #, c-format
21927 msgid "Hints"
21928 msgstr ""
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21931 #, fuzzy, c-format
21932 msgid "History"
21933 msgstr "saga"
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21936 #, fuzzy, c-format
21937 msgid "History OPAC note:"
21938 msgstr "(Nota OPAC í staðinn)"
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21941 #, fuzzy, c-format
21942 msgid "History end date:"
21943 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21946 #, fuzzy, c-format
21947 msgid "History staff note:"
21948 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21951 #, fuzzy, c-format
21952 msgid "History start date:"
21953 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21956 #, c-format
21957 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21958 msgstr ""
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
21961 #, c-format
21962 msgid "Hold"
21963 msgstr "Í bið"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21966 #, fuzzy, c-format
21967 msgid "Hold Date"
21968 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
21973 #, fuzzy, c-format
21974 msgid "Hold at"
21975 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21980 #, c-format
21981 msgid "Hold date"
21982 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
21985 #, fuzzy, c-format
21986 msgid "Hold details"
21987 msgstr "Meiri útskýringar"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
21990 #, fuzzy, c-format
21991 msgid "Hold expires on date:"
21992 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21995 #, fuzzy, c-format
21996 msgid "Hold fee"
21997 msgstr "Frátekið"
21999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
22001 #, fuzzy, c-format
22002 msgid "Hold fee: "
22003 msgstr "Punktar um frátektir: "
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
22009 #, fuzzy, c-format
22010 msgid "Hold for:"
22011 msgstr "Frátekið"
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
22014 #, fuzzy, c-format
22015 msgid "Hold for: "
22016 msgstr "Punktar um frátektir: "
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
22019 #, c-format
22020 msgid "Hold found (item is already waiting): "
22021 msgstr ""
22023 #. %1$s:  nextreservtitle 
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
22025 #, c-format
22026 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
22027 msgstr ""
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
22030 #, c-format
22031 msgid "Hold found: "
22032 msgstr ""
22034 #. SCRIPT
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22036 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22037 msgstr ""
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
22040 #, c-format
22041 msgid "Hold needing transfer found: "
22042 msgstr ""
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22045 #, c-format
22046 msgid "Hold placed by : "
22047 msgstr ""
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
22051 #, c-format
22052 msgid "Hold policy"
22053 msgstr ""
22055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22056 #, fuzzy, c-format
22057 msgid "Hold ratio"
22058 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Hold ratio:"
22063 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22066 #, fuzzy, c-format
22067 msgid "Hold ratios"
22068 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22071 #, c-format
22072 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22073 msgstr ""
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Hold starts on date:"
22078 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Hold status "
22083 msgstr "Biðstaða byrjar þann "
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
22086 #, fuzzy, c-format
22087 msgid "Holding branch"
22088 msgstr "Frátektir:"
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22092 #, fuzzy, c-format
22093 msgid "Holding libraries"
22094 msgstr "Öll söfn"
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22102 #, fuzzy, c-format
22103 msgid "Holding library"
22104 msgstr "Sameinar útibú:"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22107 #, fuzzy, c-format
22108 msgid "Holding library:"
22109 msgstr "Sameinar útibú:"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Holdings"
22114 msgstr "Frátektir:"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22117 #, c-format
22118 msgid "Holdings:"
22119 msgstr "Frátektir:"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
22131 #, c-format
22132 msgid "Holds"
22133 msgstr "Frátekið"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22137 #, c-format
22138 msgid "Holds allowed (count)"
22139 msgstr ""
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22143 #, fuzzy, c-format
22144 msgid "Holds awaiting pickup"
22145 msgstr "Frátektir í bíð"
22147 #. %1$s:  show_date 
22148 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22150 #, c-format
22151 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22152 msgstr ""
22154 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
22156 #, c-format
22157 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22158 msgstr ""
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22163 #, fuzzy, c-format
22164 msgid "Holds queue"
22165 msgstr "Frátekið"
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22170 #, fuzzy, c-format
22171 msgid "Holds statistics"
22172 msgstr "tölfræði"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22175 #, fuzzy, c-format
22176 msgid "Holds to pull"
22177 msgstr "Frátekið"
22179 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22180 #. %2$s:  from 
22181 #. %3$s:  to 
22182 #. %4$s:  END 
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
22184 #, c-format
22185 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22186 msgstr ""
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
22189 #, fuzzy, c-format
22190 msgid "Holds waiting:"
22191 msgstr "Frátektir í bíð"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22195 #, fuzzy, c-format
22196 msgid "Holds:"
22197 msgstr "Frátekið"
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
22200 #, c-format
22201 msgid "Holger Meißner"
22202 msgstr ""
22204 #. For the first occurrence,
22205 #. SCRIPT
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22208 #, c-format
22209 msgid "Holiday exception"
22210 msgstr ""
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22213 #, c-format
22214 msgid "Holiday only on this day"
22215 msgstr ""
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22218 #, c-format
22219 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22220 msgstr ""
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22223 #, c-format
22224 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22225 msgstr ""
22227 #. For the first occurrence,
22228 #. SCRIPT
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22231 #, c-format
22232 msgid "Holiday repeating weekly"
22233 msgstr ""
22235 #. For the first occurrence,
22236 #. SCRIPT
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22239 #, c-format
22240 msgid "Holiday repeating yearly"
22241 msgstr ""
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22244 #, fuzzy, c-format
22245 msgid "Holidays on a range"
22246 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22249 #, c-format
22250 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22251 msgstr ""
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22490 #, c-format
22491 msgid "Home"
22492 msgstr ""
22494 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22495 #. %2$s:  ELSE 
22496 #. %3$s:  END 
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22498 #, c-format
22499 msgid ""
22500 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22501 msgstr ""
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Home branch"
22506 msgstr "Heimasafn:"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22510 #, fuzzy, c-format
22511 msgid "Home libraries"
22512 msgstr "Heimasafn:"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22530 #, fuzzy, c-format
22531 msgid "Home library"
22532 msgstr "Heimasafn:"
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22535 #, fuzzy, c-format
22536 msgid "Home library (branchcode)"
22537 msgstr "Heimasafn:"
22539 #. SCRIPT
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22541 #, fuzzy
22542 msgid "Home library unknown."
22543 msgstr "Heimasafn:"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
22547 #, c-format
22548 msgid "Home library:"
22549 msgstr "Heimasafn:"
22551 #. SCRIPT
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22553 #, fuzzy
22554 msgid "Home library: %s"
22555 msgstr "Heimasafn: "
22557 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22558 #. %2$s:  branchname 
22559 #. %3$s:  ELSE 
22560 #. %4$s:  branch 
22561 #. %5$s:  END 
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22563 #, fuzzy, c-format
22564 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22565 msgstr "Heimasafn:"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22571 #, c-format
22572 msgid "Horizontal: "
22573 msgstr ""
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
22576 #, c-format
22577 msgid "Horowhenua Library Trust"
22578 msgstr ""
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22581 #, fuzzy, c-format
22582 msgid "Host records"
22583 msgstr "hljóð upptaka"
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22586 #, c-format
22587 msgid "Hostname/Port"
22588 msgstr ""
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22591 #, fuzzy, c-format
22592 msgid "Hostname: "
22593 msgstr "Nafn lista; "
22595 #. SCRIPT
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22597 msgid "Hour"
22598 msgstr ""
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
22604 #, c-format
22605 msgid "Hours"
22606 msgstr ""
22608 #. For the first occurrence,
22609 #. SCRIPT
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22612 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22613 msgstr ""
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22616 #, c-format
22617 msgid "How to process items: "
22618 msgstr ""
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22621 #, c-format
22622 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22623 msgstr ""
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
22626 #, c-format
22627 msgid "Hugh Davenport"
22628 msgstr ""
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
22631 #, c-format
22632 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22633 msgstr ""
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22636 #, c-format
22637 msgid "I encountered some problems."
22638 msgstr ""
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22641 #, c-format
22642 msgid "I received this from you:"
22643 msgstr ""
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22646 #, c-format
22647 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22648 msgstr ""
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22651 #, c-format
22652 msgid "I18N/L10N"
22653 msgstr ""
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22656 #, fuzzy, c-format
22657 msgid "IBERMARC"
22658 msgstr "Marksnið XML"
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
22662 #, c-format
22663 msgid "ID"
22664 msgstr ""
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22667 #, c-format
22668 msgid "INPUT SAVED"
22669 msgstr ""
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22672 #, fuzzy, c-format
22673 msgid "INTERMARC"
22674 msgstr "Marksnið XML"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22677 #, c-format
22678 msgid "INVOICE"
22679 msgstr ""
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
22682 #, c-format
22683 msgid "IP"
22684 msgstr ""
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22687 #, fuzzy, c-format
22688 msgid "IP address has changed, please log in again "
22689 msgstr ""
22690 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22693 #, fuzzy, c-format
22694 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22695 msgstr ""
22696 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn. "
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22699 #, c-format
22700 msgid "IP: "
22701 msgstr ""
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22704 #, fuzzy, c-format
22705 msgid "ISBD"
22706 msgstr "ISBD Sýn"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22719 #, c-format
22720 msgid "ISBN"
22721 msgstr "ISBN"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22724 #, c-format
22725 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22726 msgstr ""
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22730 #, c-format
22731 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22732 msgstr ""
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22735 #, c-format
22736 msgid "ISBN, author or title :"
22737 msgstr ""
22739 #. %1$s:  isbneanissn 
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22741 #, fuzzy, c-format
22742 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22743 msgstr "ISBN: %s"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
22749 #, c-format
22750 msgid "ISBN:"
22751 msgstr "ISBN:"
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22763 #, fuzzy, c-format
22764 msgid "ISBN: "
22765 msgstr "ISBN: "
22767 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
22769 #, fuzzy, c-format
22770 msgid "ISBN: %s"
22771 msgstr "ISBN: %s"
22773 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
22775 #, fuzzy, c-format
22776 msgid "ISBN: %s "
22777 msgstr "ISBN: %s"
22779 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22780 #. %2$s:  isbn 
22781 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22782 #. %4$s:  END 
22783 #. %5$s:  END 
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
22785 #, fuzzy, c-format
22786 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22787 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22790 #, c-format
22791 msgid "ISO 5426"
22792 msgstr ""
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22795 #, c-format
22796 msgid "ISO 6937"
22797 msgstr ""
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22800 #, c-format
22801 msgid "ISO 8859-1"
22802 msgstr ""
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22805 #, c-format
22806 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22807 msgstr ""
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22810 #, fuzzy, c-format
22811 msgid "ISO code"
22812 msgstr "Strikamerki"
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22815 #, fuzzy, c-format
22816 msgid "ISO code: "
22817 msgstr "Póstnúmer: "
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22820 #, c-format
22821 msgid "ISO2709 with items"
22822 msgstr ""
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22825 #, c-format
22826 msgid "ISO2709 without items"
22827 msgstr ""
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22842 #, c-format
22843 msgid "ISSN"
22844 msgstr "ISSN"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22854 #, c-format
22855 msgid "ISSN:"
22856 msgstr "ISSN:"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22863 #, fuzzy, c-format
22864 msgid "ISSN: "
22865 msgstr "ISSN: "
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22868 #, c-format
22869 msgid "ITEM"
22870 msgstr ""
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22873 #, c-format
22874 msgid "ITEMS"
22875 msgstr ""
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
22878 #, c-format
22879 msgid "ITEMS OVERDUE"
22880 msgstr ""
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
22883 #, c-format
22884 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22885 msgstr ""
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22888 #, c-format
22889 msgid "Icon"
22890 msgstr ""
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
22893 #, c-format
22894 msgid ""
22895 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22896 "new one or overwrite the old one."
22897 msgstr ""
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
22900 #, c-format
22901 msgid ""
22902 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
22903 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
22904 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
22905 msgstr ""
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22908 #, c-format
22909 msgid ""
22910 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22911 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22912 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22913 msgstr ""
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22916 #, c-format
22917 msgid ""
22918 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22919 "already exists for a library, no change is made."
22920 msgstr ""
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22924 #, c-format
22925 msgid "If empty, English is used"
22926 msgstr ""
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22929 #, c-format
22930 msgid ""
22931 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22932 msgstr ""
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22938 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22939 "and a colon should precede each value. "
22940 msgstr ""
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
22943 #, c-format
22944 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22945 msgstr ""
22947 #. SCRIPT
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22949 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22950 msgstr ""
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
22953 #, c-format
22954 msgid ""
22955 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
22956 "policies can be overridden by your circulation staff."
22957 msgstr ""
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22963 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22964 "type. "
22965 msgstr ""
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22968 #, c-format
22969 msgid ""
22970 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22971 "you can check corresponding boxes below. "
22972 msgstr ""
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22975 #, c-format
22976 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22977 msgstr ""
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22980 #, c-format
22981 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22982 msgstr ""
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22986 #, c-format
22987 msgid ""
22988 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22989 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22990 msgstr ""
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22993 #, c-format
22994 msgid ""
22995 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22996 msgstr ""
22998 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
23000 #, fuzzy, c-format
23001 msgid "If you have a CAS account, %s please "
23002 msgstr "um innihald síðu, "
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
23005 #, c-format
23006 msgid ""
23007 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
23008 "a delay value is required."
23009 msgstr ""
23011 #. SCRIPT
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
23013 msgid ""
23014 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
23015 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
23016 msgstr ""
23018 #. INPUT type=submit
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
23023 #, c-format
23024 msgid "Ignore"
23025 msgstr ""
23027 #. INPUT type=submit
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
23029 #, fuzzy
23030 msgid "Ignore and continue"
23031 msgstr "Vista á lista"
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23034 #, c-format
23035 msgid "Ignore and return to transfers: "
23036 msgstr ""
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
23039 #, c-format
23040 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23041 msgstr ""
23043 #. SCRIPT
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23045 msgid "Ignored"
23046 msgstr ""
23048 #. %1$s:  stopwords_removed 
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
23050 #, c-format
23051 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23052 msgstr ""
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23055 #, fuzzy, c-format
23056 msgid "Illustrations"
23057 msgstr "Mynd"
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23060 #, fuzzy, c-format
23061 msgid "Image"
23062 msgstr "tögin mín"
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23065 #, fuzzy, c-format
23066 msgid "Image 1"
23067 msgstr "tögin mín"
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23070 #, fuzzy, c-format
23071 msgid "Image 2"
23072 msgstr "tögin mín"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23075 #, fuzzy, c-format
23076 msgid "Image file"
23077 msgstr "tögin mín"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23080 #, fuzzy, c-format
23081 msgid "Image name: "
23082 msgstr "Eftirnafn: "
23084 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23086 #, fuzzy, c-format
23087 msgid "Image name: %s"
23088 msgstr "Útlán fyrir %s"
23090 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23091 #. %2$s:  ELSE 
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23093 #, c-format
23094 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23095 msgstr ""
23097 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23099 #, c-format
23100 msgid ""
23101 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23102 msgstr ""
23104 #. %1$s:  END 
23105 #. %2$s:  END 
23106 #. %3$s:  ELSE 
23107 #. %4$s:  END 
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23109 #, c-format
23110 msgid ""
23111 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23112 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23113 msgstr ""
23115 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23117 #, c-format
23118 msgid ""
23119 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23120 "the error log for more details. %s"
23121 msgstr ""
23123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23125 #, c-format
23126 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23127 msgstr ""
23129 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23131 #, c-format
23132 msgid ""
23133 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23134 "maximum size). %s"
23135 msgstr ""
23137 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23139 #, c-format
23140 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23141 msgstr ""
23143 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23145 #, c-format
23146 msgid ""
23147 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23148 msgstr ""
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Image source: "
23154 msgstr "tögin mín "
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23157 #, fuzzy, c-format
23158 msgid "Image successfully uploaded"
23159 msgstr "var bætt við."
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23162 #, c-format
23163 msgid "Image upload results :"
23164 msgstr ""
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23167 #, fuzzy, c-format
23168 msgid "Image(s) successfully deleted"
23169 msgstr "eyðsla tókst"
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23174 #, fuzzy, c-format
23175 msgid "Image: "
23176 msgstr "tögin mín "
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23180 #, fuzzy, c-format
23181 msgid "Images"
23182 msgstr "tögin mín"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23185 #, fuzzy, c-format
23186 msgid "Images for "
23187 msgstr "Útlán fyrir %s "
23189 #. For the first occurrence,
23190 #. SCRIPT
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
23202 #, c-format
23203 msgid "Import"
23204 msgstr ""
23206 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
23208 #, c-format
23209 msgid ""
23210 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23211 "(.csv, .xml, .ods)"
23212 msgstr ""
23214 #. INPUT type=submit
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23216 msgid "Import >>"
23217 msgstr ""
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23220 #, c-format
23221 msgid ""
23222 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23223 "details (used only if no information is filled for the item):"
23224 msgstr ""
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23227 #, c-format
23228 msgid ""
23229 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23230 msgstr ""
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
23233 #, c-format
23234 msgid ""
23235 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23236 "file (.csv, .xml, .ods)"
23237 msgstr ""
23239 #. TH
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23241 msgid ""
23242 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23243 "csv, .xml, .ods)"
23244 msgstr ""
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
23247 #, c-format
23248 msgid "Import into the borrowers table"
23249 msgstr ""
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23252 #, c-format
23253 msgid "Import patron data"
23254 msgstr ""
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23260 #, fuzzy, c-format
23261 msgid "Import patrons"
23262 msgstr "mannamyndir"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23265 #, c-format
23266 msgid "Import quotes"
23267 msgstr ""
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23270 #, fuzzy, c-format
23271 msgid "Import results :"
23272 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
23274 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23276 #, fuzzy
23277 msgid "Import this batch into the catalog"
23278 msgstr "Reyndu að innskrá þig inn"
23280 #. INPUT type=submit
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23282 #, fuzzy
23283 msgid "Import this patron"
23284 msgstr "mannamyndir"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23287 #, fuzzy, c-format
23288 msgid "Important: "
23289 msgstr "mannamyndir"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23293 #, fuzzy, c-format
23294 msgid "Imported"
23295 msgstr "mannamyndir"
23297 #. SCRIPT
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23299 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23300 msgstr ""
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23303 #, c-format
23304 msgid ""
23305 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23306 msgstr ""
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23309 #, c-format
23310 msgid "In Use"
23311 msgstr ""
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23314 #, c-format
23315 msgid "In framework:"
23316 msgstr ""
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23319 #, fuzzy, c-format
23320 msgid "In months: "
23321 msgstr "3 mánuðir "
23323 #. For the first occurrence,
23324 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23325 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23328 #, fuzzy, c-format
23329 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23330 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23333 #, c-format
23334 msgid ""
23335 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23336 "records must be up-to-date on this computer: "
23337 msgstr ""
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
23340 #, fuzzy, c-format
23341 msgid "In transit"
23342 msgstr "Í flutningi ("
23344 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23345 #. %2$s:  item.transfertto 
23346 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23348 #, fuzzy, c-format
23349 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23350 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23356 #, c-format
23357 msgid "Inactive"
23358 msgstr ""
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23361 #, c-format
23362 msgid "Inactive budgets"
23363 msgstr ""
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23366 #, fuzzy, c-format
23367 msgid "Include expired subscriptions: "
23368 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift "
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23374 #, c-format
23375 msgid "Include tax"
23376 msgstr ""
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23379 #, fuzzy, c-format
23380 msgid "Included ordered:"
23381 msgstr "Hætta, taka frá"
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23384 #, c-format
23385 msgid ""
23386 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23387 "Database."
23388 msgstr ""
23390 #. SCRIPT
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23392 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
23393 msgstr ""
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
23397 #, fuzzy, c-format
23398 msgid "Indefinite"
23399 msgstr "Flokkað í:"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23402 #, c-format
23403 msgid ""
23404 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23405 "with an IP address that doesn't match your library. "
23406 msgstr ""
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
23409 #, c-format
23410 msgid "Indexed in:"
23411 msgstr "Flokkað í:"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23414 #, c-format
23415 msgid "Indexes"
23416 msgstr "Flokkun"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23419 #, fuzzy, c-format
23420 msgid "Individual libraries:"
23421 msgstr "Öll söfn"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23428 #, c-format
23429 msgid "Info"
23430 msgstr ""
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
23433 #, c-format
23434 msgid "Info:"
23435 msgstr ""
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23441 #, c-format
23442 msgid "Information"
23443 msgstr "Upplýsingar"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23446 #, fuzzy, c-format
23447 msgid "Information "
23448 msgstr "Upplýsingar "
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Initials"
23454 msgstr "raðnúmer"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23458 #, c-format
23459 msgid "Initials: "
23460 msgstr ""
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23465 #, fuzzy, c-format
23466 msgid "Inner counter"
23467 msgstr "Upphæð sektar"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23470 #, c-format
23471 msgid "Inner counter "
23472 msgstr ""
23474 #. INPUT type=button name=insert
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
23476 msgid "Insert"
23477 msgstr ""
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23480 #, c-format
23481 msgid "Installation complete."
23482 msgstr ""
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
23486 #, fuzzy, c-format
23487 msgid "Instructions"
23488 msgstr "Mynd"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23491 #, fuzzy, c-format
23492 msgid "Instructor search:"
23493 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23497 #, fuzzy, c-format
23498 msgid "Instructors"
23499 msgstr "Mynd"
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23502 #, fuzzy, c-format
23503 msgid "Instructors:"
23504 msgstr "Mynd"
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23509 #, c-format
23510 msgid "Insufficient privileges."
23511 msgstr ""
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23514 #, c-format
23515 msgid "Integer"
23516 msgstr ""
23518 #. SCRIPT
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23520 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23521 msgstr ""
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23524 #, fuzzy, c-format
23525 msgid "Internal note"
23526 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23530 #, fuzzy, c-format
23531 msgid "Internal note:"
23532 msgstr "Athugasemdir um efni:"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23540 #, fuzzy, c-format
23541 msgid "Internal note: "
23542 msgstr "Athugasemdir um efni: "
23544 #. SCRIPT
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23546 #, fuzzy
23547 msgid "Internal search error"
23548 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23550 #. A
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23552 msgid "Internationalization and localization"
23553 msgstr ""
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23561 #, fuzzy, c-format
23562 msgid "Into an application"
23563 msgstr "Ekki skáldsaga"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23567 #, fuzzy, c-format
23568 msgid "Into an application "
23569 msgstr "ekki skáldskapur "
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23574 #, fuzzy, c-format
23575 msgid "Into an application: "
23576 msgstr "ekki skáldskapur "
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23580 #, fuzzy, c-format
23581 msgid "Intranet"
23582 msgstr "Í flutningi ("
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23585 #, c-format
23586 msgid "Invalid authority type"
23587 msgstr ""
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
23590 #, fuzzy, c-format
23591 msgid "Invalid collection id"
23592 msgstr "Öll söfn"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23595 #, c-format
23596 msgid "Invalid course!"
23597 msgstr ""
23599 #. SCRIPT
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23601 msgid "Invalid day entered in field %s"
23602 msgstr ""
23604 #. SCRIPT
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23606 #, fuzzy
23607 msgid "Invalid indicators"
23608 msgstr "Útlán fyrir %s"
23610 #. SCRIPT
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23612 msgid "Invalid month entered in field %s"
23613 msgstr ""
23615 #. SCRIPT
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23617 #, fuzzy
23618 msgid "Invalid record"
23619 msgstr "Öll söfn"
23621 #. SCRIPT
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23623 #, fuzzy
23624 msgid "Invalid tag number"
23625 msgstr "Beiðnanúmer"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23629 #, fuzzy, c-format
23630 msgid "Invalid username or password"
23631 msgstr "aðgangsorð notenda"
23633 #. %1$s:  e 
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23635 #, fuzzy, c-format
23636 msgid "Invalid value for %s"
23637 msgstr "Útlán fyrir %s"
23639 #. SCRIPT
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23641 msgid "Invalid year entered in field %s"
23642 msgstr ""
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23645 #, fuzzy, c-format
23646 msgid "Inventory"
23647 msgstr "færsla"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23650 #, c-format
23651 msgid "Inventory date:"
23652 msgstr ""
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23661 #, fuzzy, c-format
23662 msgid "Inventory number"
23663 msgstr "Beiðnanúmer"
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23666 #, c-format
23667 msgid "Inventory/Stocktaking"
23668 msgstr ""
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23672 #, c-format
23673 msgid "Inventory/stocktaking"
23674 msgstr ""
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23677 #, c-format
23678 msgid "Invoice "
23679 msgstr ""
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23684 #, fuzzy, c-format
23685 msgid "Invoice amount"
23686 msgstr "Upphæð sektar"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23689 #, fuzzy, c-format
23690 msgid "Invoice details"
23691 msgstr "Meiri útskýringar"
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23694 #, c-format
23695 msgid "Invoice has been modified"
23696 msgstr ""
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23699 #, c-format
23700 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23701 msgstr ""
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23704 #, c-format
23705 msgid "Invoice item price includes tax: "
23706 msgstr ""
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23711 #, c-format
23712 msgid "Invoice no."
23713 msgstr ""
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23716 #, c-format
23717 msgid "Invoice no.: "
23718 msgstr ""
23720 #. %1$s:  invoicenumber 
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23722 #, c-format
23723 msgid "Invoice no.: %s"
23724 msgstr ""
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23727 #, c-format
23728 msgid "Invoice no:"
23729 msgstr ""
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23734 #, fuzzy, c-format
23735 msgid "Invoice number"
23736 msgstr "Beiðnanúmer"
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23739 #, c-format
23740 msgid "Invoice number reverse"
23741 msgstr ""
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23747 #, fuzzy, c-format
23748 msgid "Invoice number:"
23749 msgstr "Númer meðlims:"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23753 #, c-format
23754 msgid "Invoice prices are: "
23755 msgstr ""
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23758 #, c-format
23759 msgid "Invoice prices:"
23760 msgstr ""
23762 #. %1$s:  invoicenumber 
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23764 #, c-format
23765 msgid "Invoice: %s"
23766 msgstr ""
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23773 #, c-format
23774 msgid "Invoices"
23775 msgstr ""
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
23778 #, c-format
23779 msgid "Irma Birchall"
23780 msgstr ""
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23783 #, fuzzy, c-format
23784 msgid "Irregularity:"
23785 msgstr "Reglulega"
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23789 #, c-format
23790 msgid "Is a URL:"
23791 msgstr ""
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23794 #, fuzzy, c-format
23795 msgid "Is hidden by default"
23796 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23799 #, c-format
23800 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23801 msgstr ""
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23805 #, c-format
23806 msgid "Is this a duplicate of "
23807 msgstr ""
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
23810 #, c-format
23811 msgid "Isaac Brodsky"
23812 msgstr ""
23814 #. SCRIPT
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23816 #, fuzzy
23817 msgid "Issue"
23818 msgstr "Útgáfa #"
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23821 #, fuzzy, c-format
23822 msgid "Issue "
23823 msgstr "Útgáfa # "
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
23826 #, c-format
23827 msgid "Issue #"
23828 msgstr "Útgáfa #"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23832 #, fuzzy, c-format
23833 msgid "Issue history"
23834 msgstr "Öll sagan"
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23838 #, fuzzy, c-format
23839 msgid "Issue number"
23840 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23843 #, fuzzy, c-format
23844 msgid "Issue:"
23845 msgstr "Útgáfa #"
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23848 #, fuzzy, c-format
23849 msgid "Issue: "
23850 msgstr "Útgáfa # "
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23853 #, fuzzy, c-format
23854 msgid "Issues"
23855 msgstr "Útgáfa #"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
23858 #, c-format
23859 msgid "Issues per unit"
23860 msgstr ""
23862 #. SCRIPT
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23864 #, fuzzy
23865 msgid "Issues per unit is required"
23866 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
23869 #, fuzzy, c-format
23870 msgid "Issues per unit: "
23871 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23874 #, c-format
23875 msgid "Issues summary"
23876 msgstr "Samantekt af útgáfum"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23879 #, c-format
23880 msgid "It began on "
23881 msgstr ""
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23885 #, fuzzy, c-format
23886 msgid "It has "
23887 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
23889 #. INPUT type=submit
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
23891 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23892 msgstr ""
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
23895 #, c-format
23896 msgid ""
23897 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23898 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23899 msgstr ""
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23907 #, fuzzy, c-format
23908 msgid "Item"
23909 msgstr "hlutir"
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
23915 #, fuzzy, c-format
23916 msgid "Item "
23917 msgstr "hlutir "
23919 #. For the first occurrence,
23920 #. %1$s:  loopro.object 
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
23923 #, fuzzy, c-format
23924 msgid "Item %s"
23925 msgstr "hlutir"
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23928 #, fuzzy, c-format
23929 msgid "Item barcode:"
23930 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23934 #, fuzzy, c-format
23935 msgid "Item call number"
23936 msgstr "Beiðnanúmer"
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23939 #, fuzzy, c-format
23940 msgid "Item callnumber between: "
23941 msgstr "Beiðnanúmer "
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23944 #, fuzzy, c-format
23945 msgid "Item callnumber:"
23946 msgstr "Beiðnanúmer"
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
23949 #, fuzzy, c-format
23950 msgid "Item checked out"
23951 msgstr "%s Eintök í útláni"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23956 #, fuzzy, c-format
23957 msgid "Item circulation alerts"
23958 msgstr "prófúrlausn"
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
23961 #, c-format
23962 msgid "Item consigned:"
23963 msgstr ""
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Item count"
23969 msgstr "Tegund hlutar"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Item details"
23974 msgstr "Meiri útskýringar"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
23977 #, fuzzy, c-format
23978 msgid "Item floats"
23979 msgstr "Taka frá"
23981 #. SCRIPT
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23983 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23984 msgstr ""
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
23987 #, c-format
23988 msgid "Item has been withdrawn"
23989 msgstr ""
23991 #. SCRIPT
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23993 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23994 msgstr ""
23996 #. SCRIPT
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23998 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23999 msgstr ""
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
24002 #, fuzzy, c-format
24003 msgid "Item holding library:"
24004 msgstr "Sameinar útibú:"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
24007 #, fuzzy, c-format
24008 msgid "Item home library:"
24009 msgstr "Heimasafn:"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
24012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
24013 #, fuzzy, c-format
24014 msgid "Item information"
24015 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
24017 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
24018 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
24019 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
24021 #, fuzzy, c-format
24022 msgid "Item information %s%s %s "
24023 msgstr "Upplýsingar "
24025 #. SCRIPT
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24027 #, fuzzy
24028 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
24029 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24031 #. SCRIPT
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24033 #, fuzzy
24034 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
24035 msgstr "Í flutningi frá %s, til %s, síðan %s"
24037 #. SCRIPT
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24039 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24040 msgstr ""
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24043 #, c-format
24044 msgid "Item is already at destination library."
24045 msgstr ""
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
24048 #, c-format
24049 msgid "Item is restricted"
24050 msgstr ""
24052 #. SCRIPT
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24054 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24055 msgstr ""
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
24058 #, c-format
24059 msgid "Item is withdrawn."
24060 msgstr ""
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
24063 #, fuzzy, c-format
24064 msgid "Item is withdrawn. "
24065 msgstr "Úttekið ( "
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
24069 #, fuzzy, c-format
24070 msgid "Item level holds"
24071 msgstr "Taka frá"
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24074 #, fuzzy, c-format
24075 msgid "Item missing"
24076 msgstr "Tegund hlutar:"
24078 #. SCRIPT
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24080 #, fuzzy
24081 msgid "Item not checked out."
24082 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24084 #. For the first occurrence,
24085 #. SCRIPT
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24087 #, fuzzy
24088 msgid "Item not found."
24089 msgstr "Færslan fannst ekki"
24091 #. SCRIPT
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24093 msgid ""
24094 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24095 "anyway)"
24096 msgstr ""
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24099 #, fuzzy, c-format
24100 msgid "Item number"
24101 msgstr "Beiðnanúmer"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24104 #, fuzzy, c-format
24105 msgid "Item number (internal)"
24106 msgstr "Beiðnanúmer "
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24109 #, fuzzy, c-format
24110 msgid "Item number file: "
24111 msgstr "Beiðnanúmer "
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24115 #, fuzzy, c-format
24116 msgid "Item processing:"
24117 msgstr "Tegund hlutar:"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24120 #, c-format
24121 msgid "Item records were last synced on: "
24122 msgstr ""
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24125 #, fuzzy, c-format
24126 msgid "Item renewed:"
24127 msgstr "hlutir"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24130 #, c-format
24131 msgid "Item returns home"
24132 msgstr ""
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
24135 #, fuzzy, c-format
24136 msgid "Item returns to issuing library"
24137 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24140 #, fuzzy, c-format
24141 msgid "Item search"
24142 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24144 #. SCRIPT
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24146 #, fuzzy
24147 msgid "Item search results"
24148 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24151 #, fuzzy, c-format
24152 msgid "Item should have been scanned"
24153 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24156 #, fuzzy, c-format
24157 msgid "Item should not have been scanned"
24158 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
24160 #. %1$s:  reqbrchname 
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24162 #, c-format
24163 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24164 msgstr ""
24166 #. A
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24168 #, fuzzy
24169 msgid "Item sorting"
24170 msgstr "Tegund hlutar"
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24173 #, fuzzy, c-format
24174 msgid "Item statuses"
24175 msgstr "Tegund hlutar:"
24177 #. SPAN
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
24179 msgid ""
24180 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
24181 "item statuses"
24182 msgstr ""
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24185 #, fuzzy, c-format
24186 msgid "Item tag"
24187 msgstr "Tegund hlutar"
24189 #. SCRIPT
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24191 msgid "Item tags cannot currently be saved"
24192 msgstr ""
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24227 #, c-format
24228 msgid "Item type"
24229 msgstr "Tegund hlutar"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Item type "
24235 msgstr "Tegund hlutar: "
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24238 #, c-format
24239 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24240 msgstr ""
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Item type:"
24250 msgstr "Tegund hlutar:"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Item type: "
24261 msgstr "Tegund hlutar: "
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24271 #, fuzzy, c-format
24272 msgid "Item types"
24273 msgstr "Tegund hlutar"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24276 #, c-format
24277 msgid "Item types administration"
24278 msgstr ""
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
24281 #, c-format
24282 msgid "Item was lost, now found."
24283 msgstr ""
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24286 #, fuzzy, c-format
24287 msgid "Item was on loan to "
24288 msgstr "Senda körfuna þína "
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
24291 #, fuzzy, c-format
24292 msgid "Item with barcode "
24293 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24295 #. %1$s:  barcode 
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24297 #, fuzzy, c-format
24298 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24299 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24302 #, fuzzy, c-format
24303 msgid "Item(s)"
24304 msgstr "hlutir"
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24307 #, fuzzy, c-format
24308 msgid "Itemnumber"
24309 msgstr "Beiðnanúmer"
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Items"
24319 msgstr "hlutir"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
24323 #, fuzzy, c-format
24324 msgid "Items available"
24325 msgstr "Enginn hlutur til:"
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24328 #, fuzzy, c-format
24329 msgid "Items checked out"
24330 msgstr "%s Eintök í útláni"
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Items expected"
24336 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
24338 #. %1$s:  title |html 
24339 #. %2$s:  IF ( author ) 
24340 #. %3$s:  author 
24341 #. %4$s:  END 
24342 #. %5$s:  biblionumber 
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24344 #, fuzzy, c-format
24345 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24346 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
24349 #, fuzzy, c-format
24350 msgid "Items in "
24351 msgstr "hlutir"
24353 #. %1$s:  batch_id 
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24355 #, fuzzy, c-format
24356 msgid "Items in batch number %s"
24357 msgstr "Beiðnanúmer"
24359 #. SCRIPT
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
24361 #, fuzzy
24362 msgid "Items in your cart: %s"
24363 msgstr "Senda körfuna þína "
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Items list"
24369 msgstr "hlutir"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24372 #, fuzzy, c-format
24373 msgid "Items lost"
24374 msgstr "hlutir"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24377 #, fuzzy, c-format
24378 msgid "Items needed"
24379 msgstr "hlutir"
24381 #. %1$s:  field.label 
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24383 #, fuzzy, c-format
24384 msgid "Items search field: %s"
24385 msgstr "Leita eftir:"
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24391 #, fuzzy, c-format
24392 msgid "Items search fields"
24393 msgstr "Leita eftir:"
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24399 #, fuzzy, c-format
24400 msgid "Items with no checkouts"
24401 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24405 #, fuzzy, c-format
24406 msgid "Items:"
24407 msgstr "hlutir"
24409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24411 #, fuzzy, c-format
24412 msgid "Items: "
24413 msgstr "hlutir"
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24417 #, fuzzy, c-format
24418 msgid "Itemtype"
24419 msgstr "Tegund hlutar"
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24422 #, fuzzy, c-format
24423 msgid "Itype"
24424 msgstr "Tegund hlutar:"
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24427 #, c-format
24428 msgid "Ivan Brown"
24429 msgstr ""
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
24432 #, c-format
24433 msgid "Jacek Ablewicz"
24434 msgstr ""
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
24437 #, c-format
24438 msgid "James Winter"
24439 msgstr ""
24441 #. SCRIPT
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24443 #, fuzzy
24444 msgid "Jan"
24445 msgstr "og"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24448 #, c-format
24449 msgid "Jane Wagner"
24450 msgstr ""
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24453 #, c-format
24454 msgid "Janet McGowan"
24455 msgstr ""
24457 #. For the first occurrence,
24458 #. SCRIPT
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24461 #, c-format
24462 msgid "January"
24463 msgstr ""
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
24466 #, c-format
24467 msgid "Janusz Kaczmarek"
24468 msgstr ""
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24471 #, c-format
24472 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24473 msgstr ""
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
24476 #, fuzzy, c-format
24477 msgid "Jason Etheridge"
24478 msgstr "hljóð hylki"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24482 #, c-format
24483 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24484 msgstr ""
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24487 #, c-format
24488 msgid "Jen Zajac"
24489 msgstr ""
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24492 #, c-format
24493 msgid "Jeremy Crabtree"
24494 msgstr ""
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
24497 #, c-format
24498 msgid "Jerome Charaoui"
24499 msgstr ""
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24502 #, c-format
24503 msgid "Jesse Maseto"
24504 msgstr ""
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24507 #, c-format
24508 msgid "Jesse Weaver"
24509 msgstr ""
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24512 #, c-format
24513 msgid "Jo Ransom"
24514 msgstr ""
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24525 #, c-format
24526 msgid "Job progress: "
24527 msgstr ""
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24530 #, c-format
24531 msgid "Jobs already entered"
24532 msgstr ""
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24535 #, c-format
24536 msgid "Joe Atzberger"
24537 msgstr ""
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
24540 #, c-format
24541 msgid "John Beppu"
24542 msgstr ""
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
24545 #, c-format
24546 msgid "John Copeland"
24547 msgstr ""
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
24550 #, c-format
24551 msgid "John Seymour"
24552 msgstr ""
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
24555 #, c-format
24556 msgid "Jon Aker"
24557 msgstr ""
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
24560 #, c-format
24561 msgid "Jonathan Druart"
24562 msgstr ""
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
24565 #, c-format
24566 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24567 msgstr ""
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
24570 #, c-format
24571 msgid "Jono Mingard"
24572 msgstr ""
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24575 #, c-format
24576 msgid "Jorgia Kelsey"
24577 msgstr ""
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
24580 #, c-format
24581 msgid "Josef Moravec"
24582 msgstr ""
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
24585 #, c-format
24586 msgid "Joseph Alway"
24587 msgstr ""
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
24590 #, c-format
24591 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24592 msgstr ""
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24595 #, c-format
24596 msgid "Joy Nelson"
24597 msgstr ""
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
24600 #, c-format
24601 msgid "Juan Romay Sieira"
24602 msgstr ""
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24605 #, c-format
24606 msgid "Juhani Seppälä"
24607 msgstr ""
24609 #. SCRIPT
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24611 #, fuzzy
24612 msgid "Jul"
24613 msgstr "rtl"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24616 #, c-format
24617 msgid "Julian Fiol"
24618 msgstr ""
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24621 #, c-format
24622 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24623 msgstr ""
24625 #. For the first occurrence,
24626 #. SCRIPT
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24629 #, c-format
24630 msgid "July"
24631 msgstr ""
24633 #. SCRIPT
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24635 msgid "Jun"
24636 msgstr ""
24638 #. For the first occurrence,
24639 #. SCRIPT
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24642 #, c-format
24643 msgid "June"
24644 msgstr ""
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
24647 #, c-format
24648 msgid "Justin Vos"
24649 msgstr ""
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24652 #, c-format
24653 msgid "Juvenile"
24654 msgstr "Unglingur"
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24657 #, c-format
24658 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24659 msgstr ""
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
24662 #, c-format
24663 msgid "Karam Qubsi"
24664 msgstr ""
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24667 #, c-format
24668 msgid "Karl Menzies"
24669 msgstr ""
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
24672 #, fuzzy, c-format
24673 msgid "Kate Henderson"
24674 msgstr "Skiladagsetning"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
24677 #, c-format
24678 msgid "Kathryn Tyree"
24679 msgstr ""
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
24682 #, c-format
24683 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24684 msgstr ""
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
24687 #, c-format
24688 msgid "Katrin Fischer"
24689 msgstr ""
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24692 #, c-format
24693 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24694 msgstr ""
24696 #. %1$s:  budget_period_description 
24697 #. %2$s:  bookfund 
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24699 #, c-format
24700 msgid "Keep current (%s - %s)"
24701 msgstr ""
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24705 #, fuzzy, c-format
24706 msgid "Keep issue number"
24707 msgstr "Samantekt af útgáfum"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24710 #, c-format
24711 msgid "Kenza Zaki"
24712 msgstr ""
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24715 #, fuzzy, c-format
24716 msgid "Key"
24717 msgstr "Leitarorð"
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24722 #, c-format
24723 msgid "Keyword"
24724 msgstr "Leitarorð"
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "Keyword (any): "
24730 msgstr "Leitarorð "
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24733 #, fuzzy, c-format
24734 msgid "Keyword search"
24735 msgstr "[Ný leit]"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24738 #, c-format
24739 msgid "Keyword to MARC mapping"
24740 msgstr ""
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
24743 #, fuzzy, c-format
24744 msgid "Keyword:"
24745 msgstr "Leitarorð"
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24748 #, fuzzy, c-format
24749 msgid "Keyword: "
24750 msgstr "Leitarorð "
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24754 #, c-format
24755 msgid "Keywords to MARC mapping"
24756 msgstr ""
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24759 #, c-format
24760 msgid "Kip DeGraaf"
24761 msgstr ""
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24768 #, fuzzy, c-format
24769 msgid "Koha"
24770 msgstr "Koha á netinu"
24772 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24774 #, fuzzy, c-format
24775 msgid "Koha %s installer"
24776 msgstr "Semiannual"
24778 #. %1$s:  shelf 
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24780 #, c-format
24781 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24782 msgstr ""
24784 #. For the first occurrence,
24785 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24786 #. %2$s:  END 
24787 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24788 #. %4$s:  END 
24789 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24790 #. %6$s:  END 
24791 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24792 #. %8$s:  END 
24793 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24794 #. %10$s:  END 
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24797 #, c-format
24798 msgid ""
24799 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24800 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24801 msgstr ""
24803 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24804 #. %2$s:  shelfname | html 
24805 #. %3$s:  ELSE 
24806 #. %4$s:  END 
24807 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24808 #. %6$s:  END 
24809 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24810 #. %8$s:  shelfname | html 
24811 #. %9$s:  END 
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24813 #, c-format
24814 msgid ""
24815 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24816 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24817 msgstr ""
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24820 #, c-format
24821 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24822 msgstr ""
24824 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24825 #. %2$s: - ELSE -
24826 #. %3$s: - END -
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24828 #, fuzzy, c-format
24829 msgid ""
24830 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24831 "order internal note %s "
24832 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24835 #, fuzzy, c-format
24836 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24837 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24840 #, fuzzy, c-format
24841 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24842 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24845 #, c-format
24846 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24847 msgstr ""
24849 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24850 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24851 #. %3$s:  suggestionid 
24852 #. %4$s:  ELSE 
24853 #. %5$s:  END 
24854 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24855 #. %7$s:  suggestionid 
24856 #. %8$s:  ELSE 
24857 #. %9$s:  END 
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24859 #, c-format
24860 msgid ""
24861 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24862 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24863 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24864 msgstr ""
24866 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24867 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24868 #. %3$s:  basketname 
24869 #. %4$s:  ELSE 
24870 #. %5$s:  booksellername 
24871 #. %6$s:  END 
24872 #. %7$s:  END 
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24874 #, fuzzy, c-format
24875 msgid ""
24876 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24877 "%s %s %s "
24878 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24880 #. %1$s:  IF ( date ) 
24881 #. %2$s:  name 
24882 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24883 #. %4$s:  invoice 
24884 #. %5$s:  END 
24885 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24886 #. %7$s:  ELSE 
24887 #. %8$s:  name 
24888 #. %9$s:  END 
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24890 #, c-format
24891 msgid ""
24892 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24893 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24894 msgstr ""
24896 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24897 #. %2$s:  END 
24898 #. %3$s:  basketname|html 
24899 #. %4$s:  basketno 
24900 #. %5$s:  name|html 
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24902 #, fuzzy, c-format
24903 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24904 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
24906 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24907 #. %2$s:  ELSE 
24908 #. %3$s:  END 
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24910 #, c-format
24911 msgid ""
24912 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24913 "external source &rsaquo; Search results%s"
24914 msgstr ""
24916 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24917 #. %2$s:  ELSE 
24918 #. %3$s:  END 
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24920 #, c-format
24921 msgid ""
24922 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24923 "%sOrder search%s"
24924 msgstr ""
24926 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24927 #. %2$s:  booksellername 
24928 #. %3$s:  ELSE 
24929 #. %4$s:  END 
24930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24931 #, c-format
24932 msgid ""
24933 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24934 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24935 msgstr ""
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24938 #, c-format
24939 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24940 msgstr ""
24942 #. %1$s:  basketno 
24943 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24944 #. %3$s:  ordernumber 
24945 #. %4$s:  ELSE 
24946 #. %5$s:  END 
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24948 #, c-format
24949 msgid ""
24950 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24951 "details (line #%s)%sNew order%s"
24952 msgstr ""
24954 #. %1$s:  basketno 
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24956 #, c-format
24957 msgid ""
24958 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24959 msgstr ""
24961 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24962 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24963 #. %3$s:  contractname 
24964 #. %4$s:  ELSE 
24965 #. %5$s:  END 
24966 #. %6$s:  END 
24967 #. %7$s:  IF ( else ) 
24968 #. %8$s:  booksellername 
24969 #. %9$s:  END 
24970 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24971 #. %11$s:  END 
24972 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24973 #. %13$s:  contractnumber 
24974 #. %14$s:  END 
24975 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24976 #. %16$s:  END 
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24978 #, c-format
24979 msgid ""
24980 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24981 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24982 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24983 msgstr ""
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24986 #, c-format
24987 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24988 msgstr ""
24990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24991 #, fuzzy, c-format
24992 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24993 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24996 #, c-format
24997 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24998 msgstr ""
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
25001 #, c-format
25002 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
25003 msgstr ""
25005 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
25006 #. %2$s:  import_batch_id 
25007 #. %3$s:  ELSE 
25008 #. %4$s:  END 
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
25010 #, c-format
25011 msgid ""
25012 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
25013 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
25014 msgstr ""
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
25017 #, c-format
25018 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
25019 msgstr ""
25021 #. %1$s:  name 
25022 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
25023 #. %3$s:  invoice 
25024 #. %4$s:  END 
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
25026 #, c-format
25027 msgid ""
25028 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
25029 msgstr ""
25031 #. %1$s:  name 
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
25033 #, c-format
25034 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
25035 msgstr ""
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
25038 #, c-format
25039 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25040 msgstr ""
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25043 #, c-format
25044 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25045 msgstr ""
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25048 #, fuzzy, c-format
25049 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25050 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25053 #, c-format
25054 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25055 msgstr ""
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25058 #, c-format
25059 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25060 msgstr ""
25062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25063 #. %2$s:  tablename 
25064 #. %3$s:  kohafield 
25065 #. %4$s:  END 
25066 #. %5$s:  IF ( else ) 
25067 #. %6$s:  tagfield 
25068 #. %7$s:  END 
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25070 #, c-format
25071 msgid ""
25072 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25073 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25074 msgstr ""
25076 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25077 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25078 #. %3$s:  searchfield 
25079 #. %4$s:  ELSE 
25080 #. %5$s:  END 
25081 #. %6$s:  END 
25082 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25083 #. %8$s:  END 
25084 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25085 #. %10$s:  searchfield 
25086 #. %11$s:  searchfield 
25087 #. %12$s:  END 
25088 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25089 #. %14$s:  END 
25090 #. %15$s:  IF ( else ) 
25091 #. %16$s:  END 
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25093 #, c-format
25094 msgid ""
25095 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25096 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25097 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25098 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25099 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25100 msgstr ""
25102 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25103 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25104 #. %3$s:  searchfield 
25105 #. %4$s:  ELSE 
25106 #. %5$s:  END 
25107 #. %6$s:  END 
25108 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25109 #. %8$s:  END 
25110 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25111 #. %10$s:  searchfield 
25112 #. %11$s:  END 
25113 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25114 #. %13$s:  END 
25115 #. %14$s:  IF ( else ) 
25116 #. %15$s:  END 
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25118 #, c-format
25119 msgid ""
25120 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25121 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25122 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25123 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25124 msgstr ""
25126 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25127 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
25128 #. %3$s:  ELSE 
25129 #. %4$s:  END 
25130 #. %5$s:  ELSE 
25131 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25132 #. %7$s:  ELSE 
25133 #. %8$s:  END 
25134 #. %9$s:  END 
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25136 #, c-format
25137 msgid ""
25138 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25139 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25140 msgstr ""
25142 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25143 #. %2$s:  action 
25144 #. %3$s:  searchfield 
25145 #. %4$s:  END 
25146 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25147 #. %6$s:  searchfield 
25148 #. %7$s:  END 
25149 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25150 #. %9$s:  END 
25151 #. %10$s:  IF ( else ) 
25152 #. %11$s:  END 
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25154 #, c-format
25155 msgid ""
25156 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25157 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25158 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25159 msgstr ""
25161 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25162 #. %2$s:  ELSE 
25163 #. %3$s:  END 
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25165 #, c-format
25166 msgid ""
25167 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25168 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25169 msgstr ""
25171 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25172 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25173 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25174 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25175 #. %5$s:  authtypecode 
25176 #. %6$s:  ELSE 
25177 #. %7$s:  END 
25178 #. %8$s:  END 
25179 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25180 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25181 #. %11$s:  authtypecode 
25182 #. %12$s:  ELSE 
25183 #. %13$s:  END 
25184 #. %14$s:  END 
25185 #. %15$s:  ELSE 
25186 #. %16$s:  action 
25187 #. %17$s:  END 
25188 #. %18$s:  END 
25189 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25190 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25191 #. %21$s:  authtypecode 
25192 #. %22$s:  ELSE 
25193 #. %23$s:  END 
25194 #. %24$s:  END 
25195 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25196 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25197 #. %27$s:  authtypecode 
25198 #. %28$s:  ELSE 
25199 #. %29$s:  END 
25200 #. %30$s:  END 
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25202 #, c-format
25203 msgid ""
25204 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25205 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25206 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25207 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25208 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25209 "deleted%s"
25210 msgstr ""
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25213 #, c-format
25214 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25215 msgstr ""
25217 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25218 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25219 #. %3$s:  ELSE 
25220 #. %4$s:  END 
25221 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25222 #. %6$s:  END 
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25224 #, c-format
25225 msgid ""
25226 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25227 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25228 "authority type %s "
25229 msgstr ""
25231 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25232 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25233 #. %3$s:  END 
25234 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25235 #. %5$s:  END 
25236 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25237 #. %7$s:  END 
25238 #. %8$s:  END 
25239 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25240 #. %10$s:  END 
25241 #. %11$s:  IF ( else ) 
25242 #. %12$s:  END 
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25244 #, c-format
25245 msgid ""
25246 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25247 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25248 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25249 msgstr ""
25251 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25252 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25253 #. %3$s:  budget_period_description 
25254 #. %4$s:  ELSE 
25255 #. %5$s:  END 
25256 #. %6$s:  END 
25257 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25258 #. %8$s:  END 
25259 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25260 #. %10$s:  budget_period_description 
25261 #. %11$s:  END 
25262 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25263 #. %13$s:  END 
25264 #. %14$s:  IF close_form 
25265 #. %15$s:  budget_period_description 
25266 #. %16$s:  END 
25267 #. %17$s:  IF closed 
25268 #. %18$s:  budget_period_description 
25269 #. %19$s:  END 
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25271 #, c-format
25272 msgid ""
25273 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25274 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25275 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25276 "Budget %s closed %s "
25277 msgstr ""
25279 #. %1$s:  budget_period_description 
25280 #. %2$s:  authcat 
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25282 #, c-format
25283 msgid ""
25284 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25285 "Planning for %s by %s"
25286 msgstr ""
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25289 #, c-format
25290 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25291 msgstr ""
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25294 #, fuzzy, c-format
25295 msgid ""
25296 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
25297 "Clone circulation and fine rules"
25298 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25300 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25301 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25302 #. %3$s:  ELSE 
25303 #. %4$s:  END 
25304 #. %5$s:  END 
25305 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25306 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25307 #. %8$s:  ELSE 
25308 #. %9$s:  END 
25309 #. %10$s:  END 
25310 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25311 #. %12$s:  class_source 
25312 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25313 #. %14$s:  sort_rule 
25314 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25315 #. %16$s:  sort_rule 
25316 #. %17$s:  END 
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25318 #, c-format
25319 msgid ""
25320 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25321 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25322 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25323 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25324 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25325 msgstr ""
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25328 #, fuzzy, c-format
25329 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25330 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25332 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25333 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25334 #. %3$s:  searchfield 
25335 #. %4$s:  ELSE 
25336 #. %5$s:  END 
25337 #. %6$s:  END 
25338 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25339 #. %8$s:  searchfield 
25340 #. %9$s:  END 
25341 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25342 #. %11$s:  END 
25343 #. %12$s:  IF ( else ) 
25344 #. %13$s:  END 
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25346 #, c-format
25347 msgid ""
25348 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25349 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25350 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25351 msgstr ""
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25354 #, c-format
25355 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25356 msgstr ""
25358 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25359 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25360 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25361 #. %4$s:  budget_name 
25362 #. %5$s:  END 
25363 #. %6$s:  ELSE 
25364 #. %7$s:  END 
25365 #. %8$s:  END 
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25367 #, c-format
25368 msgid ""
25369 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25370 "%sAdd fund %s%s"
25371 msgstr ""
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25374 #, c-format
25375 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25376 msgstr ""
25378 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25379 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25380 #. %3$s:  itemtype 
25381 #. %4$s:  ELSE 
25382 #. %5$s:  END 
25383 #. %6$s:  END 
25384 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25385 #. %8$s:  IF ( total ) 
25386 #. %9$s:  itemtype 
25387 #. %10$s:  ELSE 
25388 #. %11$s:  itemtype 
25389 #. %12$s:  END 
25390 #. %13$s:  END 
25391 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25392 #. %15$s:  END 
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25394 #, c-format
25395 msgid ""
25396 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25397 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25398 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25399 msgstr ""
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25403 #, fuzzy, c-format
25404 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25405 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25408 #, c-format
25409 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25410 msgstr ""
25412 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25413 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25414 #. %3$s:  categorycode 
25415 #. %4$s:  ELSE 
25416 #. %5$s:  END 
25417 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25418 #. %7$s:  categorycode 
25419 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25420 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25421 #. %10$s:  ELSE 
25422 #. %11$s:  branchcode 
25423 #. %12$s:  END 
25424 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25425 #. %14$s:  branchcode 
25426 #. %15$s:  END 
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25428 #, c-format
25429 msgid ""
25430 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25431 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25432 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25433 "'%s' %s "
25434 msgstr ""
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25437 #, c-format
25438 msgid ""
25439 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25440 msgstr ""
25442 #. %1$s:  IF ( total ) 
25443 #. %2$s:  total 
25444 #. %3$s:  ELSE 
25445 #. %4$s:  END 
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25447 #, c-format
25448 msgid ""
25449 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25450 "Configuration OK!%s"
25451 msgstr ""
25453 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25454 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25455 #. %3$s:  ELSE 
25456 #. %4$s:  END 
25457 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25458 #. %6$s:  frameworktext 
25459 #. %7$s:  frameworkcode 
25460 #. %8$s:  END 
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25462 #, c-format
25463 msgid ""
25464 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25465 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25466 msgstr ""
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25469 #, fuzzy, c-format
25470 msgid ""
25471 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25472 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25474 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25475 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25476 #. %3$s:  ELSE 
25477 #. %4$s:  END 
25478 #. %5$s:  END 
25479 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25480 #. %7$s:  code |html 
25481 #. %8$s:  END 
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25483 #, c-format
25484 msgid ""
25485 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25486 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25487 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25488 msgstr ""
25490 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25491 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25492 #. %3$s:  categorycode |html 
25493 #. %4$s:  ELSE 
25494 #. %5$s:  END 
25495 #. %6$s:  END 
25496 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25497 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25498 #. %9$s:  categorycode |html 
25499 #. %10$s:  ELSE 
25500 #. %11$s:  categorycode |html 
25501 #. %12$s:  END 
25502 #. %13$s:  END 
25503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25504 #, c-format
25505 msgid ""
25506 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25507 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25508 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25509 msgstr ""
25511 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25512 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25513 #. %3$s:  ELSE 
25514 #. %4$s:  END 
25515 #. %5$s:  END 
25516 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25517 #. %7$s:  code 
25518 #. %8$s:  END 
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25520 #, c-format
25521 msgid ""
25522 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25523 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25524 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25525 msgstr ""
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25528 #, c-format
25529 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25530 msgstr ""
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25533 #, c-format
25534 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25535 msgstr ""
25537 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25538 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25539 #. %3$s:  server.servername 
25540 #. %4$s:  END 
25541 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25542 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25543 #. %7$s:  END 
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25545 #, fuzzy, c-format
25546 msgid ""
