Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / gl-staff-prog.po
blobbae82df3ac3fcb74681a71208cd3511423d6f3f9
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 19:11-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-27 21:33+1300\n"
8 "Last-Translator: Chris <chris@bigballofwax.co.nz>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@lists.koha.org>\n"
10 "Language: gl\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.3\n"
17 #. %1$s:  UNLESS loop.last 
18 #. %2$s:  END 
19 #. %3$s:  END 
20 #. %4$s:  BLOCK action_form -
21 #. %5$s: ~ SET action_block = '' ~
22 #. %6$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
23 #. %7$s: ~ IF can_manage_shelf ~
24 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:25
25 #, c-format
26 msgid "\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
27 msgstr ""
29 #. %1$s:  data.borrowernumber 
30 #. %2$s:  UNLESS loop.last 
31 #. %3$s:  END 
32 #. %4$s:  END 
33 #. %5$s:  BLOCK escape_address 
34 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' ' 
35 #. %7$s: ~ IF data.streettype 
36 #. %8$s:  address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' 
37 #. %9$s:  END 
38 #. %10$s: ~ IF data.address 
39 #. %11$s:  address = address _ data.address _ ' ' 
40 #. %12$s:  END 
41 #. %13$s: ~ IF data.address2 
42 #. %14$s:  address = address _ data.address2 _ ' ' 
43 #. %15$s:  END 
44 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
45 #. %17$s:  END 
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
47 #, fuzzy, c-format
48 msgid ""
49 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
50 "%s "
51 msgstr "%s %s (%s) "
53 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:27
55 #, c-format
56 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr ""
59 #. %1$s:  data.branchname |html 
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
61 #, c-format
62 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
63 msgstr ""
65 #. %1$s:  data.branchname |html 
66 #. %2$s:  data.category_description |html 
67 #. %3$s:  data.category_type |html 
68 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
69 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
70 #, c-format
71 msgid ""
72 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
73 msgstr ""
75 #. %1$s:  data.category_description |html 
76 #. %2$s:  data.category_type |html 
77 #. %3$s:  data.branchname |html 
78 #. %4$s:  data.dateexpiry 
79 #. %5$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
81 #, c-format
82 msgid ""
83 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
84 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 msgstr ""
87 #. %1$s:  data.category_description |html 
88 #. %2$s:  data.category_type |html 
89 #. %3$s:  data.branchname |html 
90 #. %4$s:  data.dateexpiry 
91 #. %5$s:  IF data.overdues 
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:17
93 #, c-format
94 msgid ""
95 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
96 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
97 msgstr ""
99 #. %1$s:  data.count 
100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
101 #, c-format
102 msgid "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
103 msgstr ""
105 #. %1$s:  IF data.sortby == "author" 
106 #. %2$s:  ELSIF data.sortby == "copyrightdate" 
107 #. %3$s:  ELSIF data.sortby == "itemcallnumber" 
108 #. %4$s:  ELSE 
109 #. %5$s:  END 
110 #. %6$s:  data.created_on | $KohaDates 
111 #. %7$s:  data.modification_time | $KohaDates 
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:17
113 #, fuzzy, c-format
114 msgid ""
115 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
116 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
117 "\""
118 msgstr "(sen título)"
120 #. %1$s:  END 
121 #. %2$s:  data.cardnumber | html 
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:12
123 #, c-format
124 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
125 msgstr ""
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
128 #, c-format
129 msgid "# Bibs"
130 msgstr ""
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:422
133 #, fuzzy, c-format
134 msgid "# Items"
135 msgstr "Elementos:"
137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:421
138 #, fuzzy, c-format
139 msgid "# Records"
140 msgstr "%s rexistro(s)"
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
143 #, c-format
144 msgid "# Subs"
145 msgstr ""
147 #. SCRIPT
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
149 #, fuzzy
150 msgid "# of % selected"
151 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "# of Students"
156 msgstr "Contido"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
159 #, c-format
160 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
161 msgstr ""
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
164 #, c-format
165 msgid "%% matches any number of characters"
166 msgstr ""
168 #. %1$s: - USE Branches -
169 #. %2$s: - USE Koha -
170 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
171 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
172 #. %5$s:  biblio.title |html 
173 #. %6$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
174 #. %7$s:  END 
175 #. %8$s:  biblio.author |html 
176 #. %9$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
177 #. %10$s:  biblioitem.publishercode |html 
178 #. %11$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
179 #. %12$s:  item.barcode |html 
180 #. %13$s:  item.itemcallnumber |html 
181 #. %14$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
182 #. %15$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
183 #. %16$s:  item.location |html 
184 #. %17$s:  item.stocknumber |html 
185 #. %18$s:  item.status |html 
186 #. %19$s:  (item.issues || 0) |html 
187 #. %20$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid ""
191 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
192 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
193 msgstr "%s %s (%s)"
195 #. %1$s:  END 
196 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
197 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
198 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
199 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
200 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
201 #. %7$s:  IF q.size 
202 #. %8$s:  size = q.size - 1 
203 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
204 #. %10$s:  IF i > 0 
205 #. %11$s:  j = i - 1 
206 #. %12$s:  params.c = c.$j 
207 #. %13$s:  END 
208 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
209 #. %15$s:  END 
210 #. %16$s:  ELSE 
211 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
212 #. %18$s:  END 
213 #. %19$s:  END 
214 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid ""
218 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
219 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 msgstr "%s %s (%s) "
222 #. %1$s:  END 
223 #. %2$s:  END 
224 #. %3$s:  END 
225 #. %4$s:  END 
226 #. %5$s:  BLOCK language 
227 #. %6$s:  SWITCH lang 
228 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
229 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
230 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
231 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
232 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
233 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
234 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
235 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
236 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
237 #. %16$s:  CASE 
238 #. %17$s:  lang 
239 #. %18$s:  END 
240 #. %19$s:  END 
241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:128
242 #, fuzzy, c-format
243 msgid ""
244 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
245 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
246 msgstr "%s %s (%s) "
248 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
249 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
250 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
251 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
252 #. %5$s:    CASE 'day'     
253 #. %6$s:    CASE 'week'    
254 #. %7$s:    CASE 'month'   
255 #. %8$s:    CASE 'year'    
256 #. %9$s:   END 
257 #. %10$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:72
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "%s %s (%s) "
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
266 #. %4$s:     SWITCH module 
267 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
268 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
269 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
270 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
271 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
272 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
273 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
274 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
275 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
276 #. %14$s:         CASE 'CRONJOBS' 
277 #. %15$s:         CASE 
278 #. %16$s:  module 
279 #. %17$s:     END 
280 #. %18$s:  END 
281 #. %19$s:  BLOCK translate_log_action 
282 #. %20$s:     SWITCH action 
283 #. %21$s:         CASE 'ADD'    
284 #. %22$s:         CASE 'DELETE' 
285 #. %23$s:         CASE 'MODIFY' 
286 #. %24$s:         CASE 'ISSUE'  
287 #. %25$s:         CASE 'RETURN' 
288 #. %26$s:         CASE 'CREATE' 
289 #. %27$s:         CASE 'RENEW'  
290 #. %28$s:         CASE 'CHANGE PASS' 
291 #. %29$s:         CASE 'ADDCIRCMESSAGE' 
292 #. %30$s:         CASE 'DELCIRCMESSAGE' 
293 #. %31$s:         CASE 'Run'    
294 #. %32$s:         CASE 
295 #. %33$s:  action 
296 #. %34$s:     END 
297 #. %35$s:  END 
298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:14
299 #, c-format
300 msgid ""
301 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
302 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %s%s %s %s %s %s "
303 "%sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sRenew %sChange "
304 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sRun %s%s "
305 "%s %s "
306 msgstr ""
308 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
309 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
310 #. %3$s: - BLOCK area_name -
311 #. %4$s: - SWITCH area -
312 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
313 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
314 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
315 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
316 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
317 #. %10$s: - END -
318 #. %11$s: - END -
319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
320 #, c-format
321 msgid ""
322 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
323 "%s "
324 msgstr ""
326 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
327 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
328 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
329 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
330 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
331 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
332 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
333 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
334 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
335 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
336 #. %11$s:  ELSE 
337 #. %12$s:  END 
338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
339 #, c-format
340 msgid ""
341 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
342 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
343 msgstr ""
345 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
346 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
347 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
348 #. %4$s:  basketgroup.name 
349 #. %5$s:  ELSE 
350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:140
351 #, fuzzy, c-format
352 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
353 msgstr "%s %s (%s) "
355 #. %1$s:  END 
356 #. %2$s:  END 
357 #. %3$s:  END 
358 #. %4$s:  ELSE 
359 #. %5$s:  END 
360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:403
361 #, fuzzy, c-format
362 msgid "%s %s %s %s None %s "
363 msgstr "%s %s (%s) "
365 #. %1$s:  END 
366 #. %2$s:  END 
367 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
368 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
369 #. %5$s:  END 
370 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
371 #. %7$s:  END 
372 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
373 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
374 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
375 #. %11$s:  END 
376 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
377 #. %13$s:  END 
378 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
379 #. %15$s:  END 
380 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
381 #. %17$s:  END 
382 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
383 #. %19$s:  END 
384 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
385 #. %21$s:  END 
386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:397
387 #, fuzzy, c-format
388 msgid ""
389 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
390 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
391 msgstr "%s %s (%s) "
393 #. %1$s:  USE KohaDates 
394 #. %2$s: - BLOCK area_name -
395 #. %3$s: - SWITCH area -
396 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
397 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
398 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
399 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
400 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
401 #. %9$s: - CASE 'SER'  -
402 #. %10$s: - END -
403 #. %11$s: - END -
404 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
409 "%sSerials %s %s %s "
410 msgstr ""
412 #. %1$s:  INCLUDE actions 
413 #. %2$s:  INCLUDE fail 
414 #. %3$s:  END 
415 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
417 #, c-format
418 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
419 msgstr ""
421 #. %1$s:  INCLUDE actions 
422 #. %2$s:  INCLUDE fail 
423 #. %3$s:  END 
424 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
426 #, c-format
427 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
428 msgstr ""
430 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
431 #. %2$s:  resultsloo.author 
432 #. %3$s:  ELSE 
433 #. %4$s:  END 
434 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
435 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
436 #. %7$s:  END 
437 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
438 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
439 #. %10$s:  END 
440 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
441 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
442 #. %13$s:  END 
443 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
444 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
445 #. %16$s:  END 
446 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
447 #. %18$s:  resultsloo.edition 
448 #. %19$s:  END 
449 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
450 #. %21$s:  resultsloo.place 
451 #. %22$s:  END 
452 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
453 #. %24$s:  resultsloo.pages 
454 #. %25$s:  END 
455 #. %26$s:  IF ( resultsloo.item('size') ) 
456 #. %27$s:  resultsloo.item('size') 
457 #. %28$s:  END 
458 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
460 #, fuzzy, c-format
461 msgid ""
462 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
463 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
464 msgstr "%s %s (%s) "
466 #. %1$s:  END 
467 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
468 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
469 #. %4$s:  ELSE 
470 #. %5$s:  END 
471 #. %6$s:  END 
472 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
473 #. %8$s:  code |html 
474 #. %9$s:  END 
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
476 #, c-format
477 msgid ""
478 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
479 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
480 "&quot;%s&quot; %s "
481 msgstr ""
483 #. %1$s:  END 
484 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
485 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
486 #. %4$s:  ELSE 
487 #. %5$s:  END 
488 #. %6$s:  END 
489 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
490 #. %8$s:  code 
491 #. %9$s:  END 
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
493 #, c-format
494 msgid ""
495 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
496 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
497 "&quot;%s&quot; %s "
498 msgstr ""
500 #. For the first occurrence,
501 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
502 #. %2$s:  basketgroup.name 
503 #. %3$s:  ELSE 
504 #. %4$s:  basketgroup.id 
505 #. %5$s:  END 
506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:330
507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
508 #, fuzzy, c-format
509 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
510 msgstr "%s %s (%s) "
512 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
513 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
514 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
515 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
516 #. %5$s:  END 
517 #. %6$s:  ELSE 
518 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
519 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
520 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
521 #. %10$s:  END 
522 #. %11$s:  END 
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
527 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
528 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
529 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
530 "%s "
531 msgstr ""
533 #. %1$s:  IF ccode_label 
534 #. %2$s:  ccode_label 
535 #. %3$s:  ELSE 
536 #. %4$s:  END 
537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
538 #, fuzzy, c-format
539 msgid "%s %s %s Collection %s "
540 msgstr "%s %s (%s) "
542 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
543 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
544 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
546 #, c-format
547 msgid "%s %s %s Item waiting at "
548 msgstr ""
550 #. %1$s:  ELSIF view == 'errors' 
551 #. %2$s:  FOR error IN errors 
552 #. %3$s:  IF error == 'no_template_defined' 
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
554 #, fuzzy, c-format
555 msgid "%s %s %s No MARC modification template is defined. You have "
556 msgstr "Busca avanzada"
558 #. %1$s:  IF basketbranchname 
559 #. %2$s:  basketbranchname 
560 #. %3$s:  ELSE 
561 #. %4$s:  END 
562 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
564 #, fuzzy, c-format
565 msgid "%s %s %s No library %s %s "
566 msgstr "%s %s (%s) "
568 #. For the first occurrence,
569 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
570 #. %2$s:  basket.basketname 
571 #. %3$s:  ELSE 
572 #. %4$s:  basket.basketno 
573 #. %5$s:  END 
574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:170
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
576 #, fuzzy, c-format
577 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
578 msgstr "%s %s (%s) "
580 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
581 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
582 #. %3$s:  ELSE 
583 #. %4$s:  END 
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "%s %s %s No other items. %s "
587 msgstr "%s %s (%s) "
589 #. %1$s:  END 
590 #. %2$s:  END 
591 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
592 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
593 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
594 #. %6$s:  END 
595 #. %7$s:  END 
596 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
597 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
598 #. %10$s:  ELSE 
599 #. %11$s:  END 
600 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
605 "for "
606 msgstr "%s %s (%s) "
608 #. %1$s:  END 
609 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
610 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
611 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
612 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
613 #. %6$s:    CASE 'MM' 
614 #. %7$s:    CASE 'CM' 
615 #. %8$s:  END 
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
617 #, c-format
618 msgid ""
619 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
620 "SI Centimeters %s "
621 msgstr ""
623 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
624 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
625 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
626 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
627 #. %5$s:  END 
628 #. %6$s:  END 
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
632 msgstr "%s %s (%s) "
634 #. %1$s:  END 
635 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
636 #. %3$s:  CASE 'surname' 
637 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
638 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
639 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
640 #. %7$s:  CASE 'city' 
641 #. %8$s:  CASE 'state' 
642 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
643 #. %10$s:  CASE 'country' 
644 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
645 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
646 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
647 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
648 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
649 #. %16$s:  END 
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
651 #, c-format
652 msgid ""
653 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
654 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
655 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
656 msgstr ""
658 #. For the first occurrence,
659 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
660 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
661 #. %3$s:  ELSE 
662 #. %4$s:  END 
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:254
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
667 #, fuzzy, c-format
668 msgid "%s %s %s Unknown %s "
669 msgstr "%s %s (%s) "
671 #. %1$s:  END 
672 #. %2$s:  IF close_form 
673 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
675 #, c-format
676 msgid ""
677 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
678 "Please create a new active budget and retry. "
679 msgstr ""
681 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
682 #. %2$s:  savedreport.report_name 
683 #. %3$s:  ELSE 
684 #. %4$s:  END 
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
686 #, fuzzy, c-format
687 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
688 msgstr "%s %s (%s) "
690 #. %1$s:  title 
691 #. %2$s:  firstname 
692 #. %3$s:  surname 
693 #. %4$s:  title 
694 #. %5$s:  surname 
695 #. %6$s:  END 
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
697 #, c-format
698 msgid ""
699 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
700 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
701 msgstr ""
703 #. %1$s:  END 
704 #. %2$s:  ELSE 
705 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
707 #, fuzzy, c-format
708 msgid "%s %s %s only this type :"
709 msgstr "%s %s (%s)"
711 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
712 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
713 #. %3$s:  ELSE 
714 #. %4$s:  END 
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
716 #, fuzzy, c-format
717 msgid "%s %s %s unknown %s "
718 msgstr "%s %s (%s) "
720 #. %1$s:  USE To 
721 #. %2$s:  USE Branches 
722 #. %3$s:  USE KohaDates 
723 #. %4$s:  sEcho 
724 #. %5$s:  iTotalRecords 
725 #. %6$s:  iTotalDisplayRecords 
726 #. %7$s:  FOREACH data IN aaData 
727 #. %8$s:  data.cardnumber |html 
728 #. %9$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
729 #. %10$s:  data.dateofbirth | $KohaDates 
730 #. %11$s:  INCLUDE escape_address data=data 
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
732 #, c-format
733 msgid ""
734 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
735 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
736 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
737 msgstr ""
739 #. %1$s:  BLOCK translate_label_types 
740 #. %2$s:   SWITCH type 
741 #. %3$s:    CASE 'BIB'    
742 #. %4$s:    CASE 'BARBIB' 
743 #. %5$s:    CASE 'BIBBAR' 
744 #. %6$s:    CASE 'ALT'    
745 #. %7$s:    CASE 'BAR'    
746 #. %8$s:   END 
747 #. %9$s:  END 
748 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
750 #, c-format
751 msgid ""
752 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
753 "%s %s "
754 msgstr ""
756 #. %1$s:  BLOCK translate_justification_types 
757 #. %2$s:   SWITCH type 
758 #. %3$s:    CASE 'L' 
759 #. %4$s:    CASE 'C' 
760 #. %5$s:    CASE 'R' 
761 #. %6$s:   END 
762 #. %7$s:  END 
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
764 #, fuzzy, c-format
765 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
766 msgstr "%s %s (%s) "
768 #. %1$s:  END 
769 #. %2$s:  ELSE 
770 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
771 #. %4$s:  ELSE 
772 #. %5$s:  END 
773 #. %6$s:  END 
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
775 #, fuzzy, c-format
776 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
777 msgstr "%s %s (%s) "
779 #. %1$s:  END 
780 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
781 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
782 #. %4$s:  ELSE 
783 #. %5$s:  END 
784 #. %6$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
785 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
786 #. %8$s:  ELSE 
787 #. %9$s:  END 
788 #. %10$s:  IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck 
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
790 #, fuzzy, c-format
791 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
792 msgstr "%s %s (%s)"
794 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
795 #. %2$s: -  SWITCH element -
796 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
797 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
798 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
799 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
800 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
801 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
802 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
803 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
804 #. %11$s: -  END -
805 #. %12$s:  END 
806 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
808 #, c-format
809 msgid ""
810 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
811 "%sBatches %s %s %s "
812 msgstr ""
814 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
815 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
816 #. %3$s:  test_term 
817 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
818 #. %5$s:  test_term 
819 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
820 #. %7$s:  test_term 
821 #. %8$s:  END 
822 #. %9$s:  END 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
824 #, c-format
825 msgid ""
826 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
827 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
828 msgstr ""
830 #. %1$s:  item.biblio.title 
831 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
832 #. %3$s:  item.barcode 
833 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:58
835 #, fuzzy, c-format
836 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
837 msgstr "%s %s (%s)"
839 #. %1$s:  item.biblio.title 
840 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
841 #. %3$s:  item.barcode 
842 #. %4$s:  borrower.firstname 
843 #. %5$s:  borrower.surname 
844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:46
845 #, c-format
846 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
847 msgstr ""
849 #. %1$s:  item.biblio.title 
850 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
851 #. %3$s:  item.barcode 
852 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:70
854 #, fuzzy, c-format
855 msgid ""
856 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
857 "before %s. "
858 msgstr "%s %s (%s)"
860 #. %1$s:  item.biblio.title 
861 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle 
862 #. %3$s:  item.barcode 
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:82
864 #, c-format
865 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
866 msgstr ""
868 #. For the first occurrence,
869 #. %1$s:  basket.total_items 
870 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
871 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
872 #. %4$s:  END 
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:121
874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
875 #, fuzzy, c-format
876 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
877 msgstr "%s %s (%s) "
879 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
880 #. %2$s:  current_matcher_code 
881 #. %3$s:  current_matcher_description 
882 #. %4$s:  ELSE 
883 #. %5$s:  END 
884 #. %6$s:  END 
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
886 #, fuzzy, c-format
887 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
888 msgstr "%s %s (%s) "
890 #. %1$s:  ELSE 
891 #. %2$s:  basketgroup.name 
892 #. %3$s:  END 
893 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
894 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
895 #. %6$s:  basketgroup.name 
896 #. %7$s: - ELSE -
897 #. %8$s: - END -
898 #. %9$s:  ELSE 
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
902 msgstr "%s %s (%s) "
904 #. %1$s:  SWITCH m.code 
905 #. %2$s:  CASE 'error_on_insert' 
906 #. %3$s:  CASE 'error_on_delete' 
907 #. %4$s:  CASE 'success_on_insert' 
908 #. %5$s:  CASE 'success_on_delete' 
909 #. %6$s:  CASE 
910 #. %7$s:  m.code 
911 #. %8$s:  END 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:111
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "%s %s An error occurred when inserting this patron category. The patron "
916 "category might already exist. %s An error occurred when deleting this patron "
917 "category. Check the logs. %s Patron category added successfully %s Patron "
918 "category deleted successfully. %s %s %s "
919 msgstr ""
921 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
922 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
923 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
924 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
925 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
926 #. %6$s:  CASE "Return From" -
927 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
928 #. %8$s:  CASE "Return To" -
929 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
930 #. %10$s:  CASE "Branch" -
931 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
932 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
933 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
934 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
935 #. %15$s:  loopfilte.filter 
936 #. %16$s:  CASE "Day" -
937 #. %17$s:  loopfilte.filter 
938 #. %18$s:  CASE "Month" -
939 #. %19$s:  loopfilte.filter 
940 #. %20$s:  CASE "Year" -
941 #. %21$s:  loopfilte.filter 
942 #. %22$s:  CASE # default case -
943 #. %23$s:  loopfilte.crit 
944 #. %24$s:  loopfilte.filter 
945 #. %25$s:  END -
946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
947 #, c-format
948 msgid ""
949 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
950 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
951 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
952 msgstr ""
954 #. %1$s:  END 
955 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
956 #. %3$s:  totalToAnonymize 
957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
958 #, c-format
959 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
960 msgstr ""
962 #. %1$s:  END 
963 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:470
965 #, fuzzy, c-format
966 msgid "%s %s Data deleted "
967 msgstr "Listaxe %s borrada. "
969 #. %1$s:  END 
970 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
972 #, fuzzy, c-format
973 msgid "%s %s Data recorded "
974 msgstr "%s rexistro(s) "
976 #. For the first occurrence,
977 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
978 #. %2$s:  CASE 'default' 
979 #. %3$s:  CASE 'never' 
980 #. %4$s:  CASE 'forever' 
981 #. %5$s:  END 
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:304
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:428
984 #, fuzzy, c-format
985 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
986 msgstr "%s %s (%s) "
988 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
989 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
990 #. %3$s:  END 
991 #. %4$s:  ELSE 
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
993 #, c-format
994 msgid ""
995 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
996 "%s %s "
997 msgstr ""
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s:  SWITCH mtt 
1001 #. %2$s:  CASE 'email' 
1002 #. %3$s:  CASE 'print' 
1003 #. %4$s:  CASE 'sms' 
1004 #. %5$s:  CASE 'feed' 
1005 #. %6$s:  CASE 'phone' 
1006 #. %7$s:  CASE 
1007 #. %8$s:  mtt 
1008 #. %9$s:  END 
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
1011 #, fuzzy, c-format
1012 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1013 msgstr "%s %s (%s) "
1015 #. %1$s:  END 
1016 #. %2$s:  ELSE 
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
1018 #, c-format
1019 msgid "%s %s Item being transferred to "
1020 msgstr ""
1022 #. %1$s:  SWITCH cn 
1023 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1024 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1025 #. %4$s:  CASE 'location' 
1026 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1027 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1028 #. %7$s:  CASE 
1029 #. %8$s:  cn 
1030 #. %9$s:  END 
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:47
1032 #, c-format
1033 msgid ""
1034 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1035 "Holding library %s %s %s "
1036 msgstr ""
1038 #. SCRIPT
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1040 #, fuzzy
1041 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1042 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
1044 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1045 #. %2$s:    CASE "koha" 
1046 #. %3$s:    CASE "slip" 
1047 #. %4$s:    CASE "" 
1048 #. %5$s:    CASE 
1049 #. %6$s:  opac_new.lang 
1050 #. %7$s:  END 
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:228
1052 #, c-format
1053 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1054 msgstr ""
1056 #. %1$s:  END 
1057 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1058 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
1060 #, fuzzy, c-format
1061 msgid "%s %s Lost (%s)"
1062 msgstr "%s %s (%s)"
1064 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1065 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1066 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1067 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1068 #. %5$s:  CASE 'DISCHARGE' 
1069 #. %6$s:  END 
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1071 #, fuzzy, c-format
1072 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1073 msgstr "%s %s (%s) "
1075 #. %1$s:  END 
1076 #. %2$s:  ELSE 
1077 #. %3$s:  END 
1078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
1079 #, fuzzy, c-format
1080 msgid "%s %s No %s"
1081 msgstr "%s %s (%s)"
1083 #. %1$s:  END 
1084 #. %2$s:  IF ( noitemsfound ) 
1085 #. %3$s:  END 
1086 #. %4$s: # display the search results 
1087 #. %5$s:  IF ( total ) 
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1091 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1093 #. %1$s:  END 
1094 #. %2$s:  ELSE 
1095 #. %3$s:  END 
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
1097 #, fuzzy, c-format
1098 msgid "%s %s None defined %s "
1099 msgstr "%s %s (%s) "
1101 #. %1$s:  END 
1102 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1103 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1104 #. %4$s:  END 
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
1106 #, fuzzy, c-format
1107 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1108 msgstr "%s elementos de ? "
1110 #. %1$s:  END 
1111 #. %2$s:  ELSE 
1112 #. %3$s:  END 
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
1114 #, fuzzy, c-format
1115 msgid "%s %s Not on hold %s "
1116 msgstr "%s elementos de ? "
1118 #. %1$s:  END 
1119 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1120 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:175
1122 #, fuzzy, c-format
1123 msgid "%s %s On order (%s)"
1124 msgstr "%s %s (%s) "
1126 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1127 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1128 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1129 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1130 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1131 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1132 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1133 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1134 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1135 #. %10$s:  ELSE 
1136 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1137 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1138 #. %13$s:  s.lib 
1139 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1140 #. %15$s:  END 
1141 #. %16$s:  END 
1142 #. %17$s:  END 
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
1144 #, fuzzy, c-format
1145 msgid ""
1146 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1147 "%s %s %s "
1148 msgstr "%s %s (%s) "
1150 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1151 #. %2$s:  CASE '0' 
1152 #. %3$s:  CASE '1' 
1153 #. %4$s:  CASE '2' 
1154 #. %5$s:  CASE '3' 
1155 #. %6$s:  CASE '4' 
1156 #. %7$s:  CASE '5' 
1157 #. %8$s:  CASE '6' 
1158 #. %9$s:  CASE '7' 
1159 #. %10$s:  CASE '8' 
1160 #. %11$s:  CASE '9' 
1161 #. %12$s:  CASE '10' 
1162 #. %13$s:  CASE 
1163 #. %14$s:  END 
1164 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1166 #, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1169 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1170 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1171 msgstr ""
1173 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1174 #. %2$s:  countSubscrip 
1175 #. %3$s:  ELSE 
1176 #. %4$s:  END 
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
1178 #, c-format
1179 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1180 msgstr ""
1182 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1183 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1184 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1185 #. %4$s:  END 
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1187 #, c-format
1188 msgid ""
1189 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1190 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1191 "narrower/related terms. %s "
1192 msgstr ""
1194 #. %1$s:  END 
1195 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1196 #. %3$s:  message.biblionumber 
1197 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1198 #. %5$s:  message.authid 
1199 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1200 #. %7$s:  message.biblionumber 
1201 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1202 #. %9$s:  message.biblionumber 
1203 #. %10$s:  message.reserve_id 
1204 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1205 #. %12$s:  message.biblionumber 
1206 #. %13$s:  message.itemnumber 
1207 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1208 #. %15$s:  message.biblionumber 
1209 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1210 #. %17$s:  message.authid 
1211 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1212 #. %19$s:  message.biblionumber 
1213 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1214 #. %21$s:  message.authid 
1215 #. %22$s:  END 
1216 #. %23$s:  IF message.error 
1217 #. %24$s:  message.error
1218 #. %25$s:  END 
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1220 #, c-format
1221 msgid ""
1222 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1223 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1224 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1225 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1226 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1227 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1228 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1229 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1230 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1231 msgstr ""
1233 #. %1$s:  SWITCH m.code 
1234 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
1235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:459
1236 #, c-format
1237 msgid ""
1238 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1239 "already exists ("
1240 msgstr ""
1242 #. %1$s:  END 
1243 #. %2$s:  IF message.code == 'already_exists' 
1244 #. %3$s:  END 
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:94
1246 #, fuzzy, c-format
1247 msgid "%s %s This item type already exists. %s "
1248 msgstr "%s %s (%s) "
1250 #. %1$s:  END 
1251 #. %2$s:  ELSE 
1252 #. %3$s:  END 
1253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:370
1254 #, fuzzy, c-format
1255 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1256 msgstr "%s %s (%s) "
1258 #. %1$s:  END 
1259 #. %2$s:  IF ( itemloo.message ) 
1260 #. %3$s:  END 
1261 #. %4$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
1262 #. %5$s:  itemloo.notforloanvalue 
1263 #. %6$s:  END 
1264 #. %7$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1265 #. %8$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1266 #. %9$s:  ELSE 
1267 #. %10$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1268 #. %11$s:  ELSE 
1269 #. %12$s:  END 
1270 #. %13$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
1272 #, c-format
1273 msgid ""
1274 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
1275 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1276 msgstr ""
1278 #. %1$s:  END 
1279 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1280 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:173
1282 #, fuzzy, c-format
1283 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1284 msgstr "%s elementos de ?"