25547 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25548 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25549 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25551 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25552 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25553 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25554 #. %4$s:  END 
25555 #. %5$s:  ELSE 
25556 #. %6$s:  action 
25557 #. %7$s:  END 
25558 #. %8$s:  END 
25559 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25560 #. %10$s:  tagsubfield 
25561 #. %11$s:  END 
25562 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25563 #. %13$s:  END 
25564 #. %14$s:  IF ( else ) 
25565 #. %15$s:  END 
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25567 #, c-format
25568 msgid ""
25569 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25570 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25571 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25572 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25573 msgstr ""
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25576 #, c-format
25577 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25578 msgstr ""
25580 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25581 #. %2$s:  ELSE 
25582 #. %3$s:  authid 
25583 #. %4$s:  authtypetext 
25584 #. %5$s:  END 
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25586 #, c-format
25587 msgid ""
25588 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25589 "for authority #%s (%s) %s "
25590 msgstr ""
25592 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25593 #. %2$s:  authid 
25594 #. %3$s:  authtypetext 
25595 #. %4$s:  ELSE 
25596 #. %5$s:  authtypetext 
25597 #. %6$s:  END 
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25599 #, c-format
25600 msgid ""
25601 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25602 "authority (%s)%s"
25603 msgstr ""
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25606 #, fuzzy, c-format
25607 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25608 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25611 #, fuzzy, c-format
25612 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25613 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25616 #, c-format
25617 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25618 msgstr ""
25620 #. %1$s:  booksellername |html 
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25622 #, c-format
25623 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25624 msgstr ""
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25627 #, c-format
25628 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25629 msgstr ""
25631 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25632 #. %2$s:  ELSE 
25633 #. %3$s:  title |html 
25634 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25635 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25636 #. %6$s:  END 
25637 #. %7$s:  END 
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25639 #, fuzzy, c-format
25640 msgid ""
25641 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25642 "%s "
25643 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s "
25645 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25646 #. %2$s:  ELSE 
25647 #. %3$s:  title 
25648 #. %4$s:  END 
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25650 #, c-format
25651 msgid ""
25652 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25653 msgstr ""
25655 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25656 #. %2$s:  ELSE 
25657 #. %3$s:  bibliotitle 
25658 #. %4$s:  END 
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25660 #, c-format
25661 msgid ""
25662 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25663 "%s %s "
25664 msgstr ""
25666 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25667 #. %2$s:  ELSE 
25668 #. %3$s:  bibliotitle 
25669 #. %4$s:  END 
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25671 #, fuzzy, c-format
25672 msgid ""
25673 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25674 msgstr ""
25675 "%s%s%s%sKoha á netinu%s safnskrá &rsaquo; MARC skráning fyrir færslu nr. %s "
25676 "%s "
25678 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25679 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25680 #. %3$s:  query_desc | html 
25681 #. %4$s:  END 
25682 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25683 #. %6$s:  limit_desc | html 
25684 #. %7$s:  END 
25685 #. %8$s:  ELSE 
25686 #. %9$s:  END 
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25688 #, c-format
25689 msgid ""
25690 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25691 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25692 msgstr ""
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25695 #, fuzzy, c-format
25696 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25697 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25699 #. %1$s:  title |html 
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
25701 #, fuzzy, c-format
25702 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25703 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25705 #. %1$s:  biblio.title |html 
25706 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25707 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25708 #. %4$s:  END 
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25710 #, fuzzy, c-format
25711 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25712 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25714 #. %1$s:  title 
25715 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25716 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25717 #. %4$s:  END 
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25719 #, fuzzy, c-format
25720 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25721 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25724 #, fuzzy, c-format
25725 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25726 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25729 #, fuzzy, c-format
25730 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25731 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Aðgangur fyrir %s %s"
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25734 #, fuzzy, c-format
25735 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25736 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25739 #, c-format
25740 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25741 msgstr ""
25743 #. SCRIPT
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25745 #, fuzzy
25746 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
25747 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25749 #. %1$s:  title |html 
25750 #. %2$s:  IF ( author ) 
25751 #. %3$s:  author 
25752 #. %4$s:  END 
25753 #. %5$s:  biblionumber 
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25755 #, c-format
25756 msgid ""
25757 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25758 msgstr ""
25760 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25761 #. %2$s:  title |html 
25762 #. %3$s:  biblionumber 
25763 #. %4$s:  ELSE 
25764 #. %5$s:  END 
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25766 #, c-format
25767 msgid ""
25768 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25769 "record%s"
25770 msgstr ""
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25773 #, c-format
25774 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25775 msgstr ""
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25779 #, c-format
25780 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25781 msgstr ""
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25784 #, c-format
25785 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25786 msgstr ""
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25790 #, c-format
25791 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25792 msgstr ""
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25795 #, fuzzy, c-format
25796 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25797 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
25800 #, c-format
25801 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25802 msgstr ""
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25805 #, c-format
25806 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25807 msgstr ""
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25811 #, c-format
25812 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25813 msgstr ""
25815 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25816 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25817 #. %3$s:  END 
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25819 #, c-format
25820 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25821 msgstr ""
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25824 #, fuzzy, c-format
25825 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25826 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
25828 #. %1$s:  title |html 
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
25830 #, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25832 msgstr ""
25834 #. %1$s:  title |html 
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25836 #, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25838 msgstr ""
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25843 msgstr ""
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25846 #, fuzzy, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25848 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25851 #, c-format
25852 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25853 msgstr ""
25855 #. %1$s:  title |html 
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25857 #, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25859 msgstr ""
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25862 #, c-format
25863 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25864 msgstr ""
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25867 #, c-format
25868 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25869 msgstr ""
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
25872 #, c-format
25873 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25874 msgstr ""
25876 #. %1$s:  todaysdate 
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25878 #, c-format
25879 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25880 msgstr ""
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25883 #, c-format
25884 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25885 msgstr ""
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25888 #, c-format
25889 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25890 msgstr ""
25892 #. %1$s:  LoginBranchname 
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25894 #, c-format
25895 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25896 msgstr ""
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25899 #, fuzzy, c-format
25900 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25901 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25903 #. %1$s:  title |html 
25904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25905 #, fuzzy, c-format
25906 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25907 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25910 #, c-format
25911 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25912 msgstr ""
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25915 #, c-format
25916 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25917 msgstr ""
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25921 #, c-format
25922 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25923 msgstr ""
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25926 #, fuzzy, c-format
25927 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25928 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
25931 #, c-format
25932 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25933 msgstr ""
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25937 #, fuzzy, c-format
25938 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25939 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
25941 #. %1$s:  IF course_name 
25942 #. %2$s:  course_name 
25943 #. %3$s:  ELSE 
25944 #. %4$s:  END 
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25946 #, fuzzy, c-format
25947 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25948 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Nánari upplýsingar fyrir: %s"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25952 #, fuzzy, c-format
25953 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25954 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ítarleg leit"
25956 #. %1$s:  course.course_name 
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25958 #, fuzzy, c-format
25959 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25960 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25963 #, fuzzy, c-format
25964 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25965 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Ná í körfu"
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25968 #, c-format
25969 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25970 msgstr ""
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25973 #, c-format
25974 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25975 msgstr ""
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25978 #, c-format
25979 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25980 msgstr ""
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25983 #, c-format
25984 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25985 msgstr ""
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25988 #, c-format
25989 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25990 msgstr ""
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25993 #, c-format
25994 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25995 msgstr ""
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25998 #, c-format
25999 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
26000 msgstr ""
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
26003 #, c-format
26004 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
26005 msgstr ""
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
26008 #, c-format
26009 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
26010 msgstr ""
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
26013 #, c-format
26014 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
26015 msgstr ""
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
26018 #, fuzzy, c-format
26019 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
26020 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Sendu listann þinn"
26022 #. %1$s:  borrowernumber 
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
26024 #, fuzzy, c-format
26025 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
26026 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
26029 #, c-format
26030 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
26031 msgstr ""
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
26034 #, fuzzy, c-format
26035 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
26036 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26038 #. %1$s:  IF ( searching ) 
26039 #. %2$s:  END 
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
26041 #, c-format
26042 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26043 msgstr ""
26045 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26046 #. %2$s:  ELSE 
26047 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26048 #. %4$s:  END 
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26050 #, c-format
26051 msgid ""
26052 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26053 "for %s %s "
26054 msgstr ""
26056 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26057 #. %2$s:  ELSE 
26058 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26059 #. %4$s:  END 
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26061 #, fuzzy, c-format
26062 msgid ""
26063 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26064 "%s "
26065 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26067 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26068 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26069 #. %3$s:  ELSE 
26070 #. %4$s:  END 
26071 #. %5$s:  IF (firstname) 
26072 #. %6$s:  firstname 
26073 #. %7$s:  END 
26074 #. %8$s:  IF (surname) 
26075 #. %9$s:  surname 
26076 #. %10$s:  END 
26077 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26078 #. %12$s:  categoryname 
26079 #. %13$s:  ELSE 
26080 #. %14$s:  IF ( I ) 
26081 #. %15$s:  END 
26082 #. %16$s:  IF ( A ) 
26083 #. %17$s:  END 
26084 #. %18$s:  IF ( C ) 
26085 #. %19$s:  END 
26086 #. %20$s:  IF ( P ) 
26087 #. %21$s:  END 
26088 #. %22$s:  IF ( S ) 
26089 #. %23$s:  END 
26090 #. %24$s:  END 
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26092 #, c-format
26093 msgid ""
26094 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26095 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26096 msgstr ""
26098 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26099 #. %2$s:  ELSE 
26100 #. %3$s:  surname 
26101 #. %4$s:  firstname 
26102 #. %5$s:  END 
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26104 #, c-format
26105 msgid ""
26106 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26107 "%s%s"
26108 msgstr ""
26110 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26111 #. %2$s:  ELSE 
26112 #. %3$s:  firstname 
26113 #. %4$s:  surname 
26114 #. %5$s:  cardnumber 
26115 #. %6$s:  END 
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26117 #, fuzzy, c-format
26118 msgid ""
26119 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26120 "(%s)%s"
26121 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26123 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26127 msgstr ""
26129 #. %1$s:  borrower.firstname 
26130 #. %2$s:  borrower.surname 
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26132 #, c-format
26133 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26134 msgstr ""
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26137 #, fuzzy, c-format
26138 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26139 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26142 #, fuzzy, c-format
26143 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26144 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26146 #. %1$s:  borrower.firstname 
26147 #. %2$s:  borrower.surname 
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26149 #, fuzzy, c-format
26150 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26151 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26154 #, fuzzy, c-format
26155 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26156 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26158 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26160 #, fuzzy, c-format
26161 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26162 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26164 #. %1$s:  surname 
26165 #. %2$s:  firstname 
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26167 #, c-format
26168 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26169 msgstr ""
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26172 #, fuzzy, c-format
26173 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26174 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26177 #, c-format
26178 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26179 msgstr ""
26181 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26182 #. %2$s:  ELSE 
26183 #. %3$s:  END 
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26185 #, c-format
26186 msgid ""
26187 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26188 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26189 msgstr ""
26191 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26192 #. %2$s:  ELSE 
26193 #. %3$s:  END 
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26195 #, c-format
26196 msgid ""
26197 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26198 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26199 msgstr ""
26201 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26202 #. %2$s:  ELSE 
26203 #. %3$s:  END 
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26205 #, c-format
26206 msgid ""
26207 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26208 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26209 msgstr ""
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26212 #, c-format
26213 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26214 msgstr ""
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26217 #, c-format
26218 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26219 msgstr ""
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26222 #, c-format
26223 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26224 msgstr ""
26226 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26227 #. %2$s:  END 
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26229 #, c-format
26230 msgid ""
26231 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26232 msgstr ""
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26235 #, c-format
26236 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26237 msgstr ""
26239 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
26240 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
26241 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
26242 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
26243 #. %5$s:  name 
26244 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
26245 #. %7$s: - END -
26246 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
26247 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
26248 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
26249 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
26250 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
26251 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
26252 #. %14$s: - END -
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
26254 #, c-format
26255 msgid ""
26256 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26257 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26258 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26259 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
26260 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
26261 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
26262 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
26263 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
26264 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
26265 msgstr ""
26267 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26268 #. %2$s:  END 
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26270 #, c-format
26271 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26272 msgstr ""
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26275 #, c-format
26276 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26277 msgstr ""
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26280 #, c-format
26281 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26282 msgstr ""
26284 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26285 #. %2$s:  END 
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26287 #, c-format
26288 msgid ""
26289 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26290 msgstr ""
26292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26293 #, c-format
26294 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26295 msgstr ""
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26298 #, c-format
26299 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26300 msgstr ""
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26303 #, c-format
26304 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26305 msgstr ""
26307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26308 #, c-format
26309 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26310 msgstr ""
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26313 #, fuzzy, c-format
26314 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26315 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26317 #. %1$s:  supplier 
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26319 #, c-format
26320 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26321 msgstr ""
26323 #. For the first occurrence,
26324 #. %1$s:  biblionumber 
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26328 #, fuzzy, c-format
26329 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26330 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Raðnúmer"
26332 #. %1$s:  title |html 
26333 #. %2$s:  IF ( op ) 
26334 #. %3$s:  ELSE 
26335 #. %4$s:  END 
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26337 #, c-format
26338 msgid ""
26339 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26340 "routing list%s"
26341 msgstr ""
26343 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26344 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26345 #. %3$s:  ELSE 
26346 #. %4$s:  END 
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26348 #, c-format
26349 msgid ""
26350 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26351 "subscription%s"
26352 msgstr ""
26354 #. %1$s:  bibliotitle 
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26356 #, c-format
26357 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26358 msgstr ""
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26361 #, c-format
26362 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26363 msgstr ""
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26366 #, c-format
26367 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26368 msgstr ""
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26371 #, c-format
26372 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26373 msgstr ""
26375 #. %1$s:  subscriptionid 
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26377 #, c-format
26378 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26379 msgstr ""
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26382 #, fuzzy, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26384 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
26389 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26392 #, c-format
26393 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26394 msgstr ""
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26397 #, c-format
26398 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26399 msgstr ""
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26402 #, c-format
26403 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26404 msgstr ""
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26407 #, c-format
26408 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26409 msgstr ""
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26412 #, c-format
26413 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26414 msgstr ""
26416 #. %1$s:  bibliotitle 
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26418 #, fuzzy, c-format
26419 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26420 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26422 #. %1$s:  bibliotitle 
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26424 #, c-format
26425 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26426 msgstr ""
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26429 #, fuzzy, c-format
26430 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26431 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26433 #. %1$s:  bibliotitle 
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26435 #, fuzzy, c-format
26436 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26437 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26439 #. %1$s:  biblionumber 
26440 #. %2$s:  bibliotitle 
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26442 #, fuzzy, c-format
26443 msgid ""
26444 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26445 "title : %s"
26446 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Áskriftar upplýsingar fyrir %s"
26448 #. %1$s:  subscriptionid 
26449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26450 #, c-format
26451 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26452 msgstr ""
26454 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26455 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26456 #. %3$s:  ELSE 
26457 #. %4$s:  END 
26458 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26459 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26460 #. %7$s:  searchfield 
26461 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26462 #. %9$s:  END 
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26464 #, c-format
26465 msgid ""
26466 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26467 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26468 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26469 msgstr ""
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26473 #, c-format
26474 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26475 msgstr ""
26477 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26478 #. %2$s:  ELSE 
26479 #. %3$s:  END 
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26481 #, c-format
26482 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26483 msgstr ""
26485 #. %1$s:  branchname 
26486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26487 #, fuzzy, c-format
26488 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26489 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26491 #. %1$s:  IF ( del ) 
26492 #. %2$s:  ELSE 
26493 #. %3$s:  END 
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26495 #, c-format
26496 msgid ""
26497 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26498 "%s "
26499 msgstr ""
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26502 #, c-format
26503 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26504 msgstr ""
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26507 #, c-format
26508 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26509 msgstr ""
26511 #. %1$s:  IF step == 2 
26512 #. %2$s:  END 
26513 #. %3$s:  IF step == 3 
26514 #. %4$s:  END 
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26516 #, c-format
26517 msgid ""
26518 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26519 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26520 msgstr ""
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26523 #, c-format
26524 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26525 msgstr ""
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26528 #, fuzzy, c-format
26529 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26530 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26533 #, fuzzy, c-format
26534 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26535 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26538 #, c-format
26539 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26540 msgstr ""
26542 #. %1$s:  IF ( status ) 
26543 #. %2$s:  ELSE 
26544 #. %3$s:  END 
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26546 #, c-format
26547 msgid ""
26548 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26549 "Comments awaiting moderation%s"
26550 msgstr ""
26552 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26553 #. %2$s:  END 
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26555 #, c-format
26556 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26557 msgstr ""
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26560 #, c-format
26561 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26562 msgstr ""
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26566 #, c-format
26567 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26568 msgstr ""
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26571 #, c-format
26572 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26573 msgstr ""
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26576 #, c-format
26577 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26578 msgstr ""
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26581 #, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26583 msgstr ""
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26586 #, c-format
26587 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26588 msgstr ""
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26591 #, c-format
26592 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26593 msgstr ""
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26596 #, c-format
26597 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26598 msgstr ""
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26601 #, fuzzy, c-format
26602 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26603 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26605 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26606 #. %2$s:  import_batch_id 
26607 #. %3$s:  END 
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26609 #, c-format
26610 msgid ""
26611 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26612 "%s "
26613 msgstr ""
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26616 #, fuzzy, c-format
26617 msgid ""
26618 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26619 "matched records"
26620 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26623 #, c-format
26624 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26625 msgstr ""
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26628 #, c-format
26629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26630 msgstr ""
26632 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26633 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26634 #. %3$s:  ELSE 
26635 #. %4$s:  END 
26636 #. %5$s:  END 
26637 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26638 #. %7$s:  END 
26639 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26640 #. %9$s:  END 
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26642 #, c-format
26643 msgid ""
26644 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26645 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26646 msgstr ""
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26649 #, c-format
26650 msgid ""
26651 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26652 "printing/exporting"
26653 msgstr ""
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26658 #, c-format
26659 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26660 msgstr ""
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26663 #, c-format
26664 msgid ""
26665 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26666 "batches"
26667 msgstr ""
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26670 #, c-format
26671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26672 msgstr ""
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26675 #, c-format
26676 msgid ""
26677 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26678 "elements"
26679 msgstr ""
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26682 #, c-format
26683 msgid ""
26684 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26685 "exporting"
26686 msgstr ""
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26689 #, fuzzy, c-format
26690 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26691 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26693 #. %1$s:  list.name 
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26695 #, fuzzy, c-format
26696 msgid ""
26697 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26698 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26701 #, fuzzy, c-format
26702 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26703 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26706 #, fuzzy, c-format
26707 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26708 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26712 #, fuzzy, c-format
26713 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26714 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög "
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26717 #, c-format
26718 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26719 msgstr ""
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26722 #, c-format
26723 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26724 msgstr ""
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26727 #, c-format
26728 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26729 msgstr ""
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26732 #, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26734 msgstr ""
26736 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26737 #. %2$s:  ELSE 
26738 #. %3$s:  editColTitle 
26739 #. %4$s:  END -
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26741 #, fuzzy, c-format
26742 msgid ""
26743 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26744 "collection %s Edit collection %s %s "
26745 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26747 #. %1$s:  colTitle 
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26749 #, fuzzy, c-format
26750 msgid ""
26751 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26752 "&rsquo; Add or remove items"
26753 msgstr "Safnskrá &rsaquo; Tög"
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26756 #, c-format
26757 msgid ""
26758 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26759 "collection"
26760 msgstr ""
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26763 #, c-format
26764 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26765 msgstr ""
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26768 #, c-format
26769 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26770 msgstr ""
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26774 #, c-format
26775 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26776 msgstr ""
26778 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26779 #. %2$s:  ELSE 
26780 #. %3$s:  END 
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26782 #, c-format
26783 msgid ""
26784 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26785 msgstr ""
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26788 #, c-format
26789 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26790 msgstr ""
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26793 #, c-format
26794 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26795 msgstr ""
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26798 #, c-format
26799 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26800 msgstr ""
26802 #. %1$s:  bookselname 
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26804 #, c-format
26805 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26806 msgstr ""
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26811 msgstr ""
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26814 #, c-format
26815 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26816 msgstr ""
26818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26819 #, c-format
26820 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26821 msgstr ""
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26824 #, c-format
26825 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26826 msgstr ""
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26829 #, fuzzy, c-format
26830 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26831 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
26834 #, c-format
26835 msgid "Koha 3.20 release team"
26836 msgstr ""
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26840 #, c-format
26841 msgid "Koha Project Bugzilla"
26842 msgstr ""
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26845 #, c-format
26846 msgid "Koha SAB CINECA"
26847 msgstr ""
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26851 #, fuzzy, c-format
26852 msgid "Koha administration"
26853 msgstr "engar myndskreytingar"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
26856 #, c-format
26857 msgid ""
26858 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26859 "password unchanged."
26860 msgstr ""
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26864 #, c-format
26865 msgid "Koha database schema"
26866 msgstr ""
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
26869 #, c-format
26870 msgid "Koha development team"
26871 msgstr ""
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26875 #, fuzzy, c-format
26876 msgid "Koha field"
26877 msgstr "Forrituð svæði"
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
26881 #, fuzzy, c-format
26882 msgid "Koha field:"
26883 msgstr "Forrituð svæði"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26886 #, fuzzy, c-format
26887 msgid "Koha full call number"
26888 msgstr "Beiðnanúmer"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
26891 #, c-format
26892 msgid "Koha history timeline"
26893 msgstr ""
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26896 #, c-format
26897 msgid "Koha internal"
26898 msgstr ""
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26901 #, c-format
26902 msgid ""
26903 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26904 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26905 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26906 "version."
26907 msgstr ""
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
26910 #, fuzzy, c-format
26911 msgid "Koha itemtype"
26912 msgstr "Allar safntegundir"
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26915 #, fuzzy, c-format
26916 msgid "Koha link:"
26917 msgstr "Koha á netinu"
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
26920 #, c-format
26921 msgid "Koha module:"
26922 msgstr ""
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26925 #, fuzzy, c-format
26926 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26927 msgstr "Flokkun:"
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26931 #, c-format
26932 msgid "Koha offline circulation"
26933 msgstr ""
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
26936 #, c-format
26937 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
26938 msgstr ""
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26941 #, fuzzy, c-format
26942 msgid "Koha report library"
26943 msgstr "Heimasafn:"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Koha reports library"
26948 msgstr "Tög frá þessu safni:"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26951 #, c-format
26952 msgid "Koha staff client"
26953 msgstr ""
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26956 #, fuzzy, c-format
26957 msgid "Koha team"
26958 msgstr "Koha á netinu"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26961 #, c-format
26962 msgid "Koha to MARC Mapping"
26963 msgstr ""
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26967 #, c-format
26968 msgid "Koha to MARC mapping"
26969 msgstr ""
26971 #. %1$s:  tagfield 
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
26973 #, c-format
26974 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26975 msgstr ""
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26978 #, c-format
26979 msgid "Koha version: "
26980 msgstr ""
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26983 #, c-format
26984 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26985 msgstr ""
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26988 #, fuzzy, c-format
26989 msgid "Kohala"
26990 msgstr "Koha á netinu"
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26993 #, c-format
26994 msgid "Koustubha Kale"
26995 msgstr ""
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26998 #, c-format
26999 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
27000 msgstr ""
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
27003 #, c-format
27004 msgid "Kyle Hall"
27005 msgstr ""
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
27008 #, c-format
27009 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
27010 msgstr ""
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
27013 #, fuzzy, c-format
27014 msgid "LC Call No: "
27015 msgstr "Beiðnanúmer "
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
27021 #, fuzzy, c-format
27022 msgid "LC call number: "
27023 msgstr "Beiðnanúmer "
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
27030 #, c-format
27031 msgid "LCCN"
27032 msgstr "LCCN"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
27035 #, c-format
27036 msgid "LCCN:"
27037 msgstr "LCCN:"
27039 #. For the first occurrence,
27040 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27043 #, fuzzy, c-format
27044 msgid "LCCN: %s "
27045 msgstr "LCCN:"
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27051 #, c-format
27052 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27053 msgstr ""
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27056 #, c-format
27057 msgid "LIBRISMARC"
27058 msgstr ""
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27064 #, c-format
27065 msgid "Label"
27066 msgstr ""
27068 #. %1$s:  batche.batch_id 
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27070 #, c-format
27071 msgid "Label Batch Number %s"
27072 msgstr ""
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27076 #, c-format
27077 msgid "Label creator"
27078 msgstr ""
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27081 #, c-format
27082 msgid "Label for lib: "
27083 msgstr ""
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27086 #, c-format
27087 msgid "Label for opac: "
27088 msgstr ""
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27091 #, c-format
27092 msgid "Label height:"
27093 msgstr ""
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27096 #, fuzzy, c-format
27097 msgid "Label number"
27098 msgstr "Beiðnanúmer"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27101 #, c-format
27102 msgid "Label templates"
27103 msgstr ""
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27106 #, c-format
27107 msgid "Label width:"
27108 msgstr ""
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27111 #, c-format
27112 msgid "Labeled MARC"
27113 msgstr ""
27115 #. %1$s:  biblionumber 
27116 #. %2$s:  bibliotitle 
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27118 #, c-format
27119 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27120 msgstr ""
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27124 #, c-format
27125 msgid "Labels"
27126 msgstr ""
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27132 #, c-format
27133 msgid "Labels home"
27134 msgstr ""
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27137 #, c-format
27138 msgid "Language"
27139 msgstr "Tungumál"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27142 #, fuzzy, c-format
27143 msgid "Language: "
27144 msgstr "Tungumál: "
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27147 #, fuzzy, c-format
27148 msgid "Languages"
27149 msgstr "Tungumál"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
27152 #, c-format
27153 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27154 msgstr ""
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27157 #, c-format
27158 msgid "Large print"
27159 msgstr "Stórt upplag"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
27162 #, c-format
27163 msgid "Larry Baerveldt"
27164 msgstr ""
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
27167 #, c-format
27168 msgid "Lars Wirzenius"
27169 msgstr ""
27171 #. For the first occurrence,
27172 #. SCRIPT
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27175 #, fuzzy
27176 msgid "Last"
27177 msgstr "Seint"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27180 #, fuzzy, c-format
27181 msgid "Last Updated"
27182 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27185 #, c-format
27186 msgid "Last borrowed:"
27187 msgstr ""
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27190 #, c-format
27191 msgid "Last borrower:"
27192 msgstr ""
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
27195 #, fuzzy, c-format
27196 msgid "Last changed by:"
27197 msgstr "Mælt með af: "
27199 #. For the first occurrence,
27200 #. SCRIPT
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
27203 #, fuzzy, c-format
27204 msgid "Last changed:"
27205 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27208 #, fuzzy, c-format
27209 msgid "Last checkout date:"
27210 msgstr "Útlán"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
27213 #, c-format
27214 msgid "Last displayed"
27215 msgstr ""
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
27218 #, fuzzy, c-format
27219 msgid "Last location"
27220 msgstr "Seinasta staðsetning"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27223 #, c-format
27224 msgid "Last renewal of subscription was "
27225 msgstr ""
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27229 #, fuzzy, c-format
27230 msgid "Last seen"
27231 msgstr "Eftirnafn:"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27234 #, fuzzy, c-format
27235 msgid "Last seen:"
27236 msgstr "Eftirnafn:"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27239 #, fuzzy, c-format
27240 msgid "Last sync: "
27241 msgstr "Eftirnafn:"
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27244 #, fuzzy, c-format
27245 msgid "Last updated"
27246 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27249 #, fuzzy, c-format
27250 msgid "Last updated: "
27251 msgstr "Aðgangsorð uppfært "
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27254 #, fuzzy, c-format
27255 msgid "Last value "
27256 msgstr "Eftirnafn: "
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27264 #, c-format
27265 msgid "Late"
27266 msgstr ""
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27270 #, fuzzy, c-format
27271 msgid "Late orders"
27272 msgstr "Skiladagsetning"
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
27275 #, c-format
27276 msgid "Latina (Latin)"
27277 msgstr ""
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27280 #, c-format
27281 msgid "Law reports and digests"
27282 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27286 #, fuzzy, c-format
27287 msgid "Layout name: "
27288 msgstr "Eftirnafn: "
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
27291 #, c-format
27292 msgid "Leave a message"
27293 msgstr ""
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27296 #, c-format
27297 msgid "Leave empty to add via item search."
27298 msgstr ""
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27301 #, fuzzy, c-format
27302 msgid "Left on order "
27303 msgstr "Í pöntun ( "
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27307 #, c-format
27308 msgid "Left page margin:"
27309 msgstr ""
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27312 #, c-format
27313 msgid "Left text margin:"
27314 msgstr ""
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27317 #, c-format
27318 msgid "Legal articles"
27319 msgstr "Lagalegar greinar"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27322 #, c-format
27323 msgid "Legal cases and case notes"
27324 msgstr "Lagaleg mál og athugasemdir mála"
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27327 #, c-format
27328 msgid "Legend"
27329 msgstr ""
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27332 #, c-format
27333 msgid "Legend "
27334 msgstr ""
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27337 #, c-format
27338 msgid "Legislation"
27339 msgstr "Löggjöf"
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27350 #, c-format
27351 msgid "Length: "
27352 msgstr ""
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27355 #, fuzzy, c-format
27356 msgid "Letter"
27357 msgstr "bréf"
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27362 #, c-format
27363 msgid "Level"
27364 msgstr ""
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27369 #, fuzzy, c-format
27370 msgid "Lib"
27371 msgstr "bib"
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
27374 #, c-format
27375 msgid "LibLime, USA"
27376 msgstr ""
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
27379 #, fuzzy, c-format
27380 msgid "Librarian"
27381 msgstr "Safn"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27384 #, c-format
27385 msgid "Librarian identity:"
27386 msgstr ""
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27392 #, c-format
27393 msgid "Librarian interface"
27394 msgstr ""
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27397 #, fuzzy, c-format
27398 msgid "Librarian:"
27399 msgstr "Safn"
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
27403 #, fuzzy, c-format
27404 msgid "Libraries"
27405 msgstr "Safn"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27410 #, c-format
27411 msgid "Libraries and groups"
27412 msgstr ""
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Libraries limitation: "
27417 msgstr "Safn "
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
27458 #, c-format
27459 msgid "Library"
27460 msgstr "Safn"
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27463 #, fuzzy, c-format
27464 msgid "Library "
27465 msgstr "Safn "
27467 #. %1$s:  branchcode 
27468 #. %2$s:  branchname 
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27470 #, c-format
27471 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27472 msgstr ""
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
27475 #, c-format
27476 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27477 msgstr ""
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
27480 #, c-format
27481 msgid ""
27482 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27483 "library"
27484 msgstr ""
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
27487 #, c-format
27488 msgid ""
27489 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27490 "library"
27491 msgstr ""
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27494 #, fuzzy, c-format
27495 msgid "Library category added"
27496 msgstr "Safnskrá"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
27499 #, fuzzy, c-format
27500 msgid "Library category deleted"
27501 msgstr "Safnskrá"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
27504 #, fuzzy, c-format
27505 msgid "Library category modified"
27506 msgstr "Safnskrá"
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27510 #, fuzzy, c-format
27511 msgid "Library code: "
27512 msgstr "Safnnotkun: "
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27515 #, fuzzy, c-format
27516 msgid "Library deleted"
27517 msgstr "Safnnotkun:"
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
27520 #, fuzzy, c-format
27521 msgid "Library is invalid."
27522 msgstr "Safn :"
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
27525 #, fuzzy, c-format
27526 msgid "Library management"
27527 msgstr "Safnskrá"
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
27530 #, c-format
27531 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27532 msgstr ""
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
27535 #, c-format
27536 msgid "Library of the patron:"
27537 msgstr ""
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Library saved"
27542 msgstr "Safnnotkun:"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
27545 #, fuzzy, c-format
27546 msgid "Library set-up"
27547 msgstr "Safnnotkun:"
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27551 #, c-format
27552 msgid "Library transfer limits"
27553 msgstr ""
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27557 #, fuzzy, c-format
27558 msgid "Library use"
27559 msgstr "Safnnotkun:"
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27562 #, c-format
27563 msgid ""
27564 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27565 msgstr ""
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
27583 #, fuzzy, c-format
27584 msgid "Library:"
27585 msgstr "Safn"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27605 #, fuzzy, c-format
27606 msgid "Library: "
27607 msgstr "Safn : "
27609 #. For the first occurrence,
27610 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27613 #, fuzzy, c-format
27614 msgid "Library: %s"
27615 msgstr "Safn :"
27617 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27618 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27620 #, c-format
27621 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27622 msgstr ""
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27625 #, c-format
27626 msgid "Libriotech, Norway"
27627 msgstr ""
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27630 #, c-format
27631 msgid "Licenses"
27632 msgstr ""
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "Limit collection code to: "
27637 msgstr "Safn:"
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27640 #, fuzzy, c-format
27641 msgid "Limit item type to: "
27642 msgstr "Takmarkað við: "
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27645 #, c-format
27646 msgid ""
27647 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27648 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27649 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27650 msgstr ""
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27653 #, c-format
27654 msgid "Limit to any of the following:"
27655 msgstr "Takmarkað við eftirfarandi:"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "Limit to currently available items"
27660 msgstr "Engin gögn á lausu."
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "Limit to:"
27665 msgstr "Takmarkað við:"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27670 #, fuzzy, c-format
27671 msgid "Limit to: "
27672 msgstr "Takmarkað við: "
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27678 #, fuzzy, c-format
27679 msgid "Limits"
27680 msgstr "Takmarkað við:"
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27683 #, c-format
27684 msgid "Line"
27685 msgstr ""
27687 #. For the first occurrence,
27688 #. SCRIPT
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27691 #, c-format
27692 msgid "Line "
27693 msgstr ""
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27696 #, fuzzy, c-format
27697 msgid "Link to host item"
27698 msgstr "Skila þessum hlut"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27701 #, fuzzy, c-format
27702 msgid "Link:"
27703 msgstr "Sektir"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27706 #, fuzzy, c-format
27707 msgid "List"
27708 msgstr "Listar"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27711 #, fuzzy, c-format
27712 msgid "List Fields"
27713 msgstr "Listar"
27715 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27716 #. %2$s:  END 
27717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27718 #, c-format
27719 msgid ""
27720 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27721 "account.)%s"
27722 msgstr ""
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27725 #, fuzzy, c-format
27726 msgid "List fields"
27727 msgstr "Listar"
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27730 #, c-format
27731 msgid "List item price includes tax: "
27732 msgstr ""
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27735 #, fuzzy, c-format
27736 msgid "List member:"
27737 msgstr "Nafn lista;"
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27741 #, fuzzy, c-format
27742 msgid "List name"
27743 msgstr "Nafn lista"
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27746 #, fuzzy, c-format
27747 msgid "List name:"
27748 msgstr "Nafn lista;"
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27751 #, fuzzy, c-format
27752 msgid "List name: "
27753 msgstr "Nafn lista; "
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27757 #, fuzzy, c-format
27758 msgid "List prices are: "
27759 msgstr "Nafn lista; "
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27762 #, fuzzy, c-format
27763 msgid "List prices:"
27764 msgstr "Nafn lista;"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27771 #, c-format
27772 msgid "Lists"
27773 msgstr "Listar"
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
27777 #, c-format
27778 msgid "Lists that include this title: "
27779 msgstr ""
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27782 #, c-format
27783 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27784 msgstr ""
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27787 #, fuzzy, c-format
27788 msgid "LoC classification"
27789 msgstr "Flokkun"
27791 #. For the first occurrence,
27792 #. SCRIPT
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27796 #, fuzzy
27797 msgid "Loading"
27798 msgstr "Staðsetning"
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27802 #, fuzzy, c-format
27803 msgid "Loading "
27804 msgstr "Staðsetning"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
27808 #, fuzzy, c-format
27809 msgid "Loading data..."
27810 msgstr "Staðsetning"
27812 #. SCRIPT
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27814 #, fuzzy
27815 msgid "Loading page %s, please wait..."
27816 msgstr "Staðsetning"
27818 #. SCRIPT
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27820 #, fuzzy
27821 msgid "Loading records, please wait..."
27822 msgstr "Staðsetning"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27826 #, fuzzy, c-format
27827 msgid "Loading, please wait..."
27828 msgstr "Staðsetning"
27830 #. For the first occurrence,
27831 #. SCRIPT
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27836 #, fuzzy
27837 msgid "Loading..."
27838 msgstr "Staðsetning"
27840 #. SCRIPT
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27842 msgid "Loading... you may continue scanning."
27843 msgstr ""
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
27846 #, c-format
27847 msgid "Loan length"
27848 msgstr ""
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
27852 #, c-format
27853 msgid "Loan period"
27854 msgstr ""
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Local Use"
27859 msgstr "Kerfisauðkenni"
27861 #. SCRIPT
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27863 #, fuzzy
27864 msgid "Local catalog"
27865 msgstr "Cas auðkenni"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27868 #, fuzzy, c-format
27869 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27870 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
27872 #. SCRIPT
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27874 #, fuzzy
27875 msgid "Local number"
27876 msgstr "Beiðnanúmer"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27879 #, fuzzy, c-format
27880 msgid "Local use"
27881 msgstr "Kerfisauðkenni"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27884 #, fuzzy, c-format
27885 msgid "Local use preferences"
27886 msgstr "Viðhald kerfis"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
27890 #, fuzzy, c-format
27891 msgid "Local use recorded"
27892 msgstr "Vista færslu:"
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27895 #, fuzzy, c-format
27896 msgid "Locale"
27897 msgstr "Kerfisauðkenni"
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Locale: "
27902 msgstr "Kerfisauðkenni"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27925 #, c-format
27926 msgid "Location"
27927 msgstr "Staðsetning"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27930 #, fuzzy, c-format
27931 msgid "Location and availability"
27932 msgstr "Staðsetning og fáanleiki:"
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27935 #, fuzzy, c-format
27936 msgid "Location(s)"
27937 msgstr "Staðsetning"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27943 #, fuzzy, c-format
27944 msgid "Location:"
27945 msgstr "Staðsetning"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27948 #, fuzzy, c-format
27949 msgid "Locations"
27950 msgstr "Staðsetning"
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27953 #, fuzzy, c-format
27954 msgid "Lock budget: "
27955 msgstr "Kyn: "
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27961 #, c-format
27962 msgid "Locked"
27963 msgstr ""
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
27966 #, fuzzy, c-format
27967 msgid "Log in"
27968 msgstr "Innskráning"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27971 #, c-format
27972 msgid "Log in as a different user"
27973 msgstr ""
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27976 #, fuzzy, c-format
27977 msgid "Log out"
27978 msgstr "Útskrá"
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
27982 #, fuzzy, c-format
27983 msgid "Log viewer"
27984 msgstr "Innskráning"
27986 #. INPUT type=submit
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27989 msgid "Login"
27990 msgstr "Innskráning"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
27994 #, c-format
27995 msgid "Logs"
27996 msgstr ""
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27999 #, c-format
28000 msgid "Look for existing records in catalog?"
28001 msgstr ""
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
28005 #, fuzzy, c-format
28006 msgid "Lost"
28007 msgstr "Týnt ( "
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
28010 #, fuzzy, c-format
28011 msgid "Lost Items"
28012 msgstr "Týnt ("
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Lost card"
28018 msgstr "Týnt ("
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Lost card flag"
28023 msgstr "Týnt ("
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Lost code"
28028 msgstr "Týnt ("
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Lost item"
28033 msgstr "Týnt ("
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
28038 #, fuzzy, c-format
28039 msgid "Lost items"
28040 msgstr "Týnt ("
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28043 #, c-format
28044 msgid "Lost items in staff client"
28045 msgstr ""
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28048 #, c-format
28049 msgid "Lost items in staff client: "
28050 msgstr ""
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28053 #, fuzzy, c-format
28054 msgid "Lost on"
28055 msgstr "Týnt ( "
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28058 #, fuzzy, c-format
28059 msgid "Lost on:"
28060 msgstr "Týnt ( "
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28063 #, fuzzy, c-format
28064 msgid "Lost status"
28065 msgstr "Staðsetningar"
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28068 #, fuzzy, c-format
28069 msgid "Lost status:"
28070 msgstr "Staðsetningar"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28073 #, fuzzy, c-format
28074 msgid "Lost status: "
28075 msgstr "Staðsetningar "
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
28078 #, fuzzy, c-format
28079 msgid "Lost: "
28080 msgstr "Týnt ( "
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28088 #, c-format
28089 msgid "Lower left X coordinate: "
28090 msgstr ""
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28098 #, c-format
28099 msgid "Lower left Y coordinate: "
28100 msgstr ""
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
28103 #, c-format
28104 msgid "M&#257;ori"
28105 msgstr ""
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid "MADS (XML)"
28110 msgstr "MODS (XML)"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28113 #, fuzzy, c-format
28114 msgid "MALMARC"
28115 msgstr "Marksnið XML"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28138 #, fuzzy, c-format
28139 msgid "MARC"
28140 msgstr "Marksnið XML"
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28145 #, c-format
28146 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28147 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28150 #, fuzzy, c-format
28151 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28152 msgstr "Marksnið (Unicode/UTF-8)"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
28157 #, c-format
28158 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28159 msgstr "Marksnið (non-Unicode/MARC-8)"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28162 #, fuzzy, c-format
28163 msgid "MARC 8"
28164 msgstr "Marksnið XML"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28167 #, c-format
28168 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28169 msgstr ""
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28172 #, c-format
28173 msgid "MARC Card View"
28174 msgstr "Marksnið kortasýn"
28176 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28177 #. %2$s:  frameworktext 
28178 #. %3$s:  frameworkcode 
28179 #. %4$s:  ELSE 
28180 #. %5$s:  END 
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28182 #, c-format
28183 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28184 msgstr ""
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28188 #, fuzzy, c-format
28189 msgid "MARC Preview:"
28190 msgstr "MARC sýn"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28193 #, fuzzy, c-format
28194 msgid "MARC View"
28195 msgstr "Marksnið kortasýn"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28198 #, fuzzy, c-format
28199 msgid "MARC XML blob"
28200 msgstr "Marksnið XML"
28202 #. %1$s:  biblionumber 
28203 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28205 #, c-format
28206 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28207 msgstr ""
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28211 #, c-format
28212 msgid "MARC bibliographic framework"
28213 msgstr ""
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28217 #, c-format
28218 msgid "MARC bibliographic framework test"
28219 msgstr ""
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28222 #, fuzzy, c-format
28223 msgid "MARC blob"
28224 msgstr "Marksnið XML"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28229 #, fuzzy, c-format
28230 msgid "MARC field"
28231 msgstr "Marksnið sýn"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28234 #, fuzzy, c-format
28235 msgid "MARC field: "
28236 msgstr "Marksnið sýn "
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28242 #, c-format
28243 msgid "MARC frameworks"
28244 msgstr ""
28246 #. %1$s:  marcflavour 
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28248 #, c-format
28249 msgid "MARC frameworks: %s"
28250 msgstr ""
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28254 #, fuzzy, c-format
28255 msgid "MARC modification templates"
28256 msgstr "skáldsaga"
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28260 #, fuzzy, c-format
28261 msgid "MARC preview"
28262 msgstr "MARC sýn"
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28265 #, c-format
28266 msgid "MARC staging results :"
28267 msgstr ""
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28272 #, c-format
28273 msgid "MARC structure"
28274 msgstr ""
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28279 #, fuzzy, c-format
28280 msgid "MARC subfield"
28281 msgstr "Marksnið sýn"
28283 #. %1$s:  tagfield | html 
28284 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28285 #. %3$s:  frameworkcode 
28286 #. %4$s:  ELSE 
28287 #. %5$s:  END 
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
28289 #, c-format
28290 msgid ""
28291 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28292 msgstr ""
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28295 #, c-format
28296 msgid "MARC subfield: "
28297 msgstr ""
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28300 #, c-format
28301 msgid "MARC21/USMARC"
28302 msgstr ""
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28307 #, c-format
28308 msgid "MARCXML"
28309 msgstr "Marksnið XML"
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28313 #, c-format
28314 msgid "MIT License"
28315 msgstr ""
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28318 #, c-format
28319 msgid "MIT license"
28320 msgstr ""
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28323 #, c-format
28324 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28325 msgstr ""
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
28329 #, c-format
28330 msgid "MODS (XML)"
28331 msgstr "MODS (XML)"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28335 #, c-format
28336 msgid "Magnus Enger"
28337 msgstr ""
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
28340 #, c-format
28341 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28342 msgstr ""
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28345 #, c-format
28346 msgid "Mail"
28347 msgstr ""
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28351 #, fuzzy, c-format
28352 msgid "Main address"
28353 msgstr "Póstfang:"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28356 #, fuzzy, c-format
28357 msgid "Main entry ($a only): "
28358 msgstr "Aðalhöfundur "
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28361 #, fuzzy, c-format
28362 msgid "Main entry: "
28363 msgstr "Aðalhöfundur "
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28366 #, c-format
28367 msgid ""
28368 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28369 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28370 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28371 msgstr ""
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28374 #, c-format
28375 msgid ""
28376 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28377 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28378 "will not affect August 1-10 in other years."
28379 msgstr ""
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28382 #, c-format
28383 msgid ""
28384 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28385 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28386 msgstr ""
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28389 #, c-format
28390 msgid "Make budget active: "
28391 msgstr ""
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
28395 #, c-format
28396 msgid "Make payment"
28397 msgstr ""
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28400 #, c-format
28401 msgid ""
28402 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28403 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28404 msgstr ""
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
28409 #, fuzzy, c-format
28410 msgid "Male "
28411 msgstr "Karl "
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28414 #, fuzzy, c-format
28415 msgid "Manage"
28416 msgstr "Meðhöndlað af"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28419 #, c-format
28420 msgid "Manage CSV export profiles"
28421 msgstr ""
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28424 #, fuzzy, c-format
28425 msgid "Manage MARC modification templates"
28426 msgstr "prófúrlausn"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28429 #, c-format
28430 msgid "Manage OAI Sets"
28431 msgstr ""
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28434 #, c-format
28435 msgid "Manage Patron Image"
28436 msgstr ""
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28440 #, fuzzy, c-format
28441 msgid "Manage batches"
28442 msgstr "Meðhöndlað af"
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28445 #, c-format
28446 msgid "Manage custom fields for items search"
28447 msgstr ""
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28450 #, fuzzy, c-format
28451 msgid "Manage frequencies "
28452 msgstr "upplýsingar"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28455 #, c-format
28456 msgid ""
28457 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28458 "administrator email, and templates."
28459 msgstr ""
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28462 #, fuzzy, c-format
28463 msgid "Manage images"
28464 msgstr "Meðhöndlað af"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28467 #, fuzzy, c-format
28468 msgid "Manage invoice files"
28469 msgstr "upplýsingar"
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28472 #, c-format
28473 msgid "Manage label batches"
28474 msgstr ""
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28477 #, fuzzy, c-format
28478 msgid "Manage label layouts"
28479 msgstr "Meðhöndlað af"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Manage layouts"
28485 msgstr "Meðhöndlað af"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28488 #, fuzzy, c-format
28489 msgid "Manage lists of patrons."
28490 msgstr "Taka frá"
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28493 #, fuzzy, c-format
28494 msgid "Manage numbering patterns "
28495 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28498 #, fuzzy, c-format
28499 msgid "Manage orders"
28500 msgstr "Meðhöndlað af"
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28503 #, c-format
28504 msgid "Manage patron card batches"
28505 msgstr ""
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28508 #, c-format
28509 msgid "Manage patron card layouts"
28510 msgstr ""
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28514 #, fuzzy, c-format
28515 msgid "Manage plugins"
28516 msgstr "Kauptillaga"
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28520 #, fuzzy, c-format
28521 msgid "Manage profiles"
28522 msgstr "upplýsingar"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28525 #, fuzzy, c-format
28526 msgid "Manage rotating collections"
28527 msgstr "Öll söfn"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28530 #, c-format
28531 msgid ""
28532 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28533 msgstr ""
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28537 #, c-format
28538 msgid "Manage staged MARC records"
28539 msgstr ""
28541 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28542 #. %2$s:  import_batch_id 
28543 #. %3$s:  END 
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28545 #, c-format
28546 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28547 msgstr ""
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28550 #, c-format
28551 msgid "Manage staged records"
28552 msgstr ""
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28555 #, fuzzy, c-format
28556 msgid "Manage suggestions"
28557 msgstr "Kauptillaga"
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28561 #, c-format
28562 msgid "Manage templates"
28563 msgstr ""
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28566 #, c-format
28567 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28568 msgstr ""
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28573 #, c-format
28574 msgid "Managed by"
28575 msgstr "Meðhöndlað af"
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28578 #, fuzzy, c-format
28579 msgid "Managed by - on"
28580 msgstr "Meðhöndlað af"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28585 #, fuzzy, c-format
28586 msgid "Managed by:"
28587 msgstr "Meðhöndlað af"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
28591 #, fuzzy, c-format
28592 msgid "Managed in tab: "
28593 msgstr "Meðhöndlað af "
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
28596 #, c-format
28597 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28598 msgstr ""
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28601 #, fuzzy, c-format
28602 msgid "Management date from:"
28603 msgstr "Útlán fyrir %s"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28607 #, c-format
28608 msgid "Mandatory"
28609 msgstr ""
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:73
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28615 #, fuzzy, c-format
28616 msgid "Mandatory: "
28617 msgstr "Flokkar: "
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28620 #, c-format
28621 msgid "Manual credit"
28622 msgstr ""
28624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28625 #, fuzzy, c-format
28626 msgid "Manual history"
28627 msgstr "Öll sagan"
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28630 #, fuzzy, c-format
28631 msgid "Manual history: "
28632 msgstr "Öll sagan "
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28635 #, fuzzy, c-format
28636 msgid "Manual invoice"
28637 msgstr "Laus eintök "
28639 #. %1$s:  setName 
28640 #. %2$s:  setSpec 
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28642 #, c-format
28643 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28644 msgstr ""
28646 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28648 #, fuzzy, c-format
28649 msgid "Mappings for the %s"
28650 msgstr "Útlán fyrir %s"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28653 #, c-format
28654 msgid "Mappings have been saved"
28655 msgstr ""
28657 #. SCRIPT
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28659 #, fuzzy
28660 msgid "Mar"
28661 msgstr "Kort"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
28664 #, c-format
28665 msgid "Marc Balmer"
28666 msgstr ""
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28669 #, c-format
28670 msgid "Marc Chantreux"
28671 msgstr ""
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
28674 #, c-format
28675 msgid "Marc Veron"
28676 msgstr ""
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
28679 #, c-format
28680 msgid "Marcel de Rooy"
28681 msgstr ""
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
28684 #, c-format
28685 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28686 msgstr ""
28688 #. For the first occurrence,
28689 #. SCRIPT
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28692 #, fuzzy, c-format
28693 msgid "March"
28694 msgstr "Leit"
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
28697 #, c-format
28698 msgid "Marco Gaiarin"
28699 msgstr ""
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
28702 #, fuzzy, c-format
28703 msgid "Mark Gavillet"
28704 msgstr "Blindraletur"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
28707 #, c-format
28708 msgid "Mark Tompsett"
28709 msgstr ""
28711 #. INPUT type=submit
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
28713 #, fuzzy
28714 msgid "Mark seen and continue >>"
28715 msgstr "Vista á lista"
28717 #. INPUT type=submit
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
28719 #, fuzzy
28720 msgid "Mark seen and quit"
28721 msgstr "Valdir hlutir : "
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28724 #, fuzzy, c-format
28725 msgid "Mark selected as: "
28726 msgstr "Valdir hlutir : "
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28729 #, c-format
28730 msgid "Mark the original budget as inactive"
28731 msgstr ""
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
28734 #, c-format
28735 msgid "Martin Renvoize"
28736 msgstr ""
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
28739 #, c-format
28740 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28741 msgstr ""
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
28744 #, c-format
28745 msgid "Mason James"
28746 msgstr ""
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
28749 #, c-format
28750 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28751 msgstr ""
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
28754 #, fuzzy, c-format
28755 msgid "Master: "
28756 msgstr "gifs "
28758 #. SCRIPT
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28760 msgid "Match applied"
28761 msgstr ""
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28764 #, c-format
28765 msgid "Match check "
28766 msgstr ""
28768 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28770 #, c-format
28771 msgid "Match check %s"
28772 msgstr ""
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28775 #, c-format
28776 msgid "Match check 1 | "
28777 msgstr ""
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28780 #, fuzzy, c-format
28781 msgid "Match details"
28782 msgstr "Meiri útskýringar"
28784 #. SCRIPT
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28786 #, fuzzy
28787 msgid "Match found"
28788 msgstr "Leit"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28791 #, c-format
28792 msgid "Match point "
28793 msgstr ""
28795 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28797 #, c-format
28798 msgid "Match point %s | "
28799 msgstr ""
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28802 #, c-format
28803 msgid "Match point 1 | "
28804 msgstr ""
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28807 #, c-format
28808 msgid "Match points"
28809 msgstr ""
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28812 #, c-format
28813 msgid "Match threshold: "
28814 msgstr ""
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28817 #, fuzzy, c-format
28818 msgid "Match type"
28819 msgstr "Leit"
28821 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28822 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28824 #, fuzzy, c-format
28825 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28826 msgstr "Höfundur"
28828 #. SCRIPT
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28830 #, fuzzy
28831 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28832 msgstr "Höfundur"
28834 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28835 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28837 #, fuzzy, c-format
28838 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28839 msgstr "Höfundur"
28841 #. SCRIPT
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28843 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28844 msgstr ""
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28847 #, c-format
28848 msgid "Matching rule applied"
28849 msgstr ""
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28852 #, c-format
28853 msgid "Matching rule applied:"
28854 msgstr ""
28856 #. SCRIPT
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28858 msgid "Matching rule code missing"
28859 msgstr ""
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28863 #, fuzzy, c-format
28864 msgid "Matching rule code: "
28865 msgstr ""
28866 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
28868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28871 #, fuzzy, c-format
28872 msgid "Matchpoint components"
28873 msgstr "Athugasemdir"
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28878 #, fuzzy, c-format
28879 msgid "Materials"
28880 msgstr "Blandað efni"
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
28884 #, fuzzy, c-format
28885 msgid "Materials specified"
28886 msgstr "Ekkert tag var valið."
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28889 #, fuzzy, c-format
28890 msgid "Materials specified:"
28891 msgstr "Tegund raðnúmers"
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
28894 #, c-format
28895 msgid "Mathieu Saby"
28896 msgstr ""
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28899 #, c-format
28900 msgid "Matrix"
28901 msgstr ""
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
28904 #, c-format
28905 msgid "Matthew Hunt"
28906 msgstr ""
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
28909 #, c-format
28910 msgid "Matthias Meusburger"
28911 msgstr ""
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28914 #, c-format
28915 msgid "Max length:"
28916 msgstr ""
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28920 #, c-format
28921 msgid "Max. suspension duration (day)"
28922 msgstr ""
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
28925 #, c-format
28926 msgid "Maxime Beaulieu"
28927 msgstr ""
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28930 #, c-format
28931 msgid "Maxime Pelletier"
28932 msgstr ""
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28935 #, c-format
28936 msgid "Maximum Koha Version"
28937 msgstr ""
28939 #. For the first occurrence,
28940 #. SCRIPT
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28943 #, fuzzy, c-format
28944 msgid "May"
28945 msgstr "Kort"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28948 #, c-format
28949 msgid "Md. Aftabuddin"
28950 msgstr ""
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28953 #, fuzzy, c-format
28954 msgid "Meaning"
28955 msgstr "bíður"
28957 #. SCRIPT
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28959 msgid "Medium"
28960 msgstr ""
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28963 #, c-format
28964 msgid "Meenakshi. R"
28965 msgstr ""
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28968 #, c-format
28969 msgid "Melia Meggs"
28970 msgstr ""
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Members"
28976 msgstr "Númer"
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28979 #, fuzzy, c-format
28980 msgid "Men"
28981 msgstr "Ég"
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28989 #, c-format
28990 msgid "Merge"
28991 msgstr ""
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28994 #, fuzzy, c-format
28995 msgid "Merge invoices"
28996 msgstr "Skila hlut"
28998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
29000 #, c-format
29001 msgid "Merge reference"
29002 msgstr ""
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
29006 #, fuzzy, c-format
29007 msgid "Merge selected"
29008 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
29011 #, fuzzy, c-format
29012 msgid "Merge selected invoices"
29013 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Merging records"
29019 msgstr "hljóð upptaka"
29021 #. SCRIPT
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
29023 #, fuzzy
29024 msgid "Merging with authority: "
29025 msgstr "Breyta lista "
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
29028 #, c-format
29029 msgid "Merllisia Manueli"
29030 msgstr ""
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
29034 #, fuzzy, c-format
29035 msgid "Message"
29036 msgstr "Skilaboð send"
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
29039 #, fuzzy, c-format
29040 msgid "Message body:"
29041 msgstr "Skilaboð fyrir þig"
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29045 #, fuzzy, c-format
29046 msgid "Message sent"
29047 msgstr "Skilaboð send"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
29050 #, fuzzy, c-format
29051 msgid "Message subject:"
29052 msgstr "Skilaboð send"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
29055 #, fuzzy, c-format
29056 msgid "Messages:"
29057 msgstr "Skilaboð send"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29060 #, fuzzy, c-format
29061 msgid "Messaging"
29062 msgstr "skilaboðin mín"
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29065 #, c-format
29066 msgid "Michael Hafen"
29067 msgstr ""
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29070 #, c-format
29071 msgid "Michaes Herman"
29072 msgstr ""
29074 #. SCRIPT
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29076 #, fuzzy
29077 msgid "Microsecond"
29078 msgstr "smásjáar sýni"
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
29081 #, c-format
29082 msgid "Mike Hansen"
29083 msgstr ""
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
29086 #, c-format
29087 msgid "Mike Johnson"
29088 msgstr ""
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
29091 #, c-format
29092 msgid "Mike Mylonas"
29093 msgstr ""
29095 #. SCRIPT
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29097 msgid "Millisecond"
29098 msgstr ""
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29101 #, c-format
29102 msgid "Mine"
29103 msgstr ""
29105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
29106 #, c-format
29107 msgid ""
29108 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29109 msgstr ""
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29112 #, c-format
29113 msgid "Minimum Koha Version"
29114 msgstr ""
29116 #. For the first occurrence,
29117 #. %1$s:  minPasswordLength 
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
29120 #, c-format
29121 msgid "Minimum password length: %s"
29122 msgstr ""
29124 #. SCRIPT
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29126 msgid "Minute"
29127 msgstr ""
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
29132 #, c-format
29133 msgid "Minutes"
29134 msgstr ""
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
29137 #, c-format
29138 msgid "Mirko Tietgen"
29139 msgstr ""
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29147 #, c-format
29148 msgid "Missing"
29149 msgstr ""
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29157 #, fuzzy, c-format
29158 msgid "Missing (damaged)"
29159 msgstr "Vantar eintök: %s"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29167 #, fuzzy, c-format
29168 msgid "Missing (lost)"
29169 msgstr "Vantar eintök: %s"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29177 #, c-format
29178 msgid "Missing (never received)"
29179 msgstr ""
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29187 #, fuzzy, c-format
29188 msgid "Missing (sold out)"
29189 msgstr "Vantar eintök: %s"
29191 #. SCRIPT
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29193 msgid "Missing control field contents"
29194 msgstr ""
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29199 #, fuzzy, c-format
29200 msgid "Missing issues"
29201 msgstr "Vantar eintök: %s"
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Missing issues:"
29206 msgstr "Vantar eintök: %s"
29208 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
29210 #, fuzzy, c-format
29211 msgid "Missing issues: %s "
29212 msgstr "Vantar eintök: %s "
29214 #. SCRIPT
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29216 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
29217 msgstr ""
29219 #. SCRIPT
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29221 #, fuzzy
29222 msgid "Missing mandatory tag: "
29223 msgstr "Flokkar: "
29225 #. SCRIPT
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29227 #, fuzzy
29228 msgid "Mo"
29229 msgstr "Mánaðarlega"
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29232 #, fuzzy, c-format
29233 msgid "Mobile phone number"
29234 msgstr "Númer meðlims:"
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29237 #, fuzzy, c-format
29238 msgid "Moderate patron comments. "
29239 msgstr "Athugasemdir "
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29242 #, c-format
29243 msgid "Moderate patron tags"
29244 msgstr ""
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29248 #, fuzzy, c-format
29249 msgid "Modification date"
29250 msgstr "ekki skáldskapur"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29255 #, fuzzy, c-format
29256 msgid "Modification log"
29257 msgstr "skáldsaga"
29259 #. %1$s:  edited_source 
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29261 #, fuzzy, c-format
29262 msgid "Modified classification source %s"
29263 msgstr "Flokkun:"
29265 #. %1$s:  edited_rule 
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29267 #, fuzzy, c-format
29268 msgid "Modified filing rule %s"
29269 msgstr "(breytt þann %s)"
29271 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29273 #, c-format
29274 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29275 msgstr ""
29277 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29279 #, c-format
29280 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29281 msgstr ""
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
29284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29289 #, c-format
29290 msgid "Modify"
29291 msgstr "Breyta"
29293 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29295 #, fuzzy, c-format
29296 msgid "Modify %s server"
29297 msgstr "Breyta færslunni þinni"
29299 #. %1$s:  spec 
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Modify OAI set '%s'"
29303 msgstr "Breyta"
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29306 #, c-format
29307 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29308 msgstr ""
29310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29311 #, c-format
29312 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29313 msgstr ""
29315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29316 #, fuzzy, c-format
29317 msgid "Modify a city"
29318 msgstr "Breyta"
29320 #. %1$s:  authid 
29321 #. %2$s:  authtypetext 
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29323 #, c-format
29324 msgid "Modify authority #%s %s"
29325 msgstr ""
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29328 #, fuzzy, c-format
29329 msgid "Modify budget "
29330 msgstr "Breyta"
29332 #. %1$s:  budget_period_description 
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29334 #, fuzzy, c-format
29335 msgid "Modify budget '%s'"
29336 msgstr "Breyta"
29338 #. %1$s:  categorycode |html 
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29340 #, c-format
29341 msgid "Modify category %s"
29342 msgstr ""
29344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29345 #, fuzzy, c-format
29346 msgid "Modify classification source"
29347 msgstr "Flokkun:"
29349 #. %1$s:  contractname 
29350 #. %2$s:  booksellername 
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29352 #, c-format
29353 msgid "Modify contract %s for %s"
29354 msgstr ""
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29357 #, c-format
29358 msgid "Modify filing rule"
29359 msgstr ""
29361 #. %1$s:  description 
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
29363 #, fuzzy, c-format
29364 msgid "Modify frequency: %s"
29365 msgstr "(breytt þann %s)"
29367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29368 #, fuzzy, c-format
29369 msgid "Modify item type"
29370 msgstr "Allar safntegundir"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29373 #, c-format
29374 msgid "Modify items in a batch"
29375 msgstr ""
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29378 #, c-format
29379 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29380 msgstr ""
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29383 #, c-format
29384 msgid "Modify patron attribute type"
29385 msgstr ""
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29388 #, c-format
29389 msgid "Modify patrons in batch"
29390 msgstr ""
29392 #. INPUT type=button
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29394 #, fuzzy
29395 msgid "Modify pattern"
29396 msgstr "Breyta færslunni þinni"
29398 #. %1$s:  label 
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
29400 #, fuzzy, c-format
29401 msgid "Modify pattern: %s"
29402 msgstr "Breyta færslunni þinni"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29405 #, fuzzy, c-format
29406 msgid "Modify printer"
29407 msgstr "Breyta færslunni þinni"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29410 #, fuzzy, c-format
29411 msgid "Modify record matching rule"
29412 msgstr ""
29413 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29418 #, fuzzy, c-format
29419 msgid "Modify record using the following template: "
29420 msgstr ""
29421 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29424 #, fuzzy, c-format
29425 msgid "Modify selected items"
29426 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29428 #. INPUT type=button
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29430 #, fuzzy
29431 msgid "Modify selected records"
29432 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29435 #, fuzzy, c-format
29436 msgid "Modify word"
29437 msgstr "Breyta"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29442 #, c-format
29443 msgid "Module"
29444 msgstr ""
29446 #. TH
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29449 #, fuzzy
29450 msgid "Module current"
29451 msgstr "Karfan þín er tóm"
29453 #. TH
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29456 msgid "Module upgrade needed"
29457 msgstr ""
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
29460 #, c-format
29461 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
29462 msgstr ""
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
29465 #, c-format
29466 msgid "Modules:"
29467 msgstr ""
29469 #. SCRIPT
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29471 #, fuzzy
29472 msgid "Mon"
29473 msgstr "Mánaðarlega"
29475 #. For the first occurrence,
29476 #. SCRIPT
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29481 #, c-format
29482 msgid "Monday"
29483 msgstr ""
29485 #. SCRIPT
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29487 msgid "Mondays"
29488 msgstr ""
29490 #. For the first occurrence,
29491 #. SCRIPT
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29500 #, fuzzy, c-format
29501 msgid "Month"
29502 msgstr "Mánaðarlega"
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29505 #, fuzzy, c-format
29506 msgid "Month/day"
29507 msgstr "Mánaðarlega"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29510 #, fuzzy, c-format
29511 msgid "Month: "
29512 msgstr "Mánaðarlega "
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
29515 #, c-format
29516 msgid "Morag Hills"
29517 msgstr ""
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:165
29521 #, fuzzy, c-format
29522 msgid "More "
29523 msgstr "Listinn þinn "
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29526 #, c-format
29527 msgid "More details"
29528 msgstr "Meiri útskýringar"
29530 #. For the first occurrence,
29531 #. SCRIPT
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29534 #, fuzzy
29535 msgid "More lists"
29536 msgstr "Listinn þinn"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29542 #, c-format
29543 msgid "Most-circulated items"
29544 msgstr ""
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29547 #, c-format
29548 msgid "Move"
29549 msgstr ""
29551 #. IMG
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29556 msgid "Move Up"
29557 msgstr ""
29559 #. A
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29561 #, fuzzy
29562 msgid "Move action down"
29563 msgstr "Skáldsaga"
29565 #. A
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29567 msgid "Move action to bottom"
29568 msgstr ""
29570 #. A
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29572 #, fuzzy
29573 msgid "Move action to top"
29574 msgstr "Skáldsaga"
29576 #. A
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29578 #, fuzzy
29579 msgid "Move action up"
29580 msgstr "Skáldsaga"
29582 #. A
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
29584 #, fuzzy
29585 msgid "Move hold down"
29586 msgstr "Skáldsaga"
29588 #. A
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
29590 #, fuzzy
29591 msgid "Move hold to bottom"
29592 msgstr "Skáldsaga"
29594 #. A
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
29596 #, fuzzy
29597 msgid "Move hold to top"
29598 msgstr "Skáldsaga"
29600 #. A
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
29602 #, fuzzy
29603 msgid "Move hold up"
29604 msgstr "Skáldsaga"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29607 #, c-format
29608 msgid "Move remaining unspent funds"
29609 msgstr ""
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
29612 #, c-format
29613 msgid "Move these patrons to the trash"
29614 msgstr ""
29616 #. INPUT type=submit
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29618 #, fuzzy
29619 msgid "Move unreceived orders"
29620 msgstr "Hætta, taka frá"
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29623 #, c-format
29624 msgid "Moved!"
29625 msgstr ""
29627 #. INPUT type=button
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29630 #, fuzzy
29631 msgid "Multi receiving"
29632 msgstr "Tónlistar upptökur"
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29635 #, c-format
29636 msgid "Musical recording"
29637 msgstr "Tónlistar upptökur"
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29640 #, fuzzy, c-format
29641 msgid "My account"
29642 msgstr "Upphæð"
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29645 #, fuzzy, c-format
29646 msgid "My checkouts"
29647 msgstr "Útlán"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29650 #, fuzzy, c-format
29651 msgid "My library"
29652 msgstr "Heimasafn:"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29655 #, c-format
29656 msgid "MySQL version: "
29657 msgstr ""
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
29662 #, c-format
29663 msgid "N/A "
29664 msgstr ""
29666 #. INPUT type=submit
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
29668 msgid "NO"
29669 msgstr ""
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29672 #, c-format
29673 msgid "NO NAME"
29674 msgstr ""
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29677 #, fuzzy, c-format
29678 msgid "NORMARC"
29679 msgstr "Marksnið XML"
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29683 #, c-format
29684 msgid "NOT CHECKED IN"
29685 msgstr ""
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29688 #, c-format
29689 msgid ""
29690 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29691 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29692 msgstr ""
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29699 #, c-format
29700 msgid "NOTE:"
29701 msgstr ""
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29704 #, c-format
29705 msgid ""
29706 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29707 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29708 msgstr ""
29710 #. %1$s:  heading | html 
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29712 #, fuzzy, c-format
29713 msgid "NT: %s"
29714 msgstr "ISBN: %s"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
29717 #, c-format
29718 msgid "Nadia Nicolaides"
29719 msgstr ""
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29722 #, c-format
29723 msgid "Nahuel Angelinetti"
29724 msgstr ""
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
29758 #, c-format
29759 msgid "Name"
29760 msgstr "Nafn"
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29763 #, fuzzy, c-format
29764 msgid "Name (any): "
29765 msgstr "Nafn: "
29767 #. SCRIPT
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29769 #, fuzzy
29770 msgid "Name is a required field!"
29771 msgstr "(Nauðsynlegt)"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29776 #, fuzzy, c-format
29777 msgid "Name of day"
29778 msgstr "Nafn "
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29783 #, fuzzy, c-format
29784 msgid "Name of month"
29785 msgstr "; Eðli innihalds:"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29790 #, fuzzy, c-format
29791 msgid "Name of season"
29792 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29795 #, fuzzy, c-format
29796 msgid "Name or ISSN: "
29797 msgstr "ISSN: "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
29800 #, c-format
29801 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29802 msgstr ""
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Name or cardnumber:"
29807 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29810 #, c-format
29811 msgid "Name the new definition"
29812 msgstr ""
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
29819 #, c-format
29820 msgid "Name:"
29821 msgstr "Nafn:"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29827 #, fuzzy, c-format
29828 msgid "Name: "
29829 msgstr "Nafn: "
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29832 #, fuzzy, c-format
29833 msgid "Name: *"
29834 msgstr "Nafn:"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
29837 #, fuzzy, c-format
29838 msgid "Named:"
29839 msgstr "Nafn:"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29851 #, fuzzy, c-format
29852 msgid "Named: "
29853 msgstr "Nafn: "
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
29856 #, c-format
29857 msgid "Natalie Bennison"
29858 msgstr ""
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
29861 #, c-format
29862 msgid "Nate Curulla"
29863 msgstr ""
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29866 #, c-format
29867 msgid "Near East University"
29868 msgstr ""
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
29871 #, c-format
29872 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29873 msgstr ""
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
29876 #, c-format
29877 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29878 msgstr ""
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29881 #, c-format
29882 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29883 msgstr ""
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29889 #, c-format
29890 msgid "Never"
29891 msgstr ""
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
29900 #, c-format
29901 msgid "New"
29902 msgstr ""
29904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29907 #, fuzzy, c-format
29908 msgid "New "
29909 msgstr "Nýtt tag: "
29911 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29913 #, fuzzy, c-format
29914 msgid "New %s server"
29915 msgstr "Eyða þessum lista"
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29918 #, c-format
29919 msgid "New CSV export profile"
29920 msgstr ""
29922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29923 #, c-format
29924 msgid "New SQL report"
29925 msgstr ""
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29928 #, c-format
29929 msgid "New SRU server"
29930 msgstr ""
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29933 #, c-format
29934 msgid "New Z39.50 server"
29935 msgstr ""
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29938 #, fuzzy, c-format
29939 msgid "New authority "
29940 msgstr "Breyta lista "
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29943 #, c-format
29944 msgid "New authority type"
29945 msgstr ""
29947 #. %1$s:  category 
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29949 #, c-format
29950 msgid "New authorized value for %s"
29951 msgstr ""
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29954 #, fuzzy, c-format
29955 msgid "New basket"
29956 msgstr "Nýr listi"
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29959 #, c-format
29960 msgid "New basket group"
29961 msgstr ""
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29965 #, fuzzy, c-format
29966 msgid "New batch"
29967 msgstr "[Ný leit]"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
29970 #, c-format
29971 msgid "New batch patron modification"
29972 msgstr ""
29974 #. A
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
29976 msgid "New batch patrons modification"
29977 msgstr ""
29979 #. A
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29981 #, fuzzy, c-format
29982 msgid "New batch record deletion"
29983 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29985 #. A
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29987 #, fuzzy, c-format
29988 msgid "New batch record modification"
29989 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29993 #, c-format
29994 msgid "New budget"
29995 msgstr ""
29997 #. SCRIPT
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29999 #, fuzzy
30000 msgid "New budget-parent is beneath budget"
30001 msgstr "Karfan þín er tóm"
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
30004 #, fuzzy, c-format
30005 msgid "New card"
30006 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "New category"
30013 msgstr "Flokkar:"
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
30016 #, fuzzy, c-format
30017 msgid "New child record"
30018 msgstr "Safnfærslur"
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "New city"
30024 msgstr "Nýr listi"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "New classification source"
30029 msgstr "Flokkun:"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
30032 #, fuzzy, c-format
30033 msgid "New collection"
30034 msgstr "Safn"
30036 #. %1$s:  booksellername 
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
30038 #, fuzzy, c-format
30039 msgid "New contract for %s"
30040 msgstr "Útlán fyrir %s"
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
30043 #, fuzzy, c-format
30044 msgid "New course"
30045 msgstr "Nýr listi"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30048 #, c-format
30049 msgid "New currency"
30050 msgstr ""
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30053 #, fuzzy, c-format
30054 msgid "New definition"
30055 msgstr "Ekki skáldsaga"
30057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30058 #, fuzzy, c-format
30059 msgid "New entry"
30060 msgstr "Nýr listi"
30062 #. SCRIPT
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30064 #, fuzzy
30065 msgid "New field"
30066 msgstr "Endurnýja hlut"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "New filing rule"
30071 msgstr "Eyða lista"
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30074 #, fuzzy, c-format
30075 msgid "New framework"
30076 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
30080 #, fuzzy, c-format
30081 msgid "New frequency"
30082 msgstr "Nýr listi"
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30085 #, c-format
30086 msgid "New from Z39.50"
30087 msgstr ""
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30090 #, c-format
30091 msgid "New from Z39.50/SRU"
30092 msgstr ""
30094 #. %1$s:  budget_period_description 
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30096 #, fuzzy, c-format
30097 msgid "New fund for %s"
30098 msgstr "Útlán fyrir %s"
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30101 #, c-format
30102 msgid "New group"
30103 msgstr ""
30105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30106 #, c-format
30107 msgid "New guided report"
30108 msgstr ""
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30111 #, fuzzy, c-format
30112 msgid "New item"
30113 msgstr "Endurnýja hlut"
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30116 #, fuzzy, c-format
30117 msgid "New item type"
30118 msgstr "Allar safntegundir"
30120 #. %1$s:  label_batch 
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
30122 #, c-format
30123 msgid "New label batch created: # %s "
30124 msgstr ""
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30128 #, fuzzy, c-format
30129 msgid "New layout"
30130 msgstr "Nýr listi"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30133 #, fuzzy, c-format
30134 msgid "New library"
30135 msgstr "Heimasafn:"
30137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30146 #, c-format
30147 msgid "New line (\\n)"
30148 msgstr ""
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30151 #, fuzzy, c-format
30152 msgid "New list"
30153 msgstr "Nýr listi"
30155 #. SCRIPT
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30157 #, fuzzy
30158 msgid "New macro..."
30159 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30162 #, fuzzy, c-format
30163 msgid "New notice"
30164 msgstr "Eyða lista"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
30168 #, fuzzy, c-format
30169 msgid "New numbering pattern"
30170 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30173 #, fuzzy, c-format
30174 msgid "New password:"
30175 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30178 #, fuzzy, c-format
30179 msgid "New patron "
30180 msgstr "Nýtt aðgangsorð "
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30183 #, c-format
30184 msgid "New patron attribute type"
30185 msgstr ""
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30188 #, fuzzy, c-format
30189 msgid "New patron list"
30190 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30193 #, c-format
30194 msgid "New preference"
30195 msgstr ""
30197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30199 #, fuzzy, c-format
30200 msgid "New printer"
30201 msgstr "Stórt upplag"
30203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30206 #, fuzzy, c-format
30207 msgid "New profile"
30208 msgstr "upplýsingar"
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30212 #, c-format
30213 msgid "New purchase suggestion"
30214 msgstr "Ný kauptillaga"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30217 #, fuzzy, c-format
30218 msgid "New record"
30219 msgstr "Vista færslu:"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30222 #, fuzzy, c-format
30223 msgid "New record "
30224 msgstr "Vista færslu: "
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30227 #, fuzzy, c-format
30228 msgid "New record matching rule"
30229 msgstr ""
30230 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30233 #, fuzzy, c-format
30234 msgid "New report "
30235 msgstr "Vista færslu: "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30238 #, fuzzy, c-format
30239 msgid "New routing list"
30240 msgstr "Búa til nýjan lista"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
30243 #, fuzzy, c-format
30244 msgid "New set"
30245 msgstr "Nýr listi"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30248 #, fuzzy, c-format
30249 msgid "New stop word"
30250 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30257 #, fuzzy, c-format
30258 msgid "New subscription"
30259 msgstr "Áskrift"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30263 #, fuzzy, c-format
30264 msgid "New tag"
30265 msgstr "Nýtt tag:"
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30269 #, fuzzy, c-format
30270 msgid "New template"
30271 msgstr "Nýtt tag:"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30274 #, fuzzy, c-format
30275 msgid "New username:"
30276 msgstr "notendanafn"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
30279 #, fuzzy, c-format
30280 msgid "New value"
30281 msgstr "Eftirnafn: "
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30284 #, c-format
30285 msgid "New vendor"
30286 msgstr ""
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30289 #, fuzzy, c-format
30290 msgid "New word"
30291 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30299 #, fuzzy, c-format
30300 msgid "News"
30301 msgstr "Dagblað"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30304 #, fuzzy, c-format
30305 msgid "News: "
30306 msgstr "Dagblað "
30308 #. For the first occurrence,
30309 #. SCRIPT
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
30322 msgid "Next"
30323 msgstr "Næsta"
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30331 #, c-format
30332 msgid "Next &gt;&gt;"
30333 msgstr "Næsta &gt;&gt;"
30335 #. INPUT type=button
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30350 #, fuzzy
30351 msgid "Next >>"
30352 msgstr "Næsta"
30354 #. INPUT type=button name=changepage_next
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30357 #, fuzzy
30358 msgid "Next Page"
30359 msgstr "Næsta"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
30362 #, fuzzy, c-format
30363 msgid "Next available"
30364 msgstr "Næsta fáanlega afrit"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30367 #, fuzzy, c-format
30368 msgid "Next issue publication date:"
30369 msgstr "Tímabil útgáfu:"
30371 #. INPUT type=button name=changepage_next
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30373 #, fuzzy
30374 msgid "Next page"
30375 msgstr "Næsta"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30378 #, fuzzy, c-format
30379 msgid "Next records"
30380 msgstr "hljóð upptaka"
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30383 #, c-format
30384 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30385 msgstr ""
30387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30388 #, c-format
30389 msgid "Nick Clemens"
30390 msgstr ""
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
30393 #, c-format
30394 msgid "Nicolas Legrand"
30395 msgstr ""
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30398 #, c-format
30399 msgid "Nicolas Morin"
30400 msgstr ""
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30403 #, c-format
30404 msgid "Nicole C. Engard"
30405 msgstr ""
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30408 #, c-format
30409 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30410 msgstr ""
30412 #. For the first occurrence,
30413 #. SCRIPT
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30426 #, c-format
30427 msgid "No"
30428 msgstr "Nei"
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
30431 #, fuzzy, c-format
30432 msgid "No "
30433 msgstr "Nei "
30435 #. For the first occurrence,
30436 #. %1$s:  ELSE 
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
30439 #, fuzzy, c-format
30440 msgid "No %s "
30441 msgstr "Bæta við:"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
30449 #, fuzzy, c-format
30450 msgid "No (default)"
30451 msgstr "Sjálfgefið"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30455 #, c-format
30456 msgid ""
30457 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30458 "ACQ, the items framework would be used"
30459 msgstr ""
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30462 #, c-format
30463 msgid ""
30464 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30465 "ACQ, the items framework would be used "
30466 msgstr ""
30468 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30470 #, c-format
30471 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30472 msgstr ""
30474 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30476 #, fuzzy, c-format
30477 msgid "No Item with barcode: %s"
30478 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30481 #, c-format
30482 msgid ""
30483 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30484 "frameworks supplied for English (en)"
30485 msgstr ""
30487 #. SCRIPT
30488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30489 msgid ""
30490 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30491 "searches will go through the whole record. Continue?"
30492 msgstr ""
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30495 #, fuzzy, c-format
30496 msgid "No Status"
30497 msgstr "Staða"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30500 #, c-format
30501 msgid ""
30502 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30503 "with the category TERM."
30504 msgstr ""
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30509 #, c-format
30510 msgid "No active currency is defined"
30511 msgstr ""
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30514 #, c-format
30515 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30516 msgstr ""
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30520 #, c-format
30521 msgid "No address stored."
30522 msgstr ""
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30525 #, fuzzy, c-format
30526 msgid "No categories have been defined. "
30527 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út. "
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30531 #, c-format
30532 msgid "No city stored."
30533 msgstr ""
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30536 #, c-format
30537 msgid "No claims notice defined. "
30538 msgstr ""
30540 #. SCRIPT
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
30542 #, fuzzy
30543 msgid "No columns selected!"
30544 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30547 #, c-format
30548 msgid "No comments have been approved."
30549 msgstr ""
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30552 #, c-format
30553 msgid "No comments to moderate."
30554 msgstr ""
30556 #. SCRIPT
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
30558 msgid "No cover image available"
30559 msgstr "Engin forsíðumynd til"
30561 #. For the first occurrence,
30562 #. SCRIPT
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30565 #, fuzzy
30566 msgid "No data available in table"
30567 msgstr "Engin gögn á lausu."
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30570 #, fuzzy, c-format
30571 msgid "No database named "
30572 msgstr "gagnagrunnur "
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
30575 #, fuzzy, c-format
30576 msgid "No descriptions"
30577 msgstr "Lýsing"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30580 #, fuzzy, c-format
30581 msgid "No email is configured for your user."
30582 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30586 #, c-format
30587 msgid "No email stored."
30588 msgstr ""
30590 #. For the first occurrence,
30591 #. SCRIPT
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30594 msgid "No entries to show"
30595 msgstr ""
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30600 #, fuzzy, c-format
30601 msgid "No fund"
30602 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30605 #, fuzzy, c-format
30606 msgid "No fund found"
30607 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
30610 #, c-format
30611 msgid "No funds to display for this search criteria"
30612 msgstr ""
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30615 #, fuzzy, c-format
30616 msgid "No group"
30617 msgstr "Aðskilið frá:"
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
30620 #, c-format
30621 msgid "No groups defined."
30622 msgstr ""
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30628 #, fuzzy, c-format
30629 msgid "No holds allowed"
30630 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30633 #, fuzzy, c-format
30634 msgid "No holds allowed:"
30635 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
30639 #, fuzzy, c-format
30640 msgid "No holds found."
30641 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
30645 #, fuzzy, c-format
30646 msgid "No image: "
30647 msgstr "Forsíðumynd "
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30650 #, fuzzy, c-format
30651 msgid "No images are currently available. "
30652 msgstr "Engin gögn á lausu. "
30654 #. SCRIPT
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30656 #, fuzzy
30657 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30658 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30660 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30662 #, fuzzy, c-format
30663 msgid "No item found with barcode %s"
30664 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30667 #, fuzzy, c-format
30668 msgid "No item matches this barcode"
30669 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30671 #. SCRIPT
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30673 #, fuzzy
30674 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
30675 msgstr "Það var engum hlutum bætt í körfuna þína"
30677 #. SCRIPT
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30679 msgid "No item was selected"
30680 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
30682 #. SCRIPT
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30684 msgid ""
30685 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30686 msgstr ""
30688 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
30690 #, fuzzy, c-format
30691 msgid "No item with barcode: %s"
30692 msgstr "VILLA: Það fannst enginn hlutur með strikamerkið %s."
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
30695 #, fuzzy, c-format
30696 msgid "No items"
30697 msgstr "hlutir"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30701 #, fuzzy, c-format
30702 msgid "No items are available"
30703 msgstr "Engin afrit á lausu"
30705 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30707 #, fuzzy, c-format
30708 msgid "No items for %s"
30709 msgstr "Bæta %s hlutum við"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
30714 #, fuzzy, c-format
30715 msgid "No items found."
30716 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30718 #. %1$s:  END 
30719 #. %2$s:  END 
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
30721 #, c-format
30722 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30723 msgstr ""
30725 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30726 #. %2$s:  BORERR 
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30728 #, c-format
30729 msgid ""
30730 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30731 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30732 "should be specified."
30733 msgstr ""
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30737 #, c-format
30738 msgid "No limit"
30739 msgstr "Engin mörk"
30741 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
30743 #, c-format
30744 msgid "No log found %s for "
30745 msgstr ""
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30748 #, fuzzy, c-format
30749 msgid "No mappings have been defined for this set"
30750 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
30752 #. SCRIPT
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30754 #, fuzzy
30755 msgid "No match"
30756 msgstr "[Ný leit]"
30758 #. SCRIPT
30759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30760 #, fuzzy
30761 msgid "No matches found"
30762 msgstr ""
30763 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30765 #. For the first occurrence,
30766 #. SCRIPT
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30769 #, fuzzy
30770 msgid "No matching records found"
30771 msgstr ""
30772 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30774 #. SCRIPT
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30776 #, fuzzy
30777 msgid "No matching reports found"
30778 msgstr ""
30779 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30782 #, fuzzy, c-format
30783 msgid "No missing issues found."
30784 msgstr ""
30785 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
30788 #, fuzzy, c-format
30789 msgid "No more renewals possible"
30790 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30793 #, c-format
30794 msgid "No news loaded"
30795 msgstr ""
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30798 #, c-format
30799 msgid "No notice"
30800 msgstr ""
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30803 #, fuzzy, c-format
30804 msgid "No order selected"
30805 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
30808 #, fuzzy, c-format
30809 msgid "No orders yet"
30810 msgstr "(Er ekki stutt ennþá)"
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
30813 #, fuzzy, c-format
30814 msgid "No outstanding charges"
30815 msgstr "Skuld"
30817 #. SCRIPT
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30819 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30820 msgstr ""
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
30823 #, c-format
30824 msgid "No patron matched "
30825 msgstr ""
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30828 #, c-format
30829 msgid "No patron may put this book on hold."
30830 msgstr ""
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
30833 #, fuzzy, c-format
30834 msgid "No patron records have been actually removed"
30835 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
30838 #, c-format
30839 msgid "No patron records have been anonymized"
30840 msgstr ""
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
30843 #, c-format
30844 msgid "No patron records have been removed"
30845 msgstr ""
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
30848 #, c-format
30849 msgid "No patron with this name, please, try another"
30850 msgstr ""
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30853 #, c-format
30854 msgid "No pending baskets"
30855 msgstr ""
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30858 #, fuzzy, c-format
30859 msgid "No pending on-site checkout."
30860 msgstr "Í útláni"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30864 #, c-format
30865 msgid "No phone stored."
30866 msgstr ""
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
30869 #, c-format
30870 msgid "No physical items for this record"
30871 msgstr "Engin gögn til fyrir þessa færslu"
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30874 #, c-format
30875 msgid "No plugins installed"
30876 msgstr ""
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30879 #, c-format
30880 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30881 msgstr ""
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30884 #, c-format
30885 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30886 msgstr ""
30888 #. A
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30893 #, fuzzy
30894 msgid "No popup"
30895 msgstr "Vinsælast"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30898 #, c-format
30899 msgid "No printers defined."
30900 msgstr ""
30902 #. SCRIPT
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30904 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30905 msgstr ""
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30908 #, fuzzy, c-format
30909 msgid "No records have been staged."
30910 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
30914 #, fuzzy, c-format
30915 msgid "No renewal before"
30916 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30918 #. SCRIPT
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30920 #, fuzzy
30921 msgid "No renewal before %s"
30922 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
30924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30925 #, fuzzy, c-format
30926 msgid "No results for your query"
30927 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30933 #, fuzzy, c-format
30934 msgid "No results found"
30935 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30938 #, fuzzy, c-format
30939 msgid "No results found for "
30940 msgstr "Það fundust engar niðurstöður "
30942 #. %1$s:  result.melding 
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
30944 #, c-format
30945 msgid ""
30946 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30947 msgstr ""
30949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
30951 #, fuzzy, c-format
30952 msgid "No results found."
30953 msgstr "Það fundust engar niðurstöður"
30955 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
30957 #, fuzzy, c-format
30958 msgid "No results match your search %sfor "
30959 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30962 #, fuzzy, c-format
30963 msgid "No results match your search for "
30964 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30967 #, fuzzy, c-format
30968 msgid "No results."
30969 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30972 #, c-format
30973 msgid ""
30974 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30975 "the samples supplied for English (en)"
30976 msgstr ""
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30979 #, c-format
30980 msgid "No saved reports match your criteria. "
30981 msgstr ""
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30984 #, fuzzy, c-format
30985 msgid "No statistics to report"
30986 msgstr "tölfræði"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30989 #, fuzzy, c-format
30990 msgid "No system preferences matched your search for: "
30991 msgstr "Eyða leitarsögunni þinni "
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
30994 #, c-format
30995 msgid "No transfers to receive"
30996 msgstr ""
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
30999 #, c-format
31000 msgid "No warnings."
31001 msgstr ""
31003 #. INPUT type=button
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
31005 msgid "No, I don't confirm"
31006 msgstr ""
31008 #. INPUT type=submit
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
31010 msgid "No, do not Delete"
31011 msgstr ""
31013 #. INPUT type=submit
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
31030 msgid "No, do not delete"
31031 msgstr ""
31033 #. INPUT type=submit
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
31035 msgid "No, do not delete!"
31036 msgstr ""
31038 #. INPUT type=submit
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
31040 #, fuzzy
31041 msgid "No, don't cancel"
31042 msgstr "Ekki tilkynna"
31044 #. INPUT type=submit
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
31046 #, fuzzy
31047 msgid "No, don't check out (N)"
31048 msgstr "Í útláni"
31050 #. INPUT type=submit
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
31052 msgid "No, don't close (N)"
31053 msgstr ""
31055 #. INPUT type=submit
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
31057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
31058 #, fuzzy
31059 msgid "No, don't delete"
31060 msgstr "Ekki tilkynna"
31062 #. INPUT type=submit
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31064 msgid "No, don't delete (N)"
31065 msgstr ""
31067 #. INPUT type=submit
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
31069 #, fuzzy
31070 msgid "No, don't renew (N)"
31071 msgstr "Ekki tilkynna"
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31077 #, fuzzy, c-format
31078 msgid "No."
31079 msgstr "Nei"
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31082 #, c-format
31083 msgid "No. of items:"
31084 msgstr ""
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31087 #, fuzzy, c-format
31088 msgid "No. of times checked out"
31089 msgstr "%s Eintök í útláni"
31091 #. INPUT type=button
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31093 msgid "No: Save as new authority"
31094 msgstr ""
31096 #. INPUT type=button
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31098 #, fuzzy
31099 msgid "No: Save as new record"
31100 msgstr "Vista færslu:"
31102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31103 #, fuzzy, c-format
31104 msgid "Non fiction"
31105 msgstr "Ekki skáldsaga"
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31108 #, c-format
31109 msgid "Non-musical recording"
31110 msgstr "Ekki tónlista upptaka"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31113 #, fuzzy, c-format
31114 msgid "Non-public note:"
31115 msgstr "Enginn opinn listi."
31117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31147 #, c-format
31148 msgid "None"
31149 msgstr "Ekkert"
31151 #. SCRIPT
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31153 #, fuzzy
31154 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31155 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31158 #, fuzzy, c-format
31159 msgid "Nonpublic note"
31160 msgstr "Enginn opinn listi."
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31164 #, fuzzy, c-format
31165 msgid "Nonpublic note:"
31166 msgstr "Enginn opinn listi."
31168 #. %1$s:  internalnotes 
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31170 #, fuzzy, c-format
31171 msgid "Nonpublic note: %s"
31172 msgstr "Enginn opinn listi."
31174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31175 #, fuzzy, c-format
31176 msgid "Normal"
31177 msgstr "Venjuleg sýn"
31179 #. SCRIPT
31180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31181 #, fuzzy
31182 msgid "Normal day"
31183 msgstr "Venjuleg sýn"
31185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31194 #, c-format
31195 msgid "Normalization rule: "
31196 msgstr ""
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
31199 #, c-format
31200 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31201 msgstr ""
31203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
31204 #, c-format
31205 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31206 msgstr ""
31208 #. SCRIPT
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31210 #, fuzzy
31211 msgid "Northern"
31212 msgstr "annað"
31214 #. %1$s:  END 
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31216 #, c-format
31217 msgid "Not Installed %s"
31218 msgstr ""
31220 #. INPUT type=submit
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
31222 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31223 msgstr ""
31225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31226 #, c-format
31227 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31228 msgstr ""
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31231 #, c-format
31232 msgid ""
31233 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31234 "'ignored'). "
31235 msgstr ""
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31238 #, c-format
31239 msgid "Not allowed to delete own account"
31240 msgstr ""
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31246 #, fuzzy, c-format
31247 msgid "Not available"
31248 msgstr "laus"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31251 #, fuzzy, c-format
31252 msgid "Not checked out since: "
31253 msgstr "Í útláni ( "
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
31256 #, fuzzy, c-format
31257 msgid "Not checked out."
31258 msgstr "Í útláni"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
31263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31265 #, fuzzy, c-format
31266 msgid "Not for loan"
31267 msgstr "Ekki til útláns (%s)"
31269 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31270 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31271 #. %3$s:  ELSE 
31272 #. %4$s:  END 
31273 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31274 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31275 #. %7$s:  ELSE 
31276 #. %8$s:  END 
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
31278 #, c-format
31279 msgid ""
31280 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31281 "%s %s being available for loan %s "
31282 msgstr ""
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31285 #, fuzzy, c-format
31286 msgid "Not for loan: "
31287 msgstr "Ekki til útláns (%s) "
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31290 #, fuzzy, c-format
31291 msgid "Not published"
31292 msgstr "(útgefið þann %s)"
31294 #. SCRIPT
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31296 #, fuzzy
31297 msgid "Not renewable"
31298 msgstr "Samtals skuld"
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31304 #, c-format
31305 msgid "Note"
31306 msgstr "Athugasemd"
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31309 #, c-format
31310 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31311 msgstr ""
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31315 #, c-format
31316 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31317 msgstr ""
31319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
31321 #, fuzzy, c-format
31322 msgid "Note about the accompanying materials: "
31323 msgstr "meðfylgjandi efni, "
31325 #. SCRIPT
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31327 #, fuzzy
31328 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31329 msgstr "meðfylgjandi efni, "
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31332 #, fuzzy, c-format
31333 msgid "Note for OPAC"
31334 msgstr "Bæta %s hlutum við "
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31337 #, fuzzy, c-format
31338 msgid "Note for staff"
31339 msgstr "Bæta %s hlutum við "
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31342 #, c-format
31343 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31344 msgstr ""
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31348 #, fuzzy, c-format
31349 msgid "Note:"
31350 msgstr "Athugasemd:"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
31354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
31358 #, fuzzy, c-format
31359 msgid "Note: "
31360 msgstr "Athugasemd: "
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
31363 #, c-format
31364 msgid ""
31365 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31366 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31367 "or slow your system down."
31368 msgstr ""
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31371 #, c-format
31372 msgid ""
31373 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31374 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31375 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31376 "the bibliographic record"
31377 msgstr ""
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
31380 #, c-format
31381 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31382 msgstr ""
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31385 #, c-format
31386 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31387 msgstr ""
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
31406 #, c-format
31407 msgid "Notes"
31408 msgstr "Athugasemd"
31410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31412 #, fuzzy, c-format
31413 msgid "Notes "
31414 msgstr "Athugasemd "
31416 #. For the first occurrence,
31417 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31420 #, fuzzy, c-format
31421 msgid "Notes : %s "
31422 msgstr "Athugasemd:"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31425 #, c-format
31426 msgid "Notes/Comments"
31427 msgstr "Athugasemdir"
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
31439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
31440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
31441 #, c-format
31442 msgid "Notes:"
31443 msgstr "Athugasemd:"
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31452 #, fuzzy, c-format
31453 msgid "Notes: "
31454 msgstr "Athugasemd: "
31456 #. For the first occurrence,
31457 #. %1$s:  reservenotes 
31458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
31460 #, fuzzy, c-format
31461 msgid "Notes: %s"
31462 msgstr "Athugasemd:"
31464 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31465 #. %2$s:  END 
31466 #. %3$s:  END 
31467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
31468 #, fuzzy, c-format
31469 msgid "Notes: %s%s %s "
31470 msgstr "Athugasemd: "
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31474 #, fuzzy, c-format
31475 msgid "Nothing found."
31476 msgstr ""
31477 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31480 #, fuzzy, c-format
31481 msgid "Nothing found. "
31482 msgstr ""
31483 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
31485 #. For the first occurrence,
31486 #. SCRIPT
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31489 #, fuzzy
31490 msgid "Nothing is selected."
31491 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31493 #. SCRIPT
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31495 msgid "Nothing to save"
31496 msgstr ""
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31501 #, c-format
31502 msgid "Notice"
31503 msgstr ""
31505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
31507 #, c-format
31508 msgid "Notices"
31509 msgstr ""
31511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31512 #, c-format
31513 msgid "Notices &amp; Slips"
31514 msgstr ""
31516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31518 #, c-format
31519 msgid "Notices &amp; slips"
31520 msgstr ""
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31523 #, c-format
31524 msgid "Notices and Slips"
31525 msgstr ""
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31528 #, fuzzy, c-format
31529 msgid "Notification Date"
31530 msgstr "ekki skáldskapur"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
31534 #, fuzzy, c-format
31535 msgid "Notified by"
31536 msgstr "Haldið áfram af:"
31538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31541 #, c-format
31542 msgid "Notify id"
31543 msgstr ""
31545 #. SCRIPT
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31547 #, fuzzy
31548 msgid "Nov"
31549 msgstr "Nei"
31551 #. For the first occurrence,
31552 #. SCRIPT
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31555 #, fuzzy, c-format
31556 msgid "November"
31557 msgstr "Númer"
31559 #. SCRIPT
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31561 #, fuzzy
31562 msgid "Now"
31563 msgstr "Nei"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31566 #, c-format
31567 msgid ""
31568 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31569 "default data."
31570 msgstr ""
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Num/Patrons"
31575 msgstr "Fletta upp meðlim"
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31583 #, c-format
31584 msgid "Number"
31585 msgstr "Númer"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31589 #, fuzzy, c-format
31590 msgid "Number "
31591 msgstr "Númer "
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31595 #, fuzzy, c-format
31596 msgid "Number of baskets"
31597 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31600 #, fuzzy, c-format
31601 msgid "Number of checkouts"
31602 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31606 #, fuzzy, c-format
31607 msgid "Number of columns:"
31608 msgstr "; Eðli innihalds:"
31610 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31612 #, c-format
31613 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31614 msgstr ""
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31617 #, c-format
31618 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31619 msgstr ""
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31622 #, c-format
31623 msgid "Number of issues to display to staff:"
31624 msgstr ""
31626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31627 #, c-format
31628 msgid "Number of issues to display to staff: "
31629 msgstr ""
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31632 #, fuzzy, c-format
31633 msgid "Number of issues to display to the public: "
31634 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31637 #, c-format
31638 msgid "Number of issues:"
31639 msgstr ""
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31642 #, c-format
31643 msgid "Number of items added"
31644 msgstr ""
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31647 #, fuzzy, c-format
31648 msgid "Number of items deleted"
31649 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31652 #, c-format
31653 msgid "Number of items displayed"
31654 msgstr ""
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31657 #, c-format
31658 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31659 msgstr ""
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31662 #, fuzzy, c-format
31663 msgid "Number of items replaced"
31664 msgstr "Enginn hlutur var valinn"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
31667 #, fuzzy, c-format
31668 msgid "Number of items to add : "
31669 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31672 #, fuzzy, c-format
31673 msgid "Number of months:"
31674 msgstr "; Eðli innihalds:"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31677 #, fuzzy, c-format
31678 msgid "Number of months: "
31679 msgstr "; Eðli innihalds: "
31681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31682 #, fuzzy, c-format
31683 msgid "Number of num:"
31684 msgstr "Númer"
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
31687 #, fuzzy, c-format
31688 msgid "Number of pages"
31689 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
31691 #. %1$s:  LinesRead 
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31693 #, fuzzy, c-format
31694 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31695 msgstr "Enginn hlutur var valinn "
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31698 #, c-format
31699 msgid "Number of records added"
31700 msgstr ""
31702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31703 #, c-format
31704 msgid "Number of records changed back"
31705 msgstr ""
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31708 #, c-format
31709 msgid "Number of records deleted"
31710 msgstr ""
31712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31714 #, c-format
31715 msgid "Number of records ignored"
31716 msgstr ""
31718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31719 #, c-format
31720 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31721 msgstr ""
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31724 #, c-format
31725 msgid "Number of records updated"
31726 msgstr ""
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
31729 #, c-format
31730 msgid "Number of renewals"
31731 msgstr ""
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31735 #, c-format
31736 msgid "Number of rows:"
31737 msgstr ""
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31740 #, fuzzy, c-format
31741 msgid "Number of students:"
31742 msgstr "; Eðli innihalds:"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31745 #, c-format
31746 msgid "Number of weeks:"
31747 msgstr ""
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31750 #, c-format
31751 msgid "Number of weeks: "
31752 msgstr ""
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31755 #, c-format
31756 msgid "Number pattern:"
31757 msgstr ""
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31760 #, fuzzy, c-format
31761 msgid "Numbered"
31762 msgstr "Númer"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31765 #, fuzzy, c-format
31766 msgid "Numbering calculation"
31767 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
31770 #, fuzzy, c-format
31771 msgid "Numbering formula"
31772 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31777 #, c-format
31778 msgid "Numbering formula:"
31779 msgstr ""
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31782 #, c-format
31783 msgid "Numbering pattern"
31784 msgstr ""
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31787 #, c-format
31788 msgid "Numbering pattern:"
31789 msgstr ""
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
31793 #, fuzzy, c-format
31794 msgid "Numbering patterns"
31795 msgstr ", Staðsetning hillna:"
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
31798 #, c-format
31799 msgid "Nuño López Ansótegui"
31800 msgstr ""
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31803 #, c-format
31804 msgid "OAI set mappings"
31805 msgstr ""
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
31808 #, c-format
31809 msgid "OAI sets"
31810 msgstr ""
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31816 #, c-format
31817 msgid "OAI sets configuration"
31818 msgstr ""
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31821 #, fuzzy, c-format
31822 msgid "OD/Checkouts"
31823 msgstr "Útlán"
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31827 #, c-format
31828 msgid "OFF"
31829 msgstr ""
31831 #. INPUT type=submit name=submit
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
31883 #, c-format
31884 msgid "OK"
31885 msgstr "OK"
31887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31889 #, c-format
31890 msgid "ON"
31891 msgstr ""
31893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31896 #, c-format
31897 msgid "OPAC"
31898 msgstr ""
31900 #. For the first occurrence,
31901 #. %1$s:  lang_lis.language 
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31906 #, fuzzy, c-format
31907 msgid "OPAC (%s)"
31908 msgstr "%s (%s)"
31910 #. %1$s:  firstname 
31911 #. %2$s:  surname 
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
31913 #, fuzzy, c-format
31914 msgid "OPAC - %s %s"
31915 msgstr "%s (%s)"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
31918 #, c-format
31919 msgid "OPAC Info: "
31920 msgstr ""
31922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31923 #, c-format
31924 msgid "OPAC and Koha news"
31925 msgstr ""
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31928 #, fuzzy, c-format
31929 msgid "OPAC info: "
31930 msgstr "Athugið: "
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31934 #, c-format
31935 msgid "OPAC note"
31936 msgstr ""
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31939 #, fuzzy, c-format
31940 msgid "OPAC note:"
31941 msgstr "Athugið:"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31944 #, fuzzy, c-format
31945 msgid "OPAC view:"
31946 msgstr "Marksnið sýn"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
31949 #, fuzzy, c-format
31950 msgid "OPAC/Staff login"
31951 msgstr "Cas auðkenni"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
31954 #, c-format
31955 msgid ""
31956 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31957 "sponsorship)"
31958 msgstr ""
31960 #. INPUT type=button
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31967 #, c-format
31968 msgid "OR"
31969 msgstr ""
31971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31972 #, c-format
31973 msgid "OR:"
31974 msgstr ""
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31977 #, c-format
31978 msgid ""
31979 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31980 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31981 msgstr ""
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31984 #, c-format
31985 msgid "OS version ('uname -a'): "
31986 msgstr ""
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31989 #, c-format
31990 msgid "OVER THE LIMIT"
31991 msgstr ""
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31994 #, fuzzy, c-format
31995 msgid "Object"
31996 msgstr "Efni"
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
31999 #, fuzzy, c-format
32000 msgid "Object: "
32001 msgstr "Efni: "
32003 #. SCRIPT
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32005 msgid "Oct"
32006 msgstr ""
32008 #. For the first occurrence,
32009 #. SCRIPT
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
32012 #, c-format
32013 msgid "October"
32014 msgstr ""
32016 #. For the first occurrence,
32017 #. %1$s:  ELSE 
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
32020 #, fuzzy, c-format
32021 msgid "Off %s "
32022 msgstr "%s %s "
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
32025 #, c-format
32026 msgid ""
32027 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
32028 "transactions, but patron and item information will not be available."
32029 msgstr ""
32031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
32036 #, c-format
32037 msgid "Offline circulation"
32038 msgstr ""
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
32041 #, c-format
32042 msgid "Offline circulation file upload"
32043 msgstr ""
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
32047 #, c-format
32048 msgid "Offset:"
32049 msgstr ""
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
32056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32060 #, fuzzy, c-format
32061 msgid "Offset: "
32062 msgstr "Kyn: "
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
32065 #, fuzzy, c-format
32066 msgid "Old value"
32067 msgstr "Sjálfgefið"
32069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32070 #, c-format
32071 msgid "Olivier Crouzet"
32072 msgstr ""
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
32075 #, c-format
32076 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32077 msgstr ""
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32080 #, c-format
32081 msgid "On"
32082 msgstr ""
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32086 #, c-format
32087 msgid "On "
32088 msgstr ""
32090 #. SCRIPT
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32092 #, fuzzy
32093 msgid "On hold"
32094 msgstr "(Í bið)"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32097 #, fuzzy, c-format
32098 msgid "On hold for"
32099 msgstr "Frátekið ("
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32103 #, fuzzy, c-format
32104 msgid "On shelf holds allowed"
32105 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32108 #, fuzzy, c-format
32109 msgid "On title "
32110 msgstr "Annar titill: "
32112 #. For the first occurrence,
32113 #. SCRIPT
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
32116 #, fuzzy, c-format
32117 msgid "On-site checkout"
32118 msgstr "Í útláni"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32121 #, fuzzy, c-format
32122 msgid "On-site checkouts"
32123 msgstr "Útlánin dagsins"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
32126 #, c-format
32127 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32128 msgstr ""
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32131 #, c-format
32132 msgid "On:"
32133 msgstr ""
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32136 #, c-format
32137 msgid "One barcode per line."
32138 msgstr ""
32140 #. SCRIPT
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32142 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32143 msgstr ""
32145 #. SCRIPT
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32147 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32148 msgstr ""
32150 #. SCRIPT
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32152 #, fuzzy
32153 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32154 msgstr ", það er ekki hægt að taka frá neitt af þessu."