1286 #. %1$s: # First check to see if we have anything selected, otherwise we select all 
1287 #. %2$s:  selectall = 1 
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:1
1289 #, c-format
1290 msgid ""
1291 "%s %s [%% FOREACH branch IN branches; IF branch.selected; selectall = 0; "
1292 "END; END %%] "
1293 msgstr ""
1295 #. %1$s:  END 
1296 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1297 #. %3$s:  ELSE 
1298 #. %4$s:  END 
1299 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1300 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1301 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1302 #. %8$s:  ELSE 
1303 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1304 #. %10$s:  item.reservedate 
1305 #. %11$s:  END 
1306 #. %12$s:  END 
1307 #. %13$s:  END 
1308 #. %14$s:  END 
1309 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
1311 #, c-format
1312 msgid ""
1313 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1314 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1315 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1316 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1317 msgstr ""
1319 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1320 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1321 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
1323 #, fuzzy, c-format
1324 msgid "%s %s before %s "
1325 msgstr "%s %s (%s) "
1327 #. For the first occurrence,
1328 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1329 #. %2$s:  loo.branches.size 
1330 #. %3$s:  ELSE 
1331 #. %4$s:  loo.branches.size 
1332 #. %5$s:  END 
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:417
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1337 msgstr ""
1339 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1340 #. %2$s:  loo.branches.size 
1341 #. %3$s:  ELSE 
1342 #. %4$s:  loo.branches.size 
1343 #. %5$s:  END 
1344 #. %6$s:  ELSE 
1345 #. %7$s:  END 
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1350 msgstr ""
1352 #. %1$s:  title |html 
1353 #. %2$s:  IF ( author ) 
1354 #. %3$s:  author |html 
1355 #. %4$s:  END 
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1357 #, fuzzy, c-format
1358 msgid "%s %s by %s%s"
1359 msgstr "%s %s (%s)"
1361 #. %1$s:  title |html 
1362 #. %2$s:  IF ( author ) 
1363 #. %3$s:  author 
1364 #. %4$s:  END 
1365 #. %5$s:  biblionumber 
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:112
1367 #, fuzzy, c-format
1368 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1369 msgstr "%s %s (%s)"
1371 #. %1$s:  END 
1372 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s %s for "
1376 msgstr "%s, %s "
1378 #. %1$s:  holdsfirstname 
1379 #. %2$s:  holdssurname 
1380 #. %3$s:  waiting_holds 
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:139
1382 #, c-format
1383 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1384 msgstr ""
1386 #. %1$s:  borrower.firstname 
1387 #. %2$s:  borrower.surname 
1388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
1389 #, c-format
1390 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1391 msgstr ""
1393 #. %1$s:  END 
1394 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "%s %s in "
1398 msgstr "%s, %s "
1400 #. %1$s:  IF ( total ) 
1401 #. %2$s:  total 
1402 #. %3$s:  ELSE 
1403 #. %4$s:  END 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1407 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1409 #. For the first occurrence,
1410 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1411 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1412 #. %3$s:  ELSE 
1413 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1414 #. %5$s:  END 
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:288
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:374
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1419 msgstr "%s %s (%s) "
1421 #. For the first occurrence,
1422 #. %1$s:  END 
1423 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1430 #, fuzzy, c-format
1431 msgid "%s %s on "
1432 msgstr "%s, %s "
1434 #. %1$s:  END 
1435 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
1437 #, c-format
1438 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
1439 msgstr ""
1441 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1442 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1443 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1444 #. %4$s:  END 
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1446 #, fuzzy, c-format
1447 msgid "%s %s to %s %s "
1448 msgstr "%s %s (%s) "
1450 #. %1$s:  END 
1451 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1452 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1453 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1454 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1455 #. %6$s:  END 
1456 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:390
1458 #, fuzzy, c-format
1459 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1460 msgstr "%s %s (%s) "
1462 #. %1$s:  USE KohaDates 
1463 #. %2$s:  USE To 
1464 #. %3$s:  sEcho 
1465 #. %4$s:  iTotalRecords 
1466 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1467 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1468 #. %7$s:  data.type 
1469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1470 #, c-format
1471 msgid ""
1472 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1473 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1474 msgstr ""
1476 #. %1$s:  USE To 
1477 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
1478 #. %3$s:  sEcho 
1479 #. %4$s:  iTotalRecords 
1480 #. %5$s:  iTotalDisplayRecords 
1481 #. %6$s:  FOREACH data IN aaData 
1482 #. %7$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
1484 #, c-format
1485 msgid ""
1486 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1487 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
1488 msgstr ""
1490 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1491 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
1492 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1493 #. %4$s:  r.unspent_moved | $Price 
1494 #. %5$s:  END 
1495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
1496 #, c-format
1497 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1498 msgstr ""
1500 #. %1$s:  END 
1501 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1502 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1503 #. %4$s:  END 
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:508
1505 #, fuzzy, c-format
1506 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1507 msgstr "%s %s (%s) "
1509 #. %1$s:  ELSE 
1510 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1511 #. %3$s:  slip 
1512 #. %4$s:  ELSE 
1513 #. %5$s:  END 
1514 #. %6$s:  END 
1515 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1517 #, fuzzy, c-format
1518 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1519 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
1521 #. %1$s:  SWITCH type 
1522 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1523 #. %3$s:  CASE 'later' 
1524 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1525 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1526 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1527 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1528 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1529 #. %9$s:  CASE 
1530 #. %10$s:  IF type 
1531 #. %11$s:  type | html 
1532 #. %12$s:  END 
1533 #. %13$s:  END 
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1535 #, c-format
1536 msgid ""
1537 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1538 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1539 "%s %s "
1540 msgstr ""
1542 #. %1$s:  listprice 
1543 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1544 #. %3$s:  ELSE 
1545 #. %4$s:  END 
1546 #. %5$s:  ELSE 
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
1548 #, fuzzy, c-format
1549 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1550 msgstr "%s %s (%s) "
1552 #. %1$s:  error.barcode 
1553 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1554 #. %3$s:  END 
1555 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1556 #. %5$s:  END 
1557 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1558 #. %7$s:  END 
1559 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1560 #. %9$s:  END 
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1562 #, c-format
1563 msgid ""
1564 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1565 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1566 "%s "
1567 msgstr ""
1569 #. %1$s:  END 
1570 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
1572 #, fuzzy, c-format
1573 msgid "%s %s; ISBN:"
1574 msgstr "%s, %s"
1576 #. %1$s:  END 
1577 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1578 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1579 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1580 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1581 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1582 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1583 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1584 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1585 #. %10$s:  ELSE 
1586 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1587 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1588 #. %13$s:  END 
1589 #. %14$s:  END 
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:239
1591 #, c-format
1592 msgid ""
1593 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1594 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1595 msgstr ""
1597 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1598 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1600 #, fuzzy, c-format
1601 msgid "%s %sERROR: "
1602 msgstr "%s, %s "
1604 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1605 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1606 #. %3$s:  tagfield | html 
1607 #. %4$s:  authtypecode |html
1608 #. %5$s:  END 
1609 #. %6$s:  ELSE 
1610 #. %7$s:  action 
1611 #. %8$s:  END 
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1613 #, c-format
1614 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1615 msgstr ""
1617 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1618 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1619 #. %3$s:  label_count 
1620 #. %4$s:  ELSE 
1621 #. %5$s:  label_count 
1622 #. %6$s:  END 
1623 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1624 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1625 #. %9$s:  item_count 
1626 #. %10$s:  ELSE 
1627 #. %11$s:  item_count 
1628 #. %12$s:  END 
1629 #. %13$s:  ELSE 
1630 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1631 #. %15$s:  multi_batch_count 
1632 #. %16$s:  ELSE 
1633 #. %17$s:  multi_batch_count 
1634 #. %18$s:  END 
1635 #. %19$s:  END 
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1637 #, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1640 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1641 msgstr ""
1643 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1644 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1645 #. %3$s:  card_count 
1646 #. %4$s:  ELSE 
1647 #. %5$s:  card_count 
1648 #. %6$s:  END 
1649 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1650 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1651 #. %9$s:  borrower_count 
1652 #. %10$s:  ELSE 
1653 #. %11$s:  borrower_count 
1654 #. %12$s:  END 
1655 #. %13$s:  ELSE 
1656 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1657 #. %15$s:  multi_batch_count 
1658 #. %16$s:  ELSE 
1659 #. %17$s:  multi_batch_count 
1660 #. %18$s:  END 
1661 #. %19$s:  END 
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1663 #, c-format
1664 msgid ""
1665 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1666 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1667 "to export%s %s "
1668 msgstr ""
1670 #. %1$s:  END 
1671 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "%s %sISBN: "
1675 msgstr "%s, %s"
1677 #. %1$s:  nnoverdue 
1678 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1679 #. %3$s:  ELSE 
1680 #. %4$s:  END 
1681 #. %5$s:  todaysdate 
1682 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
1684 #, fuzzy, c-format
1685 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1686 msgstr "%s %s (%s) "
1688 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1689 #. %2$s:  CASE 'new' 
1690 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1691 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1692 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1693 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1694 #. %7$s:  END 
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:969
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1698 msgstr ""
1700 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1701 #. %2$s:  CASE 'new' 
1702 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1703 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1704 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1705 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1706 #. %7$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
1708 #, c-format
1709 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1710 msgstr ""
1712 #. %1$s:  selected=relationship 
1713 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1715 #, fuzzy, c-format
1716 msgid "%s %sNone specified"
1717 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
1719 #. For the first occurrence,
1720 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1721 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1722 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1723 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1724 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1725 #. %6$s:  CASE 'N' 
1726 #. %7$s:  CASE 'F' 
1727 #. %8$s:  CASE 'A' 
1728 #. %9$s:  CASE 'M' 
1729 #. %10$s:  CASE 'L' 
1730 #. %11$s:  CASE 'W' 
1731 #. %12$s:  CASE 
1732 #. %13$s:  account.accounttype 
1733 #. %14$s: - END -
1734 #. %15$s: - IF account.description 
1735 #. %16$s:  account.description 
1736 #. %17$s:  END 
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1742 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1743 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1744 msgstr ""
1746 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1747 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1748 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1749 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1750 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1751 #. %6$s:  CASE 'N' 
1752 #. %7$s:  CASE 'F' 
1753 #. %8$s:  CASE 'A' 
1754 #. %9$s:  CASE 'M' 
1755 #. %10$s:  CASE 'L' 
1756 #. %11$s:  CASE 'W' 
1757 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1758 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1759 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1760 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1761 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1762 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1763 #. %18$s:  CASE 'C' 
1764 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1765 #. %20$s:  CASE 
1766 #. %21$s:  line.accounttype 
1767 #. %22$s: - END -
1768 #. %23$s: - IF line.description 
1769 #. %24$s:  line.description 
1770 #. %25$s:  END 
1771 #. %26$s:  IF line.title 
1772 #. %27$s:  line.title 
1773 #. %28$s:  END 
1774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:117
1775 #, c-format
1776 msgid ""
1777 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1778 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1779 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1780 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1781 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1782 msgstr ""
1784 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1785 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1786 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1787 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1788 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1789 #. %6$s:  CASE 'N' 
1790 #. %7$s:  CASE 'F' 
1791 #. %8$s:  CASE 'A' 
1792 #. %9$s:  CASE 'M' 
1793 #. %10$s:  CASE 'L' 
1794 #. %11$s:  CASE 'W' 
1795 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1796 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1797 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1798 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1799 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1800 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1801 #. %18$s:  CASE 'C' 
1802 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1803 #. %20$s:  CASE 
1804 #. %21$s:  account.accounttype 
1805 #. %22$s: - END -
1806 #. %23$s: - IF account.description 
1807 #. %24$s:  account.description 
1808 #. %25$s:  END 
1809 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:80
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1814 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1815 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1816 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1817 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1818 msgstr ""
1820 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1821 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1822 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1823 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1824 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1825 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1826 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1827 #. %8$s:  ELSE 
1828 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1829 #. %10$s:  END 
1830 #. %11$s:  ELSE 
1831 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1832 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1833 #. %14$s:  ELSE 
1834 #. %15$s:  END 
1835 #. %16$s:  END 
1836 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1841 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1842 msgstr ""
1844 #. %1$s:  END 
1845 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1849 msgstr ""
1850 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
1852 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1853 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1854 #. %3$s:  tagfield | html 
1855 #. %4$s:  END 
1856 #. %5$s:  ELSE 
1857 #. %6$s:  action 
1858 #. %7$s:  END 
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1860 #, fuzzy, c-format
1861 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1862 msgstr "%s %s (%s) "
1864 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1865 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
1867 #, c-format
1868 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1869 msgstr ""
1871 #. %1$s:  END 
1872 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1873 #. %3$s:  ELSE 
1874 #. %4$s:  END 
1875 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1876 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1877 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1878 #. %8$s:  ELSE 
1879 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1880 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1881 #. %11$s:  END 
1882 #. %12$s:  END 
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
1884 #, fuzzy, c-format
1885 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1886 msgstr "%s %s (%s) "
1888 #. %1$s:  ELSE 
1889 #. %2$s:  END 
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
1891 #, fuzzy, c-format
1892 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1893 msgstr "Descrición "
1895 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1896 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1897 #. %3$s:  categorycode 
1898 #. %4$s:  ELSE 
1899 #. %5$s:  END 
1900 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1901 #. %7$s:  categorycode 
1902 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1903 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1904 #. %10$s:  ELSE 
1905 #. %11$s:  branchcode 
1906 #. %12$s:  END 
1907 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1908 #. %14$s:  branchcode 
1909 #. %15$s:  END 
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1914 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1915 "deletion of library '%s' %s "
1916 msgstr ""
1918 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1919 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1920 #. %3$s:  ELSE 
1921 #. %4$s:  END 
1922 #. %5$s:  END 
1923 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1924 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1925 #. %8$s:  ELSE 
1926 #. %9$s:  END 
1927 #. %10$s:  END 
1928 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1933 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1934 "deletion of classification source "
1935 msgstr ""
1937 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1938 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1939 #. %3$s:  ELSE 
1940 #. %4$s:  END 
1941 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1942 #. %6$s:  frameworktext 
1943 #. %7$s:  frameworkcode 
1944 #. %8$s:  END 
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1946 #, c-format
1947 msgid ""
1948 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1949 "framework for %s (%s)? %s "
1950 msgstr ""
1952 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1953 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
1954 #. %3$s:  ELSE 
1955 #. %4$s:  END 
1956 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1957 #. %6$s:  END 
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1962 "authority type %s "
1963 msgstr ""
1965 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1966 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1967 #. %3$s:  ELSE 
1968 #. %4$s:  END 
1969 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1970 #. %6$s:  END 
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
1972 #, c-format
1973 msgid ""
1974 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1975 msgstr ""
1977 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1978 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1979 #. %3$s:  ELSE 
1980 #. %4$s:  END 
1981 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
1982 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1983 #. %7$s:  searchfield 
1984 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
1985 #. %9$s:  END 
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1987 #, c-format
1988 msgid ""
1989 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
1990 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
1991 msgstr ""
1993 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1995 #, c-format
1996 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
1997 msgstr ""
1999 #. %1$s:  END 
2000 #. %2$s:  ELSE 
2001 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2002 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2004 #, c-format
2005 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2006 msgstr ""
2008 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2010 #, c-format
2011 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2012 msgstr ""
2014 #. %1$s:  END 
2015 #. %2$s:  ELSE 
2016 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2017 #. %4$s:  authtypecode 
2018 #. %5$s:  ELSE 
2019 #. %6$s:  END 
2020 #. %7$s:  END 
2021 #. %8$s:  END 
2022 #. %9$s:  END 
2023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2024 #, c-format
2025 msgid ""
2026 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2027 msgstr ""
2029 #. %1$s:  END 
2030 #. %2$s:  END 
2031 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2032 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2034 #, c-format
2035 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2036 msgstr ""
2038 #. %1$s:  END 
2039 #. %2$s:  END 
2040 #. %3$s:  ELSE 
2041 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2043 #, fuzzy, c-format
2044 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2045 msgstr "%s %s (%s)"
2047 #. For the first occurrence,
2048 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2049 #. %2$s:  END 
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2052 #, fuzzy, c-format
2053 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2054 msgstr "%s Autopréstamo"
2056 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2057 #. %2$s:  END 
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2061 msgstr "%s Autopréstamo "
2063 #. %1$s:  IF location 
2064 #. %2$s:  location 
2065 #. %3$s:  END 
2066 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2067 #. %5$s:  callnumber 
2068 #. %6$s:  END 
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2072 msgstr "%s %s (%s)"
2074 #. %1$s:  IF location 
2075 #. %2$s:  location 
2076 #. %3$s:  END 
2077 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2078 #. %5$s:  callnumber 
2079 #. %6$s:  END 
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2081 #, fuzzy, c-format
2082 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2083 msgstr "%s %s (%s)"
2085 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2086 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
2088 #, fuzzy, c-format
2089 msgid "%s (%s days)"
2090 msgstr "%s %s (%s) "
2092 #. %1$s:  issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title 
2093 #. %2$s:  issue.item.barcode 
2094 #. %3$s:  issue.date_due | $KohaDates 
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
2096 #, fuzzy, c-format
2097 msgid "%s (%s). Due on %s"
2098 msgstr "%s, %s "
2100 #. %1$s:  rrp 
2101 #. %2$s:  cur_active 
2102 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2103 #. %4$s:  ELSE 
2104 #. %5$s:  END 
2105 #. %6$s:  ELSE 
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:590
2107 #, c-format
2108 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2109 msgstr ""
2111 #. For the first occurrence,
2112 #. %1$s:  basketgroup.name 
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
2114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:343
2115 #, fuzzy, c-format
2116 msgid "%s (closed)"
2117 msgstr "%s %s (%s)"
2119 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2120 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:495
2122 #, fuzzy, c-format
2123 msgid "%s (id=%s)"
2124 msgstr "%s %s (%s) "
2126 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2127 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2128 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | $Price 
2129 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2130 #. %5$s:  r.unspent_moved | $Price 
2131 #. %6$s:  END 
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
2133 #, c-format
2134 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2135 msgstr ""
2137 #. For the first occurrence,
2138 #. %1$s:  loo.isurl 
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
2141 #, c-format
2142 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2143 msgstr ""
2145 #. %1$s:  END 
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:186
2147 #, c-format
2148 msgid ""
2149 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2150 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2151 "item) "
2152 msgstr ""
2154 #. For the first occurrence,
2155 #. %1$s:  budget.b_txt 
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s (inactive)"
2162 msgstr "%s %s (%s)"
2164 #. %1$s:  ELSE 
2165 #. %2$s:  END 
2166 #. %3$s:  END 
2167 #. %4$s:  IF ( supplier.loop_basket.size ) 
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
2171 msgstr "%s %s (%s) "
2173 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2174 #. %2$s:  ELSE 
2175 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2176 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2177 #. %5$s:  END 
2178 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:213
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2182 msgstr "%s %s (%s) "
2184 #. %1$s:  riloo.duedate 
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
2186 #, c-format
2187 msgid "%s (overdue)"
2188 msgstr ""
2190 #. %1$s:  port 
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2192 #, c-format
2193 msgid "%s (probably OK if blank)"
2194 msgstr ""
2196 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2197 #. %2$s:  END 
2198 #. %3$s:  IF books_loo.title 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
2200 #, fuzzy, c-format
2201 msgid "%s (rcvd)%s %s "
2202 msgstr "%s %s (%s) "
2204 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2205 #. %2$s:  END 
2206 #. %3$s:  IF (order.title) 
2207 #. %4$s:  order.title |html 
2208 #. %5$s:  IF order.author 
2209 #. %6$s:  order.author 
2210 #. %7$s:  END 
2211 #. %8$s:  ELSE 
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
2213 #, fuzzy, c-format
2214 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
2215 msgstr "%s %s (%s)"
2217 #. %1$s:  booksellerphone 
2218 #. %2$s:  booksellerfax 
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
2220 #, c-format
2221 msgid "%s / Fax: %s"
2222 msgstr ""
2224 #. %1$s:  ELSE 
2225 #. %2$s:  END 
2226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "%s 0 %s "
2229 msgstr "%s, %s "
2231 #. %1$s:  END 
2232 #. %2$s:  item.datedue 
2233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
2234 #, fuzzy, c-format
2235 msgid "%s : due %s "
2236 msgstr "%s %s (%s) "
2238 #. %1$s:  IF ( active ) 
2239 #. %2$s:  ELSE 
2240 #. %3$s:  END 
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2242 #, c-format
2243 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2244 msgstr ""
2246 #. For the first occurrence,
2247 #. %1$s:  END 
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2250 #, c-format
2251 msgid "%s Add incoming record"
2252 msgstr ""
2254 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2255 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2256 #. %3$s:  ELSE 
2257 #. %4$s:  nomatch_action 
2258 #. %5$s:  END 
2259 #. %6$s:  END 
2260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2264 "processed) %s %s %s %s "
2265 msgstr ""
2267 #. %1$s:  END 
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2269 #, c-format
2270 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2271 msgstr ""
2273 #. %1$s:  END 
2274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2275 #, c-format
2276 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2277 msgstr ""
2279 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:345
2281 #, c-format
2282 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2283 msgstr ""
2285 #. For the first occurrence,
2286 #. %1$s:  END 
2287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
2289 #, fuzzy, c-format
2290 msgid "%s Address 2:"
2291 msgstr "Enderezo:"
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  END 
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:20
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:20
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s Address 2: "
2301 msgstr "Enderezo: "
2303 #. For the first occurrence,
2304 #. %1$s:  END 
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
2306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
2307 #, fuzzy, c-format
2308 msgid "%s Address:"
2309 msgstr "Enderezo:"
2311 #. For the first occurrence,
2312 #. %1$s:  END 
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
2317 #, fuzzy, c-format
2318 msgid "%s Address: "
2319 msgstr "Enderezo: "
2321 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2322 #. %2$s:  ELSE 
2323 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2324 #. %4$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:239
2326 #, fuzzy, c-format
2327 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2328 msgstr "%s %s (%s) "
2330 #. %1$s:  END 
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2332 #, c-format
2333 msgid "%s Always add items"
2334 msgstr ""
2336 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2337 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2338 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2339 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2340 #. %5$s:  ELSE 
2341 #. %6$s:  item_action 
2342 #. %7$s:  END 
2343 #. %8$s:  END 
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
2345 #, c-format
2346 msgid ""
2347 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2348 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2349 msgstr ""
2351 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
2352 #. %2$s:  END 
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:22
2354 #, c-format
2355 msgid ""
2356 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
2357 "administrator to resolve this problem. %s "
2358 msgstr ""
2360 #. For the first occurrence,
2361 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2364 #, fuzzy, c-format
2365 msgid "%s An unknown error has occurred."
2366 msgstr "Houbo un erro"
2368 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2369 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2370 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2371 #. %4$s:  ELSE 
2372 #. %5$s:  op 
2373 #. %6$s:  END 
2374 #. %7$s:  op_count 
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2376 #, c-format
2377 msgid ""
2378 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2379 msgstr ""
2381 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2382 #. %2$s:  ELSE 
2383 #. %3$s:  END 
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2388 "not be deleted. %s "
2389 msgstr ""
2391 #. %1$s:  END 
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
2393 #, fuzzy, c-format
2394 msgid "%s Card number: "
2395 msgstr "Número da Tarxeta: "
2397 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2398 #. %2$s:  categorycode |html 
2399 #. %3$s:  ELSE 
2400 #. %4$s:  categorycode |html 
2401 #. %5$s:  END 
2402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:275
2403 #, c-format
2404 msgid ""
2405 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2406 "category %s %s "
2407 msgstr ""
2409 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2410 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2411 #. %3$s:  ELSE 
2412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2413 #, fuzzy, c-format
2414 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2415 msgstr "(Comprovar) "
2417 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2418 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:172
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "%s Checked out (%s),"
2422 msgstr "(Comprovar)"
2424 #. %1$s:  END 
2425 #. %2$s:  firstname 
2426 #. %3$s:  surname 
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2428 #, fuzzy, c-format
2429 msgid "%s Checked out to %s %s "
2430 msgstr "(Comprovar) "
2432 #. For the first occurrence,
2433 #. %1$s:  issuecount 
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "%s Checkout(s)"
2438 msgstr "(Comprovar)"
2440 #. %1$s:  END 
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "%s Circulation note: "
2444 msgstr "Ficción "
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  END 
2448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
2450 #, fuzzy, c-format
2451 msgid "%s City:"
2452 msgstr "Comentario:"
2454 #. For the first occurrence,
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:32
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "%s City: "
2462 msgstr "Comentario: "
2464 #. For the first occurrence,
2465 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2466 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2467 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2468 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2469 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2470 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2471 #. %7$s:  ELSE 
2472 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2473 #. %9$s:  END 
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:431
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2480 "%s "
2481 msgstr ""
2483 #. %1$s:  IF data.closed 
2484 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2485 #. %3$s:  END 
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2487 #, fuzzy, c-format
2488 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2489 msgstr "%s %s (%s) "
2491 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2492 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2493 #. %3$s:  ELSE 
2494 #. %4$s:  END 
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2498 msgstr "%s %s (%s) "
2500 #. %1$s:  END 
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
2502 #, fuzzy, c-format
2503 msgid "%s Confirm password: "
2504 msgstr "Contrasinal Actual "
2506 #. For the first occurrence,
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:103
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
2510 #, fuzzy, c-format
2511 msgid "%s Contact note: "
2512 msgstr "Contidos de %s "
2514 #. For the first occurrence,
2515 #. %1$s:  END 
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s Country:"
2520 msgstr "Comentario:"
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  END 
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:116
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:116
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:68
2528 #, fuzzy, c-format
2529 msgid "%s Country: "
2530 msgstr "Comentario: "
2532 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2533 #. %2$s:  END 
2534 #. %3$s:  tablename 
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2536 #, fuzzy, c-format
2537 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2538 msgstr "%s %s (%s)"
2540 #. %1$s:  END 
2541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
2542 #, fuzzy, c-format
2543 msgid "%s Date of birth: "
2544 msgstr "Data de Nacemento: "
2546 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2547 #. %2$s:  humanbranch 
2548 #. %3$s:  ELSE 
2549 #. %4$s:  END 
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2551 #, c-format
2552 msgid ""
2553 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2554 "and fine rules for all libraries %s "
2555 msgstr ""
2557 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2558 #. %2$s:  END 
2559 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2560 #. %4$s:  END 
2561 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2562 #. %6$s:  END 
2563 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2564 #. %8$s:  END 
2565 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2566 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2567 #. %11$s:  END 
2568 #. %12$s:  END 
2569 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2570 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2571 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2572 #. %16$s:  END 
2573 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:373
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid ""
2577 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2578 "%s %s with value "
2579 msgstr "%s %s (%s) "
2581 #. %1$s:  ELSE 
2582 #. %2$s:  END 
2583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2584 #, fuzzy, c-format
2585 msgid "%s Disabled %s "
2586 msgstr "%s %s (%s) "
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  END 
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:92
2592 #, fuzzy, c-format
2593 msgid "%s Email: "
2594 msgstr "E-correo: "
2596 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2598 #, fuzzy, c-format
2599 msgid "%s Enabled "
2600 msgstr "E-correo: "
2602 #. %1$s:  IF ( error ) 
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
2604 #, fuzzy, c-format
2605 msgid "%s Error: "
2606 msgstr "Erro: "
2608 #. %1$s:  END 
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2612 msgstr ""
2614 #. %1$s:  END 
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "%s Fax: "
2618 msgstr "Fax: "
2620 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Filter by area "
2624 msgstr ""
2626 #. For the first occurrence,
2627 #. %1$s:  END 
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
2630 #, fuzzy, c-format
2631 msgid "%s First name:"
2632 msgstr "Nome:"
2634 #. %1$s:  END 
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "%s First name: "
2638 msgstr "Nome: "
2640 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2641 #. %2$s:  END 
2642 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2643 #. %4$s:  END 
2644 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2645 #. %6$s:  END 
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:138
2647 #, c-format
2648 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2649 msgstr ""
2651 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2652 #. %2$s:  END 
2653 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2654 #. %4$s:  END 
2655 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2656 #. %6$s:  END 
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2658 #, c-format
2659 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2660 msgstr ""
2662 #. For the first occurrence,
2663 #. %1$s:  authtypecode 
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2666 #, c-format
2667 msgid "%s Framework"
2668 msgstr ""
2670 #. %1$s:  END 
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
2672 #, fuzzy, c-format
2673 msgid "%s From any library "
2674 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2676 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2677 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2678 #. %3$s:  ELSE 
2679 #. %4$s:  END 
2680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:504
2681 #, c-format
2682 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2683 msgstr ""
2685 #. %1$s:  END 
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
2687 #, fuzzy, c-format
2688 msgid "%s From home library "
2689 msgstr "Mensaxe da biblioteca "
2691 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2692 #. %2$s:  budget_period_description 
2693 #. %3$s:  ELSE 
2694 #. %4$s:  END 
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
2696 #, fuzzy, c-format
2697 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2698 msgstr "%s %s (%s) "
2700 #. For the first occurrence,
2701 #. %1$s:  holds_count 
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
2703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
2704 #, c-format
2705 msgid "%s Hold(s)"
2706 msgstr ""
2708 #. %1$s:  overcount 
2709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2710 #, c-format
2711 msgid "%s Hold(s) over"
2712 msgstr ""
2714 #. %1$s:  reservecount 
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2716 #, fuzzy, c-format
2717 msgid "%s Hold(s) waiting"
2718 msgstr "Edicións"
2720 #. For the first occurrence,
2721 #. %1$s:  END 
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2724 #, c-format
2725 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2726 msgstr ""
2728 #. %1$s:  END 
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2730 #, c-format
2731 msgid "%s Ignore items"
2732 msgstr ""
2734 #. %1$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
2735 #. %2$s:  itemloo.transfertfrom 
2736 #. %3$s:  itemloo.transfertto 
2737 #. %4$s:  itemloo.transfertwhen 
2738 #. %5$s:  END 
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
2740 #, c-format
2741 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
2742 msgstr ""
2744 #. %1$s:  END 
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
2746 #, c-format
2747 msgid "%s Initials: "
2748 msgstr ""
2750 #. %1$s:  END 
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
2752 #, c-format
2753 msgid "%s Item floats "
2754 msgstr ""
2756 #. %1$s:  END 
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
2758 #, c-format
2759 msgid "%s Item returns home "
2760 msgstr ""
2762 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2763 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2764 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2765 #. %4$s:  ELSE 
2766 #. %5$s:  END 
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2771 "Error - unknown option %s "
2772 msgstr ""
2774 #. %1$s:  END 
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "%s Item returns to issuing library "
2778 msgstr "Modificar o seu rexistro "
2780 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2781 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2782 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2783 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2784 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2785 #. %6$s:  END 
2786 #. %7$s:  END 
2787 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2788 #. %9$s:  END 
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
2790 #, c-format
2791 msgid ""
2792 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2793 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2794 msgstr ""
2796 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2797 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2798 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2799 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2800 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2801 #. %6$s:  END 
2802 #. %7$s:  END 
2803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
2804 #, c-format
2805 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2806 msgstr ""
2808 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2809 #. %2$s:  ELSE 
2810 #. %3$s:  END 
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
2812 #, c-format
2813 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2814 msgstr ""
2816 #. %1$s:  ELSE 
2817 #. %2$s:  END 
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2819 #, fuzzy, c-format
2820 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2821 msgstr "%s %s (%s) "
2823 #. %1$s:  IF authtypecode.defined 
2824 #. %2$s:  ELSE 
2825 #. %3$s:  END 
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2829 msgstr ""
2831 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2832 #. %2$s:  ELSE 
2833 #. %3$s:  END 
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2835 #, c-format
2836 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2837 msgstr ""
2839 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2840 #. %2$s:  ELSE 
2841 #. %3$s:  END 
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:213
2843 #, c-format
2844 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2845 msgstr ""
2847 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2848 #. %2$s:  ELSE 
2849 #. %3$s:  END 
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2851 #, c-format
2852 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2853 msgstr ""
2855 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2856 #. %2$s:  ELSE 
2857 #. %3$s:  END 
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2861 msgstr "%s %s (%s) "
2863 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "%s Modify subscription for "
2867 msgstr "Descrición "
2869 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2870 #. %2$s:  ELSE 
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2872 #, fuzzy, c-format
2873 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2874 msgstr "%s %s (%s) "
2876 #. %1$s:  ELSE 
2877 #. %2$s:  END 
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2879 #, fuzzy, c-format
2880 msgid "%s New course %s"
2881 msgstr "Non renovábel"
2883 #. %1$s:  ELSE 
2884 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2885 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2886 #. %4$s:  END 
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:299
2888 #, c-format
2889 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2890 msgstr ""
2892 #. %1$s:  ELSE 
2893 #. %2$s:  END 
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2897 msgstr "Non renovábel "
2899 #. %1$s:  ELSE 
2900 #. %2$s:  END 
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:561
2902 #, c-format
2903 msgid "%s No active budgets %s "
2904 msgstr ""
2906 #. For the first occurrence,
2907 #. %1$s:  ELSE 
2908 #. %2$s:  END 
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
2911 #, fuzzy, c-format
2912 msgid "%s No barcode %s "
2913 msgstr "Non renovábel "
2915 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2916 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2917 #. %3$s:  ELSE 
2918 #. %4$s:  failureMessage 
2919 #. %5$s:  END 
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2921 #, c-format
2922 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2923 msgstr ""
2925 #. %1$s:  END 
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "%s No holds allowed "
2929 msgstr "Non renovábel "
2931 #. %1$s:  ELSE 
2932 #. %2$s:  END 
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:594
2934 #, c-format
2935 msgid "%s No inactive budgets %s "
2936 msgstr ""
2938 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2939 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2940 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2941 #. %4$s:  ELSE 
2942 #. %5$s:  failureMessage 
2943 #. %6$s:  END 
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2948 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2949 msgstr ""
2951 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2952 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2953 #. %3$s:  ELSE 
2954 #. %4$s:  failureMessage 
2955 #. %5$s:  END 
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2960 "%s %s "
2961 msgstr ""
2963 #. For the first occurrence,
2964 #. %1$s:  ELSE 
2965 #. %2$s:  END 
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:423
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2968 #, fuzzy, c-format
2969 msgid "%s No limitation %s "
2970 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2972 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2973 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2974 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2975 #. %4$s:  ELSE 
2976 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2977 #. %6$s:  END 
2978 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2979 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2980 #. %9$s:  biblio.match_score 
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2982 #, c-format
2983 msgid ""
2984 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2985 "(score = %s): "
2986 msgstr ""
2988 #. For the first occurrence,
2989 #. %1$s:  ELSE 
2990 #. %2$s:  END 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:103
2993 #, fuzzy, c-format
2994 msgid "%s No results found %s "
2995 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
2997 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
2998 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2999 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3000 #. %4$s:  ELSE 
3001 #. %5$s:  failureMessage 
3002 #. %6$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3004 #, c-format
3005 msgid ""
3006 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3007 "%s %s "
3008 msgstr ""
3010 #. %1$s:  END 
3011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:536
3012 #, fuzzy, c-format
3013 msgid "%s None "
3014 msgstr "Ningún "
3016 #. %1$s:  ELSE 
3017 #. %2$s:  END 
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:375
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "%s Not defined yet %s "
3021 msgstr "Non renovábel "
3023 #. For the first occurrence,
3024 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3025 #. %2$s:  error.value 
3026 #. %3$s:  ELSE 
3027 #. %4$s:  error 
3028 #. %5$s:  END 
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3031 #, c-format
3032 msgid ""
3033 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3034 "be merged at a time. %s %s %s "
3035 msgstr ""
3037 #. %1$s:  END 
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
3039 #, c-format
3040 msgid "%s OPAC note: "
3041 msgstr ""
3043 #. %1$s:  ELSE 
3044 #. %2$s:  END 
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "%s OR %s "
3048 msgstr "%s, %s "
3050 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3051 #. %2$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:136
3053 #, c-format
3054 msgid ""
3055 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3056 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3057 msgstr ""
3059 #. %1$s:  END 
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "%s Other name: "
3063 msgstr "Apelidos: "
3065 #. %1$s:  END 
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s Other phone: "
3069 msgstr "Apelidos: "
3071 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3072 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:93
3074 #, c-format
3075 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3076 msgstr ""
3078 #. %1$s:  END 
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:544
3080 #, c-format
3081 msgid "%s Owner "
3082 msgstr ""
3084 #. %1$s:  END 
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:552
3086 #, c-format
3087 msgid "%s Owner and users "
3088 msgstr ""
3090 #. %1$s:  END 
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:560
3092 #, c-format
3093 msgid "%s Owner, users and library "
3094 msgstr ""
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  END 
3098 #. %2$s:  current_page 
3099 #. %3$s:  total_pages 
3100 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s Page %s / %s %s "
3106 msgstr "%s %s (%s) "
3108 #. %1$s:  END 
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:814
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "%s Password: "
3112 msgstr "Contrasinal: "
3114 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3115 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3116 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3117 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3118 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3119 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3120 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3121 #. %8$s:  END 
3122 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:545
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3126 msgstr ""
3128 #. For the first occurrence,
3129 #. %1$s:  END 
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "%s Phone:"
3134 msgstr "Teléfono da casa"
3136 #. For the first occurrence,
3137 #. %1$s:  END 
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:80
3140 #, fuzzy, c-format
3141 msgid "%s Phone: "
3142 msgstr "Teléfono da casa "
3144 #. %1$s:  END 
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:530
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s Primary email: "
3148 msgstr "E-correo: "
3150 #. %1$s:  END 
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
3152 #, fuzzy, c-format
3153 msgid "%s Primary phone: "
3154 msgstr "E-correo: "
3156 #. %1$s:  ELSE 
3157 #. %2$s:  END 
3158 #. %3$s:  END 
3159 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3163 msgstr "Sen publicar "
3165 #. %1$s:  ELSE 
3166 #. %2$s:  END 
3167 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3168 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3172 msgstr "Sen publicar "
3174 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Receipt summary for "
3178 msgstr ""
3180 #. For the first occurrence,
3181 #. %1$s:  ELSE 
3182 #. %2$s:  name 
3183 #. %3$s:  END 
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:141
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
3186 #, c-format
3187 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3188 msgstr ""
3190 #. %1$s:  END 
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:706
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Registration date: "
3194 msgstr ""
3196 #. %1$s:  END 
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3198 #, c-format
3199 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3200 msgstr ""
3202 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3203 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3204 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3205 #. %4$s:  ELSE 
3206 #. %5$s:  overlay_action 
3207 #. %6$s:  END 
3208 #. %7$s:  END 
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3213 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3214 msgstr ""
3216 #. %1$s:  END 
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3218 #, c-format
3219 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3220 msgstr ""
3222 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3223 #. %2$s:  name 
3224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3225 #, fuzzy, c-format
3226 msgid "%s Reserve found for %s ("
3227 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
3229 #. For the first occurrence,
3230 #. %1$s:  debarments.size 
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
3233 #, fuzzy, c-format
3234 msgid "%s Restrictions"
3235 msgstr "Última localización"
3237 #. %1$s:  END 
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "%s Salutation: "
3241 msgstr "Última localización "
3243 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3244 #. %2$s:  searchfield 
3245 #. %3$s:  END 
3246 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
3248 #, fuzzy, c-format
3249 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3250 msgstr "%s %s (%s) "
3252 #. %1$s:  END 
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
3254 #, fuzzy, c-format
3255 msgid "%s Secondary email: "
3256 msgstr "E-correo: "
3258 #. %1$s:  END 
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s Secondary phone: "
3262 msgstr "E-correo: "
3264 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3265 #. %2$s:  ELSE 
3266 #. %3$s:  END 
3267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3268 #, c-format
3269 msgid ""
3270 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3271 "is kept when an irregularity is found. %s "
3272 msgstr ""
3274 #. %1$s:  batche.label_count 
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3276 #, c-format
3277 msgid "%s Single Cards "
3278 msgstr ""
3280 #. %1$s:  batche.card_count 
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3282 #, c-format
3283 msgid "%s Single Patron Cards"
3284 msgstr ""
3286 #. %1$s:  batche.label_count 
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3288 #, c-format
3289 msgid "%s Single cards "
3290 msgstr ""
3292 #. %1$s:  batche.card_count 
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3294 #, c-format
3295 msgid "%s Single patron cards"
3296 msgstr ""
3298 #. %1$s:  END 
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
3300 #, c-format
3301 msgid "%s Sort 1: "
3302 msgstr ""
3304 #. %1$s:  END 
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
3306 #, c-format
3307 msgid "%s Sort 2: "
3308 msgstr ""
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3312 #. %2$s:  matches.join("") 
3313 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3314 #. %4$s:  matches.join("") 
3315 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3316 #. %6$s:  matches.join("") 
3317 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3318 #. %8$s:  matches.join("") 
3319 #. %9$s:  ELSE 
3320 #. %10$s:  serial.serialseq 
3321 #. %11$s:  END 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:262
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3324 #, fuzzy, c-format
3325 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3326 msgstr "%s %s (%s) "
3328 #. For the first occurrence,
3329 #. %1$s:  END 
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
3332 #, fuzzy, c-format
3333 msgid "%s State:"
3334 msgstr "Data"
3336 #. For the first occurrence,
3337 #. %1$s:  END 
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:92
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:104
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:44
3342 #, fuzzy, c-format
3343 msgid "%s State: "
3344 msgstr "Data "
3346 #. For the first occurrence,
3347 #. %1$s:  END 
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s Street number: "
3352 msgstr "Número da Tarxeta: "
3354 #. For the first occurrence,
3355 #. %1$s:  END 
3356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
3358 #, fuzzy, c-format
3359 msgid "%s Street type: "
3360 msgstr "Tipo de elemento: "
3362 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s Subscription renewed. "
3366 msgstr "Descrición "
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
3372 #, fuzzy, c-format
3373 msgid "%s Surname:"
3374 msgstr "Nome:"
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
3378 #, fuzzy, c-format
3379 msgid "%s Surname: "
3380 msgstr "Nome: "
3382 #. %1$s:  ELSE 
3383 #. %2$s:  loo.tab 
3384 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3385 #. %4$s:  loo.kohafield 
3386 #. %5$s:  END 
3387 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3388 #. %7$s:  ELSE 
3389 #. %8$s:  END 
3390 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3391 #. %10$s:  ELSE 
3392 #. %11$s:  END 
3393 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3394 #. %13$s:  loo.seealso 
3395 #. %14$s:  END 
3396 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3397 #. %16$s:  END 
3398 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3399 #. %18$s:  END 
3400 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3401 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3402 #. %21$s:  END 
3403 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3404 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3405 #. %24$s:  END 
3406 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3407 #. %26$s:  loo.value_builder 
3408 #. %27$s:  END 
3409 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3410 #. %29$s:  loo.link 
3411 #. %30$s:  END 
3412 #. %31$s:  END 
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
3414 #, c-format
3415 msgid ""
3416 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3417 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3418 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3419 "%s %s "
3420 msgstr ""
3422 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3423 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3424 #. %3$s:  card_element 
3425 #. %4$s:  element_id 
3426 #. %5$s:  ELSE 
3427 #. %6$s:  END 
3428 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3429 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3430 #. %9$s:  card_element 
3431 #. %10$s:  element_id 
3432 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3433 #. %12$s:  image_ids 
3434 #. %13$s:  ELSE 
3435 #. %14$s:  END 
3436 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3437 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3438 #. %17$s:  card_element 
3439 #. %18$s:  element_id 
3440 #. %19$s:  END 
3441 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3442 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3444 #, c-format
3445 msgid ""
3446 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3447 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3448 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3449 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3450 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3451 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3452 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3453 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3454 "code was supplied. Please "
3455 msgstr ""
3457 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3458 #. %2$s:  error.value 
3459 #. %3$s:  ELSE 
3460 #. %4$s:  error 
3461 #. %5$s:  END 
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3463 #, c-format
3464 msgid ""
3465 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3466 "one: %s %s %s %s "
3467 msgstr ""
3469 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3470 #. %2$s:  error.value 
3471 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3472 #. %4$s:  ELSE 
3473 #. %5$s:  error 
3474 #. %6$s:  END 
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3476 #, c-format
3477 msgid ""
3478 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3479 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3480 "merging. %s %s %s "
3481 msgstr ""
3483 #. %1$s:  IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template' 
3484 #. %2$s:  message.mmtid
3485 #. %3$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_exists' 
3486 #. %4$s:  message.biblionumber 
3487 #. %5$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
3488 #. %6$s:  message.authid 
3489 #. %7$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_modified' 
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
3491 #, c-format
3492 msgid ""
3493 "%s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. %s "
3494 "The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority id %s "
3495 "does not exist in the database. %s The biblio "
3496 msgstr ""
3498 #. %1$s:  ELSE 
3499 #. %2$s:  END 
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3501 #, c-format
3502 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3503 msgstr ""
3505 #. %1$s:  ELSE 
3506 #. %2$s:  END 
3507 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3508 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3509 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3510 #. %6$s:  ELSE 
3511 #. %7$s:  report.total_success 
3512 #. %8$s:  report.total_records 
3513 #. %9$s:  END 
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3515 #, c-format
3516 msgid ""
3517 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3518 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3519 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3520 msgstr ""
3522 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3526 msgstr "%s %s (%s) "
3528 #. %1$s:  ELSE 
3529 #. %2$s:  END 
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:982
3531 #, fuzzy, c-format
3532 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3533 msgstr "%s %s (%s) "
3535 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3536 #. %2$s:  END 
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3540 msgstr "%s %s (%s) "
3542 #. %1$s:  ELSE 
3543 #. %2$s:  END 
3544 #. %3$s:  ELSIF view == 'report' 
3545 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3546 #. %5$s:  ELSE 
3547 #. %6$s:  report.total_success 
3548 #. %7$s:  report.total_records 
3549 #. %8$s:  END 
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s There is no record ids defined. %s %s %s All records have successfully "
3554 "been modified! %s %s / %s records have successfully been modified. Some "
3555 "errors occurred. %s "
3556 msgstr ""
3558 #. %1$s:  ELSE 
3559 #. %2$s:  END 
3560 #. %3$s:  END 
3561 #. %4$s:  ELSE 
3562 #. %5$s:  END 
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
3564 #, c-format
3565 msgid ""
3566 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3567 "using the table configuration in this module. %s "
3568 msgstr ""
3570 #. %1$s:  ELSE 
3571 #. %2$s:  field.name 
3572 #. %3$s:  END 
3573 #. %4$s:  END 
3574 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:334
3576 #, fuzzy, c-format
3577 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3578 msgstr "%s %s (%s) "
3580 #. %1$s:  ELSE 
3581 #. %2$s:  END 
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:345
3583 #, c-format
3584 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3585 msgstr ""
3587 #. For the first occurrence,
3588 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3589 #. %2$s:  ELSE 
3590 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3591 #. %4$s:  END 
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:180
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
3594 #, fuzzy, c-format
3595 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3596 msgstr "%s %s (%s) "
3598 #. %1$s:  END 
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
3600 #, fuzzy, c-format
3601 msgid "%s Username: "
3602 msgstr "Nome: "
3604 #. %1$s:  ELSE 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:741
3606 #, c-format
3607 msgid "%s Waiting to be pulled "
3608 msgstr ""
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3612 #. %2$s:  ELSE 
3613 #. %3$s:  END 
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3616 #, fuzzy, c-format
3617 msgid "%s Yes %s No %s "
3618 msgstr "%s %s (%s) "
3620 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3621 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
3623 #, fuzzy, c-format
3624 msgid "%s Yes%s, "
3625 msgstr "%s %s (%s) "
3627 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3628 #. %2$s:  searchfield 
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
3630 #, fuzzy, c-format
3631 msgid "%s You Searched for %s"
3632 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
3634 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3635 #. %2$s:  searchfield 
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3637 #, c-format
3638 msgid "%s You searched for %s"
3639 msgstr ""
3641 #. %1$s:  IF id 
3642 #. %2$s:  id 
3643 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3644 #. %4$s:  searchfield 
3645 #. %5$s:  END 
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3649 msgstr "%s %s (%s)"
3651 #. For the first occurrence,
3652 #. %1$s:  ELSE 
3653 #. %2$s:  END 
3654 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3655 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3659 msgstr "%s %s (%s) "
3661 #. For the first occurrence,
3662 #. %1$s:  END 
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
3665 #, fuzzy, c-format
3666 msgid "%s ZIP/Postal code:"
3667 msgstr "Perdido (%s),"
3669 #. For the first occurrence,
3670 #. %1$s:  END 
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:104
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:32
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:56
3675 #, fuzzy, c-format
3676 msgid "%s ZIP/Postal code: "
3677 msgstr "Perdido (%s),"
3679 #. %1$s:  END 
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3681 #, c-format
3682 msgid ""
3683 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3684 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
3685 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
3686 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] "
3687 msgstr ""
3689 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3690 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3691 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3692 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3693 #. %5$s:  SWITCH type 
3694 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3696 #, c-format
3697 msgid ""
3698 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3699 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3700 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3701 msgstr ""
3703 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3704 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3705 #. %3$s:  IF avs 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3707 #, c-format
3708 msgid ""
3709 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3710 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3711 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3712 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3713 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3714 msgstr ""
3716 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3717 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
3719 #, fuzzy, c-format
3720 msgid "%s after %s "
3721 msgstr "%s %s (%s) "
3723 #. SCRIPT
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
3725 #, fuzzy
3726 msgid "%s already in your cart"
3727 msgstr " item(s) added to your cart"
3729 #. %1$s:  item.countanalytics 
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
3731 #, c-format
3732 msgid "%s analytics"
3733 msgstr ""
3735 #. %1$s:  multi_batch_count 
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3737 #, c-format
3738 msgid "%s batch(es) to export."
3739 msgstr ""
3741 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3743 #, c-format
3744 msgid "%s by "
3745 msgstr ""
3747 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3748 #. %2$s:  loopro.author 
3749 #. %3$s:  END 
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3751 #, fuzzy, c-format
3752 msgid "%s by %s%s"
3753 msgstr "%s %s (%s)"
3755 #. For the first occurrence,
3756 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3757 #. %2$s:  reserveloo.author 
3758 #. %3$s:  END 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:72
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "%s by %s%s "
3763 msgstr "%s %s (%s) "
3765 #. %1$s:  IF books_loo.author 
3766 #. %2$s:  books_loo.author 
3767 #. %3$s:  END 
3768 #. %4$s:  ELSE 
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "%s by %s%s %s "
3772 msgstr "%s %s (%s) "
3774 #. For the first occurrence,
3775 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3776 #. %2$s:  ordersloo.author 
3777 #. %3$s:  END 
3778 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3779 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3780 #. %6$s:  END 
3781 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
3784 #, fuzzy, c-format
3785 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3786 msgstr "%s %s (%s)"
3788 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3789 #. %2$s:  END 
3790 #. %3$s:  biblio.author |html 
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "%s by%s %s "
3794 msgstr "%s %s (%s) "
3796 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author ) 
3797 #. %2$s:  END 
3798 #. %3$s:  biblio.author |html 
3799 #. %4$s: ~ END 
3800 #. %5$s:  (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html 
3801 #. %6$s:  biblioitem.publishercode |html 
3802 #. %7$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
3803 #. %8$s:  FILTER escape_quotes ~
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
3805 #, fuzzy, c-format
3806 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
3807 msgstr "%s %s (%s) "
3809 #. %1$s:  branchname 
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3811 #, c-format
3812 msgid "%s calendar"
3813 msgstr ""
3815 #. %1$s:  errorfile 
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3817 #, c-format
3818 msgid "%s can't be opened"
3819 msgstr ""
3821 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3822 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3823 #. %3$s:  missing_critical.key 
3824 #. %4$s:  missing_critical.value 
3825 #. %5$s:  ELSE 
3826 #. %6$s:  missing_critical.key 
3827 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3828 #. %8$s:  missing_critical.value 
3829 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3830 #. %10$s:  missing_critical.value 
3831 #. %11$s:  ELSE 
3832 #. %12$s:  END 
3833 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3834 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3835 #. %15$s:  END 
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3837 #, c-format
3838 msgid ""
3839 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3840 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3841 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3842 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3843 msgstr ""
3845 #. %1$s:  lis.level 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3847 #, c-format
3848 msgid "%s data added"
3849 msgstr ""
3851 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3852 #. %2$s:  END 
3853 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3854 #. %4$s:  END 
3855 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3856 #. %6$s:  END 
3857 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3858 #. %8$s:  END 
3859 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3860 #. %10$s:  END 
3861 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3862 #. %12$s:  END 
3863 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3864 #. %14$s:  END 
3865 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3866 #. %16$s:  END 
3867 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3868 #. %18$s:  END 
3869 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3870 #. %20$s:  END 
3871 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3872 #. %22$s:  END 
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3874 #, c-format
3875 msgid ""
3876 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3877 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3878 msgstr ""
3880 #. %1$s:  deliverytime 
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3882 #, c-format
3883 msgid "%s days"
3884 msgstr ""
3886 #. SCRIPT
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3888 #, fuzzy
3889 msgid ""
3890 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3891 "this record?"
3892 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3894 #. SCRIPT
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3896 #, fuzzy
3897 msgid ""
3898 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3899 "permissions to delete this record."
3900 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3902 #. %1$s:  HANDLED 
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3904 #, c-format
3905 msgid "%s directories processed."
3906 msgstr ""
3908 #. %1$s:  TOTAL 
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3910 #, c-format
3911 msgid "%s directories scanned."
3912 msgstr ""
3914 #. %1$s:  UNLESS CAN_user_serials_receive_serials 
3915 #. %2$s:  ELSE 
3916 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "%s disabled %s %s "
3920 msgstr "%s %s (%s) "
3922 #. For the first occurrence,
3923 #. %1$s:  duplicate_count 
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
3926 #, c-format
3927 msgid "%s duplicate item(s) found"
3928 msgstr ""
3930 #. For the first occurrence,
3931 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3934 #, c-format
3935 msgid "%s failed to unpack."
3936 msgstr ""
3938 #. %1$s:  END 
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3940 #, fuzzy, c-format
3941 msgid "%s for "
3942 msgstr "(Comprovar) "
3944 #. %1$s:  IF searchmember 
3945 #. %2$s:  searchmember 
3946 #. %3$s:  END 
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "%s for '%s'%s"
3950 msgstr "(Comprovar) "
3952 #. For the first occurrence,
3953 #. %1$s:  authtypecode |html
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3958 #, c-format
3959 msgid "%s framework"
3960 msgstr ""
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s:  books_loo.holds 
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
3966 #, c-format
3967 msgid "%s hold(s) left"
3968 msgstr ""
3970 #. SCRIPT
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3972 msgid ""
3973 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3974 "items."
3975 msgstr ""
3977 #. %1$s:  LoginBranchname 
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
3979 #, fuzzy, c-format
3980 msgid "%s holdings"
3981 msgstr "Localización"
3983 #. SCRIPT
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3985 #, fuzzy
3986 msgid ""
3987 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3988 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
3990 #. %1$s:  END 
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3992 #, c-format
3993 msgid "%s image file"
3994 msgstr ""
3996 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3998 #, c-format
3999 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4000 msgstr ""
4002 #. %1$s:  total 
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4004 #, fuzzy, c-format
4005 msgid "%s images found"
4006 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
4008 #. %1$s:  imported 
4009 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4010 #. %3$s:  lastimported 
4011 #. %4$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4013 #, c-format
4014 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4015 msgstr ""
4017 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4018 #. %2$s:  Branches.GetName ( reserveloo.branch ) 
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s in %s"
4022 msgstr "%s %s (%s) "
4024 #. SCRIPT
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4026 #, fuzzy
4027 msgid "%s in tab %s"
4028 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4030 #. SCRIPT
4031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4032 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4033 msgstr ""
4035 #. SCRIPT
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4037 msgid "%s is permitted!"
4038 msgstr ""
4040 #. SCRIPT
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4042 msgid "%s is prohibited!"
4043 msgstr ""
4045 #. %1$s:  irregular_issues 
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4047 #, c-format
4048 msgid "%s issues "
4049 msgstr ""
4051 #. %1$s:  END 
4052 #. %2$s:  CASE 'weeklength' 
4053 #. %3$s:  IF st == subtype 
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "%s issues %s %s "
4057 msgstr "%s %s (%s) "
4059 #. SCRIPT
4060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4061 msgid "%s item mandatory fields empty"
4062 msgstr ""
4064 #. %1$s:  num_items 
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
4066 #, c-format
4067 msgid "%s item records found and staged"
4068 msgstr ""
4070 #. SCRIPT
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
4072 #, fuzzy
4073 msgid "%s item(s) added to your cart"
4074 msgstr " item(s) added to your cart"
4076 #. SCRIPT
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4078 #, fuzzy
4079 msgid ""
4080 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4081 "deleting this record."
4082 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4084 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
4086 #, fuzzy, c-format
4087 msgid "%s item(s) attached."
4088 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4090 #. %1$s:  not_deleted_items 
4091 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4092 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4093 #. %4$s:  END 
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
4095 #, c-format
4096 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4097 msgstr ""
4099 #. %1$s:  deleted_items 
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "%s item(s) deleted."
4103 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
4105 #. For the first occurrence,
4106 #. %1$s:  books_loo.items 
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s item(s) left"
4111 msgstr "%s Autopréstamo"
4113 #. %1$s:  modified_items 
4114 #. %2$s:  modified_fields 
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4116 #, c-format
4117 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4118 msgstr ""
4120 #. %1$s:  total 
4121 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4122 #. %3$s:  Branches.GetName( branchlimit ) 
4123 #. %4$s:  ELSE 
4124 #. %5$s:  END 
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
4128 msgstr "Todas as ramas"
4130 #. %1$s:  moddatecount 
4131 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4133 #, c-format
4134 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4135 msgstr ""
4137 #. %1$s:  total 
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:158
4139 #, c-format
4140 msgid "%s lines found."
4141 msgstr ""
4143 #. For the first occurrence,
4144 #. SCRIPT
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4148 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4149 msgstr ""
4151 #. %1$s:  END 
4152 #. %2$s:  CASE 
4153 #. %3$s:  st 
4154 #. %4$s:  END 
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
4156 #, fuzzy, c-format
4157 msgid "%s months %s%s %s "
4158 msgstr "%s %s (%s) "
4160 #. %1$s:  alreadyindb 
4161 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4162 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4163 #. %4$s:  END 
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4165 #, c-format
4166 msgid ""
4167 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4168 "%s(last was %s)%s"
4169 msgstr ""
4171 #. %1$s:  invalid 
4172 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4173 #. %3$s:  lastinvalid 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4179 msgstr ""
4181 #. %1$s:  endat 
4182 #. %2$s:  numrecords 
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4184 #, c-format
4185 msgid "%s of %s"
4186 msgstr ""
4188 #. SCRIPT
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4190 msgid "%s of %s renewals remaining"
4191 msgstr ""
4193 #. For the first occurrence,
4194 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
4198 #, c-format
4199 msgid "%s on "
4200 msgstr ""
4202 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4203 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s on %s "
4207 msgstr "%s %s (%s) "
4209 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4210 #. %2$s:  ELSE 
4211 #. %3$s:  END 
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:821
4213 #, fuzzy, c-format
4214 msgid "%s on %s until %s"
4215 msgstr "%s %s (%s)"
4217 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
4219 #, c-format
4220 msgid "%s on loan:"
4221 msgstr ""
4223 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4224 #. %2$s:  ELSE 
4225 #. %3$s:  END 
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:87
4227 #, fuzzy, c-format
4228 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4229 msgstr "%s %s (%s) "
4231 #. SCRIPT
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4233 #, fuzzy
4234 msgid ""
4235 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4236 "delete this record."
4237 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
4239 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s order(s) attached."
4243 msgstr "%s rexistro(s)"
4245 #. For the first occurrence,
4246 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
4249 #, c-format
4250 msgid "%s order(s) left"
4251 msgstr ""
4253 #. %1$s:  overwritten 
4254 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4255 #. %3$s:  lastoverwritten 
4256 #. %4$s:  END 
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4258 #, c-format
4259 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4260 msgstr ""
4262 #. %1$s:  TotalDel 
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
4264 #, c-format
4265 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4266 msgstr ""
4268 #. %1$s:  TotalDel 
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
4270 #, c-format
4271 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4272 msgstr ""
4274 #. %1$s:  TotalDel 
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
4276 #, c-format
4277 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4278 msgstr ""
4280 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:80
4282 #, fuzzy, c-format
4283 msgid "%s pending"
4284 msgstr "Localización"
4286 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4288 #, c-format
4289 msgid "%s preferences"
4290 msgstr ""
4292 #. SCRIPT
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4294 msgid ""
4295 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4296 "check the server log for more details."
4297 msgstr ""
4299 #. SCRIPT
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4301 msgid "%s quotes saved."
4302 msgstr ""
4304 #. %1$s:  errcon.server 
4305 #. %2$s:  errcon.seq 
4306 #. %3$s:  errcon.error 
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4308 #, fuzzy, c-format
4309 msgid "%s record %s: %s"
4310 msgstr "%s rexistro(s)"
4312 #. For the first occurrence,
4313 #. %1$s:  count 
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4316 #, fuzzy, c-format
4317 msgid "%s record(s)"
4318 msgstr "%s rexistro(s)"
4320 #. %1$s:  deleted_records 
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
4322 #, fuzzy, c-format
4323 msgid "%s record(s) deleted."
4324 msgstr "%s rexistro(s)"
4326 #. %1$s:  total 
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "%s records in file"
4330 msgstr "%s rexistro(s)"
4332 #. %1$s:  import_errors 
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4334 #, c-format
4335 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4336 msgstr ""
4338 #. %1$s:  total 
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid "%s records parsed"
4342 msgstr "%s rexistro(s)"
4344 #. %1$s:  staged 
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4346 #, fuzzy, c-format
4347 msgid "%s records staged"
4348 msgstr "%s rexistro(s)"
4350 #. %1$s:  matched 
4351 #. %2$s:  matcher_code 
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4353 #, c-format
4354 msgid ""
4355 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4356 "%s&quot;"
4357 msgstr ""
4359 #. %1$s:  resul.used 
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:86
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "%s records(s)"
4363 msgstr "%s rexistro(s)"
4365 #. %1$s:  total 
4366 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
4368 #, fuzzy, c-format
4369 msgid "%s result(s) found %sfor "
4370 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4372 #. %1$s:  total 
4373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:107
4374 #, fuzzy, c-format
4375 msgid "%s result(s) found in catalog, "
4376 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4378 #. %1$s:  breeding_count 
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4382 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4384 #. For the first occurrence,
4385 #. %1$s:  count 
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "%s results found"
4390 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4392 #. %1$s:  total 
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "%s results found "
4396 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
4398 #. %1$s:  count 
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4400 #, c-format
4401 msgid "%s shipments"
4402 msgstr ""
4404 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%s subscription(s) attached."
4408 msgstr "Descrición"
4410 #. For the first occurrence,
4411 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%s subscription(s) left"
4416 msgstr "Descrición"
4418 #. %1$s:  suggestions_count 
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4420 #, fuzzy, c-format
4421 msgid "%s suggestions waiting. "
4422 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
4424 #. %1$s:  resul.used 
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4426 #, c-format
4427 msgid "%s times"
4428 msgstr ""
4430 #. %1$s:  ELSE 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
4432 #, fuzzy, c-format
4433 msgid "%s to "
4434 msgstr "%s, %s "
4436 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:79
4438 #, c-format
4439 msgid "%s to order"
4440 msgstr ""
4442 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "%s unavailable:"
4446 msgstr "Copias dispoñibles:"
4448 #. %1$s:  END 
4449 #. %2$s:  CASE 'monthlength' 
4450 #. %3$s:  IF st == subtype 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:680
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "%s weeks %s %s "
4454 msgstr "%s %s (%s) "
4456 #. %1$s:  END 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4458 #, c-format
4459 msgid "%s will expire before "
4460 msgstr ""
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:382
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:383
4468 #, c-format
4469 msgid "%s years"
4470 msgstr ""
4472 #. %1$s: - USE CGI -
4473 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4474 #. %3$s:  total_rows 
4475 #. %4$s:  total_rows 
4476 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4477 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4478 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4479 #. %8$s:  END -
4480 #. %9$s: - END -
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4485 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4486 msgstr ""
4488 #. For the first occurrence,
4489 #. %1$s:  USE To 
4490 #. %2$s:  sEcho 
4491 #. %3$s:  iTotalRecords 
4492 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4493 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4494 #. %6$s:  data.cardnumber 
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
4498 #, c-format
4499 msgid ""
4500 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4501 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
4502 msgstr ""
4504 #. %1$s:  ELSE 
4505 #. %2$s:  riloo.duedate 
4506 #. %3$s:  END 
4507 #. %4$s:  ELSE 
4508 #. %5$s:  END 
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4512 msgstr "%s %s (%s) "
4514 #. %1$s:  END 
4515 #. %2$s:  END 
4516 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4517 #. %4$s:  searchfield 
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4519 #, fuzzy, c-format
4520 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4521 msgstr "%s %s (%s)"
4523 #. %1$s:  USE KohaDates 
4524 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4525 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4526 #. %4$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4527 #. %5$s:  o.orderdate 
4528 #. %6$s:  o.latesince 
4529 #. %7$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4530 #. %8$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4531 #. %9$s:  o.title 
4532 #. %10$s:  IF o.author 
4533 #. %11$s:  o.author 
4534 #. %12$s:  END 
4535 #. %13$s:  IF o.publisher 
4536 #. %14$s:  o.publisher 
4537 #. %15$s:  END 
4538 #. %16$s:  o.unitpricesupplier 
4539 #. %17$s:  o.quantity_to_receive 
4540 #. %18$s:  o.subtotal 
4541 #. %19$s:  o.budget 
4542 #. %20$s:  o.basketname 
4543 #. %21$s:  o.basketno 
4544 #. %22$s:  o.claims_count 
4545 #. %23$s:  o.claimed_date 
4546 #. %24$s:  END 
4547 #. %25$s:  INCLUDE 'empty_line.inc' 
4548 #. %26$s:  orders.size 
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4550 #, c-format
4551 msgid ""
4552 "%s%s %s%s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: "
4553 "%s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total orders "
4554 "in late, %s "
4555 msgstr ""
4557 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4558 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4559 #. %3$s:  ELSE 
4560 #. %4$s:  END 
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
4562 #, c-format
4563 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4564 msgstr ""
4566 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4567 #. %2$s:  totalToDelete 
4568 #. %3$s:  ELSE 
4569 #. %4$s:  END 
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:124
4571 #, c-format
4572 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4573 msgstr ""
4575 #. %1$s:  END 
4576 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4577 #. %3$s:  END 
4578 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
4580 #, c-format
4581 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4582 msgstr ""
4584 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4585 #. %2$s:  frameworktext 
4586 #. %3$s:  frameworkcode 
4587 #. %4$s:  ELSE 
4588 #. %5$s:  END 
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
4590 #, c-format
4591 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4592 msgstr ""
4594 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4595 #. %2$s:  Supplier 
4596 #. %3$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
4598 #, fuzzy, c-format
4599 msgid "%s%s : %sLate orders"
4600 msgstr "%s %s (%s)"
4602 #. %1$s:  END 
4603 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4605 #, fuzzy, c-format
4606 msgid "%s%s in "
4607 msgstr "%s, %s "
4609 #. %1$s:  END 
4610 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4611 #. %3$s:  LibraryName 
4612 #. %4$s:  END 
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4614 #, fuzzy, c-format
4615 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4616 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4618 #. %1$s:  END 
4619 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4620 #. %3$s:  LibraryName 
4621 #. %4$s:  END 
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4623 #, fuzzy, c-format
4624 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4625 msgstr "Catálogo Koha en liña "
4627 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4628 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4629 #. %3$s:  END 
4630 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4631 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4632 #. %6$s:  END 
4633 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4634 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4635 #. %9$s:  END 
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4637 #, fuzzy, c-format
4638 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4639 msgstr "%s %s (%s) "
4641 #. For the first occurrence,
4642 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4643 #. %2$s:  batche.label_count 
4644 #. %3$s:  ELSE 
4645 #. %4$s:  batche.label_count 
4646 #. %5$s:  END 
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4649 #, c-format
4650 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4651 msgstr ""
4653 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4654 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4655 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4656 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4657 #. %5$s:  loopro.object 
4658 #. %6$s:  ELSE 
4659 #. %7$s:  loopro.object 
4660 #. %8$s:  END 
4661 #. %9$s:  END 
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
4663 #, fuzzy, c-format
4664 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4665 msgstr "%s %s (%s) "
4667 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4668 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4669 #. %3$s:  END 
4670 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4671 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4672 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4673 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4674 #. %8$s:  END 
4675 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4676 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4677 #. %11$s:  END 
4678 #. %12$s:  IF ( itemsloo.item('size') ) 
4679 #. %13$s:  itemsloo.item('size') 
4680 #. %14$s:  END 
4681 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4682 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4683 #. %17$s:  END 
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:75
4685 #, fuzzy, c-format
4686 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
4687 msgstr "%s %s (%s)"
4689 #. %1$s:  ELSE 
4690 #. %2$s:  data.overdues 
4691 #. %3$s:  END 
4692 #. %4$s:  data.issues 
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:25
4694 #, c-format
4695 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
4696 msgstr ""
4698 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4699 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4700 #. %3$s:  memberfirstname 
4701 #. %4$s:  END 
4702 #. %5$s:  membersurname 
4703 #. %6$s:  ELSE 
4704 #. %7$s:  END 
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
4706 #, fuzzy, c-format
4707 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4708 msgstr "%s %s (%s)"
4710 #. %1$s:  IF letter.content && letter.content.length > 0 
4711 #. %2$s:  letter.content.length 
4712 #. %3$s:  ELSE 
4713 #. %4$s:  END 
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
4715 #, fuzzy, c-format
4716 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4717 msgstr "2 trimestres"
4719 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4720 #. %2$s:  lette.branchname 
4721 #. %3$s:  ELSE 
4722 #. %4$s:  END 
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4724 #, fuzzy, c-format
4725 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4726 msgstr "Todas as ramas"
4728 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4729 #. %2$s:  phone 
4730 #. %3$s:  ELSE 
4731 #. %4$s:  END 
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4733 #, c-format
4734 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4735 msgstr ""
4737 #. %1$s:  IF ( email ) 
4738 #. %2$s:  email 
4739 #. %3$s:  ELSE 
4740 #. %4$s:  END 
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4742 #, c-format
4743 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4744 msgstr ""
4746 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4747 #. %2$s:  comments 
4748 #. %3$s:  ELSE 
4749 #. %4$s:  END 
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4751 #, fuzzy, c-format
4752 msgid "%s%s%s(none)%s"
4753 msgstr "%s %s (%s)"
4755 #. %1$s:  searchfield 
4756 #. %2$s:  END 
4757 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4758 #. %4$s:  END 
4759 #. %5$s:  ELSE 
4760 #. %6$s:  action 
4761 #. %7$s:  END 
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4763 #, fuzzy, c-format
4764 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4765 msgstr "%s %s (%s)"
4767 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4768 #. %2$s:  frameworkcode 
4769 #. %3$s:  ELSE 
4770 #. %4$s:  END 
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4774 msgstr "%s %s (%s) "
4776 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4777 #. %2$s:  lastdate 
4778 #. %3$s:  ELSE 
4779 #. %4$s:  END 
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4781 #, c-format
4782 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4783 msgstr ""
4785 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4786 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4787 #. %3$s:  ELSE 
4788 #. %4$s:  END 
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4792 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4794 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4795 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4796 #. %3$s:  ELSE 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4799 #, fuzzy, c-format
4800 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4801 msgstr "Catálogo Koha en liña"
4803 #. For the first occurrence,
4804 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4805 #. %2$s:  template_id 
4806 #. %3$s:  ELSE 
4807 #. %4$s:  END 
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4810 #, fuzzy, c-format
4811 msgid "%s%s%sN/A%s "
4812 msgstr "%s %s (%s) "
4814 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4815 #. %2$s:  loopro.title 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4819 #, fuzzy, c-format
4820 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4821 msgstr "%s %s (%s)"
4823 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4824 #. %2$s:  loopro.barcode 
4825 #. %3$s:  ELSE 
4826 #. %4$s:  END 
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4830 msgstr "Non renovábel"
4832 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4833 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4834 #. %3$s:  ELSE 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4839 msgstr "%s %s (%s)"
4841 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4842 #. %2$s:  slip 
4843 #. %3$s:  ELSE 
4844 #. %4$s:  END 
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4846 #, fuzzy, c-format
4847 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4848 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
4850 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4851 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4852 #. %3$s:  ELSE 
4853 #. %4$s:  END 
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
4855 #, fuzzy, c-format
4856 msgid "%s%s%sNo title%s"
4857 msgstr "(sen título)"
4859 #. For the first occurrence,
4860 #. %1$s:  END 
4861 #. %2$s:  IF limit_desc  
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
4864 #, c-format
4865 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4866 msgstr ""
4868 #. For the first occurrence,
4869 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4870 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4871 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4872 #. %4$s:  END 
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
4875 #, fuzzy, c-format
4876 msgid "%s%s, by %s%s"
4877 msgstr "%s %s (%s)"
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4881 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4882 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4883 #. %4$s:  END 
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
4886 #, fuzzy, c-format
4887 msgid "%s%s, %s%s ("
4888 msgstr "%s %s (%s)"
4890 #. %1$s:  END 
4891 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4892 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4893 #. %4$s:  END 
4894 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4898 msgstr "%s %s (%s) "
4900 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4901 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%sModify tag "
4905 msgstr ""
4907 #. %1$s:  END 
4908 #. %2$s:  ELSE 
4909 #. %3$s:  END 
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
4911 #, c-format
4912 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4913 msgstr ""
4915 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4916 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4917 #. %3$s:  END 
4918 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
4920 #, fuzzy, c-format
4921 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4922 msgstr "%s %s (%s)"
4924 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4925 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4926 #. %3$s:  END 
4927 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
4929 #, fuzzy, c-format
4930 msgid "%s&copy; %s %s %svolume: "
4931 msgstr "%s %s (%s)"
4933 #. %1$s:  count 
4934 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4935 #. %3$s:  showncount 
4936 #. %4$s:  hiddencount 
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4938 #, c-format
4939 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4940 msgstr ""
4942 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4943 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4944 #. %3$s:  server.servername 
4945 #. %4$s:  END 
4946 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4947 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4948 #. %7$s:  END 
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
4950 #, fuzzy, c-format
4951 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4952 msgstr "%s %s (%s) "
4954 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
4955 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
4956 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
4958 #, c-format
4959 msgid "%s&rsaquo; Saved reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; "
4960 msgstr ""
4962 #. %1$s:  IF ( build1 ) 
4963 #. %2$s:  ELSIF ( build2 ) 
4964 #. %3$s:  ELSIF ( build3 ) 
4965 #. %4$s:  ELSIF ( build4 ) 
4966 #. %5$s:  ELSIF ( build5 ) 
4967 #. %6$s:  ELSIF ( build6 ) 
4968 #. %7$s:  END 
4969 #. %8$s:  END 
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
4971 #, c-format
4972 msgid ""
4973 "%s&rsaquo; Step 1 of 6: Choose a module %s&rsaquo; Step 2 of 6: Pick a "
4974 "report type %s&rsaquo; Step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; "
4975 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Step 5 of 6: Pick which "
4976 "columns to total %s&rsaquo; Step 6 of 6: Select how you want the report "
4977 "ordered %s %s "
4978 msgstr ""
4980 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4981 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4982 #. %3$s:  ELSE 
4983 #. %4$s:  END 
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4985 #, c-format
4986 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4987 msgstr ""
4989 #. %1$s:  ELSE 
4990 #. %2$s:  END 
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4992 #, c-format
4993 msgid "%s(deleted patron)%s "
4994 msgstr ""
4996 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4997 #. %2$s:  ELSE 
4998 #. %3$s:  END 
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:598
5000 #, fuzzy, c-format
5001 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5002 msgstr "%s %s (%s) "
5004 #. For the first occurrence,
5005 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5006 #. %2$s:  ELSE 
5007 #. %3$s:  END 
5008 #. %4$s:  END 
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:607
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
5012 #, fuzzy, c-format
5013 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5014 msgstr "%s %s (%s) "
5016 #. %1$s:  loo.kohafield 
5017 #. %2$s:  END 
5018 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5019 #. %4$s:  ELSE 
5020 #. %5$s:  END 
5021 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5022 #. %7$s:  ELSE 
5023 #. %8$s:  END 
5024 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5025 #. %10$s:  END 
5026 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5027 #. %12$s:  END 
5028 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
5030 #, c-format
5031 msgid ""
5032 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5033 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5034 msgstr ""
5036 #. For the first occurrence,
5037 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5038 #. %2$s:  item_loo.author 
5039 #. %3$s:  END 
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5042 #, fuzzy, c-format
5043 msgid "%s, by %s%s"
5044 msgstr "%s %s (%s)"
5046 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5047 #. %2$s:  overdueloo.author 
5048 #. %3$s:  END 
5049 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5050 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5051 #. %6$s:  END 
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5055 msgstr "%s %s (%s) "
5057 #. %1$s:  IF ( item.author ) 
5058 #. %2$s:  item.author 
5059 #. %3$s:  END 
5060 #. %4$s:  IF ( item.itemnotes ) 
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
5062 #, fuzzy, c-format
5063 msgid "%s, by %s%s%s- "
5064 msgstr "%s %s (%s) "
5066 #. %1$s:  i 
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:41
5068 #, c-format
5069 msgid "%s00s"
5070 msgstr ""
5072 #. %1$s:  errcon.server 
5073 #. %2$s:  errcon.seq 
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5075 #, c-format
5076 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5077 msgstr ""
5079 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5080 #. %2$s:  ELSE 
5081 #. %3$s:  END 
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5083 #, fuzzy, c-format
5084 msgid "%sActive%sInactive%s"
5085 msgstr "%s %s (%s)"
5087 #. %1$s:  ELSE 
5088 #. %2$s:  END 
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5092 msgstr "Crear Nova Listaxe"
5094 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5095 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5096 #. %3$s:  ELSE 
5097 #. %4$s:  END 
5098 #. %5$s:  IF (firstname) 
5099 #. %6$s:  firstname 
5100 #. %7$s:  END 
5101 #. %8$s:  IF (surname) 
5102 #. %9$s:  surname 
5103 #. %10$s:  END 
5104 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
5105 #. %12$s:  categoryname 
5106 #. %13$s:  ELSE 
5107 #. %14$s:  IF ( I ) 
5108 #. %15$s:  END 
5109 #. %16$s:  IF ( A ) 
5110 #. %17$s:  END 
5111 #. %18$s:  IF ( C ) 
5112 #. %19$s:  END 
5113 #. %20$s:  IF ( P ) 
5114 #. %21$s:  END 
5115 #. %22$s:  IF ( S ) 
5116 #. %23$s:  END 
5117 #. %24$s:  END 
5118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
5119 #, c-format
5120 msgid ""
5121 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
5122 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5123 msgstr ""
5125 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
5126 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
5127 #. %3$s:  ELSE 
5128 #. %4$s:  END 
5129 #. %5$s: IF ( categoryname ) 
5130 #. %6$s:  categoryname 
5131 #. %7$s:  ELSE 
5132 #. %8$s:  IF ( I ) 
5133 #. %9$s:  END 
5134 #. %10$s:  IF ( A ) 
5135 #. %11$s:  END 
5136 #. %12$s:  IF ( C ) 
5137 #. %13$s:  END 
5138 #. %14$s:  IF ( P ) 
5139 #. %15$s:  END 
5140 #. %16$s:  IF ( S ) 
5141 #. %17$s:  END 
5142 #. %18$s:  END 
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:159
5144 #, c-format
5145 msgid ""
5146 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
5147 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
5148 msgstr ""
5150 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5151 #. %2$s:  END 
5152 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5153 #. %4$s:  END 
5154 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5155 #. %6$s:  END 
5156 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5157 #. %8$s:  END 
5158 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5159 #. %10$s:  END 
5160 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5161 #. %12$s:  END 
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:366
5163 #, c-format
5164 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5165 msgstr ""
5167 #. %1$s:  ELSE 
5168 #. %2$s:  END 
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
5170 #, c-format
5171 msgid "%sAn administrator must define at least one library.%s"
5172 msgstr ""
5174 #. %1$s:  ELSE 
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
5176 #, c-format
5177 msgid "%sAn administrator must define at least one patron category."