32156 #. SCRIPT
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
32158 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32159 msgstr ""
32161 #. A
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32163 #, fuzzy
32164 msgid "Online Public Access Catalog"
32165 msgstr "Netaðgengi:"
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32168 #, fuzzy, c-format
32169 msgid "Online help"
32170 msgstr "Netaðgengi:"
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32173 #, fuzzy, c-format
32174 msgid "Online resources:"
32175 msgstr "Netupplýsingar:"
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32178 #, c-format
32179 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32180 msgstr ""
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Only Item:"
32185 msgstr "Endurnýja hlut"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32188 #, c-format
32189 msgid "Only KPZ file format is supported."
32190 msgstr ""
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32193 #, c-format
32194 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32195 msgstr ""
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32198 #, c-format
32199 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32200 msgstr ""
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32203 #, c-format
32204 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32205 msgstr ""
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
32208 #, fuzzy, c-format
32209 msgid "Only item "
32210 msgstr "Endurnýja hlut "
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32213 #, fuzzy, c-format
32214 msgid "Only items currently available"
32215 msgstr "Einungis hlutir sem er hægt að fá lánaða eða vísa í"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
32218 #, fuzzy, c-format
32219 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32220 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
32223 #, c-format
32224 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32225 msgstr ""
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
32228 #, c-format
32229 msgid ""
32230 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32231 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32232 "results"
32233 msgstr ""
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32238 #, c-format
32239 msgid "Open"
32240 msgstr ""
32242 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32244 #, fuzzy, c-format
32245 msgid "Open (%s)"
32246 msgstr "%s (%s)"
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
32249 #, c-format
32250 msgid "Open Document Spreadsheet"
32251 msgstr ""
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32258 #, fuzzy, c-format
32259 msgid "Open in new window"
32260 msgstr "Smelltu hér til þess að opna nýjan glugga"
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32263 #, c-format
32264 msgid "Open on:"
32265 msgstr ""
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32268 #, c-format
32269 msgid "Open."
32270 msgstr ""
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
32273 #, c-format
32274 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32275 msgstr ""
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32278 #, c-format
32279 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32280 msgstr ""
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32283 #, c-format
32284 msgid "Opened on:"
32285 msgstr ""
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32288 #, fuzzy, c-format
32289 msgid "Operations"
32290 msgstr "(Valfrjálst)"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32293 #, fuzzy, c-format
32294 msgid "Operator"
32295 msgstr "Skráarsöfn"
32297 #. TH
32298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32299 msgid "Optional module missing"
32300 msgstr ""
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
32303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32306 #, fuzzy, c-format
32307 msgid "Options"
32308 msgstr "(Valfrjálst)"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32312 #, fuzzy, c-format
32313 msgid "Or enter a list of record numbers"
32314 msgstr "Númer meðlims:"
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32317 #, c-format
32318 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32319 msgstr ""
32321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32322 #, c-format
32323 msgid "Or scan items one by one"
32324 msgstr ""
32326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32327 #, fuzzy, c-format
32328 msgid "Or use a patron list"
32329 msgstr "Búa til nýjan lista"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Order"
32342 msgstr "Pöntun eftir:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32348 #, fuzzy, c-format
32349 msgid "Order "
32350 msgstr "Pöntun eftir: "
32352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32353 #, fuzzy, c-format
32354 msgid "Order cost"
32355 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
32357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32358 #, fuzzy, c-format
32359 msgid "Order cost search"
32360 msgstr "Fleiri leitir"
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32363 #, fuzzy, c-format
32364 msgid "Order date"
32365 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32369 #, fuzzy, c-format
32370 msgid "Order date:"
32371 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32375 #, c-format
32376 msgid "Order from external source"
32377 msgstr ""
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32381 #, fuzzy, c-format
32382 msgid "Order line"
32383 msgstr "Pöntun eftir titli"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32386 #, fuzzy, c-format
32387 msgid "Order line (parent)"
32388 msgstr "Pöntun eftir:"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32391 #, fuzzy, c-format
32392 msgid "Order line :"
32393 msgstr "Pöntun eftir:"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32396 #, fuzzy, c-format
32397 msgid "Order line search"
32398 msgstr "Fleiri leitir"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32401 #, fuzzy, c-format
32402 msgid "Order line:"
32403 msgstr "Pöntun eftir:"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
32406 #, fuzzy, c-format
32407 msgid "Order number"
32408 msgstr "Korta númer:"
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32411 #, fuzzy, c-format
32412 msgid "Order status: "
32413 msgstr "Runnið út af tíma"
32415 #. A
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32418 #, fuzzy
32419 msgid "Order this one"
32420 msgstr "Pöntun eftir titli"
32422 #. SCRIPT
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32424 #, fuzzy
32425 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32426 msgstr "Engin afrit á lausu"
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
32429 #, fuzzy, c-format
32430 msgid "Order: "
32431 msgstr "Pöntun eftir: "
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32437 #, fuzzy, c-format
32438 msgid "Ordered"
32439 msgstr "Pöntun eftir dagsetningu"
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32443 #, fuzzy, c-format
32444 msgid "Ordered amount"
32445 msgstr "Upphæð sektar"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32449 #, fuzzy, c-format
32450 msgid "Ordering information"
32451 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32454 #, fuzzy, c-format
32455 msgid "Ordernumber"
32456 msgstr "Korta númer:"
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32459 #, fuzzy, c-format
32460 msgid "Orders"
32461 msgstr "Pöntun eftir:"
32463 #. %1$s:  booksellerfromname 
32464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
32465 #, fuzzy, c-format
32466 msgid "Orders for %s"
32467 msgstr "Pöntun eftir:"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32470 #, fuzzy, c-format
32471 msgid "Orders from: "
32472 msgstr "Pöntun eftir: "
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32476 #, fuzzy, c-format
32477 msgid "Orders search"
32478 msgstr "Fleiri leitir"
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32481 #, c-format
32482 msgid "Orders with uncertain prices"
32483 msgstr ""
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32486 #, c-format
32487 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32488 msgstr ""
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
32492 #, fuzzy, c-format
32493 msgid "Organization"
32494 msgstr "löggjöf"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32497 #, fuzzy, c-format
32498 msgid "Organization #:"
32499 msgstr "löggjöf"
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32503 #, c-format
32504 msgid "Organization email: "
32505 msgstr ""
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32508 #, fuzzy, c-format
32509 msgid "Organization name: "
32510 msgstr "Nafn lista; "
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32514 #, c-format
32515 msgid "Organization phone: "
32516 msgstr ""
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32519 #, fuzzy, c-format
32520 msgid "Organize by: "
32521 msgstr "Pöntun eftir: "
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32524 #, fuzzy, c-format
32525 msgid "Original"
32526 msgstr "upprunaleg list"
32528 #. A
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32530 #, fuzzy
32531 msgid "Original order line"
32532 msgstr "Pöntun eftir titli"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32536 #, c-format
32537 msgid "Other"
32538 msgstr "Annað"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32541 #, fuzzy, c-format
32542 msgid "Other action"
32543 msgstr "Útgáfa:"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32546 #, fuzzy, c-format
32547 msgid "Other course reserves"
32548 msgstr "jarðhnöttur"
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32551 #, fuzzy, c-format
32552 msgid "Other data"
32553 msgstr "Annað nafn:"
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
32556 #, fuzzy, c-format
32557 msgid "Other holdings"
32558 msgstr "Heimasími:"
32560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
32561 #, fuzzy, c-format
32562 msgid "Other holdings:"
32563 msgstr "Heimasími:"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32566 #, fuzzy, c-format
32567 msgid "Other name"
32568 msgstr "Annað nafn: "
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32571 #, fuzzy, c-format
32572 msgid "Other names"
32573 msgstr "Annað nafn: "
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32576 #, fuzzy, c-format
32577 msgid "Other options (choose one)"
32578 msgstr "Útgáfa:"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32582 #, fuzzy, c-format
32583 msgid "Other phone"
32584 msgstr "Annað nafn: "
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32590 #, fuzzy, c-format
32591 msgid "Other phone: "
32592 msgstr "Annað nafn: "
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32595 #, fuzzy, c-format
32596 msgid "Others..."
32597 msgstr "Annað"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
32610 #, c-format
32611 msgid "Output"
32612 msgstr ""
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32615 #, fuzzy, c-format
32616 msgid "Output format"
32617 msgstr "Eitthvað snið"
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32620 #, fuzzy, c-format
32621 msgid "Output format "
32622 msgstr "OutputIntermediateFormat "
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32625 #, fuzzy, c-format
32626 msgid "Output format:"
32627 msgstr "Annað nafn:"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
32630 #, c-format
32631 msgid "Output to a file named: "
32632 msgstr ""
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32635 #, fuzzy, c-format
32636 msgid "Output:"
32637 msgstr "Annað nafn:"
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32641 #, fuzzy, c-format
32642 msgid "Outstanding"
32643 msgstr "Skuld"
32645 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32646 #. %2$s:  chargesamount 
32647 #. %3$s:  END 
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
32649 #, c-format
32650 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32651 msgstr ""
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32654 #, c-format
32655 msgid "Overdue"
32656 msgstr "Runnið út af tíma"
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
32660 #, c-format
32661 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32662 msgstr ""
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32665 #, c-format
32666 msgid "Overdue notice required: "
32667 msgstr ""
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32671 #, c-format
32672 msgid "Overdue notice/status triggers"
32673 msgstr ""
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
32676 #, fuzzy, c-format
32677 msgid "Overdue report"
32678 msgstr "Runnið út af tíma"
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
32682 #, fuzzy, c-format
32683 msgid "Overdue status"
32684 msgstr "Runnið út af tíma"
32686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32688 #, fuzzy, c-format
32689 msgid "Overdues"
32690 msgstr "Runnið út af tíma"
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32693 #, fuzzy, c-format
32694 msgid "Overdues with fines"
32695 msgstr "Runnið út af tíma"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
32698 #, fuzzy, c-format
32699 msgid "Overdues:"
32700 msgstr "Runnið út af tíma"
32702 #. INPUT type=submit
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32706 #, fuzzy
32707 msgid "Override and renew"
32708 msgstr "Runnið út af tíma "
32710 #. INPUT type=submit
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32713 msgid "Override limit and renew"
32714 msgstr ""
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32717 #, c-format
32718 msgid "Override renewal limit:"
32719 msgstr ""
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32722 #, c-format
32723 msgid "Override restriction temporarily"
32724 msgstr ""
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
32727 #, c-format
32728 msgid "Overwrite the existing one with this"
32729 msgstr ""
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32732 #, c-format
32733 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32734 msgstr ""
32736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32739 #, c-format
32740 msgid "Owner"
32741 msgstr ""
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Owner: "
32749 msgstr "Almennt; "
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32752 #, c-format
32753 msgid ""
32754 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32755 "on a printer"
32756 msgstr ""
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32759 #, fuzzy, c-format
32760 msgid "PICAMARC"
32761 msgstr "Marksnið XML"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
32764 #, c-format
32765 msgid "PIN:"
32766 msgstr ""
32768 #. SCRIPT
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32770 msgid "PM"
32771 msgstr ""
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32774 #, c-format
32775 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32776 msgstr ""
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32779 #, c-format
32780 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32781 msgstr ""
32783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
32784 #, c-format
32785 msgid "Pablo Bianchi"
32786 msgstr ""
32788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
32789 #, c-format
32790 msgid "Packaging manager:"
32791 msgstr ""
32793 #. For the first occurrence,
32794 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32795 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32798 #, fuzzy, c-format
32799 msgid "Page %s %s "
32800 msgstr "%s, %s, %s "
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32804 #, c-format
32805 msgid "Page height:"
32806 msgstr ""
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32809 #, fuzzy, c-format
32810 msgid "Page side: "
32811 msgstr "Nýtt tag: "
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32815 #, c-format
32816 msgid "Page width:"
32817 msgstr ""
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
32820 #, c-format
32821 msgid "Paid for (unused)"
32822 msgstr ""
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32825 #, fuzzy, c-format
32826 msgid "Paid for?:"
32827 msgstr "Leita í safni eftir: %S"
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32833 #, c-format
32834 msgid "Paper bin:"
32835 msgstr ""
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "Partially received"
32841 msgstr "Móttekið dags"
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
32844 #, c-format
32845 msgid "Pasi Kallinen"
32846 msgstr ""
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32850 #, c-format
32851 msgid "Password"
32852 msgstr "Aðgangsorð"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
32855 #, fuzzy, c-format
32856 msgid "Password Updated"
32857 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32859 #. For the first occurrence,
32860 #. SCRIPT
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
32863 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32864 msgstr ""
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
32867 #, c-format
32868 msgid "Password is too short"
32869 msgstr ""
32871 #. %1$s:  minPasswordLength 
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
32873 #, fuzzy, c-format
32874 msgid "Password must be at least %s characters long."
32875 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32881 #, c-format
32882 msgid "Password:"
32883 msgstr "Aðgangsorð:"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
32888 #, fuzzy, c-format
32889 msgid "Password: "
32890 msgstr "Aðgangsorð: "
32892 #. For the first occurrence,
32893 #. SCRIPT
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
32896 #, fuzzy, c-format
32897 msgid "Passwords do not match"
32898 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
32901 #, fuzzy, c-format
32902 msgid "Passwords do not match."
32903 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
32905 #. SCRIPT
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32907 msgid "Passwords will be displayed as text"
32908 msgstr ""
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32911 #, c-format
32912 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32913 msgstr ""
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32916 #, c-format
32917 msgid "Patent document"
32918 msgstr "Einkaleyfisskjal"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
32929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "Patron"
32935 msgstr "Fletta upp meðlim"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
32938 #, fuzzy, c-format
32939 msgid "Patron #:"
32940 msgstr "Númer meðlims:"
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
32943 #, fuzzy, c-format
32944 msgid "Patron account flags"
32945 msgstr "Athugasemdir"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32948 #, fuzzy, c-format
32949 msgid "Patron activity"
32950 msgstr "Flokkun meðlims:"
32952 #. SCRIPT
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32954 msgid "Patron attribute type code missing"
32955 msgstr ""
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32959 #, c-format
32960 msgid "Patron attribute type code: "
32961 msgstr ""
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32967 #, c-format
32968 msgid "Patron attribute types"
32969 msgstr ""
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
32973 #, fuzzy, c-format
32974 msgid "Patron attributes"
32975 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
32978 #, fuzzy, c-format
32979 msgid "Patron attributes: "
32980 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32990 #, fuzzy, c-format
32991 msgid "Patron card creator"
32992 msgstr "Flokkun meðlims:"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32995 #, fuzzy, c-format
32996 msgid "Patron card creator home"
32997 msgstr "Flokkun meðlims:"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
33000 #, c-format
33001 msgid "Patron card templates"
33002 msgstr ""
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
33005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
33008 #, fuzzy, c-format
33009 msgid "Patron categories"
33010 msgstr "Flokkun meðlims:"
33012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
33021 #, fuzzy, c-format
33022 msgid "Patron category"
33023 msgstr "Flokkun meðlims:"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Patron category administration"
33028 msgstr "Flokkun meðlims:"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
33031 #, fuzzy, c-format
33032 msgid "Patron category:"
33033 msgstr "Flokkun meðlims:"
33035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
33038 #, fuzzy, c-format
33039 msgid "Patron category: "
33040 msgstr "Flokkun meðlims: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
33043 #, c-format
33044 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
33045 msgstr ""
33047 #. SCRIPT
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33049 #, fuzzy
33050 msgid "Patron fines are over limit: %s"
33051 msgstr "rafræn "
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
33054 #, fuzzy, c-format
33055 msgid "Patron flags:"
33056 msgstr "Flokkun meðlims:"
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
33060 #, fuzzy, c-format
33061 msgid "Patron has "
33062 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
33064 #. %1$s:  charges 
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33066 #, c-format
33067 msgid "Patron has %s in fines."
33068 msgstr ""
33070 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33072 #, fuzzy, c-format
33073 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33074 msgstr "%s Eintök í útláni"
33076 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33077 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33078 #. %3$s:  END 
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
33080 #, fuzzy, c-format
33081 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33082 msgstr "%s Eintök í útláni"
33084 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33085 #. %2$s:  creditsamount 
33086 #. %3$s:  END 
33087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
33088 #, fuzzy, c-format
33089 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33090 msgstr "Þá átt inneign: "
33092 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
33094 #, fuzzy, c-format
33095 msgid "Patron has a restriction until %s."
33096 msgstr "rafræn"
33098 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33099 #. %2$s:  END 
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
33101 #, c-format
33102 msgid ""
33103 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33104 "anyway? %s "
33105 msgstr ""
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
33108 #, fuzzy, c-format
33109 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33110 msgstr "rafræn"
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
33113 #, fuzzy, c-format
33114 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33115 msgstr "rafræn"
33117 #. SCRIPT
33118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33119 #, fuzzy
33120 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33121 msgstr "rafræn"
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33124 #, fuzzy, c-format
33125 msgid "Patron has nothing checked out."
33126 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
33130 #, c-format
33131 msgid "Patron has nothing on hold."
33132 msgstr ""
33134 #. %1$s:  fines 
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
33136 #, c-format
33137 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33138 msgstr ""
33140 #. SCRIPT
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33142 #, fuzzy
33143 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33144 msgstr "Skuld "
33146 #. INPUT type=text
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
33148 #, fuzzy
33149 msgid "Patron holds"
33150 msgstr "Það er með <b>%s</b>"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33153 #, c-format
33154 msgid "Patron image failed to upload"
33155 msgstr ""
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33158 #, fuzzy, c-format
33159 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33160 msgstr "var bætt við."
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33163 #, c-format
33164 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33165 msgstr ""
33167 #. For the first occurrence,
33168 #. SCRIPT
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
33173 #, c-format
33174 msgid "Patron is RESTRICTED"
33175 msgstr ""
33177 #. A
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
33179 #, fuzzy
33180 msgid "Patron is an adult"
33181 msgstr "Vista á þinn lista"
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
33185 #, fuzzy, c-format
33186 msgid "Patron is currently unrestricted."
33187 msgstr "rafræn"
33189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33191 #, fuzzy, c-format
33192 msgid "Patron is restricted"
33193 msgstr "rafræn"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33196 #, fuzzy, c-format
33197 msgid "Patron list: "
33198 msgstr "Flokkun meðlims: "
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33205 #, fuzzy, c-format
33206 msgid "Patron lists"
33207 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
33209 #. OPTGROUP
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
33211 #, fuzzy
33212 msgid "Patron lists:"
33213 msgstr "Flokkun meðlims:"
33215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33217 #, c-format
33218 msgid "Patron messaging preferences"
33219 msgstr ""
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33222 #, fuzzy, c-format
33223 msgid "Patron name"
33224 msgstr "Númer meðlims:"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33227 #, fuzzy, c-format
33228 msgid "Patron not found"
33229 msgstr "Færslan fannst ekki"
33231 #. SCRIPT
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33233 #, fuzzy
33234 msgid "Patron not found."
33235 msgstr "Færslan fannst ekki"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
33238 #, fuzzy, c-format
33239 msgid "Patron not found:"
33240 msgstr "Færslan fannst ekki"
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33243 #, fuzzy, c-format
33244 msgid "Patron notification:"
33245 msgstr "Flokkun"
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33249 #, fuzzy, c-format
33250 msgid "Patron notification: "
33251 msgstr "Fá netpóst þegar nýtt eintak kemur "
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33254 #, c-format
33255 msgid "Patron records were last synced on: "
33256 msgstr ""
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
33259 #, fuzzy, c-format
33260 msgid "Patron restrictions"
33261 msgstr "rafræn"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33264 #, fuzzy, c-format
33265 msgid "Patron search: "
33266 msgstr "Númer meðlims: "
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
33269 #, fuzzy, c-format
33270 msgid "Patron selection"
33271 msgstr "Flokkun meðlims:"
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33275 #, fuzzy, c-format
33276 msgid "Patron sort 1"
33277 msgstr "Flokkun meðlims:"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33281 #, fuzzy, c-format
33282 msgid "Patron sort 2"
33283 msgstr "Flokkun meðlims:"
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33286 #, fuzzy, c-format
33287 msgid "Patron status"
33288 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33291 #, fuzzy, c-format
33292 msgid "Patron types and categories"
33293 msgstr "Flokkun meðlims:"
33295 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33297 #, fuzzy, c-format
33298 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33299 msgstr "rafræn"
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33302 #, c-format
33303 msgid ""
33304 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33305 "the local record was kept."
33306 msgstr ""
33308 #. For the first occurrence,
33309 #. %1$s:  expiry 
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33312 #, fuzzy, c-format
33313 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33314 msgstr "<em>SKILABOР12:</em> Aðgangurinn þinn hefur verið frystur."
33316 #. For the first occurrence,
33317 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33318 #. %2$s:  userdebarreddate 
33319 #. %3$s:  END 
33320 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33323 #, c-format
33324 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33325 msgstr ""
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
33328 #, c-format
33329 msgid "Patron's address in doubt"
33330 msgstr ""
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
33336 #, c-format
33337 msgid "Patron's address is in doubt"
33338 msgstr ""
33340 #. SCRIPT
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33342 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33343 msgstr ""
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33346 #, c-format
33347 msgid "Patron's address is in doubt."
33348 msgstr ""
33350 #. %1$s:  age_low 
33351 #. %2$s:  age_high 
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
33353 #, c-format
33354 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33355 msgstr ""
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33358 #, fuzzy, c-format
33359 msgid "Patron's card has been reported lost."
33360 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
33362 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33363 #. %2$s:  expiry 
33364 #. %3$s:  END 
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
33366 #, c-format
33367 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33368 msgstr ""
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
33371 #, c-format
33372 msgid "Patron's card is expired"
33373 msgstr ""
33375 #. SCRIPT
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33377 #, fuzzy
33378 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33379 msgstr "<em>SKILABOР13:</em> Þetta kort hefur verið skráð sem týnt."
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33384 #, c-format
33385 msgid "Patron's card is lost"
33386 msgstr ""
33388 #. %1$s:  expiry 
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33390 #, c-format
33391 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33392 msgstr ""
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33395 #, c-format
33396 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33397 msgstr ""
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
33400 #, fuzzy, c-format
33401 msgid "Patron:"
33402 msgstr "Númer meðlims:"
33404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33405 #, fuzzy, c-format
33406 msgid "Patron: "
33407 msgstr "Númer meðlims: "
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33437 #, fuzzy, c-format
33438 msgid "Patrons"
33439 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33445 #, fuzzy, c-format
33446 msgid "Patrons and circulation"
33447 msgstr "Lög og löggjöf"
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33450 #, fuzzy, c-format
33451 msgid "Patrons found for: "
33452 msgstr "Færslan fannst ekki"
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
33455 #, c-format
33456 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33457 msgstr ""
33459 #. %1$s:  batch_id 
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
33461 #, fuzzy, c-format
33462 msgid "Patrons in batch number %s"
33463 msgstr "Beiðnanúmer"
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33466 #, fuzzy, c-format
33467 msgid "Patrons in list"
33468 msgstr "Vista á þinn lista"
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
33472 #, fuzzy, c-format
33473 msgid "Patrons requesting modifications"
33474 msgstr "Flokkun"
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33479 #, fuzzy, c-format
33480 msgid "Patrons statistics"
33481 msgstr "tölfræði"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33484 #, fuzzy, c-format
33485 msgid "Patrons tables"
33486 msgstr "Upplýsingar"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33489 #, fuzzy, c-format
33490 msgid "Patrons to be added"
33491 msgstr "Bætt við dags"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33495 #, fuzzy, c-format
33496 msgid "Patrons who haven't checked out"
33497 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
33500 #, c-format
33501 msgid "Patrons with holds"
33502 msgstr ""
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Patrons with no checkouts"
33508 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33515 #, fuzzy, c-format
33516 msgid "Patrons with the most checkouts"
33517 msgstr "<a1>HJÁLP</a> með sjálfsafgreiðslukerfið"
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33520 #, fuzzy, c-format
33521 msgid "Pattern name:"
33522 msgstr "Númer meðlims:"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
33525 #, c-format
33526 msgid "Paul Poulain"
33527 msgstr ""
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
33530 #, c-format
33531 msgid ""
33532 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33533 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33534 msgstr ""
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33537 #, c-format
33538 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33539 msgstr ""
33541 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33543 #, fuzzy
33544 msgid "Pay"
33545 msgstr "Kort"
33547 #. INPUT type=submit name=paycollect
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33549 #, fuzzy
33550 msgid "Pay amount"
33551 msgstr "Upphæð sektar"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33554 #, c-format
33555 msgid "Pay an amount toward all fines"
33556 msgstr ""
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33559 #, c-format
33560 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33561 msgstr ""
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33564 #, c-format
33565 msgid "Pay an individual fine"
33566 msgstr ""
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33569 #, fuzzy, c-format
33570 msgid "Pay fine"
33571 msgstr "sektirnar mínar"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33579 #, fuzzy, c-format
33580 msgid "Pay fines"
33581 msgstr "sektirnar mínar"
33583 #. %1$s:  borrower.firstname 
33584 #. %2$s:  borrower.surname 
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33586 #, fuzzy, c-format
33587 msgid "Pay fines for %s %s"
33588 msgstr "Útlán fyrir %s"
33590 #. INPUT type=submit name=payselected
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33592 #, fuzzy
33593 msgid "Pay selected"
33594 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33597 #, fuzzy, c-format
33598 msgid "Payment amount"
33599 msgstr "Einkaleyfisskjal"
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33602 #, fuzzy, c-format
33603 msgid "Payment note"
33604 msgstr "Einhver tegund"
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33607 #, fuzzy, c-format
33608 msgid "Payment type"
33609 msgstr "Einhver tegund"
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33612 #, c-format
33613 msgid "Payments"
33614 msgstr ""
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33617 #, c-format
33618 msgid "Peggy Thrasher"
33619 msgstr ""
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33629 #, c-format
33630 msgid "Pending"
33631 msgstr ""
33633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33634 #, fuzzy, c-format
33635 msgid "Pending discharge requests"
33636 msgstr "Kauptillaga"
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33640 #, c-format
33641 msgid "Pending offline circulation actions"
33642 msgstr ""
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33646 #, fuzzy, c-format
33647 msgid "Pending on-site checkouts"
33648 msgstr "Útlánin dagsins"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33651 #, fuzzy, c-format
33652 msgid "Pending order"
33653 msgstr "Senda körfuna þína"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33656 #, fuzzy, c-format
33657 msgid "Pending orders"
33658 msgstr "Senda körfuna þína"
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33661 #, fuzzy, c-format
33662 msgid "Pending suggestions"
33663 msgstr "Kauptillaga"
33665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33666 #, c-format
33667 msgid "Pending tags"
33668 msgstr ""
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33671 #, fuzzy, c-format
33672 msgid "Perform a new search"
33673 msgstr "Fleiri leitir"
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
33676 #, c-format
33677 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33678 msgstr ""
33680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33681 #, fuzzy, c-format
33682 msgid "Period"
33683 msgstr "Reglulega"
33685 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33686 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33687 #. %3$s:  END 
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33689 #, c-format
33690 msgid "Period allocated %s%s%s "
33691 msgstr ""
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33694 #, fuzzy, c-format
33695 msgid "Periodicity"
33696 msgstr "Reglulega"
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33699 #, c-format
33700 msgid "Perl @INC: "
33701 msgstr ""
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33704 #, c-format
33705 msgid "Perl interpreter: "
33706 msgstr ""
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33710 #, c-format
33711 msgid "Perl modules"
33712 msgstr ""
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33715 #, fuzzy, c-format
33716 msgid "Perl version: "
33717 msgstr "Útgáfa: "
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33720 #, fuzzy, c-format
33721 msgid "Permanent library"
33722 msgstr "Heimasafn:"
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33725 #, fuzzy, c-format
33726 msgid "Permanent shelving location"
33727 msgstr ", Staðsetning hillna:"
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
33730 #, c-format
33731 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33732 msgstr ""
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
33735 #, c-format
33736 msgid "Permanently delete these patrons"
33737 msgstr ""
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33740 #, fuzzy, c-format
33741 msgid "Permissions: "
33742 msgstr "Útgáfa: "
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33745 #, c-format
33746 msgid "Peter Crellan Kelly"
33747 msgstr ""
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
33750 #, c-format
33751 msgid "Peter Lorimer"
33752 msgstr ""
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33755 #, c-format
33756 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33757 msgstr ""
33759 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33760 #. %2$s:  END 
33761 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
33763 #, fuzzy, c-format
33764 msgid "Ph: %s%s %s "
33765 msgstr "%s %s (%s) "
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33768 #, c-format
33769 msgid "Philippe Jaillon"
33770 msgstr ""
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
33774 #, fuzzy, c-format
33775 msgid "Phone"
33776 msgstr "Sími:"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
33779 #, fuzzy, c-format
33780 msgid "Phone - home:"
33781 msgstr "Númer meðlims:"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Phone - mobile:"
33786 msgstr "Númer meðlims:"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
33789 #, fuzzy, c-format
33790 msgid "Phone - work:"
33791 msgstr "Sími:"
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
33797 #, fuzzy, c-format
33798 msgid "Phone number"
33799 msgstr "Númer meðlims:"
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33802 #, c-format
33803 msgid "Phone:"
33804 msgstr "Sími:"
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33814 #, fuzzy, c-format
33815 msgid "Phone: "
33816 msgstr "Sími: "
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33820 #, fuzzy, c-format
33821 msgid "Physical address: "
33822 msgstr "Útlitslegar upplýsingar: "
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33825 #, c-format
33826 msgid "Physical details:"
33827 msgstr "Útlitslegar upplýsingar:"
33829 #. INPUT type=submit name=pick
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33831 msgid "Pick"
33832 msgstr ""
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
33836 #, fuzzy, c-format
33837 msgid "Pickup at"
33838 msgstr "Staðsetning afhendingar"
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
33841 #, fuzzy, c-format
33842 msgid "Pickup at:"
33843 msgstr "Staðsetning afhendingar"
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33847 #, fuzzy, c-format
33848 msgid "Pickup library"
33849 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
33852 #, fuzzy, c-format
33853 msgid "Pickup library is different"
33854 msgstr "Bókasafn afhendingar"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33857 #, c-format
33858 msgid "Pierrick Le Gall"
33859 msgstr ""
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33862 #, c-format
33863 msgid "Piotr Kowalski"
33864 msgstr ""
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33867 #, c-format
33868 msgid "Piotr Wejman"
33869 msgstr ""
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33880 #, c-format
33881 msgid "Pipe (|)"
33882 msgstr ""
33884 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33885 #. %2$s:  title |html 
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Place a hold on %s%s"
33889 msgstr "Taka frá"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
33892 #, fuzzy, c-format
33893 msgid "Place a hold on a specific item"
33894 msgstr "Velja sértækt afrit:"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
33897 #, fuzzy, c-format
33898 msgid "Place a hold on the next available item "
33899 msgstr "Næsta fáanlega afrit "
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
33910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33917 #, c-format
33918 msgid "Place hold"
33919 msgstr "Taka frá"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33922 #, fuzzy, c-format
33923 msgid "Place hold "
33924 msgstr "Taka frá "
33926 #. For the first occurrence,
33927 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33928 #. %2$s:  holdfor_surname 
33929 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33934 #, fuzzy, c-format
33935 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33936 msgstr "Samþykkja pöntun fyrir:"
33938 #. SCRIPT
33939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33940 #, fuzzy
33941 msgid "Place hold on this item?"
33942 msgstr "Skila þessum hlut"
33944 #. SCRIPT
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33946 #, fuzzy
33947 msgid "Place hold?"
33948 msgstr "Taka frá"
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
33951 #, fuzzy, c-format
33952 msgid "Place of publication"
33953 msgstr "ráðstefnu útgáfa"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33957 #, fuzzy, c-format
33958 msgid "Placed on"
33959 msgstr "Tekið frá"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33962 #, fuzzy, c-format
33963 msgid "Places"
33964 msgstr "Tekið frá"
33966 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Plan by %s"
33970 msgstr "3 mánuðir"
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33973 #, fuzzy, c-format
33974 msgid "Plan by item types"
33975 msgstr "Allar safntegundir"
33977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33978 #, fuzzy, c-format
33979 msgid "Plan by libraries"
33980 msgstr "Öll söfn"
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33983 #, fuzzy, c-format
33984 msgid "Plan by months"
33985 msgstr "3 mánuðir"
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33988 #, fuzzy, c-format
33989 msgid "Planned date"
33990 msgstr "Dagsetning biðstöðu"
33992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33994 #, fuzzy, c-format
33995 msgid "Planning"
33996 msgstr "Taka frá"
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33999 #, fuzzy, c-format
34000 msgid "Planning "
34001 msgstr "Taka frá "
34003 #. %1$s:  budget_period_description 
34004 #. %2$s:  authcat 
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
34006 #, fuzzy, c-format
34007 msgid "Planning for %s by %s"
34008 msgstr "Skrifað þann %s af %s"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
34011 #, fuzzy, c-format
34012 msgid "Play media"
34013 msgstr "margmiðlun"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
34017 #, fuzzy, c-format
34018 msgid "Please "
34019 msgstr "Athugið: "
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
34022 #, c-format
34023 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
34024 msgstr ""
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
34027 #, fuzzy, c-format
34028 msgid "Please add a library."
34029 msgstr "Bókasafn afhendingar"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
34032 #, fuzzy, c-format
34033 msgid "Please add a patron category."
34034 msgstr "Flokkun meðlims:"
34036 #. SCRIPT
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34038 msgid ""
34039 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
34040 "search."
34041 msgstr ""
34043 #. SCRIPT
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
34045 msgid "Please cancel the previous hold first"
34046 msgstr ""
34048 #. SCRIPT
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34050 #, fuzzy
34051 msgid "Please check at least one action"
34052 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
34055 #, c-format
34056 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
34057 msgstr ""
34059 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
34060 #. %2$s:  ELSE 
34061 #. %3$s:  END 
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
34063 #, c-format
34064 msgid ""
34065 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34066 "less than 30 days. %s %s "
34067 msgstr ""
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
34070 #, c-format
34071 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34072 msgstr ""
34074 #. For the first occurrence,
34075 #. SCRIPT
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34078 #, fuzzy
34079 msgid "Please choose a file to upload"
34080 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34083 #, fuzzy, c-format
34084 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34085 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
34088 #, fuzzy, c-format
34089 msgid "Please choose a vendor."
34090 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34092 #. SCRIPT
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34094 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34095 msgstr ""
34097 #. SCRIPT
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34099 #, fuzzy
34100 msgid "Please choose at least one external target"
34101 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
34104 #, c-format
34105 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34106 msgstr ""
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34109 #, fuzzy, c-format
34110 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34111 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34115 #, c-format
34116 msgid ""
34117 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34118 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34119 msgstr ""
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34122 #, c-format
34123 msgid "Please click 'Next' to continue "
34124 msgstr ""
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34127 #, c-format
34128 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34129 msgstr ""
34131 #. SCRIPT
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34133 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34134 msgstr ""
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34137 #, c-format
34138 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34139 msgstr ""
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
34142 #, fuzzy, c-format
34143 msgid "Please confirm checkout"
34144 msgstr "Vinsamlegast staðfestu pöntunina:"
34146 #. SCRIPT
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34148 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34149 msgstr ""
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34152 #, fuzzy, c-format
34153 msgid "Please contact your system administrator"
34154 msgstr "Vara tengiliðaupplýsingar"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34157 #, c-format
34158 msgid "Please correct these errors and "
34159 msgstr ""
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34162 #, c-format
34163 msgid "Please create the database before continuing."
34164 msgstr ""
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34167 #, fuzzy, c-format
34168 msgid "Please define one"
34169 msgstr "Athugið:"
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34172 #, c-format
34173 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34174 msgstr ""
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34177 #, c-format
34178 msgid "Please enable Javascript:"
34179 msgstr ""
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34182 #, c-format
34183 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34184 msgstr ""
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34187 #, c-format
34188 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34189 msgstr ""
34191 #. SCRIPT
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34193 #, fuzzy
34194 msgid "Please enter a name for this pattern"
34195 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34197 #. SCRIPT
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Please enter a number of items to create."
34201 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34203 #. SCRIPT
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34205 msgid "Please enter a valid URL."
34206 msgstr ""
34208 #. SCRIPT
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34210 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34211 msgstr ""
34213 #. SCRIPT
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34215 #, fuzzy
34216 msgid "Please enter a valid date."
34217 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34219 #. SCRIPT
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34221 msgid "Please enter a valid email address."
34222 msgstr ""
34224 #. SCRIPT
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34226 #, fuzzy
34227 msgid "Please enter a valid number."
34228 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34230 #. SCRIPT
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34232 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34233 msgstr ""
34235 #. SCRIPT
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34237 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34238 msgstr ""
34240 #. SCRIPT
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34242 #, fuzzy
34243 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34244 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34246 #. SCRIPT
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34248 #, fuzzy
34249 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34250 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34252 #. SCRIPT
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34254 #, fuzzy
34255 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34256 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34258 #. SCRIPT
34259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34260 #, fuzzy
34261 msgid "Please enter at least {0} characters."
34262 msgstr "Aðgangsorðið þitt verður að vera %s stafir hið minnsta."
34264 #. SCRIPT
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34266 #, fuzzy
34267 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34268 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34270 #. SCRIPT
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34272 #, fuzzy
34273 msgid "Please enter only digits."
34274 msgstr "Athugið:"
34276 #. SCRIPT
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34278 #, fuzzy
34279 msgid "Please enter the name for the new macro:"
34280 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34282 #. SCRIPT
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34284 #, fuzzy
34285 msgid "Please enter the same value again."
34286 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34289 #, fuzzy, c-format
34290 msgid "Please enter your username and password:"
34291 msgstr "Skref eitt: Skráðu notendanafnið þitt"
34293 #. SCRIPT
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34295 #, fuzzy
34296 msgid "Please fill at least one template."
34297 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34299 #. SCRIPT
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34301 #, fuzzy
34302 msgid "Please fix this field."
34303 msgstr "Skila þessum hlut"
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34306 #, c-format
34307 msgid "Please log in again"
34308 msgstr ""
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34311 #, c-format
34312 msgid ""
34313 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34314 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34315 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34316 msgstr ""
34318 #. SCRIPT
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34320 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34321 msgstr ""
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34325 #, fuzzy, c-format
34326 msgid ""
34327 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34328 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34329 "Reference Manager or ProCite."
34330 msgstr ""
34331 "Hæ, %s %s hefur sent þér sýndarhillu sem kallast : %s útfrá safnskránni "
34332 "okkar sem er birt á netinu. Vinsamlegast takið eftir að viðhengið inniheldur "
34333 "safnfærslur á Marksniði sem hægt er að flytja inn í bókasafnshugbúnað fyrir "
34334 "einstaklinga eins og t.d. EndNote, Reference Manager eða ProCite. "
34336 #. For the first occurrence,
34337 #. SCRIPT
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34340 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34341 msgstr ""
34343 #. For the first occurrence,
34344 #. SCRIPT
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34347 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34348 msgstr ""
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34351 #, c-format
34352 msgid ""
34353 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34354 "listed, please inform your systems administrator."
34355 msgstr ""
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34358 #, c-format
34359 msgid ""
34360 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
34361 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
34362 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
34363 "enabled on the staff client) "
34364 msgstr ""
34366 #. SCRIPT
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34368 #, fuzzy
34369 msgid "Please refresh the page and try again."
34370 msgstr "Skrifaðu aftur nýja aðgangsorðið:"
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34374 #, fuzzy, c-format
34375 msgid "Please return "
34376 msgstr "Athugið: "
34378 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34380 #, fuzzy, c-format
34381 msgid "Please return item to home library: %s"
34382 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
34384 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
34386 #, fuzzy, c-format
34387 msgid "Please return to %s"
34388 msgstr "Athugið:"
34390 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
34392 #, c-format
34393 msgid ""
34394 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34395 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34396 msgstr ""
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34401 #, c-format
34402 msgid "Please review the error log for more details."
34403 msgstr ""
34405 #. SCRIPT
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34407 #, fuzzy
34408 msgid "Please select ..."
34409 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
34411 #. For the first occurrence,
34412 #. SCRIPT
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34415 #, fuzzy
34416 msgid "Please select a %s."
34417 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
34419 #. SCRIPT
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34421 #, fuzzy
34422 msgid "Please select a modification template."
34423 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34425 #. For the first occurrence,
34426 #. SCRIPT
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34429 msgid ""
34430 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34431 msgstr ""
34433 #. SCRIPT
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34435 msgid "Please select an ods or xml file"
34436 msgstr ""
34438 #. SCRIPT
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34440 #, fuzzy
34441 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34442 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34444 #. SCRIPT
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34446 #, fuzzy
34447 msgid "Please select at least label to delete."
34448 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34450 #. For the first occurrence,
34451 #. SCRIPT
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34454 #, fuzzy
34455 msgid "Please select at least one batch to export."
34456 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34458 #. For the first occurrence,
34459 #. SCRIPT
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34461 #, fuzzy
34462 msgid "Please select at least one card to export."
34463 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34465 #. SCRIPT
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34467 #, fuzzy
34468 msgid "Please select at least one issue."
34469 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34471 #. SCRIPT
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34473 #, fuzzy
34474 msgid "Please select at least one item to delete."
34475 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34477 #. For the first occurrence,
34478 #. SCRIPT
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34481 #, fuzzy
34482 msgid "Please select at least one item to export."
34483 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34485 #. For the first occurrence,
34486 #. SCRIPT
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34489 #, fuzzy
34490 msgid "Please select at least one item."
34491 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34493 #. For the first occurrence,
34494 #. SCRIPT
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34496 #, fuzzy
34497 msgid "Please select at least one label to export."
34498 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34500 #. SCRIPT
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34502 #, fuzzy
34503 msgid "Please select at least one patron to delete."
34504 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34506 #. SCRIPT
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34508 #, fuzzy
34509 msgid "Please select at least one record to process"
34510 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34512 #. SCRIPT
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34514 #, fuzzy
34515 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34516 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
34518 #. SCRIPT
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34520 #, fuzzy
34521 msgid "Please select image(s) to %s."
34522 msgstr "Fjarlægja valda hluti "
34524 #. For the first occurrence,
34525 #. SCRIPT
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34528 #, fuzzy
34529 msgid "Please select only one %s to %s."
34530 msgstr "Athugið: "
34532 #. SCRIPT
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34534 #, fuzzy
34535 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
34536 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
34538 #. SCRIPT
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34540 #, fuzzy
34541 msgid "Please specify title and content for %s"
34542 msgstr "Athugið: "
34544 #. SCRIPT
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34546 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34547 msgstr ""
34549 #. For the first occurrence,
34550 #. SCRIPT
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34553 msgid "Please upload a file first."
34554 msgstr ""
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34559 #, c-format
34560 msgid "Please verify that it exists."
34561 msgstr ""
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34564 #, c-format
34565 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34566 msgstr ""
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34570 #, c-format
34571 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34572 msgstr ""
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34575 #, c-format
34576 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34577 msgstr ""
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34580 #, c-format
34581 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34582 msgstr ""
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34585 #, fuzzy, c-format
34586 msgid "Plugin Version"
34587 msgstr "Útgáfa:"
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
34592 #, fuzzy, c-format
34593 msgid "Plugin:"
34594 msgstr "Innskráning:"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34601 #, fuzzy, c-format
34602 msgid "Plugins"
34603 msgstr "Innskráning:"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34606 #, c-format
34607 msgid "Plugins disabled!"
34608 msgstr ""
34610 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34611 #. %2$s:  codes_loo.code 
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34613 #, c-format
34614 msgid "Policy for %s: %s"
34615 msgstr ""
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
34618 #, c-format
34619 msgid "Polski (Polish)"
34620 msgstr ""
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34623 #, c-format
34624 msgid "Polytechnic University"
34625 msgstr ""
34627 #. OPTGROUP
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34629 msgid "Popularity"
34630 msgstr "Vinsældir"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34634 #, fuzzy, c-format
34635 msgid "Popularity (least to most)"
34636 msgstr "Vinsældir (frá litlum til miklum)"
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34640 #, fuzzy, c-format
34641 msgid "Popularity (most to least)"
34642 msgstr "Vinsældir (frá miklum til littlra)"
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34645 #, c-format
34646 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34647 msgstr ""
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
34650 #, c-format
34651 msgid "Population registry date check:"
34652 msgstr ""
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34655 #, c-format
34656 msgid "Port: "
34657 msgstr ""
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34660 #, c-format
34661 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34662 msgstr ""
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34666 #, fuzzy, c-format
34667 msgid "Position: "
34668 msgstr "Útgáfa: "
34670 #. SCRIPT
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34672 msgid "Possible record corruption"
34673 msgstr ""
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34677 #, fuzzy, c-format
34678 msgid "Postal address: "
34679 msgstr "Póstfang: "
34681 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34683 #, fuzzy, c-format
34684 msgid "Posted on %s "
34685 msgstr "Athugasemd: "
34687 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34688 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34690 #, fuzzy, c-format
34691 msgid "Posted on %s %s "
34692 msgstr "%s %s %s %s "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34695 #, fuzzy, c-format
34696 msgid "Pre-adolescent"
34697 msgstr "Táningur,"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
34700 #, fuzzy, c-format
34701 msgid "Predefined notes: "
34702 msgstr "Uppruna athugasemd: "
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34705 #, fuzzy, c-format
34706 msgid "Prediction pattern"
34707 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34712 #, c-format
34713 msgid "Preference"
34714 msgstr ""
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34717 #, fuzzy, c-format
34718 msgid "Preferences and parameters"
34719 msgstr "Sektir og gjöld"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34722 #, fuzzy, c-format
34723 msgid "Preschool"
34724 msgstr "Leikskóli,"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34727 #, fuzzy, c-format
34728 msgid "Preselected"
34729 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34732 #, c-format
34733 msgid "Preselected (searched by default): "
34734 msgstr ""
34736 #. SCRIPT
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34738 #, fuzzy
34739 msgid "Prev"
34740 msgstr "Fyrri"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34747 #, fuzzy, c-format
34748 msgid "Preview"
34749 msgstr "endurskoðun"
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34757 #, fuzzy, c-format
34758 msgid "Preview MARC"
34759 msgstr "endurskoðun"
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34763 #, fuzzy, c-format
34764 msgid "Preview card"
34765 msgstr "endurskoðun"
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34768 #, c-format
34769 msgid "Preview routing list for "
34770 msgstr ""
34772 #. For the first occurrence,
34773 #. SCRIPT
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34778 msgid "Previous"
34779 msgstr "Fyrri"
34781 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34784 #, fuzzy
34785 msgid "Previous Page"
34786 msgstr "Fyrri"
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34790 #, fuzzy, c-format
34791 msgid "Previous borrower:"
34792 msgstr "Fyrri"
34794 #. For the first occurrence,
34795 #. SCRIPT
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34798 #, fuzzy, c-format
34799 msgid "Previous checkouts"
34800 msgstr "Útlánin dagsins"
34802 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34804 #, fuzzy
34805 msgid "Previous page"
34806 msgstr "Fyrri"
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34809 #, fuzzy, c-format
34810 msgid "Previous records"
34811 msgstr "Fyrri tenging"
34813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34815 #, c-format
34816 msgid "Previous sessions"
34817 msgstr "Fyrri tenging"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34827 #, c-format
34828 msgid "Price"
34829 msgstr ""
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34832 #, c-format
34833 msgid "Price effective from"
34834 msgstr ""
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34837 #, c-format
34838 msgid "Price exc. taxes"
34839 msgstr ""
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34842 #, c-format
34843 msgid "Price inc. taxes"
34844 msgstr ""
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34848 #, c-format
34849 msgid "Price:"
34850 msgstr ""
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34853 #, fuzzy, c-format
34854 msgid "Price: "
34855 msgstr "Leit "
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Primary"
34860 msgstr "Börn;"
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34864 #, c-format
34865 msgid "Primary acquisitions contact"
34866 msgstr ""
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
34869 #, fuzzy, c-format
34870 msgid "Primary contact:"
34871 msgstr "Vinnunetfang:"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Primary email"
34876 msgstr "Vinnunetfang:"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34880 #, fuzzy, c-format
34881 msgid "Primary email:"
34882 msgstr "Vinnunetfang:"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34886 #, fuzzy, c-format
34887 msgid "Primary phone"
34888 msgstr "Börn; "
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34894 #, fuzzy, c-format
34895 msgid "Primary phone: "
34896 msgstr "Börn; "
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34900 #, fuzzy, c-format
34901 msgid "Primary serials contact"
34902 msgstr "Vinnunetfang:"
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34911 #, c-format
34912 msgid "Print"
34913 msgstr "Prenta"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
34916 #, fuzzy, c-format
34917 msgid "Print "
34918 msgstr "Prenta "
34920 #. %1$s:  today 
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34922 #, c-format
34923 msgid "Print Notices for %s"
34924 msgstr ""
34926 #. For the first occurrence,
34927 #. %1$s:  cardnumber 
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34931 #, c-format
34932 msgid "Print Receipt for %s"
34933 msgstr ""
34935 #. INPUT type=submit
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
34937 msgid "Print and confirm"
34938 msgstr ""
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34941 #, fuzzy, c-format
34942 msgid "Print card number as barcode: "
34943 msgstr "Skráðu leitar skilyrði "
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34946 #, c-format
34947 msgid "Print card number as text under barcode: "
34948 msgstr ""
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
34951 #, fuzzy, c-format
34952 msgid "Print label"
34953 msgstr "Prent listi"
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34957 #, fuzzy, c-format
34958 msgid "Print list"
34959 msgstr "Prent listi"
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Print quick slip"
34964 msgstr "Prent listi"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34969 #, fuzzy, c-format
34970 msgid "Print slip"
34971 msgstr "Prent listi"
34973 #. INPUT type=submit
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34977 msgid "Print slip and confirm"
34978 msgstr ""
34980 #. INPUT type=submit
34981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
34982 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34983 msgstr ""
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
34986 #, fuzzy, c-format
34987 msgid "Print summary"
34988 msgstr "Börn;"
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34991 #, fuzzy, c-format
34992 msgid "Print this basket group in PDF"
34993 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34996 #, fuzzy, c-format
34997 msgid "Print this label"
34998 msgstr "Prent listi"
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
35001 #, fuzzy, c-format
35002 msgid "Printer added"
35003 msgstr "Bætt við dags"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
35006 #, fuzzy, c-format
35007 msgid "Printer deleted"
35008 msgstr "Prent listi"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
35014 #, fuzzy, c-format
35015 msgid "Printer name:"
35016 msgstr "Annað nafn:"
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
35020 #, fuzzy, c-format
35021 msgid "Printer name: "
35022 msgstr "Annað nafn: "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
35025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
35026 #, fuzzy, c-format
35027 msgid "Printer profiles"
35028 msgstr "upplýsingar"
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
35031 #, fuzzy, c-format
35032 msgid "Printer search:"
35033 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
35036 #, fuzzy, c-format
35037 msgid "Printer: "
35038 msgstr "Prenta "
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Printers"
35047 msgstr "Prenta"
35049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
35053 #, c-format
35054 msgid "Priority"
35055 msgstr "Forgangsröðun"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
35058 #, fuzzy, c-format
35059 msgid "Priority:"
35060 msgstr "Forgangsröðun"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
35063 #, fuzzy, c-format
35064 msgid "Privacy Pref:"
35065 msgstr "Persónulegt"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
35068 #, fuzzy, c-format
35069 msgid "Privacy settings"
35070 msgstr "Almennt;"
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
35076 #, c-format
35077 msgid "Private"
35078 msgstr "Persónulegt"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
35081 #, fuzzy, c-format
35082 msgid "Private list:"
35083 msgstr "Engin persónulegur listi"
35085 #. OPTGROUP
35086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35087 #, fuzzy
35088 msgid "Private lists"
35089 msgstr "Engin persónulegur listi"
35091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35092 #, c-format
35093 msgid "Problem sending the cart..."
35094 msgstr "Vandarmál með að senda körfuna..."
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35097 #, c-format
35098 msgid "Problem sending the list..."
35099 msgstr "Vandarmál með að senda listann..."
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35102 #, c-format
35103 msgid "Problems"
35104 msgstr ""
35106 #. INPUT type=button
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35108 msgid "Process"
35109 msgstr ""
35111 #. INPUT type=submit
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
35113 #, fuzzy
35114 msgid "Process images"
35115 msgstr "Forsíðumynd"
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35118 #, c-format
35119 msgid "Processing "
35120 msgstr ""
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
35123 #, fuzzy, c-format
35124 msgid "Processing authority records"
35125 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
35128 #, fuzzy, c-format
35129 msgid "Processing bibliographic records"
35130 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
35132 #. For the first occurrence,
35133 #. SCRIPT
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35137 #, c-format
35138 msgid "Processing..."
35139 msgstr ""
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
35143 #, fuzzy, c-format
35144 msgid "Professional"
35145 msgstr "Fyrri tenging"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35149 #, c-format
35150 msgid "Profile MARC fields: "
35151 msgstr ""
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35155 #, fuzzy, c-format
35156 msgid "Profile SQL fields: "
35157 msgstr "Nafn lista; "
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35161 #, fuzzy, c-format
35162 msgid "Profile description: "
35163 msgstr "verkefna lýsing "
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35167 #, fuzzy, c-format
35168 msgid "Profile name: "
35169 msgstr "Nafn lista; "
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35173 #, c-format
35174 msgid "Profile settings"
35175 msgstr ""
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35179 #, fuzzy, c-format
35180 msgid "Profile type: "
35181 msgstr "Nafn lista; "
35183 #. For the first occurrence,
35184 #. %1$s:  END 
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35187 #, c-format
35188 msgid "Profile unassigned %s "
35189 msgstr ""
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Profile:"
35195 msgstr "upplýsingar"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35198 #, c-format
35199 msgid "Programmed texts"
35200 msgstr "Forritunarlegur texti"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Properties"
35205 msgstr "samningar"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35208 #, c-format
35209 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35210 msgstr ""
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
35217 #, c-format
35218 msgid "Public"
35219 msgstr "Almennur"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Public list:"
35224 msgstr "Almennur listi"
35226 #. OPTGROUP
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
35230 #, c-format
35231 msgid "Public lists"
35232 msgstr "Almennur listi"
35234 #. For the first occurrence,
35235 #. SCRIPT
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35238 #, fuzzy
35239 msgid "Public lists:"
35240 msgstr "Almennur listi"
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Public note"
35248 msgstr "Almennur listi"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
35255 #, fuzzy, c-format
35256 msgid "Public note:"
35257 msgstr "Almennur listi"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35260 #, fuzzy, c-format
35261 msgid "Public notes"
35262 msgstr "Almennur listi"
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35271 #, fuzzy, c-format
35272 msgid "Publication date"
35273 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35276 #, fuzzy, c-format
35277 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35278 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35281 #, fuzzy, c-format
35282 msgid "Publication date: "
35283 msgstr "Tímabil útgáfu: "
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35286 #, fuzzy, c-format
35287 msgid "Publication details"
35288 msgstr "Tímabil útgáfu:"
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35292 #, fuzzy, c-format
35293 msgid "Publication place:"
35294 msgstr "Staðsetning útgáfu:"
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35298 #, fuzzy, c-format
35299 msgid "Publication year"
35300 msgstr "Útgáfa:"
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35305 #, fuzzy, c-format
35306 msgid "Publication year:"
35307 msgstr "Útgáfa:"
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
35311 #, fuzzy, c-format
35312 msgid "Publication year: "
35313 msgstr "Útgáfa: "
35315 #. %1$s:  publicationyear 
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35317 #, fuzzy, c-format
35318 msgid "Publication year: %s"
35319 msgstr "Útgáfa:"
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35323 #, fuzzy, c-format
35324 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35325 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá nýjastu til elstu"
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35329 #, fuzzy, c-format
35330 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35331 msgstr "Dagsetning útgáfu: Frá elstu til nýjustu"
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35335 #, fuzzy, c-format
35336 msgid "Published by:"
35337 msgstr "Útgefið af:"
35339 #. For the first occurrence,
35340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35341 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35342 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35343 #. %4$s:  END 
35344 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35345 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35346 #. %7$s:  END 
35347 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35348 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35349 #. %10$s:  END 
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35352 #, fuzzy, c-format
35353 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35354 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35357 #, fuzzy, c-format
35358 msgid "Published date"
35359 msgstr "Útgefandi:"
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35362 #, fuzzy, c-format
35363 msgid "Published on"
35364 msgstr "Útgefandi:"
35366 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
35371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35376 #, c-format
35377 msgid "Publisher"
35378 msgstr "Útgefandi"
35380 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35381 #. %2$s:  END 
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
35383 #, fuzzy, c-format
35384 msgid "Publisher :%s%s "
35385 msgstr "Útgefandi: "
35387 #. %1$s:  order.publishercode 
35388 #. %2$s:  END 
35389 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35391 #, fuzzy, c-format
35392 msgid "Publisher :%s%s %s "
35393 msgstr "Útgefandi: "
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35396 #, fuzzy, c-format
35397 msgid "Publisher location"
35398 msgstr "Staðsetning útgefanda"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35409 #, c-format
35410 msgid "Publisher:"
35411 msgstr "Útgefandi:"
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
35415 #, fuzzy, c-format
35416 msgid "Publisher: "
35417 msgstr "Útgefandi: "
35419 #. %1$s:  publisher 
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35421 #, fuzzy, c-format
35422 msgid "Publisher: %s"
35423 msgstr "Útgefandi:"
35425 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35426 #. %2$s:  END 
35427 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35429 #, fuzzy, c-format
35430 msgid "Publisher:%s%s %s "
35431 msgstr "Útgefandi: "
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
35435 #, fuzzy, c-format
35436 msgid "Pull this many items"
35437 msgstr "Skila þessum hlut"
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35441 #, fuzzy, c-format
35442 msgid "Purchase suggestions"
35443 msgstr "Kauptillaga"
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35448 #, c-format
35449 msgid "Qty."