5178 msgstr ""
5180 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5181 #. %2$s:  ELSE 
5182 #. %3$s:  END 
5183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5186 msgstr "Bibliografías"
5188 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5189 #. %2$s:  ELSE 
5190 #. %3$s:  END 
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:430
5192 #, fuzzy, c-format
5193 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5194 msgstr "Bibliografías"
5196 #. %1$s:  END 
5197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5198 #, fuzzy, c-format
5199 msgid "%sCancel"
5200 msgstr "Cancelar"
5202 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5203 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5205 #, fuzzy, c-format
5206 msgid "%sChecked out to %s "
5207 msgstr "(Comprovar) "
5209 #. %1$s:  IF humanbranch 
5210 #. %2$s:  humanbranch 
5211 #. %3$s:  ELSE 
5212 #. %4$s:  END 
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5217 "category%s"
5218 msgstr ""
5220 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5222 #, c-format
5223 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5224 msgstr ""
5226 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5227 #. %2$s:  ELSE 
5228 #. %3$s:  value.display_value |html 
5229 #. %4$s:  END 
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:575
5231 #, fuzzy, c-format
5232 msgid "%sDefault%s%s%s"
5233 msgstr "%s %s (%s)"
5235 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5237 #, c-format
5238 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5239 msgstr ""
5241 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5242 #. %2$s:  END 
5243 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5244 #. %4$s:  END 
5245 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5246 #. %6$s:  END 
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5248 #, c-format
5249 msgid ""
5250 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5251 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5252 "from this barcode.%s "
5253 msgstr ""
5255 #. %1$s:  IF course_id 
5256 #. %2$s:  ELSE 
5257 #. %3$s:  END 
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5259 #, c-format
5260 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5261 msgstr ""
5263 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5264 #. %2$s:  categorycode 
5265 #. %3$s:  ELSE 
5266 #. %4$s:  END 
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
5268 #, c-format
5269 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5270 msgstr ""
5272 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5273 #. %2$s:  ELSE 
5274 #. %3$s:  END 
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
5276 #, c-format
5277 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5278 msgstr ""
5280 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5281 #. %2$s:  ELSE 
5282 #. %3$s:  END 
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5284 #, c-format
5285 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5286 msgstr ""
5288 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5289 #. %2$s:  ELSE 
5290 #. %3$s:  END 
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5292 #, c-format
5293 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5294 msgstr ""
5296 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:393
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "%sEditing "
5300 msgstr "Edicións "
5302 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5303 #. %2$s:  END 
5304 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5305 #. %4$s:  END 
5306 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5307 #. %6$s:  END 
5308 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5309 #. %8$s:  END 
5310 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5311 #. %10$s:  END 
5312 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5313 #. %12$s:  END 
5314 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5315 #. %14$s:  END 
5316 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5317 #. %16$s:  END 
5318 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5319 #. %18$s:  END 
5320 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5321 #. %20$s:  END 
5322 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5323 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5324 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5325 #. %24$s:  END 
5326 #. %25$s:  END 
5327 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5328 #. %27$s:  END 
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5330 #, fuzzy, c-format
5331 msgid ""
5332 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5333 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5334 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5335 msgstr "%s %s (%s) "
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5339 #. %2$s:  END 
5340 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5341 #. %4$s:  END 
5342 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5343 #. %6$s:  END 
5344 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5345 #. %8$s:  END 
5346 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5347 #. %10$s:  END 
5348 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5349 #. %12$s:  END 
5350 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5351 #. %14$s:  END 
5352 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5353 #. %16$s:  END 
5354 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5355 #. %18$s:  END 
5356 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5357 #. %20$s:  END 
5358 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5359 #. %22$s:  END 
5360 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5361 #. %24$s:  END 
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:275
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:908
5365 #, fuzzy, c-format
5366 msgid ""
5367 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5368 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5369 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5370 msgstr "%s %s (%s) "
5372 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5373 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5374 #. %3$s:  ELSE 
5375 #. %4$s:  sex 
5376 #. %5$s:  END 
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5380 msgstr "%s %s (%s)"
5382 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5383 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5384 #. %3$s:  ELSE 
5385 #. %4$s:  sex 
5386 #. %5$s:  END 
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
5388 #, fuzzy, c-format
5389 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5390 msgstr "%s %s (%s) "
5392 #. %1$s:  IF rule.opacitemholds == 'F'
5393 #. %2$s:  ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
5394 #. %3$s:  ELSE 
5395 #. %4$s:  END 
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
5397 #, c-format
5398 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
5399 msgstr ""
5401 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5402 #. %2$s:  END 
5403 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5404 #. %4$s:  END 
5405 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5406 #. %6$s:  END 
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
5408 #, c-format
5409 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5410 msgstr ""
5412 #. For the first occurrence,
5413 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5414 #. %2$s:  ELSE 
5415 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5416 #. %4$s:  END 
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:338
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
5419 #, c-format
5420 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5421 msgstr ""
5423 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5424 #. %2$s:  END 
5425 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5426 #. %4$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5428 #, c-format
5429 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5430 msgstr ""
5432 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
5436 #, c-format
5437 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5438 msgstr ""
5440 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5441 #. %2$s:  ELSE 
5442 #. %3$s:  END 
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
5444 #, c-format
5445 msgid "%sHidden%sShown%s"
5446 msgstr ""
5448 #. %1$s:  BLOCK subject 
5449 #. %2$s:  END 
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
5451 #, fuzzy, c-format
5452 msgid "%sHold:%s "
5453 msgstr "Localización"
5455 #. %1$s:  IF humanbranch 
5456 #. %2$s:  humanbranch 
5457 #. %3$s:  ELSE 
5458 #. %4$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
5460 #, c-format
5461 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5462 msgstr ""
5464 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5465 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5466 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5467 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5468 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5469 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5470 #. %7$s:  ELSE 
5471 #. %8$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
5473 #, c-format
5474 msgid ""
5475 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5476 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5477 msgstr ""
5479 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5480 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5481 #. %3$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:177
5483 #, c-format
5484 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5485 msgstr ""
5487 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5488 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5489 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5490 #. %4$s:  ELSE 
5491 #. %5$s:  END 
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5493 #, c-format
5494 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5495 msgstr ""
5497 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5498 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5500 #, c-format
5501 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5502 msgstr ""
5504 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5505 #. %2$s:  ELSE 
5506 #. %3$s:  END 
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5508 #, c-format
5509 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5510 msgstr ""
5512 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5513 #. %2$s:  END 
5514 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5515 #. %4$s:  END 
5516 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5517 #. %6$s:  END 
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5519 #, c-format
5520 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5521 msgstr ""
5523 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5524 #. %2$s:  ELSE 
5525 #. %3$s:  END 
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5527 #, c-format
5528 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5529 msgstr ""
5531 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5532 #. %2$s:  ELSE 
5533 #. %3$s:  END 
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5535 #, c-format
5536 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5537 msgstr ""
5539 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5540 #. %2$s:  END 
5541 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5542 #. %4$s:  END 
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5544 #, fuzzy, c-format
5545 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5546 msgstr "%s %s (%s) "
5548 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5549 #. %2$s:  ELSE 
5550 #. %3$s:  END 
5551 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5552 #. %5$s:  budget_name 
5553 #. %6$s:  budget_period_description 
5554 #. %7$s:  END 
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:433
5556 #, c-format
5557 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5558 msgstr ""
5560 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5561 #. %2$s:  END 
5562 #. %3$s:  basketname|html 
5563 #. %4$s:  basketno 
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:245
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
5567 msgstr "%s %s (%s) "
5569 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5570 #. %2$s:  ELSE 
5571 #. %3$s:  END 
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
5573 #, c-format
5574 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5575 msgstr ""
5577 #. %1$s:  ELSE 
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:402
5579 #, fuzzy, c-format
5580 msgid "%sNone"
5581 msgstr "Ningún"
5583 #. %1$s:  ELSE 
5584 #. %2$s:  END 
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
5586 #, fuzzy, c-format
5587 msgid "%sNot checked out%s"
5588 msgstr "%s Autopréstamo"
5590 #. %1$s:  IF ( I ) 
5591 #. %2$s:  ELSE 
5592 #. %3$s:  END 
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
5594 #, c-format
5595 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5596 msgstr ""
5598 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5599 #. %2$s:  ELSE 
5600 #. %3$s:  END 
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5604 msgstr "%s %s (%s)"
5606 #. %1$s: - BLOCK subject -
5607 #. %2$s: - END -
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
5609 #, fuzzy, c-format
5610 msgid "%sOverdue:%s "
5611 msgstr "%s %s (%s)"
5613 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5615 #, c-format
5616 msgid "%sParsing upload file "
5617 msgstr ""
5619 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5620 #. %2$s:  END 
5621 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5622 #. %4$s:  END 
5623 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5624 #. %6$s:  END 
5625 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5626 #. %8$s:  END 
5627 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5628 #. %10$s:  END 
5629 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5630 #. %12$s:  END 
5631 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5632 #. %14$s:  s.reason 
5633 #. %15$s:  END 
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
5635 #, c-format
5636 msgid ""
5637 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5638 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5639 "library%s %s(%s)%s "
5640 msgstr ""
5642 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5643 #. %2$s:  branchname 
5644 #. %3$s:  END 
5645 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5646 #. %5$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5651 "and then attempt transfer: %s "
5652 msgstr ""
5654 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5655 #. %2$s:  END 
5656 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5657 #. %4$s:  END 
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5659 #, c-format
5660 msgid ""
5661 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5662 "select a file to upload.%s "
5663 msgstr ""
5665 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5666 #. %2$s:  END 
5667 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5668 #. %4$s:  END 
5669 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5670 #. %6$s:  END 
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5672 #, c-format
5673 msgid ""
5674 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5675 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5676 msgstr ""
5678 #. %1$s:  ELSE 
5679 #. %2$s:  END 
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:314
5681 #, c-format
5682 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5683 msgstr ""
5685 #. %1$s:  ELSE 
5686 #. %2$s:  END 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
5688 #, c-format
5689 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5690 msgstr ""
5692 #. %1$s:  ELSE 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5695 #, c-format
5696 msgid "%sThis record has no items.%s "
5697 msgstr ""
5699 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5700 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5701 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5702 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5703 #. %5$s:  ELSE 
5704 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5705 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5706 #. %8$s:  END 
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5708 #, c-format
5709 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5710 msgstr ""
5712 #. %1$s:  END 
5713 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
5715 #, c-format
5716 msgid "%sWaiting at %s"
5717 msgstr ""
5719 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5720 #. %2$s:  ELSE 
5721 #. %3$s:  END 
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:293
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5725 msgstr "%s %s (%s)"
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5729 #. %2$s:  ELSE 
5730 #. %3$s:  END 
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:385
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:227
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5745 #, c-format
5746 msgid "%sYes%sNo%s"
5747 msgstr ""
5749 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5750 #. %2$s:  ELSE 
5751 #. %3$s:  END 
5752 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5754 #, fuzzy, c-format
5755 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5756 msgstr "%s %s (%s) "
5758 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5760 #, c-format
5761 msgid "%sa - Earlier heading"
5762 msgstr ""
5764 #. %1$s:  ELSE 
5765 #. %2$s:  END 
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5767 #, fuzzy, c-format
5768 msgid "%sa list:%s"
5769 msgstr "As miñas listaxes"
5771 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5772 #. %2$s:  END 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5776 #, c-format
5777 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5778 msgstr ""
5780 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5781 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5782 #. %3$s:  END 
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5784 #, fuzzy, c-format
5785 msgid "%sat %s%s "
5786 msgstr "%s %s (%s) "
5788 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5790 #, c-format
5791 msgid "%sb - Later heading"
5792 msgstr ""
5794 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5795 #. %2$s:  reser.author 
5796 #. %3$s:  END 
5797 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "%sby %s%s %s ("
5801 msgstr "%s %s (%s) "
5803 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5804 #. %2$s:  result_se.author 
5805 #. %3$s:  END 
5806 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5807 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5808 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5809 #. %7$s:  END 
5810 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5811 #. %9$s:  result_se.place 
5812 #. %10$s:  END 
5813 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5814 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5815 #. %13$s:  END 
5816 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5817 #. %15$s:  result_se.pages 
5818 #. %16$s:  END 
5819 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5821 #, fuzzy, c-format
5822 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5823 msgstr "%s %s (%s) "
5825 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5827 #, c-format
5828 msgid "%sd - Acronym"
5829 msgstr ""
5831 #. %1$s:  ELSE 
5832 #. %2$s:  END 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5834 #, c-format
5835 msgid "%sdefault%s framework"
5836 msgstr ""
5838 #. %1$s:  ELSE 
5839 #. %2$s:  END 
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5841 #, c-format
5842 msgid "%sdefault%s framework. "
5843 msgstr ""
5845 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5846 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5847 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5848 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5849 #. %5$s:  ELSE 
5850 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5851 #. %7$s:  END 
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:63
5853 #, fuzzy, c-format
5854 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5855 msgstr "%s %s (%s) "
5857 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5859 #, c-format
5860 msgid "%sf - Musical composition"
5861 msgstr ""
5863 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5865 #, c-format
5866 msgid "%sg - Broader term"
5867 msgstr ""
5869 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5871 #, c-format
5872 msgid "%sh - Narrower term"
5873 msgstr ""
5875 #. %1$s:  ELSE 
5876 #. %2$s:  END 
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5878 #, c-format
5879 msgid ""
5880 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5881 "page"
5882 msgstr ""
5884 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5886 #, c-format
5887 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5888 msgstr ""
5890 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5892 #, c-format
5893 msgid "%sn - Not applicable"
5894 msgstr ""
5896 #. For the first occurrence,
5897 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
5900 #, fuzzy, c-format
5901 msgid "%sor choose "
5902 msgstr "-- Escoller Formato -- "
5904 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5906 #, c-format
5907 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5908 msgstr ""
5910 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5911 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5912 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5913 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5914 #. %5$s:  ELSE 
5915 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5916 #. %7$s:  END 
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
5918 #, c-format
5919 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5920 msgstr ""
5922 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5924 #, c-format
5925 msgid "%st - Immediate parent body"
5926 msgstr ""
5928 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5929 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5930 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "%sx%s = %s "
5934 msgstr "%s %s (%s) "
5936 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5939 #, c-format
5940 msgid "%s✓%s"
5941 msgstr ""
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
5944 #, c-format
5945 msgid ""
5946 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
5947 "Radoslav Kolev"
5948 msgstr ""
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
5951 #, c-format
5952 msgid ""
5953 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
5954 "and Serhij Dubyk"
5955 msgstr ""
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
5958 #, c-format
5959 msgid ""
5960 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
5961 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5962 msgstr ""
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
5965 #, c-format
5966 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
5967 msgstr ""
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
5970 #, c-format
5971 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
5972 msgstr ""
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
5975 #, c-format
5976 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
5977 msgstr ""
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
5980 #, c-format
5981 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
5982 msgstr ""
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
5985 #, c-format
5986 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
5987 msgstr ""
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
5990 #, c-format
5991 msgid ""
5992 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5993 msgstr ""
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
5996 #, c-format
5997 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
5998 msgstr ""
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
6001 #, c-format
6002 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6003 msgstr ""
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
6006 #, c-format
6007 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6008 msgstr ""
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
6011 #, c-format
6012 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6013 msgstr ""
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
6016 #, c-format
6017 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6018 msgstr ""
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
6021 #, c-format
6022 msgid ""
6023 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6024 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6025 msgstr ""
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
6028 #, c-format
6029 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6030 msgstr ""
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
6033 #, c-format
6034 msgid ""
6035 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6036 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6037 msgstr ""
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6040 #, c-format
6041 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6042 msgstr ""
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:304
6045 #, fuzzy, c-format
6046 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6047 msgstr "Voltar á biblio"
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:294
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6055 #, c-format
6056 msgid "&lt;&lt; Previous"
6057 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
6060 #, c-format
6061 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6062 msgstr ""
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
6065 #, c-format
6066 msgid "&nbsp; Sub report:"
6067 msgstr ""
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6070 #, fuzzy, c-format
6071 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6072 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6076 #, fuzzy, c-format
6077 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6078 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Número de Chamada"
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6083 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Congreso"
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6088 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome de Congreso"
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6093 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6098 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome de Entidade"
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6101 #, c-format
6102 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6103 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6106 #, c-format
6107 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6108 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6111 #, fuzzy, c-format
6112 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6113 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase do Autor"
6115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6116 #, fuzzy, c-format
6117 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6118 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6121 #, fuzzy, c-format
6122 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6123 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Nome Persoal"
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6128 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Nome Persoal"
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6131 #, fuzzy, c-format
6132 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6133 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6138 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6141 #, fuzzy, c-format
6142 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6143 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6146 #, fuzzy, c-format
6147 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6148 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de Materia"
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6151 #, fuzzy, c-format
6152 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6153 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Frase de título"
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6158 msgstr "%s %s (%s)"
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6161 #, fuzzy, c-format
6162 msgid "&nbsp;Show inactive funds:"
6163 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6168 #, fuzzy, c-format
6169 msgid "&nbsp;Show inactive:"
6170 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
6172 #. %1$s:  END 
6173 #. %2$s:  IF ( else ) 
6174 #. %3$s:  tagfield | html 
6175 #. %4$s:  ELSE 
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
6177 #, c-format
6178 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6179 msgstr ""
6181 #. %1$s:  END 
6182 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6183 #. %3$s:  tagsubfield 
6184 #. %4$s:  END 
6185 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6186 #. %6$s:  END 
6187 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6188 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6189 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6190 #. %10$s:  END 
6191 #. %11$s:  ELSE 
6192 #. %12$s:  action 
6193 #. %13$s:  END 
6194 #. %14$s:  END 
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
6196 #, c-format
6197 msgid ""
6198 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6199 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6200 msgstr ""
6202 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6203 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6204 #. %3$s:  basketname 
6205 #. %4$s:  ELSE 
6206 #. %5$s:  booksellername 
6207 #. %6$s:  END 
6208 #. %7$s:  END 
6209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6210 #, c-format
6211 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6212 msgstr ""
6214 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6215 #. %2$s:  ELSE 
6216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6217 #, fuzzy, c-format
6218 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6219 msgstr "Colección"
6221 #. %1$s:  IF course_name 
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6225 msgstr "%s %s (%s) "
6227 #. %1$s:  IF ( id ) 
6228 #. %2$s:  ELSE 
6229 #. %3$s:  END 
6230 #. %4$s:  ELSE 
6231 #. %5$s:  END 
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
6233 #, c-format
6234 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6235 msgstr ""
6237 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
6239 #, c-format
6240 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6241 msgstr ""
6243 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6244 #. %2$s:  ELSE 
6245 #. %3$s:  authid 
6246 #. %4$s:  authtypetext 
6247 #. %5$s:  END 
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6249 #, c-format
6250 msgid ""
6251 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6252 msgstr ""
6254 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6255 #. %2$s:  ELSE 
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
6257 #, c-format
6258 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6259 msgstr ""
6261 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6262 #. %2$s:  ELSE 
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6264 #, c-format
6265 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6266 msgstr ""
6268 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6269 #. %2$s:  ELSE 
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6271 #, c-format
6272 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6273 msgstr ""
6275 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6276 #. %2$s:  ELSE 
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6278 #, c-format
6279 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6280 msgstr ""
6282 #. %1$s:  branchname 
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6284 #, fuzzy, c-format
6285 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6286 msgstr "%s %s (%s) "
6288 #. %1$s:  END 
6289 #. %2$s:  IF step == 2 
6290 #. %3$s:  END 
6291 #. %4$s:  IF step == 3 
6292 #. %5$s:  END 
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6294 #, c-format
6295 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6296 msgstr ""
6298 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6299 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6300 #. %3$s:  budget_period_description 
6301 #. %4$s:  ELSE 
6302 #. %5$s:  END 
6303 #. %6$s:  END 
6304 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6308 msgstr "%s %s (%s) "
6310 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6311 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6312 #. %3$s:  searchfield 
6313 #. %4$s:  ELSE 
6314 #. %5$s:  END 
6315 #. %6$s:  END 
6316 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6321 "currency '"
6322 msgstr ""
6324 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6325 #. %2$s:  categorycode |html 
6326 #. %3$s:  ELSE 
6327 #. %4$s:  categorycode |html 
6328 #. %5$s:  END 
6329 #. %6$s:  END 
6330 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6335 "'%s'%s%s %s "
6336 msgstr ""
6338 #. %1$s:  IF step == 1 
6339 #. %2$s:  ELSE 
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
6341 #, c-format
6342 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6343 msgstr ""
6345 #. %1$s:  IF ( op ) 
6346 #. %2$s:  ELSE 
6347 #. %3$s:  END 
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
6349 #, c-format
6350 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6351 msgstr ""
6353 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6354 #. %2$s:  ELSE 
6355 #. %3$s:  END 
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
6357 #, c-format
6358 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6359 msgstr ""
6361 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6362 #. %2$s:  ELSE 
6363 #. %3$s:  END 
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6365 #, c-format
6366 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6367 msgstr ""
6369 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
6371 #, c-format
6372 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6373 msgstr ""
6375 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6376 #. %2$s:  authid 
6377 #. %3$s:  authtypetext 
6378 #. %4$s:  ELSE 
6379 #. %5$s:  authtypetext 
6380 #. %6$s:  END 
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
6382 #, c-format
6383 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6384 msgstr ""
6386 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6387 #. %2$s:  END 
6388 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6389 #. %4$s:  END 
6390 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6391 #. %6$s:  END 
6392 #. %7$s:  END 
6393 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6395 #, c-format
6396 msgid ""
6397 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6398 "%s%s %s "
6399 msgstr ""
6401 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6402 #. %2$s:  categorycode |html 
6403 #. %3$s:  ELSE 
6404 #. %4$s:  END 
6405 #. %5$s:  END 
6406 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
6408 #, c-format
6409 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6410 msgstr ""
6412 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6413 #. %2$s:  contractname 
6414 #. %3$s:  ELSE 
6415 #. %4$s:  END 
6416 #. %5$s:  END 
6417 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6419 #, c-format
6420 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6421 msgstr ""
6423 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6424 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6425 #. %3$s:  budget_name 
6426 #. %4$s:  END 
6427 #. %5$s:  ELSE 
6428 #. %6$s:  END 
6429 #. %7$s:  END 
6430 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
6432 #, fuzzy, c-format
6433 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6434 msgstr "%s %s (%s) "
6436 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6437 #. %2$s:  ordernumber 
6438 #. %3$s:  ELSE 
6439 #. %4$s:  END 
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
6441 #, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6443 msgstr ""
6445 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6446 #. %2$s:  searchfield 
6447 #. %3$s:  ELSE 
6448 #. %4$s:  END 
6449 #. %5$s:  END 
6450 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6452 #, c-format
6453 msgid ""
6454 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6455 msgstr ""
6457 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6458 #. %2$s:  END 
6459 #. %3$s:  basketname|html 
6460 #. %4$s:  basketno 
6461 #. %5$s:  name|html 
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "&rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
6465 msgstr "%s %s (%s) "
6467 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6468 #. %2$s:  ELSE 
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
6470 #, c-format
6471 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6472 msgstr ""
6474 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6475 #. %2$s:  ELSE 
6476 #. %3$s:  END 
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
6478 #, c-format
6479 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6480 msgstr ""
6482 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6483 #. %2$s:  ELSE 
6484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6485 #, c-format
6486 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6487 msgstr ""
6489 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
6490 #. %2$s:  ELSE 
6491 #. %3$s:  firstname 
6492 #. %4$s:  surname 
6493 #. %5$s:  cardnumber 
6494 #. %6$s:  END 
6495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
6496 #, fuzzy, c-format
6497 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
6498 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6500 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6501 #. %2$s:  ELSE 
6502 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6503 #. %4$s:  END 
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
6505 #, c-format
6506 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6507 msgstr ""
6509 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6510 #. %2$s:  ELSE 
6511 #. %3$s:  firstname 
6512 #. %4$s:  surname 
6513 #. %5$s:  cardnumber 
6514 #. %6$s:  END 
6515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
6516 #, fuzzy, c-format
6517 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6518 msgstr "Catálogo Koha en liña "
6520 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6521 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6522 #. %3$s:  ELSE 
6523 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6524 #. %5$s:  ELSE 
6525 #. %6$s:  END 
6526 #. %7$s:  END 
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
6528 #, c-format
6529 msgid ""
6530 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6531 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6532 msgstr ""
6534 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6535 #. %2$s:  ELSE 
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6537 #, fuzzy, c-format
6538 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6539 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6542 #, c-format
6543 msgid "&rsaquo; About Koha"
6544 msgstr ""
6546 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6550 msgstr "Conta conxelada"
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6553 #, fuzzy, c-format
6554 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6555 msgstr "Busca avanzada"
6557 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
6559 #, fuzzy, c-format
6560 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6561 msgstr "Busca avanzada"
6563 #. %1$s:  booksellername |html 
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6567 msgstr "Conta conxelada"
6569 #. %1$s:  END 
6570 #. %2$s:  END 
6571 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6572 #. %4$s:  IF ( total ) 
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6574 #, fuzzy, c-format
6575 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6576 msgstr "%s %s (%s) "
6578 #. %1$s:  END 
6579 #. %2$s:  ELSE 
6580 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6582 #, c-format
6583 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6584 msgstr ""
6586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6589 msgstr "Busca avanzada"
6591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
6592 #, fuzzy, c-format
6593 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6594 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
6596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6597 #, c-format
6598 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6599 msgstr ""
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6602 #, c-format
6603 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6604 msgstr ""
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
6607 #, fuzzy, c-format
6608 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6609 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6612 #, fuzzy, c-format
6613 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6614 msgstr "Conta conxelada "
6616 #. %1$s:  END 
6617 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6621 msgstr "%s %s (%s) "
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6624 #, c-format
6625 msgid "&rsaquo; Administration"
6626 msgstr ""
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6631 msgstr "Busca avanzada"
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6634 #, c-format
6635 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6636 msgstr ""
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6639 #, c-format
6640 msgid "&rsaquo; All holds"
6641 msgstr ""
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6646 msgstr ""
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6649 #, c-format
6650 msgid "&rsaquo; Authorities"
6651 msgstr ""
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
6654 #, fuzzy, c-format
6655 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6656 msgstr "Resultados"
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
6659 #, c-format
6660 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6661 msgstr ""
6663 #. %1$s:  import_batch_id 
6664 #. %2$s:  ELSE 
6665 #. %3$s:  END 
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6667 #, c-format
6668 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6669 msgstr ""
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6674 msgstr ""
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6677 #, fuzzy, c-format
6678 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6679 msgstr "Busca avanzada"
6681 #. %1$s:  itemtype 
6682 #. %2$s:  ELSE 
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6684 #, c-format
6685 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6686 msgstr ""
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6689 #, c-format
6690 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6691 msgstr ""
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
6694 #, c-format
6695 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6696 msgstr ""
6698 #. %1$s:  END 
6699 #. %2$s:  IF ( else ) 
6700 #. %3$s:  END 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6704 msgstr ""
6706 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6707 #. %2$s:  ELSE 
6708 #. %3$s:  END 
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6710 #, c-format
6711 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6712 msgstr ""
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6715 #, c-format
6716 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6717 msgstr ""
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
6720 #, c-format
6721 msgid "&rsaquo; Check in"
6722 msgstr ""
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6727 msgstr ""
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Circulation"
6732 msgstr ""
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6735 #, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6737 msgstr ""
6739 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
6741 #, c-format
6742 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6743 msgstr ""
6745 #. %1$s:  title |html 
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6747 #, c-format
6748 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6749 msgstr ""
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6752 #, c-format
6753 msgid "&rsaquo; Claims"
6754 msgstr ""
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6757 #, fuzzy, c-format
6758 msgid "&rsaquo; Clone circulation and fine rules"
6759 msgstr "Catálogo Koha en liña"
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
6762 #, fuzzy, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6764 msgstr "(Comprovar) "
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6767 #, fuzzy, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6769 msgstr "Colección"
6771 #. %1$s:  contractnumber 
6772 #. %2$s:  END 
6773 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6775 #, c-format
6776 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6777 msgstr ""
6779 #. %1$s:  searchfield 
6780 #. %2$s:  END 
6781 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6783 #, c-format
6784 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6785 msgstr ""
6787 #. %1$s:  searchfield 
6788 #. %2$s:  END 
6789 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6791 #, c-format
6792 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6793 msgstr ""
6795 #. %1$s:  tagsubfield 
6796 #. %2$s:  END 
6797 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6799 #, c-format
6800 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6801 msgstr ""
6803 #. %1$s:  searchfield 
6804 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:41
6806 #, c-format
6807 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6808 msgstr ""
6810 #. %1$s:  END 
6811 #. %2$s:  IF ( else ) 
6812 #. %3$s:  END 
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6814 #, c-format
6815 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6816 msgstr ""
6818 #. %1$s:  ELSE 
6819 #. %2$s:  END 
6820 #. %3$s:  END 
6821 #. %4$s:  END 
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6823 #, c-format
6824 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6825 msgstr ""
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
6828 #, c-format
6829 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6830 msgstr ""
6832 #. %1$s:  tablename 
6833 #. %2$s:  kohafield 
6834 #. %3$s:  END 
6835 #. %4$s:  IF ( else ) 
6836 #. %5$s:  tagfield 
6837 #. %6$s:  END 
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6841 msgstr ""
6843 #. %1$s:  END 
6844 #. %2$s:  IF ( else ) 
6845 #. %3$s:  END 
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6847 #, c-format
6848 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
6849 msgstr ""
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6852 #, fuzzy, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Course details for "
6854 msgstr "(Comprovar) "
6856 #. %1$s:  END 
6857 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6859 #, c-format
6860 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
6861 msgstr ""
6863 #. %1$s:  END 
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
6867 msgstr ""
6869 #. %1$s:  END 
6870 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6872 #, c-format
6873 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
6874 msgstr ""
6876 #. %1$s:  END 
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
6878 #, fuzzy, c-format
6879 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
6880 msgstr "Borrar esta listaxe"
6882 #. %1$s:  itemtype 
6883 #. %2$s:  END 
6884 #. %3$s:  END 
6885 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6887 #, c-format
6888 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
6889 msgstr ""
6891 #. %1$s:  subscriptionid 
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6893 #, c-format
6894 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
6895 msgstr ""
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6898 #, c-format
6899 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
6900 msgstr ""
6902 #. %1$s:  END 
6903 #. %2$s:  IF close_form 
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
6905 #, fuzzy, c-format
6906 msgid "&rsaquo; Duplicate budget %s %s "
6907 msgstr "Data"
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6910 #, c-format
6911 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
6912 msgstr ""
6914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
6915 #, c-format
6916 msgid "&rsaquo; Edit "
6917 msgstr ""
6919 #. %1$s:  END -
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6921 #, fuzzy, c-format
6922 msgid "&rsaquo; Edit %s "
6923 msgstr "%s %s (%s) "
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6926 #, c-format
6927 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
6928 msgstr ""
6930 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
6932 #, fuzzy, c-format
6933 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; "
6934 msgstr "&lt;&lt; Previo"
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6937 #, c-format
6938 msgid "&rsaquo; Edit label template "
6939 msgstr ""
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6942 #, c-format
6943 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
6944 msgstr ""
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6947 #, c-format
6948 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
6949 msgstr ""
6951 #. %1$s:  END 
6952 #. %2$s:  ELSE 
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6954 #, c-format
6955 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
6956 msgstr ""
6958 #. %1$s:  suggestionid 
6959 #. %2$s:  ELSE 
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
6961 #, fuzzy, c-format
6962 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
6963 msgstr "Colección "
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Error 400"
6968 msgstr "Erro 404"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "&rsaquo; Error 401"
6973 msgstr "Erro 404"
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
6976 #, fuzzy, c-format
6977 msgid "&rsaquo; Error 402"
6978 msgstr "Erro 404"
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Error 403"
6983 msgstr "Erro 404"
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "&rsaquo; Error 404"
6988 msgstr "Erro 404"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
6991 #, c-format
6992 msgid "&rsaquo; Error 405"
6993 msgstr ""
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
6996 #, fuzzy, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Error 500"
6998 msgstr "Erro 404"
7000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "&rsaquo; Files"
7003 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7005 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7009 msgstr ""
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7012 #, fuzzy, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7014 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
7017 #, c-format
7018 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7019 msgstr ""
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7022 #, fuzzy, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Images for "
7024 msgstr "(Comprovar) "
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "&rsaquo; Invoices"
7029 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7034 msgstr ""
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7037 #, c-format
7038 msgid "&rsaquo; Item details for "
7039 msgstr ""
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "&rsaquo; Item search "
7044 msgstr "Busca avanzada"
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7049 msgstr "Resultados"
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7054 msgstr "%s Autopréstamo"
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7057 #, c-format
7058 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7059 msgstr ""
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7062 #, c-format
7063 msgid "&rsaquo; Labels home "
7064 msgstr ""
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7067 #, c-format
7068 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7069 msgstr ""
7071 #. %1$s:  IF ( total ) 
7072 #. %2$s:  total 
7073 #. %3$s:  ELSE 
7074 #. %4$s:  END 
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7076 #, c-format
7077 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7078 msgstr ""
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; MARC export"
7083 msgstr ""
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7088 msgstr "Busca avanzada"
7090 #. For the first occurrence,
7091 #. %1$s:  batch_id 
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7096 msgstr ""
7098 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7100 #, c-format
7101 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7102 msgstr ""
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Manage images "
7107 msgstr ""
7109 #. %1$s:  label_element_title 
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7111 #, c-format
7112 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7113 msgstr ""
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7118 msgstr ""
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
7121 #, fuzzy, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7123 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7127 #, c-format
7128 msgid "&rsaquo; Merging records"
7129 msgstr ""
7131 #. %1$s:  spec 
7132 #. %2$s:  ELSE 
7133 #. %3$s:  END 
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
7135 #, c-format
7136 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7137 msgstr ""
7139 #. %1$s:  itemtype 
7140 #. %2$s:  ELSE 
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7142 #, c-format
7143 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7144 msgstr ""
7146 #. %1$s:  ELSE 
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7148 #, c-format
7149 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7150 msgstr ""
7152 #. %1$s:  searchfield 
7153 #. %2$s:  ELSE 
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7157 msgstr ""
7159 #. %1$s:  ELSE 
7160 #. %2$s:  END 
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
7162 #, c-format
7163 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7164 msgstr ""
7166 #. %1$s:  END 
7167 #. %2$s:  END 
7168 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7172 msgstr ""
7174 #. %1$s:  ELSE 
7175 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7177 #, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7179 msgstr ""
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7182 #, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7184 msgstr ""
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7189 msgstr ""
7191 #. %1$s:  fund_code 
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7193 #, c-format
7194 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7195 msgstr ""
7197 #. %1$s:  todaysdate 
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
7199 #, c-format
7200 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7201 msgstr ""
7203 #. %1$s:  LoginBranchname 
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7205 #, c-format
7206 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7207 msgstr ""
7209 #. %1$s:  END 
7210 #. %2$s:  IF ( else ) 
7211 #. %3$s:  END 
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7213 #, c-format
7214 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7215 msgstr ""
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7218 #, c-format
7219 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7220 msgstr ""
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
7223 #, fuzzy, c-format
7224 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7225 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7228 #, c-format
7229 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7230 msgstr ""
7232 #. %1$s:  borrower.firstname 
7233 #. %2$s:  borrower.surname 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
7235 #, c-format
7236 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7237 msgstr ""
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
7240 #, fuzzy, c-format
7241 msgid "&rsaquo; Pending discharge requests"
7242 msgstr "%s %s (%s) "
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "&rsaquo; Pending on-site checkouts"
7247 msgstr "%s Autopréstamo"
7249 #. %1$s:  title |html 
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
7251 #, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7253 msgstr ""
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7256 #, fuzzy, c-format
7257 msgid "&rsaquo; Plugins "
7258 msgstr "%s %s (%s) "
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7261 #, fuzzy, c-format
7262 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7263 msgstr "%s %s (%s) "
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7266 #, fuzzy, c-format
7267 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7268 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7270 #. %1$s:  END 
7271 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7273 #, c-format
7274 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7275 msgstr ""
7277 #. %1$s:  END 
7278 #. %2$s:  IF ( else ) 
7279 #. %3$s:  END 
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7283 msgstr ""
7285 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7289 msgstr "%s %s (%s) "
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7292 #, c-format
7293 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7297 #, c-format
7298 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7299 msgstr ""
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7304 msgstr ""
7306 #. %1$s:  name 
7307 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7308 #. %3$s:  invoice 
7309 #. %4$s:  END 
7310 #. %5$s:  ordernumber 
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7314 msgstr ""
7316 #. %1$s:  name 
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7318 #, c-format
7319 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7320 msgstr ""
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "&rsaquo; Renew"
7325 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "&rsaquo; Reports"
7330 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7333 #, fuzzy, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Reserve "
7335 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7337 #. %1$s:  ELSE 
7338 #. %2$s:  END 
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7342 msgstr ""
7344 #. %1$s:  ELSE 
7345 #. %2$s:  END 
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7349 msgstr ""
7351 #. %1$s:  ELSE 
7352 #. %2$s:  END 
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7354 #, c-format
7355 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7356 msgstr ""
7358 #. %1$s:  ELSE 
7359 #. %2$s:  END 
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7361 #, c-format
7362 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7363 msgstr ""
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7366 #, c-format
7367 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7368 msgstr ""
7370 #. %1$s:  ELSE 
7371 #. %2$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7375 msgstr ""
7377 #. %1$s:  ELSE 
7378 #. %2$s:  END 
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7380 #, c-format
7381 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7382 msgstr ""
7384 #. %1$s:  ELSE 
7385 #. %2$s:  END 
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
7387 #, c-format
7388 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7389 msgstr ""
7391 #. %1$s:  ELSE 
7392 #. %2$s:  END 
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7394 #, c-format
7395 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7396 msgstr ""
7398 #. %1$s:  ELSE 
7399 #. %2$s:  END 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7403 msgstr ""
7405 #. %1$s:  ELSE 
7406 #. %2$s:  END 
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7408 #, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7410 msgstr ""
7412 #. %1$s:  ELSE 
7413 #. %2$s:  END 
7414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7415 #, c-format
7416 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7417 msgstr ""
7419 #. %1$s:  ELSE 
7420 #. %2$s:  END 
7421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7422 #, c-format
7423 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7424 msgstr ""
7426 #. %1$s:  ELSE 
7427 #. %2$s:  END 
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7429 #, c-format
7430 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7431 msgstr ""
7433 #. %1$s:  ELSE 
7434 #. %2$s:  END 
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7438 msgstr ""
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7443 msgstr ""
7445 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
7447 #, fuzzy, c-format
7448 msgid "&rsaquo; SQL view %s&rsaquo; "
7449 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7451 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7452 #. %2$s:  query_desc |html 
7453 #. %3$s:  END 
7454 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7455 #. %5$s:  limit_desc | html 
7456 #. %6$s:  END 
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
7458 #, fuzzy, c-format
7459 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7460 msgstr "&nbsp;con límite(s):&nbsp;'%s' "
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7463 #, c-format
7464 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7465 msgstr ""
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7470 msgstr ""
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
7473 #, fuzzy, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Search history "
7475 msgstr "Resultados"
7477 #. %1$s:  END 
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
7479 #, fuzzy, c-format
7480 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7481 msgstr "Resultados"
7483 #. %1$s:  ELSE 
7484 #. %2$s:  END 
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
7486 #, c-format
7487 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7488 msgstr ""
7490 #. %1$s:  ELSE 
7491 #. %2$s:  END 
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7495 msgstr ""
7497 #. %1$s:  ELSE 
7498 #. %2$s:  END 
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7500 #, c-format
7501 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7502 msgstr ""
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7505 #, c-format
7506 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7507 msgstr ""
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7510 #, c-format
7511 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7512 msgstr ""
7514 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7518 msgstr ""
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7521 #, c-format
7522 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7523 msgstr ""
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
7526 #, c-format
7527 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7528 msgstr ""
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7532 #, fuzzy, c-format
7533 msgid "&rsaquo; Serials "
7534 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7537 #, fuzzy, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7539 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7542 #, c-format
7543 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7544 msgstr ""
7546 #. %1$s:  surname 
7547 #. %2$s:  firstname 
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7549 #, c-format
7550 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7551 msgstr ""
7553 #. %1$s:  suggestionid 
7554 #. %2$s:  ELSE 
7555 #. %3$s:  END 
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
7557 #, fuzzy, c-format
7558 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7559 msgstr "Descricións "
7561 #. %1$s:  fund_code 
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7563 #, c-format
7564 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7565 msgstr ""
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7568 #, c-format
7569 msgid "&rsaquo; Statistics"
7570 msgstr ""
7572 #. %1$s:  END 
7573 #. %2$s:  IF ( else ) 
7574 #. %3$s:  tagfield | html 
7575 #. %4$s:  END 
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7577 #, c-format
7578 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7579 msgstr ""
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7584 msgstr "Resultados"
7586 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
7588 #, c-format
7589 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7590 msgstr ""
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7595 msgstr "Descrición"
7597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7598 #, c-format
7599 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7600 msgstr ""
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7603 #, c-format
7604 msgid "&rsaquo; System preferences"
7605 msgstr ""
7607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7608 #, c-format
7609 msgid "&rsaquo; Tags"
7610 msgstr ""
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7613 #, c-format
7614 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7615 msgstr ""
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7618 #, fuzzy, c-format
7619 msgid "&rsaquo; Tools"
7620 msgstr "&lt;&lt; Previo"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7623 #, c-format
7624 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7625 msgstr ""
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7628 #, c-format
7629 msgid "&rsaquo; Transfers"
7630 msgstr ""
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7635 msgstr ""
7637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7638 #, c-format
7639 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7640 msgstr ""
7642 #. %1$s:  booksellername 
7643 #. %2$s:  ELSE 
7644 #. %3$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7648 msgstr ""
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7653 msgstr "Colección"
7655 #. %1$s:  name 
7656 #. %2$s:  ELSE 
7657 #. %3$s:  END 
7658 #. %4$s:  ELSE 
7659 #. %5$s:  name 
7660 #. %6$s:  END 
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7664 msgstr ""
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7667 #, fuzzy, c-format
7668 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7669 msgstr "&lt;&lt; Previo "
7671 #. %1$s:  ELSE 
7672 #. %2$s:  END 
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7676 msgstr ""
7678 #. %1$s:  ELSE 
7679 #. %2$s:  END 
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7683 msgstr ""
7685 #. %1$s:  IF ( status ) 
7686 #. %2$s:  ELSE 
7687 #. %3$s:  END 
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7689 #, c-format
7690 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7691 msgstr ""
7693 #. %1$s:  END 
7694 #. %2$s:  IF ( else ) 
7695 #. %3$s:  END 
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7699 msgstr ""
7701 #. %1$s: ~ END ~
7702 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
7704 #, c-format
7705 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7706 msgstr ""
7708 #. For the first occurrence,
7709 #. %1$s: ~ IF type == 1 ~
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
7713 #, c-format
7714 msgid "' ~%%] %s [%%~ action_block = action_block _ '"
7715 msgstr ""
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:35
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:36
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
7726 #, c-format
7727 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
7728 msgstr ""
7730 #. %1$s:  END 
7731 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7732 #. %3$s:  END 
7733 #. %4$s:  IF ( else ) 
7734 #. %5$s:  END 
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7736 #, c-format
7737 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7738 msgstr ""
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
7741 #, fuzzy, c-format
7742 msgid "'s "
7743 msgstr "%s ; "
7745 #. %1$s:  borrower_branchname 
7746 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
7748 #, c-format
7749 msgid "'s home library (%s / %s )"
7750 msgstr ""
7752 #. For the first occurrence,
7753 #. %1$s:  rescardnumber 
7754 #. %2$s:  resbranchname 
7755 #. %3$s:  reswaitingdate 
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "(%s) at %s since %s"
7760 msgstr "%s %s (%s)"
7762 #. %1$s:  message.barcode 
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "(%s) for "
7766 msgstr "%s, %s "
7768 #. %1$s:  message.barcode 
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7770 #, fuzzy, c-format
7771 msgid "(%s) from "
7772 msgstr "%s, %s "
7774 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
7776 #, c-format
7777 msgid "(%s) has been on hold for "
7778 msgstr ""
7780 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
7782 #, c-format
7783 msgid "(%s) has been waiting for "
7784 msgstr ""
7786 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7788 #, fuzzy, c-format
7789 msgid "(%s) is checked out to "
7790 msgstr "%s Autopréstamo "
7792 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
7794 #, c-format
7795 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7796 msgstr ""
7798 #. %1$s:  message.barcode 
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7800 #, fuzzy, c-format
7801 msgid "(%s) to "
7802 msgstr "%s, %s "
7804 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7805 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7806 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7807 #. %4$s:  END 
7808 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7809 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7810 #. %7$s:  END 
7811 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7812 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:781
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7816 msgstr "%s %s (%s) "
7818 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7819 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7820 #. %3$s:  END 
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
7822 #, fuzzy, c-format
7823 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7824 msgstr "%s %s (%s) "
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
7827 #, c-format
7828 msgid "(3.14)"
7829 msgstr ""
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
7832 #, c-format
7833 msgid "(3.16)"
7834 msgstr ""
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
7837 #, c-format
7838 msgid "(3.18)"
7839 msgstr ""
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7843 #, c-format
7844 msgid "(All)"
7845 msgstr ""
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:450
7848 #, c-format
7849 msgid "(Create label batch)"
7850 msgstr ""
7852 #. %1$s:  budget_period_description 
7853 #. %2$s:  bookfund 
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "(Current: %s - %s)"
7857 msgstr "%s %s (%s)"
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
7860 #, fuzzy, c-format
7861 msgid "(Database) Documentation manager:"
7862 msgstr "Nome da listaxe:"
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "(Error)"
7869 msgstr "Erro:"
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
7872 #, c-format
7873 msgid "(Filtered. "
7874 msgstr ""
7876 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
7877 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
7878 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
7879 #. %4$s:  ELSE 
7880 #. %5$s:  END 
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
7882 #, c-format
7883 msgid ""
7884 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7885 "date ranges as needed. )"
7886 msgstr ""
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
7889 #, c-format
7890 msgid "(Indonesian)"
7891 msgstr ""
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1084
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1106
7895 #, fuzzy, c-format
7896 msgid "(None)"
7897 msgstr "Ningún"
7899 #. %1$s:  biblionumber 
7900 #. %2$s:  ELSE 
7901 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:394
7903 #, c-format
7904 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
7905 msgstr ""
7907 #. %1$s:  biblionumber 
7908 #. %2$s:  ELSE 
7909 #. %3$s:  END 
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
7911 #, c-format
7912 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
7913 msgstr ""
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
7916 #, c-format
7917 msgid "(Tax exc.)"
7918 msgstr ""
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
7921 #, c-format
7922 msgid "(Tax inc.)"
7923 msgstr ""
7925 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
7927 #, fuzzy, c-format
7928 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
7929 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
7931 #. For the first occurrence,
7932 #. SCRIPT
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
7934 msgid "(Unknown)"
7935 msgstr ""
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
7938 #, c-format
7939 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
7940 msgstr ""
7942 #. %1$s:  cur_active 
7943 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
7944 #. %3$s:  ELSE 
7945 #. %4$s:  END 
7946 #. %5$s:  END 
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:593
7948 #, c-format
7949 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
7950 msgstr ""
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
7953 #, c-format
7954 msgid "(budgeted cost * quantity) "
7955 msgstr ""
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
7960 #, fuzzy, c-format
7961 msgid "(checking)"
7962 msgstr "(Comprovar)"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
7965 #, c-format
7966 msgid "(default if none is defined)"
7967 msgstr ""
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
7971 #, c-format
7972 msgid "(deprecated). It will default to "
7973 msgstr ""
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
7976 #, c-format
7977 msgid "(e.g., 5338644143)"
7978 msgstr ""
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
7981 #, c-format
7982 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
7983 msgstr ""
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:695
7986 #, c-format
7987 msgid "(enter amount in numerals) "
7988 msgstr ""
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
7992 #, c-format
7993 msgid "(exclusive) "
7994 msgstr ""
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:395
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "(fast cataloging)"
8000 msgstr "Localización"
8002 #. For the first occurrence,
8003 #. SCRIPT
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8006 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8007 msgstr ""
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8011 #, c-format
8012 msgid "(full reindex required). "
8013 msgstr ""
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8016 #, c-format
8017 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8018 msgstr ""
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
8021 #, c-format
8022 msgid ""
8023 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8024 "authorized value list)"
8025 msgstr ""
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8028 #, c-format
8029 msgid ""
8030 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8031 "authorized value list) "
8032 msgstr ""
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
8036 #, c-format
8037 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8038 msgstr ""
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:409
8042 #, fuzzy, c-format
8043 msgid "(inclusive)"
8044 msgstr "%s %s (%s)"
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:118
8047 #, c-format
8048 msgid "(inclusive) "
8049 msgstr ""
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8053 #, c-format
8054 msgid "(inclusive) to "
8055 msgstr ""
8057 #. For the first occurrence,
8058 #. %1$s:  innerloop1 
8059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8062 #, fuzzy, c-format
8063 msgid "(is %s)"
8064 msgstr "%s, %s"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "(items.itemcallnumber) "
8069 msgstr "Número da Tarxeta: "
8071 #. For the first occurrence,
8072 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
8075 #, c-format
8076 msgid "(modified on %s)"
8077 msgstr "(modificado en %s)"
8079 #. For the first occurrence,
8080 #. SCRIPT
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8082 msgid "(must be a number greater than 0)"
8083 msgstr ""
8085 #. SCRIPT
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8087 msgid "(never)"
8088 msgstr ""
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
8091 #, fuzzy, c-format
8092 msgid "(no library)"
8093 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
8095 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8096 #. %2$s:  relate.related_search 
8097 #. %3$s:  END 
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8101 msgstr "(buscas relacionadas:"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8104 #, c-format
8105 msgid "(see online help)"
8106 msgstr ""
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
8109 #, fuzzy, c-format
8110 msgid "(select a library) "
8111 msgstr "Engadir á lista: "
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8114 #, c-format
8115 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8116 msgstr ""
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8119 #, c-format
8120 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8121 msgstr ""
8123 #. For the first occurrence,
8124 #. %1$s:  ELSE 
8125 #. %2$s:  END 
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
8128 #, fuzzy, c-format
8129 msgid ") %s No basket group %s "
8130 msgstr "%s %s (%s) "
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
8133 #, fuzzy, c-format
8134 msgid ") is currently restricted."
8135 msgstr "Colección"
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:42
8138 #, fuzzy, c-format
8139 msgid ") is not checked out to a patron."
8140 msgstr "%s Autopréstamo "
8142 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
8144 #, fuzzy, c-format
8145 msgid ") now due on %s "
8146 msgstr "%s %s (%s) "
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
8150 #, c-format
8151 msgid ") on "
8152 msgstr ""
8154 #. %1$s:  borrower.firstname 
8155 #. %2$s:  borrower.surname 
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
8157 #, fuzzy, c-format
8158 msgid ") renewed for %s %s ( "
8159 msgstr "(Comprovar)"
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
8163 #, c-format
8164 msgid ") you selected does not exist. "
8165 msgstr ""
8167 #. %1$s:  END 
8168 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8169 #. %3$s:  branchname 
8170 #. %4$s:  name 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8172 #, c-format
8173 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8174 msgstr ""
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
8177 #, c-format
8178 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8179 msgstr ""
8181 #. %1$s:  END 
8182 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8183 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8184 #. %4$s:  END 
8185 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8186 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8187 #. %7$s:  ELSE 
8188 #. %8$s:  END 
8189 #. %9$s:  END 
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8191 #, c-format
8192 msgid ""
8193 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8194 msgstr ""
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
8197 #, c-format
8198 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8199 msgstr ""
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
8202 #, c-format
8203 msgid ", Cyprus"
8204 msgstr ""
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
8207 #, c-format
8208 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8209 msgstr ""
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
8212 #, c-format
8213 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8214 msgstr ""
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
8217 #, c-format
8218 msgid ""
8219 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8220 "sponsorship)"
8221 msgstr ""
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
8224 #, c-format
8225 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8226 msgstr ""
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
8229 #, c-format
8230 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8231 msgstr ""
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
8234 #, c-format
8235 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8236 msgstr ""
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
8239 #, c-format
8240 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8241 msgstr ""
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
8244 #, c-format
8245 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8246 msgstr ""
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
8249 #, c-format
8250 msgid ", Please transfer this item. "
8251 msgstr ""
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
8255 #, c-format
8256 msgid ", but your system still appears to be set up for "
8257 msgstr ""
8259 #. SCRIPT
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8261 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8262 msgstr ""
8264 #. SCRIPT
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8266 msgid "- Budget code cannot be blank"
8267 msgstr ""
8269 #. SCRIPT
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8271 msgid "- Budget name cannot be blank"
8272 msgstr ""
8274 #. SCRIPT
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8276 msgid "- Budget parent is current budget"
8277 msgstr ""
8279 #. SCRIPT
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8281 msgid "- End date missing or invalid."
8282 msgstr ""
8284 #. For the first occurrence,
8285 #. SCRIPT
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8288 #, fuzzy
8289 msgid "- First publication date is not defined"
8290 msgstr "Ficción"
8292 #. For the first occurrence,
8293 #. SCRIPT
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8296 #, fuzzy
8297 msgid "- Frequency is not defined"
8298 msgstr "Ficción"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
8301 #, c-format
8302 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8303 msgstr ""
8305 #. SCRIPT
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8307 msgid "- Name missing"
8308 msgstr ""
8310 #. SCRIPT
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8312 #, fuzzy
8313 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8314 msgstr "Ficción"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8317 #, fuzzy, c-format
8318 msgid "- None -"
8319 msgstr "Ningún "
8321 #. SCRIPT
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8323 msgid "- Please select an item to place a hold"
8324 msgstr ""
8326 #. SCRIPT
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8328 msgid "- Start date missing or invalid."
8329 msgstr ""
8331 #. SCRIPT
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8333 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8334 msgstr ""
8336 #. SCRIPT
8337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8338 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8339 msgstr ""
8341 #. SCRIPT
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8343 msgid ""
8344 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8345 "- and _"
8346 msgstr ""
8348 #. SCRIPT
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8350 msgid "- category type missing"
8351 msgstr ""
8353 #. SCRIPT
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8355 msgid "- categorycode missing"
8356 msgstr ""
8358 #. SCRIPT
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8360 #, fuzzy
8361 msgid "- description missing"
8362 msgstr "Descrición"
8364 #. SCRIPT
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8366 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8367 msgstr ""
8369 #. SCRIPT
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
8371 msgid "- upperagelimit is not a number"
8372 msgstr ""
8374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
8376 #, c-format
8377 msgid "-- All --"
8378 msgstr ""
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
8381 #, fuzzy, c-format
8382 msgid "-- Choose -- "
8383 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:191
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "-- Choose One --"
8388 msgstr "-- Escoller Formato --"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
8391 #, fuzzy, c-format
8392 msgid "-- Choose a reason -- "
8393 msgstr "-- Escoller Formato -- "
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
8396 #, fuzzy, c-format
8397 msgid "-- Choose a status --"
8398 msgstr "-- Escoller Formato --"
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8402 #, fuzzy, c-format
8403 msgid "-- Choose format --"
8404 msgstr "-- Escoller Formato --"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8407 #, c-format
8408 msgid "-- none -- "
8409 msgstr ""
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:652
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "-- please choose --"
8415 msgstr "-- Escoller Formato --"
8417 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
8419 #, fuzzy, c-format
8420 msgid ". %s Checkouts are "
8421 msgstr "(Comprovar) "
8423 #. For the first occurrence,
8424 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8427 #, c-format
8428 msgid ". %sPlease "
8429 msgstr ""
8431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
8433 #, c-format
8434 msgid ". Deletion is not possible."
8435 msgstr ""
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
8438 #, c-format
8439 msgid ". Deletion not possible"
8440 msgstr ""
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
8443 #, c-format
8444 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8445 msgstr ""
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
8448 #, c-format
8449 msgid ""
8450 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8451 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8452 msgstr ""
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
8455 #, c-format
8456 msgid ""
8457 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8458 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8459 msgstr ""
8461 #. %1$s:  minPasswordLength 
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
8463 #, c-format
8464 msgid ". Password must be at least %s characters."
8465 msgstr ""
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid ". Please re-enter the new password."
8470 msgstr "Novo contrasinal:"
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8474 #, c-format
8475 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8476 msgstr ""
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
8479 #, c-format
8480 msgid ". See highlighted items "
8481 msgstr ""
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8484 #, c-format
8485 msgid ". Some database servers require "
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8489 #, c-format
8490 msgid ". User "
8491 msgstr ""
8493 #. %1$s:  ELSE 
8494 #. %2$s:  END 
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
8496 #, c-format
8497 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8498 msgstr ""
8500 #. %1$s:  ELSE 
8501 #. %2$s:  END 
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
8503 #, c-format
8504 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8505 msgstr ""
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8508 #, fuzzy, c-format
8509 msgid "... or..."
8510 msgstr "...ou..."
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8513 #, c-format
8514 msgid "...and: "
8515 msgstr ""
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8518 #, c-format
8519 msgid "...to "
8520 msgstr ""
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
8523 #, fuzzy, c-format
8524 msgid "0 Checkouts"
8525 msgstr "(Comprovar)"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "0 Holds"
8531 msgstr "Localización"
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:474
8535 #, c-format
8536 msgid "0 to disable"
8537 msgstr ""
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:337
8540 #, c-format
8541 msgid "0%%"
8542 msgstr ""
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
8545 #, c-format
8546 msgid "000 "
8547 msgstr ""
8549 #. SPAN
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:78
8554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:83
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:119
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:146
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:192
8559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
8562 msgid "0000-00-00"
8563 msgstr ""
8565 #. META http-equiv=Refresh
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
8567 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
8568 msgstr ""
8570 #. META http-equiv=Refresh
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
8572 msgid "0; url=booksellers.pl"
8573 msgstr ""
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:473
8576 #, c-format
8577 msgid "1/2"
8578 msgstr ""
8580 #. META http-equiv=refresh
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
8582 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
8583 msgstr ""
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
8586 #, c-format
8587 msgid "127.0.0.1"
8588 msgstr ""
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
8591 #, c-format
8592 msgid "1st"
8593 msgstr ""
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
8598 #, c-format
8599 msgid "5"
8600 msgstr ""
8602 #. SPAN
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
8604 msgid "9999-99-99"
8605 msgstr ""
8607 #. %1$s:  ELSE 
8608 #. %2$s:  END 
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
8610 #, c-format
8611 msgid ": %sa list:%s"
8612 msgstr ""
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
8617 #, c-format
8618 msgid ": Barcode must be unique."
8619 msgstr ""
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
8622 #, c-format
8623 msgid ": The items do not belong to your library."
8624 msgstr ""
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
8629 #, c-format
8630 msgid ""
8631 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
8632 "inserted."
8633 msgstr ""
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
8638 #, c-format
8639 msgid ": item has a waiting hold."
8640 msgstr ""
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
8643 #, fuzzy, c-format
8644 msgid ": item has linked "
8645 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid ": item is checked out."
8652 msgstr "%s Autopréstamo"
8654 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
8655 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
8656 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
8657 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
8658 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
8659 #. %6$s:  END 
8660 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1031
8662 #, c-format
8663 msgid ""
8664 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
8665 "by your browser.] "
8666 msgstr ""
8668 #. INPUT type=button name=back
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:525
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:598
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
8673 msgid "<< Back"
8674 msgstr ""
8676 #. INPUT type=button name=delete
8677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
8678 #, fuzzy
8679 msgid "<< Delete"
8680 msgstr "Borrar"
8682 #. INPUT type=button
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:855
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
8685 #, fuzzy
8686 msgid "<< Previous"
8687 msgstr "&lt;&lt;Previo"
8689 #. %1$s:  paramsloo.already 
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
8691 #, c-format
8692 msgid "A List named %s already exists!"
8693 msgstr ""
8695 #. SCRIPT
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
8697 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
8698 msgstr ""
8700 #. SCRIPT
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8702 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
8703 msgstr ""
8705 #. SCRIPT
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
8707 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
8708 msgstr ""
8710 #. SCRIPT
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
8712 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
8713 msgstr ""
8715 #. SCRIPT
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8717 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
8718 msgstr ""
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
8721 #, c-format
8722 msgid "A pattern with this name already exists."
8723 msgstr ""
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "A record matching barcode "
8728 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
8731 #, c-format
8732 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
8733 msgstr ""
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
8736 #, c-format
8737 msgid "A. Sassmannshausen"
8738 msgstr ""
8740 #. SCRIPT
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8742 msgid "AJAX error (%s alert)"
8743 msgstr ""
8745 #. SCRIPT
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8747 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
8748 msgstr ""
8750 #. SCRIPT
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
8752 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
8753 msgstr ""
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
8756 #, c-format
8757 msgid "ALL items fields MUST :"
8758 msgstr ""
8760 #. SCRIPT
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
8762 msgid "AM"
8763 msgstr ""
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:83
8767 #, c-format
8768 msgid "AND"
8769 msgstr ""
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
8772 #, fuzzy, c-format
8773 msgid "AUSMARC"
8774 msgstr "MARCXML"
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
8777 #, fuzzy, c-format
8778 msgid "Aaron Wells"
8779 msgstr "Detalles"
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
8782 #, c-format
8783 msgid "Abby Robertson"
8784 msgstr ""
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
8789 #, c-format
8790 msgid "About Koha"
8791 msgstr ""
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
8794 #, fuzzy, c-format
8795 msgid "Abstracts / Summaries"
8796 msgstr "Abstracts/resumos"
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:582
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
8804 #, c-format
8805 msgid "Accepted"
8806 msgstr ""
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
8811 #, c-format
8812 msgid "Accepted by"
8813 msgstr ""
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
8816 #, c-format
8817 msgid "Accepted by:"
8818 msgstr ""
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Accepted date from:"
8823 msgstr "(Comprovar)"
8825 #. %1$s:  message.amount 
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
8827 #, c-format
8828 msgid "Accepted payment (%s) from "
8829 msgstr ""
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
8832 #, c-format
8833 msgid "Access this report from the: "
8834 msgstr ""
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
8837 #, c-format
8838 msgid "Accession date (inclusive): "
8839 msgstr ""
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Accession date:"
8844 msgstr "Acceso denegado"
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
8847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
8851 #, fuzzy, c-format
8852 msgid "Account"
8853 msgstr "Conta"
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
8856 #, fuzzy, c-format
8857 msgid "Account fines and payments"
8858 msgstr "Detalles do contacto"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
8861 #, c-format
8862 msgid "Account management fee"
8863 msgstr ""
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
8866 #, c-format
8867 msgid ""
8868 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
8869 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
8870 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
8871 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
8872 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
8873 msgstr ""
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "Account number: "
8879 msgstr "Número da Tarxeta: "
8881 #. %1$s:  firstname 
8882 #. %2$s:  surname 
8883 #. %3$s:  cardnumber 
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
8885 #, fuzzy, c-format
8886 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
8887 msgstr "Conta conxelada"
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
8891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
8892 #, fuzzy, c-format
8893 msgid "Account type"
8894 msgstr "Calquera tipo"
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Accounting details"
8901 msgstr "Detalles do contacto"
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
8908 #, fuzzy, c-format
8909 msgid "Acquisition"
8910 msgstr "Ficción"
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
8914 #, fuzzy, c-format
8915 msgid "Acquisition date"
8916 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
8919 #, c-format
8920 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
8921 msgstr ""
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
8925 #, fuzzy, c-format
8926 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
8927 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
8933 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
8937 #, fuzzy, c-format
8938 msgid "Acquisition details"
8939 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:758
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Acquisition information"
8946 msgstr "Inforamación de contacto"
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Acquisition parameters"
8952 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
8955 #, fuzzy, c-format
8956 msgid "Acquisition tables"
8957 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Acquisitions"
8993 msgstr "Ficción"
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
8997 #, c-format
8998 msgid "Acquisitions statistics"
8999 msgstr ""
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
9002 #, c-format
9003 msgid "Acquisitions statistics "
9004 msgstr ""
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:360
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:165
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:423
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid "Action"
9018 msgstr "Ficción"
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
9022 #, fuzzy, c-format
9023 msgid "Action if matching record found:"
9024 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
9027 #, fuzzy, c-format
9028 msgid "Action if matching record found: "
9029 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
9033 #, c-format
9034 msgid "Action if no match found:"
9035 msgstr ""
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:171
9038 #, c-format
9039 msgid "Action if no match is found: "
9040 msgstr ""
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:577
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:304
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:620
9055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9056 #, fuzzy, c-format
9057 msgid "Actions"
9058 msgstr "Ficción"
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:237
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
9068 #, fuzzy, c-format
9069 msgid "Actions "
9070 msgstr "Ficción "
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:341
9073 #, c-format
9074 msgid "Actions for this template"
9075 msgstr ""
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9078 #, fuzzy, c-format
9079 msgid "Actions:"
9080 msgstr "Ficción"
9082 #. SCRIPT
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
9084 #, fuzzy
9085 msgid "Activate filters"
9086 msgstr "Ficheiros de computador"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Activate sync: "
9092 msgstr "Ficción "
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
9099 #, c-format
9100 msgid "Active"
9101 msgstr ""
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:526
9104 #, c-format
9105 msgid "Active budgets"
9106 msgstr ""
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Active: "
9111 msgstr "Ficción "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:341
9114 #, c-format
9115 msgid "Actual cost"
9116 msgstr ""
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
9119 #, c-format
9120 msgid "Actual cost tax exc."
9121 msgstr ""
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
9124 #, c-format
9125 msgid "Actual cost tax inc."
9126 msgstr ""
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:328
9129 #, c-format
9130 msgid "Actual cost:"
9131 msgstr ""
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:606
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
9135 #, c-format
9136 msgid "Actual cost: "
9137 msgstr ""
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
9140 #, c-format
9141 msgid "Adam Thick"
9142 msgstr ""
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:151
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:803
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:276
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:497
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
9156 #, fuzzy, c-format
9157 msgid "Add"
9158 msgstr "Engadir a"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Add "
9163 msgstr "Engadir a "
9165 #. %1$s:  total 
9166 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9168 #, fuzzy, c-format
9169 msgid "Add %s items to %s"
9170 msgstr "Engadir %s elemento a"
9172 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:272
9174 #, fuzzy
9175 msgid "Add & duplicate"
9176 msgstr "engade no teu carro"
9178 #. %1$s:  booksellername 
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
9180 #, fuzzy, c-format
9181 msgid "Add a basket to %s"
9182 msgstr "Engadir %s elemento a"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Add a contract"
9187 msgstr "engade no teu carro"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Add a mapping"
9192 msgstr "Engadir a"
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:159
9195 #, c-format
9196 msgid "Add a message for:"
9197 msgstr ""
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
9200 #, fuzzy, c-format
9201 msgid "Add a new OAI set"
9202 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:450
9205 #, fuzzy, c-format
9206 msgid "Add a new action"
9207 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Add a new field"
9212 msgstr "Engadir outro campo"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:301
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "Add a new group"
9217 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9219 #. For the first occurrence,
9220 #. SCRIPT
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
9223 #, fuzzy
9224 msgid "Add a new message"
9225 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9227 #. INPUT type=submit
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
9229 #, fuzzy
9230 msgid "Add action"
9231 msgstr "Engadir a"
9233 #. A
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
9235 #, fuzzy
9236 msgid "Add an attribute"
9237 msgstr "Engadir outro campo"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
9240 #, fuzzy, c-format
9241 msgid "Add an item to "
9242 msgstr "Engadir %s elemento a "
9244 #. INPUT type=button
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Add another condition"
9248 msgstr "Engadir outro campo"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
9251 #, fuzzy, c-format
9252 msgid "Add another contact"
9253 msgstr "Engadir outro campo"
9255 #. A
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
9257 msgid "Add another field"
9258 msgstr "Engadir outro campo"
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "Add basket group for "
9263 msgstr "Engadir %s elemento a "
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:226
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Add biblio"
9268 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:314
9272 #, c-format
9273 msgid "Add budget"
9274 msgstr ""
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
9277 #, c-format
9278 msgid "Add by barcode(s): "
9279 msgstr ""
9281 #. INPUT type=button
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
9283 msgid "Add checked"
9284 msgstr ""
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:143
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Add child"
9289 msgstr "Engadir outro campo"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:412
9292 #, c-format
9293 msgid "Add child fund"
9294 msgstr ""
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
9297 #, fuzzy, c-format
9298 msgid "Add classification source"
9299 msgstr "Ficción"
9301 #. INPUT type=submit name=add
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
9303 #, fuzzy
9304 msgid "Add credit"
9305 msgstr "engade no teu carro"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid "Add description"
9310 msgstr "Descrición"
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
9313 #, c-format
9314 msgid "Add filing rule"
9315 msgstr ""
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
9318 #, c-format
9319 msgid "Add fund"
9320 msgstr ""
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:470
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:269
9324 #, fuzzy, c-format
9325 msgid "Add internal note"
9326 msgstr "Contidos de %s"
9328 #. For the first occurrence,
9329 #. SCRIPT
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:271
9332 #, fuzzy
9333 msgid "Add item"
9334 msgstr "Engadir a"
9336 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:198
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Add item %s"
9340 msgstr "Engadir a"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
9343 #, fuzzy, c-format
9344 msgid "Add item type"
9345 msgstr "Todos os tipos"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
9349 #, fuzzy, c-format
9350 msgid "Add item(s)"
9351 msgstr "Engadir %s elemento a"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
9354 #, c-format
9355 msgid ""
9356 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
9357 "item search."
9358 msgstr ""
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
9361 #, c-format
9362 msgid "Add items: scan barcode"
9363 msgstr ""
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:69
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:967
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Add manual restriction"
9371 msgstr "Descrición"
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
9377 #, c-format
9378 msgid "Add match check"
9379 msgstr ""
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
9385 #, c-format
9386 msgid "Add match point"
9387 msgstr ""
9389 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:273
9391 #, fuzzy
9392 msgid "Add multiple items"
9393 msgstr "Apelidos:"
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
9396 #, fuzzy, c-format
9397 msgid "Add new collection"
9398 msgstr "Colección "
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
9405 #, c-format
9406 msgid "Add new definition"
9407 msgstr ""
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:347
9410 #, c-format
9411 msgid "Add new group"
9412 msgstr ""
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Add new holiday"
9417 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
9420 #, c-format
9421 msgid "Add offline circulations to queue"
9422 msgstr ""
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
9426 #, fuzzy, c-format
9427 msgid "Add or remove items"
9428 msgstr "Apelidos:"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
9431 #, fuzzy, c-format
9432 msgid "Add order"
9433 msgstr "engade no teu carro"
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
9436 #, fuzzy, c-format
9437 msgid "Add order to basket"
9438 msgstr "Engadir á lista:"
9440 #. SCRIPT
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
9442 #, fuzzy
9443 msgid "Add order to basket %s"
9444 msgstr "Engadir á lista:"
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
9447 #, fuzzy, c-format
9448 msgid "Add orders"
9449 msgstr "Engadir a"
9451 #. %1$s:  comments 
9452 #. %2$s:  file_name 
9453 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
9455 #, c-format
9456 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
9457 msgstr ""
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
9460 #, c-format
9461 msgid "Add patron attribute type"
9462 msgstr ""
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
9466 #, fuzzy, c-format
9467 msgid "Add patrons"
9468 msgstr "Engadir a"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
9471 #, fuzzy, c-format
9472 msgid "Add patrons "
9473 msgstr "Engadir a "
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
9476 #, fuzzy, c-format
9477 msgid "Add quote"
9478 msgstr "Engadir a"
9480 #. INPUT type=button
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
9482 msgid "Add recipients"
9483 msgstr ""
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
9486 #, fuzzy, c-format
9487 msgid "Add record matching rule"
9488 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
9491 #, fuzzy, c-format
9492 msgid "Add reserves"
9493 msgstr "Engadir a"
9495 #. INPUT type=submit
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
9497 #, fuzzy
9498 msgid "Add restriction"
9499 msgstr "Descrición"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:358
9502 #, fuzzy, c-format
9503 msgid "Add selected patrons to:"
9504 msgstr "Engadir á lista:"
9506 #. INPUT type=submit
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
9508 #, fuzzy
9509 msgid "Add this field"
9510 msgstr "Engadir outro campo"
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Add to "
9515 msgstr "Engadir a "
9517 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
9519 #, fuzzy, c-format
9520 msgid "Add to %s"
9521 msgstr "Engadir a"
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:322
9525 #, fuzzy, c-format
9526 msgid "Add to a list"
9527 msgstr "Engadir á lista:"
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Add to a new list:"
9532 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:161
9536 #, fuzzy, c-format
9537 msgid "Add to basket"
9538 msgstr "Engadir á lista:"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:245
9541 #, fuzzy, c-format
9542 msgid "Add to cart"
9543 msgstr "Engadir á lista:"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
9546 #, fuzzy, c-format
9547 msgid "Add to list"
9548 msgstr "Engadir á lista:"
9550 #. INPUT type=submit
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
9552 msgid "Add to offline circulation queue"
9553 msgstr ""
9555 #. For the first occurrence,
9556 #. SCRIPT
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
9559 #, fuzzy
9560 msgid "Add to:"
9561 msgstr "Engadir a"
9563 #. INPUT type=button
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:280
9566 #, fuzzy
9567 msgid "Add user"
9568 msgstr "Engadir a"
9570 #. INPUT type=button
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:516
9572 msgid "Add users"
9573 msgstr ""
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
9576 #, c-format
9577 msgid "Add vendor"
9578 msgstr ""
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
9582 #, fuzzy, c-format
9583 msgid "Add vendor note"
9584 msgstr "Apelidos: "
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
9587 #, fuzzy, c-format
9588 msgid "Add/Edit items"
9589 msgstr "Edicións"
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
9592 #, c-format
9593 msgid "Add/Update"
9594 msgstr ""
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9597 #, c-format
9598 msgid "Added "
9599 msgstr ""
9601 #. %1$s:  added_source 
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
9603 #, fuzzy, c-format
9604 msgid "Added classification source %s"
9605 msgstr "Ficción"
9607 #. %1$s:  added_rule 
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
9609 #, c-format
9610 msgid "Added filing rule %s"
9611 msgstr ""
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
9614 #, c-format
9615 msgid "Added on or after date: "
9616 msgstr ""
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
9619 #, c-format
9620 msgid "Added on or before date: "
9621 msgstr ""
9623 #. %1$s:  added_attribute_type 
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
9625 #, c-format
9626 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
9627 msgstr ""
9629 #. %1$s:  added_matching_rule 
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
9631 #, fuzzy, c-format
9632 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
9633 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
9637 msgid "Added."
9638 msgstr ""
9640 #. %1$s:  authtypetext 
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
9642 #, fuzzy, c-format
9643 msgid "Adding authority %s"
9644 msgstr "Resultados"
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
9647 #, fuzzy, c-format
9648 msgid "Additional SRU options: "
9649 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:296
9653 #, c-format
9654 msgid "Additional attributes and identifiers"
9655 msgstr ""
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:410
9658 #, c-format
9659 msgid "Additional authors:"
9660 msgstr ""
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Additional content types"
9665 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
9669 #, c-format
9670 msgid "Additional parameters"
9671 msgstr ""
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
9674 #, fuzzy, c-format
9675 msgid "Additional subfields (XML)"
9676 msgstr "Campos codificados"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
9679 #, fuzzy, c-format
9680 msgid "Additional thanks to..."
9681 msgstr "Tipos de contido adicionais"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
9685 #, c-format
9686 msgid "Additional tools"
9687 msgstr ""
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
9690 #, c-format
9691 msgid "Additional values for manual invoice types"
9692 msgstr ""
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:202
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:545
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:220
9701 #, fuzzy, c-format
9702 msgid "Address"
9703 msgstr "Enderezo:"
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
9707 #, fuzzy, c-format
9708 msgid "Address 2"
9709 msgstr "Enderezo: "
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
9713 #, fuzzy, c-format
9714 msgid "Address 2:"
9715 msgstr "Enderezo: "
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
9719 #, fuzzy, c-format
9720 msgid "Address 2: "
9721 msgstr "Enderezo: "
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
9725 #, c-format
9726 msgid "Address in question"
9727 msgstr ""
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
9730 #, fuzzy, c-format
9731 msgid "Address line 1: "
9732 msgstr "Enderezo: "
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
9735 #, fuzzy, c-format
9736 msgid "Address line 2: "
9737 msgstr "Enderezo: "
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
9740 #, fuzzy, c-format
9741 msgid "Address line 3: "
9742 msgstr "Enderezo: "
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
9747 #, c-format
9748 msgid "Address:"
9749 msgstr "Enderezo:"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:390
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:409
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:48
9754 #, fuzzy, c-format
9755 msgid "Address: "
9756 msgstr "Enderezo: "
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:118
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:32
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
9798 #, fuzzy, c-format
9799 msgid "Administration"
9800 msgstr "Ilustración"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9803 #, c-format
9804 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
9805 msgstr ""
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
9808 #, fuzzy, c-format
9809 msgid "Administration tables"
9810 msgstr "Ilustración"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
9813 #, c-format
9814 msgid "Adolescent"
9815 msgstr ""
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
9818 #, c-format
9819 msgid "Adrien Saurat"
9820 msgstr ""
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
9825 #, c-format
9826 msgid "Adult"
9827 msgstr "Adulto"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
9830 #, fuzzy, c-format
9831 msgid "Advanced constraints"
9832 msgstr "Calquera Contido"
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
9835 #, fuzzy, c-format
9836 msgid "Advanced constraints:"
9837 msgstr "Calquera Contido"
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:780
9840 #, c-format
9841 msgid "Advanced prediction pattern"
9842 msgstr ""
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
9849 #, fuzzy, c-format
9850 msgid "Advanced search"
9851 msgstr "Busca avanzada"
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:261
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:426
9855 #, c-format
9856 msgid "After"
9857 msgstr ""
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
9860 #, c-format
9861 msgid "Age required"
9862 msgstr ""
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
9866 #, c-format
9867 msgid "Age required: "
9868 msgstr ""
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
9871 #, fuzzy, c-format
9872 msgid "Age restricted"
9873 msgstr "Descrición"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
9876 #, fuzzy, c-format
9877 msgid "Age restriction"
9878 msgstr "Descrición"
9880 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
9882 #, c-format
9883 msgid "Age restriction %s."
9884 msgstr ""
9886 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
9887 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
9888 #. %3$s:  END 
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:218
9890 #, c-format
9891 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
9892 msgstr ""
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
9895 #, c-format
9896 msgid "Al Banks"
9897 msgstr ""
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
9900 #, c-format
9901 msgid "Alan Millar"
9902 msgstr ""
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
9905 #, c-format
9906 msgid "Albany Senior High School"
9907 msgstr ""
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
9910 #, c-format
9911 msgid "Albert Oller"
9912 msgstr ""
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
9915 #, c-format
9916 msgid "Aleisha Amohia"
9917 msgstr ""
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
9920 #, c-format
9921 msgid "Aleksa Vujicic"
9922 msgstr ""
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:208
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:210
9926 #, c-format
9927 msgid "Alert"
9928 msgstr ""
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
9931 #, c-format
9932 msgid "Alert subscribers for "
9933 msgstr ""
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
9936 #, c-format
9937 msgid "Alex Arnaud"
9938 msgstr ""
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9941 #, c-format
9942 msgid "Alexandra Horsman"
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:32
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:243
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:119
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:64
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:13
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:289
9968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:113
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:123
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:81
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:462
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:85
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
9985 #, c-format
9986 msgid "All"
9987 msgstr ""
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
9992 #, fuzzy, c-format
9993 msgid "All authority types"
9994 msgstr "Todos os tipos"
9996 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
9997 #. %2$s:  branchname 
9998 #. %3$s:  END 
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
10000 #, c-format
10001 msgid "All available funds%s for %s%s"
10002 msgstr ""
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:202
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "All branches"
10009 msgstr "Todas as ramas"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:678
10012 #, fuzzy, c-format
10013 msgid "All budgets"
10014 msgstr "Todas as ramas"
10016 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
10018 #, c-format
10019 msgid "All checkouts older than %s have been anonymized"
10020 msgstr ""
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
10023 #, fuzzy, c-format
10024 msgid "All collection codes"
10025 msgstr "Colección"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "All dates"
10030 msgstr "Todas as ramas"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
10033 #, c-format
10034 msgid "All dependencies installed."
10035 msgstr ""
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
10038 #, c-format
10039 msgid "All done!"
10040 msgstr ""
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
10043 #, c-format
10044 msgid ""
10045 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
10046 "been warned."
10047 msgstr ""
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "All funds"
10053 msgstr "Calquera Palabra"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
10056 #, c-format
10057 msgid "All images come from "
10058 msgstr ""
10060 #. SCRIPT
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
10062 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
10063 msgstr ""
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
10066 #, c-format
10067 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
10068 msgstr ""
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
10072 #, c-format
10073 msgid "All item types"
10074 msgstr "Todos os tipos"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:186
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:279
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "All libraries"
10090 msgstr "Todas as ramas"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "All locations"
10095 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
10098 #, c-format
10099 msgid ""
10100 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
10101 msgstr ""
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:34
10104 #, c-format
10105 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
10106 msgstr ""
10108 #. SCRIPT
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
10110 #, fuzzy
10111 msgid "All selected"
10112 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
10115 #, fuzzy, c-format
10116 msgid "All shelving locations"
10117 msgstr "Localización"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "All statuses"
10122 msgstr "Todas as ramas"
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "All tags"
10127 msgstr "Todas as ramas"
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "All vendors"
10132 msgstr "Calquera Palabra"
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
10135 #, c-format
10136 msgid "Allen Reinmeyer"
10137 msgstr ""
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
10145 #, c-format
10146 msgid "Allow"
10147 msgstr ""
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Allow password: "
10152 msgstr "Novo contrasinal: "
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
10155 #, c-format
10156 msgid "Allow transfer?"
10157 msgstr ""
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
10160 #, c-format
10161 msgid "Already received"
10162 msgstr ""
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Alternate address"
10169 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
10173 #, fuzzy, c-format
10174 msgid "Alternate address: Address"
10175 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Alternate address: Address 2"
10181 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
10185 #, fuzzy, c-format
10186 msgid "Alternate address: City"
10187 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
10190 #, fuzzy, c-format
10191 msgid "Alternate address: Contact note"
10192 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Alternate address: Country"
10197 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
10201 #, fuzzy, c-format
10202 msgid "Alternate address: Email"
10203 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Alternate address: Phone"
10209 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Alternate address: State"
10215 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
10219 #, fuzzy, c-format
10220 msgid "Alternate address: Street number"
10221 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Alternate address: Street type"
10227 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
10231 #, fuzzy, c-format
10232 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
10233 msgstr "Enderezo de e-correo:"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
10237 #, fuzzy, c-format
10238 msgid "Alternate contact"
10239 msgstr "Contacto alternativo:"
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Alternate contact: Address"
10245 msgstr "Contacto alternativo:"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Alternate contact: Address 2"
10251 msgstr "Contacto alternativo:"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Alternate contact: City"
10257 msgstr "Contacto alternativo:"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Alternate contact: Country"
10263 msgstr "Contacto alternativo:"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Alternate contact: First name"
10269 msgstr "Contacto alternativo:"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Alternate contact: Note"
10274 msgstr "Contacto alternativo:"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
10278 #, fuzzy, c-format
10279 msgid "Alternate contact: Phone"
10280 msgstr "Contacto alternativo:"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
10284 #, fuzzy, c-format
10285 msgid "Alternate contact: State"
10286 msgstr "Contacto alternativo:"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Alternate contact: Surname"
10292 msgstr "Contacto alternativo:"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Alternate contact: Title"
10297 msgstr "Contacto alternativo:"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
10301 #, fuzzy, c-format
10302 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
10303 msgstr "Contacto alternativo:"
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Alternative contact"
10308 msgstr "Contacto alternativo:"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
10312 #, fuzzy, c-format
10313 msgid "Alternative phone: "
10314 msgstr "Contacto alternativo: "
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
10317 #, c-format
10318 msgid ""
10319 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
10320 "to supply from the following list: "
10321 msgstr ""
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
10324 #, c-format
10325 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
10326 msgstr ""
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
10329 #, c-format
10330 msgid "Always show checkouts immediately"
10331 msgstr ""
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
10334 #, c-format
10335 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
10336 msgstr ""
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
10339 #, c-format
10340 msgid "Amit Gupta"
10341 msgstr ""
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
10355 #, c-format
10356 msgid "Amount"
10357 msgstr "Conta"
10359 #. SCRIPT
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
10361 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
10362 msgstr ""
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Amount outstanding"
10370 msgstr "Conta pendente"
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "Amount: "
10377 msgstr "Conta "
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
10381 #, c-format
10382 msgid ""
10383 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
10384 "purposes"
10385 msgstr ""
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
10389 #, c-format
10390 msgid ""
10391 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
10392 msgstr ""
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "An error has occurred!"
10403 msgstr "Houbo un erro"
10405 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
10407 #, fuzzy, c-format
10408 msgid "An error has occurred. %s "
10409 msgstr "Houbo un erro"
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
10412 #, fuzzy, c-format
10413 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
10414 msgstr "Houbo un erro"
10416 #. SCRIPT
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10418 msgid "An error occurred on deleting this image"
10419 msgstr ""
10421 #. %1$s:  errstr 
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
10423 #, c-format
10424 msgid ""
10425 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
10426 "the error log for details. "
10427 msgstr ""
10429 #. %1$s:  op 
10430 #. %2$s:  label_element 
10431 #. %3$s:  element_id 
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
10433 #, c-format
10434 msgid ""
10435 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
10436 "Please have your system administrator check the error log for details. "
10437 msgstr ""
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "An unknown error has occurred."
10442 msgstr "Houbo un erro"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
10445 #, c-format
10446 msgid "Analytics"
10447 msgstr ""
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
10450 #, fuzzy, c-format
10451 msgid "Analyze items"
10452 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
10455 #, c-format
10456 msgid "Andrei V. Toutoukine"
10457 msgstr ""
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
10460 #, c-format
10461 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
10462 msgstr ""
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
10465 #, c-format
10466 msgid "Andrew Chilton"
10467 msgstr ""
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
10470 #, c-format
10471 msgid "Andrew Elwell"
10472 msgstr ""
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10475 #, c-format
10476 msgid "Andrew Hooper"
10477 msgstr ""
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
10480 #, c-format
10481 msgid "Andrew Moore"
10482 msgstr ""
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Anonymize checkout history"
10487 msgstr "(Comprovar)"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
10490 #, c-format
10491 msgid "Another pattern with this name already exists."
10492 msgstr ""
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10495 #, c-format
10496 msgid "Antoine Farnault"
10497 msgstr ""
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:86
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:761
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:215
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:478
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:493
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:83
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:173
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
10519 #, c-format
10520 msgid "Any"
10521 msgstr "Calquera"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Any Category code"
10527 msgstr "Categoría:"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Any audience"
10532 msgstr "Calquera Audiencia"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Any category code"
10538 msgstr "Categoría:"
10540 #. SCRIPT
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10542 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
10543 msgstr ""
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
10546 #, fuzzy, c-format
10547 msgid "Any content"
10548 msgstr "Calquera Contido"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
10551 #, fuzzy, c-format
10552 msgid "Any format"
10553 msgstr "Calquera Formato"
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
10558 #, fuzzy, c-format
10559 msgid "Any item type"
10560 msgstr "Todos os tipos"
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
10566 #, fuzzy, c-format
10567 msgid "Any library"
10568 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:448
10571 #, c-format
10572 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
10573 msgstr ""
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Any phrase"
10579 msgstr "Calquera Frase"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
10582 #, c-format
10583 msgid "Any status except cancelled"
10584 msgstr ""
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
10587 #, fuzzy, c-format
10588 msgid "Any vendor"
10589 msgstr "Calquera Palabra"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
10592 #, fuzzy, c-format
10593 msgid "Any word"
10594 msgstr "Calquera Palabra"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:59
10597 #, c-format
10598 msgid "Any: "
10599 msgstr ""
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Anywhere: "
10604 msgstr "En calquera sitio: "
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
10607 #, c-format
10608 msgid "Apache License v2.0"
10609 msgstr ""
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
10612 #, c-format
10613 msgid "Apache version: "
10614 msgstr ""
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
10617 #, fuzzy, c-format
10618 msgid "Appear in position: "
10619 msgstr "Ilustración "
10621 #. %1$s:  num_with_matches 
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
10623 #, c-format
10624 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
10625 msgstr ""
10627 #. INPUT type=submit
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
10629 msgid "Apply different matching rules"
10630 msgstr ""
10632 #. INPUT type=submit
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
10634 #, fuzzy
10635 msgid "Apply directly"
10636 msgstr "Directorios"
10638 #. INPUT type=submit
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:269
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
10641 msgid "Apply filter"
10642 msgstr ""
10644 #. INPUT type=submit
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
10646 msgid "Apply filter(s)"
10647 msgstr ""
10649 #. For the first occurrence,
10650 #. SCRIPT
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:86
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
10657 #, c-format
10658 msgid "Approve"
10659 msgstr ""
10661 #. For the first occurrence,
10662 #. SCRIPT
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
10666 #, c-format
10667 msgid "Approved"
10668 msgstr ""
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
10671 #, fuzzy, c-format
10672 msgid "Approved comments"
10673 msgstr "Comentarios"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
10676 #, fuzzy, c-format
10677 msgid "Approved tags"
10678 msgstr "Engadir a"
10680 #. SCRIPT
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10682 msgid "Apr"
10683 msgstr ""
10685 #. For the first occurrence,
10686 #. SCRIPT
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
10689 #, c-format
10690 msgid "April"
10691 msgstr ""
10693 #. SCRIPT
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
10695 #, fuzzy
10696 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
10697 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
10701 #, fuzzy
10702 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
10703 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10705 #. %1$s:  ordernumber 
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
10707 #, fuzzy, c-format
10708 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
10709 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10711 #. SCRIPT
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10713 #, fuzzy
10714 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
10715 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10717 #. %1$s:  basketname|html 
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:640
10719 #, fuzzy, c-format
10720 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
10721 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10723 #. SCRIPT
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
10725 #, fuzzy
10726 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
10727 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10729 #. SCRIPT
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
10731 #, fuzzy
10732 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
10733 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10735 #. For the first occurrence,
10736 #. SCRIPT
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
10739 #, fuzzy
10740 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
10741 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10743 #. %1$s:  branchname 
10744 #. %2$s:  branchcode 
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
10746 #, fuzzy, c-format
10747 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
10748 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10750 #. SCRIPT
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10752 #, fuzzy
10753 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
10754 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10756 #. SCRIPT
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
10758 #, fuzzy
10759 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
10760 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10762 #. SCRIPT
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
10764 #, fuzzy
10765 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
10766 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10768 #. SCRIPT
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10770 #, fuzzy
10771 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
10772 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10774 #. SCRIPT
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
10776 #, fuzzy
10777 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
10778 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
10780 #. SCRIPT
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:24
10782 #, fuzzy
10783 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
10784 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10786 #. SCRIPT
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10788 #, fuzzy
10789 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
10790 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10792 #. SCRIPT
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10794 #, fuzzy
10795 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
10796 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10798 #. SCRIPT
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
10800 #, fuzzy
10801 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
10802 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10804 #. For the first occurrence,
10805 #. SCRIPT
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
10808 #, fuzzy
10809 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
10810 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
10814 #, fuzzy, c-format
10815 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
10816 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10818 #. SCRIPT
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
10820 #, fuzzy
10821 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
10822 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10824 #. SCRIPT
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10826 #, fuzzy
10827 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
10828 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10830 #. SCRIPT
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
10832 #, fuzzy
10833 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
10834 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10836 #. SCRIPT
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
10838 #, fuzzy
10839 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
10840 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10842 #. SCRIPT
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
10844 #, fuzzy
10845 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
10846 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10848 #. SCRIPT
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
10850 #, fuzzy
10851 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
10852 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10854 #. SCRIPT
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10856 #, fuzzy
10857 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
10858 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10860 #. SCRIPT
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
10864 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10866 #. SCRIPT
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10868 #, fuzzy
10869 msgid ""
10870 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
10871 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
10872 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10874 #. SCRIPT
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10876 #, fuzzy
10877 msgid ""
10878 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
10879 "patron database? This cannot be undone."