35450 msgstr ""
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
35453 #, c-format
35454 msgid "Quality assurance manager:"
35455 msgstr ""
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
35458 #, c-format
35459 msgid "Quality assurance team:"
35460 msgstr ""
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35466 #, c-format
35467 msgid "Quantity"
35468 msgstr ""
35470 #. SCRIPT
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35472 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35473 msgstr ""
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35476 #, fuzzy, c-format
35477 msgid "Quantity received"
35478 msgstr "Móttekið dags "
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35481 #, fuzzy, c-format
35482 msgid "Quantity received: "
35483 msgstr "Móttekið dags "
35485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35486 #, fuzzy, c-format
35487 msgid "Quantity search"
35488 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35491 #, c-format
35492 msgid "Quantity to receive: "
35493 msgstr ""
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35498 #, c-format
35499 msgid "Quantity: "
35500 msgstr ""
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35503 #, c-format
35504 msgid "Queue"
35505 msgstr ""
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35509 #, c-format
35510 msgid "Queue: "
35511 msgstr ""
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35516 #, c-format
35517 msgid "Quick spine label creator"
35518 msgstr ""
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
35523 #, c-format
35524 msgid "Quote editor"
35525 msgstr ""
35527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35528 #, c-format
35529 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35530 msgstr ""
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
35533 #, c-format
35534 msgid "Quote uploader"
35535 msgstr ""
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35538 #, c-format
35539 msgid "R&eacute;initialiser"
35540 msgstr ""
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35547 #, c-format
35548 msgid "RIS"
35549 msgstr "RIS"
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35553 #, c-format
35554 msgid "RRP tax exc."
35555 msgstr ""
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
35559 #, c-format
35560 msgid "RRP tax inc."
35561 msgstr ""
35563 #. %1$s:  heading | html 
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35565 #, fuzzy, c-format
35566 msgid "RT: %s"
35567 msgstr "LCCN:"
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
35570 #, c-format
35571 msgid "Rachel Dustin"
35572 msgstr ""
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35575 #, c-format
35576 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35577 msgstr ""
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
35580 #, c-format
35581 msgid "Rafal Kopaczka"
35582 msgstr ""
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35587 #, c-format
35588 msgid "Rank"
35589 msgstr ""
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35592 #, c-format
35593 msgid "Rank (display order): "
35594 msgstr ""
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35597 #, c-format
35598 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35599 msgstr ""
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35603 #, fuzzy, c-format
35604 msgid "Rate"
35605 msgstr "Skiladagsetning"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35608 #, fuzzy, c-format
35609 msgid "Rate: "
35610 msgstr "Skiladagsetning "
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35613 #, c-format
35614 msgid "Raw (any): "
35615 msgstr ""
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35618 #, c-format
35619 msgid "Reason"
35620 msgstr ""
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35624 #, fuzzy, c-format
35625 msgid "Reason for suggestion: "
35626 msgstr "Ný kauptillaga "
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35629 #, c-format
35630 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35631 msgstr ""
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Receive"
35638 msgstr "Móttekið dags"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35641 #, c-format
35642 msgid "Receive a new shipment"
35643 msgstr ""
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
35646 #, fuzzy, c-format
35647 msgid "Receive date"
35648 msgstr "Móttekið dags "
35650 #. %1$s:  name 
35651 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35652 #. %3$s:  invoice 
35653 #. %4$s:  END 
35654 #. %5$s:  ordernumber 
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35656 #, c-format
35657 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35658 msgstr ""
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35661 #, c-format
35662 msgid "Receive shipment"
35663 msgstr ""
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35666 #, c-format
35667 msgid "Receive shipment from vendor "
35668 msgstr ""
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35671 #, fuzzy, c-format
35672 msgid "Receive shipments"
35673 msgstr "Athugasemdir"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35676 #, c-format
35677 msgid "Receive?"
35678 msgstr ""
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35682 #, fuzzy, c-format
35683 msgid "Received"
35684 msgstr "Móttekið dags "
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35687 #, fuzzy, c-format
35688 msgid "Received "
35689 msgstr "Móttekið dags "
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Received biblios"
35694 msgstr "%s söfn"
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35697 #, fuzzy, c-format
35698 msgid "Received by:"
35699 msgstr "Taka við af:"
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35703 #, c-format
35704 msgid "Received issues"
35705 msgstr ""
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35708 #, c-format
35709 msgid "Received issues:"
35710 msgstr ""
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35713 #, fuzzy, c-format
35714 msgid "Received items"
35715 msgstr "Endurnýja hlut"
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35719 #, fuzzy, c-format
35720 msgid "Received on"
35721 msgstr "Tekið frá"
35723 #. %1$s:  firstname 
35724 #. %2$s:  surname 
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35726 #, c-format
35727 msgid "Received with thanks from %s %s "
35728 msgstr ""
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35731 #, c-format
35732 msgid "Receives claims for late issues"
35733 msgstr ""
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35736 #, fuzzy, c-format
35737 msgid "Receives claims for late orders"
35738 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35741 #, c-format
35742 msgid "Receives overdue notices: "
35743 msgstr ""
35745 #. INPUT type=submit
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35747 #, fuzzy
35748 msgid "Recheck"
35749 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35752 #, c-format
35753 msgid "Recipients:"
35754 msgstr ""
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Record"
35759 msgstr "Sækja færslu"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35762 #, c-format
35763 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35764 msgstr ""
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35767 #, fuzzy, c-format
35768 msgid "Record matching rule:"
35769 msgstr ""
35770 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35776 #, fuzzy, c-format
35777 msgid "Record matching rules"
35778 msgstr ""
35779 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð."
35781 #. SCRIPT
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35783 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
35784 msgstr ""
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35788 #, c-format
35789 msgid "Record number list (one per line): "
35790 msgstr ""
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35794 #, fuzzy
35795 msgid "Record saved "
35796 msgstr "Tegund hlutar: "
35798 #. SCRIPT
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35800 msgid "Record structure invalid, cannot save"
35801 msgstr ""
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35806 #, fuzzy, c-format
35807 msgid "Record type"
35808 msgstr "Tegund hlutar:"
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35811 #, fuzzy, c-format
35812 msgid "Record type:"
35813 msgstr "Tegund hlutar:"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35817 #, fuzzy, c-format
35818 msgid "Record type: "
35819 msgstr "Tegund hlutar: "
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35822 #, fuzzy, c-format
35823 msgid "Record:"
35824 msgstr "Sækja færslu"
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35827 #, c-format
35828 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35829 msgstr ""
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
35832 #, c-format
35833 msgid "Reed Wade"
35834 msgstr ""
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
35837 #, fuzzy, c-format
35838 msgid "Refine results"
35839 msgstr "Niðurstöður"
35841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35842 #, fuzzy, c-format
35843 msgid "Refine results:"
35844 msgstr "Niðurstöður"
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35847 #, c-format
35848 msgid "Refine your search"
35849 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35852 #, c-format
35853 msgid "Refunds"
35854 msgstr ""
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35858 #, c-format
35859 msgid "RegEx"
35860 msgstr ""
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
35864 #, fuzzy, c-format
35865 msgid "Registration date"
35866 msgstr "löggjöf"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35870 #, fuzzy, c-format
35871 msgid "Registration date: "
35872 msgstr "löggjöf "
35874 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35876 #, fuzzy, c-format
35877 msgid "Registration date: %s"
35878 msgstr "löggjöf "
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
35881 #, c-format
35882 msgid "Regula Sebastiao"
35883 msgstr ""
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35886 #, c-format
35887 msgid "Regular print"
35888 msgstr "Regluleg prentun"
35890 #. For the first occurrence,
35891 #. SCRIPT
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35896 #, fuzzy
35897 msgid "Reject"
35898 msgstr "Efni"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35909 #, fuzzy, c-format
35910 msgid "Rejected"
35911 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35914 #, c-format
35915 msgid "Rejected tags"
35916 msgstr ""
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35919 #, fuzzy, c-format
35920 msgid "Relationship"
35921 msgstr "Tengsl: "
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35924 #, fuzzy, c-format
35925 msgid "Relationship information"
35926 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35929 #, fuzzy, c-format
35930 msgid "Relationship: "
35931 msgstr "Tengsl: "
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35935 #, fuzzy, c-format
35936 msgid "Relatives' checkouts"
35937 msgstr "Sjálfsafgreiðsla"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
35940 #, c-format
35941 msgid "Release maintainers:"
35942 msgstr ""
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
35945 #, c-format
35946 msgid "Release manager:"
35947 msgstr ""
35949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35950 #, c-format
35951 msgid "Relevance"
35952 msgstr "Tengsl"
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
35955 #, fuzzy, c-format
35956 msgid "Remember for next check in:"
35957 msgstr "Ný kauptillaga"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35961 #, fuzzy, c-format
35962 msgid "Remember for session:"
35963 msgstr "Ný kauptillaga"
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35966 #, c-format
35967 msgid "Reminder Date"
35968 msgstr ""
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
35972 #, fuzzy, c-format
35973 msgid "Reminder: "
35974 msgstr "Almennt;"
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35977 #, c-format
35978 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35979 msgstr ""
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35982 #, c-format
35983 msgid ""
35984 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35985 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35986 msgstr ""
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35989 #, c-format
35990 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35991 msgstr ""
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35994 #, c-format
35995 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35996 msgstr ""
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
35999 #, fuzzy, c-format
36000 msgid "Remote image"
36001 msgstr "Forsíðumynd"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36004 #, fuzzy, c-format
36005 msgid "Remote image:"
36006 msgstr "Forsíðumynd"
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
36009 #, c-format
36010 msgid "Remote record deleted, local record kept"
36011 msgstr ""
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
36022 #, c-format
36023 msgid "Remove"
36024 msgstr "Fjarlægja"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36028 #, fuzzy, c-format
36029 msgid "Remove "
36030 msgstr "Fjarlægja "
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
36034 #, fuzzy, c-format
36035 msgid "Remove duplicates"
36036 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36038 #. A
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
36040 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
36041 msgstr ""
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
36045 #, fuzzy, c-format
36046 msgid "Remove item from collection"
36047 msgstr "ýmis söfn"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
36051 #, fuzzy, c-format
36052 msgid "Remove item(s)"
36053 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
36056 #, fuzzy, c-format
36057 msgid "Remove non-local items"
36058 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36060 #. INPUT type=button
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
36062 #, fuzzy
36063 msgid "Remove owner"
36064 msgstr "Fjarlægja"
36066 #. SCRIPT
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
36068 #, fuzzy
36069 msgid "Remove restriction?"
36070 msgstr "skáldsaga"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
36073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
36074 #, fuzzy, c-format
36075 msgid "Remove selected"
36076 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36078 #. INPUT type=submit
36079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
36080 #, fuzzy
36081 msgid "Remove selected patrons"
36082 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36084 #. INPUT type=submit
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
36086 #, fuzzy
36087 msgid "Remove tag"
36088 msgstr "Fjarlægja"
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36093 #, c-format
36094 msgid "Remove this match check"
36095 msgstr ""
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36100 #, c-format
36101 msgid "Remove this match point"
36102 msgstr ""
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
36105 #, fuzzy, c-format
36106 msgid "Remove?"
36107 msgstr "Fjarlægja"
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36118 #, c-format
36119 msgid "Renew"
36120 msgstr "Endunýja"
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36123 #, fuzzy, c-format
36124 msgid "Renew "
36125 msgstr "Endunýja "
36127 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36129 #, fuzzy, c-format
36130 msgid "Renew #%s"
36131 msgstr "Endunýja"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36134 #, fuzzy, c-format
36135 msgid "Renew all"
36136 msgstr "Endurnýja allt"
36138 #. SCRIPT
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36140 #, fuzzy
36141 msgid "Renew failed:"
36142 msgstr "Endurnýja allt"
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36145 #, fuzzy, c-format
36146 msgid "Renew or check in selected items"
36147 msgstr "Fjarlægja valda hluti"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
36151 #, fuzzy, c-format
36152 msgid "Renew patron"
36153 msgstr "Endurnýja allt"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Renew this subscription"
36158 msgstr "Áskrift"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36161 #, fuzzy, c-format
36162 msgid "Renewal"
36163 msgstr "Endurnýja allt"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36166 #, c-format
36167 msgid "Renewal due date:"
36168 msgstr ""
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36172 #, fuzzy, c-format
36173 msgid "Renewal period"
36174 msgstr "Endurnýja allt"
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
36178 #, fuzzy, c-format
36179 msgid "Renewals allowed (count)"
36180 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
36183 #, fuzzy, c-format
36184 msgid "Renewed"
36185 msgstr "Endunýja"
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36188 #, fuzzy, c-format
36189 msgid "Renewed "
36190 msgstr "Endunýja "
36192 #. SCRIPT
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36194 #, fuzzy
36195 msgid "Renewed, due:"
36196 msgstr "Endunýja "
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36199 #, fuzzy, c-format
36200 msgid "Rental charge"
36201 msgstr "Sektir og gjöld"
36203 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
36205 #, fuzzy, c-format
36206 msgid "Rental charge for this item: %s"
36207 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36210 #, c-format
36211 msgid "Rental charge:"
36212 msgstr ""
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36215 #, c-format
36216 msgid "Rental charge: "
36217 msgstr ""
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
36221 #, c-format
36222 msgid "Rental discount (%%)"
36223 msgstr ""
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36229 #, c-format
36230 msgid "Reopen"
36231 msgstr ""
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36234 #, fuzzy, c-format
36235 msgid "Reopen it"
36236 msgstr "Skila hlut"
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
36239 #, c-format
36240 msgid "Reopen this basket"
36241 msgstr ""
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36244 #, fuzzy, c-format
36245 msgid "Reopen this basket group"
36246 msgstr "Breytt aftur í:"
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36249 #, fuzzy, c-format
36250 msgid "Reopen: "
36251 msgstr "Skila hlut "
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36254 #, c-format
36255 msgid "Rep.price"
36256 msgstr ""
36258 #. A
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36263 msgid "Repeat this Tag"
36264 msgstr ""
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36268 #, c-format
36269 msgid "Repeatable"
36270 msgstr ""
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36277 #, c-format
36278 msgid "Repeatable: "
36279 msgstr ""
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
36282 #, fuzzy, c-format
36283 msgid "Replace all patron attributes"
36284 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36287 #, c-format
36288 msgid "Replace existing covers"
36289 msgstr ""
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
36292 #, c-format
36293 msgid "Replace only included patron attributes"
36294 msgstr ""
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36297 #, c-format
36298 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36299 msgstr ""
36301 #. SCRIPT
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36303 msgid "Replace the current record's contents"
36304 msgstr ""
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36309 #, fuzzy, c-format
36310 msgid "Replacement cost: "
36311 msgstr "Athugasemdir "
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36314 #, c-format
36315 msgid "Replacement price"
36316 msgstr ""
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36319 #, c-format
36320 msgid "Replacement price:"
36321 msgstr ""
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36324 #, c-format
36325 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36326 msgstr ""
36328 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36330 #, fuzzy, c-format
36331 msgid "Report %s&rsaquo; "
36332 msgstr "skýrslugerð"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36336 #, fuzzy, c-format
36337 msgid "Report Plugins"
36338 msgstr "skýrslugerð"
36340 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36341 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36342 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36343 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36344 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36345 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36347 #, c-format
36348 msgid ""
36349 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36350 "%s)"
36351 msgstr ""
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
36354 #, fuzzy, c-format
36355 msgid "Report group:"
36356 msgstr "Aðskilið frá:"
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
36364 #, c-format
36365 msgid "Report is public:"
36366 msgstr ""
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36369 #, fuzzy, c-format
36370 msgid "Report name"
36371 msgstr "Fornafn:"
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
36374 #, fuzzy, c-format
36375 msgid "Report name:"
36376 msgstr "Fornafn:"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36380 #, fuzzy, c-format
36381 msgid "Report name: "
36382 msgstr "Nafn lista; "
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
36385 #, fuzzy, c-format
36386 msgid "Report subgroup:"
36387 msgstr "skýrslugerð"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36390 #, c-format
36391 msgid "Report:"
36392 msgstr ""
36394 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
36396 #, fuzzy, c-format
36397 msgid "Reported on %s"
36398 msgstr "(breytt þann %s)"
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36422 #, fuzzy, c-format
36423 msgid "Reports"
36424 msgstr "mannamyndir"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36427 #, fuzzy, c-format
36428 msgid "Reports Dictionary"
36429 msgstr "orðabók"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36433 #, fuzzy, c-format
36434 msgid "Reports dictionary"
36435 msgstr "orðabók"
36437 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36438 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36439 #. %3$s:  END 
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36441 #, c-format
36442 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36443 msgstr ""
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36446 #, fuzzy, c-format
36447 msgid "Reports tables"
36448 msgstr "Fornafn:"
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
36553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36594 #, fuzzy, c-format
36595 msgid "Required"
36596 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36598 #. LABEL
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36600 #, fuzzy
36601 msgid "Required field"
36602 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
36605 #, c-format
36606 msgid "Required fields cannot be cleared"
36607 msgstr ""
36609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
36610 #, fuzzy, c-format
36611 msgid "Required fields: "
36612 msgstr "(Nauðsynlegt)"
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36615 #, c-format
36616 msgid "Required match checks"
36617 msgstr ""
36619 #. TH
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36621 msgid "Required module missing"
36622 msgstr ""
36624 #. IMG
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
36626 msgid "Requires override of hold policy"
36627 msgstr ""
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36630 #, fuzzy, c-format
36631 msgid "Reserve cancelled"
36632 msgstr "Tengsl"
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36635 #, fuzzy, c-format
36636 msgid "Reserve found"
36637 msgstr "Færslan fannst ekki"
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36640 #, fuzzy, c-format
36641 msgid "Reserves"
36642 msgstr "Sækja þjónustu"
36644 #. INPUT type=reset
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36650 #, c-format
36651 msgid "Reset"
36652 msgstr ""
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
36655 #, c-format
36656 msgid "Reset filter"
36657 msgstr ""
36659 #. INPUT type=submit name=submit
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36661 msgid "Restore"
36662 msgstr ""
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36665 #, c-format
36666 msgid "Restrict"
36667 msgstr ""
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36670 #, c-format
36671 msgid "Restrict access to: "
36672 msgstr ""
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36679 #, c-format
36680 msgid "Restricted"
36681 msgstr ""
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36684 #, c-format
36685 msgid "Restricted [until] flag"
36686 msgstr ""
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
36689 #, c-format
36690 msgid "Restricted:"
36691 msgstr ""
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36694 #, c-format
36695 msgid "Restriction overridden temporarily"
36696 msgstr ""
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
36699 #, c-format
36700 msgid "Restriction overridden temporarily."
36701 msgstr ""
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36705 #, fuzzy, c-format
36706 msgid "Result"
36707 msgstr "Niðurstöður"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36716 #, c-format
36717 msgid "Results"
36718 msgstr "Niðurstöður"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36721 #, fuzzy, c-format
36722 msgid "Results "
36723 msgstr "Niðurstöður "
36725 #. %1$s:  from 
36726 #. %2$s:  to 
36727 #. %3$s:  IF ( total ) 
36728 #. %4$s:  total 
36729 #. %5$s:  END 
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36731 #, fuzzy, c-format
36732 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36733 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36735 #. %1$s:  from 
36736 #. %2$s:  to 
36737 #. %3$s:  total 
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36739 #, c-format
36740 msgid "Results %s to %s of %s"
36741 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
36743 #. %1$s:  from 
36744 #. %2$s:  to 
36745 #. %3$s:  total 
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36747 #, fuzzy, c-format
36748 msgid "Results %s to %s of %s "
36749 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s "
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36752 #, fuzzy, c-format
36753 msgid "Results for Authority Records"
36754 msgstr "Sækja færslu ábyrgðaraðila"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
36757 #, c-format
36758 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36759 msgstr ""
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36762 #, c-format
36763 msgid "Results per page :"
36764 msgstr ""
36766 #. INPUT type=submit
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
36769 msgid "Resume all suspended holds"
36770 msgstr ""
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
36773 #, fuzzy, c-format
36774 msgid "Return date"
36775 msgstr "Skila hlut"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
36779 #, fuzzy, c-format
36780 msgid "Return policy"
36781 msgstr "Skila hlut"
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36785 #, fuzzy, c-format
36786 msgid "Return to batch item deletion"
36787 msgstr "Fara aftur í sjálfsafgreiðsluna"
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36790 #, c-format
36791 msgid "Return to batch item modification"
36792 msgstr ""
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36795 #, fuzzy, c-format
36796 msgid "Return to circulation and fine rules"
36797 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36799 #. INPUT type=submit
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
36801 #, fuzzy
36802 msgid "Return to frameworks"
36803 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36806 #, c-format
36807 msgid "Return to items search fields overview page"
36808 msgstr ""
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36811 #, fuzzy, c-format
36812 msgid "Return to patron detail"
36813 msgstr "Nánari upplýsingar um tengilið"
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36816 #, fuzzy, c-format
36817 msgid "Return to previous page"
36818 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36820 #. SCRIPT
36821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36822 #, fuzzy
36823 msgid "Return to results"
36824 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36832 #, c-format
36833 msgid "Return to rotating collections home"
36834 msgstr ""
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36837 #, c-format
36838 msgid "Return to sets management"
36839 msgstr ""
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36842 #, c-format
36843 msgid "Return to spine label printer"
36844 msgstr ""
36846 #. %1$s:  batchid 
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36848 #, c-format
36849 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36850 msgstr ""
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36853 #, c-format
36854 msgid "Return to the basket without making a new order."
36855 msgstr ""
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36858 #, fuzzy, c-format
36859 msgid "Return to tools"
36860 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
36863 #, fuzzy, c-format
36864 msgid "Return to: "
36865 msgstr "Skila hlut "
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36868 #, c-format
36869 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36870 msgstr ""
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36873 #, fuzzy, c-format
36874 msgid "Returns"
36875 msgstr "Skila hlut"
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36878 #, c-format
36879 msgid "Reverse"
36880 msgstr ""
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
36883 #, c-format
36884 msgid "Revert waiting status"
36885 msgstr ""
36887 #. SCRIPT
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36889 msgid "Reverted"
36890 msgstr ""
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36894 #, fuzzy, c-format
36895 msgid "Reviewer"
36896 msgstr "Rýni"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36899 #, c-format
36900 msgid "Reviews"
36901 msgstr "Rýni"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
36904 #, c-format
36905 msgid "Ricardo Dias Marques"
36906 msgstr ""
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
36909 #, c-format
36910 msgid "Richard Anderson"
36911 msgstr ""
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36914 #, c-format
36915 msgid "Rick Welykochy"
36916 msgstr ""
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
36919 #, c-format
36920 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36921 msgstr ""
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
36924 #, c-format
36925 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36926 msgstr ""
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
36929 #, c-format
36930 msgid "Robert Williams"
36931 msgstr ""
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36934 #, c-format
36935 msgid "Robin Sheat"
36936 msgstr ""
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36939 #, c-format
36940 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36941 msgstr ""
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
36944 #, c-format
36945 msgid "Rochelle Healy"
36946 msgstr ""
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
36949 #, c-format
36950 msgid "Roger Buck"
36951 msgstr ""
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
36954 #, c-format
36955 msgid "Rolando Isidoro"
36956 msgstr ""
36958 #. SCRIPT
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36960 msgid "Rollover at:"
36961 msgstr ""
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36964 #, c-format
36965 msgid "Rollover:"
36966 msgstr ""
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36969 #, c-format
36970 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36971 msgstr ""
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
36974 #, c-format
36975 msgid "Roman Amor"
36976 msgstr ""
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36979 #, c-format
36980 msgid "Romina Racca"
36981 msgstr ""
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
36984 #, c-format
36985 msgid "Ron Wickersham"
36986 msgstr ""
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36994 #, fuzzy, c-format
36995 msgid "Rotating collections"
36996 msgstr "Öll söfn"
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
37000 #, fuzzy, c-format
37001 msgid "Routing"
37002 msgstr "Listinn þinn : %s"
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
37005 #, fuzzy, c-format
37006 msgid "Routing list"
37007 msgstr "Prent listi"
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
37010 #, fuzzy, c-format
37011 msgid "Routing lists"
37012 msgstr "Prent listi"
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
37015 #, fuzzy, c-format
37016 msgid "Routing:"
37017 msgstr "skýrslugerð"
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
37025 #, c-format
37026 msgid "Row"
37027 msgstr ""
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
37030 #, fuzzy, c-format
37031 msgid "Rows per page: "
37032 msgstr "um titil síðu, "
37034 #. %1$s:  IF ( branch ) 
37035 #. %2$s:  branch 
37036 #. %3$s:  ELSE 
37037 #. %4$s:  END 
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
37039 #, c-format
37040 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
37041 msgstr ""
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
37044 #, fuzzy, c-format
37045 msgid "Run"
37046 msgstr "Hljóð"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37049 #, fuzzy, c-format
37050 msgid "Run report"
37051 msgstr "tæknileg skýrsla"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
37054 #, fuzzy, c-format
37055 msgid "Run report "
37056 msgstr "tæknileg skýrsla"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
37059 #, fuzzy, c-format
37060 msgid "Run reports"
37061 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
37063 #. INPUT type=submit
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
37065 #, fuzzy
37066 msgid "Run the report"
37067 msgstr "tæknileg skýrsla"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
37070 #, fuzzy, c-format
37071 msgid "Run this report"
37072 msgstr "Skila þessum hlut"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
37075 #, fuzzy, c-format
37076 msgid "Run tool"
37077 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
37080 #, c-format
37081 msgid "Russel Garlick"
37082 msgstr ""
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
37085 #, c-format
37086 msgid "Ryan Higgins"
37087 msgstr ""
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37090 #, c-format
37091 msgid "SAN-Ouest Provence"
37092 msgstr ""
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37095 #, c-format
37096 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37097 msgstr ""
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37100 #, fuzzy, c-format
37101 msgid "SBN"
37102 msgstr "ISBN"
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37105 #, fuzzy, c-format
37106 msgid "SIP media type: "
37107 msgstr "Tegund hlutar: "
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37110 #, c-format
37111 msgid "SMS"
37112 msgstr "SMS"
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37115 #, fuzzy, c-format
37116 msgid "SMS Messaging"
37117 msgstr "skilaboðin mín"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
37120 #, fuzzy, c-format
37121 msgid "SMS alert number"
37122 msgstr "SMS númer:"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
37126 #, c-format
37127 msgid "SMS number:"
37128 msgstr "SMS númer:"
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37133 #, c-format
37134 msgid "SQL"
37135 msgstr ""
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
37139 #, c-format
37140 msgid "SQL:"
37141 msgstr ""
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37144 #, fuzzy, c-format
37145 msgid "SRU Search fields mapping: "
37146 msgstr "Leita eftir:"
37148 #. SCRIPT
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37150 #, fuzzy
37151 msgid "Sa"
37152 msgstr "Vista"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37155 #, fuzzy, c-format
37156 msgid "Salutation"
37157 msgstr "engar myndskreytingar "
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37160 #, c-format
37161 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37162 msgstr ""
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37165 #, c-format
37166 msgid "Sam Sanders"
37167 msgstr ""
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
37170 #, c-format
37171 msgid "Samuel Crosby"
37172 msgstr ""
37174 #. SCRIPT
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37176 #, fuzzy
37177 msgid "Sat"
37178 msgstr "Efni"
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37181 #, fuzzy, c-format
37182 msgid "Satisfied "
37183 msgstr "Tölfræði "
37185 #. For the first occurrence,
37186 #. SCRIPT
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37191 #, c-format
37192 msgid "Saturday"
37193 msgstr ""
37195 #. SCRIPT
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37197 msgid "Saturdays"
37198 msgstr ""
37200 #. INPUT type=submit
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37270 #, c-format
37271 msgid "Save"
37272 msgstr "Vista"
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37276 #, fuzzy, c-format
37277 msgid "Save "
37278 msgstr "Vista "
37280 #. INPUT type=button
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37282 #, fuzzy
37283 msgid "Save Changes"
37284 msgstr "Senda breytingar"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
37287 #, fuzzy, c-format
37288 msgid "Save Record"
37289 msgstr "Vista færslu:"
37291 #. For the first occurrence,
37292 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37295 #, c-format
37296 msgid "Save all %s preferences"
37297 msgstr ""
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37300 #, fuzzy, c-format
37301 msgid "Save and continue editing"
37302 msgstr "Vista á lista"
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37305 #, fuzzy, c-format
37306 msgid "Save and edit items"
37307 msgstr "Vista á lista"
37309 #. INPUT type=submit name=ok
37310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37311 msgid "Save and preview routing slip"
37312 msgstr ""
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37315 #, fuzzy, c-format
37316 msgid "Save and view record"
37317 msgstr "Vista færslu:"
37319 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
37322 #, fuzzy
37323 msgid "Save anyway"
37324 msgstr "Senda breytingar"
37326 #. SCRIPT
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37328 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
37329 msgstr ""
37331 #. SCRIPT
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37333 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
37334 msgstr ""
37336 #. INPUT type=button
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37338 #, fuzzy
37339 msgid "Save as new pattern"
37340 msgstr "Vista færslu:"
37342 #. INPUT type=submit
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37351 #, fuzzy
37352 msgid "Save changes"
37353 msgstr "Senda breytingar"
37355 #. INPUT type=submit name=submit
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
37357 #, fuzzy
37358 msgid "Save compound"
37359 msgstr "Vista færslu:"
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37362 #, c-format
37363 msgid "Save configuration"
37364 msgstr ""
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37367 #, fuzzy, c-format
37368 msgid "Save quotes"
37369 msgstr "Vista á lista"
37371 #. INPUT type=submit name=submit
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
37374 #, fuzzy
37375 msgid "Save report"
37376 msgstr "Vista færslu:"
37378 #. INPUT type=submit
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37380 #, fuzzy
37381 msgid "Save subscription"
37382 msgstr "Áskrift"
37384 #. INPUT type=submit
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37386 #, fuzzy
37387 msgid "Save subscription history"
37388 msgstr "Áskriftir"
37390 #. SCRIPT
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37392 #, fuzzy
37393 msgid "Save to catalog"
37394 msgstr "Leita í %s"
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
37397 #, fuzzy, c-format
37398 msgid "Save your custom report"
37399 msgstr "Vista á þinn lista"
37401 #. SCRIPT
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37403 #, fuzzy
37404 msgid "Saved"
37405 msgstr "Vista"
37407 #. SCRIPT
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37409 #, fuzzy
37410 msgid "Saved preference %s"
37411 msgstr "Viðhald kerfis"
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
37414 #, fuzzy, c-format
37415 msgid "Saved report results"
37416 msgstr "lagaleg skýrsla eða greining"
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
37424 #, fuzzy, c-format
37425 msgid "Saved reports"
37426 msgstr "Vista færslu:"
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
37429 #, fuzzy, c-format
37430 msgid "Saved reports page"
37431 msgstr "Laga skýrslur og krufningar"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37434 #, fuzzy, c-format
37435 msgid "Saved results"
37436 msgstr "(<a1>Skoða hillu</a>)"
37438 #. For the first occurrence,
37439 #. SCRIPT
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37443 #, fuzzy
37444 msgid "Saving..."
37445 msgstr "Staðsetning"
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
37448 #, c-format
37449 msgid "Savitra Sirohi"
37450 msgstr ""
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37453 #, fuzzy, c-format
37454 msgid "Scan Index for: "
37455 msgstr "Leita í safni eftir: %S "
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
37462 #, c-format
37463 msgid "Scan a barcode to check in:"
37464 msgstr ""
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37467 #, c-format
37468 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37469 msgstr ""
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
37472 #, fuzzy, c-format
37473 msgid "Scan index:"
37474 msgstr "Leitar í safni:"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37477 #, fuzzy, c-format
37478 msgid "Scan indexes"
37479 msgstr "Leitar í safni:"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37482 #, c-format
37483 msgid "Schedule"
37484 msgstr ""
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37487 #, c-format
37488 msgid "Schedule tasks to run"
37489 msgstr ""
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37492 #, c-format
37493 msgid "Schedule this report to run using the: "
37494 msgstr ""
37496 #. For the first occurrence,
37497 #. SCRIPT
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37499 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37500 msgstr ""
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37503 #, c-format
37504 msgid "Scheduler tool"
37505 msgstr ""
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37510 #, fuzzy, c-format
37511 msgid "Score: "
37512 msgstr "Sitg "
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37515 #, c-format
37516 msgid "Screen"
37517 msgstr ""
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
37520 #, c-format
37521 msgid "Sean Hamlin"
37522 msgstr ""
37524 #. INPUT type=submit
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:506
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
37567 #, c-format
37568 msgid "Search"
37569 msgstr "Leit"
37571 #. INPUT type=text
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37574 #, fuzzy
37575 msgid "Search ISSN"
37576 msgstr "Leit"
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37579 #, c-format
37580 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37581 msgstr ""
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37584 #, fuzzy, c-format
37585 msgid "Search all headings"
37586 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37589 #, c-format
37590 msgid "Search between two dates"
37591 msgstr ""
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37594 #, c-format
37595 msgid "Search by contract name or/and description:"
37596 msgstr ""
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37599 #, fuzzy, c-format
37600 msgid "Search by patron category name:"
37601 msgstr "Flokkun meðlims:"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37604 #, fuzzy, c-format
37605 msgid "Search call number:"
37606 msgstr "Beiðnanúmer"
37608 #. INPUT type=text
37609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37611 #, fuzzy
37612 msgid "Search callnumber"
37613 msgstr "Beiðnanúmer"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37616 #, fuzzy, c-format
37617 msgid "Search cities"
37618 msgstr "Leita í %s"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37621 #, fuzzy, c-format
37622 msgid "Search contracts"
37623 msgstr "Leita eftir:"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37626 #, fuzzy, c-format
37627 msgid "Search currencies"
37628 msgstr "Leita í %s"
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37631 #, c-format
37632 msgid "Search existing notices:"
37633 msgstr ""
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37636 #, fuzzy, c-format
37637 msgid "Search existing records"
37638 msgstr "Leitarsaga"
37640 #. INPUT type=text
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37642 #, fuzzy
37643 msgid "Search expiration date"
37644 msgstr "prófúrlausn"
37646 #. SCRIPT
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37648 #, fuzzy
37649 msgid "Search expired, please try again"
37650 msgstr ""
37651 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
37655 #, fuzzy, c-format
37656 msgid "Search fields:"
37657 msgstr "Leita eftir:"
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37660 #, fuzzy, c-format
37661 msgid "Search filters"
37662 msgstr "Leita í %s"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37665 #, fuzzy, c-format
37666 msgid "Search for "
37667 msgstr "Leita eftir: "
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37670 #, fuzzy, c-format
37671 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37672 msgstr "Leita eftir:"
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37675 #, fuzzy, c-format
37676 msgid "Search for a vendor"
37677 msgstr "Leita eftir:"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
37680 #, fuzzy, c-format
37681 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37682 msgstr "Leita eftir:"
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
37685 #, fuzzy, c-format
37686 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37687 msgstr "Leita eftir:"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37690 #, fuzzy, c-format
37691 msgid "Search for another record"
37692 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37694 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37695 #. %2$s:  batch_id 
37696 #. %3$s:  END 
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37698 #, c-format
37699 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37700 msgstr ""
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
37703 #, fuzzy, c-format
37704 msgid "Search for patron"
37705 msgstr "Leit"
37707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37708 #, fuzzy, c-format
37709 msgid "Search for record"
37710 msgstr "Fara aftur í færsluna þína"
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37713 #, fuzzy, c-format
37714 msgid "Search for tag:"
37715 msgstr "Leita eftir:"
37717 #. A
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
37720 #, fuzzy
37721 msgid "Search for this Author"
37722 msgstr "Leita eftir þessum titli í:"
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Search funds"
37727 msgstr "Leit"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Search funds:"
37732 msgstr "Leita eftir:"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37736 #, c-format
37737 msgid "Search history"
37738 msgstr "Leitarsaga"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37741 #, c-format
37742 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37743 msgstr ""
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37748 #, fuzzy, c-format
37749 msgid "Search index: "
37750 msgstr "Leit "
37752 #. INPUT type=text
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37755 #, fuzzy
37756 msgid "Search library"
37757 msgstr "Heimasafn:"
37759 #. INPUT type=text
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37762 #, fuzzy
37763 msgid "Search location"
37764 msgstr "[Færri möguleikar]"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37767 #, fuzzy, c-format
37768 msgid "Search main heading"
37769 msgstr "Skoða alla fyrirsögnina"
37771 #. INPUT type=text
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37774 #, fuzzy
37775 msgid "Search notes"
37776 msgstr "Leita í %s"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37779 #, fuzzy, c-format
37780 msgid "Search notices"
37781 msgstr "Leita í %s"
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37784 #, fuzzy, c-format
37785 msgid "Search on"
37786 msgstr "Leit"
37788 #. IMG
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37790 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37791 msgstr ""
37793 #. IMG
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37795 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37796 msgstr ""
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37799 #, fuzzy, c-format
37800 msgid "Search options"
37801 msgstr "[Færri möguleikar]"
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37804 #, fuzzy, c-format
37805 msgid "Search orders"
37806 msgstr "Leita eftir:"
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37809 #, fuzzy, c-format
37810 msgid "Search orders:"
37811 msgstr "Leita eftir:"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37814 #, fuzzy, c-format
37815 msgid "Search patron categories"
37816 msgstr "Flokkun meðlims:"
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:135
37820 #, fuzzy, c-format
37821 msgid "Search patrons"
37822 msgstr "Leit"
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37825 #, fuzzy, c-format
37826 msgid "Search printers"
37827 msgstr "Leita í %s"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37832 #, fuzzy, c-format
37833 msgid "Search results"
37834 msgstr "Aftur í listana"
37836 #. %1$s:  from 
37837 #. %2$s:  to 
37838 #. %3$s:  total 
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37840 #, fuzzy, c-format
37841 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37842 msgstr "Niðurstöður %s til %s af %s"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37845 #, fuzzy, c-format
37846 msgid "Search stop words"
37847 msgstr "Leitarsaga"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
37850 #, fuzzy, c-format
37851 msgid "Search string matches: "
37852 msgstr "Leita í %s "
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "Search subscriptions"
37859 msgstr "Áskriftir"
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37863 #, fuzzy, c-format
37864 msgid "Search subscriptions:"
37865 msgstr "Áskriftir"
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37868 #, fuzzy, c-format
37869 msgid "Search suggestions"
37870 msgstr "Kauptillaga"
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37873 #, c-format
37874 msgid "Search system preferences"
37875 msgstr ""
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37880 #, fuzzy, c-format
37881 msgid "Search targets "
37882 msgstr "Leita í %s "
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37886 #, c-format
37887 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37888 msgstr ""
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37908 #, fuzzy, c-format
37909 msgid "Search the catalog"
37910 msgstr "Leita í %s"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37913 #, c-format
37914 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37915 msgstr ""
37917 #. INPUT type=text
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37920 #, fuzzy
37921 msgid "Search title"
37922 msgstr "Leita í %s"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37925 #, fuzzy, c-format
37926 msgid "Search to hold"
37927 msgstr "Leita eftir:"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
37931 #, fuzzy, c-format
37932 msgid "Search type:"
37933 msgstr "Leit"
37935 #. SCRIPT
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37937 #, fuzzy
37938 msgid "Search unavailable"
37939 msgstr "Afrit til:"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "Search value: "
37944 msgstr "Leit "
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "Search vendors:"
37949 msgstr "Leita eftir:"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "Search was: "
37954 msgstr "Leit "
37956 #. For the first occurrence,
37957 #. SCRIPT
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
37962 #, fuzzy, c-format
37963 msgid "Search:"
37964 msgstr "Leit"
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37967 #, fuzzy, c-format
37968 msgid "Searchable: "
37969 msgstr "Leit "
37971 #. A
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37973 #, fuzzy, c-format
37974 msgid "Searching"
37975 msgstr "Leit"
37977 #. SCRIPT
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37979 msgid "Season"
37980 msgstr ""
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
37983 #, c-format
37984 msgid "Sebastiaan Durand"
37985 msgstr ""
37987 #. For the first occurrence,
37988 #. SCRIPT
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37991 msgid "Second"
37992 msgstr ""
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37996 #, fuzzy, c-format
37997 msgid "Secondary email"
37998 msgstr "Vinnunetfang: "
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Secondary email: "
38004 msgstr "Vinnunetfang: "
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
38008 #, fuzzy, c-format
38009 msgid "Secondary phone"
38010 msgstr "Auka höfundur "
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
38014 #, fuzzy, c-format
38015 msgid "Secondary phone: "
38016 msgstr "Auka höfundur "
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
38021 #, fuzzy, c-format
38022 msgid "Seconds (default)"
38023 msgstr "Vinnunetfang:"
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
38027 #, fuzzy, c-format
38028 msgid "Section"
38029 msgstr "kafli"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
38032 #, fuzzy, c-format
38033 msgid "Section:"
38034 msgstr "Aðgerði:"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
38037 #, fuzzy, c-format
38038 msgid "See any subscription attached to this biblio"
38039 msgstr "Það eru %s áskriftir tengdar við þennan titil."
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
38042 #, fuzzy, c-format
38043 msgid "See basket information"
38044 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
38047 #, fuzzy, c-format
38048 msgid "See invoice information"
38049 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
38052 #, c-format
38053 msgid "See online help for advanced options"
38054 msgstr ""
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
38057 #, c-format
38058 msgid "Seen"
38059 msgstr ""
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
38073 #, fuzzy, c-format
38074 msgid "Select"
38075 msgstr "Velja allt"
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
38078 #, fuzzy, c-format
38079 msgid "Select "
38080 msgstr "Velja allt"
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
38083 #, c-format
38084 msgid ""
38085 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
38086 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
38087 msgstr ""
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
38090 #, c-format
38091 msgid ""
38092 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
38093 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
38094 msgstr ""
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
38097 #, fuzzy, c-format
38098 msgid "Select CSV profile:"
38099 msgstr "upplýsingar"
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38102 #, fuzzy, c-format
38103 msgid "Select MARC framework:"
38104 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
38107 #, c-format
38108 msgid ""
38109 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38110 "each valid record staged for later import into the catalog."
38111 msgstr ""
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38114 #, c-format
38115 msgid "Select a borrower category"
38116 msgstr ""
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38119 #, fuzzy, c-format
38120 msgid "Select a budget"
38121 msgstr "Velja lista"
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38124 #, fuzzy, c-format
38125 msgid "Select a category type"
38126 msgstr "Efnisflokkar"
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38129 #, fuzzy, c-format
38130 msgid "Select a department"
38131 msgstr "Valdir hlutir :"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
38134 #, fuzzy, c-format
38135 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
38136 msgstr "Valdir hlutir : "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38141 #, fuzzy, c-format
38142 msgid "Select a fund"
38143 msgstr "Velja lista"
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38148 #, c-format
38149 msgid "Select a layout to be applied: "
38150 msgstr ""
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38153 #, fuzzy, c-format
38154 msgid "Select a library"
38155 msgstr "Velja lista"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38158 #, fuzzy, c-format
38159 msgid "Select a library :"
38160 msgstr "Velja lista"
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
38164 #, fuzzy, c-format
38165 msgid "Select a library : "
38166 msgstr "Velja lista "
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38171 #, fuzzy, c-format
38172 msgid "Select a library:"
38173 msgstr "Velja lista"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "Select a template"
38179 msgstr "Eyða lista"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38184 #, c-format
38185 msgid "Select a template to be applied: "
38186 msgstr ""
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Select all"
38216 msgstr "Velja allt"
38218 #. SCRIPT
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38220 #, fuzzy
38221 msgid "Select all sample data"
38222 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38225 #, c-format
38226 msgid "Select an authority framework"
38227 msgstr ""
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38230 #, fuzzy, c-format
38231 msgid "Select an existing list"
38232 msgstr "Velja lista"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
38235 #, c-format
38236 msgid ""
38237 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38238 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38239 msgstr ""
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38242 #, fuzzy, c-format
38243 msgid "Select day: "
38244 msgstr "Velja allt "
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
38247 #, c-format
38248 msgid "Select download format: "
38249 msgstr ""
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38252 #, fuzzy, c-format
38253 msgid "Select items you want to check"
38254 msgstr "Valdir hlutir :"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38257 #, fuzzy, c-format
38258 msgid "Select local databases"
38259 msgstr "Velja gagnagrunn innan kerfis:"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38262 #, fuzzy, c-format
38263 msgid "Select month:"
38264 msgstr "Velja lista"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38267 #, c-format
38268 msgid "Select none to see all libraries"
38269 msgstr ""
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
38272 #, fuzzy, c-format
38273 msgid "Select note"
38274 msgstr "Velja lista"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38277 #, fuzzy, c-format
38278 msgid "Select notice:"
38279 msgstr "Valdir hlutir :"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38282 #, c-format
38283 msgid "Select one or more images to delete. "
38284 msgstr ""
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
38287 #, c-format
38288 msgid "Select planning type:"
38289 msgstr ""
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38293 #, fuzzy, c-format
38294 msgid "Select records to export "
38295 msgstr "Valdir hlutir : "
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38298 #, fuzzy, c-format
38299 msgid "Select remote databases"
38300 msgstr "Velja gagnagrunn utan kerfis:"
38302 #. For the first occurrence,
38303 #. SCRIPT
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38309 #, fuzzy, c-format
38310 msgid "Select searches to: "
38311 msgstr "Valdir hlutir : "
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38314 #, fuzzy, c-format
38315 msgid "Select table "
38316 msgstr "Velja allt "
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38319 #, c-format
38320 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38321 msgstr ""
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38324 #, c-format
38325 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38326 msgstr ""
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38329 #, fuzzy, c-format
38330 msgid "Select the file to import: "
38331 msgstr "Valdir hlutir : "
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
38334 #, fuzzy, c-format
38335 msgid "Select the file to stage: "
38336 msgstr "Valdir hlutir : "
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38343 #, fuzzy, c-format
38344 msgid "Select the file to upload: "
38345 msgstr "Valdir hlutir : "
38347 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38349 #, fuzzy, c-format
38350 msgid "Select the host item to link%s to "
38351 msgstr "Valdir hlutir : "
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:99
38354 #, fuzzy, c-format
38355 msgid "Select to display or not:"
38356 msgstr "Valdir hlutir :"
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38359 #, fuzzy, c-format
38360 msgid "Select to import"
38361 msgstr "Valdir hlutir : "
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38364 #, fuzzy, c-format
38365 msgid "Select without holds"
38366 msgstr "Leita eftir:"
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38369 #, fuzzy, c-format
38370 msgid "Select without items"
38371 msgstr "Valdir hlutir :"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38374 #, c-format
38375 msgid "Select your MARC flavor"
38376 msgstr ""
38378 #. SCRIPT
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38380 #, fuzzy
38381 msgid "Select:"
38382 msgstr "Velja allt"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38386 #, fuzzy, c-format
38387 msgid "Selected items :"
38388 msgstr "Valdir hlutir :"
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38391 #, c-format
38392 msgid "Selecting Default Settings"
38393 msgstr ""
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38396 #, c-format
38397 msgid ""
38398 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38399 "new issue is received."
38400 msgstr ""
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38403 #, c-format
38404 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38405 msgstr ""
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38416 #, c-format
38417 msgid "Semi-colon (;)"
38418 msgstr ""
38420 #. INPUT type=submit
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38424 #, c-format
38425 msgid "Send"
38426 msgstr "Senda"
38428 #. INPUT type=submit
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38430 #, fuzzy
38431 msgid "Send SMS"
38432 msgstr "Senda"
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38435 #, fuzzy, c-format
38436 msgid "Send list"
38437 msgstr "Senda lista"
38439 #. INPUT type=submit name=submit
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38441 #, fuzzy
38442 msgid "Send notification"
38443 msgstr "ekki skáldskapur"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38446 #, fuzzy, c-format
38447 msgid "Send to"
38448 msgstr "Senda lista"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38451 #, c-format
38452 msgid "Sending your cart"
38453 msgstr "Senda körfuna þína"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38456 #, c-format
38457 msgid "Sending your list"
38458 msgstr "Sendir listann þinn"
38460 #. For the first occurrence,
38461 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38464 #, fuzzy, c-format
38465 msgid "Sent notices for %s"
38466 msgstr "Útlán fyrir %s"
38468 #. SCRIPT
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38470 #, fuzzy
38471 msgid "Sep"
38472 msgstr "Efni"
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38475 #, c-format
38476 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38477 msgstr ""
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38480 #, c-format
38481 msgid ""
38482 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38483 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38484 msgstr ""
38486 #. SCRIPT
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38488 msgid "Separator must be / in field %s"
38489 msgstr ""
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38492 #, fuzzy, c-format
38493 msgid "Separator: "
38494 msgstr "Aðskilið frá: "
38496 #. For the first occurrence,
38497 #. SCRIPT
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38500 #, c-format
38501 msgid "September"
38502 msgstr ""
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38505 #, c-format
38506 msgid "Serge Renaux"
38507 msgstr ""
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
38510 #, c-format
38511 msgid "Serhij Dubyk"
38512 msgstr ""
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38515 #, c-format
38516 msgid "Serial"
38517 msgstr "Raðnúmer"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38520 #, c-format
38521 msgid "Serial collection"
38522 msgstr "Ráðnúmerasafn"
38524 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38526 #, fuzzy, c-format
38527 msgid "Serial collection #%s"
38528 msgstr "Ráðnúmerasafn"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38531 #, fuzzy, c-format
38532 msgid "Serial collection information for "
38533 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38536 #, fuzzy, c-format
38537 msgid "Serial edition "
38538 msgstr "Ráðnúmerasafn "
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
38541 #, fuzzy, c-format
38542 msgid "Serial enumeration:"
38543 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
38546 #, fuzzy, c-format
38547 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38548 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38551 #, fuzzy, c-format
38552 msgid "Serial number:"
38553 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38556 #, c-format
38557 msgid "Serial receipt creates an item record."
38558 msgstr ""
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38561 #, c-format
38562 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38563 msgstr ""
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38566 #, fuzzy, c-format
38567 msgid "Serial receive"
38568 msgstr "Móttekið dags"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38571 #, fuzzy, c-format
38572 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38573 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
38575 #. For the first occurrence,
38576 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
38579 #, fuzzy, c-format
38580 msgid "Serial: %s "
38581 msgstr "Raðnúmer"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38602 #, c-format
38603 msgid "Serials"
38604 msgstr "Raðnúmer"
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
38608 #, c-format
38609 msgid "Serials (routing list)"
38610 msgstr ""
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38613 #, fuzzy, c-format
38614 msgid "Serials planning"
38615 msgstr "Raðnúmer"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38619 #, fuzzy, c-format
38620 msgid "Serials subscriptions"
38621 msgstr "Áskriftir"
38623 #. %1$s:  total 
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38625 #, fuzzy, c-format
38626 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38627 msgstr "Áskriftir"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
38632 #, c-format
38633 msgid "Series"
38634 msgstr "Raðir"
38636 #. For the first occurrence,
38637 #. SCRIPT
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38641 #, fuzzy, c-format
38642 msgid "Series title"
38643 msgstr "Titill raðar"
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38649 #, fuzzy, c-format
38650 msgid "Series: "
38651 msgstr "Raðir: "
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38656 #, c-format
38657 msgid "Server"
38658 msgstr ""
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38662 #, fuzzy, c-format
38663 msgid "Server information"
38664 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38667 #, fuzzy, c-format
38668 msgid "Server name: "
38669 msgstr "Annað nafn: "
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38672 #, fuzzy, c-format
38673 msgid "Session timed out, please log in again"
38674 msgstr ""
38675 "Afsakaðu, tengingin þín hefur runnið út. Vinsamlegast skráðu þig aftur inn."
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38678 #, fuzzy, c-format
38679 msgid "Session timed out."