10880 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10882 #. SCRIPT
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10884 #, fuzzy
10885 msgid ""
10886 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
10887 "cannot be undone."
10888 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10890 #. SCRIPT
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
10892 #, fuzzy
10893 msgid ""
10894 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
10895 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10897 #. SCRIPT
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
10901 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10903 #. SCRIPT
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
10905 #, fuzzy
10906 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
10907 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10909 #. SCRIPT
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
10911 #, fuzzy
10912 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
10913 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10915 #. SCRIPT
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
10917 #, fuzzy
10918 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
10919 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10921 #. SCRIPT
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
10923 #, fuzzy
10924 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
10925 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10927 #. For the first occurrence,
10928 #. SCRIPT
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
10931 #, fuzzy
10932 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
10933 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10935 #. SCRIPT
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
10937 #, fuzzy
10938 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
10939 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10941 #. SCRIPT
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
10943 #, fuzzy
10944 msgid "Are you sure you want to do this?"
10945 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10947 #. SCRIPT
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
10949 #, fuzzy
10950 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
10951 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10955 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
10956 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10958 #. SCRIPT
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
10960 #, fuzzy
10961 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
10962 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
10964 #. SCRIPT
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
10966 #, fuzzy
10967 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
10968 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10970 #. SCRIPT
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10972 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
10973 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10975 #. SCRIPT
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
10977 #, fuzzy
10978 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
10979 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10981 #. SCRIPT
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
10983 #, fuzzy
10984 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
10985 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10987 #. SCRIPT
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
10989 #, fuzzy
10990 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
10991 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10993 #. SCRIPT
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
10995 #, fuzzy
10996 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
10997 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
10999 #. SCRIPT
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
11001 #, fuzzy
11002 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
11003 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11005 #. SCRIPT
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11007 #, fuzzy
11008 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
11009 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11011 #. SCRIPT
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
11013 #, fuzzy
11014 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
11015 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11017 #. For the first occurrence,
11018 #. SCRIPT
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
11021 #, fuzzy
11022 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
11023 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11025 #. SCRIPT
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
11027 #, fuzzy
11028 msgid ""
11029 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
11030 "undone."
11031 msgstr "Estás segura/o de que queres baleirar o teu carro?"
11033 #. SCRIPT
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
11035 msgid ""
11036 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
11037 "be undone."
11038 msgstr ""
11040 #. SCRIPT
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
11042 #, fuzzy
11043 msgid ""
11044 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
11045 "undone!"
11046 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11048 #. For the first occurrence,
11049 #. SCRIPT
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
11052 #, fuzzy
11053 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
11054 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados? "
11056 #. SCRIPT
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
11058 #, fuzzy
11059 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
11060 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11063 #, c-format
11064 msgid "Area"
11065 msgstr ""
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
11068 #, c-format
11069 msgid "Area:"
11070 msgstr ""
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11073 #, c-format
11074 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
11075 msgstr ""
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
11078 #, c-format
11079 msgid "Arnaud Laurin"
11080 msgstr ""
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:304
11086 #, c-format
11087 msgid "Arrived"
11088 msgstr ""
11090 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
11092 #, c-format
11093 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
11094 msgstr ""
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
11097 #, c-format
11098 msgid "Asked "
11099 msgstr ""
11101 #. For the first occurrence,
11102 #. %1$s:  subscription.branchname 
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:886
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "At library: %s"
11107 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
11110 #, c-format
11111 msgid ""
11112 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
11113 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
11114 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
11115 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
11116 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
11117 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
11118 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
11119 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
11120 msgstr ""
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
11123 #, c-format
11124 msgid ""
11125 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
11126 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
11127 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
11128 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
11129 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
11130 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
11131 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
11132 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
11133 "corner of every page."
11134 msgstr ""
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
11137 #, c-format
11138 msgid "Athens County Public Libraries"
11139 msgstr ""
11141 #. %1$s:  bibliotitle |html 
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
11143 #, fuzzy, c-format
11144 msgid "Attach an item to %s"
11145 msgstr "Engadir %s elemento a"
11147 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
11149 #, fuzzy, c-format
11150 msgid "Attach an item%s to "
11151 msgstr "Engadir %s elemento a "
11153 #. INPUT type=submit
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
11155 #, fuzzy
11156 msgid "Attach another item"
11157 msgstr "Engadir outro campo"
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
11160 #, c-format
11161 msgid "Attach item"
11162 msgstr ""
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:643
11165 #, c-format
11166 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
11167 msgstr ""
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
11170 #, fuzzy, c-format
11171 msgid "Attention:"
11172 msgstr "Ficción"
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11175 #, c-format
11176 msgid "Attila Kinali"
11177 msgstr ""
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:350
11180 #, c-format
11181 msgid "Attribute: "
11182 msgstr ""
11184 #. SCRIPT
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11186 msgid "Aug"
11187 msgstr ""
11189 #. For the first occurrence,
11190 #. SCRIPT
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
11193 #, c-format
11194 msgid "August"
11195 msgstr ""
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
11199 #, fuzzy, c-format
11200 msgid "Auth"
11201 msgstr "Autor"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
11204 #, c-format
11205 msgid "Auth field copied"
11206 msgstr ""
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
11209 #, c-format
11210 msgid "Auth value"
11211 msgstr ""
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:273
11214 #, c-format
11215 msgid "Auth value:"
11216 msgstr ""
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
11220 #, fuzzy, c-format
11221 msgid "Authid"
11222 msgstr "Autor"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:554
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:631
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:57
11248 #, c-format
11249 msgid "Author"
11250 msgstr "Autor"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
11254 #, c-format
11255 msgid "Author (A-Z)"
11256 msgstr "Autor (A-Z)"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
11260 #, c-format
11261 msgid "Author (Z-A)"
11262 msgstr "Autor (Z-A)"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
11265 #, fuzzy, c-format
11266 msgid "Author (any): "
11267 msgstr "Autores: "
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:119
11270 #, fuzzy, c-format
11271 msgid "Author (corporate): "
11272 msgstr "Autores: "
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:120
11275 #, c-format
11276 msgid "Author (meeting/conference): "
11277 msgstr ""
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
11280 #, fuzzy, c-format
11281 msgid "Author (personal): "
11282 msgstr "Autores: "
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
11285 #, fuzzy, c-format
11286 msgid "Author(s)"
11287 msgstr "Autores:"
11289 #. For the first occurrence,
11290 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11291 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
11292 #. %3$s:  END 
11293 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
11294 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
11295 #. %6$s:  END 
11296 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
11297 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
11298 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
11299 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
11300 #. %11$s:  END 
11301 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
11302 #. %13$s:  END 
11303 #. %14$s:  END 
11304 #. %15$s:  END 
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:38
11307 #, fuzzy, c-format
11308 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
11309 msgstr "%s %s (%s) "
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1043
11318 #, c-format
11319 msgid "Author:"
11320 msgstr "Autor:"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:63
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
11331 #, fuzzy, c-format
11332 msgid "Author: "
11333 msgstr "Autor: "
11335 #. %1$s:  author 
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Author: %s"
11339 msgstr "Autor:"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
11343 #, fuzzy, c-format
11344 msgid "Authorised values category"
11345 msgstr "Encabezados Autorizados "
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:124
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Authorities"
11357 msgstr "Autor"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Authorities tables"
11362 msgstr "Autor"
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:122
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "Authorities: "
11368 msgstr "Autor"
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:232
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:93
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
11374 #, fuzzy, c-format
11375 msgid "Authority"
11376 msgstr "Autor"
11378 #. %1$s:  authid 
11379 #. %2$s:  authtypetext 
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
11381 #, fuzzy, c-format
11382 msgid "Authority #%s (%s)"
11383 msgstr "Autores:"
11385 #. %1$s:  loopro.object 
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
11387 #, fuzzy, c-format
11388 msgid "Authority %s"
11389 msgstr "Autor"
11391 #. A
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
11393 #, fuzzy
11394 msgid "Authority Control"
11395 msgstr "Resultados"
11397 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
11398 #. %2$s:  authtypecode 
11399 #. %3$s:  ELSE 
11400 #. %4$s:  END 
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
11402 #, c-format
11403 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
11404 msgstr ""
11406 #. %1$s:  tagfield | html 
11407 #. %2$s:  authtypecode | html
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
11409 #, c-format
11410 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
11411 msgstr ""
11413 #. %1$s:  tagfield | html 
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
11415 #, c-format
11416 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
11417 msgstr ""
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:159
11420 #, fuzzy, c-format
11421 msgid "Authority Type"
11422 msgstr "Resultados"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
11425 #, c-format
11426 msgid "Authority field to copy: "
11427 msgstr ""
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
11431 #, fuzzy, c-format
11432 msgid "Authority record"
11433 msgstr "Resultados"
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Authority search"
11438 msgstr "Resultados"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:55
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
11442 #, c-format
11443 msgid "Authority search results"
11444 msgstr "Resultados"
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
11447 #, fuzzy, c-format
11448 msgid "Authority type"
11449 msgstr "Resultados"
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:65
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
11454 #, fuzzy, c-format
11455 msgid "Authority type: "
11456 msgstr "Resultados "
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:33
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
11464 #, fuzzy, c-format
11465 msgid "Authority types"
11466 msgstr "Resultados"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
11469 #, fuzzy, c-format
11470 msgid "Authority:"
11471 msgstr "Autor:"
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
11474 #, fuzzy, c-format
11475 msgid "Authorized"
11476 msgstr "Autor"
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
11479 #, fuzzy, c-format
11480 msgid "Authorized value"
11481 msgstr "Encabezados Autorizados"
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
11484 #, fuzzy, c-format
11485 msgid "Authorized value category: "
11486 msgstr "Encabezados Autorizados "
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
11489 #, c-format
11490 msgid ""
11491 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
11492 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
11493 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
11494 msgstr ""
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
11498 #, fuzzy, c-format
11499 msgid "Authorized value:"
11500 msgstr "Encabezados Autorizados"
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
11505 #, fuzzy, c-format
11506 msgid "Authorized value: "
11507 msgstr "Encabezados Autorizados "
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Authorized values"
11516 msgstr "Encabezados Autorizados"
11518 #. %1$s:  category 
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
11520 #, c-format
11521 msgid "Authorized values for category %s:"
11522 msgstr ""
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
11525 #, fuzzy, c-format
11526 msgid "Authors"
11527 msgstr "Autor"
11529 #. INPUT type=button
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
11531 msgid "Auto-fill row"
11532 msgstr ""
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:615
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Automatic renewal"
11539 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
11542 #, c-format
11543 msgid "Availability"
11544 msgstr "Dispoñibilidade"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Available call numbers"
11549 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11551 #. INPUT type=text
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:162
11553 #, fuzzy
11554 msgid "Available copy"
11555 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
11558 #, fuzzy, c-format
11559 msgid "Available copy numbers"
11560 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
11564 #, fuzzy, c-format
11565 msgid "Available enumeration"
11566 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid "Available itypes"
11571 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
11574 #, fuzzy, c-format
11575 msgid "Available locations"
11576 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Available since"
11582 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
11586 #, c-format
11587 msgid "Average checkout period"
11588 msgstr ""
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
11591 #, c-format
11592 msgid "Average checkout period statistics"
11593 msgstr ""
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
11597 #, c-format
11598 msgid "Average loan time"
11599 msgstr ""
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
11602 #, c-format
11603 msgid "BIBTEX"
11604 msgstr ""
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
11607 #, c-format
11608 msgid "BLOCKED"
11609 msgstr ""
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
11612 #, c-format
11613 msgid "BSD License"
11614 msgstr ""
11616 #. %1$s:  heading | html 
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
11618 #, fuzzy, c-format
11619 msgid "BT: %s"
11620 msgstr "ISBN: %s"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:515
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
11627 #, c-format
11628 msgid "Back"
11629 msgstr ""
11631 #. For the first occurrence,
11632 #. %1$s:  ELSE 
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
11635 #, c-format
11636 msgid "Back %s "
11637 msgstr ""
11639 #. INPUT type=submit
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
11641 msgid "Back to System Preferences"
11642 msgstr ""
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
11645 #, fuzzy, c-format
11646 msgid "Back to Tools"
11647 msgstr "Voltar á biblio"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Back to biblio"
11653 msgstr "Voltar á biblio"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:899
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
11689 #, c-format
11690 msgid "Barcode"
11691 msgstr "Código de barras"
11693 #. %1$s:  barcode 
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
11695 #, fuzzy, c-format
11696 msgid "Barcode %s"
11697 msgstr "Código de barras"
11699 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
11700 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
11701 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
11702 #. %4$s:  END 
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
11704 #, fuzzy, c-format
11705 msgid "Barcode %s %s%s %s"
11706 msgstr "%s %s (%s)"
11708 #. For the first occurrence,
11709 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:124
11712 #, fuzzy, c-format
11713 msgid "Barcode : %s "
11714 msgstr "Código de barras "
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
11718 #, fuzzy, c-format
11719 msgid "Barcode file: "
11720 msgstr "Código de barras "
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
11723 #, c-format
11724 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
11725 msgstr ""
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
11728 #, fuzzy, c-format
11729 msgid "Barcode submitted"
11730 msgstr "Código de barras"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
11733 #, fuzzy, c-format
11734 msgid "Barcode type: "
11735 msgstr "Código de barras "
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
11739 #, fuzzy, c-format
11740 msgid "Barcode:"
11741 msgstr "Código de barras"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:102
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
11748 #, fuzzy, c-format
11749 msgid "Barcode: "
11750 msgstr "Código de barras "
11752 #. For the first occurrence,
11753 #. %1$s:  issueloo.barcode 
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
11757 #, fuzzy, c-format
11758 msgid "Barcode: %s"
11759 msgstr "Código de barras"
11761 #. For the first occurrence,
11762 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
11766 #, fuzzy, c-format
11767 msgid "Barcode: %s "
11768 msgstr "Código de barras "
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
11771 #, c-format
11772 msgid "Barcodes not found"
11773 msgstr ""
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
11776 #, c-format
11777 msgid "Barry Cannon"
11778 msgstr ""
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
11781 #, c-format
11782 msgid "Bart Jorgensen"
11783 msgstr ""
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
11786 #, c-format
11787 msgid "Base-level allocated"
11788 msgstr ""
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
11791 #, fuzzy, c-format
11792 msgid "Base-level available"
11793 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11796 #, fuzzy, c-format
11797 msgid "Base-level ordered"
11798 msgstr "Borrar"
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:300
11801 #, c-format
11802 msgid "Base-level spent"
11803 msgstr ""
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
11806 #, fuzzy, c-format
11807 msgid "Basic constraints"
11808 msgstr "Calquera Contido"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
11812 #, fuzzy, c-format
11813 msgid "Basic parameters"
11814 msgstr "2 trimestres"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:941
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
11824 #, c-format
11825 msgid "Basket"
11826 msgstr ""
11828 #. For the first occurrence,
11829 #. %1$s:  basketno 
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11836 #, c-format
11837 msgid "Basket %s"
11838 msgstr ""
11840 #. %1$s:  basketname|html 
11841 #. %2$s:  basketno 
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11843 #, fuzzy, c-format
11844 msgid "Basket %s (%s)"
11845 msgstr "%s %s (%s)"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
11848 #, fuzzy, c-format
11849 msgid "Basket (#)"
11850 msgstr "%s %s (%s)"
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:478
11853 #, c-format
11854 msgid "Basket :"
11855 msgstr ""
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
11858 #, fuzzy, c-format
11859 msgid "Basket created by: "
11860 msgstr "Apelidos: "
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
11863 #, fuzzy, c-format
11864 msgid "Basket creator"
11865 msgstr "Resultados"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
11868 #, fuzzy, c-format
11869 msgid "Basket deleted"
11870 msgstr "Borrar esta listaxe"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:226
11873 #, fuzzy, c-format
11874 msgid "Basket details"
11875 msgstr "Mais detalles"
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:940
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:106
11883 #, c-format
11884 msgid "Basket group"
11885 msgstr ""
11887 #. %1$s:  name 
11888 #. %2$s:  basketgroupid 
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:152
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid "Basket group %s (%s) for "
11892 msgstr "%s %s (%s)"
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
11895 #, c-format
11896 msgid "Basket group billing place:"
11897 msgstr ""
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Basket group delivery placename:"
11902 msgstr "Apelidos:"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
11905 #, fuzzy, c-format
11906 msgid "Basket group name :"
11907 msgstr "Apelidos:"
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:195
11910 #, fuzzy, c-format
11911 msgid "Basket group name:"
11912 msgstr "Apelidos:"
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
11915 #, fuzzy, c-format
11916 msgid "Basket group search"
11917 msgstr "Resultados"
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:317
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
11921 #, c-format
11922 msgid "Basket group:"
11923 msgstr ""
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
11926 #, fuzzy, c-format
11927 msgid "Basket grouping"
11928 msgstr "Apelidos:"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
11931 #, c-format
11932 msgid "Basket grouping for "
11933 msgstr ""
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
11936 #, c-format
11937 msgid "Basket groups"
11938 msgstr ""
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Basket name: "
11943 msgstr "Apelidos: "
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
11946 #, fuzzy, c-format
11947 msgid "Basket search"
11948 msgstr "Resultados"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
11953 #, c-format
11954 msgid "Basket: "
11955 msgstr ""
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
11958 #, c-format
11959 msgid "Basketgroup: "
11960 msgstr ""
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
11963 #, c-format
11964 msgid "Baskets"
11965 msgstr ""
11967 #. %1$s:  booksellertoname 
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
11969 #, fuzzy, c-format
11970 msgid "Baskets for %s"
11971 msgstr "%s %s (%s)"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:262
11974 #, c-format
11975 msgid "Baskets in this group:"
11976 msgstr ""
11978 #. %1$s:  batchid 
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
11980 #, fuzzy, c-format
11981 msgid "Batch %s"
11982 msgstr "(buscas relacionadas:"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:155
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:330
11986 #, fuzzy, c-format
11987 msgid "Batch delete"
11988 msgstr "Borrar esta listaxe"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
11991 #, c-format
11992 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
11993 msgstr ""
11995 #. %1$s:  IF ( del ) 
11996 #. %2$s:  ELSE 
11997 #. %3$s:  END 
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
11999 #, c-format
12000 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
12001 msgstr ""
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
12008 #, c-format
12009 msgid "Batch item deletion"
12010 msgstr ""
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
12013 #, fuzzy, c-format
12014 msgid "Batch item deletion results"
12015 msgstr "Voltar á biblio"
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:125
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
12022 #, fuzzy, c-format
12023 msgid "Batch item modification"
12024 msgstr "Ficción"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "Batch item modification results"
12029 msgstr "Voltar á biblio"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:56
12034 #, fuzzy, c-format
12035 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
12036 msgstr "Ficción"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
12042 #, fuzzy, c-format
12043 msgid "Batch patron modification"
12044 msgstr "Ficción"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
12047 #, c-format
12048 msgid "Batch patrons modification"
12049 msgstr ""
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
12052 #, fuzzy, c-format
12053 msgid "Batch patrons results"
12054 msgstr "Voltar á biblio"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Batch record deletion"
12062 msgstr "Voltar á biblio"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
12068 #, fuzzy, c-format
12069 msgid "Batch record modification"
12070 msgstr "Ficción"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
12073 #, c-format
12074 msgid ""
12075 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
12076 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
12077 msgstr ""
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
12080 #, c-format
12081 msgid ""
12082 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
12083 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
12084 msgstr ""
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:427
12088 #, c-format
12089 msgid "Before"
12090 msgstr ""
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
12093 #, c-format
12094 msgid ""
12095 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
12096 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
12097 "administrator and located in your "
12098 msgstr ""
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
12101 #, c-format
12102 msgid "Beginning date:"
12103 msgstr ""
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:258
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
12107 #, c-format
12108 msgid "Begins with"
12109 msgstr ""
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
12112 #, c-format
12113 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
12114 msgstr ""
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
12117 #, c-format
12118 msgid "Bernardo González Kriegel"
12119 msgstr ""
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
12122 #, c-format
12123 msgid ""
12124 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.18 Translation Manager; 3.10 Release "
12125 "Maintainer)"
12126 msgstr ""
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
12129 #, c-format
12130 msgid "BibLibre, France"
12131 msgstr ""
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
12137 #, c-format
12138 msgid "BibTex"
12139 msgstr ""
12141 #. %1$s:  loopro.object 
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
12143 #, fuzzy, c-format
12144 msgid "Biblio %s"
12145 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
12149 #, fuzzy, c-format
12150 msgid "Biblio count"
12151 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
12154 #, fuzzy, c-format
12155 msgid "Biblio number"
12156 msgstr "Bibliografías"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
12159 #, fuzzy, c-format
12160 msgid "Biblio number (internal)"
12161 msgstr "Bibliografías"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
12164 #, fuzzy, c-format
12165 msgid "Biblio-level item type"
12166 msgstr "Todos os tipos"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
12169 #, fuzzy, c-format
12170 msgid "Biblio:"
12171 msgstr "Bibliografías"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:230
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
12176 #, fuzzy, c-format
12177 msgid "Bibliographic"
12178 msgstr "Bibliografías"
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:86
12181 #, fuzzy, c-format
12182 msgid "Bibliographic data to print"
12183 msgstr "Bibliografías"
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
12188 #, fuzzy, c-format
12189 msgid "Bibliographic information"
12190 msgstr "Inforamación de contacto"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Bibliographic record"
12196 msgstr "Bibliografías"
12198 #. %1$s:  object 
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:219
12200 #, fuzzy, c-format
12201 msgid "Bibliographic record %s"
12202 msgstr "Bibliografías"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
12205 #, fuzzy, c-format
12206 msgid "Bibliographic: "
12207 msgstr "Bibliografías"
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
12210 #, c-format
12211 msgid "Bibliographies"
12212 msgstr "Bibliografías"
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
12215 #, fuzzy, c-format
12216 msgid "Biblioitem number"
12217 msgstr "Bibliografías"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
12220 #, c-format
12221 msgid "Biblioitem number (internal)"
12222 msgstr ""
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
12226 #, fuzzy, c-format
12227 msgid "Biblionumber"
12228 msgstr "Bibliografías"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
12231 #, fuzzy, c-format
12232 msgid "Biblionumber:"
12233 msgstr "Bibliografías"
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Biblios in reservoir"
12238 msgstr "Rexistros da biblioteca"
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:121
12241 #, fuzzy, c-format
12242 msgid "Biblios: "
12243 msgstr "Bibliografías"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
12246 #, c-format
12247 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
12248 msgstr ""
12250 #. %1$s:  firstname 
12251 #. %2$s:  surname 
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
12253 #, fuzzy, c-format
12254 msgid "Bill to: %s %s "
12255 msgstr "%s %s (%s) "
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
12260 #, c-format
12261 msgid "Billing date"
12262 msgstr ""
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
12266 #, fuzzy, c-format
12267 msgid "Billing date:"
12268 msgstr "Enderezo de e-correo:"
12270 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
12271 #. %2$s:  billingdatefrom 
12272 #. %3$s:  billingdateto 
12273 #. %4$s:  ELSE 
12274 #. %5$s:  billingdatefrom 
12275 #. %6$s:  END 
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
12277 #, c-format
12278 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
12279 msgstr ""
12281 #. %1$s:  billingdateto 
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12283 #, c-format
12284 msgid "Billing date: All until %s "
12285 msgstr ""
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
12289 #, fuzzy, c-format
12290 msgid "Billing place"
12291 msgstr "Ficción"
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
12297 #, fuzzy, c-format
12298 msgid "Billing place:"
12299 msgstr "Ficción"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12302 #, c-format
12303 msgid "Biography"
12304 msgstr "biografía"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
12307 #, c-format
12308 msgid ""
12309 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
12310 msgstr ""
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:225
12314 #, c-format
12315 msgid "Block "
12316 msgstr ""
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
12319 #, fuzzy, c-format
12320 msgid "Block expired patrons"
12321 msgstr "Engadir á lista:"
12323 #. SCRIPT
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
12325 msgid "Blocked!"
12326 msgstr ""
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
12329 #, c-format
12330 msgid "Book drop mode"
12331 msgstr ""
12333 #. %1$s:  dropboxdate 
12334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:494
12335 #, c-format
12336 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
12337 msgstr ""
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
12340 #, c-format
12341 msgid "Book fund:"
12342 msgstr ""
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
12345 #, c-format
12346 msgid "Bookseller invoice no: "
12347 msgstr ""
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
12351 #, c-format
12352 msgid "Bootstrap"
12353 msgstr ""
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:107
12356 #, c-format
12357 msgid "Borrower"
12358 msgstr ""
12360 #. SCRIPT
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12362 msgid "Borrower '%s' added."
12363 msgstr ""
12365 #. SCRIPT
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:8
12367 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
12368 msgstr ""
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
12371 #, c-format
12372 msgid ""
12373 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
12374 msgstr ""
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:198
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:429
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Borrower number"
12384 msgstr "Número da Tarxeta:"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:342
12388 #, fuzzy, c-format
12389 msgid "Borrowernumber: "
12390 msgstr "Número da Tarxeta: "
12392 #. SCRIPT
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
12394 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
12395 msgstr ""
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
12398 #, c-format
12399 msgid ""
12400 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
12401 "to be saved."
12402 msgstr ""
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12405 #, c-format
12406 msgid "Braille"
12407 msgstr "Braille"
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
12411 #, c-format
12412 msgid "Branch"
12413 msgstr ""
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
12416 #, fuzzy, c-format
12417 msgid "Branches limitation"
12418 msgstr "Ilustración"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
12422 #, fuzzy, c-format
12423 msgid "Branches limitation: "
12424 msgstr "Ilustración "
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
12428 #, fuzzy, c-format
12429 msgid "Branches limitations"
12430 msgstr "Ilustración"
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
12433 #, c-format
12434 msgid "Brandon Haveman"
12435 msgstr ""
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
12438 #, c-format
12439 msgid "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.18 QA Team Member)"
12440 msgstr ""
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
12443 #, c-format
12444 msgid "Brendan Gallagher"
12445 msgstr ""
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
12448 #, c-format
12449 msgid "Brendon Ford"
12450 msgstr ""
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12453 #, c-format
12454 msgid "Brett Wilkins"
12455 msgstr ""
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
12458 #, c-format
12459 msgid "Brian Engard"
12460 msgstr ""
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
12463 #, c-format
12464 msgid "Brian Harrington"
12465 msgstr ""
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12468 #, c-format
12469 msgid "Brian Norris"
12470 msgstr ""
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12473 #, c-format
12474 msgid "Brice Sanchez"
12475 msgstr ""
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
12478 #, c-format
12479 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
12480 msgstr ""
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
12483 #, fuzzy, c-format
12484 msgid "Brief display"
12485 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
12488 #, c-format
12489 msgid "Brig C. McCoy"
12490 msgstr ""
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12493 #, c-format
12494 msgid "Brooke Johnson"
12495 msgstr ""
12497 #. For the first occurrence,
12498 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:201
12501 #, c-format
12502 msgid "Browse by last name: %s "
12503 msgstr ""
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:65
12506 #, fuzzy, c-format
12507 msgid "Browse system logs"
12508 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
12511 #, fuzzy, c-format
12512 msgid "Browse the system logs"
12513 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
12516 #, c-format
12517 msgid "Bruno Toumi"
12518 msgstr ""
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
12521 #, fuzzy, c-format
12522 msgid "Budget "
12523 msgstr "Nome da listaxe"
12525 #. For the first occurrence,
12526 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
12527 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
12528 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
12529 #. %4$s:  END 
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
12532 #, c-format
12533 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
12534 msgstr ""
12536 #. SCRIPT
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
12538 #, fuzzy
12539 msgid "Budget description missing"
12540 msgstr "Descrición"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Budget id"
12545 msgstr "Nome da listaxe"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:535
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:572
12549 #, fuzzy, c-format
12550 msgid "Budget name"
12551 msgstr "Nome da listaxe"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
12555 #, fuzzy, c-format
12556 msgid "Budget period description"
12557 msgstr "Descrición"
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
12560 #, fuzzy, c-format
12561 msgid "Budget:"
12562 msgstr "Nome da listaxe"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:597
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
12566 #, c-format
12567 msgid "Budgeted cost: "
12568 msgstr ""
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:240
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
12580 #, c-format
12581 msgid "Budgets"
12582 msgstr ""
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:520
12586 #, c-format
12587 msgid "Budgets administration"
12588 msgstr ""
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
12591 #, c-format
12592 msgid "Bug wrangler:"
12593 msgstr ""
12595 #. INPUT type=submit
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
12597 msgid "Build a new report"
12598 msgstr ""
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
12601 #, c-format
12602 msgid "Build a new report?"
12603 msgstr ""
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:449
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:481
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:534
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
12612 #, c-format
12613 msgid "Build a report"
12614 msgstr ""
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
12617 #, c-format
12618 msgid "Build and manage batches of labels"
12619 msgstr ""
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
12622 #, c-format
12623 msgid "Build and manage batches of patron cards"
12624 msgstr ""
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
12627 #, c-format
12628 msgid "Build and run reports"
12629 msgstr ""
12631 #. INPUT type=submit name=submit
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
12634 #, c-format
12635 msgid "Build new"
12636 msgstr ""
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:62
12639 #, c-format
12640 msgid "Built-in offline circulation interface"
12641 msgstr ""
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
12646 #, c-format
12647 msgid "By"
12648 msgstr ""
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:407
12651 #, fuzzy, c-format
12652 msgid "By "
12653 msgstr ", por %s "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
12659 #, c-format
12660 msgid "By: "
12661 msgstr ""
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
12664 #, c-format
12665 msgid "ByWater Solutions, USA"
12666 msgstr ""
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
12669 #, c-format
12670 msgid "Bytes"
12671 msgstr ""
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
12674 #, c-format
12675 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
12676 msgstr ""
12678 #. %1$s:  cookie 
12679 #. %2$s:  interface 
12680 #. %3$s:  interface 
12681 #. %4$s:  interface 
12682 #. %5$s:  interface 
12683 #. %6$s:  interface 
12684 #. %7$s:  interface 
12685 #. %8$s:  interface 
12686 #. %9$s:  interface 
12687 #. %10$s:  interface 
12688 #. %11$s:  interface 
12689 #. %12$s:  interface 
12690 #. %13$s:  interface 
12691 #. %14$s:  themelang 
12692 #. %15$s:  themelang 
12693 #. %16$s:  themelang 
12694 #. %17$s:  themelang 
12695 #. %18$s:  themelang 
12696 #. %19$s:  interface 
12697 #. %20$s:  themelang 
12698 #. %21$s:  themelang 
12699 #. %22$s:  interface 
12700 #. %23$s:  interface 
12701 #. %24$s:  interface 
12702 #. %25$s:  interface 
12703 #. %26$s:  interface 
12704 #. %27$s:  interface 
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
12706 #, c-format
12707 msgid ""
12708 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
12709 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
12710 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
12711 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
12712 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
12713 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
12714 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
12715 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
12716 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
12717 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
12718 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
12719 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
12720 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
12721 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
12722 "FALLBACK: "
12723 msgstr ""
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "CANMARC"
12728 msgstr "MARCXML"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "CATMARC"
12733 msgstr "MARCXML"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
12736 #, c-format
12737 msgid "CCF"
12738 msgstr ""
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
12741 #, c-format
12742 msgid "CD audio"
12743 msgstr "CD de audio"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
12746 #, fuzzy, c-format
12747 msgid "CD software"
12748 msgstr "CD de Aplicacións"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:438
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:235
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
12754 #, c-format
12755 msgid "CSV"
12756 msgstr ""
12758 #. For the first occurrence,
12759 #. %1$s:  csv_profile.profile 
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
12764 #, fuzzy, c-format
12765 msgid "CSV - %s"
12766 msgstr "- %s"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
12769 #, c-format
12770 msgid ""
12771 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
12772 "to be imported in to a variety of applications"
12773 msgstr ""
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
12776 #, fuzzy, c-format
12777 msgid "CSV profile: "
12778 msgstr "Engadir á lista:"
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
12782 #, c-format
12783 msgid "CSV profiles"
12784 msgstr ""
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:220
12788 #, c-format
12789 msgid "CSV separator: "
12790 msgstr ""
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
12793 #, c-format
12794 msgid "Cache expiry (seconds)"
12795 msgstr ""
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
12800 #, c-format
12801 msgid "Cache expiry:"
12802 msgstr ""
12804 #. %1$s:  todaysdate 
12805 #. %2$s:  from 
12806 #. %3$s:  to 
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
12808 #, c-format
12809 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
12810 msgstr ""
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
12814 #, c-format
12815 msgid "Calendar"
12816 msgstr ""
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "Calendar information"
12821 msgstr "Inforamación de contacto"
12823 #. OPTGROUP
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
12826 #, c-format
12827 msgid "Call Number"
12828 msgstr ""
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
12831 #, c-format
12832 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
12833 msgstr ""
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
12841 #, fuzzy, c-format
12842 msgid "Call no"
12843 msgstr "Número da Tarxeta:"
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:458
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
12848 #, c-format
12849 msgid "Call no."
12850 msgstr ""
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:550
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:594
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:556
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
12883 #, fuzzy, c-format
12884 msgid "Call number"
12885 msgstr "Número da Tarxeta:"
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
12888 #, c-format
12889 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
12890 msgstr ""
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
12894 #, c-format
12895 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
12896 msgstr ""
12898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
12899 #, fuzzy, c-format
12900 msgid "Call number range"
12901 msgstr "Número da Tarxeta:"
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Call number:"
12908 msgstr "Número da Tarxeta:"
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
12911 #, fuzzy, c-format
12912 msgid "Call numbers"
12913 msgstr "Número da Tarxeta:"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
12916 #, fuzzy, c-format
12917 msgid "Call numbers browser"
12918 msgstr "Número da Tarxeta:"
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
12921 #, fuzzy, c-format
12922 msgid "Callnumber"
12923 msgstr "Número da Tarxeta:"
12925 #. %1$s:  subscription.callnumber 
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:889
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "Callnumber: %s "
12929 msgstr "Número da Tarxeta: "
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12932 #, c-format
12933 msgid "Calyx, Australia"
12934 msgstr ""
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
12937 #, c-format
12938 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
12939 msgstr ""
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
12942 #, c-format
12943 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
12944 msgstr ""
12946 #. %1$s:  IF ( error.cardnumber ) 
12947 #. %2$s:  error.cardnumber 
12948 #. %3$s:  END 
12949 #. %4$s:  error.borrowernumber 
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
12951 #, c-format
12952 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
12953 msgstr ""
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:436
12956 #, c-format
12957 msgid "Can't cancel receipt "
12958 msgstr ""
12960 #. B
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:532
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
12963 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
12964 msgstr ""
12966 #. B
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
12968 msgid ""
12969 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
12970 "hold(s)"
12971 msgstr ""
12973 #. B
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:299
12975 msgid ""
12976 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
12977 "item(s)"
12978 msgstr ""
12980 #. B
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
12983 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
12984 msgstr ""
12986 #. B
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:305
12989 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
12990 msgstr ""
12992 #. SPAN
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
12995 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
12996 msgstr ""
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13000 #, c-format
13001 msgid "Can't delete order"
13002 msgstr ""
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
13006 #, c-format
13007 msgid "Can't delete order and catalog record"
13008 msgstr ""
13010 #. SPAN
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
13012 msgid ""
13013 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
13014 "this order cancel holds first"
13015 msgstr ""
13017 #. SPAN
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
13019 msgid ""
13020 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
13021 "this order cancel holds first"
13022 msgstr ""
13024 #. SCRIPT
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
13026 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
13027 msgstr ""
13029 #. SCRIPT
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
13031 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
13032 msgstr ""
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:155
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:200
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:87
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:373
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:435
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:70
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:65
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:179
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:468
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:480
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:613
13096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:92
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
13101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:811
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:164
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
13119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:579
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:582
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:584
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:201
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:627
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:136
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:639
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:344
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:168
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:528
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:157
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:233
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:367
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
13169 #, c-format
13170 msgid "Cancel"
13171 msgstr "Cancelar"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
13174 #, fuzzy, c-format
13175 msgid "Cancel Upload"
13176 msgstr "Cancelar"
13178 #. INPUT type=submit
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
13180 msgid ""
13181 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
13182 msgstr ""
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
13185 #, c-format
13186 msgid "Cancel and return to order"
13187 msgstr ""
13189 #. INPUT type=submit
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
13191 #, fuzzy
13192 msgid "Cancel filter"
13193 msgstr "Cancelar"
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:116
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:176
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
13201 #, fuzzy, c-format
13202 msgid "Cancel hold"
13203 msgstr "Cancelar"
13205 #. INPUT type=submit
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:174
13207 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
13208 msgstr ""
13210 #. INPUT type=submit
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
13212 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
13213 msgstr ""
13215 #. INPUT type=submit name=submit
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
13218 #, fuzzy
13219 msgid "Cancel marked holds"
13220 msgstr "Cancelar"
13222 #. SCRIPT
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13224 #, fuzzy
13225 msgid "Cancel merge"
13226 msgstr "Cancelar"
13228 #. INPUT type=button
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:849
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Cancel modifications"
13232 msgstr "Ficción"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:155
13235 #, fuzzy, c-format
13236 msgid "Cancel notification"
13237 msgstr "Ficción"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:440
13240 #, fuzzy, c-format
13241 msgid "Cancel receipt"
13242 msgstr "Cancelar"
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
13245 #, c-format
13246 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
13247 msgstr ""
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
13251 #, c-format
13252 msgid "Cancel transfer"
13253 msgstr ""
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
13256 #, c-format
13257 msgid "Cancellation Date"
13258 msgstr ""
13260 #. %1$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) 
13261 #. %2$s:  END 
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
13263 #, c-format
13264 msgid "Cancellation reason: %s %s "
13265 msgstr ""
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "Cancelled"
13271 msgstr "Cancelar "
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
13274 #, fuzzy, c-format
13275 msgid "Cancelled "
13276 msgstr "Cancelar "
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
13279 #, fuzzy, c-format
13280 msgid "Cancelled orders"
13281 msgstr "Cancelar"
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
13287 #, fuzzy, c-format
13288 msgid "Cannot Delete"
13289 msgstr "Borrar"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
13293 #, c-format
13294 msgid "Cannot add patron"
13295 msgstr ""
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "Cannot be ordered"
13300 msgstr "Data"
13302 #. IMG
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
13304 msgid "Cannot be put on hold"
13305 msgstr ""
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
13308 #, fuzzy, c-format
13309 msgid "Cannot be toggled"
13310 msgstr "Data"
13312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
13313 #, c-format
13314 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
13315 msgstr ""
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
13319 #, c-format
13320 msgid "Cannot check in"
13321 msgstr ""
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:213
13324 #, fuzzy, c-format
13325 msgid "Cannot check out"
13326 msgstr "(Comprovar)"
13328 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
13330 #, fuzzy, c-format
13331 msgid "Cannot check out! %s "
13332 msgstr "(Comprovar)"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:125
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:126
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
13338 #, fuzzy, c-format
13339 msgid "Cannot delete"
13340 msgstr "Borrar"
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
13343 #, c-format
13344 msgid "Cannot delete budget"
13345 msgstr ""
13347 #. %1$s:  budget_period_description 
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
13349 #, fuzzy, c-format
13350 msgid "Cannot delete budget '%s'"
13351 msgstr "Borrar"
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
13354 #, c-format
13355 msgid "Cannot delete currency "
13356 msgstr ""
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
13359 #, c-format
13360 msgid "Cannot delete filing rule "
13361 msgstr ""
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
13364 #, c-format
13365 msgid "Cannot delete item type"
13366 msgstr ""
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
13369 #, c-format
13370 msgid "Cannot delete patron"
13371 msgstr ""
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
13375 #, fuzzy, c-format
13376 msgid "Cannot edit"
13377 msgstr "Non renovábel "
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
13380 #, c-format
13381 msgid "Cannot edit discharge: borrower has issues."
13382 msgstr ""
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
13385 #, c-format
13386 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
13387 msgstr ""
13389 #. For the first occurrence,
13390 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
13393 #, c-format
13394 msgid "Cannot open %s to read."
13395 msgstr ""
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
13398 #, c-format
13399 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
13400 msgstr ""
13402 #. SCRIPT
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13404 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
13405 msgstr ""
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
13408 #, fuzzy, c-format
13409 msgid "Cannot place hold"
13410 msgstr "Cancelar"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
13413 #, c-format
13414 msgid "Cannot place hold on some items"
13415 msgstr ""
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
13419 #, fuzzy, c-format
13420 msgid "Cannot place hold:"
13421 msgstr "Cancelar"
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
13424 #, c-format
13425 msgid "Cannot process file as an image."
13426 msgstr ""
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:34
13429 #, fuzzy, c-format
13430 msgid "Cannot renew:"
13431 msgstr "Borrar"
13433 #. SCRIPT
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
13435 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
13436 msgstr ""
13438 #. SCRIPT
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
13440 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
13441 msgstr ""
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
13444 #, c-format
13445 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
13446 msgstr ""
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:113
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
13459 #, c-format
13460 msgid "Card"
13461 msgstr ""
13463 #. %1$s:  batche.batch_id 
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
13465 #, fuzzy, c-format
13466 msgid "Card batch number %s"
13467 msgstr "Número da Tarxeta:"
13469 #. %1$s:  batche.batch_id 
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Card batch number %s "
13473 msgstr "Número da Tarxeta: "
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
13476 #, c-format
13477 msgid "Card height:"
13478 msgstr ""
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:194
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
13485 #, fuzzy, c-format
13486 msgid "Card number"
13487 msgstr "Número da Tarxeta:"
13489 #. %1$s:  cardnumber 
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
13491 #, fuzzy, c-format
13492 msgid "Card number : %s"
13493 msgstr "Número da Tarxeta:"
13495 #. %1$s:  maxlength_cardnumber 
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:611
13497 #, c-format
13498 msgid "Card number can be up to %s characters."
13499 msgstr ""
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
13502 #, c-format
13503 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
13504 msgstr ""
13506 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
13507 #. %2$s:  maxlength_cardnumber 
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:607
13509 #, c-format
13510 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
13511 msgstr ""
13513 #. %1$s:  minlength_cardnumber 
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:603
13515 #, c-format
13516 msgid "Card number must be exactly %s characters."
13517 msgstr ""
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Card number:"
13522 msgstr "Número da Tarxeta: "
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:341
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Card number: "
13528 msgstr "Número da Tarxeta: "
13530 #. %1$s:  cardnumber 
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
13532 #, fuzzy, c-format
13533 msgid "Card number: %s"
13534 msgstr "Número da Tarxeta:"
13536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
13537 #, c-format
13538 msgid "Card width:"
13539 msgstr ""
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:270
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
13544 #, fuzzy, c-format
13545 msgid "Cardnumber"
13546 msgstr "Número da Tarxeta:"
13548 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
13549 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
13550 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
13551 #. %4$s:  END 
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
13553 #, c-format
13554 msgid ""
13555 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
13556 "%s)%s "
13557 msgstr ""
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:208
13560 #, c-format
13561 msgid "Cardnumber already in use."
13562 msgstr ""
13564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:211
13565 #, c-format
13566 msgid "Cardnumber length is incorrect."
13567 msgstr ""
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
13570 #, fuzzy, c-format
13571 msgid "Cardnumbers not found"
13572 msgstr "Número da Tarxeta:"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:238
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
13578 #, c-format
13579 msgid "Cart"
13580 msgstr ""
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Cas login"
13585 msgstr "Localización"
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
13588 #, c-format
13589 msgid "Cassette recording"
13590 msgstr ""
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
13593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:130
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:92
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
13613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
13615 #, fuzzy, c-format
13616 msgid "Catalog"
13617 msgstr "Catálogos"
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
13620 #, c-format
13621 msgid "Catalog by Item Type"
13622 msgstr ""
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
13626 #, fuzzy, c-format
13627 msgid "Catalog by item type"
13628 msgstr "Todos os tipos"
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
13631 #, fuzzy, c-format
13632 msgid "Catalog details"
13633 msgstr "Detalles do contacto"
13635 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
13637 #, fuzzy, c-format
13638 msgid "Catalog details %s "
13639 msgstr "Detalles do contacto "
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
13642 #, fuzzy, c-format
13643 msgid "Catalog search"
13644 msgstr "Catálogos"
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
13649 #, fuzzy, c-format
13650 msgid "Catalog statistics"
13651 msgstr "Catálogos"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:111
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
13662 #, fuzzy, c-format
13663 msgid "Cataloging"
13664 msgstr "Catálogos"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:33
13667 #, fuzzy, c-format
13668 msgid "Cataloging search"
13669 msgstr "Catálogos"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
13672 #, c-format
13673 msgid "Catalogs"
13674 msgstr "Catálogos"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
13677 #, fuzzy, c-format
13678 msgid "Catalogue tables"
13679 msgstr "Detalles do contacto"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid "Cataloguing tables"
13684 msgstr "Detalles do contacto"
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13687 #, c-format
13688 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
13689 msgstr ""
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:388
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:223
13699 #, fuzzy, c-format
13700 msgid "Category"
13701 msgstr "Categoría:"
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
13704 #, c-format
13705 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
13706 msgstr ""
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
13709 #, c-format
13710 msgid ""
13711 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
13712 msgstr ""
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
13715 #, fuzzy, c-format
13716 msgid "Category code"
13717 msgstr "Categoría:"
13719 #. SCRIPT
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13721 #, fuzzy
13722 msgid "Category code unknown."
13723 msgstr "Categoría:"
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
13726 #, fuzzy, c-format
13727 msgid "Category code:"
13728 msgstr "Categoría:"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:142
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:285
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:322
13734 #, fuzzy, c-format
13735 msgid "Category code: "
13736 msgstr "Categoría: "
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:341
13739 #, fuzzy, c-format
13740 msgid "Category name"
13741 msgstr "Categoría:"
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:188
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:339
13745 #, fuzzy, c-format
13746 msgid "Category type: "
13747 msgstr "Categoría: "
13749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:171
13752 #, c-format
13753 msgid "Category:"
13754 msgstr "Categoría:"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:531
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
13764 #, fuzzy, c-format
13765 msgid "Category: "
13766 msgstr "Categoría: "
13768 #. For the first occurrence,
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
13772 #, fuzzy, c-format
13773 msgid "Category: %s"
13774 msgstr "Categoría: "
13776 #. %1$s:  categoryname 
13777 #. %2$s:  categorycode 
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
13779 #, fuzzy, c-format
13780 msgid "Category: %s (%s)"
13781 msgstr "Categoría:"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
13784 #, fuzzy, c-format
13785 msgid "Categorycode"
13786 msgstr "Categoría:"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
13791 #, c-format
13792 msgid "Cell value "
13793 msgstr ""
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
13797 #, c-format
13798 msgid "Cells contain estimated values only."
13799 msgstr ""
13801 #. For the first occurrence,
13802 #. SCRIPT
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:300
13806 msgid "Change"
13807 msgstr ""
13809 #. INPUT type=submit
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:352
13811 msgid "Change basket group"
13812 msgstr ""
13814 #. INPUT type=submit
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
13816 msgid "Change basketgroup"
13817 msgstr ""
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:488
13820 #, c-format
13821 msgid "Change framework: "
13822 msgstr ""
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "Change internal note"
13828 msgstr "Contidos de %s"
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:297
13831 #, fuzzy, c-format
13832 msgid "Change item status"
13833 msgstr "(Comprovar)"
13835 #. SCRIPT
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
13837 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
13838 msgstr ""
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Change order"
13843 msgstr "Xestionado por"
13845 #. %1$s:  ordernumber 
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
13847 #, c-format
13848 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
13849 msgstr ""
13851 #. %1$s:  ordernumber 
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
13853 #, c-format
13854 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
13855 msgstr ""
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
13858 #, fuzzy, c-format
13859 msgid "Change password"
13860 msgstr "Novo contrasinal:"
13862 #. %1$s:  firstname 
13863 #. %2$s:  surname 
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:96
13865 #, c-format
13866 msgid "Change username and/or password for %s %s"
13867 msgstr ""
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
13870 #, fuzzy, c-format
13871 msgid "Change vendor note"
13872 msgstr "Contidos de %s"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
13875 #, fuzzy, c-format
13876 msgid "Changed action if matching record found"
13877 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
13880 #, c-format
13881 msgid "Changed action if no match found"
13882 msgstr ""
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
13885 #, c-format
13886 msgid "Changed item processing option"
13887 msgstr ""
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
13893 #, c-format
13894 msgid "Changed. "
13895 msgstr ""
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:118
13898 #, fuzzy, c-format
13899 msgid "Character encoding: "
13900 msgstr "Grabacións de música "
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
13909 #, c-format
13910 msgid "Charge"
13911 msgstr ""
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
13916 #, c-format
13917 msgid "Charge type"
13918 msgstr ""
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
13921 #, c-format
13922 msgid "Charles Farmer"
13923 msgstr ""
13925 #. SCRIPT
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
13927 #, fuzzy
13928 msgid "Check All"
13929 msgstr "(Comprovar)"
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
13932 #, fuzzy, c-format
13933 msgid "Check In"
13934 msgstr "(Comprovar)"
13936 #. INPUT type=submit
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
13938 #, fuzzy
13939 msgid "Check Out"
13940 msgstr "(Comprovar)"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
13948 #, fuzzy, c-format
13949 msgid "Check all"
13950 msgstr "Ficheiros de computador"
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
13954 #, c-format
13955 msgid "Check expiration"
13956 msgstr ""
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:177
13959 #, c-format
13960 msgid "Check for embedded item record data?"
13961 msgstr ""
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:35
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:137
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
13971 #, fuzzy, c-format
13972 msgid "Check in"
13973 msgstr "(Comprovar)"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
13976 #, fuzzy, c-format
13977 msgid "Check in "
13978 msgstr "(Comprovar) "
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
13984 #, c-format
13985 msgid "Check in message"
13986 msgstr ""
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
13989 #, fuzzy, c-format
13990 msgid "Check lists"
13991 msgstr "(Comprovar)"
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
13996 #, c-format
13997 msgid "Check logs for more details."
13998 msgstr ""
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:605
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
14024 #, fuzzy, c-format
14025 msgid "Check out"
14026 msgstr "(Comprovar)"
14028 #. INPUT type=submit name=x
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
14030 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
14031 msgstr ""
14033 #. For the first occurrence,
14034 #. SCRIPT
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14036 #, fuzzy
14037 msgid "Check out message"
14038 msgstr "(Comprovar)"
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
14041 #, fuzzy, c-format
14042 msgid "Check out to this patron"
14043 msgstr "(Comprovar)"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14046 #, c-format
14047 msgid "Check that your database is running."
14048 msgstr ""
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
14051 #, c-format
14052 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
14053 msgstr ""
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
14056 #, c-format
14057 msgid "Check the hostname setting in "
14058 msgstr ""
14060 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
14062 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
14063 msgstr ""
14065 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:323
14067 msgid "Check to delete this field"
14068 msgstr ""
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
14071 #, c-format
14072 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
14073 msgstr ""
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
14076 #, c-format
14077 msgid ""
14078 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
14079 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
14080 msgstr ""
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
14083 #, fuzzy, c-format
14084 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
14085 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
14088 #, c-format
14089 msgid ""
14090 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
14091 msgstr ""
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
14094 #, c-format
14095 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
14096 msgstr ""
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
14099 #, c-format
14100 msgid "Check your database settings in "
14101 msgstr ""
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
14105 #, c-format
14106 msgid "Check-in"
14107 msgstr ""
14109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
14110 #, c-format
14111 msgid "Check-in date from"
14112 msgstr ""
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
14115 #, c-format
14116 msgid "Check-in date from:"
14117 msgstr ""
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
14121 #, fuzzy, c-format
14122 msgid "Check:"
14123 msgstr "(Comprovar)"
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:701
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
14131 #, fuzzy, c-format
14132 msgid "Checked"
14133 msgstr "(Comprovar)"
14135 #. SCRIPT
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14137 #, fuzzy
14138 msgid "Checked in"
14139 msgstr "(Comprovar) "
14141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
14142 #, fuzzy, c-format
14143 msgid "Checked in "
14144 msgstr "(Comprovar) "
14146 #. SCRIPT
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
14148 #, fuzzy
14149 msgid "Checked in item."
14150 msgstr "(Comprovar)"
14152 #. SPAN
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:88
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:126
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
14156 #, fuzzy, c-format
14157 msgid "Checked out"
14158 msgstr "(Comprovar)"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
14161 #, fuzzy, c-format
14162 msgid "Checked out "
14163 msgstr "(Comprovar) "
14165 #. %1$s:  END 
14166 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
14167 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
14169 #, fuzzy, c-format
14170 msgid "Checked out %s %s %s by "
14171 msgstr "(Comprovar) "
14173 #. %1$s:  total 
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14175 #, fuzzy, c-format
14176 msgid "Checked out %s times"
14177 msgstr "(Comprovar)"
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
14186 #, fuzzy, c-format
14187 msgid "Checked out from"
14188 msgstr "(Comprovar)"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:452
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
14196 #, fuzzy, c-format
14197 msgid "Checked out on"
14198 msgstr "(Comprovar)"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
14201 #, fuzzy, c-format
14202 msgid "Checked out today"
14203 msgstr "(Comprovar)"
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
14206 #, fuzzy, c-format
14207 msgid "Checked out: "
14208 msgstr "(Comprovar) "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
14212 #, fuzzy, c-format
14213 msgid "Checked-in items"
14214 msgstr "(Comprovar)"
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
14217 #, fuzzy, c-format
14218 msgid "Checkin"
14219 msgstr "(Comprovar)"
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
14222 #, fuzzy, c-format
14223 msgid "Checkin message"
14224 msgstr "(Comprovar)"
14226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:200
14227 #, c-format
14228 msgid "Checkin message type: "
14229 msgstr ""
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
14232 #, fuzzy, c-format
14233 msgid "Checkin message: "
14234 msgstr "As miñas listaxes "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:50
14237 #, fuzzy, c-format
14238 msgid "Checkin on"
14239 msgstr "(Comprovar)"
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
14242 #, fuzzy, c-format
14243 msgid "Checking out to "
14244 msgstr "(Comprovar) "
14246 #. For the first occurrence,
14247 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:596
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
14250 #, fuzzy, c-format
14251 msgid "Checking out to %s"
14252 msgstr "(Comprovar)"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
14258 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
14259 "change."
14260 msgstr ""
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
14263 #, c-format
14264 msgid ""
14265 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
14266 "the values of that field on all selected patrons"
14267 msgstr ""
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Checkout"
14274 msgstr "(Comprovar)"
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Checkout count"
14279 msgstr "(Comprovar)"
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:414
14282 #, fuzzy, c-format
14283 msgid "Checkout count:"
14284 msgstr "(Comprovar)"
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Checkout date"
14289 msgstr "(Comprovar)"
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
14292 #, fuzzy, c-format
14293 msgid "Checkout date from:"
14294 msgstr "(Comprovar)"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
14297 #, fuzzy, c-format
14298 msgid "Checkout date from: "
14299 msgstr "(Comprovar) "
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
14302 #, fuzzy, c-format
14303 msgid "Checkout history"
14304 msgstr "(Comprovar)"
14306 #. %1$s:  title |html 
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
14308 #, fuzzy, c-format
14309 msgid "Checkout history for %s"
14310 msgstr "(Comprovar)"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:48
14313 #, fuzzy, c-format
14314 msgid "Checkout on"
14315 msgstr "(Comprovar)"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
14318 #, fuzzy, c-format
14319 msgid "Checkout status:"
14320 msgstr "(Comprovar)"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:131
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:65
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid "Checkouts"
14330 msgstr "(Comprovar)"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
14333 #, c-format
14334 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
14335 msgstr ""
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
14339 #, fuzzy, c-format
14340 msgid "Checkouts by patron category"
14341 msgstr "Categoría:"
14343 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
14344 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
14345 #. %3$s:  END 
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
14347 #, c-format
14348 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
14349 msgstr ""
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
14355 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
14356 "definition."
14357 msgstr ""
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:192
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
14361 #, c-format
14362 msgid "Child"
14363 msgstr ""
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14366 #, c-format
14367 msgid "Choice"
14368 msgstr ""
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:76
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:125
14377 #, fuzzy, c-format
14378 msgid "Choose"
14379 msgstr "-- Escoller Formato --"
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
14382 #, c-format
14383 msgid "Choose .koc file: "
14384 msgstr ""
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
14387 #, c-format
14388 msgid "Choose Adult category "
14389 msgstr ""
14391 #. SCRIPT
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
14393 msgid "Choose Hemisphere:"
14394 msgstr ""
14396 #. SCRIPT
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
14398 #, fuzzy
14399 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
14400 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
14403 #, c-format
14404 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
14405 msgstr ""
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:255
14409 #, c-format
14410 msgid "Choose a file "
14411 msgstr ""
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
14414 #, c-format
14415 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
14416 msgstr ""
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
14419 #, c-format
14420 msgid "Choose a vendor to transfer from"
14421 msgstr ""
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
14424 #, c-format
14425 msgid "Choose a vendor to transfer to"
14426 msgstr ""
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:132
14430 #, c-format
14431 msgid "Choose an icon:"
14432 msgstr ""
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
14435 #, c-format
14436 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
14437 msgstr ""
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:61
14440 #, fuzzy, c-format
14441 msgid "Choose barcode type (encoding): "
14442 msgstr "Grabacións de música "
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
14445 #, fuzzy, c-format
14446 msgid "Choose layout type: "
14447 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
14450 #, fuzzy, c-format
14451 msgid "Choose library:"
14452 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
14455 #, fuzzy, c-format
14456 msgid "Choose list"
14457 msgstr "As miñas listaxes"
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
14460 #, fuzzy, c-format
14461 msgid "Choose one"
14462 msgstr "-- Escoller Formato --"
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
14465 #, c-format
14466 msgid ""
14467 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
14468 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
14469 msgstr ""
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:89
14472 #, c-format
14473 msgid "Choose order of text fields to print"
14474 msgstr ""
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
14477 #, c-format
14478 msgid "Choose the file to add to the basket"
14479 msgstr ""
14481 #. A
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
14483 msgid "Choose this record"
14484 msgstr ""
14486 #. SCRIPT
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
14488 #, fuzzy
14489 msgid "Choose time"
14490 msgstr "-- Escoller Formato --"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
14493 #, c-format
14494 msgid ""
14495 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
14496 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
14497 msgstr ""
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14500 #, c-format
14501 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
14502 msgstr ""
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
14505 #, fuzzy, c-format
14506 msgid "Choose your library:"
14507 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:185
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
14512 #, fuzzy, c-format
14513 msgid "Choose: "
14514 msgstr "-- Escoller Formato -- "
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
14517 #, c-format
14518 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
14519 msgstr ""
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
14522 #, c-format
14523 msgid "Chris Cormack"
14524 msgstr ""
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
14527 #, c-format
14528 msgid ""
14529 "Chris Cormack (1.x, 3.4, and 3.6 Release Manager; 3.8 and 3.10 Release "
14530 "Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member)"
14531 msgstr ""
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
14534 #, c-format
14535 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
14536 msgstr ""
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
14539 #, c-format
14540 msgid "Christophe Croullebois"
14541 msgstr ""
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
14544 #, c-format
14545 msgid "Christopher Brannon"
14546 msgstr ""
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
14549 #, c-format
14550 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
14551 msgstr ""
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
14554 #, c-format
14555 msgid "Christopher Hyde"
14556 msgstr ""
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
14559 #, c-format
14560 msgid "Cindy Murdock Ames"
14561 msgstr ""
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "Circ note"
14566 msgstr "Ficción"
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
14569 #, fuzzy, c-format
14570 msgid "Circ notes"
14571 msgstr "Ficción"
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:17
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "Circulation"
14602 msgstr "Localización"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
14605 #, c-format
14606 msgid ""
14607 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
14608 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
14609 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
14610 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
14611 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
14612 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
14613 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
14614 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
14615 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
14616 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
14617 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
14618 "symbol by National Park Service "
14619 msgstr ""
14621 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:5
14623 #, c-format
14624 msgid "Circulation History for %s"
14625 msgstr ""
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
14628 #, fuzzy, c-format
14629 msgid "Circulation Reports"
14630 msgstr "Ficción"
14632 #. %1$s:  branch_name 
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
14634 #, c-format
14635 msgid "Circulation alerts for %s"
14636 msgstr ""
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
14639 #, fuzzy, c-format
14640 msgid "Circulation and fine rules"
14641 msgstr "Ficción "
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
14645 #, c-format
14646 msgid "Circulation and fines rules"
14647 msgstr ""
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:49
14652 #, fuzzy, c-format
14653 msgid "Circulation history"
14654 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Circulation note"
14659 msgstr "Ficción "
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
14662 #, fuzzy, c-format
14663 msgid "Circulation note: "
14664 msgstr "Ficción "
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
14667 #, c-format
14668 msgid "Circulation records were last synced on: "
14669 msgstr ""
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
14674 #, c-format
14675 msgid "Circulation statistics"
14676 msgstr ""
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
14679 #, fuzzy, c-format
14680 msgid "Circulation tables"
14681 msgstr "Ficción "
14683 #. %1$s:  LoginBranchname 
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
14685 #, c-format
14686 msgid "Circulation: Overdues at %s"
14687 msgstr ""
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:481
14690 #, fuzzy, c-format
14691 msgid "Citation"
14692 msgstr "Ficción"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
14696 #, c-format
14697 msgid "Cities"
14698 msgstr ""
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
14702 #, c-format
14703 msgid "Cities and towns"
14704 msgstr ""
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
14711 #, fuzzy, c-format
14712 msgid "City"
14713 msgstr "Comentario:"
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
14716 #, fuzzy, c-format
14717 msgid "City ID"
14718 msgstr "Comentario:"
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
14721 #, fuzzy, c-format
14722 msgid "City ID: "
14723 msgstr "Comentario: "
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:85
14726 #, fuzzy, c-format
14727 msgid "City id"
14728 msgstr "Comentario:"
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
14731 #, fuzzy, c-format
14732 msgid "City search:"
14733 msgstr "Resultados"
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
14737 #, fuzzy, c-format
14738 msgid "City:"
14739 msgstr "Comentario: "
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:411
14745 #, fuzzy, c-format
14746 msgid "City: "
14747 msgstr "Comentario: "
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
14751 #, c-format
14752 msgid "Claim acquisition"
14753 msgstr ""
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
14756 #, fuzzy, c-format
14757 msgid "Claim date"
14758 msgstr "Ficheiros de computador"
14760 #. INPUT type=submit
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:211
14762 #, fuzzy
14763 msgid "Claim order"
14764 msgstr "Ficheiros de computador"
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
14768 #, c-format
14769 msgid "Claim serial issue"
14770 msgstr ""
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
14773 #, fuzzy, c-format
14774 msgid "Claim using notice: "
14775 msgstr "Notas detalladas: "
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:339
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
14783 #, c-format
14784 msgid "Claimed"
14785 msgstr ""
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
14788 #, fuzzy, c-format
14789 msgid "Claimed date"
14790 msgstr "Ficheiros de computador"
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
14794 #, c-format
14795 msgid "Claims"
14796 msgstr ""
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
14800 #, c-format
14801 msgid "Claims count"
14802 msgstr ""
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
14805 #, c-format
14806 msgid "Claire Hernandez"
14807 msgstr ""
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
14810 #, c-format
14811 msgid "Class"
14812 msgstr ""
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
14815 #, fuzzy, c-format
14816 msgid "Class: "
14817 msgstr "Ficción "
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
14820 #, c-format
14821 msgid "ClassSources"
14822 msgstr ""
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:270
14826 #, c-format
14827 msgid "Classification"
14828 msgstr ""
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
14831 #, fuzzy, c-format
14832 msgid "Classification filing rules"
14833 msgstr "Ficción"
14835 #. SCRIPT
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
14837 #, fuzzy
14838 msgid "Classification source code missing"
14839 msgstr "Ficción"
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
14843 #, fuzzy, c-format
14844 msgid "Classification source code: "
14845 msgstr "Ficción "
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
14851 #, fuzzy, c-format
14852 msgid "Classification sources"
14853 msgstr "Ficción"
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
14856 #, fuzzy, c-format
14857 msgid "Classification:"
14858 msgstr "Ficción"
14860 #. For the first occurrence,
14861 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:116
14864 #, fuzzy, c-format
14865 msgid "Classification: %s "
14866 msgstr "Ficción "
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
14869 #, c-format
14870 msgid "Claudia Forsman"
14871 msgstr ""
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
14874 #, c-format
14875 msgid "Clay Fouts"
14876 msgstr ""
14878 #. INPUT type=submit
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:455
14880 msgid "Clean"
14881 msgstr ""
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14884 #, c-format
14885 msgid "Clean patron records"
14886 msgstr ""
14888 #. %1$s:  import_batch_id 
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
14890 #, c-format
14891 msgid "Cleaned import batch #%s"
14892 msgstr ""
14894 #. For the first occurrence,
14895 #. SCRIPT
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:634
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:507
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:500
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
14906 #, c-format
14907 msgid "Clear"
14908 msgstr ""
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:197
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:103
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:101
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:137
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:179
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:215
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:575
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:355
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:203
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "Clear all"
14937 msgstr "Ficheiros de computador"
14939 #. SCRIPT
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
14941 msgid ""
14942 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
14943 msgstr ""
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:414
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:823
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
14950 #, fuzzy, c-format
14951 msgid "Clear date"
14952 msgstr "Ficheiros de computador"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "Clear field"
14957 msgstr "Ficheiros de computador"
14959 #. INPUT type=reset
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
14961 #, fuzzy
14962 msgid "Clear filters"
14963 msgstr "Ficheiros de computador"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
14966 #, fuzzy, c-format
14967 msgid "Clear on loan"
14968 msgstr "Inforamación de contacto"
14970 #. A
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
14973 #, fuzzy
14974 msgid "Clear screen"
14975 msgstr "Ficheiros de computador"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:132
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
14980 #, fuzzy, c-format
14981 msgid "Clear search form"
14982 msgstr "Introducir termos de procura"
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
14985 #, fuzzy, c-format
14986 msgid "Clear used authorities"
14987 msgstr "Crear Nova Listaxe"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
14994 #, c-format
14995 msgid "Click 'Next' to continue "
14996 msgstr ""
14998 #. For the first occurrence,
14999 #. SCRIPT
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
15002 msgid "Click ID to select/deselect quote"
15003 msgstr ""
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
15006 #, c-format
15007 msgid "Click Save to finish."
15008 msgstr ""
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
15012 #, c-format
15013 msgid "Click here to define a printer profile."
15014 msgstr ""
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:240
15017 #, c-format
15018 msgid "Click here to go back to booksellers page"
15019 msgstr ""
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
15023 #, c-format
15024 msgid "Click here to see the merged record."
15025 msgstr ""
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
15028 #, c-format
15029 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
15030 msgstr ""
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
15033 #, c-format
15034 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
15035 msgstr ""
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
15039 #, c-format
15040 msgid ""
15041 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
15042 "edit."
15043 msgstr ""
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
15046 #, c-format
15047 msgid "Click on individual cells to edit."
15048 msgstr ""
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
15051 #, c-format
15052 msgid ""
15053 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15054 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
15055 msgstr ""
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
15058 #, c-format
15059 msgid ""
15060 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
15061 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
15062 msgstr ""
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15065 #, c-format
15066 msgid ""
15067 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
15068 "Enter&gt; key to save the quote."
15069 msgstr ""
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
15073 #, c-format
15074 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
15075 msgstr ""
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
15078 #, c-format
15079 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
15080 msgstr ""
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
15083 #, c-format
15084 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
15085 msgstr ""
15087 #. SCRIPT
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
15089 msgid ""
15090 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
15091 "be selected."
15092 msgstr ""
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
15095 #, c-format
15096 msgid ""
15097 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
15098 msgstr ""
15100 #. %1$s:  ELSE 
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
15102 #, c-format
15103 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
15104 msgstr ""
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
15107 #, c-format
15108 msgid ""
15109 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
15110 "quotes."
15111 msgstr ""
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
15117 "quotes."
15118 msgstr ""
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
15121 #, c-format
15122 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
15123 msgstr ""
15125 #. INPUT type=submit
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:63
15127 msgid "Click to \"Unmap\""
15128 msgstr ""
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
15131 #, fuzzy, c-format
15132 msgid "Click to Edit"
15133 msgstr "Voltar á biblio"
15135 #. A
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:289
15138 msgid "Click to Expand this Tag"
15139 msgstr ""
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:364
15143 #, c-format
15144 msgid "Click to add item"
15145 msgstr ""
15147 #. SCRIPT
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15149 msgid "Click to collapse this section"
15150 msgstr ""
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
15153 #, fuzzy, c-format
15154 msgid "Click to edit"
15155 msgstr "Voltar á biblio"
15157 #. SCRIPT
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
15159 msgid "Click to expand this section"
15160 msgstr ""
15162 #. SCRIPT
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
15164 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
15165 msgstr ""
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
15168 #, c-format
15169 msgid "Click to recheck dependencies "
15170 msgstr ""
15172 #. IMG
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15180 msgid "Clone"
15181 msgstr ""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "Clone these rules to:"
15186 msgstr "Adquirido no pasado:"
15188 #. IMG
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:399
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:657
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:252
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:380
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
15195 msgid "Clone this subfield"
15196 msgstr ""
15198 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
15199 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
15200 #. %3$s:  frombranchname 
15201 #. %4$s:  END 
15202 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
15203 #. %6$s:  tobranchname 
15204 #. %7$s:  END 
15205 #. %8$s:  END 
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid ""
15209 "Cloning circulation and fine rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
15210 msgstr "%s %s (%s) "
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
15213 #, c-format
15214 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
15215 msgstr ""
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1073
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:500
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15228 #, c-format
15229 msgid "Close"
15230 msgstr ""
15232 #. INPUT type=button
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
15234 msgid "Close and print"
15235 msgstr ""
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:284
15238 #, c-format
15239 msgid "Close basket group"
15240 msgstr ""
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
15243 #, fuzzy, c-format
15244 msgid "Close budget "
15245 msgstr "(Comprovar) "
15247 #. INPUT type=button
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
15249 msgid "Close help window"
15250 msgstr ""
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
15253 #, fuzzy, c-format
15254 msgid "Close this basket"
15255 msgstr "Borrar esta listaxe"
15257 #. A
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
15261 msgid "Close this menu"
15262 msgstr ""
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
15265 #, c-format
15266 msgid "Close this window."
15267 msgstr ""
15269 #. INPUT type=button
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:93
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
15273 #, c-format
15274 msgid "Close window"
15275 msgstr ""
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
15278 #, fuzzy, c-format
15279 msgid "Close: "
15280 msgstr "-- Escoller Formato -- "
15282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
15285 #, c-format
15286 msgid "Closed"
15287 msgstr ""
15289 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
15291 #, fuzzy, c-format
15292 msgid "Closed (%s)"
15293 msgstr "Cancelar"
15295 #. SCRIPT
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
15297 #, fuzzy
15298 msgid "Closed on %s"
15299 msgstr "Cancelar"
15301 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
15303 #, fuzzy, c-format
15304 msgid "Closed on %s."
15305 msgstr "Cancelar"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:238
15309 #, fuzzy, c-format
15310 msgid "Closed on:"
15311 msgstr "Cancelar"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:340
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:201
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:278
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
15329 #, c-format
15330 msgid "Code"
15331 msgstr ""
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:351
15335 #, c-format
15336 msgid "Code:"
15337 msgstr ""
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
15340 #, c-format
15341 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
15342 msgstr ""
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
15346 #, fuzzy, c-format
15347 msgid "Collapse all"
15348 msgstr "Ficheiros de computador"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
15351 #, c-format
15352 msgid "Collapsed"
15353 msgstr ""
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:146
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
15357 #, fuzzy, c-format
15358 msgid "Collect from patron: "
15359 msgstr "Colección "
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:593
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:218
15370 #, c-format
15371 msgid "Collection"
15372 msgstr "Colección"
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
15382 #, fuzzy, c-format
15383 msgid "Collection "
15384 msgstr "Colección "
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
15391 #, fuzzy, c-format
15392 msgid "Collection code"
15393 msgstr "Colección"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:51
15396 #, fuzzy, c-format
15397 msgid "Collection code:"
15398 msgstr "Colección"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
15401 #, c-format
15402 msgid "Collection deleted successfully"
15403 msgstr ""
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
15406 #, fuzzy, c-format
15407 msgid "Collection failed to be deleted"
15408 msgstr "Colección"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
15413 #, fuzzy, c-format
15414 msgid "Collection title:"
15415 msgstr "Colección"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
15418 #, c-format
15419 msgid "Collection transferred successfully"
15420 msgstr ""
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "Collection:"
15425 msgstr "Colección"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:493
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "Collection: "
15430 msgstr "Colección "
15432 #. For the first occurrence,
15433 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:74
15436 #, fuzzy, c-format
15437 msgid "Collection: %s "
15438 msgstr "Colección "
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:222
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:262
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:309
15446 #, c-format
15447 msgid "Colon (:)"
15448 msgstr ""
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
15451 #, c-format
15452 msgid "Color"
15453 msgstr ""
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
15461 #, c-format
15462 msgid "Column"
15463 msgstr ""
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
15466 #, fuzzy, c-format
15467 msgid "Column name"
15468 msgstr "Categoría:"
15470 #. SCRIPT
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:6
15472 #, fuzzy
15473 msgid "Column visibility"
15474 msgstr "Dispoñibilidade "
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
15477 #, c-format
15478 msgid "Column: "
15479 msgstr ""
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
15482 #, c-format
15483 msgid "Columns"
15484 msgstr ""
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
15490 "columns will be ignored. "
15491 msgstr ""
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:110
15495 #, fuzzy, c-format
15496 msgid "Columns settings"
15497 msgstr "Adulto, Xeral"
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15500 #, c-format
15501 msgid "Coming from"
15502 msgstr ""
15504 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:46
15506 #, c-format
15507 msgid "Coming from %s"
15508 msgstr ""
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:265
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:267
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:312
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:314
15519 #, c-format
15520 msgid "Comma (,)"
15521 msgstr ""
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15524 #, c-format
15525 msgid "Comma separated text"
15526 msgstr ""
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
15531 #, fuzzy, c-format
15532 msgid "Comment"
15533 msgstr "Comentario: "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
15536 #, fuzzy, c-format
15537 msgid "Comment "
15538 msgstr "Comentario: "
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
15543 #, c-format
15544 msgid "Comment:"
15545 msgstr "Comentario:"
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "Comment: "
15550 msgstr "Comentario:"
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
15553 #, fuzzy, c-format
15554 msgid "Commenter "
15555 msgstr "Comentario: "
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
15563 #, fuzzy, c-format
15564 msgid "Comments"
15565 msgstr "Comentario:"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:106
15568 #, c-format
15569 msgid "Comments about this file: "
15570 msgstr ""
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "Comments awaiting moderation"
15575 msgstr "Inforamación de contacto"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
15578 #, c-format
15579 msgid "Comments pending approval"
15580 msgstr ""
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "Comments:"
15585 msgstr "Comentario:"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
15588 #, fuzzy, c-format
15589 msgid "Compact view"
15590 msgstr "Vista Normal"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "Company details"
15595 msgstr "Detalles do contacto"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
15598 #, c-format
15599 msgid "Company name: "
15600 msgstr ""
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
15603 #, c-format
15604 msgid "Compare barcodes list to results: "
15605 msgstr ""
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
15608 #, fuzzy, c-format
15609 msgid "Complete view"
15610 msgstr "Ficheiros de computador"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
15613 #, c-format
15614 msgid "Completed import of records"
15615 msgstr ""
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
15618 #, c-format
15619 msgid "Completed: "
15620 msgstr ""
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
15623 #, c-format
15624 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
15625 msgstr ""
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
15629 #, fuzzy, c-format
15630 msgid "Configure"
15631 msgstr "Confirmar"
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
15634 #, fuzzy, c-format
15635 msgid "Configure columns"
15636 msgstr "Confirmar"
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
15639 #, c-format
15640 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
15641 msgstr ""
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
15644 #, c-format
15645 msgid ""
15646 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
15647 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
15648 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
15649 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
15650 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
15651 msgstr ""
15653 #. INPUT type=submit
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
15659 msgid "Confirm"
15660 msgstr "Confirmar"
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
15663 #, c-format
15664 msgid "Confirm custom report"
15665 msgstr ""
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:366
15668 #, fuzzy, c-format
15669 msgid "Confirm delete: "
15670 msgstr "Confirmar "
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:182
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "Confirm deletion"
15677 msgstr "Colección"
15679 #. %1$s:  searchfield 
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
15681 #, c-format
15682 msgid "Confirm deletion of %s?"
15683 msgstr ""
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
15686 #, c-format
15687 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
15688 msgstr ""
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
15691 #, c-format
15692 msgid "Confirm deletion of classification source "
15693 msgstr ""
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
15696 #, fuzzy, c-format
15697 msgid "Confirm deletion of contract "
15698 msgstr "Edicións"
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
15701 #, c-format
15702 msgid "Confirm deletion of currency "
15703 msgstr ""
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
15706 #, c-format
15707 msgid "Confirm deletion of filing rule "
15708 msgstr ""
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15711 #, c-format
15712 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
15713 msgstr ""
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
15716 #, c-format
15717 msgid "Confirm deletion of printer "
15718 msgstr ""
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
15721 #, c-format
15722 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
15723 msgstr ""
15725 #. %1$s:  tagsubfield 
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
15727 #, c-format
15728 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
15729 msgstr ""
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
15732 #, c-format
15733 msgid "Confirm deletion of tag "
15734 msgstr ""
15736 #. SCRIPT
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
15738 #, fuzzy
15739 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
15740 msgstr "Edicións"
15742 #. INPUT type=submit
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:388
15744 #, fuzzy
15745 msgid "Confirm hold"
15746 msgstr "Confirmar"
15748 #. INPUT type=submit
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
15750 msgid "Confirm hold and transfer"
15751 msgstr ""
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
15754 #, fuzzy, c-format
15755 msgid "Confirm holds"
15756 msgstr "Confirmar"
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:111
15759 #, fuzzy, c-format
15760 msgid "Confirm new password:"
15761 msgstr "Novo contrasinal:"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
15764 #, c-format
15765 msgid "Congratulations, installation complete"
15766 msgstr ""
15768 #. %1$s:  tablename 
15769 #. %2$s:  kohafield 
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
15771 #, c-format
15772 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
15773 msgstr ""
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
15776 #, fuzzy, c-format
15777 msgid "Connection established."