38680 msgstr "Tenging rann út"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38683 #, c-format
38684 msgid "Set all funds to zero"
38685 msgstr ""
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38690 #, fuzzy, c-format
38691 msgid "Set back to"
38692 msgstr "Breytt aftur í:"
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38695 #, c-format
38696 msgid "Set due date to expiry:"
38697 msgstr ""
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38700 #, c-format
38701 msgid "Set inventory date to:"
38702 msgstr ""
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38709 #, fuzzy, c-format
38710 msgid "Set library"
38711 msgstr "Heimasafn:"
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38714 #, c-format
38715 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38716 msgstr ""
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
38720 #, fuzzy, c-format
38721 msgid "Set permissions"
38722 msgstr "Útgáfa:"
38724 #. %1$s:  surname 
38725 #. %2$s:  firstname 
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38727 #, c-format
38728 msgid "Set permissions for %s, %s"
38729 msgstr ""
38731 #. INPUT type=submit name=submit
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38734 #, fuzzy
38735 msgid "Set status"
38736 msgstr "Staða"
38738 #. IMG
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
38740 #, fuzzy
38741 msgid "Set to lowest priority"
38742 msgstr "Breyta"
38744 #. For the first occurrence,
38745 #. SCRIPT
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
38748 msgid "Set to patron"
38749 msgstr ""
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38752 #, fuzzy, c-format
38753 msgid "Sex"
38754 msgstr "Efni"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
38757 #, c-format
38758 msgid "Shari Perkins"
38759 msgstr ""
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38762 #, c-format
38763 msgid "Sharon Moreland"
38764 msgstr ""
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38775 #, c-format
38776 msgid "Sharp (#)"
38777 msgstr ""
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
38780 #, c-format
38781 msgid "Shaun Evans"
38782 msgstr ""
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38785 #, fuzzy, c-format
38786 msgid "Shelving control number"
38787 msgstr "Staðlaður fjöldi"
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38799 #, fuzzy, c-format
38800 msgid "Shelving location"
38801 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38804 #, fuzzy, c-format
38805 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38806 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38809 #, fuzzy, c-format
38810 msgid "Shelving location selected: "
38811 msgstr ", Staðsetning hillna: "
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38814 #, fuzzy, c-format
38815 msgid "Shelving location:"
38816 msgstr ", Staðsetning hillna:"
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38819 #, fuzzy, c-format
38820 msgid "Shipment cost"
38821 msgstr "Dagsetning:"
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38824 #, fuzzy, c-format
38825 msgid "Shipment cost:"
38826 msgstr "Dagsetning:"
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38832 #, c-format
38833 msgid "Shipment date"
38834 msgstr ""
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38837 #, c-format
38838 msgid "Shipment date reverse"
38839 msgstr ""
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38843 #, fuzzy, c-format
38844 msgid "Shipment date:"
38845 msgstr "Dagsetning:"
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38848 #, c-format
38849 msgid "Shipment date: "
38850 msgstr ""
38852 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38854 #, fuzzy, c-format
38855 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38856 msgstr "Útlán fyrir %s"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38859 #, fuzzy, c-format
38860 msgid "Shipping cost:"
38861 msgstr "Prent listi"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38864 #, fuzzy, c-format
38865 msgid "Shipping cost: "
38866 msgstr "Prent listi "
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
38869 #, fuzzy, c-format
38870 msgid "Shipping fund:"
38871 msgstr "Prent listi"
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
38874 #, fuzzy, c-format
38875 msgid "Shipping fund: "
38876 msgstr "Prent listi "
38878 #. %1$s:  basketno 
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38880 #, fuzzy, c-format
38881 msgid "Shopping Basket %s"
38882 msgstr "Prent listi"
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38887 #, c-format
38888 msgid "Show"
38889 msgstr "Sýna"
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38892 #, c-format
38893 msgid "Show MARC tag documentation links"
38894 msgstr ""
38896 #. For the first occurrence,
38897 #. SCRIPT
38898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38900 msgid "Show _MENU_ entries"
38901 msgstr ""
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38904 #, fuzzy, c-format
38905 msgid "Show active baskets only"
38906 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
38909 #, fuzzy, c-format
38910 msgid "Show active funds only"
38911 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
38914 #, c-format
38915 msgid "Show actual/estimated values"
38916 msgstr ""
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108
38921 #, fuzzy, c-format
38922 msgid "Show all"
38923 msgstr "Sýna alla hluti"
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38926 #, fuzzy, c-format
38927 msgid "Show all baskets"
38928 msgstr "Sýna alla hluti"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38933 #, fuzzy, c-format
38934 msgid "Show all columns"
38935 msgstr "Sýna alla hluti"
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38939 #, fuzzy, c-format
38940 msgid "Show all details "
38941 msgstr "Sýna alla hluti "
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38945 #, fuzzy, c-format
38946 msgid "Show all items"
38947 msgstr "Sýna alla hluti"
38949 #. For the first occurrence,
38950 #. %1$s:  hiddencount 
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
38953 #, fuzzy, c-format
38954 msgid "Show all items (%s hidden)"
38955 msgstr "Sýna alla hluti"
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38958 #, fuzzy, c-format
38959 msgid "Show all suggestions"
38960 msgstr "Ný kauptillaga"
38962 #. SCRIPT
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38964 #, fuzzy
38965 msgid "Show all transactions"
38966 msgstr "löggjöf"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
38969 #, fuzzy, c-format
38970 msgid "Show any items currently checked out:"
38971 msgstr "Þú ert ekki með neitt í útláni."
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38974 #, fuzzy, c-format
38975 msgid "Show biblio"
38976 msgstr "%s söfn"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38979 #, fuzzy, c-format
38980 msgid "Show category: "
38981 msgstr "Flokkun meðlims: "
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38984 #, fuzzy, c-format
38985 msgid "Show checkouts"
38986 msgstr "Útlánin dagsins"
38988 #. SCRIPT
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38990 msgid "Show fields verbatim"
38991 msgstr ""
38993 #. SCRIPT
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38995 msgid "Show help for this tag"
38996 msgstr ""
38998 #. SCRIPT
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39000 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
39001 msgstr ""
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
39004 #, c-format
39005 msgid "Show in search pulldown: "
39006 msgstr ""
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
39010 #, fuzzy, c-format
39011 msgid "Show inactive budgets"
39012 msgstr "Sýna aðeins seinustu 50 hluti"
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
39015 #, fuzzy, c-format
39016 msgid "Show more"
39017 msgstr "Sýna meira"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
39021 #, fuzzy, c-format
39022 msgid "Show my funds only"
39023 msgstr "Sýnir aðeins"
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
39026 #, fuzzy, c-format
39027 msgid "Show only mine"
39028 msgstr "Sýna meira "
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
39031 #, fuzzy, c-format
39032 msgid "Show only renewed "
39033 msgstr "Sýna meira "
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
39036 #, fuzzy, c-format
39037 msgid "Show only subscriptions "
39038 msgstr "Áskriftir"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
39042 #, fuzzy, c-format
39043 msgid "Show subscriptions"
39044 msgstr "Áskriftir"
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
39047 #, fuzzy, c-format
39048 msgid "Show tags"
39049 msgstr "Nýtt tag:"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
39052 #, c-format
39053 msgid "Show/Hide advanced pattern"
39054 msgstr ""
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
39059 #, fuzzy, c-format
39060 msgid "Show/hide columns:"
39061 msgstr "Sýna meira"
39063 #. For the first occurrence,
39064 #. SCRIPT
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
39067 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
39068 msgstr ""
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
39071 #, fuzzy, c-format
39072 msgid "Showing only available items"
39073 msgstr "Engin gögn á lausu."
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
39077 #, fuzzy, c-format
39078 msgid "Shown"
39079 msgstr "Sýna"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
39083 #, c-format
39084 msgid "Shows on transit slips"
39085 msgstr ""
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
39088 #, c-format
39089 msgid "Silvia Simonetti"
39090 msgstr ""
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
39093 #, fuzzy, c-format
39094 msgid "Simith"
39095 msgstr "Takmarkað við:"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
39098 #, fuzzy, c-format
39099 msgid "Simon Story"
39100 msgstr "Semimonthly"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
39103 #, c-format
39104 msgid "Since"
39105 msgstr ""
39107 #. SCRIPT
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39109 #, fuzzy
39110 msgid "Single holiday: %s"
39111 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39114 #, c-format
39115 msgid "SingleBranchMode is ON."
39116 msgstr ""
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39119 #, c-format
39120 msgid "Size"
39121 msgstr ""
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39125 #, fuzzy, c-format
39126 msgid "Skip issue number"
39127 msgstr "Samantekt af útgáfum"
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39130 #, fuzzy, c-format
39131 msgid "Skip items on loan: "
39132 msgstr "Senda körfuna þína "
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39138 #, c-format
39139 msgid "Slip"
39140 msgstr ""
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
39143 #, fuzzy, c-format
39144 msgid "Social security number hash:"
39145 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39148 #, fuzzy, c-format
39149 msgid "Social security or card number: "
39150 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39153 #, c-format
39154 msgid "Some Perl modules are missing."
39155 msgstr ""
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39158 #, c-format
39159 msgid ""
39160 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39161 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39162 "examples assume USD is the active currency. "
39163 msgstr ""
39165 #. SCRIPT
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39167 msgid "Some fields are not valid:"
39168 msgstr ""
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39171 #, c-format
39172 msgid ""
39173 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39174 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39175 "if you want that this feature works correctly."
39176 msgstr ""
39178 #. SCRIPT
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39180 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39181 msgstr ""
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39184 #, fuzzy, c-format
39185 msgid "Sonia Lemaire"
39186 msgstr "Vinnunetfang:"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
39189 #, c-format
39190 msgid "Sophie Meynieux"
39191 msgstr ""
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
39194 #, c-format
39195 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39196 msgstr ""
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39199 #, c-format
39200 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39201 msgstr "Afsakaðu, CAS auðkennisskráningin mistókst."
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39204 #, fuzzy, c-format
39205 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39206 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39209 #, fuzzy, c-format
39210 msgid "Sort 1"
39211 msgstr "Raða eftir:"
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39214 #, fuzzy, c-format
39215 msgid "Sort 2"
39216 msgstr "Raða eftir:"
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
39219 #, fuzzy, c-format
39220 msgid "Sort By: "
39221 msgstr "Raða eftir: "
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
39224 #, fuzzy, c-format
39225 msgid "Sort by"
39226 msgstr "Raða eftir:"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39229 #, fuzzy, c-format
39230 msgid "Sort by :"
39231 msgstr "Raða eftir:"
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
39234 #, fuzzy, c-format
39235 msgid "Sort by:"
39236 msgstr "Raða eftir:"
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39241 #, fuzzy, c-format
39242 msgid "Sort by: "
39243 msgstr "Raða eftir: "
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Sort field 1"
39251 msgstr "Forrituð svæði"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
39255 #, c-format
39256 msgid "Sort field 1:"
39257 msgstr ""
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
39263 #, fuzzy, c-format
39264 msgid "Sort field 2"
39265 msgstr "Forrituð svæði"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
39269 #, c-format
39270 msgid "Sort field 2:"
39271 msgstr ""
39273 #. A
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39275 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39276 msgstr ""
39278 #. For the first occurrence,
39279 #. SCRIPT
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39282 msgid "Sort routine missing"
39283 msgstr ""
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
39287 #, fuzzy, c-format
39288 msgid "Sort this list by: "
39289 msgstr "Raða þessum lista eftir: "
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39294 #, fuzzy, c-format
39295 msgid "Sort1"
39296 msgstr "Raða eftir:"
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39301 #, fuzzy, c-format
39302 msgid "Sort2"
39303 msgstr "Raða eftir:"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39306 #, fuzzy, c-format
39307 msgid "Sorting"
39308 msgstr "skýrslugerð"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39311 #, fuzzy, c-format
39312 msgid "Sorting routine"
39313 msgstr "skýrslugerð"
39315 #. For the first occurrence,
39316 #. SCRIPT
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
39320 #, fuzzy, c-format
39321 msgid "Source"
39322 msgstr "Leit"
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39327 #, c-format
39328 msgid "Source (incoming) record check field"
39329 msgstr ""
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39332 #, fuzzy, c-format
39333 msgid "Source in use?"
39334 msgstr "Leit"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39337 #, fuzzy, c-format
39338 msgid "Source library:"
39339 msgstr "Heimasafn:"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39342 #, fuzzy, c-format
39343 msgid "Source of acquisition"
39344 msgstr "Flokkun"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39347 #, fuzzy, c-format
39348 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39349 msgstr "Flokkun"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39352 #, fuzzy, c-format
39353 msgid "Source records"
39354 msgstr "Vista færslu:"
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39357 #, c-format
39358 msgid "Southeastern University"
39359 msgstr ""
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39370 #, c-format
39371 msgid "Space ( )"
39372 msgstr ""
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39375 #, fuzzy, c-format
39376 msgid "Special relationship: "
39377 msgstr "Tengsl: "
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
39380 #, c-format
39381 msgid "Special thanks to the following organizations"
39382 msgstr ""
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39385 #, fuzzy, c-format
39386 msgid "Specialized"
39387 msgstr "Sérhæft;"
39389 #. For the first occurrence,
39390 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
39393 #, c-format
39394 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39395 msgstr ""
39397 #. For the first occurrence,
39398 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39401 #, c-format
39402 msgid "Specify due date %s: "
39403 msgstr ""
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39406 #, c-format
39407 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39408 msgstr ""
39410 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
39412 #, fuzzy, c-format
39413 msgid "Specify return date %s: "
39414 msgstr "Athugið:"
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39418 #, c-format
39419 msgid "Spent"
39420 msgstr ""
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39424 #, fuzzy, c-format
39425 msgid "Spent amount"
39426 msgstr "Upphæð sektar"
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39429 #, fuzzy, c-format
39430 msgid "Spine label"
39431 msgstr "Laust"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39434 #, fuzzy, c-format
39435 msgid "Split call numbers: "
39436 msgstr "Beiðnanúmer "
39438 #. SCRIPT
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39440 #, fuzzy
39441 msgid "Spring"
39442 msgstr "prenta"
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
39445 #, c-format
39446 msgid "Srdjan Jankovic"
39447 msgstr ""
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39450 #, c-format
39451 msgid "Srikanth Dhondi"
39452 msgstr ""
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
39455 #, c-format
39456 msgid "Stacey Walker"
39457 msgstr ""
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
39461 #, c-format
39462 msgid "Staff"
39463 msgstr ""
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
39466 #, fuzzy, c-format
39467 msgid "Staff - Internal note"
39468 msgstr "Athugasemdir um efni:"
39470 #. A
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39472 #, c-format
39473 msgid "Staff client"
39474 msgstr ""
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39477 #, c-format
39478 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39479 msgstr ""
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39484 #, fuzzy, c-format
39485 msgid "Staff note"
39486 msgstr "Velja lista"
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39490 #, fuzzy, c-format
39491 msgid "Staff note:"
39492 msgstr "Biðstaða byrjar þann"
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39495 #, c-format
39496 msgid "Stage MARC for import"
39497 msgstr ""
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39503 #, c-format
39504 msgid "Stage MARC records for import"
39505 msgstr ""
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39508 #, c-format
39509 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39510 msgstr ""
39512 #. INPUT type=button
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39514 msgid "Stage for import"
39515 msgstr ""
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39518 #, c-format
39519 msgid "Stage records into the reservoir"
39520 msgstr ""
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39525 #, c-format
39526 msgid "Staged"
39527 msgstr ""
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39530 #, c-format
39531 msgid "Staged MARC management"
39532 msgstr ""
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
39535 #, c-format
39536 msgid "Staged MARC record management"
39537 msgstr ""
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39540 #, c-format
39541 msgid "Staged:"
39542 msgstr ""
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
39545 #, c-format
39546 msgid "Stan Brinkerhoff"
39547 msgstr ""
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
39553 #, fuzzy, c-format
39554 msgid "Standard"
39555 msgstr "staðall"
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39560 #, fuzzy, c-format
39561 msgid "Standard ID: "
39562 msgstr "staðall "
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39568 #, fuzzy, c-format
39569 msgid "Standard number"
39570 msgstr "Staðlaður fjöldi"
39572 #. INPUT type=button
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39574 msgid "Start"
39575 msgstr ""
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39578 #, fuzzy, c-format
39579 msgid "Start Date: "
39580 msgstr "Dagsetning: "
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "Start date"
39589 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
39591 #. For the first occurrence,
39592 #. SCRIPT
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39594 msgid "Start date missing"
39595 msgstr ""
39597 #. For the first occurrence,
39598 #. SCRIPT
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39600 msgid "Start date must be before end date"
39601 msgstr ""
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39606 #, fuzzy, c-format
39607 msgid "Start date:"
39608 msgstr "Dagsetning:"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39614 #, fuzzy, c-format
39615 msgid "Start date: "
39616 msgstr "Dagsetning: "
39618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39619 #, fuzzy, c-format
39620 msgid "Start date: *"
39621 msgstr "Dagsetning:"
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
39624 #, fuzzy, c-format
39625 msgid "Start defining libraries"
39626 msgstr "Söfn"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
39629 #, fuzzy, c-format
39630 msgid "Start of date range "
39631 msgstr "Tímabil útgáfu:"
39633 #. INPUT type=submit
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39635 #, fuzzy
39636 msgid "Start search"
39637 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
39640 #, fuzzy, c-format
39641 msgid "Starter CSV: "
39642 msgstr "Dagsetning: "
39644 #. INPUT type=text name=start_label
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39647 #, fuzzy
39648 msgid "Starting card number"
39649 msgstr "Staðlaður fjöldi"
39651 #. INPUT type=text name=start_label
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39653 #, fuzzy
39654 msgid "Starting label number"
39655 msgstr "Staðlaður fjöldi"
39657 #. For the first occurrence,
39658 #. SCRIPT
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39661 #, fuzzy, c-format
39662 msgid "Starting with:"
39663 msgstr "byrjar á"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
39668 #, fuzzy, c-format
39669 msgid "Starts with"
39670 msgstr "byrjar á"
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
39677 #, fuzzy, c-format
39678 msgid "State"
39679 msgstr "Dagsetning:"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "State: "
39687 msgstr "Dagsetning: "
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39690 #, c-format
39691 msgid "Statistic 1 done on: "
39692 msgstr ""
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39697 #, fuzzy, c-format
39698 msgid "Statistic 1: "
39699 msgstr "Tölfræði "
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39702 #, c-format
39703 msgid "Statistic 2 done on: "
39704 msgstr ""
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39709 #, fuzzy, c-format
39710 msgid "Statistic 2: "
39711 msgstr "Tölfræði "
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39715 #, fuzzy, c-format
39716 msgid "Statistical"
39717 msgstr "Tölfræði"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39723 #, c-format
39724 msgid "Statistics"
39725 msgstr "Tölfræði"
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
39728 #, fuzzy, c-format
39729 msgid "Statistics date and time"
39730 msgstr "Tölfræði"
39732 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39733 #. %2$s:  title 
39734 #. %3$s:  firstname 
39735 #. %4$s:  END 
39736 #. %5$s:  surname 
39737 #. %6$s:  cardnumber 
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39739 #, fuzzy, c-format
39740 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39741 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39745 #, fuzzy, c-format
39746 msgid "Statistics wizards"
39747 msgstr "Tölfræði"
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
39758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
39759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39772 #, c-format
39773 msgid "Status"
39774 msgstr "Staða"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39778 #, fuzzy, c-format
39779 msgid "Status "
39780 msgstr "Staða "
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39783 #, fuzzy, c-format
39784 msgid "Status : "
39785 msgstr "Staða "
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39794 #, fuzzy, c-format
39795 msgid "Status:"
39796 msgstr "Staða"
39798 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39799 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39800 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39801 #. %4$s:  END 
39802 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39803 #. %6$s:  END 
39804 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39805 #. %8$s:  END 
39806 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39807 #. %10$s:  END 
39808 #. %11$s:  END 
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39810 #, fuzzy, c-format
39811 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39812 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s"
39814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39815 #, c-format
39816 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39817 msgstr ""
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39820 #, c-format
39821 msgid "Statuses to describe a lost item"
39822 msgstr ""
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39825 #, c-format
39826 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39827 msgstr ""
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39830 #, c-format
39831 msgid "Stefano Bargioni"
39832 msgstr ""
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39835 #, c-format
39836 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39837 msgstr ""
39839 #. %1$s:  IF (usecache) 
39840 #. %2$s:  END 
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39842 #, c-format
39843 msgid ""
39844 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39845 "report visibility "
39846 msgstr ""
39848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39849 #, c-format
39850 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39851 msgstr ""
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39854 #, c-format
39855 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39856 msgstr ""
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39859 #, c-format
39860 msgid "Step 2: Choose the area "
39861 msgstr ""
39863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39864 #, c-format
39865 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39866 msgstr ""
39868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
39869 #, c-format
39870 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39871 msgstr ""
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Step 3: Choose a column "
39876 msgstr "Sýna alla hluti"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39879 #, c-format
39880 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39881 msgstr ""
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
39884 #, c-format
39885 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39886 msgstr ""
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39889 #, c-format
39890 msgid "Step 4: Specify a value "
39891 msgstr ""
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39894 #, c-format
39895 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39896 msgstr ""
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
39899 #, c-format
39900 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39901 msgstr ""
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39904 #, c-format
39905 msgid "Step 5: Confirm definition"
39906 msgstr ""
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
39909 #, c-format
39910 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39911 msgstr ""
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
39914 #, c-format
39915 msgid "Stephanie Hogan"
39916 msgstr ""
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
39919 #, c-format
39920 msgid "Stephen Edwards"
39921 msgstr ""
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39924 #, c-format
39925 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39926 msgstr ""
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39929 #, c-format
39930 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39931 msgstr ""
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
39934 #, c-format
39935 msgid "Steven Callender"
39936 msgstr ""
39938 #. For the first occurrence,
39939 #. %1$s:  numberpending 
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39943 #, c-format
39944 msgid "Still %s servers to search"
39945 msgstr ""
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39948 #, fuzzy, c-format
39949 msgid "Stop word search:"
39950 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39954 #, c-format
39955 msgid "Stop words"
39956 msgstr ""
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39960 #, c-format
39961 msgid "Stopped"
39962 msgstr ""
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39966 #, fuzzy, c-format
39967 msgid "Street Address"
39968 msgstr "Heimilisfang:"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
39972 #, fuzzy, c-format
39973 msgid "Street address"
39974 msgstr "Heimilisfang:"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39978 #, fuzzy, c-format
39979 msgid "Street number"
39980 msgstr "Númer meðlims: "
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39984 #, fuzzy, c-format
39985 msgid "Street type"
39986 msgstr "Tegund hlutar: "
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39989 #, fuzzy, c-format
39990 msgid "Student count"
39991 msgstr "Upphæð sektar"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39994 #, c-format
39995 msgid "Stéphane Delaune"
39996 msgstr ""
39998 #. SCRIPT
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40000 msgid "Su"
40001 msgstr ""
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
40004 #, fuzzy, c-format
40005 msgid "Sub classification"
40006 msgstr "Flokkun"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
40009 #, fuzzy, c-format
40010 msgid "Sub total "
40011 msgstr "(%s samtalsl) "
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
40014 #, fuzzy, c-format
40015 msgid "Sub total:"
40016 msgstr "(%s samtalsl)"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
40024 #, c-format
40025 msgid "Subfield"
40026 msgstr ""
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Subfield code:"
40032 msgstr "Póstnúmer:"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Subfield code: "
40037 msgstr "Póstnúmer: "
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
40041 #, c-format
40042 msgid "Subfield separator: "
40043 msgstr ""
40045 #. SCRIPT
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40047 #, fuzzy
40048 msgid "Subfield ‡"
40049 msgstr "Efni:"
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
40052 #, c-format
40053 msgid "Subfield:"
40054 msgstr ""
40056 #. %1$s:  tagsubfield 
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Subfield: %s"
40060 msgstr "Efni:"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
40065 #, c-format
40066 msgid "Subfields"
40067 msgstr ""
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
40078 #, c-format
40079 msgid "Subfields: "
40080 msgstr ""
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
40083 #, c-format
40084 msgid "Subgroup"
40085 msgstr ""
40087 #. INPUT type=text name=subgroup
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
40089 msgid "Subgroup code"
40090 msgstr ""
40092 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
40094 #, fuzzy
40095 msgid "Subgroup name"
40096 msgstr "eftirnafn"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
40099 #, c-format
40100 msgid "Subgroup:"
40101 msgstr ""
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
40108 #, c-format
40109 msgid "Subject"
40110 msgstr "Efni"
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40117 #, fuzzy, c-format
40118 msgid "Subject heading: "
40119 msgstr "Efni: "
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40122 #, fuzzy, c-format
40123 msgid "Subject headings"
40124 msgstr "Orðasambönd efnis"
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40128 #, fuzzy, c-format
40129 msgid "Subject phrase"
40130 msgstr "Orðasambönd efnis"
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40133 #, fuzzy, c-format
40134 msgid "Subject search results"
40135 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40138 #, fuzzy, c-format
40139 msgid "Subject sub-division: "
40140 msgstr "Efni: "
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40143 #, c-format
40144 msgid "Subject(s)"
40145 msgstr "Efni"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40148 #, fuzzy, c-format
40149 msgid "Subject: "
40150 msgstr "Efni:"
40152 #. For the first occurrence,
40153 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40156 #, fuzzy, c-format
40157 msgid "Subject: %s "
40158 msgstr "Efni:"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Subjects:"
40163 msgstr "Efni:"
40165 #. INPUT type=submit
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40249 msgid "Submit"
40250 msgstr "Senda"
40252 #. INPUT type=submit
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40254 #, fuzzy
40255 msgid "Submit your suggestion"
40256 msgstr "Senda tillöguna þína"
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Subscription #"
40261 msgstr "Áskrift"
40263 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40265 #, fuzzy, c-format
40266 msgid "Subscription #%s"
40267 msgstr "Áskriftir"
40269 #. %1$s:  loopro.object 
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
40271 #, fuzzy, c-format
40272 msgid "Subscription %s "
40273 msgstr "Áskriftir"
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
40276 #, fuzzy, c-format
40277 msgid "Subscription ID: "
40278 msgstr "Áskrift : "
40280 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40282 #, fuzzy, c-format
40283 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40284 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40287 #, fuzzy, c-format
40288 msgid "Subscription begin"
40289 msgstr "Áskrift"
40291 #. %1$s:  END 
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40293 #, fuzzy, c-format
40294 msgid "Subscription closed %s "
40295 msgstr "Áskrift : "
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
40299 #, fuzzy, c-format
40300 msgid "Subscription details"
40301 msgstr "Áskriftir"
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40304 #, fuzzy, c-format
40305 msgid "Subscription end"
40306 msgstr "Áskrift"
40308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40309 #, fuzzy, c-format
40310 msgid "Subscription end date"
40311 msgstr "Áskrift :"
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40314 #, fuzzy, c-format
40315 msgid "Subscription end date:"
40316 msgstr "Áskrift :"
40318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40319 #, fuzzy, c-format
40320 msgid "Subscription expired"
40321 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
40323 #. %1$s:  bibliotitle
40324 #. %2$s:  IF closed 
40325 #. %3$s:  END 
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
40327 #, fuzzy, c-format
40328 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40329 msgstr "Áskrift :"
40331 #. %1$s:  title 
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40333 #, fuzzy, c-format
40334 msgid "Subscription history for %s"
40335 msgstr "Áskriftir"
40337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40338 #, fuzzy, c-format
40339 msgid "Subscription id"
40340 msgstr "Áskrift"
40342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40343 #, fuzzy, c-format
40344 msgid "Subscription information for "
40345 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s "
40347 #. %1$s:  biblionumber 
40348 #. %2$s:  bibliotitle 
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40350 #, fuzzy, c-format
40351 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40352 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40357 #, fuzzy, c-format
40358 msgid "Subscription length:"
40359 msgstr "Áskrift :"
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40362 #, fuzzy, c-format
40363 msgid "Subscription num."
40364 msgstr "Áskrift"
40366 #. %1$s:  bibliotitle 
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40368 #, fuzzy, c-format
40369 msgid "Subscription renewal for %s"
40370 msgstr "Áskriftarupplýsingar %s"
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40373 #, fuzzy, c-format
40374 msgid "Subscription start date"
40375 msgstr "Áskrift :"
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40378 #, fuzzy, c-format
40379 msgid "Subscription start date:"
40380 msgstr "Áskrift :"
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40383 #, fuzzy, c-format
40384 msgid "Subscription summaries"
40385 msgstr "Áskriftir"
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40389 #, fuzzy, c-format
40390 msgid "Subscription summary"
40391 msgstr "Áskriftir"
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Subscription title"
40396 msgstr "Áskrift"
40398 #. %1$s:  enddate 
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40400 #, fuzzy, c-format
40401 msgid "Subscription will expire %s. "
40402 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s "
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40405 #, fuzzy, c-format
40406 msgid "Subscription(s)"
40407 msgstr "Áskriftir"
40409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40410 #, fuzzy, c-format
40411 msgid "Subscription:"
40412 msgstr "Áskrift"
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40416 #, c-format
40417 msgid "Subscriptions"
40418 msgstr "Áskriftir"
40420 #. LABEL
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40423 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40424 msgstr ""
40426 #. SCRIPT
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40428 #, fuzzy
40429 msgid "Substitute"
40430 msgstr "Áskrift"
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40434 #, c-format
40435 msgid "Subtotal "
40436 msgstr ""
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40439 #, fuzzy, c-format
40440 msgid "Subtotal for"
40441 msgstr "(%s samtalsl) "
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40444 #, c-format
40445 msgid "Subtype limits"
40446 msgstr "Takmörk undirtegunda"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40449 #, c-format
40450 msgid "Success"
40451 msgstr ""
40453 #. SCRIPT
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40455 msgid "Success."
40456 msgstr ""
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40459 #, c-format
40460 msgid "Success: Import reversed"
40461 msgstr ""
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40464 #, fuzzy, c-format
40465 msgid "Suggested by"
40466 msgstr "Mælt með af:"
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40469 #, fuzzy, c-format
40470 msgid "Suggested by - on"
40471 msgstr "Mælt með af:"
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40474 #, fuzzy, c-format
40475 msgid "Suggested by:"
40476 msgstr "Mælt með af:"
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40480 #, fuzzy, c-format
40481 msgid "Suggested by: "
40482 msgstr "Mælt með af: "
40484 #. For the first occurrence,
40485 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40486 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40487 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40488 #. %4$s:  END 
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40494 msgstr "Mælt með af:"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40497 #, fuzzy, c-format
40498 msgid "Suggested date from:"
40499 msgstr "Mælt með fyrir"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40505 #, fuzzy, c-format
40506 msgid "Suggestion"
40507 msgstr "Áskriftir"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40511 #, fuzzy, c-format
40512 msgid "Suggestion accepted"
40513 msgstr "Áskriftir"
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40517 #, fuzzy, c-format
40518 msgid "Suggestion creation"
40519 msgstr "Áskriftir"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40522 #, fuzzy, c-format
40523 msgid "Suggestion information"
40524 msgstr "Persónulegar upplýsingar"
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40530 #, fuzzy, c-format
40531 msgid "Suggestion management"
40532 msgstr "Áskriftir"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40541 #, fuzzy, c-format
40542 msgid "Suggestions"
40543 msgstr "Áskriftir"
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40546 #, fuzzy, c-format
40547 msgid "Suggestions management"
40548 msgstr "Áskriftir"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40551 #, c-format
40552 msgid "Suggestions pending approval"
40553 msgstr ""
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40556 #, fuzzy, c-format
40557 msgid "Suggestions search:"
40558 msgstr "Áskriftir"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40577 #, c-format
40578 msgid "Summary"
40579 msgstr "Samantekt"
40581 #. %1$s:  firstname 
40582 #. %2$s:  surname 
40583 #. %3$s:  cardnumber 
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40585 #, fuzzy, c-format
40586 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40587 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40590 #, fuzzy, c-format
40591 msgid "Summary search"
40592 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40596 #, fuzzy, c-format
40597 msgid "Summary: "
40598 msgstr "Samantekt: "
40600 #. SCRIPT
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40602 #, fuzzy
40603 msgid "Summer"
40604 msgstr "Samantekt"
40606 #. SCRIPT
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40608 #, fuzzy
40609 msgid "Sun"
40610 msgstr "Hljóð"
40612 #. For the first occurrence,
40613 #. SCRIPT
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40618 #, c-format
40619 msgid "Sunday"
40620 msgstr ""
40622 #. SCRIPT
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40624 msgid "Sundays"
40625 msgstr ""
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40628 #, c-format
40629 msgid "Sundry"
40630 msgstr ""
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40633 #, c-format
40634 msgid "Supplemental issue "
40635 msgstr ""
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40644 #, fuzzy, c-format
40645 msgid "Surname"
40646 msgstr "eftirnafn"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40650 #, fuzzy, c-format
40651 msgid "Surname: "
40652 msgstr "eftirnafn "
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40655 #, c-format
40656 msgid "Surveys"
40657 msgstr "Kannanir"
40659 #. INPUT type=submit
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
40662 msgid "Suspend all holds"
40663 msgstr ""
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
40667 #, c-format
40668 msgid "Suspension in days (day)"
40669 msgstr ""
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
40672 #, c-format
40673 msgid "Svenska (Swedish)"
40674 msgstr ""
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40677 #, c-format
40678 msgid "Symbol"
40679 msgstr ""
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40682 #, c-format
40683 msgid "Symbol: "
40684 msgstr ""
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40687 #, fuzzy, c-format
40688 msgid "Sync status: "
40689 msgstr "Staða "
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
40692 #, c-format
40693 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40694 msgstr ""
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40697 #, fuzzy, c-format
40698 msgid "Synchronize"
40699 msgstr "Grein"
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40702 #, c-format
40703 msgid "Syntax"
40704 msgstr ""
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40707 #, c-format
40708 msgid "Syntax (z3950 can send"
40709 msgstr ""
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40712 #, fuzzy, c-format
40713 msgid "System Preferences"
40714 msgstr "Viðhald kerfis"
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40717 #, fuzzy, c-format
40718 msgid "System information"
40719 msgstr "Upplýsingar um raðir:"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40722 #, fuzzy, c-format
40723 msgid "System permissions"
40724 msgstr "Útgáfa:"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40727 #, c-format
40728 msgid ""
40729 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40730 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40731 msgstr ""
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40734 #, c-format
40735 msgid ""
40736 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40737 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40738 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40739 msgstr ""
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40742 #, c-format
40743 msgid ""
40744 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40745 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40746 "works correctly."
40747 msgstr ""
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40750 #, c-format
40751 msgid "System preference search:"
40752 msgstr ""
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "System preferences"
40761 msgstr "Viðhald kerfis"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
40764 #, c-format
40765 msgid "Sèbastien Hinderer"
40766 msgstr ""
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
40769 #, c-format
40770 msgid ""
40771 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40772 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40773 "Tutunsatar)"
40774 msgstr ""
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40796 #, c-format
40797 msgid "TOTAL"
40798 msgstr ""
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
40801 #, c-format
40802 msgid "Tab separated text"
40803 msgstr ""
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
40806 #, c-format
40807 msgid "Tab:"
40808 msgstr ""
40810 #. %1$s:  subfield.tab 
40811 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40812 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40813 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40814 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40815 #. %6$s:  END 
40816 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40817 #. %8$s:  END 
40818 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40819 #. %10$s:  END 
40820 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40821 #. %12$s:  subfield.seealso 
40822 #. %13$s:  END 
40823 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40824 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40825 #. %16$s:  END 
40826 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40827 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40828 #. %19$s:  END 
40829 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40830 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40831 #. %22$s:  END 
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40833 #, fuzzy, c-format
40834 msgid ""
40835 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40836 "%s%s%s, %s%s "
40837 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40840 #, c-format
40841 msgid "Tabs in use"
40842 msgstr ""
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40845 #, c-format
40846 msgid "Tabular"
40847 msgstr ""
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40858 #, fuzzy, c-format
40859 msgid "Tabulation (\\t)"
40860 msgstr "löggjöf"
40862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40868 #, c-format
40869 msgid "Tag"
40870 msgstr "Tag"
40872 #. SCRIPT
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40874 msgid "Tag "
40875 msgstr ""
40877 #. For the first occurrence,
40878 #. %1$s:  tagfield | html 
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40881 #, c-format
40882 msgid "Tag %s Subfield structure"
40883 msgstr ""
40885 #. For the first occurrence,
40886 #. %1$s:  tagfield | html 
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40889 #, c-format
40890 msgid "Tag %s subfield structure"
40891 msgstr ""
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40894 #, fuzzy, c-format
40895 msgid "Tag deleted"
40896 msgstr "Tagaský"
40898 #. A
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40907 #, fuzzy, c-format
40908 msgid "Tag editor"
40909 msgstr "Breyta"
40911 #. SCRIPT
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40913 #, fuzzy
40914 msgid "Tag has no subfields"
40915 msgstr "Loka þessum glugga"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40918 #, c-format
40919 msgid "Tag moderation"
40920 msgstr ""
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40923 #, fuzzy, c-format
40924 msgid "Tag:"
40925 msgstr "BT: %s"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40940 #, c-format
40941 msgid "Tag: "
40942 msgstr ""
40944 #. %1$s:  searchfield 
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40946 #, fuzzy, c-format
40947 msgid "Tag: %s"
40948 msgstr "BT: %s"
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40951 #, c-format
40952 msgid "Tagged with:"
40953 msgstr ""
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40958 #, fuzzy, c-format
40959 msgid "Tags"
40960 msgstr "Tög:"
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40963 #, c-format
40964 msgid "Tags pending approval"
40965 msgstr ""
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
40969 #, c-format
40970 msgid "Tags:"
40971 msgstr "Tög:"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
40974 #, c-format
40975 msgid "Tamil, France"
40976 msgstr ""
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40979 #, c-format
40980 msgid "Target"
40981 msgstr ""
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40986 #, c-format
40987 msgid "Target (database) record check field"
40988 msgstr ""
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40994 #, c-format
40995 msgid "Task scheduler"
40996 msgstr ""
40998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40999 #, c-format
41000 msgid "Tax number registered:"
41001 msgstr ""
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
41004 #, c-format
41005 msgid "Tax number registered: "
41006 msgstr ""
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
41012 #, c-format
41013 msgid "Tax rate: "
41014 msgstr ""
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
41017 #, c-format
41018 msgid "Technical reports"
41019 msgstr "Tæknilegar skýrslur"
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
41023 #, c-format
41024 msgid "Template ID:"
41025 msgstr ""
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Template code:"
41031 msgstr "Póstnúmer:"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
41035 #, fuzzy, c-format
41036 msgid "Template description:"
41037 msgstr "verkefna lýsing"
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
41043 #, fuzzy, c-format
41044 msgid "Template name:"
41045 msgstr "Eftirnafn:"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
41048 #, fuzzy, c-format
41049 msgid "Template: "
41050 msgstr "plötur"
41052 #. A
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
41058 #, c-format
41059 msgid "Term"
41060 msgstr "Orð"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
41063 #, c-format
41064 msgid "Term/Phrase"
41065 msgstr "Orð/Setning"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
41068 #, fuzzy, c-format
41069 msgid "Term:"
41070 msgstr "Orð"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
41073 #, fuzzy, c-format
41074 msgid "Term: "
41075 msgstr "Orð "
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
41078 #, fuzzy, c-format
41079 msgid "Terms summary"
41080 msgstr "samantektin mín"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
41084 #, c-format
41085 msgid "Test"
41086 msgstr ""
41088 #. INPUT type=button
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
41090 #, fuzzy
41091 msgid "Test pattern"
41092 msgstr "Valdir hlutir :"
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
41096 #, c-format
41097 msgid "Test prediction pattern"
41098 msgstr ""
41100 #. SCRIPT
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41102 #, fuzzy
41103 msgid "Testing..."
41104 msgstr "Staðsetning"
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
41107 #, c-format
41108 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41109 msgstr ""
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41116 #, c-format
41117 msgid "Text"
41118 msgstr ""
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41123 #, c-format
41124 msgid "Text alignment: "
41125 msgstr ""
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41128 #, fuzzy, c-format
41129 msgid "Text fields"
41130 msgstr "Forrituð svæði"
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
41134 #, c-format
41135 msgid "Text for OPAC: "
41136 msgstr ""
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74
41140 #, c-format
41141 msgid "Text for librarian: "
41142 msgstr ""
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41145 #, fuzzy, c-format
41146 msgid "Text for librarians: "
41147 msgstr "Útgáfa: "
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41150 #, c-format
41151 msgid "Text for opac: "
41152 msgstr ""
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
41155 #, fuzzy, c-format
41156 msgid "Text justification: "
41157 msgstr "Flokkun "
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41162 #, c-format
41163 msgid "Text: "
41164 msgstr ""
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41167 #, c-format
41168 msgid "Textarea"
41169 msgstr ""
41171 #. SCRIPT
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41173 msgid "Th"
41174 msgstr ""
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
41177 #, c-format
41178 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
41179 msgstr ""
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
41182 #, c-format
41183 msgid "Thatcher Rea"
41184 msgstr ""
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
41196 #, fuzzy, c-format
41197 msgid "The "
41198 msgstr "Listinn þinn "
41200 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
41202 #, fuzzy, c-format
41203 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41204 msgstr "Seinasta útgáfa %s fyrir þessa áskrift:"
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41207 #, c-format
41208 msgid ""
41209 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41210 "Falling back to legacy facet calculation. "
41211 msgstr ""
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41214 #, c-format
41215 msgid ""
41216 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41217 "file. It should be set to "
41218 msgstr ""
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41222 #, c-format
41223 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41224 msgstr ""
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41227 #, c-format
41228 msgid ""
41229 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41230 "file. It should be set to "
41231 msgstr ""
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41235 #, c-format
41236 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41237 msgstr ""
41239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
41241 #, c-format
41242 msgid ""
41243 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41244 "for statistical purposes"
41245 msgstr ""
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41248 #, c-format
41249 msgid ""
41250 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41251 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41252 msgstr ""
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
41255 #, c-format
41256 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41257 msgstr ""
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41260 #, c-format
41261 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41262 msgstr ""
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41265 #, c-format
41266 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41267 msgstr ""
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41270 #, c-format
41271 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41272 msgstr ""
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41275 #, fuzzy, c-format
41276 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41277 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41280 #, c-format
41281 msgid "The CSV profile has not been modified."
41282 msgstr ""
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
41285 #, c-format
41286 msgid ""
41287 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
41288 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
41289 "of the features of the Label Creator module:"
41290 msgstr ""
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41293 #, c-format
41294 msgid "The Noun Project"
41295 msgstr ""
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
41298 #, c-format
41299 msgid "The Noun Project icons"
41300 msgstr ""
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41303 #, c-format
41304 msgid ""
41305 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41306 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41307 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41308 msgstr ""
41310 #. SCRIPT
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41312 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41313 msgstr ""
41315 #. %1$s:  errauthid 
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41317 #, c-format
41318 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41319 msgstr ""
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
41323 #, fuzzy, c-format
41324 msgid "The authorized value category ("
41325 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
41327 #. %1$s:  Barcode 
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41329 #, fuzzy, c-format
41330 msgid "The barcode %s was not found."
41331 msgstr "Færslan fannst ekki"
41333 #. %1$s:  barcode |html 
41334 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
41335 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41337 #, fuzzy, c-format
41338 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41339 msgstr "Karfan var send til: %s "
41341 #. SCRIPT
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41343 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41344 msgstr ""
41346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41347 #, c-format
41348 msgid ""
41349 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41350 "a MARC subfield,"
41351 msgstr ""
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41354 #, fuzzy, c-format
41355 msgid "The biblionumber "
41356 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
41358 #. %1$s:  email_add 
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41360 #, c-format
41361 msgid "The cart was sent to: %s"
41362 msgstr "Karfan var send til: %s"
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
41366 #, c-format
41367 msgid ""
41368 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
41369 msgstr ""
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41372 #, c-format
41373 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41374 msgstr ""
41376 #. SCRIPT
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41378 msgid "The destination should be filled."
41379 msgstr ""
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41382 #, c-format
41383 msgid ""
41384 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41385 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41386 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41387 msgstr ""
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41390 #, c-format
41391 msgid ""
41392 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41393 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41394 "as well as any bugs via "
41395 msgstr ""
41397 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
41399 #, c-format
41400 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41401 msgstr ""
41403 #. SCRIPT
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41405 msgid "The ending date is missing or invalid."
41406 msgstr ""
41408 #. SCRIPT
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41410 msgid ""
41411 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41412 "Therefore, you cannot add it."
41413 msgstr ""
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41416 #, c-format
41417 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41418 msgstr ""
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
41421 #, c-format
41422 msgid ""
41423 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
41424 "entries in your database."
41425 msgstr ""
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41428 #, c-format
41429 msgid ""
41430 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41431 msgstr ""
41433 #. %1$s:  sort_rule 
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41435 #, c-format
41436 msgid ""
41437 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41438 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41439 msgstr ""
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
41442 #, c-format
41443 msgid ""
41444 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41445 "are supplying in the import file."
41446 msgstr ""
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41449 #, c-format
41450 msgid ""
41451 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41452 "less than the third for the "
41453 msgstr ""
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41457 #, c-format
41458 msgid "The following barcodes were found: "
41459 msgstr ""
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41462 #, c-format
41463 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41464 msgstr ""
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
41467 #, c-format
41468 msgid "The following error was encountered:"
41469 msgstr ""
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41472 #, fuzzy, c-format
41473 msgid "The following errors have occurred:"
41474 msgstr "Villa kom upp"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41477 #, c-format
41478 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41479 msgstr ""
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
41482 #, c-format
41483 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41484 msgstr ""
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
41487 #, c-format
41488 msgid ""
41489 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41490 "them in."
41491 msgstr ""
41493 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
41495 #, c-format
41496 msgid "The following items were found by searching: %s "
41497 msgstr ""
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41500 #, c-format
41501 msgid "The following items were modified:"
41502 msgstr ""
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41505 #, c-format
41506 msgid ""
41507 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41508 "shouldn't. "
41509 msgstr ""
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41512 #, fuzzy, c-format
41513 msgid "The following records could not be deleted:"
41514 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41517 #, fuzzy, c-format
41518 msgid "The import id number "
41519 msgstr "Nafn lista; "
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41522 #, c-format
41523 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41524 msgstr ""
41526 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41528 #, c-format
41529 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41530 msgstr ""
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41533 #, c-format
41534 msgid "The item has successfully been linked to "
41535 msgstr ""
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41538 #, c-format
41539 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41540 msgstr ""
41542 #. SCRIPT
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41544 msgid ""
41545 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41546 "whitespace characters from the library code"
41547 msgstr ""
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41550 #, fuzzy, c-format
41551 msgid "The list "
41552 msgstr "Listinn þinn "
41554 #. %1$s:  email 
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41556 #, c-format
41557 msgid "The list was sent to: %s"
41558 msgstr "Listinn var sendur til: %s"
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41562 #, c-format
41563 msgid "The merging was successful. "
41564 msgstr ""
41566 #. %1$s:  profile_name 
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41568 #, c-format
41569 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41570 msgstr ""
41572 #. %1$s:  profile_name 
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41574 #, c-format
41575 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41576 msgstr ""
41578 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41580 #, c-format
41581 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41582 msgstr ""
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41585 #, c-format
41586 msgid ""
41587 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41588 "deleted."
41589 msgstr ""
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41592 #, c-format
41593 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41594 msgstr ""
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41597 #, c-format
41598 msgid ""
41599 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41600 "deleted."
41601 msgstr ""
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41604 #, c-format
41605 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41606 msgstr ""
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41609 #, c-format
41610 msgid "The order has been successfully canceled."
41611 msgstr ""
41613 #. %1$s:  ELSE 
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41615 #, fuzzy, c-format
41616 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41617 msgstr "eyðsla tókst"
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41620 #, c-format
41621 msgid ""
41622 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41623 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41624 msgstr ""
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41627 #, c-format
41628 msgid ""
41629 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41630 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41631 "and retry. "
41632 msgstr ""
41634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41635 #, c-format
41636 msgid ""
41637 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41638 "to remove."
41639 msgstr ""
41641 #. For the first occurrence,
41642 #. SCRIPT
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41646 #, fuzzy
41647 msgid "The page entered is not a number."
41648 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
41650 #. For the first occurrence,
41651 #. SCRIPT
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41655 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41656 msgstr ""
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41659 #, c-format
41660 msgid "The password entered is too short"
41661 msgstr ""
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41665 #, c-format
41666 msgid "The passwords entered do not match"
41667 msgstr ""
41669 #. %1$s:  DEBT 
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
41671 #, fuzzy, c-format
41672 msgid "The patron has a debt of %s."
41673 msgstr "Karfan var send til: %s"
41675 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
41677 #, fuzzy, c-format
41678 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
41679 msgstr "Karfan var send til: %s"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41682 #, c-format
41683 msgid ""
41684 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
41685 "circulate => self_checkout permission. "
41686 msgstr ""
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
41689 #, c-format
41690 msgid ""
41691 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
41692 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
41693 msgstr ""
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
41696 #, fuzzy, c-format
41697 msgid ""
41698 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
41699 "the hold is being placed. "
41700 msgstr "IP tala þar sem beiðni endanotenda er gerð "
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
41703 #, c-format
41704 msgid ""
41705 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41706 "\"text\""
41707 msgstr ""
41709 #. For the first occurrence,
41710 #. %1$s:  biblionumber 
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41715 #, c-format
41716 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41717 msgstr ""
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41720 #, c-format
41721 msgid ""
41722 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41723 "found in this order:"
41724 msgstr ""
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41727 #, fuzzy, c-format
41728 msgid "The rules have been cloned."
41729 msgstr "Valdar ábendingar hafa verið þurrkaðar út."
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
41732 #, c-format
41733 msgid ""
41734 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
41735 "like a date string."
41736 msgstr ""
41738 #. SCRIPT
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41740 msgid "The source field should be filled."
41741 msgstr ""
41743 #. SCRIPT
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41745 msgid "The source subfield should be filled for update."
41746 msgstr ""
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41749 #, fuzzy, c-format
41750 msgid "The subscription has linked issues"
41751 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41754 #, fuzzy, c-format
41755 msgid "The subscription has linked items"
41756 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41759 #, fuzzy, c-format
41760 msgid "The subscription has not expired yet"
41761 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
41764 #, c-format
41765 msgid ""
41766 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
41767 "correct this before continuing circulation."
41768 msgstr ""
41770 #. SPAN
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41772 msgid ""
41773 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41774 "value by one or more virtual hosts."
41775 msgstr ""
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41778 #, c-format
41779 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41780 msgstr ""
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41784 #, c-format
41785 msgid "The upload file appears to be empty."
41786 msgstr ""
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41789 #, c-format
41790 msgid ""
41791 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
41792 "kpz'."
41793 msgstr ""
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41796 #, c-format
41797 msgid ""
41798 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41799 "zip'."
41800 msgstr ""
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41803 #, c-format
41804 msgid "Themes"
41805 msgstr ""
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
41809 #, c-format
41810 msgid "There are "
41811 msgstr ""
41813 #. For the first occurrence,
41814 #. %1$s:  label_element_title 
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41817 #, fuzzy, c-format
41818 msgid "There are no %s currently available."
41819 msgstr "Engin gögn á lausu."
41821 #. %1$s:  category 
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41823 #, c-format
41824 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41825 msgstr ""
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41828 #, fuzzy, c-format
41829 msgid "There are no collections currently defined."
41830 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
41833 #, fuzzy, c-format
41834 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41835 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41838 #, fuzzy, c-format
41839 msgid "There are no defined actions for this template."
41840 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41843 #, c-format
41844 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41845 msgstr ""
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
41848 #, fuzzy, c-format
41849 msgid "There are no existing numbering patterns."
41850 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41853 #, fuzzy, c-format
41854 msgid "There are no images for this record."
41855 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41857 #. %1$s:  batch_id 
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41859 #, fuzzy, c-format
41860 msgid "There are no items in batch %s yet"
41861 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41864 #, fuzzy, c-format
41865 msgid "There are no items in this batch yet"
41866 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
41869 #, fuzzy, c-format
41870 msgid "There are no items in this collection."
41871 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu. "
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
41874 #, fuzzy, c-format
41875 msgid "There are no itemtypes defined"
41876 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41879 #, fuzzy, c-format
41880 msgid "There are no late orders."
41881 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41884 #, fuzzy, c-format
41885 msgid "There are no libraries defined."
41886 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41889 #, c-format
41890 msgid "There are no libraries defined. "
41891 msgstr ""
41893 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41895 #, fuzzy, c-format
41896 msgid "There are no mappings for the %s"
41897 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41900 #, fuzzy, c-format
41901 msgid "There are no notices for this library."
41902 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41905 #, fuzzy, c-format
41906 msgid "There are no notices."
41907 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41910 #, fuzzy, c-format
41911 msgid "There are no open baskets for this vendor."
41912 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41914 #. %1$s:  IF ( location ) 
41915 #. %2$s:  END 
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
41917 #, c-format
41918 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41919 msgstr ""
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
41922 #, fuzzy, c-format
41923 msgid "There are no patron categories defined."
41924 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41927 #, c-format
41928 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41929 msgstr ""
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41932 #, fuzzy, c-format
41933 msgid "There are no pending discharge requests."
41934 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41937 #, fuzzy, c-format
41938 msgid "There are no pending offline operations."
41939 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41942 #, fuzzy, c-format
41943 msgid "There are no pending patron modifications."
41944 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41947 #, fuzzy, c-format
41948 msgid "There are no saved matching rules."
41949 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41952 #, c-format
41953 msgid "There are no saved patron attribute types."
41954 msgstr ""
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41957 #, fuzzy, c-format
41958 msgid "There are no saved reports. "
41959 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut. "
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
41962 #, fuzzy, c-format
41963 msgid "There are no sets defined."
41964 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41967 #, fuzzy, c-format
41968 msgid "There are no statistics for this patron."
41969 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41972 #, c-format
41973 msgid "There are no titles tagged with the term "
41974 msgstr ""
41976 #. %1$s:  itemtags 
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41978 #, c-format
41979 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41980 msgstr ""
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
41983 #, fuzzy, c-format
41984 msgid "There is no defined frequency."
41985 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41988 #, c-format
41989 msgid "There is no minimum or maximum character length."
41990 msgstr ""
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41993 #, c-format
41994 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41995 msgstr ""
41997 #. SCRIPT
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41999 #, fuzzy
42000 msgid "There is no record selected"
42001 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
42004 #, c-format
42005 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
42006 msgstr ""
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
42009 #, fuzzy, c-format
42010 msgid "There was 1 barcode that was too long."
42011 msgstr "Færslan fannst ekki"
42013 #. %1$s:  err_data 
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
42015 #, c-format
42016 msgid ""
42017 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
42018 msgstr ""
42020 #. %1$s:  err_length 
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
42022 #, c-format
42023 msgid "There were %s barcodes that were too long."
42024 msgstr ""
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
42027 #, fuzzy, c-format
42028 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
42029 msgstr "Það eru engar athugasemdir um þennan hlut."
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
42032 #, fuzzy, c-format
42033 msgid "There were problems with your submission"
42034 msgstr "Það komu upp vandarmál með sendinguna"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
42038 #, c-format
42039 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
42040 msgstr ""
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
42044 #, fuzzy, c-format
42045 msgid "Thesaurus:"
42046 msgstr "Ritgerðir:"
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
42049 #, c-format
42050 msgid ""
42051 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
42052 "\"Default\" library."
42053 msgstr ""
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
42056 #, c-format
42057 msgid "These are disabled for the current library."
42058 msgstr ""
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
42061 #, c-format
42062 msgid "These are enabled."
42063 msgstr ""
42065 #. %1$s:  ratio 
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
42067 #, c-format
42068 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
42069 msgstr ""
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
42072 #, c-format
42073 msgid "Theses"
42074 msgstr "Ritgerðir"
42076 #. SCRIPT
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
42078 msgid "Third"
42079 msgstr ""
42081 #. SCRIPT
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
42083 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
42084 msgstr ""
42086 #. SCRIPT
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
42088 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
42089 msgstr ""
42091 #. %1$s:  total 
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
42093 #, c-format
42094 msgid "This category is used %s times"
42095 msgstr ""
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
42098 #, fuzzy, c-format
42099 msgid "This course already has this item on reserve."
42100 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
42102 #. %1$s:  total 
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42104 #, c-format
42105 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42106 msgstr ""
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42113 #, fuzzy, c-format
42114 msgid ""
42115 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42116 msgstr ""
42117 "Þessi villir þýðir að vefslóðin er ekki virk og að vefsíðan er ekki til."
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42120 #, fuzzy, c-format
42121 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
42122 msgstr ""
42123 "Þessa villa þýðir að út af einhverjum ástæðum þá hefur þú ekki aðgang að "
42124 "þessari síðu."
42126 #. SPAN
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42130 msgid "This field is mandatory"
42131 msgstr ""
42133 #. SCRIPT
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42135 #, fuzzy
42136 msgid "This field is required."
42137 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
42140 #, fuzzy, c-format
42141 msgid "This framework cannot be deleted"
42142 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42144 #. %1$s:  total 
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
42146 #, c-format
42147 msgid "This framework is used %s times"
42148 msgstr ""
42150 #. %1$s:  subscriptions.size 
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
42152 #, c-format
42153 msgid ""
42154 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42155 "delete it? "
42156 msgstr ""
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42159 #, c-format
42160 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42161 msgstr ""
42163 #. A
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42165 #, fuzzy
42166 msgid "This fund has children"
42167 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42170 #, fuzzy, c-format
42171 msgid "This invoice has no files attached."
42172 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42175 #, c-format
42176 msgid ""
42177 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42178 "existing invoice?"
42179 msgstr ""
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42182 #, fuzzy, c-format
42183 msgid "This is a serial subscription"
42184 msgstr "Þetta er raðnúmer"
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42187 #, c-format
42188 msgid ""
42189 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42190 "a list of anonymized loans, please run a report."
42191 msgstr ""
42193 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
42195 #, fuzzy, c-format
42196 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42197 msgstr ""
42198 "Afsakaðu, Það er ekki hægt að afgreiða þennan hlut á þessari vinnustöð."
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42201 #, c-format
42202 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42203 msgstr ""
42205 #. SCRIPT
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42207 msgid "This item has been added to your cart"
42208 msgstr "Það er búið að bæta þessum hlut í körfuna þína"
42210 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
42212 #, fuzzy, c-format
42213 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42214 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
42216 #. %1$s:  ITEM_LOST 
42217 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42218 #. %3$s:  END 
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
42220 #, fuzzy, c-format
42221 msgid ""
42222 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42223 msgstr "<em>SKILABOР7:</em> Þessi hlutur er ekki lengur til í safninu."
42225 #. SCRIPT
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42227 msgid "This item is already in your cart"
42228 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42231 #, fuzzy, c-format
42232 msgid "This item is on hold for another patron."
42233 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
42235 #. %1$s:  branchname 
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42237 #, fuzzy, c-format
42238 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42239 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42242 #, fuzzy, c-format
42243 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42244 msgstr "Þessi hlutur er nú þegar í körfunni þinni"
42246 #. %1$s:  collectionBranch 
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
42248 #, fuzzy, c-format
42249 msgid ""
42250 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42251 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42254 #, fuzzy, c-format
42255 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42256 msgstr "<em>SKILABOР3:</em> Þessi hlutur er skráður út til einhvers annars. "
42258 #. %1$s:  homebranchname 
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
42260 #, fuzzy, c-format
42261 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42262 msgstr "<em>SKILABOР9:</em> Þessi hlutur er frátekinn fyrir annan meðlim."
42264 #. SCRIPT
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42266 #, fuzzy
42267 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42268 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
42270 #. SCRIPT
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42272 #, fuzzy
42273 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42274 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42277 #, fuzzy, c-format
42278 msgid "This member has no email"
42279 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
42282 #, c-format
42283 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42284 msgstr ""
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42287 #, c-format
42288 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42289 msgstr ""
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
42292 #, c-format
42293 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42294 msgstr ""
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42297 #, c-format
42298 msgid "This patron does not exist."
42299 msgstr ""
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42302 #, c-format
42303 msgid "This patron has no circulation history."
42304 msgstr ""
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42307 #, fuzzy, c-format
42308 msgid "This patron has no files attached."
42309 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42312 #, fuzzy, c-format
42313 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42314 msgstr "Skráðu kauptillöguna"
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
42317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
42318 #, c-format
42319 msgid ""
42320 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42321 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42322 msgstr ""
42324 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
42326 #, c-format
42327 msgid "This patron is from a different library (%s)"
42328 msgstr ""
42330 #. %1$s:  subscriptions.size 
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
42332 #, c-format
42333 msgid ""
42334 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42335 "delete it? "
42336 msgstr ""
42338 #. SCRIPT
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42340 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42341 msgstr ""
42343 #. SCRIPT
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42345 msgid ""
42346 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42347 msgstr ""
42349 #. A
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
42353 #, fuzzy
42354 msgid "This record has no items"
42355 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42357 #. SCRIPT
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42359 #, fuzzy
42360 msgid "This record has no items."
42361 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42364 #, fuzzy, c-format
42365 msgid "This record is used "
42366 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
42368 #. For the first occurrence,
42369 #. %1$s:  total 
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42372 #, fuzzy, c-format
42373 msgid "This record is used %s times"
42374 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42377 #, c-format
42378 msgid ""
42379 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42380 "overdue items."
42381 msgstr ""
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:386
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:239
42385 #, c-format
42386 msgid ""
42387 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42388 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
42389 msgstr ""
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42393 #, c-format
42394 msgid ""
42395 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42396 msgstr ""
42398 #. SCRIPT
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42400 msgid ""
42401 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42402 "record."
42403 msgstr ""
42405 #. SCRIPT
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42407 msgid "This subfield will be deleted"
42408 msgstr ""
42410 #. A
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42412 #, fuzzy
42413 msgid "This subscription depends on another supplier"
42414 msgstr "Áskriftin rennur út þann %s"
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
42417 #, fuzzy, c-format
42418 msgid "This subscription is closed."
42419 msgstr "Áskriftir"
42421 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42423 #, fuzzy, c-format
42424 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42425 msgstr "Fyrsta áskriftin byrjaði þann %s"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42428 #, c-format
42429 msgid ""
42430 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42431 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42432 msgstr ""
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42435 #, fuzzy, c-format
42436 msgid "This vendor has no email"
42437 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42440 #, fuzzy, c-format
42441 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42442 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42445 #, c-format
42446 msgid ""
42447 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42448 "card layout editor. "
42449 msgstr ""
42451 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42452 #. %2$s:  ELSE 
42453 #. %3$s:  END 
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42455 #, c-format
42456 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42457 msgstr ""
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42460 #, c-format
42461 msgid ""
42462 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42463 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42464 msgstr ""
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42467 #, c-format
42468 msgid ""
42469 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42470 "will be deleted but not the exceptions."
42471 msgstr ""
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42474 #, c-format
42475 msgid ""
42476 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42477 "exceptions will not be deleted."
42478 msgstr ""
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42481 #, c-format
42482 msgid ""
42483 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42484 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42485 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42486 msgstr ""
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42489 #, c-format
42490 msgid ""
42491 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42492 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42493 "dates on which the holiday is repeated."
42494 msgstr ""
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42497 #, c-format
42498 msgid ""
42499 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42500 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42501 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42502 msgstr ""
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42505 #, c-format
42506 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42507 msgstr ""
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42510 #, c-format
42511 msgid "Thomas Wright"
42512 msgstr ""
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42515 #, fuzzy, c-format
42516 msgid "Those items won't be deleted"
42517 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42519 #. SCRIPT
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42521 msgid "Threshold missing"
42522 msgstr ""
42524 #. SCRIPT
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42526 msgid "Thu"
42527 msgstr ""
42529 #. IMG
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42532 msgid "Thumbnail"
42533 msgstr ""
42535 #. For the first occurrence,
42536 #. SCRIPT
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42541 #, c-format
42542 msgid "Thursday"
42543 msgstr ""
42545 #. SCRIPT
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42547 msgid "Thursdays"
42548 msgstr ""
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42551 #, c-format
42552 msgid "Till reconciliation"
42553 msgstr ""
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
42556 #, c-format
42557 msgid "Tim Hannah"
42558 msgstr ""
42560 #. For the first occurrence,
42561 #. SCRIPT
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42564 #, c-format
42565 msgid "Time"
42566 msgstr ""
42568 #. SCRIPT
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42570 msgid "Time zone"
42571 msgstr ""
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42574 #, c-format
42575 msgid "Time:"
42576 msgstr ""
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42579 #, fuzzy, c-format
42580 msgid "Timeline"
42581 msgstr "Koha á netinu"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42584 #, c-format
42585 msgid "Timeout"
42586 msgstr ""
42588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42589 #, c-format
42590 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42591 msgstr ""
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42595 #, c-format
42596 msgid "Timestamp"
42597 msgstr ""
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
42674 #, c-format
42675 msgid "Title"
42676 msgstr "Titill"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42680 #, fuzzy, c-format
42681 msgid "Title "
42682 msgstr "Titill: "
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42686 #, c-format
42687 msgid "Title (A-Z)"
42688 msgstr "Titill (A-Ö)"
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42692 #, c-format
42693 msgid "Title (Z-A)"
42694 msgstr "Titill (Ö-A)"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42697 #, fuzzy, c-format
42698 msgid "Title (any): "
42699 msgstr "Titill: "
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42702 #, fuzzy, c-format
42703 msgid "Title (uniform): "
42704 msgstr "; Snið: "
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42707 #, fuzzy, c-format
42708 msgid "Title : "
42709 msgstr "Titill: "
42711 #. SCRIPT
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42713 #, fuzzy
42714 msgid "Title cannot be empty"
42715 msgstr "Það er ekki hægt að biðja um þennan titil."
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
42721 #, fuzzy, c-format
42722 msgid "Title phrase"
42723 msgstr "Orðasamband titils"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
42726 #, c-format
42727 msgid ""
42728 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42729 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42730 "Checkouts "
42731 msgstr ""
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42745 #, c-format
42746 msgid "Title:"
42747 msgstr "Titill:"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42762 #, fuzzy, c-format
42763 msgid "Title: "
42764 msgstr "Titill: "
42766 #. %1$s:  title 
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42768 #, fuzzy, c-format
42769 msgid "Title: %s"
42770 msgstr "Titill:"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42773 #, fuzzy, c-format
42774 msgid "Titles"
42775 msgstr "Titill"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42778 #, c-format
42779 msgid "Titles tagged with the term "
42780 msgstr ""
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42795 #, c-format
42796 msgid "To"
42797 msgstr ""
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42801 #, c-format
42802 msgid "To "
42803 msgstr ""
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42806 #, fuzzy, c-format
42807 msgid "To Date : "
42808 msgstr "Dagsetning: "
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
42819 #, fuzzy, c-format
42820 msgid "To a file:"
42821 msgstr "upplýsingar"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42825 #, fuzzy, c-format
42826 msgid "To a file: "
42827 msgstr "Titill: "
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42830 #, c-format
42831 msgid "To authid: "
42832 msgstr ""
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42835 #, fuzzy, c-format
42836 msgid "To biblio number: "
42837 msgstr "VILLA: Vantar færslunúmer. "
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42840 #, fuzzy, c-format
42841 msgid "To call number:"
42842 msgstr "Beiðnanúmer "
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42845 #, fuzzy, c-format
42846 msgid "To date: "
42847 msgstr "Dagsetning biðstöðu "
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42850 #, c-format
42851 msgid ""
42852 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42853 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42854 "file"
42855 msgstr ""
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42858 #, fuzzy, c-format
42859 msgid "To item call number: "
42860 msgstr "Beiðnanúmer "
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42863 #, c-format
42864 msgid ""
42865 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42866 msgstr ""
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42869 #, fuzzy, c-format
42870 msgid "To notify on receiving:"
42871 msgstr "Tónlistar upptökur"
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42874 #, c-format
42875 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42876 msgstr ""
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42884 #, fuzzy, c-format
42885 msgid "To report this error, you can "
42886 msgstr ""
42887 "Til að tilkynna þessa villu, þá getur þú <a1>sent vefpóst á Koha "
42888 "kerfisstjórann</a>. "
42890 #. INPUT type=submit name=submit
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42892 msgid "To screen"
42893 msgstr ""
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
42896 #, fuzzy, c-format
42897 msgid "To screen in the browser:"
42898 msgstr "Loka hillu skoðun"
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42910 #, c-format
42911 msgid "To screen into the browser: "
42912 msgstr ""
42914 #. %1$s:  title 
42915 #. %2$s:  surname 
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42917 #, c-format
42918 msgid ""
42919 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42920 msgstr ""
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42931 #, c-format
42932 msgid "To:"
42933 msgstr ""
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42940 #, c-format
42941 msgid "To: "
42942 msgstr ""
42944 #. SCRIPT
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42946 msgid "Today"
42947 msgstr ""
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42950 #, fuzzy, c-format
42951 msgid "Today's checkins"
42952 msgstr "Útlánin dagsins"
42954 #. For the first occurrence,
42955 #. SCRIPT
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42958 #, c-format
42959 msgid "Today's checkouts"
42960 msgstr "Útlánin dagsins"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
42963 #, fuzzy, c-format
42964 msgid "Today's notifications"
42965 msgstr "Flokkun"
42967 #. A
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
42969 #, fuzzy
42970 msgid "Toggle lowest priority"
42971 msgstr "Breyta"
42973 #. IMG
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
42975 msgid "Toggle set to lowest priority"
42976 msgstr ""
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
42979 #, c-format
42980 msgid "Tom Houlker"
42981 msgstr ""
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
42984 #, c-format
42985 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42986 msgstr ""
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
42989 #, c-format
42990 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42991 msgstr ""
42993 #. For the first occurrence,
42994 #. %1$s:  current_loan_count 
42995 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42998 #, c-format
42999 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
43000 msgstr ""
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
43003 #, c-format
43004 msgid "Too many holds: "
43005 msgstr ""
43007 #. %1$s:  too_many_items 
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
43009 #, c-format
43010 msgid "Too many items (%s) to display individually."
43011 msgstr ""
43013 #. %1$s:  too_many_items 
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
43015 #, c-format
43016 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
43017 msgstr ""
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
43020 #, fuzzy, c-format
43021 msgid "Tool Plugins"
43022 msgstr "Innskráning:"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43078 #, c-format
43079 msgid "Tools"
43080 msgstr ""
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
43083 #, c-format
43084 msgid "Tools home"
43085 msgstr ""
43087 #. %1$s:  mainloo.limit 
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
43089 #, c-format
43090 msgid "Top %s Most-circulated items"
43091 msgstr ""
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
43095 #, fuzzy, c-format
43096 msgid "Top lists"
43097 msgstr "Listinn þinn"
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
43101 #, c-format
43102 msgid "Top page margin:"
43103 msgstr ""
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
43106 #, c-format
43107 msgid "Top text margin:"
43108 msgstr ""
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43111 #, c-format
43112 msgid "Topics"
43113 msgstr ""
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43121 #, fuzzy, c-format
43122 msgid "Total"
43123 msgstr "Samtals skuld"
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43126 #, fuzzy, c-format
43127 msgid "Total "
43128 msgstr "Samtals skuld "
43130 #. For the first occurrence,
43131 #. %1$s:  currency 
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43134 #, fuzzy, c-format
43135 msgid "Total (%s)"
43136 msgstr "Samtals skuld"
43138 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43140 #, fuzzy, c-format
43141 msgid "Total (GST %s %%)"
43142 msgstr "Samtals skuld"
43144 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
43145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43146 #, c-format
43147 msgid "Total (GST %s%%)"
43148 msgstr ""
43150 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
43152 #, c-format
43153 msgid "Total (GST %s)"
43154 msgstr ""
43156 #. %1$s:  currency 
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43158 #, fuzzy, c-format
43159 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43160 msgstr "Dagsetning:"
43162 #. %1$s:  totalcredits 
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43164 #, c-format
43165 msgid "Total amount credits: %s"
43166 msgstr ""
43168 #. %1$s:  totalcash 
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43170 #, c-format
43171 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43172 msgstr ""
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43175 #, fuzzy, c-format
43176 msgid "Total amount outstanding: "
43177 msgstr "Skuld "
43179 #. %1$s:  totalpaid 
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43181 #, c-format
43182 msgid "Total amount paid: %s"
43183 msgstr ""
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43186 #, c-format
43187 msgid "Total amount payable:"
43188 msgstr ""
43190 #. %1$s:  totalrefund 
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43192 #, c-format
43193 msgid "Total amount refunds: %s"
43194 msgstr ""
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43197 #, c-format
43198 msgid "Total amount to be written off:"
43199 msgstr ""
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Total amount: "
43204 msgstr "Samtals skuld "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43208 #, fuzzy, c-format
43209 msgid "Total available"
43210 msgstr "laus"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43214 #, fuzzy, c-format
43215 msgid "Total checkouts"
43216 msgstr "Útlánin dagsins"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43219 #, c-format
43220 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43221 msgstr ""
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43224 #, fuzzy, c-format
43225 msgid "Total checkouts:"
43226 msgstr "Útlánin dagsins"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43229 #, fuzzy, c-format
43230 msgid "Total cost"
43231 msgstr "Samtals skuld"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
43235 #, fuzzy, c-format
43236 msgid "Total current checkouts allowed"
43237 msgstr "Engar endurnýjanir eftir"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43241 #, fuzzy, c-format
43242 msgid "Total due"
43243 msgstr "Samtals skuld"
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43246 #, fuzzy, c-format
43247 msgid "Total due:"
43248 msgstr "Samtals skuld"
43250 #. %1$s:  totaldue 
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
43252 #, fuzzy, c-format
43253 msgid "Total due: %s"
43254 msgstr "Samtals skuld"
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43257 #, fuzzy, c-format
43258 msgid "Total holds"
43259 msgstr "Samtals skuld"
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43262 #, c-format
43263 msgid "Total items in group"
43264 msgstr ""
43266 #. SCRIPT
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43268 msgid "Total must be a number"
43269 msgstr ""
43271 #. %1$s:  unlimited_total 
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
43273 #, c-format
43274 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43275 msgstr ""
43277 #. %1$s:  totalwritten 
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43279 #, c-format
43280 msgid "Total number written off: %s charges"
43281 msgstr ""
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Total ordered"
43286 msgstr "Samtals skuld"
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
43289 #, c-format
43290 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43291 msgstr ""
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43294 #, c-format
43295 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43296 msgstr ""
43298 #. %1$s:  total 
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43300 #, fuzzy, c-format
43301 msgid "Total paid: %s"
43302 msgstr "Samtals skuld"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43305 #, fuzzy, c-format
43306 msgid "Total renewals"
43307 msgstr "Samtals skuld"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43310 #, fuzzy, c-format
43311 msgid "Total spent"
43312 msgstr "Samtals skuld"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43315 #, fuzzy, c-format
43316 msgid "Total tax exc."
43317 msgstr "Samtals skuld"
43319 #. For the first occurrence,
43320 #. %1$s:  currency 
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43324 #, c-format
43325 msgid "Total tax exc. (%s)"
43326 msgstr ""
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43329 #, c-format
43330 msgid "Total tax inc."
43331 msgstr ""
43333 #. For the first occurrence,
43334 #. %1$s:  currency 
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43338 #, c-format
43339 msgid "Total tax inc. (%s)"
43340 msgstr ""
43342 #. %1$s:  totalw 
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43344 #, c-format
43345 msgid "Total written off: %s"
43346 msgstr ""
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Total: "
43352 msgstr "Samtals skuld "
43354 #. For the first occurrence,
43355 #. %1$s:  basket.total 
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43358 #, fuzzy, c-format
43359 msgid "Total: %s "
43360 msgstr "Raðnúmer "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43364 #, fuzzy, c-format
43365 msgid "Totals:"
43366 msgstr "Samtals skuld"
43368 #. A
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43370 #, fuzzy
43371 msgid "Transaction logs"
43372 msgstr "löggjöf"
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43381 #, fuzzy, c-format
43382 msgid "Transfer"
43383 msgstr "glæra"
43385 #. INPUT type=submit
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43387 #, fuzzy
43388 msgid "Transfer collection"
43389 msgstr "Ráðnúmerasafn"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43392 #, fuzzy, c-format
43393 msgid "Transfer collection "
43394 msgstr "Ráðnúmerasafn"
43396 #. %1$s:  reser.diff 
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43398 #, c-format
43399 msgid "Transfer is %s days late"
43400 msgstr ""
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
43403 #, c-format
43404 msgid "Transfer now?"
43405 msgstr ""
43407 #. SCRIPT
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
43409 #, fuzzy
43410 msgid "Transfer order to this basket?"
43411 msgstr "Bæta við á lista"
43413 #. %1$s:  branchname 
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43415 #, c-format
43416 msgid "Transfer to %s"
43417 msgstr ""
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
43422 #, fuzzy, c-format
43423 msgid "Transfer to:"
43424 msgstr "glæra"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
43427 #, fuzzy, c-format
43428 msgid "Transferred from basket: "
43429 msgstr "glæra "
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43432 #, c-format
43433 msgid "Transferred items"
43434 msgstr ""
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
43437 #, fuzzy, c-format
43438 msgid "Transferred to basket: "
43439 msgstr "glæra "
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43442 #, fuzzy, c-format
43443 msgid "Transfers are "
43444 msgstr "glæra "
43446 #. %1$s:  show_date 
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43448 #, c-format
43449 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43450 msgstr ""
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43453 #, fuzzy, c-format
43454 msgid "Transfers to receive"
43455 msgstr "Móttekið dags"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
43458 #, fuzzy, c-format
43459 msgid "Transform file to MARC:"
43460 msgstr "glæra "
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
43463 #, fuzzy, c-format
43464 msgid "Translation"
43465 msgstr "löggjöf"
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
43468 #, fuzzy, c-format
43469 msgid "Translation manager:"
43470 msgstr "löggjöf"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43473 #, fuzzy, c-format
43474 msgid "Translations"
43475 msgstr "löggjöf"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43479 #, c-format
43480 msgid "Transport cost matrix"
43481 msgstr ""
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43484 #, fuzzy, c-format
43485 msgid "Treaties "
43486 msgstr "Sáttmálar "
43488 #. INPUT type=submit
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43490 msgid "Try again with a different barcode"
43491 msgstr ""
43493 #. INPUT type=submit
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43498 #, fuzzy, c-format
43499 msgid "Try another search"
43500 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
43502 #. SCRIPT
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43504 msgid "Tu"
43505 msgstr ""
43507 #. SCRIPT
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43509 #, fuzzy
43510 msgid "Tue"
43511 msgstr "Rennur út"
43513 #. For the first occurrence,
43514 #. SCRIPT
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43519 #, c-format
43520 msgid "Tuesday"
43521 msgstr ""
43523 #. SCRIPT
43524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43525 msgid "Tuesdays"
43526 msgstr ""
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
43529 #, c-format
43530 msgid "Tumer Garip"
43531 msgstr ""
43533 #. For the first occurrence,
43534 #. SCRIPT
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43537 msgid "Two records must be selected for merging."
43538 msgstr ""
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43557 #, c-format
43558 msgid "Type"
43559 msgstr "Tegund"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43562 #, fuzzy, c-format
43563 msgid "Type of procedure"
43564 msgstr "; Tegund tölvuskráar:"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43568 #, fuzzy, c-format
43569 msgid "Type:"
43570 msgstr "Tegund:"
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43575 #, fuzzy, c-format
43576 msgid "Type: "
43577 msgstr "Tegund: "
43579 #. %1$s:  heading | html 
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43581 #, fuzzy, c-format
43582 msgid "UF: %s"
43583 msgstr "LCCN:"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43586 #, fuzzy, c-format
43587 msgid "UKMARC"
43588 msgstr "Marksnið XML"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43591 #, fuzzy, c-format
43592 msgid "UNIMARC"
43593 msgstr "Marksnið XML"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43597 #, fuzzy, c-format
43598 msgid "URL"
43599 msgstr "URL(s)"
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43602 #, c-format
43603 msgid "URL(s)"
43604 msgstr "URL(s)"
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43607 #, fuzzy, c-format
43608 msgid "URL: "
43609 msgstr "LCCN: "
43611 #. For the first occurrence,
43612 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
43615 #, fuzzy, c-format
43616 msgid "URL: %s "
43617 msgstr "LCCN: "
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43620 #, fuzzy, c-format
43621 msgid "UTF-8 (Default)"
43622 msgstr "Sjálfgefið"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
43625 #, c-format
43626 msgid "Ulrich Kleiber"
43627 msgstr ""
43629 #. SCRIPT
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43631 #, fuzzy
43632 msgid "Unable to check in"
43633 msgstr "Athugið: "
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43636 #, c-format
43637 msgid "Unable to delete patron"
43638 msgstr ""
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43641 #, c-format
43642 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43643 msgstr ""
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43646 #, c-format
43647 msgid "Unable to delete staff user"
43648 msgstr ""
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43651 #, c-format
43652 msgid "Unable to save image to database."
43653 msgstr ""
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43656 #, c-format
43657 msgid "Unapprove"
43658 msgstr ""
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43661 #, c-format
43662 msgid "Unauthorized user "
43663 msgstr ""
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
43666 #, c-format
43667 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43668 msgstr "Ófáanlegt (týnt)"
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43671 #, c-format
43672 msgid "Uncertain"
43673 msgstr ""
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
43676 #, c-format
43677 msgid "Uncertain price: "
43678 msgstr ""
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43683 #, c-format
43684 msgid "Uncertain prices"
43685 msgstr ""
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43691 #, fuzzy, c-format
43692 msgid "Unchanged"
43693 msgstr "Breytt aftur í:"
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43701 #, fuzzy, c-format
43702 msgid "Uncheck all"
43703 msgstr "Endurnýja allt"
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43706 #, c-format
43707 msgid "Undefined"
43708 msgstr ""
43710 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43712 msgid "Undo import into catalog"
43713 msgstr ""
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43717 #, c-format
43718 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43719 msgstr ""
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43722 #, c-format
43723 msgid "Ungrouped baskets"
43724 msgstr ""
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43727 #, c-format
43728 msgid "Unhighlight"
43729 msgstr ""
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43732 #, c-format
43733 msgid "Unified title"
43734 msgstr "Sameinaður titill"
43736 #. For the first occurrence,
43737 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
43740 #, fuzzy, c-format
43741 msgid "Unified title: %s "
43742 msgstr "Sameinaður titill"
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
43745 #, fuzzy, c-format
43746 msgid "Uniform Resource Identifier"
43747 msgstr "lýsigagn kerfis"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43751 #, c-format
43752 msgid "Uninstall"
43753 msgstr ""
43755 #. For the first occurrence,
43756 #. SCRIPT
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43759 #, c-format
43760 msgid "Unique holiday"
43761 msgstr ""
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43764 #, fuzzy, c-format
43765 msgid "Unique holidays"
43766 msgstr "Bæta við á nýjan lista:"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43769 #, fuzzy, c-format
43770 msgid "Unique identifier: "
43771 msgstr "lýsigagn kerfis "
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
43776 #, c-format
43777 msgid "Unit"
43778 msgstr ""
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43782 #, c-format
43783 msgid "Unit cost"
43784 msgstr ""
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43787 #, fuzzy, c-format
43788 msgid "Unit cost search"
43789 msgstr "Skráðu leitar skilyrði"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43792 #, c-format
43793 msgid "Unit price "
43794 msgstr ""
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
43797 #, c-format
43798 msgid "Unit: "
43799 msgstr ""
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
43802 #, fuzzy, c-format
43803 msgid "Units per issue"
43804 msgstr "um titil síðu,"
43806 #. SCRIPT
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43808 #, fuzzy
43809 msgid "Units per issue is required"
43810 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti."
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
43813 #, fuzzy, c-format
43814 msgid "Units per issue: "
43815 msgstr "um titil síðu,"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43819 #, c-format
43820 msgid "Units:"
43821 msgstr ""
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43826 #, c-format
43827 msgid "Units: "
43828 msgstr ""
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
43831 #, c-format
43832 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43833 msgstr ""
43835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43836 #, c-format
43837 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43838 msgstr ""
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43841 #, fuzzy, c-format
43842 msgid "Unknown error."
43843 msgstr "Óþekkt"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43846 #, c-format
43847 msgid "Unknown plugin type "
43848 msgstr ""
43850 #. SCRIPT
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43852 msgid "Unknown record type, cannot import"
43853 msgstr ""
43855 #. SCRIPT
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43857 #, fuzzy
43858 msgid "Unknown subfield"
43859 msgstr "Loka þessum glugga"
43861 #. SCRIPT
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43863 #, fuzzy
43864 msgid "Unknown tag"
43865 msgstr "Óþekkt"
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43868 #, c-format
43869 msgid "Unpacking completed"
43870 msgstr ""
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43873 #, fuzzy, c-format
43874 msgid "Unreceived orders"
43875 msgstr "Hætta, taka frá"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43879 #, c-format
43880 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43881 msgstr ""
43883 #. SCRIPT
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43885 #, fuzzy
43886 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43887 msgstr "Endurnýja allt"
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
43890 #, c-format
43891 msgid "Unseen since"
43892 msgstr ""
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
43895 #, c-format
43896 msgid "Unset"
43897 msgstr ""
43899 #. IMG
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43901 msgid "Unset lowest priority"
43902 msgstr ""
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43905 #, c-format
43906 msgid "Until date: "
43907 msgstr ""
43909 #. INPUT type=submit
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
43915 msgid "Update"
43916 msgstr ""
43918 #. INPUT type=submit name=submit
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
43920 msgid "Update SQL"
43921 msgstr ""
43923 #. SCRIPT
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43925 #, fuzzy
43926 msgid "Update action"
43927 msgstr "Útgáfa:"
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43930 #, c-format
43931 msgid "Update all child funds with this owner "
43932 msgstr ""
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
43936 #, c-format
43937 msgid "Update child to adult patron"
43938 msgstr ""
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43941 #, c-format
43942 msgid "Update errors :"
43943 msgstr ""
43945 #. INPUT type=submit name=submit
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
43947 #, fuzzy
43948 msgid "Update hold(s)"
43949 msgstr "Taka frá"
43951 #. SCRIPT
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43953 #, fuzzy
43954 msgid "Update item"
43955 msgstr "lausar síður"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43958 #, fuzzy, c-format
43959 msgid "Update patron records"
43960 msgstr "Athugasemdir"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43963 #, c-format
43964 msgid "Update report :"
43965 msgstr ""
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43968 #, c-format
43969 msgid "Update succeeded"
43970 msgstr ""
43972 #. %1$s:  name 
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43974 #, fuzzy, c-format
43975 msgid "Update: %s"
43976 msgstr "LCCN:"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43979 #, c-format
43980 msgid "Updated:"
43981 msgstr ""
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43984 #, c-format
43985 msgid "Updating database structure"
43986 msgstr ""
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43993 #, c-format
43994 msgid "Upload"
43995 msgstr ""
43997 #. INPUT type=submit name=upload
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
44000 msgid "Upload File"
44001 msgstr ""
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
44004 #, fuzzy, c-format
44005 msgid "Upload Images"
44006 msgstr "tögin mín"
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
44009 #, fuzzy, c-format
44010 msgid "Upload Koha Plugin"
44011 msgstr "Forsíðumynd"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
44015 #, c-format
44016 msgid "Upload New File"
44017 msgstr ""
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
44020 #, c-format
44021 msgid "Upload Patron Image"
44022 msgstr ""
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
44025 #, fuzzy, c-format
44026 msgid "Upload a plugin"
44027 msgstr "Forsíðumynd"
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
44030 #, fuzzy, c-format
44031 msgid "Upload another KOC file"
44032 msgstr "Bæta við annað svæði"
44034 #. INPUT type=button
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
44038 #, fuzzy, c-format
44039 msgid "Upload file"
44040 msgstr "upplýsingar"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
44044 #, fuzzy, c-format
44045 msgid "Upload file:"
44046 msgstr "upplýsingar"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
44049 #, fuzzy, c-format
44050 msgid "Upload image"
44051 msgstr "Forsíðumynd"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
44054 #, c-format
44055 msgid "Upload images"
44056 msgstr ""
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
44062 #, c-format
44063 msgid "Upload local cover image"
44064 msgstr ""
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
44067 #, c-format
44068 msgid "Upload more images"
44069 msgstr ""
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
44072 #, c-format
44073 msgid "Upload offline circulation data"
44074 msgstr ""
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
44077 #, c-format
44078 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
44079 msgstr ""
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
44085 #, c-format
44086 msgid "Upload patron images"
44087 msgstr ""
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
44090 #, c-format
44091 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
44092 msgstr ""
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
44097 #, c-format
44098 msgid "Upload progress: "
44099 msgstr ""
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
44102 #, c-format
44103 msgid "Upload quotes"
44104 msgstr ""
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
44107 #, fuzzy, c-format
44108 msgid "Upload transactions"
44109 msgstr "löggjöf"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44114 #, c-format
44115 msgid "Uploaded"
44116 msgstr ""
44118 #. SCRIPT
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44120 #, fuzzy
44121 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44122 msgstr "Staðsetning"
44124 #. SCRIPT
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44126 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44127 msgstr ""
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44130 #, c-format
44131 msgid "Upper age limit"
44132 msgstr ""
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44136 #, c-format
44137 msgid "Upperage limit: "
44138 msgstr ""
44140 #. %1$s:  missing_module.usage 
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44142 #, fuzzy, c-format
44143 msgid "Usage: %s "
44144 msgstr "LCCN: "
44146 #. INPUT type=submit
44147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44148 msgid "Use Existing"
44149 msgstr ""
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
44153 #, c-format
44154 msgid "Use MARC Modification Template:"
44155 msgstr ""
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44158 #, c-format
44159 msgid "Use a barcode file"
44160 msgstr ""
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44166 #, c-format
44167 msgid "Use a file"
44168 msgstr ""
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44172 #, fuzzy, c-format
44173 msgid "Use a file "
44174 msgstr "Titill: "
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44177 #, c-format
44178 msgid ""
44179 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
44180 "rules, they will be deleted without warning!"
44181 msgstr ""
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44184 #, fuzzy, c-format
44185 msgid "Use default values"
44186 msgstr "Sjálfgefið"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44189 #, c-format
44190 msgid "Use existing record"
44191 msgstr ""
44193 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44195 msgid "Use for iso2709 exports"
44196 msgstr ""
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
44199 #, c-format
44200 msgid ""
44201 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44202 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44203 msgstr ""
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44206 #, fuzzy, c-format
44207 msgid "Use restrictions"
44208 msgstr "skáldsaga"
44210 #. INPUT type=submit name=submit
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44213 #, c-format
44214 msgid "Use saved"
44215 msgstr ""
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
44218 #, fuzzy, c-format
44219 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44220 msgstr "Notaðu \"Staðfesta\" hnappinn fyrir neðan til að staðfesta eyðinguna. "
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44223 #, c-format
44224 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44225 msgstr ""
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
44228 #, c-format
44229 msgid ""
44230 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44231 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44232 "writing custom SQL reports."
44233 msgstr ""
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
44236 #, c-format
44237 msgid ""
44238 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44239 msgstr ""
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
44242 #, c-format
44243 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44244 msgstr ""
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44247 #, c-format
44248 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44249 msgstr ""
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
44252 #, c-format
44253 msgid "Use the toolbar above to add items."
44254 msgstr ""
44256 #. For the first occurrence,
44257 #. %1$s:  label_element 
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44260 #, c-format
44261 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44262 msgstr ""
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44265 #, c-format
44266 msgid "Use tool plugins"
44267 msgstr ""
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44276 #, c-format
44277 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44278 msgstr "Notaðu efsta hlutann af síðunni til að komast í aðra hluti í Koha"
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44281 #, c-format
44282 msgid "Used"
44283 msgstr ""
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44288 #, c-format
44289 msgid "Used in"
44290 msgstr ""
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44293 #, c-format
44294 msgid "Used in "
44295 msgstr ""
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44298 #, fuzzy, c-format
44299 msgid "Useful resources"
44300 msgstr "Netupplýsingar:"
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44303 #, c-format
44304 msgid "User "
44305 msgstr ""
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44308 #, fuzzy, c-format
44309 msgid "User code"
44310 msgstr "Týnt ("
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44313 #, fuzzy, c-format
44314 msgid "Userid"
44315 msgstr "raðnúmer"
44317 #. %1$s:  ERROR.userid 
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
44319 #, fuzzy, c-format
44320 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
44321 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44324 #, fuzzy, c-format
44325 msgid "Userid: "
44326 msgstr "röð "
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
44334 #, fuzzy, c-format
44335 msgid "Username"
44336 msgstr "notendanafn"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
44339 #, c-format
44340 msgid "Username/password already exists."
44341 msgstr ""
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44345 #, fuzzy, c-format
44346 msgid "Username:"
44347 msgstr "notendanafn"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
44350 #, fuzzy, c-format
44351 msgid "Username: "
44352 msgstr "notendanafn "
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44355 #, fuzzy, c-format
44356 msgid "Users:"
44357 msgstr "notendanafn"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44361 #, c-format
44362 msgid "Using framework:"
44363 msgstr ""
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44366 #, c-format
44367 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44368 msgstr ""
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44371 #, c-format
44372 msgid "VHS tape / Videocassette"
44373 msgstr "VHS Spóla/ Vídeóspóla"
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
44377 #, c-format
44378 msgid "Valid until:"
44379 msgstr ""
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44387 #, c-format
44388 msgid "Value"
44389 msgstr ""
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
44393 #, c-format
44394 msgid "Value: "
44395 msgstr ""
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
44398 #, c-format
44399 msgid "Values"
44400 msgstr ""
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
44403 #, c-format
44404 msgid "Values are comma-separated."
44405 msgstr ""
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
44408 #, fuzzy, c-format
44409 msgid "Values for collection codes"
44410 msgstr "Öll söfn"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44413 #, c-format
44414 msgid "Values for custom patron notes"
44415 msgstr ""
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44418 #, fuzzy, c-format
44419 msgid "Values for shelving locations"
44420 msgstr ", Staðsetning hillna:"
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
44423 #, c-format
44424 msgid ""
44425 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
44426 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
44427 "your system administrator about options)."
44428 msgstr ""
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
44431 #, c-format
44432 msgid "Variable name:"
44433 msgstr ""
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
44436 #, fuzzy, c-format
44437 msgid "Variable options:"
44438 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44441 #, fuzzy, c-format
44442 msgid "Variable type:"
44443 msgstr "Tegund raðnúmers"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44447 #, fuzzy, c-format
44448 msgid "Variable: "
44449 msgstr "laus "
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44459 #, c-format
44460 msgid "Vendor"
44461 msgstr ""
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44465 #, c-format
44466 msgid "Vendor "
44467 msgstr ""
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44470 #, fuzzy, c-format
44471 msgid "Vendor details"
44472 msgstr "Meiri útskýringar"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44475 #, c-format
44476 msgid "Vendor invoice "
44477 msgstr ""
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44480 #, c-format
44481 msgid "Vendor is:"
44482 msgstr ""
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44485 #, c-format
44486 msgid "Vendor is: "
44487 msgstr ""
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44490 #, fuzzy, c-format
44491 msgid "Vendor name : "
44492 msgstr "Annað nafn: "
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
44495 #, fuzzy, c-format
44496 msgid "Vendor not found"
44497 msgstr "Færslan fannst ekki"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44501 #, c-format
44502 msgid "Vendor note:"
44503 msgstr ""
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44511 #, fuzzy, c-format
44512 msgid "Vendor note: "
44513 msgstr "Annað nafn: "
44515 #. SCRIPT
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44517 msgid "Vendor price must be a number"
44518 msgstr ""
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
44522 #, c-format
44523 msgid "Vendor price: "
44524 msgstr ""
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "Vendor search"
44529 msgstr "Skilgreindu leitarskilyrðin þín"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44532 #, fuzzy, c-format
44533 msgid "Vendor search results"
44534 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44546 #, c-format
44547 msgid "Vendor:"
44548 msgstr ""
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44558 #, c-format
44559 msgid "Vendor: "
44560 msgstr ""
44562 #. %1$s:  suppliername 
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44564 #, c-format
44565 msgid "Vendor: %s"
44566 msgstr ""
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
44569 #, c-format
44570 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44571 msgstr ""
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
44574 #, fuzzy, c-format
44575 msgid "Verify you want to delete patrons"
44576 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44578 #. %1$s:  missing_module.version 
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44580 #, fuzzy, c-format
44581 msgid "Version: %s "
44582 msgstr "Raðnúmer "
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44588 #, fuzzy, c-format
44589 msgid "Vertical: "
44590 msgstr "Raðnúmer "
44592 #. INPUT type=submit
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44595 #, fuzzy, c-format
44596 msgid "View"
44597 msgstr "Marksnið sýn"
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44600 #, fuzzy, c-format
44601 msgid "View "
44602 msgstr "Marksnið sýn "
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "View All"
44607 msgstr "Endurnýja allt"
44609 #. For the first occurrence,
44610 #. SCRIPT
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44613 #, fuzzy, c-format
44614 msgid "View MARC"
44615 msgstr "Endurnýja allt"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44618 #, c-format
44619 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44620 msgstr ""
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44623 #, fuzzy, c-format
44624 msgid "View all libraries"
44625 msgstr "Öll söfn"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
44628 #, fuzzy, c-format
44629 msgid "View analytics"
44630 msgstr "Sýnir aðeins"
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44635 #, fuzzy, c-format
44636 msgid "View dictionary"
44637 msgstr "orðabók"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
44640 #, c-format
44641 msgid "View existing record"
44642 msgstr ""
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44645 #, c-format
44646 msgid "View final record"
44647 msgstr ""
44649 #. A
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44651 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44652 msgstr ""
44654 #. A
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44656 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44657 msgstr ""
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44660 #, c-format
44661 msgid "View invoice"
44662 msgstr ""
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44665 #, fuzzy, c-format
44666 msgid "View item"
44667 msgstr "Endurnýja hlut"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44670 #, fuzzy, c-format
44671 msgid "View item's checkout history"
44672 msgstr "Útlánssaga"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44675 #, fuzzy, c-format
44676 msgid "View pending offline circulation actions"
44677 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44681 #, fuzzy, c-format
44682 msgid "View record"
44683 msgstr "Vista færslu:"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44687 #, fuzzy, c-format
44688 msgid "View restrictions"
44689 msgstr "skáldsaga"
44691 #. INPUT type=submit
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44693 #, fuzzy
44694 msgid "View spine label"
44695 msgstr "Laust"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44698 #, c-format
44699 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44700 msgstr ""
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44703 #, c-format
44704 msgid "Viktor Sarge"
44705 msgstr ""
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
44708 #, c-format
44709 msgid "Vincent Danjean"
44710 msgstr ""
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44713 #, fuzzy, c-format
44714 msgid "Visibility: "
44715 msgstr "Hlutir á lausu: "
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
44718 #, c-format
44719 msgid "Vitor Fernandes"
44720 msgstr ""
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
44723 #, fuzzy, c-format
44724 msgid "Vol no."
44725 msgstr "Magnupplýsingar"
44727 #. SCRIPT
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44729 msgid "Volume"
44730 msgstr ""
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
44733 #, fuzzy, c-format
44734 msgid "Volume date"
44735 msgstr "Hreinsa dagsetningu"
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44738 #, fuzzy, c-format
44739 msgid "Volume information"
44740 msgstr "Upplýsingar um tengilið"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
44743 #, fuzzy, c-format
44744 msgid "Volume number"
44745 msgstr "Korta númer:"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44748 #, c-format
44749 msgid "Volume:"
44750 msgstr ""
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44755 #, c-format
44756 msgid "WARNING:"
44757 msgstr ""
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44760 #, c-format
44761 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44762 msgstr ""
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
44767 #, c-format
44768 msgid "Waiting"
44769 msgstr "Í bið"
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44772 #, fuzzy, c-format
44773 msgid "Waiting "
44774 msgstr "Í bið "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44777 #, fuzzy, c-format
44778 msgid "Waiting Date"
44779 msgstr "Í bið"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44782 #, c-format
44783 msgid "Ward van Wanrooij"
44784 msgstr ""
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44804 #, c-format
44805 msgid "Warning"
44806 msgstr ""
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44809 #, fuzzy, c-format
44810 msgid "Warning at (%%): "
44811 msgstr "Í bið"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44814 #, fuzzy, c-format
44815 msgid "Warning at (amount): "
44816 msgstr "Upphæð sektar "
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44819 #, c-format
44820 msgid "Warning regarding current user"
44821 msgstr ""
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44824 #, c-format
44825 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44826 msgstr ""
44828 #. %1$s:  encumbrance 
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44830 #, c-format
44831 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44832 msgstr ""
44834 #. %1$s:  expenditure 
44835 #. %2$s:  IF (currency) 
44836 #. %3$s:  currency 
44837 #. %4$s:  END 
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44839 #, c-format
44840 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44841 msgstr ""
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44845 #, c-format
44846 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44847 msgstr ""
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44850 #, c-format
44851 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44852 msgstr ""
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
44855 #, c-format
44856 msgid ""
44857 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44858 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44859 msgstr ""
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44862 #, c-format
44863 msgid ""
44864 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44865 "created."
44866 msgstr ""
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44874 #, c-format
44875 msgid "Warning:"
44876 msgstr ""
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44879 #, fuzzy, c-format
44880 msgid "Warning: "
44881 msgstr "Í bið"
44883 #. SCRIPT
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44885 msgid "Warning: Duplicate organization"
44886 msgstr ""
44888 #. SCRIPT
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44890 msgid "Warning: Duplicate patron"
44891 msgstr ""
44893 #. SCRIPT
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44895 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44896 msgstr ""
44898 #. For the first occurrence,
44899 #. %1$s:  message.upload_version 
44900 #. %2$s:  message.current_version 
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44903 #, c-format
44904 msgid ""
44905 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44906 "I'll try my best."
44907 msgstr ""
44909 #. SCRIPT
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44911 #, fuzzy
44912 msgid ""
44913 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44914 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44915 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44918 #, c-format
44919 msgid ""
44920 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44921 "own risk."
44922 msgstr ""
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44925 #, c-format
44926 msgid ""
44927 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44928 "own risk."
44929 msgstr ""
44931 #. %1$s:  message.badbarcode 
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44933 #, c-format
44934 msgid ""
44935 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44936 msgstr ""
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44939 #, c-format
44940 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44941 msgstr ""
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44944 #, c-format
44945 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44946 msgstr ""
44948 #. SCRIPT
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44950 msgid ""
44951 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44952 msgstr ""
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44955 #, c-format
44956 msgid "Warning: no barcodes were found"
44957 msgstr ""
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
44960 #, c-format
44961 msgid "Warnings"
44962 msgstr ""
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44965 #, c-format
44966 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44967 msgstr ""
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44970 #, c-format
44971 msgid "Waylon Robertson"
44972 msgstr ""
44974 #. SCRIPT
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44976 msgid "We"
44977 msgstr ""
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44980 #, c-format
44981 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44982 msgstr ""
44984 #. %1$s:  dbversion 
44985 #. %2$s:  kohaversion 
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44987 #, c-format
44988 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44989 msgstr ""
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44992 #, c-format
44993 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44994 msgstr ""
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44997 #, c-format
44998 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44999 msgstr ""
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
45002 #, c-format
45003 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
45004 msgstr ""
45006 #. A
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
45008 #, fuzzy, c-format
45009 msgid "Web services"
45010 msgstr "Sækja þjónustu"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
45013 #, c-format
45014 msgid "Website"
45015 msgstr "Vefsetur"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
45019 #, fuzzy, c-format
45020 msgid "Website: "
45021 msgstr "Vefsetur "
45023 #. SCRIPT
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45025 msgid "Wed"
45026 msgstr ""
45028 #. For the first occurrence,
45029 #. SCRIPT
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
45034 #, c-format
45035 msgid "Wednesday"
45036 msgstr ""
45038 #. SCRIPT
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45040 msgid "Wednesdays"
45041 msgstr ""
45043 #. For the first occurrence,
45044 #. SCRIPT
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
45048 #, fuzzy, c-format
45049 msgid "Week"
45050 msgstr "Vikulega"
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
45053 #, c-format
45054 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
45055 msgstr ""
45057 #. SCRIPT
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45059 msgid "Weekly holiday: %s"
45060 msgstr ""
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
45063 #, c-format
45064 msgid "Weight"
45065 msgstr ""
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
45068 #, c-format
45069 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
45070 msgstr ""
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
45073 #, c-format
45074 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
45075 msgstr ""
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
45078 #, c-format
45079 msgid "Welcome to the Koha web installer"
45080 msgstr ""
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
45083 #, c-format
45084 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
45085 msgstr ""
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
45088 #, c-format
45089 msgid ""
45090 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
45091 "find and use the price of the currently active currency. "
45092 msgstr ""
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
45097 #, c-format
45098 msgid "When more than"
45099 msgstr ""
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
45102 #, c-format
45103 msgid "When there is an irregular issue:"
45104 msgstr ""
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45107 #, c-format
45108 msgid ""
45109 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45110 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45111 msgstr ""
45113 #. SCRIPT
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45115 #, fuzzy
45116 msgid "Why close an empty basket?"
45117 msgstr "Loka þessum glugga"
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45120 #, c-format
45121 msgid "Will Stokes"
45122 msgstr ""
45124 #. SCRIPT
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45126 msgid "Winter"
45127 msgstr ""
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45130 #, c-format
45131 msgid "With framework : "
45132 msgstr ""
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45135 #, fuzzy, c-format
45136 msgid "With framework: "
45137 msgstr "Nýtt aðgangsorð"
45139 #. SCRIPT
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45141 #, fuzzy
45142 msgid "With selected searches: "
45143 msgstr "Valdir hlutir : "
45145 #. INPUT type=submit name=submit
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45147 #, fuzzy
45148 msgid "Withdraw"
45149 msgstr "Úttekið ("
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45153 #, fuzzy, c-format
45154 msgid "Withdrawn"
45155 msgstr "Úttekið ("
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45158 #, fuzzy, c-format
45159 msgid "Withdrawn on"
45160 msgstr "Úttekið ("
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45163 #, fuzzy, c-format
45164 msgid "Withdrawn on:"
45165 msgstr "Úttekið ("
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45168 #, fuzzy, c-format
45169 msgid "Withdrawn status"
45170 msgstr "Úttekið ("
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45173 #, fuzzy, c-format
45174 msgid "Withdrawn?:"
45175 msgstr "Úttekið ("
45177 #. SCRIPT
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45179 msgid "Wk"
45180 msgstr ""
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
45183 #, c-format
45184 msgid "Wolfgang Heymans"
45185 msgstr ""
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45188 #, c-format
45189 msgid "Women"
45190 msgstr ""
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45195 #, c-format
45196 msgid "Word"
45197 msgstr ""
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45200 #, c-format
45201 msgid "Working day"
45202 msgstr ""
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45205 #, c-format
45206 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45207 msgstr ""
45209 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45211 msgid "Write off"
45212 msgstr ""
45214 #. INPUT type=submit name=woall
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
45216 msgid "Write off all"
45217 msgstr ""
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45220 #, c-format
45221 msgid "Write off an individual fine"
45222 msgstr ""
45224 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45226 msgid "Write off this charge"
45227 msgstr ""
45229 #. SCRIPT
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45231 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45232 msgstr ""
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45237 #, c-format
45238 msgid "X "
45239 msgstr ""
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
45242 #, c-format
45243 msgid "XML - Included as an alternate export format"
45244 msgstr ""
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45247 #, fuzzy, c-format
45248 msgid "XML configuration file"
45249 msgstr "Niðurhals karfa:"
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45252 #, c-format
45253 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45254 msgstr ""
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45257 #, c-format
45258 msgid "Xercode, Spain"
45259 msgstr ""
45261 #. INPUT type=submit
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
45263 msgid "YES"
45264 msgstr ""
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45267 #, c-format
45268 msgid "YUI"
45269 msgstr ""
45271 #. For the first occurrence,
45272 #. SCRIPT
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45281 #, c-format
45282 msgid "Year"
45283 msgstr "Ár"
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45287 #, fuzzy, c-format
45288 msgid "Year: "
45289 msgstr "Ár: "
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45292 #, c-format
45293 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45294 msgstr ""
45296 #. SCRIPT
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45298 msgid "Yearly holiday: %s"
45299 msgstr ""
45301 #. For the first occurrence,
45302 #. SCRIPT
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
45321 #, c-format
45322 msgid "Yes"
45323 msgstr "Já"
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
45328 #, c-format
45329 msgid "Yes "
45330 msgstr ""
45332 #. INPUT type=submit
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45334 msgid "Yes, I confirm"
45335 msgstr ""
45337 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
45339 #, fuzzy
45340 msgid "Yes, Print slip"
45341 msgstr "Prent listi"
45343 #. INPUT type=submit
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45345 #, fuzzy
45346 msgid "Yes, cancel"
45347 msgstr "Tengsl"
45349 #. INPUT type=submit
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
45351 #, fuzzy
45352 msgid "Yes, check out (Y)"
45353 msgstr "Í útláni ("
45355 #. INPUT type=submit
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
45357 msgid "Yes, close (Y)"
45358 msgstr ""
45360 #. INPUT type=submit
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
45371 msgid "Yes, delete"
45372 msgstr ""
45374 #. INPUT type=submit
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45376 msgid "Yes, delete (Y)"
45377 msgstr ""
45379 #. INPUT type=submit
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
45381 #, fuzzy
45382 msgid "Yes, delete contract"
45383 msgstr "Vara tengiliður"
45385 #. INPUT type=submit
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
45387 msgid "Yes, delete this framework!"
45388 msgstr ""
45390 #. INPUT type=submit
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:215
45393 #, fuzzy
45394 msgid "Yes, delete this subfield"
45395 msgstr "Eyða þessum lista"
45397 #. INPUT type=submit
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45399 #, fuzzy
45400 msgid "Yes, delete this tag"
45401 msgstr "Eyða þessum lista"
45403 #. INPUT type=submit
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
45405 #, fuzzy
45406 msgid "Yes, renew (Y)"
45407 msgstr "Í útláni ("
45409 #. INPUT type=submit
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45411 #, fuzzy
45412 msgid "Yes: Edit existing authority"
45413 msgstr "Breyta lista"
45415 #. INPUT type=submit
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45417 msgid "Yes: Edit existing items"
45418 msgstr ""
45420 #. INPUT type=submit
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45422 msgid "Yes: View existing items"
45423 msgstr ""
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
45426 #, c-format
45427 msgid "YesNo"
45428 msgstr ""
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
45431 #, c-format
45432 msgid "Yohann Dufour"
45433 msgstr ""
45435 #. SCRIPT
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45437 msgid "You already have a list with that name!"
45438 msgstr ""
45440 #. SCRIPT
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45442 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45443 msgstr ""
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45446 #, c-format
45447 msgid "You are about to install Koha."
45448 msgstr ""
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45451 #, c-format
45452 msgid ""
45453 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45454 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45455 "using this account."
45456 msgstr ""
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45459 #, fuzzy, c-format
45460 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45461 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45463 #. A
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
45465 #, fuzzy
45466 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45467 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45470 #, c-format
45471 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45472 msgstr ""
45474 #. A
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
45476 #, fuzzy
45477 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45478 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45480 #. A
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
45482 #, fuzzy
45483 msgid "You are not authorized to set permissions"
45484 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
45486 #. SCRIPT
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45488 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45489 msgstr ""
45491 #. SCRIPT
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45493 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45494 msgstr ""
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45497 #, c-format
45498 msgid "You are only viewing one item. "
45499 msgstr ""
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45502 #, c-format
45503 msgid ""
45504 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45505 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45506 msgstr ""
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45509 #, c-format
45510 msgid ""
45511 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45512 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45513 msgstr ""
45515 #. I
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45517 msgid ""
45518 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45519 "saved and sent as a single message."
45520 msgstr ""
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
45523 #, c-format
45524 msgid ""
45525 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45526 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45527 "order will not be deleted)."
45528 msgstr ""
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
45531 #, c-format
45532 msgid ""
45533 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45534 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45535 msgstr ""
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45538 #, c-format
45539 msgid ""
45540 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45541 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45542 "be an exception."
45543 msgstr ""
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45546 #, c-format
45547 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45548 msgstr ""
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
45551 #, c-format
45552 msgid ""
45553 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45554 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45555 "or category."
45556 msgstr ""
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45559 #, c-format
45560 msgid ""
45561 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45562 "information."
45563 msgstr ""
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45566 #, c-format
45567 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45568 msgstr ""
45570 #. SCRIPT
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45572 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45573 msgstr ""
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45576 #, c-format
45577 msgid "You can't create any orders unless you first "
45578 msgstr ""
45580 #. SCRIPT
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45582 msgid "You can't receive any more items"
45583 msgstr ""
45585 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45587 #, fuzzy, c-format
45588 msgid "You cannot transfer items of %s "
45589 msgstr "<em>SKILABOР4:</em> Þú getur ekki endurnýjað þennan hlut aftur. "
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
45592 #, fuzzy, c-format
45593 msgid "You did not specify any search criteria."
45594 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45597 #, fuzzy, c-format
45598 msgid "You didn't select any external target."
45599 msgstr "Þú skráðir engin leitarskylirði."
45601 #. SCRIPT
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45603 msgid ""
45604 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45605 "on this computer."
45606 msgstr ""
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45609 #, fuzzy, c-format
45610 msgid "You do not have permission to access this page. "
45611 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s. "
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
45614 #, fuzzy, c-format
45615 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45616 msgstr "VILLA: Þú hefur ekki næg réttindi fyrir aðgerðir á þessum lista %s."
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45619 #, c-format
45620 msgid ""
45621 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45622 "set to receive overdue notices."
45623 msgstr ""
45625 #. %1$s:  total 
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45627 #, c-format
45628 msgid ""
45629 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45630 "using Koha"
45631 msgstr ""
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45634 #, c-format
45635 msgid ""
45636 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45637 "process..."
45638 msgstr ""
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45641 #, c-format
45642 msgid ""
45643 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45644 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45645 msgstr ""
45647 #. SCRIPT
45648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45649 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45650 msgstr ""
45652 #. SCRIPT
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45654 msgid ""
45655 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45656 "the catalog"
45657 msgstr ""
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45660 #, c-format
45661 msgid ""
45662 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45663 msgstr ""
45665 #. SCRIPT
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45667 msgid "You have made changes to system preferences."
45668 msgstr ""
45670 #. SCRIPT
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45672 msgid ""
45673 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45674 "cancel modifications."
45675 msgstr ""
45677 #. SCRIPT
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45679 msgid ""
45680 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45681 "barcodes to your entire catalog."
45682 msgstr ""
45684 #. SCRIPT
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45686 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45687 msgstr ""
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
45690 #, c-format
45691 msgid ""
45692 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45693 "is not set to "
45694 msgstr ""
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
45697 #, c-format
45698 msgid ""
45699 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45700 "your configuration file. "
45701 msgstr ""
45703 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45705 #, c-format
45706 msgid ""
45707 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45708 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45709 "configuration file. "
45710 msgstr ""
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45713 #, c-format
45714 msgid ""
45715 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45716 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45717 "date "
45718 msgstr ""
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45721 #, c-format
45722 msgid ""
45723 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45724 "by pipes."
45725 msgstr ""
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45728 #, c-format
45729 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45730 msgstr ""
45732 #. SCRIPT
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45734 msgid ""
45735 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45736 "that have not been uploaded."
45737 msgstr ""
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45740 #, c-format
45741 msgid "You must "
45742 msgstr ""
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45745 #, c-format
45746 msgid "You must be online to use these options."
45747 msgstr ""
45749 #. SCRIPT
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45751 #, fuzzy
45752 msgid "You must choose a first publication date"
45753 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
45755 #. SCRIPT
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45757 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45758 msgstr ""
45760 #. SCRIPT
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45762 #, fuzzy
45763 msgid "You must choose or create a biblio"
45764 msgstr "Skráðu þig inn til að búa til þína eigin lista"
45766 #. SCRIPT
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45768 #, fuzzy
45769 msgid "You must enter a date!"
45770 msgstr "- Þú verður að skrá titil"
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45773 #, fuzzy, c-format
45774 msgid "You must enter a term to search on "
45775 msgstr "- Þú verður að skrá titil "
45777 #. SCRIPT
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45779 #, fuzzy
45780 msgid "You must give your new patron list a name!"
45781 msgstr "- Þú verður að gefa listanum nafn"
45783 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45785 #, c-format
45786 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45787 msgstr ""
45789 #. SCRIPT
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45791 #, fuzzy
45792 msgid "You must select a fund"
45793 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
45795 #. SCRIPT
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45797 #, fuzzy
45798 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45799 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
45801 #. For the first occurrence,
45802 #. SCRIPT
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45805 #, fuzzy
45806 msgid "You must select checkout(s) to export"
45807 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
45809 #. SCRIPT
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45811 #, fuzzy
45812 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45813 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
45815 #. SCRIPT
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45817 #, fuzzy
45818 msgid "You must select one or more reports to delete"
45819 msgstr "Þú verður að velja einn hlut hið minnsta."
45821 #. SCRIPT
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45823 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45824 msgstr ""
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45827 #, c-format
45828 msgid ""
45829 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45830 "preference in order to use it."
45831 msgstr ""
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45834 #, c-format
45835 msgid ""
45836 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45837 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45838 msgstr ""
45840 #. SCRIPT
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45842 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45843 msgstr ""
45845 #. SCRIPT
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45847 msgid "You need to save the page before printing"
45848 msgstr ""
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45851 #, c-format
45852 msgid ""
45853 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45854 "preference."
45855 msgstr ""
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45859 #, fuzzy, c-format
45860 msgid "You searched for "
45861 msgstr "Leita eftir: "
45863 #. For the first occurrence,
45864 #. %1$s:  IF ( title ) 
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45867 #, fuzzy, c-format
45868 msgid "You searched for: %s"
45869 msgstr "Leita eftir: "
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45873 #, fuzzy, c-format
45874 msgid "You searched on "
45875 msgstr "Fleiri leitir "
45877 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45879 #, c-format
45880 msgid ""
45881 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45882 "record in your catalog: %s"
45883 msgstr ""
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45886 #, c-format
45887 msgid "You should "
45888 msgstr ""
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
45891 #, c-format
45892 msgid ""
45893 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45894 msgstr ""
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
45897 #, c-format
45898 msgid ""
45899 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45900 "the phone templates."
45901 msgstr ""
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
45904 #, c-format
45905 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45906 msgstr ""
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45909 #, c-format
45910 msgid ""
45911 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45912 "idea, and you are likely to encounter problems."
45913 msgstr ""
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45916 #, c-format
45917 msgid ""
45918 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45919 "Perl (at least Version 5.10)."
45920 msgstr ""
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45923 #, c-format
45924 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45925 msgstr ""
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45928 #, fuzzy, c-format
45929 msgid "Your authority search history is empty."
45930 msgstr "Karfan þín er tóm."
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45933 #, fuzzy, c-format
45934 msgid "Your cart"
45935 msgstr "Karfan þín"
45937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45938 #, fuzzy, c-format
45939 msgid "Your cart "
45940 msgstr "Karfan þín "
45942 #. SCRIPT
45943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
45944 msgid "Your cart is currently empty"
45945 msgstr "Karfan þín er tóm"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
45948 #, c-format
45949 msgid "Your cart is empty."
45950 msgstr "Karfan þín er tóm."
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45953 #, fuzzy, c-format
45954 msgid "Your catalog search history is empty."
45955 msgstr "Karfan þín er tóm."
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
45959 #, c-format
45960 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45961 msgstr ""
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
45965 #, c-format
45966 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45967 msgstr ""
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45970 #, c-format
45971 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45972 msgstr ""
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45976 #, c-format
45977 msgid "Your download should begin automatically."
45978 msgstr "Niðurhalið þitt ætti að hefjast sjálfkrafa."
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45981 #, c-format
45982 msgid "Your file was processed."
45983 msgstr ""
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45986 #, c-format
45987 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45988 msgstr ""
45990 #. %1$s:  shelfname 
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45992 #, fuzzy, c-format
45993 msgid "Your list: %s "
45994 msgstr "Listinn þinn : %s "
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45998 #, fuzzy, c-format
45999 msgid "Your lists"
46000 msgstr "Listinn þinn"
46002 #. For the first occurrence,
46003 #. SCRIPT
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46006 #, fuzzy
46007 msgid "Your lists:"
46008 msgstr "Listinn þinn:"
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
46011 #, fuzzy, c-format
46012 msgid "Your message: "
46013 msgstr "Listinn þinn: "
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
46016 #, fuzzy, c-format
46017 msgid "Your notification has been sent."
46018 msgstr "Tillaga þín hefur verið send."
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
46021 #, fuzzy, c-format
46022 msgid "Your patron lists"
46023 msgstr "Listinn þinn"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46026 #, fuzzy, c-format
46027 msgid "Your report has been saved"
46028 msgstr "Aðgangsorðinu þínu hefur verið breytt"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
46031 #, c-format
46032 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
46033 msgstr ""
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
46036 #, fuzzy, c-format
46037 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
46038 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
46041 #, fuzzy, c-format
46042 msgid "Your search returned no open subscriptions."
46043 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
46046 #, fuzzy, c-format
46047 msgid "Your search returned no results."
46048 msgstr "skilaði %s niðurstöðum."
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
46051 #, fuzzy, c-format
46052 msgid "Z39.50 Authority search points"
46053 msgstr "Leitarniðurstaða ábyrgðaraðila"
46055 #. INPUT type=button
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
46057 #, fuzzy
46058 msgid "Z39.50 Search"
46059 msgstr "%s Leit"
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
46062 #, fuzzy, c-format
46063 msgid "Z39.50 search"
46064 msgstr "%s Leit"
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
46069 #, fuzzy, c-format
46070 msgid "Z39.50/SRU search"
46071 msgstr "Leit"
46073 #. %1$s:  msg_add 
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
46075 #, fuzzy, c-format
46076 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
46077 msgstr "%s %s %s %s %s "
46079 #. %1$s:  msg_add 
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
46081 #, fuzzy, c-format
46082 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
46083 msgstr "%s %s %s %s %s "
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
46086 #, fuzzy, c-format
46087 msgid "Z39.50/SRU server search:"
46088 msgstr "Leit"
46090 #. %1$s:  msg_add 
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
46092 #, fuzzy, c-format
46093 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
46094 msgstr "%s %s %s %s %s "
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
46099 #, fuzzy, c-format
46100 msgid "Z39.50/SRU servers"
46101 msgstr "Leit"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
46104 #, c-format
46105 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
46106 msgstr ""
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
46109 #, fuzzy, c-format
46110 msgid "ZIP file"
46111 msgstr "upplýsingar"
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46119 #, fuzzy, c-format
46120 msgid "ZIP/Postal code"
46121 msgstr "Póstnúmer:"
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
46127 #, fuzzy, c-format
46128 msgid "ZIP/Postal code: "
46129 msgstr "Póstnúmer: "
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
46132 #, c-format
46133 msgid "Zach Sim"
46134 msgstr ""
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46137 #, c-format
46138 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46139 msgstr ""
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46142 #, c-format
46143 msgid "Zebra version: "
46144 msgstr ""
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
46147 #, c-format
46148 msgid "Zeno Tajoli"
46149 msgstr ""
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
46153 #, fuzzy, c-format
46154 msgid "Zip/Postal code:"
46155 msgstr "Póstnúmer: "
46157 #. For the first occurrence,
46158 #. SCRIPT
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46162 #, fuzzy, c-format
46163 msgid "[ New list ]"
46164 msgstr "Nýr listi"
46166 #. SPAN
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46168 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46169 msgstr ""
46171 #. INPUT type=text name=time
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46173 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46174 msgstr ""
46176 #. INPUT type=text name=time2
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46178 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46179 msgstr ""
46181 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46183 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46184 msgstr ""
46186 #. INPUT type=button
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
46188 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46189 msgstr ""
46191 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
46194 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46195 msgstr ""
46197 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
46200 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46201 msgstr ""
46203 #. INPUT type=text name=firstname
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
46205 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46206 msgstr ""
46208 #. INPUT type=text name=initials
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
46210 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46211 msgstr ""
46213 #. INPUT type=text name=othernames
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
46215 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46216 msgstr ""
46218 #. A
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
46220 #, fuzzy
46221 msgid ""
46222 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46223 "before deleting this record."
46224 msgstr "Ertu viss um að þú viljir þurrka út þennan lista ?"
46226 #. IMG
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
46230 #, fuzzy
46231 msgid "[% direction %] sort"
46232 msgstr "Lýsing:"
46234 #. INPUT type=text name=discount
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46236 msgid "[% discount | format ("
46237 msgstr ""
46239 #. IMG
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46242 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46243 msgstr ""
46245 #. A
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46248 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46249 msgstr ""
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46252 #, c-format
46253 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46254 msgstr ""
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46257 #, c-format
46258 msgid ""
46259 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46260 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46261 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46262 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46263 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46264 msgstr ""
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46267 #, c-format
46268 msgid ""
46269 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46270 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46271 "%%] "
46272 msgstr ""
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
46276 #, c-format
46277 msgid ""
46278 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
46279 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
46280 msgstr ""
46282 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46284 #, c-format
46285 msgid ""
46286 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46287 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46288 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
46289 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
46290 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
46291 msgstr ""
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46294 #, c-format
46295 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46296 msgstr ""
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46299 #, c-format
46300 msgid ""
46301 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46302 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46303 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46304 msgstr ""
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46307 #, c-format
46308 msgid ""
46309 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46310 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46311 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46312 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46313 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46314 msgstr ""
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46317 #, c-format
46318 msgid ""
46319 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46320 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46321 msgstr ""
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46324 #, c-format
46325 msgid ""
46326 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46327 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46328 msgstr ""
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46331 #, c-format
46332 msgid ""
46333 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46334 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46335 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46336 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46337 msgstr ""
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46341 #, fuzzy, c-format
46342 msgid "[Clear all]"
46343 msgstr "Hreinsa allt"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
46349 #, fuzzy, c-format
46350 msgid "[Delete]"
46351 msgstr "Eyða"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46354 #, fuzzy, c-format
46355 msgid "[Edit Item]"
46356 msgstr "Breyta lista"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46360 #, fuzzy, c-format
46361 msgid "[Fewer options]"
46362 msgstr "[Færri möguleikar]"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46365 #, fuzzy, c-format
46366 msgid "[Main page]"
46367 msgstr "Póstfang:"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46371 #, c-format
46372 msgid "[More options]"
46373 msgstr "[Fleiri möguleikar]"
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46377 #, fuzzy, c-format
46378 msgid "[New search]"
46379 msgstr "[Ný leit]"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46382 #, fuzzy, c-format
46383 msgid "[Overridden] "
46384 msgstr "Runnið út af tíma "
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46387 #, fuzzy, c-format
46388 msgid "[Previous page]"
46389 msgstr "Fyrri"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46393 #, fuzzy, c-format
46394 msgid "[Select all]"
46395 msgstr "Velja allt"
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46398 #, fuzzy, c-format
46399 msgid "[clear]"
46400 msgstr "Hreinsa"
46402 #. %1$s:  END 
46403 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46404 #. %3$s:  END 
46405 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46406 #. %5$s:  END 
46407 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46408 #. %7$s:  END 
46409 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46410 #. %9$s:  END 
46411 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46412 #. %11$s:  END 
46413 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46414 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46415 #. %14$s:  END 
46416 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46417 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
46419 #, fuzzy, c-format
46420 msgid ""
46421 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46422 "%s%s%s (%s) %s "
46423 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46425 #. %1$s:  END 
46426 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46427 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46428 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46429 #. %5$s:  END 
46430 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46431 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
46433 #, fuzzy, c-format
46434 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46435 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46438 #, c-format
46439 msgid "_ matches only a single character"
46440 msgstr ""
46442 #. For the first occurrence,
46443 #. SCRIPT
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46446 msgid "a an the"
46447 msgstr ""
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
46450 #, fuzzy, c-format
46451 msgid "account has expired"
46452 msgstr "<em>SKILABOР11:</em> Aðgangurinn þinn er útrunninn."
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46455 #, c-format
46456 msgid "active"
46457 msgstr ""
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
46460 #, fuzzy, c-format
46461 msgid "add a library"
46462 msgstr "Bókasafn afhendingar"
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
46465 #, fuzzy, c-format
46466 msgid "add a patron category"
46467 msgstr "Flokkun meðlims:"
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46470 #, fuzzy, c-format
46471 msgid "added successfully"
46472 msgstr "var bætt við."
46474 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46476 #, c-format
46477 msgid "after %s days."
46478 msgstr ""
46480 #. %1$s:  END 
46481 #. %2$s:  IF ( error ) 
46482 #. %3$s:  ELSE 
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46484 #, fuzzy, c-format
46485 msgid "again. %s %s%s "
46486 msgstr "%s %s (%s) "
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46490 #, fuzzy, c-format
46491 msgid "all"
46492 msgstr "Blindraletur"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46495 #, c-format
46496 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46497 msgstr ""
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46500 #, c-format
46501 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46502 msgstr ""
46504 #. SCRIPT
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46506 msgid "already exists in database"
46507 msgstr ""
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
46511 #, c-format
46512 msgid "already has a hold"
46513 msgstr ""
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
46516 #, fuzzy, c-format
46517 msgid "analytics."
46518 msgstr "Sýnir aðeins"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46521 #, c-format
46522 msgid "and"
46523 msgstr "og"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46526 #, c-format
46527 msgid "and "
46528 msgstr ""
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46531 #, c-format
46532 msgid "and has been returned."
46533 msgstr ""
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46536 #, c-format
46537 msgid "and is issued every "
46538 msgstr ""
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46541 #, c-format
46542 msgid "and mark one currency as active."
46543 msgstr ""
46545 #. For the first occurrence,
46546 #. %1$s:  batch_id 
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46549 #, c-format
46550 msgid "and removed from batch %s. "
46551 msgstr ""
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
46554 #, c-format
46555 msgid "and the "
46556 msgstr ""
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46559 #, c-format
46560 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46561 msgstr ""
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46564 #, c-format
46565 msgid "anyone else to add entries."
46566 msgstr ""
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46569 #, c-format
46570 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46571 msgstr ""
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46574 #, c-format
46575 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46576 msgstr ""
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46580 #, c-format
46581 msgid "approved"
46582 msgstr ""
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46585 #, c-format
46586 msgid "are licensed under the "
46587 msgstr ""
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
46590 #, fuzzy, c-format
46591 msgid "as "
46592 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
46594 #. SCRIPT
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46596 #, fuzzy
46597 msgid "at %s"
46598 msgstr "%s %s (%s) "
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
46601 #, c-format
46602 msgid "at : "
46603 msgstr ""
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46606 #, fuzzy, c-format
46607 msgid "at current library "
46608 msgstr "Staðsett í safni: %s "
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46611 #, c-format
46612 msgid "at least 1 item type defined"
46613 msgstr ""
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46616 #, c-format
46617 msgid "at least 1 item type must be defined"
46618 msgstr ""
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46621 #, c-format
46622 msgid "at least 1 library defined"
46623 msgstr ""
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46626 #, c-format
46627 msgid "at least 1 library must be defined"
46628 msgstr ""
46630 #. %1$s:  END 
46631 #. %2$s:  END 
46632 #. %3$s:  ELSE 
46633 #. %4$s:  END 
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46635 #, fuzzy, c-format
46636 msgid ""
46637 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46638 "the template. %s "
46639 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
46642 #, fuzzy, c-format
46643 msgid "attribute value "
46644 msgstr "Eftirnafn: "
46646 #. A
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46648 msgid "basket"
46649 msgstr ""
46651 #. A
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46654 #, fuzzy
46655 msgid "basketgroup"
46656 msgstr "Eftirnafn:"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46659 #, c-format
46660 msgid "batch_anonymise.pl"
46661 msgstr ""
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46664 #, c-format
46665 msgid "be less than 500KB. "
46666 msgstr ""
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46669 #, c-format
46670 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46671 msgstr ""
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46675 #, c-format
46676 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46677 msgstr ""
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46680 #, c-format
46681 msgid "be mapped to the same tag,"
46682 msgstr ""
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
46685 #, c-format
46686 msgid "because fine balance is "
46687 msgstr ""
46689 #. SCRIPT
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46691 #, fuzzy
46692 msgid "begins with "
46693 msgstr "byrjar á"
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
46696 #, c-format
46697 msgid "below"
46698 msgstr ""
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46701 #, fuzzy, c-format
46702 msgid "biblio and biblionumber"
46703 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46706 #, c-format
46707 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46708 msgstr ""
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46713 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
46717 #, fuzzy, c-format
46718 msgid "by"
46719 msgstr "eftir"
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46723 #, fuzzy, c-format
46724 msgid "by "
46725 msgstr "eftir "
46727 #. For the first occurrence,
46728 #. %1$s:  reserveloo.author 
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46732 #, fuzzy, c-format
46733 msgid "by %s"
46734 msgstr "%s %s (%s)"
46736 #. %1$s:  XISBN.author 
46737 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46738 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46739 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46740 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46741 #. %6$s:  XISBN.place 
46742 #. %7$s:  END 
46743 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46744 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46745 #. %10$s:  END 
46746 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46747 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46748 #. %13$s:  END 
46749 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46750 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46751 #. %16$s:  END 
46752 #. %17$s:  END 
46753 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46754 #. %19$s:  END 
46755 #. %20$s:  XISBN.pages 
46756 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46757 #. %22$s:  XISBN.illus 
46758 #. %23$s:  END 
46759 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46760 #. %25$s:  END 
46761 #. %26$s:  XISBN.size 
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
46763 #, fuzzy, c-format
46764 msgid ""
46765 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46766 "%s "
46767 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
46769 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46771 #, fuzzy, c-format
46772 msgid "by %s: "
46773 msgstr "%s %s (%s) "
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46776 #, c-format
46777 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46778 msgstr ""
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46781 #, c-format
46782 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46783 msgstr ""
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
46786 #, c-format
46787 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46788 msgstr ""
46790 #. SCRIPT
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46792 msgid "by _AUTHOR_"
46793 msgstr ""
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
46796 #, fuzzy, c-format
46797 msgid "by item types"
46798 msgstr "Allar safntegundir"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "by libraries"
46803 msgstr "Öll söfn"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
46806 #, fuzzy, c-format
46807 msgid "by months"
46808 msgstr "3 mánuðir"
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
46811 #, c-format
46812 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46813 msgstr ""
46815 #. For the first occurrence,
46816 #. SCRIPT
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46818 #, fuzzy
46819 msgid "cannot be repeated"
46820 msgstr "Bætt við dags"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46825 #, fuzzy, c-format
46826 msgid "characters"
46827 msgstr "kort"
46829 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
46831 msgid "check to delete this field"
46832 msgstr ""
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46835 #, c-format
46836 msgid "choose"
46837 msgstr ""
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46840 #, fuzzy, c-format
46841 msgid "click here to login"
46842 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46845 #, fuzzy, c-format
46846 msgid "click to log out"
46847 msgstr "Smelltu hér til að tengjast"
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46850 #, fuzzy, c-format
46851 msgid "closed"
46852 msgstr "Safnskrár"
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46855 #, fuzzy, c-format
46856 msgid "code and "
46857 msgstr "Strikamerki "
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46860 #, fuzzy, c-format
46861 msgid "collection"
46862 msgstr "Safn"
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46865 #, c-format
46866 msgid "configuration file."
46867 msgstr ""
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46870 #, c-format
46871 msgid "considered late"
46872 msgstr ""
46874 #. SCRIPT
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46876 #, fuzzy
46877 msgid "containing "
46878 msgstr "inniheldur"
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46894 #, c-format
46895 msgid "contains"
46896 msgstr "inniheldur"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46899 #, c-format
46900 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46901 msgstr ""
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46904 #, c-format
46905 msgid "create a patron"
46906 msgstr ""
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46910 #, c-format
46911 msgid "create an item record when receiving this serial"
46912 msgstr ""
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46915 #, fuzzy, c-format
46916 msgid "create one or more authorized values"
46917 msgstr "Leyfðar fyrirsagnir"
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46920 #, c-format
46921 msgid "csv"
46922 msgstr ""
46924 #. SPAN
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46927 #, fuzzy
46928 msgid ""
46929 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46930 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46931 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46932 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46933 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46934 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46935 "series %]&rft.genre="
46936 msgstr ""
46937 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
46938 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
46939 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
46940 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
46941 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
46942 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
46943 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
46944 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46947 #, c-format
46948 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46949 msgstr ""
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46952 #, fuzzy, c-format
46953 msgid "database host : "
46954 msgstr "gagnagrunnur "
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46957 #, fuzzy, c-format
46958 msgid "database name : "
46959 msgstr "gagnagrunnur "
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46962 #, fuzzy, c-format
46963 msgid "database port : "
46964 msgstr "gagnagrunnur "
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46967 #, fuzzy, c-format
46968 msgid "database type : "
46969 msgstr "gagnagrunnur "
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46972 #, fuzzy, c-format
46973 msgid "database user : "
46974 msgstr "gagnagrunnur "
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46977 #, c-format
46978 msgid "day(s) "
46979 msgstr ""
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46982 #, c-format
46983 msgid "days "
46984 msgstr ""
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46987 #, c-format
46988 msgid "days ago"
46989 msgstr ""
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46992 #, c-format
46993 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46994 msgstr ""
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46997 #, c-format
46998 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46999 msgstr ""
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
47002 #, c-format
47003 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
47004 msgstr ""
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
47007 #, c-format
47008 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
47009 msgstr ""
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47012 #, c-format
47013 msgid "define a budget"
47014 msgstr ""
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
47017 #, c-format
47018 msgid "define a budget and a fund"
47019 msgstr ""
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
47022 #, c-format
47023 msgid "define a notice"
47024 msgstr ""
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
47027 #, fuzzy, c-format
47028 msgid "del"
47029 msgstr "módel"
47031 #. A
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
47033 #, fuzzy
47034 msgid "detail of the subscription"
47035 msgstr "Útgáfur fyrir áskrift"
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
47038 #, c-format
47039 msgid "detected."
47040 msgstr ""
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
47043 #, c-format
47044 msgid "digits"
47045 msgstr ""
47047 #. A
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
47049 #, fuzzy
47050 msgid "display detail for this librarian."
47051 msgstr "Skoða nánar þennan titil"
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
47054 #, c-format
47055 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
47056 msgstr ""
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
47059 #, c-format
47060 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
47061 msgstr ""
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
47064 #, c-format
47065 msgid "doesn't exist"
47066 msgstr ""
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
47069 #, c-format
47070 msgid "doesn't have enough privilege on database "
47071 msgstr ""
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
47074 #, c-format
47075 msgid "doesn't match"
47076 msgstr ""
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
47080 #, fuzzy, c-format
47081 msgid "doesn't match any existing record."
47082 msgstr ""
47083 "Færsla með samsvarandi strikamerki<b>%s</b> hefur nú þegar verið skráð. "
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
47096 #, fuzzy, c-format
47097 msgid "dom"
47098 msgstr "Líkan"
47100 #. INPUT type=reset
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
47102 msgid "déselectionner tout"
47103 msgstr ""
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
47107 #, c-format
47108 msgid "ecost tax exc."
47109 msgstr ""
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
47113 #, c-format
47114 msgid "ecost tax inc."
47115 msgstr ""
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
47118 #, fuzzy, c-format
47119 msgid "edit"
47120 msgstr "Þakkir"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
47123 #, fuzzy, c-format
47124 msgid "edit "
47125 msgstr "Þakkir "
47127 #. SCRIPT
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47129 #, fuzzy
47130 msgid "edit items"
47131 msgstr "Breyta lista"
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
47134 #, fuzzy, c-format
47135 msgid "email"
47136 msgstr "Netfang"
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47145 #, c-format
47146 msgid "email the Koha administrator"
47147 msgstr ""
47149 #. META http-equiv=Content-Language
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47151 msgid "en-us"
47152 msgstr "is-IS"
47154 #. %1$s:  END 
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47156 #, fuzzy, c-format
47157 msgid "entries. %s "
47158 msgstr "röð "
47160 #. %1$s:  ELSE 
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
47162 #, fuzzy, c-format
47163 msgid "entry. %s "
47164 msgstr "röð "
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
47167 #, c-format
47168 msgid ""
47169 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47170 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47171 msgstr ""
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47174 #, c-format
47175 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47176 msgstr ""
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47179 #, fuzzy, c-format
47180 msgid "exists"
47181 msgstr "Listar"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47184 #, fuzzy, c-format
47185 msgid "exists."
47186 msgstr "Listar"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47189 #, fuzzy, c-format
47190 msgid "expired"
47191 msgstr "Rennur út:"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47194 #, fuzzy, c-format
47195 msgid "failed to be added"
47196 msgstr "Bætt við dags"
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47199 #, fuzzy, c-format
47200 msgid "failed to be updated"
47201 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
47203 #. SCRIPT
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47205 #, fuzzy
47206 msgid "failed to run"
47207 msgstr "Aðgangsorð uppfært"
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
47210 #, c-format
47211 msgid "famfamfam.com"
47212 msgstr ""
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47215 #, fuzzy, c-format
47216 msgid "field "
47217 msgstr "Marksnið sýn "
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47220 #, fuzzy, c-format
47221 msgid "field(s) "
47222 msgstr "Forrituð svæði"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47225 #, fuzzy, c-format
47226 msgid "for "
47227 msgstr "Útlán fyrir %s "
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47230 #, c-format
47231 msgid "framework values"
47232 msgstr ""
47234 #. SCRIPT
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47236 #, fuzzy
47237 msgid "from"
47238 msgstr "Frá:"
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47242 #, c-format
47243 msgid "from "
47244 msgstr ""
47246 #. A
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47248 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47249 msgstr ""
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47252 #, fuzzy, c-format
47253 msgid "gone no address"
47254 msgstr "Varanlegt heimilisfang:"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47257 #, c-format
47258 msgid "group by"
47259 msgstr ""
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47263 #, c-format
47264 msgid "group by "
47265 msgstr ""
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47275 #, c-format
47276 msgid "grs1"
47277 msgstr ""
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47280 #, fuzzy, c-format
47281 msgid "has "
47282 msgstr "Það er með <b>%s</b> "
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47285 #, c-format
47286 msgid "has all required privileges on database "
47287 msgstr ""
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47290 #, c-format
47291 msgid "has already been added."
47292 msgstr ""
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
47295 #, fuzzy, c-format
47296 msgid "has never been checked out."
47297 msgstr "Það er ekki hægt að fá gagnið lánað."
47299 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47301 #, c-format
47302 msgid ""
47303 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47304 msgstr ""
47306 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47308 #, c-format
47309 msgid ""
47310 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47311 msgstr ""
47313 #. %1$s:  END 
47314 #. %2$s:  IF message.error 
47315 #. %3$s:  message.error
47316 #. %4$s:  END 
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47318 #, c-format
47319 msgid ""
47320 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47321 "logfile for more information). %s "
47322 msgstr ""
47324 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47326 #, c-format
47327 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47328 msgstr ""
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
47331 #, c-format
47332 msgid "has too many holds."
47333 msgstr ""
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47338 #, fuzzy, c-format
47339 msgid "here"
47340 msgstr "Annað"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47343 #, c-format
47344 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47345 msgstr ""
47347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47348 #, c-format
47349 msgid "holdingbranch defined"
47350 msgstr ""
47352 #. A
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47354 msgid "holds queue"
47355 msgstr ""
47357 #. A
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47359 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47360 msgstr ""
47362 #. A
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47364 msgid "holds waiting for patron pickup"
47365 msgstr ""
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47368 #, c-format
47369 msgid "homebranch NOT mapped"
47370 msgstr ""
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47373 #, c-format
47374 msgid "homebranch defined"
47375 msgstr ""
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47378 #, c-format
47379 msgid "if"
47380 msgstr ""
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47383 #, c-format
47384 msgid ""
47385 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47386 "libraries you want to associate with this value. "
47387 msgstr ""
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47391 #, c-format
47392 msgid "if you wish to enable this feature."
47393 msgstr ""
47395 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47397 msgid "ig"
47398 msgstr ""
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
47404 #, c-format
47405 msgid "ignore"
47406 msgstr ""
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47409 #, fuzzy, c-format
47410 msgid "in "
47411 msgstr "flokkun "
47413 #. %1$s:  LibraryName 
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47415 #, fuzzy, c-format
47416 msgid "in %s "
47417 msgstr "sektirnar mínar "
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "in Administration"
47422 msgstr "engar myndskreytingar"
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47425 #, fuzzy, c-format
47426 msgid "in fines"
47427 msgstr "sektirnar mínar"
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47430 #, c-format
47431 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47432 msgstr ""
47434 #. SCRIPT
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47436 #, fuzzy
47437 msgid "in library "
47438 msgstr "Sameinar útibú:"
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47442 #, fuzzy, c-format
47443 msgid "indexing."
47444 msgstr "flokkun"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47447 #, c-format
47448 msgid "install basic configuration settings"
47449 msgstr ""
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47452 #, c-format
47453 msgid "invalid authority types"
47454 msgstr ""
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47457 #, fuzzy, c-format
47458 msgid "is"
47459 msgstr "Dagsetningar"
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47462 #, c-format
47463 msgid "is already in possession"
47464 msgstr ""
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
47467 #, fuzzy, c-format
47468 msgid "is already in use by another patron record."
47469 msgstr "<em>SKILABOР5:</em> Það er ekki hægt að fá þennan hlut lánaðann."
47471 #. SCRIPT
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47473 #, fuzzy
47474 msgid "is duplicated"
47475 msgstr "Stillingar uppfærðar"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47480 #, c-format
47481 msgid "is equal to"
47482 msgstr ""
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47498 #, c-format
47499 msgid "is exactly"
47500 msgstr "er nákvæmlega"
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47503 #, c-format
47504 msgid "is licensed under the "
47505 msgstr ""
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47509 #, fuzzy, c-format
47510 msgid "is not"
47511 msgstr "Útskýringar skáldsögu:"
47513 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47514 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47516 #, c-format
47517 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47518 msgstr ""
47520 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47521 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47522 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47523 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47524 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47525 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47526 #. %7$s:  message_loo.approver 
47527 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47528 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47529 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47530 #. %11$s:  ELSE 
47531 #. %12$s:  END 
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47533 #, c-format
47534 msgid ""
47535 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47536 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47537 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47538 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47539 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47540 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47541 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47542 "error! %s "
47543 msgstr ""
47545 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47547 #, fuzzy, c-format
47548 msgid "is not empty. %s "
47549 msgstr "Ekki hægt að endurnýja "
47551 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
47553 #, c-format
47554 msgid "is now debarred until %s "
47555 msgstr ""
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47559 #, fuzzy, c-format
47560 msgid "is on hold for "
47561 msgstr "Ekki pöntuð "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47564 #, c-format
47565 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47566 msgstr ""
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
47569 #, c-format
47570 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47571 msgstr ""
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47574 #, c-format
47575 msgid "is used as a fallback. "
47576 msgstr ""
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47582 #, c-format
47583 msgid "iso2709"
47584 msgstr ""
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47587 #, fuzzy, c-format
47588 msgid "item fields"
47589 msgstr "Forrituð svæði"
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47592 #, c-format
47593 msgid "item type not defined"
47594 msgstr ""
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
47597 #, c-format
47598 msgid "itemdata_copynumber"
47599 msgstr ""
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47602 #, c-format
47603 msgid "itemdata_enumchron"
47604 msgstr ""
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47607 #, fuzzy, c-format
47608 msgid "itemnum"
47609 msgstr "hlutur"
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47612 #, c-format
47613 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47614 msgstr ""
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47618 #, fuzzy, c-format
47619 msgid "items (10)"
47620 msgstr "hlutir "
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47623 #, c-format
47624 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47625 msgstr ""
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47628 #, c-format
47629 msgid "items.permanent_location mapped"
47630 msgstr ""
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47633 #, c-format
47634 msgid "itemtype NOT mapped"
47635 msgstr ""
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47638 #, c-format
47639 msgid "jQuery"
47640 msgstr ""
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
47643 #, c-format
47644 msgid "jQuery Colvis plugin"
47645 msgstr ""
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47648 #, c-format
47649 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47650 msgstr ""
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47653 #, c-format
47654 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47655 msgstr ""
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
47658 #, c-format
47659 msgid "jQuery and jQueryUI"
47660 msgstr ""
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
47663 #, c-format
47664 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47665 msgstr ""
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47668 #, c-format
47669 msgid ""
47670 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47671 "under the "
47672 msgstr ""
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47675 #, c-format
47676 msgid "jQuery multiple select plugin"
47677 msgstr ""
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47680 #, c-format
47681 msgid "jQuery treetable Plugin"
47682 msgstr ""
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47685 #, c-format
47686 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47687 msgstr ""
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47690 #, c-format
47691 msgid "jQueryUI"
47692 msgstr ""
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47696 #, c-format
47697 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47698 msgstr ""
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
47701 #, c-format
47702 msgid "jquery.multiple.select.js"
47703 msgstr ""
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47708 #, c-format
47709 msgid "koha-conf.xml"
47710 msgstr ""
47712 #. INPUT type=text name=filename
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47715 msgid "koha.mrc"
47716 msgstr ""
47718 #. %1$s:  batche.batch_id 
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47720 #, c-format
47721 msgid "label_batch_%s.csv"
47722 msgstr ""
47724 #. For the first occurrence,
47725 #. %1$s:  batche.batch_id 
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47728 #, c-format
47729 msgid "label_batch_%s.pdf"
47730 msgstr ""
47732 #. %1$s:  batche.batch_id 
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47734 #, c-format
47735 msgid "label_batch_%s.xml"
47736 msgstr ""
47738 #. For the first occurrence,
47739 #. %1$s:  batche.label_count 
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47742 #, c-format
47743 msgid "label_single_%s.csv"
47744 msgstr ""
47746 #. For the first occurrence,
47747 #. %1$s:  batche.label_count 
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47752 #, c-format
47753 msgid "label_single_%s.pdf"
47754 msgstr ""
47756 #. For the first occurrence,
47757 #. %1$s:  batche.label_count 
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47760 #, c-format
47761 msgid "label_single_%s.xml"
47762 msgstr ""
47764 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
47766 #, fuzzy, c-format
47767 msgid "last on: %s"
47768 msgstr "Flokkun:"
47770 #. INPUT type=text name=from_subfield
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47773 msgid "let blank for the entire field"
47774 msgstr ""
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47777 #, c-format
47778 msgid "library not defined"
47779 msgstr ""
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
47782 #, c-format
47783 msgid "licensed under "
47784 msgstr ""
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47787 #, c-format
47788 msgid "like"
47789 msgstr ""
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47792 #, c-format
47793 msgid "localhost"
47794 msgstr ""
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47797 #, c-format
47798 msgid "lost"
47799 msgstr ""
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47802 #, fuzzy, c-format
47803 msgid "m/"
47804 msgstr "/"
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47808 #, c-format
47809 msgid "marc"
47810 msgstr ""
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47813 #, fuzzy, c-format
47814 msgid "matches"
47815 msgstr "Passar:"
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47819 #, fuzzy, c-format
47820 msgid "me"
47821 msgstr "Nafn"
47823 #. SCRIPT
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47825 #, fuzzy
47826 msgid "modified"
47827 msgstr "(breytt þann %s)"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47830 #, fuzzy, c-format
47831 msgid "months"
47832 msgstr "3 mánuðir"
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47835 #, c-format
47836 msgid "must"
47837 msgstr ""
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47840 #, c-format
47841 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47842 msgstr ""
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47845 #, c-format
47846 msgid "n/a"
47847 msgstr ""
47849 #. SCRIPT
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47851 msgid "never"
47852 msgstr ""
47854 #. INPUT type=image
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
47856 msgid "next"
47857 msgstr ""
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47860 #, c-format
47861 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47862 msgstr ""
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47865 #, c-format
47866 msgid "no active"
47867 msgstr ""
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
47870 #, fuzzy, c-format
47871 msgid "no libraries defined"
47872 msgstr "Öll söfn"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
47875 #, c-format
47876 msgid "no patron categories defined"
47877 msgstr ""
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
47880 #, c-format
47881 msgid "noItemTypeImages system preference"
47882 msgstr ""
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47887 #, c-format
47888 msgid "none"
47889 msgstr ""
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47892 #, c-format
47893 msgid "not"
47894 msgstr "ekki"
47896 #. ABBR
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47898 #, fuzzy
47899 msgid "not available"
47900 msgstr "laus"
47902 #. SCRIPT
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47904 #, fuzzy
47905 msgid "not checked out"
47906 msgstr "Í útláni"
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47911 #, c-format
47912 msgid "not equal to"
47913 msgstr ""
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47916 #, c-format
47917 msgid "not like"
47918 msgstr ""
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47921 #, fuzzy, c-format
47922 msgid "not owned"
47923 msgstr "Ekki pöntuð"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47926 #, fuzzy, c-format
47927 msgid "of one item"
47928 msgstr "Endurnýja hlut"
47930 #. SCRIPT
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47932 #, fuzzy
47933 msgid "on hold"
47934 msgstr "(Í bið)"
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
47938 #, fuzzy, c-format
47939 msgid "on this item "
47940 msgstr "Skila þessum hlut "
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47943 #, c-format
47944 msgid "once every"
47945 msgstr ""
47947 #. %1$s:  ELSE 
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47949 #, fuzzy, c-format
47950 msgid "one or more records without items attached. %s "
47951 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47955 #, c-format
47956 msgid "or"
47957 msgstr "eða"
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47965 #, fuzzy, c-format
47966 msgid "or "
47967 msgstr "eða "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47970 #, c-format
47971 msgid "or MARC subfield."
47972 msgstr ""
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47975 #, fuzzy, c-format
47976 msgid "or any available"
47977 msgstr "laus"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
47981 #, fuzzy, c-format
47982 msgid "or create"
47983 msgstr "samningar"
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47986 #, fuzzy, c-format
47987 msgid "patron categories"
47988 msgstr "Flokkun meðlims:"
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47991 #, fuzzy, c-format
47992 msgid "patron category "
47993 msgstr "Flokkun meðlims: "
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
47996 #, fuzzy, c-format
47997 msgid "patron_attributes"
47998 msgstr "Sækja stöðu meðlims"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
48001 #, fuzzy, c-format
48002 msgid "patrons to "
48003 msgstr "Flokkun meðlims: "
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
48007 #, c-format
48008 msgid "pending"
48009 msgstr ""
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
48012 #, fuzzy, c-format
48013 msgid "pending offline circulation actions"
48014 msgstr "Það eru engar ábendingar um kaup í bið."
48016 #. INPUT type=submit name=phony_submit
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
48018 msgid "phony_submit"
48019 msgstr ""
48021 #. SCRIPT
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
48023 #, fuzzy
48024 msgid "please enter a date!"
48025 msgstr "Vinsamlegast hafðu samband við starfsmann safnsins."
48027 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
48029 #, fuzzy
48030 msgid "please note your reason here..."
48031 msgstr "Vinsamlegast skráðu korta númerið þitt:"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
48034 #, c-format
48035 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
48036 msgstr ""
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48039 #, c-format
48040 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
48041 msgstr ""
48043 #. INPUT type=image
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
48045 #, fuzzy
48046 msgid "previous"
48047 msgstr "Fyrri"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
48052 #, c-format
48053 msgid "pt"
48054 msgstr ""
48056 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
48057 #. %2$s:  END 
48058 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
48060 #, fuzzy, c-format
48061 msgid "published by: %s %s %s in "
48062 msgstr "(útgefið þann %s) "
48064 #. SCRIPT
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
48066 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
48067 msgstr ""
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
48070 #, c-format
48071 msgid "rather than "
48072 msgstr ""
48074 #. SCRIPT
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48076 #, fuzzy
48077 msgid "reason unkown"
48078 msgstr "óþekkt"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
48081 #, c-format
48082 msgid "records in various encodings. Choose one): "
48083 msgstr ""
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
48086 #, c-format
48087 msgid "records in various format. Choose one): "
48088 msgstr ""
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48091 #, fuzzy, c-format
48092 msgid "records."
48093 msgstr "hljóð upptaka"
48095 #. INPUT type=text name=to_regex_search
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48097 #, fuzzy
48098 msgid "regex pattern"
48099 msgstr "Endurnýja allt"
48101 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
48103 msgid "regex replacement"
48104 msgstr ""
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
48108 #, c-format
48109 msgid "rejected"
48110 msgstr ""
48112 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
48114 #, fuzzy, c-format
48115 msgid "rejected %s"
48116 msgstr "Efni:"
48118 #. IMG
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
48121 #, fuzzy
48122 msgid "remove this image"
48123 msgstr "myndræn fjarkönnun"
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
48126 #, fuzzy, c-format
48127 msgid "removed successfully"
48128 msgstr "var bætt við."
48130 #. SCRIPT
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48132 #, fuzzy
48133 msgid "reopen basketgroup"
48134 msgstr "Breytt aftur í:"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48137 #, c-format
48138 msgid "restricted"
48139 msgstr ""
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48142 #, c-format
48143 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48144 msgstr ""
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48147 #, fuzzy, c-format
48148 msgid "s/"
48149 msgstr "/"
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48152 #, c-format
48153 msgid "same library, all patron types, all item types"
48154 msgstr ""
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48157 #, c-format
48158 msgid "same library, all patron types, same item type"
48159 msgstr ""
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48162 #, c-format
48163 msgid "same library, same patron type, all item types"
48164 msgstr ""
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48167 #, c-format
48168 msgid "same library, same patron type, same item type"
48169 msgstr ""
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48172 #, c-format
48173 msgid "seconds "
48174 msgstr ""
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48177 #, c-format
48178 msgid "see also:"
48179 msgstr ""
48181 #. %1$s:  seflag 
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
48183 #, c-format
48184 msgid "seflag is on (%s)"
48185 msgstr ""
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48188 #, c-format
48189 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48190 msgstr ""
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48193 #, c-format
48194 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48195 msgstr ""
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48200 #, fuzzy, c-format
48201 msgid "select all"
48202 msgstr "Velja allt"
48204 #. INPUT type=submit
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48206 #, fuzzy
48207 msgid "selection"
48208 msgstr "kafli"
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48212 #, c-format
48213 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48214 msgstr ""
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
48217 #, c-format
48218 msgid "serial"
48219 msgstr "raðnúmer"
48221 #. A
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48223 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48224 msgstr ""
48226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
48227 #, fuzzy, c-format
48228 msgid "setDescription: "
48229 msgstr "Lýsing "
48231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
48232 #, fuzzy, c-format
48233 msgid "setDescriptions"
48234 msgstr "Lýsing"
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
48237 #, fuzzy, c-format
48238 msgid "setName"
48239 msgstr "Nafn"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
48242 #, fuzzy, c-format
48243 msgid "setName: "
48244 msgstr "Nafn "
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
48247 #, c-format
48248 msgid "setSpec"
48249 msgstr ""
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
48252 #, c-format
48253 msgid "setSpec: "
48254 msgstr ""
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48257 #, c-format
48258 msgid "since last transfer"
48259 msgstr ""
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
48262 #, c-format
48263 msgid "software.coop, United Kingdom"
48264 msgstr ""
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48268 #, c-format
48269 msgid "specify an active currency"
48270 msgstr ""
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48273 #, c-format
48274 msgid "start the installer"
48275 msgstr ""
48277 #. SCRIPT
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48279 #, fuzzy
48280 msgid "starting with "
48281 msgstr "byrjar á"
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48297 #, c-format
48298 msgid "starts with"
48299 msgstr "byrjar á"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
48303 #, c-format
48304 msgid "subfield ignored"
48305 msgstr ""
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48309 #, c-format
48310 msgid "subfields"
48311 msgstr ""
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48314 #, c-format
48315 msgid "subfields not in same tabs"
48316 msgstr ""
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48319 #, fuzzy, c-format
48320 msgid "subscribers"
48321 msgstr "Afskrá"
48323 #. A
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48327 #, fuzzy
48328 msgid "subscription detail"
48329 msgstr "Áskrift"
48331 #. %1$s:  IF ( title ) 
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48333 #, c-format
48334 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48335 msgstr ""
48337 #. A
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48340 #, fuzzy
48341 msgid "suggestion"
48342 msgstr "Kauptillaga"
48344 #. For the first occurrence,
48345 #. %1$s:  m.id 
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48352 #, fuzzy, c-format
48353 msgid "suggestion #%s"
48354 msgstr "Kauptillaga"
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
48357 #, c-format
48358 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48359 msgstr ""
48361 #. SCRIPT
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48363 #, fuzzy
48364 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48365 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
48367 #. META http-equiv=Content-Type
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48381 msgid "text/html; charset=utf-8"
48382 msgstr "text/html; charset=utf-8"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48385 #, c-format
48386 msgid "than "
48387 msgstr ""
48389 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48390 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48391 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48392 #. %4$s:  image_limit 
48393 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48394 #. %6$s:  batch_id 
48395 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48396 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48397 #. %9$s:  batch_id 
48398 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48399 #. %11$s:  batch_id 
48400 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48401 #. %13$s:  batch_id 
48402 #. %14$s:  ELSE 
48403 #. %15$s:  END 
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48405 #, c-format
48406 msgid ""
48407 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48408 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48409 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48410 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48411 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48412 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48413 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48414 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48415 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48416 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48417 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48418 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48419 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48420 "duplicated. %s %s "
48421 msgstr ""
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48424 #, c-format
48425 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48426 msgstr ""
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48430 #, c-format
48431 msgid ""
48432 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48433 msgstr ""
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48436 #, c-format
48437 msgid ""
48438 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48439 msgstr ""
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48442 #, c-format
48443 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48444 msgstr ""
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48447 #, c-format
48448 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48449 msgstr ""
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48452 #, c-format
48453 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48454 msgstr ""
48456 #. %1$s:  END 
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48458 #, fuzzy, c-format
48459 msgid "this record has no items attached. %s "
48460 msgstr "Þessi færsla er ekki með neina hluti. "
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48463 #, c-format
48464 msgid "through "
48465 msgstr ""
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48468 #, c-format
48469 msgid "times"
48470 msgstr ""
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48476 #, fuzzy, c-format
48477 msgid "to "
48478 msgstr "leikfang "
48480 #. For the first occurrence,
48481 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
48484 #, fuzzy, c-format
48485 msgid "to %s"
48486 msgstr "Bæta við:"
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
48490 #, fuzzy, c-format
48491 msgid "to be placed on hold"
48492 msgstr "Ekki hægt að taka frá"
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48495 #, c-format
48496 msgid "to continue the installation. "
48497 msgstr ""
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48500 #, fuzzy, c-format
48501 msgid "to create"
48502 msgstr "samningar"
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48505 #, fuzzy, c-format
48506 msgid "to field "
48507 msgstr "Forrituð svæði"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48510 #, c-format
48511 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48512 msgstr ""
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48515 #, c-format
48516 msgid "today"
48517 msgstr ""
48519 #. SCRIPT
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48521 #, fuzzy
48522 msgid "too many renewals"
48523 msgstr "Samtals skuld"
48525 #. A
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48527 msgid "transfers to receive at your library"
48528 msgstr ""
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48531 #, c-format
48532 msgid "unless"
48533 msgstr ""
48535 #. SCRIPT
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48537 #, fuzzy
48538 msgid "unrecognized command"
48539 msgstr "Endurnýja allt"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
48543 #, fuzzy, c-format
48544 msgid "until"
48545 msgstr "Unglingur;"
48547 #. SCRIPT
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48549 #, fuzzy
48550 msgid "until %s"
48551 msgstr "Unglingur;"
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48554 #, c-format
48555 msgid "update your database"
48556 msgstr ""
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48559 #, fuzzy, c-format
48560 msgid "updated successfully"
48561 msgstr "var bætt við."
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48564 #, fuzzy, c-format
48565 msgid "url"
48566 msgstr "rtl"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
48569 #, c-format
48570 msgid "url:"
48571 msgstr ""
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48574 #, c-format
48575 msgid "used for/see from:"
48576 msgstr ""
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48579 #, fuzzy, c-format
48580 msgid "user "
48581 msgstr "Notendauðkenni "
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48584 #, c-format
48585 msgid "value"
48586 msgstr ""
48588 #. SCRIPT
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48590 msgid "value missing"
48591 msgstr ""
48593 #. SCRIPT
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48595 #, fuzzy
48596 msgid "variable missing"
48597 msgstr "Laus eintök"
48599 #. For the first occurrence,
48600 #. %1$s:  supplier 
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48603 #, c-format
48604 msgid "vendor %s,"
48605 msgstr ""
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48608 #, c-format
48609 msgid "verify"
48610 msgstr ""
48612 #. SCRIPT
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48614 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48615 msgstr ""
48617 #. SCRIPT
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48619 #, fuzzy
48620 msgid "view"
48621 msgstr "endurskoðun"
48623 #. %1$s:  ELSE 
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
48625 #, c-format
48626 msgid ""
48627 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48628 "used without success: "
48629 msgstr ""
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48632 #, fuzzy, c-format
48633 msgid "which should be set up by your system administrator."
48634 msgstr "Það er ekki búið að virkja innskráningar í safnskránna í þessu safni."
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
48637 #, c-format
48638 msgid "who have not borrowed since:"
48639 msgstr ""
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
48642 #, fuzzy, c-format
48643 msgid "whose expiration date is before:"
48644 msgstr "Yfirlýsing útgefanda:"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
48647 #, fuzzy, c-format
48648 msgid "whose patron category is:"
48649 msgstr "Flokkun meðlims:"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
48652 #, c-format
48653 msgid "will show the link just below the title"
48654 msgstr ""
48656 #. SCRIPT
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48658 #, fuzzy
48659 msgid "with category "
48660 msgstr "Flokkar:"
48662 #. %1$s:  ELSE 
48663 #. %2$s:  END 
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48665 #, c-format
48666 msgid ""
48667 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48668 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48669 msgstr ""
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48672 #, c-format
48673 msgid "with this reason:"
48674 msgstr ""
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48677 #, fuzzy, c-format
48678 msgid "with value "
48679 msgstr "Eftirnafn: "
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48683 #, c-format
48684 msgid "xml"
48685 msgstr ""
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48689 #, c-format
48690 msgid "years"
48691 msgstr ""
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48694 #, c-format
48695 msgid "years of activity"
48696 msgstr ""
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48699 #, fuzzy, c-format
48700 msgid "yes"
48701 msgstr "Já"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48704 #, c-format
48705 msgid "yesterday"
48706 msgstr ""
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48709 #, fuzzy, c-format
48710 msgid "zip file"
48711 msgstr "upplýsingar"
48713 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
48715 #, fuzzy, c-format
48716 msgid "| Actions: %s "
48717 msgstr "Aðgerði: "
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48720 #, c-format
48721 msgid "| "
48722 msgstr ""
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48731 #, c-format
48732 msgid "×"
48733 msgstr ""
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48736 #, c-format
48737 msgid ""
48738 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48739 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48740 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48741 "and Duaa Bazzazi. "
48742 msgstr ""
48744 #. A
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
48746 #, fuzzy
48747 msgid ""
48748 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48749 "%]"
48750 msgstr ""
48751 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48753 #. A
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
48755 #, fuzzy
48756 msgid ""
48757 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48758 msgstr ""
48759 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48761 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48763 #, c-format
48764 msgid "%s "
48765 msgstr ""