15778 msgstr "Colección"
15780 #. For the first occurrence,
15781 #. %1$s:  errcon.server 
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:228
15785 #, fuzzy, c-format
15786 msgid "Connection failed to %s"
15787 msgstr "Colección"
15789 #. For the first occurrence,
15790 #. %1$s:  errcon.server 
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
15793 #, c-format
15794 msgid "Connection timeout to %s"
15795 msgstr ""
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
15798 #, c-format
15799 msgid "Connor Dewar"
15800 msgstr ""
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
15803 #, c-format
15804 msgid "Connor Fraser"
15805 msgstr ""
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:90
15808 #, c-format
15809 msgid "Considered lost"
15810 msgstr ""
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:393
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
15814 #, c-format
15815 msgid "Constraints"
15816 msgstr ""
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
15820 #, fuzzy, c-format
15821 msgid "Contact"
15822 msgstr "Contido"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
15825 #, c-format
15826 msgid "Contact about late issues?"
15827 msgstr ""
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
15830 #, c-format
15831 msgid "Contact about late orders?"
15832 msgstr ""
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "Contact details"
15838 msgstr "Detalles do contacto"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "Contact information"
15843 msgstr "Inforamación de contacto"
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "Contact name: "
15848 msgstr "Contidos de %s "
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
15851 #, fuzzy, c-format
15852 msgid "Contact note: "
15853 msgstr "Contidos de %s "
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
15856 #, fuzzy, c-format
15857 msgid "Contact: "
15858 msgstr "Detalles do contacto "
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
15861 #, fuzzy, c-format
15862 msgid "Contact: First name"
15863 msgstr "Contacto alternativo:"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
15866 #, fuzzy, c-format
15867 msgid "Contact: Last name"
15868 msgstr "Contidos de %s "
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
15871 #, fuzzy, c-format
15872 msgid "Contact: Relationship"
15873 msgstr "Ilustración "
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
15876 #, fuzzy, c-format
15877 msgid "Contact: Title"
15878 msgstr "Detalles do contacto "
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
15881 #, fuzzy, c-format
15882 msgid "Contacts"
15883 msgstr "Contidos"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:73
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:468
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
15889 #, fuzzy, c-format
15890 msgid "Contains"
15891 msgstr "Contidos"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
15894 #, c-format
15895 msgid "Contents"
15896 msgstr "Contidos"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
15899 #, fuzzy, c-format
15900 msgid "Contents of "
15901 msgstr "Contidos de %s "
15903 #. INPUT type=submit
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
15910 #, fuzzy, c-format
15911 msgid "Continue"
15912 msgstr "Contidos"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
15915 #, c-format
15916 msgid "Continue to log in to Koha"
15917 msgstr ""
15919 #. INPUT type=submit
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:311
15921 msgid "Continue without marking >>"
15922 msgstr ""
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
15925 #, fuzzy, c-format
15926 msgid "Contract"
15927 msgstr "Contido"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:168
15930 #, fuzzy, c-format
15931 msgid "Contract deleted"
15932 msgstr "Detalles do contacto"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
15935 #, fuzzy, c-format
15936 msgid "Contract description:"
15937 msgstr "Detalles do contacto"
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
15940 #, fuzzy, c-format
15941 msgid "Contract end date:"
15942 msgstr "Detalles do contacto"
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
15945 #, c-format
15946 msgid ""
15947 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
15948 msgstr ""
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
15951 #, fuzzy, c-format
15952 msgid "Contract id "
15953 msgstr "Detalles do contacto "
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
15956 #, c-format
15957 msgid ""
15958 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
15959 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
15960 "Billing place "
15961 msgstr ""
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "Contract name:"
15968 msgstr "Apelidos:"
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "Contract number:"
15973 msgstr "Número da Tarxeta:"
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
15976 #, fuzzy, c-format
15977 msgid "Contract number: "
15978 msgstr "Número da Tarxeta: "
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
15981 #, c-format
15982 msgid "Contract start date:"
15983 msgstr ""
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid "Contract(s)"
15988 msgstr "Contidos"
15990 #. %1$s:  booksellername 
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:175
15992 #, c-format
15993 msgid "Contract(s) of %s"
15994 msgstr ""
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
15997 #, fuzzy, c-format
15998 msgid "Contract: "
15999 msgstr "Detalles do contacto "
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
16006 #, fuzzy, c-format
16007 msgid "Contracts"
16008 msgstr "Contidos"
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16011 #, c-format
16012 msgid "Contributing companies and institutions"
16013 msgstr ""
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "Control no.: "
16019 msgstr "Contidos de %s "
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:55
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
16024 #, fuzzy, c-format
16025 msgid "Control no: "
16026 msgstr "Contidos de %s "
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
16029 #, c-format
16030 msgid ""
16031 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
16032 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
16033 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
16034 "of history kept is controlled by the cronjob "
16035 msgstr ""
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:128
16038 #, fuzzy, c-format
16039 msgid "Convert file to MARC using the following plugin: "
16040 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:428
16044 #, c-format
16045 msgid "Copies:"
16046 msgstr ""
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:242
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
16052 #, fuzzy, c-format
16053 msgid "Copy"
16054 msgstr "Copyright"
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
16057 #, c-format
16058 msgid "Copy holidays to:"
16059 msgstr ""
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
16062 #, c-format
16063 msgid "Copy notice"
16064 msgstr ""
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
16075 #, fuzzy, c-format
16076 msgid "Copy number"
16077 msgstr "Número da Tarxeta:"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "Copy number:"
16082 msgstr "Número da Tarxeta:"
16084 #. %1$s:  branchloo.branchname 
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
16086 #, fuzzy, c-format
16087 msgid "Copy to %s"
16088 msgstr "Engadir a"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
16091 #, fuzzy, c-format
16092 msgid "Copy to all libraries"
16093 msgstr "Todas as ramas"
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:235
16097 #, c-format
16098 msgid "Copyright"
16099 msgstr "Copyright"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
16102 #, fuzzy, c-format
16103 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
16104 msgstr "Ano do copyright: %s "
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
16107 #, fuzzy, c-format
16108 msgid "Copyright &copy; 2008 "
16109 msgstr "Ano do copyright: %s "
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:333
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
16114 #, fuzzy, c-format
16115 msgid "Copyright date:"
16116 msgstr "Data do copyright:"
16118 #. For the first occurrence,
16119 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:86
16122 #, fuzzy, c-format
16123 msgid "Copyright year: %s "
16124 msgstr "Copyright "
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:507
16127 #, fuzzy, c-format
16128 msgid "Copyright:"
16129 msgstr "Copyright"
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16132 #, fuzzy, c-format
16133 msgid "Copyright: "
16134 msgstr "Copyright "
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:528
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:555
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:632
16139 #, fuzzy, c-format
16140 msgid "Copyrightdate"
16141 msgstr "Data do copyright:"
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16144 #, c-format
16145 msgid "Corey Fuimaono"
16146 msgstr ""
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
16149 #, c-format
16150 msgid "Cory Jaeger"
16151 msgstr ""
16153 #. SCRIPT
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
16155 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
16156 msgstr ""
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
16159 #, c-format
16160 msgid ""
16161 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
16162 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
16163 msgstr ""
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
16166 #, fuzzy, c-format
16167 msgid "Could not add a new patron."
16168 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
16170 #. %1$s:  duplicate_code_error 
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
16172 #, c-format
16173 msgid ""
16174 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
16175 "code already exists. "
16176 msgstr ""
16178 #. %1$s:  duplicate_value 
16179 #. %2$s:  duplicate_category 
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
16184 "already present. "
16185 msgstr ""
16187 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
16188 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
16190 #, c-format
16191 msgid ""
16192 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
16193 "by %s patron records"
16194 msgstr ""
16196 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
16198 #, c-format
16199 msgid ""
16200 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
16201 "absent from the database."
16202 msgstr ""
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
16205 #, c-format
16206 msgid "Could not find a system preference named "
16207 msgstr ""
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
16210 #, c-format
16211 msgid ""
16212 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
16213 "correctly defined in koha-conf.xml. "
16214 msgstr ""
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
16218 #, c-format
16219 msgid "Count"
16220 msgstr ""
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
16223 #, fuzzy, c-format
16224 msgid "Count holds"
16225 msgstr "Elemento perdido"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
16228 #, fuzzy, c-format
16229 msgid "Count items"
16230 msgstr "Comentario:"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
16233 #, fuzzy, c-format
16234 msgid "Count of checkouts"
16235 msgstr "(Comprovar)"
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
16238 #, fuzzy, c-format
16239 msgid "Count total items"
16240 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
16244 #, c-format
16245 msgid "Count unique biblios"
16246 msgstr ""
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16249 #, c-format
16250 msgid "Count unique borrowers"
16251 msgstr ""
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
16255 #, c-format
16256 msgid "Count unique items"
16257 msgstr ""
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:239
16264 #, fuzzy, c-format
16265 msgid "Country"
16266 msgstr "Comentario:"
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "Country:"
16272 msgstr "Comentario: "
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
16278 #, fuzzy, c-format
16279 msgid "Country: "
16280 msgstr "Comentario: "
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
16283 #, fuzzy, c-format
16284 msgid "Course #"
16285 msgstr "Contidos"
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
16288 #, c-format
16289 msgid "Course Reserves"
16290 msgstr ""
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
16293 #, fuzzy, c-format
16294 msgid "Course name"
16295 msgstr "Categoría:"
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
16298 #, fuzzy, c-format
16299 msgid "Course name:"
16300 msgstr "Apelidos:"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
16303 #, fuzzy, c-format
16304 msgid "Course number"
16305 msgstr "Número da Tarxeta:"
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
16308 #, fuzzy, c-format
16309 msgid "Course number:"
16310 msgstr "Número da Tarxeta:"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
16320 #, fuzzy, c-format
16321 msgid "Course reserves"
16322 msgstr "%s rexistro(s)"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
16325 #, fuzzy, c-format
16326 msgid "Courses"
16327 msgstr "Contidos"
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
16330 #, c-format
16331 msgid "Crawford County Federated Library System"
16332 msgstr ""
16334 #. INPUT type=submit
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
16336 #, fuzzy
16337 msgid "Create New"
16338 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
16341 #, fuzzy, c-format
16342 msgid "Create a new category"
16343 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
16346 #, fuzzy, c-format
16347 msgid "Create a new list"
16348 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
16351 #, c-format
16352 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
16353 msgstr ""
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:539
16356 #, fuzzy, c-format
16357 msgid "Create a new template"
16358 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
16361 #, fuzzy, c-format
16362 msgid "Create analytics"
16363 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
16366 #, c-format
16367 msgid ""
16368 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
16369 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
16370 msgstr ""
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16373 #, c-format
16374 msgid ""
16375 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
16376 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
16377 "for the MARC editor."
16378 msgstr ""
16380 #. %1$s:  authtypecode 
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
16382 #, c-format
16383 msgid "Create authority framework for %s using "
16384 msgstr ""
16386 #. %1$s:  frameworkcode 
16387 #. %2$s:  frameworktext 
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
16389 #, c-format
16390 msgid "Create framework for %s (%s) using "
16391 msgstr ""
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
16394 #, c-format
16395 msgid "Create from SQL"
16396 msgstr ""
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:91
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
16403 #, fuzzy, c-format
16404 msgid "Create manual credit"
16405 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:88
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
16412 #, c-format
16413 msgid "Create manual invoice"
16414 msgstr ""
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
16417 #, fuzzy, c-format
16418 msgid "Create new authority"
16419 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16421 #. INPUT type=submit
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
16423 #, fuzzy
16424 msgid "Create new invoice anyway"
16425 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
16428 #, fuzzy, c-format
16429 msgid "Create new record"
16430 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
16433 #, c-format
16434 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
16435 msgstr ""
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
16438 #, c-format
16439 msgid "Create printable patron cards"
16440 msgstr ""
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
16443 #, fuzzy, c-format
16444 msgid "Create record"
16445 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16447 #. INPUT type=submit name=submit
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:273
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
16450 #, c-format
16451 msgid "Create report from SQL"
16452 msgstr ""
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "Create routing list"
16458 msgstr "Crear Nova Listaxe"
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:42
16461 #, fuzzy, c-format
16462 msgid "Create routing list for "
16463 msgstr "Crear Nova Listaxe "
16465 #. INPUT type=submit
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:546
16467 #, fuzzy
16468 msgid "Create template"
16469 msgstr "Engadir nova listaxe"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
16473 #, fuzzy, c-format
16474 msgid "Created by"
16475 msgstr "Directorios"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:258
16479 #, fuzzy, c-format
16480 msgid "Created by:"
16481 msgstr "Directorios"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:284
16484 #, c-format
16485 msgid "Created by: "
16486 msgstr ""
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
16489 #, fuzzy, c-format
16490 msgid "Created:"
16491 msgstr "Directorios"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:943
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "Creation date"
16499 msgstr "Ficheiros de computador"
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
16502 #, c-format
16503 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
16504 msgstr ""
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
16507 #, c-format
16508 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
16509 msgstr ""
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "Credit"
16514 msgstr "Créditos"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "Credit type: "
16519 msgstr "Tipo de elemento: "
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
16522 #, c-format
16523 msgid "Credits"
16524 msgstr "Créditos"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "Credits:"
16529 msgstr "Créditos"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
16533 #, c-format
16534 msgid "Creep:"
16535 msgstr ""
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
16538 #, fuzzy, c-format
16539 msgid "Currencies"
16540 msgstr "Contrasinal Actual"
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
16543 #, c-format
16544 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
16545 msgstr ""
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
16550 #, c-format
16551 msgid "Currencies and exchange rates"
16552 msgstr ""
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
16555 #, fuzzy, c-format
16556 msgid "Currencies search:"
16557 msgstr "Busca avanzada"
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
16561 #, c-format
16562 msgid "Currency"
16563 msgstr ""
16565 #. For the first occurrence,
16566 #. %1$s:  currency 
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
16569 #, c-format
16570 msgid "Currency = %s"
16571 msgstr ""
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
16574 #, c-format
16575 msgid "Currency deleted"
16576 msgstr ""
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:524
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
16582 #, c-format
16583 msgid "Currency:"
16584 msgstr ""
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
16589 #, c-format
16590 msgid "Currency: "
16591 msgstr ""
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
16595 #, c-format
16596 msgid "Current checkouts allowed"
16597 msgstr ""
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid "Current library"
16604 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16606 #. For the first occurrence,
16607 #. %1$s:  LoginBranchname 
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:182
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
16612 #, fuzzy, c-format
16613 msgid "Current library: %s"
16614 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
16620 #, fuzzy, c-format
16621 msgid "Current location"
16622 msgstr "Contrasinal Actual"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
16625 #, fuzzy, c-format
16626 msgid "Current location:"
16627 msgstr "Contrasinal Actual"
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
16630 #, fuzzy, c-format
16631 msgid "Current renewals:"
16632 msgstr "Contrasinal Actual"
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
16635 #, c-format
16636 msgid "Current server time is:"
16637 msgstr ""
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:97
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:175
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "Current session"
16643 msgstr "Contrasinal Actual"
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
16646 #, fuzzy, c-format
16647 msgid "Current terms"
16648 msgstr "Contrasinal Actual"
16650 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
16652 #, fuzzy, c-format
16653 msgid "Currently Available %s"
16654 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
16657 #, fuzzy, c-format
16658 msgid "Currently available batches"
16659 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
16662 #, fuzzy, c-format
16663 msgid "Currently available layouts"
16664 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
16667 #, fuzzy, c-format
16668 msgid "Currently available profiles"
16669 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
16672 #, fuzzy, c-format
16673 msgid "Currently available templates"
16674 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16676 #. %1$s:  ELSE 
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:635
16678 #, fuzzy, c-format
16679 msgid "Currently in local use %s "
16680 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
16683 #, c-format
16684 msgid ""
16685 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
16686 "effects: "
16687 msgstr ""
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
16690 #, c-format
16691 msgid "Curriculum"
16692 msgstr ""
16694 #. OPTGROUP
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
16696 #, fuzzy
16697 msgid "Custom search fields"
16698 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
16701 #, c-format
16702 msgid "Customize label layouts"
16703 msgstr ""
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
16706 #, c-format
16707 msgid "Customize patron card layouts"
16708 msgstr ""
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
16711 #, c-format
16712 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
16713 msgstr ""
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
16716 #, c-format
16717 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
16718 msgstr ""
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16721 #, fuzzy, c-format
16722 msgid "DANMARC"
16723 msgstr "MARCXML"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
16726 #, c-format
16727 msgid "DOIT"
16728 msgstr ""
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
16731 #, c-format
16732 msgid "DVD video / Videodisc"
16733 msgstr ""
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:682
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:252
16738 #, fuzzy, c-format
16739 msgid "Damaged"
16740 msgstr "Danado (%s),"
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
16743 #, fuzzy, c-format
16744 msgid "Damaged status"
16745 msgstr "Danado (%s),"
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
16748 #, fuzzy, c-format
16749 msgid "Damaged status:"
16750 msgstr "Danado (%s),"
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
16753 #, c-format
16754 msgid "Dan Scott"
16755 msgstr ""
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
16758 #, c-format
16759 msgid "Daniel Banzli"
16760 msgstr ""
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
16763 #, c-format
16764 msgid "Daniel Barker"
16765 msgstr ""
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
16768 #, c-format
16769 msgid "Daniel Grobani"
16770 msgstr ""
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
16773 #, c-format
16774 msgid "Daniel Holth"
16775 msgstr ""
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16778 #, c-format
16779 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
16780 msgstr ""
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
16783 #, c-format
16784 msgid "Daniel Sweeney"
16785 msgstr ""
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
16788 #, c-format
16789 msgid "Danny Bouman"
16790 msgstr ""
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16793 #, c-format
16794 msgid "Darrell Ulm"
16795 msgstr ""
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:376
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:229
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
16802 #, fuzzy, c-format
16803 msgid "Data deleted"
16804 msgstr "Borrar"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16807 #, c-format
16808 msgid "Data error"
16809 msgstr ""
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:119
16812 #, fuzzy, c-format
16813 msgid "Data fields"
16814 msgstr "Campos codificados"
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
16819 #, fuzzy, c-format
16820 msgid "Data recorded"
16821 msgstr "%s rexistro(s)"
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
16824 #, c-format
16825 msgid "Data:"
16826 msgstr ""
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
16829 #, c-format
16830 msgid "Database"
16831 msgstr ""
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
16834 #, c-format
16835 msgid "Database "
16836 msgstr ""
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
16839 #, c-format
16840 msgid "Database settings:"
16841 msgstr ""
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
16844 #, c-format
16845 msgid "Database tables created"
16846 msgstr ""
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
16849 #, c-format
16850 msgid "Database: "
16851 msgstr ""
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:395
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:191
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:227
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:63
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:162
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
16877 #, c-format
16878 msgid "Date"
16879 msgstr "Data"
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "Date "
16884 msgstr "Data "
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
16887 #, fuzzy, c-format
16888 msgid "Date acquired"
16889 msgstr "Data"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
16892 #, c-format
16893 msgid "Date added"
16894 msgstr ""
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
16898 #, fuzzy, c-format
16899 msgid "Date arrived"
16900 msgstr "Data"
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:105
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
16907 #, fuzzy, c-format
16908 msgid "Date due"
16909 msgstr "Data"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
16912 #, fuzzy, c-format
16913 msgid "Date due:"
16914 msgstr "Data"
16916 #. For the first occurrence,
16917 #. %1$s:  issueloo.date_due 
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
16921 #, fuzzy, c-format
16922 msgid "Date due: %s"
16923 msgstr "Data"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
16926 #, fuzzy, c-format
16927 msgid "Date formats: "
16928 msgstr "Formato: "
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
16931 #, fuzzy, c-format
16932 msgid "Date from"
16933 msgstr "Data"
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "Date last checked out"
16938 msgstr "%s Autopréstamo"
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
16942 #, c-format
16943 msgid "Date last seen"
16944 msgstr ""
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:449
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:219
16954 #, fuzzy, c-format
16955 msgid "Date of birth"
16956 msgstr "Data de Nacemento:"
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:221
16959 #, fuzzy, c-format
16960 msgid "Date of birth is invalid."
16961 msgstr "Data de Nacemento:"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
16966 #, fuzzy, c-format
16967 msgid "Date of birth:"
16968 msgstr "Data de Nacemento:"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
16971 #, c-format
16972 msgid "Date of enrollment is invalid."
16973 msgstr ""
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:227
16976 #, c-format
16977 msgid "Date of expiration is invalid."
16978 msgstr ""
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
16981 #, fuzzy, c-format
16982 msgid "Date of transfer"
16983 msgstr "Data de Nacemento:"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
16987 #, fuzzy, c-format
16988 msgid "Date ordered "
16989 msgstr "Data "
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
16992 #, fuzzy, c-format
16993 msgid "Date published"
16994 msgstr "(publicado en %s)"
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
16997 #, fuzzy, c-format
16998 msgid "Date published "
16999 msgstr "(publicado en %s) "
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
17002 #, fuzzy, c-format
17003 msgid "Date range"
17004 msgstr "Data"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
17007 #, c-format
17008 msgid "Date received"
17009 msgstr ""
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
17013 #, c-format
17014 msgid "Date received "
17015 msgstr ""
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
17018 #, c-format
17019 msgid "Date received: "
17020 msgstr ""
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
17023 #, fuzzy, c-format
17024 msgid "Date to"
17025 msgstr "Data"
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:220
17028 #, c-format
17029 msgid ""
17030 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
17031 msgstr ""
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
17034 #, fuzzy, c-format
17035 msgid "Date/Time"
17036 msgstr "Data"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
17042 #, fuzzy, c-format
17043 msgid "Date/time"
17044 msgstr "Data"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
17047 #, fuzzy, c-format
17048 msgid "Date:"
17049 msgstr "Data"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
17052 #, fuzzy, c-format
17053 msgid "Date: "
17054 msgstr "Data "
17056 #. %1$s:  pulldate 
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
17058 #, fuzzy, c-format
17059 msgid "Date: %s"
17060 msgstr "Data"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
17063 #, fuzzy, c-format
17064 msgid "Date: from "
17065 msgstr "Data "
17067 #. OPTGROUP
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
17069 #, fuzzy
17070 msgid "Dates"
17071 msgstr "Data"
17073 #. SCRIPT
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17075 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
17076 msgstr ""
17078 #. SCRIPT
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17080 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
17081 msgstr ""
17083 #. SCRIPT
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
17085 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
17086 msgstr ""
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
17089 #, c-format
17090 msgid "David Birmingham"
17091 msgstr ""
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
17094 #, c-format
17095 msgid "David Cook"
17096 msgstr ""
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
17099 #, c-format
17100 msgid "David Goldfein"
17101 msgstr ""
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
17104 #, c-format
17105 msgid "David Strainchamps"
17106 msgstr ""
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
17112 #, fuzzy, c-format
17113 msgid "Day"
17114 msgstr "Diario"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
17120 #, c-format
17121 msgid "Day of week"
17122 msgstr ""
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
17125 #, fuzzy, c-format
17126 msgid "Day/month"
17127 msgstr "Mensual"
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
17130 #, c-format
17131 msgid "Day: "
17132 msgstr ""
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
17138 #, c-format
17139 msgid "Days"
17140 msgstr ""
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
17143 #, c-format
17144 msgid "Days in advance"
17145 msgstr ""
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
17148 #, c-format
17149 msgid "DeAndre Carroll"
17150 msgstr ""
17152 #. SCRIPT
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
17154 #, fuzzy
17155 msgid "Deactivate filters"
17156 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
17158 #. SCRIPT
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17160 msgid "Dec"
17161 msgstr ""
17163 #. For the first occurrence,
17164 #. SCRIPT
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
17167 #, c-format
17168 msgid "December"
17169 msgstr ""
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:243
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:247
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:251
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:143
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
17189 #, fuzzy, c-format
17190 msgid "Default"
17191 msgstr "Borrar"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
17194 #, fuzzy, c-format
17195 msgid "Default accounting details"
17196 msgstr "Detalles do contacto"
17198 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
17199 #. %2$s:  humanbranch 
17200 #. %3$s:  END 
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
17202 #, c-format
17203 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
17204 msgstr ""
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:76
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:88
17218 #, c-format
17219 msgid "Default framework"
17220 msgstr ""
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:263
17223 #, c-format
17224 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
17225 msgstr ""
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:354
17228 #, fuzzy, c-format
17229 msgid "Default privacy"
17230 msgstr "Borrar"
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:239
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:303
17234 #, fuzzy, c-format
17235 msgid "Default privacy: "
17236 msgstr "Borrar"
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
17240 #, fuzzy, c-format
17241 msgid "Default value:"
17242 msgstr "Borrar"
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
17245 #, fuzzy, c-format
17246 msgid "Default values"
17247 msgstr "Borrar"
17249 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
17250 #. %2$s:  END 
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
17252 #, c-format
17253 msgid "Defaults%s (not set)%s"
17254 msgstr ""
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
17257 #, c-format
17258 msgid ""
17259 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
17260 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
17261 "through plugins"
17262 msgstr ""
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
17265 #, c-format
17266 msgid "Define categories and authorized values for them."
17267 msgstr ""
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
17270 #, c-format
17271 msgid ""
17272 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
17273 "categories, and item types"
17274 msgstr ""
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
17277 #, c-format
17278 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
17279 msgstr ""
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
17282 #, c-format
17283 msgid ""
17284 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
17285 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
17286 msgstr ""
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
17289 #, c-format
17290 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
17291 msgstr ""
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
17294 #, c-format
17295 msgid "Define days when the library is closed"
17296 msgstr ""
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
17299 #, c-format
17300 msgid ""
17301 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
17302 "patron records"
17303 msgstr ""
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
17306 #, c-format
17307 msgid "Define funds within your budgets"
17308 msgstr ""
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
17311 #, c-format
17312 msgid "Define item types used for circulation rules."
17313 msgstr ""
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
17316 #, c-format
17317 msgid "Define libraries and groups."
17318 msgstr ""
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:119
17321 #, c-format
17322 msgid "Define mappings"
17323 msgstr ""
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
17326 #, c-format
17327 msgid ""
17328 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
17329 msgstr ""
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
17332 #, fuzzy, c-format
17333 msgid "Define patron categories."
17334 msgstr "Categoría:"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17337 #, c-format
17338 msgid ""
17339 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
17340 "libraries, patron categories, and item types"
17341 msgstr ""
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
17344 #, c-format
17345 msgid "Define the holidays for:"
17346 msgstr ""
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
17349 #, c-format
17350 msgid ""
17351 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
17352 "to find some datas independently of the framework."
17353 msgstr ""
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
17356 #, c-format
17357 msgid ""
17358 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
17359 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
17360 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
17361 "linkage."
17362 msgstr ""
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
17365 #, c-format
17366 msgid "Define transport costs between branches"
17367 msgstr ""
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
17370 #, c-format
17371 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
17372 msgstr ""
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
17375 #, c-format
17376 msgid "Define your budgets"
17377 msgstr ""
17379 #. %1$s:  IF ( branch ) 
17380 #. %2$s:  branch 
17381 #. %3$s:  ELSE 
17382 #. %4$s:  END 
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
17384 #, c-format
17385 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
17386 msgstr ""
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
17389 #, c-format
17390 msgid "Defining transport costs between libraries "
17391 msgstr ""
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
17394 #, fuzzy, c-format
17395 msgid "Definition"
17396 msgstr "Descrición"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
17399 #, fuzzy, c-format
17400 msgid "Definition description:"
17401 msgstr "Descrición"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
17404 #, fuzzy, c-format
17405 msgid "Definition name:"
17406 msgstr "Nome da listaxe:"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
17409 #, c-format
17410 msgid "Delay"
17411 msgstr ""
17413 #. %1$s:  ERRORDELAY 
17414 #. %2$s:  BORERR 
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
17416 #, c-format
17417 msgid ""
17418 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
17419 "be only numerical characters. "
17420 msgstr ""
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
17423 #, c-format
17424 msgid ""
17425 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
17426 "triggered. "
17427 msgstr ""
17429 #. For the first occurrence,
17430 #. SCRIPT
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:331
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:349
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:65
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:194
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:439
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:243
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:14
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:395
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:425
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:280
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:410
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:635
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:261
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:117
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:202
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:187
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:105
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:183
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:219
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:283
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:392
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:439
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:454
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
17523 #, c-format
17524 msgid "Delete"
17525 msgstr "Borrar"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
17528 #, fuzzy, c-format
17529 msgid "Delete "
17530 msgstr "Borrar "
17532 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
17534 msgid "Delete ALL submitted items"
17535 msgstr ""
17537 #. %1$s:  city_name 
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
17539 #, fuzzy, c-format
17540 msgid "Delete City \"%s?\""
17541 msgstr "Borrar esta listaxe"
17543 #. INPUT type=submit name=submit
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
17545 #, fuzzy
17546 msgid "Delete Definition"
17547 msgstr "Borrar esta listaxe"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "Delete Images"
17552 msgstr "Borrar esta listaxe"
17554 #. A
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
17556 msgid "Delete [% field.name %] field"
17557 msgstr ""
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
17560 #, fuzzy, c-format
17561 msgid "Delete a batch of items"
17562 msgstr "Borrar esta listaxe"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
17565 #, c-format
17566 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
17567 msgstr ""
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:91
17570 #, fuzzy, c-format
17571 msgid "Delete all"
17572 msgstr "Borrar esta listaxe"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
17576 #, fuzzy, c-format
17577 msgid "Delete all items"
17578 msgstr "Borrar esta listaxe"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:190
17581 #, fuzzy, c-format
17582 msgid "Delete basket"
17583 msgstr "Borrar esta listaxe"
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:202
17586 #, fuzzy, c-format
17587 msgid "Delete basket and orders"
17588 msgstr "Borrar"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
17591 #, fuzzy, c-format
17592 msgid "Delete basket group"
17593 msgstr "Borrar esta listaxe"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
17596 #, c-format
17597 msgid "Delete basket, orders and bibs"
17598 msgstr ""
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:168
17602 #, fuzzy, c-format
17603 msgid "Delete batch"
17604 msgstr "Borrar esta listaxe"
17606 #. For the first occurrence,
17607 #. %1$s:  budget_period_description 
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
17610 #, c-format
17611 msgid "Delete budget '%s'?"
17612 msgstr ""
17614 #. INPUT type=submit
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
17616 #, fuzzy
17617 msgid "Delete classification source"
17618 msgstr "Ficción"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
17621 #, fuzzy, c-format
17622 msgid "Delete contact"
17623 msgstr "Contacto alternativo:"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
17626 #, fuzzy, c-format
17627 msgid "Delete course"
17628 msgstr "Borrar"
17630 #. INPUT type=submit
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
17632 #, fuzzy
17633 msgid "Delete filing rule"
17634 msgstr "Borrar esta listaxe"
17636 #. %1$s:  frameworktext 
17637 #. %2$s:  frameworkcode 
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
17639 #, c-format
17640 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
17641 msgstr ""
17643 #. %1$s:  budget_name 
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
17645 #, fuzzy, c-format
17646 msgid "Delete fund %s?"
17647 msgstr "Borrar esta listaxe"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
17650 #, fuzzy, c-format
17651 msgid "Delete image"
17652 msgstr "Borrar esta listaxe"
17654 #. %1$s:  itemtype 
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:248
17656 #, fuzzy, c-format
17657 msgid "Delete item type '%s'?"
17658 msgstr "Todos os tipos"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
17662 #, fuzzy, c-format
17663 msgid "Delete items in a batch"
17664 msgstr "Borrar esta listaxe"
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
17668 #, fuzzy, c-format
17669 msgid "Delete list"
17670 msgstr "Borrar esta listaxe"
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
17673 #, fuzzy, c-format
17674 msgid "Delete local"
17675 msgstr "Borrar esta listaxe"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
17678 #, fuzzy, c-format
17679 msgid "Delete local and remote"
17680 msgstr "Borrar"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
17683 #, fuzzy, c-format
17684 msgid "Delete notice?"
17685 msgstr "Borrar esta listaxe"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
17689 #, fuzzy, c-format
17690 msgid "Delete order"
17691 msgstr "Borrar"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:294
17695 #, c-format
17696 msgid "Delete order and catalog record"
17697 msgstr ""
17699 #. INPUT type=submit
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
17701 msgid "Delete patron attribute type"
17702 msgstr ""
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
17705 #, fuzzy, c-format
17706 msgid "Delete patrons"
17707 msgstr "Engadir á lista:"
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
17710 #, c-format
17711 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
17712 msgstr ""
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
17716 #, fuzzy, c-format
17717 msgid "Delete quote(s)"
17718 msgstr "Borrar esta listaxe"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:204
17722 #, fuzzy, c-format
17723 msgid "Delete record"
17724 msgstr "Borrar esta listaxe"
17726 #. INPUT type=submit
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
17728 #, fuzzy
17729 msgid "Delete record matching rule"
17730 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
17733 #, c-format
17734 msgid "Delete records if no items remain."
17735 msgstr ""
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:180
17738 #, fuzzy, c-format
17739 msgid "Delete remote"
17740 msgstr "Borrar esta listaxe"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:255
17745 #, fuzzy, c-format
17746 msgid "Delete selected"
17747 msgstr "Borrar esta listaxe"
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
17751 #, fuzzy, c-format
17752 msgid "Delete selected items"
17753 msgstr "Borrar esta listaxe"
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:376
17756 #, fuzzy, c-format
17757 msgid "Delete selected profile ?"
17758 msgstr "Borrar esta listaxe"
17760 #. INPUT type=submit
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
17762 #, fuzzy
17763 msgid "Delete selected records"
17764 msgstr "Borrar esta listaxe"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
17767 #, fuzzy, c-format
17768 msgid "Delete stop word "
17769 msgstr "Borrar esta listaxe "
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:207
17772 #, fuzzy, c-format
17773 msgid "Delete subfield "
17774 msgstr "Borrar esta listaxe "
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
17777 #, fuzzy, c-format
17778 msgid "Delete subscription"
17779 msgstr "Descrición"
17781 #. INPUT type=submit
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
17783 #, fuzzy
17784 msgid "Delete template"
17785 msgstr "Borrar esta listaxe"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
17788 #, c-format
17789 msgid "Delete the exceptions on a range"
17790 msgstr ""
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
17793 #, c-format
17794 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
17795 msgstr ""
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
17798 #, c-format
17799 msgid "Delete the single holidays on a range"
17800 msgstr ""
17802 #. INPUT type=submit
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17804 #, fuzzy
17805 msgid "Delete this Item Type"
17806 msgstr "Borrar esta listaxe"
17808 #. A
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:576
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:577
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:298
17813 #, fuzzy
17814 msgid "Delete this Tag"
17815 msgstr "Borrar esta listaxe"
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
17818 #, fuzzy, c-format
17819 msgid "Delete this basket"
17820 msgstr "Borrar esta listaxe"
17822 #. INPUT type=submit
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:320
17824 #, fuzzy
17825 msgid "Delete this category"
17826 msgstr "Borrar esta listaxe"
17828 #. INPUT type=submit
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
17830 #, fuzzy
17831 msgid "Delete this currency"
17832 msgstr "Borrar esta listaxe"
17834 #. SCRIPT
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17836 #, fuzzy
17837 msgid "Delete this exception."
17838 msgstr "Borrar esta listaxe"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
17841 #, fuzzy, c-format
17842 msgid "Delete this holiday"
17843 msgstr "Borrar esta listaxe"
17845 #. For the first occurrence,
17846 #. SCRIPT
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
17848 #, fuzzy
17849 msgid "Delete this holiday."
17850 msgstr "Borrar esta listaxe"
17852 #. INPUT type=submit
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
17854 #, fuzzy
17855 msgid "Delete this printer"
17856 msgstr "Borrar esta listaxe"
17858 #. A
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
17860 #, fuzzy
17861 msgid "Delete this saved report"
17862 msgstr "Borrar esta listaxe"
17864 #. IMG
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:660
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:383
17867 #, fuzzy
17868 msgid "Delete this subfield"
17869 msgstr "Borrar esta listaxe"
17871 #. For the first occurrence,
17872 #. SCRIPT
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:82
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
17877 #, fuzzy, c-format
17878 msgid "Delete user"
17879 msgstr "Borrar"
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
17882 #, fuzzy, c-format
17883 msgid "Delete vendor"
17884 msgstr "Borrar esta listaxe"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
17889 #, fuzzy, c-format
17890 msgid "Delete?"
17891 msgstr "Borrar"
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:156
17896 #, c-format
17897 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
17898 msgstr ""
17900 #. %1$s:  deleted_source 
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
17902 #, fuzzy, c-format
17903 msgid "Deleted classification source %s"
17904 msgstr "Ficción"
17906 #. %1$s:  deleted_rule 
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17908 #, fuzzy, c-format
17909 msgid "Deleted filing rule %s"
17910 msgstr "Borrar esta listaxe"
17912 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
17914 #, c-format
17915 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
17916 msgstr ""
17918 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
17920 #, c-format
17921 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
17922 msgstr ""
17924 #. SCRIPT
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17926 #, fuzzy
17927 msgid "Deleted."
17928 msgstr "Borrar"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
17931 #, c-format
17932 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
17933 msgstr ""
17935 #. SCRIPT
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
17937 msgid ""
17938 "Deletion of item from a batch with only one item will delete the batch.\\n"
17939 "\\nIf this is what you want, select 'Delete batch' option from toolbar"
17940 msgstr ""
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
17943 #, c-format
17944 msgid "Delimiter: "
17945 msgstr ""
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
17948 #, c-format
17949 msgid "Delink"
17950 msgstr ""
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:254
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:257
17954 #, fuzzy, c-format
17955 msgid "Delivery comment:"
17956 msgstr "Comentarios"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
17960 #, fuzzy, c-format
17961 msgid "Delivery place"
17962 msgstr "Comentarios"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:233
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:238
17969 #, c-format
17970 msgid "Delivery place:"
17971 msgstr ""
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
17975 #, c-format
17976 msgid "Delivery time: "
17977 msgstr ""
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
17980 #, c-format
17981 msgid "Deny"
17982 msgstr ""
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
17985 #, fuzzy, c-format
17986 msgid "Department"
17987 msgstr "Calquera tipo"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
17990 #, fuzzy, c-format
17991 msgid "Department:"
17992 msgstr "Calquera tipo"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
17995 #, c-format
17996 msgid "Dept."
17997 msgstr ""
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:196
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:279
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
18020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:226
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:347
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
18035 #, c-format
18036 msgid "Description"
18037 msgstr "Descrición"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
18041 #, fuzzy, c-format
18042 msgid "Description (OPAC)"
18043 msgstr "Descrición"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18046 #, fuzzy, c-format
18047 msgid "Description (OPAC): "
18048 msgstr "Descrición "
18050 #. SCRIPT
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
18052 #, fuzzy
18053 msgid "Description is required"
18054 msgstr "Descrición"
18056 #. For the first occurrence,
18057 #. SCRIPT
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18062 #, fuzzy
18063 msgid "Description missing"
18064 msgstr "Descrición"
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:64
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
18070 #, fuzzy, c-format
18071 msgid "Description of charges"
18072 msgstr "Descrición"
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:210
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:432
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
18083 #, fuzzy, c-format
18084 msgid "Description:"
18085 msgstr "Descrición"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:112
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:286
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:335
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
18102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
18104 #, fuzzy, c-format
18105 msgid "Description: "
18106 msgstr "Descrición "
18108 #. For the first occurrence,
18109 #. %1$s:  liblibrarian 
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:352
18112 #, fuzzy, c-format
18113 msgid "Description: %s"
18114 msgstr "Descrición"
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
18117 #, fuzzy, c-format
18118 msgid "Descriptions"
18119 msgstr "Descrición"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
18122 #, c-format
18123 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
18124 msgstr ""
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
18127 #, c-format
18128 msgid "Design custom label templates for printed labels"
18129 msgstr ""
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
18132 #, fuzzy, c-format
18133 msgid "Destination library:"
18134 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
18137 #, fuzzy, c-format
18138 msgid "Destination library: "
18139 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
18142 #, fuzzy, c-format
18143 msgid "Destination record"
18144 msgstr "Rexistros da biblioteca"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
18148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:668
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:83
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:212
18154 #, c-format
18155 msgid "Details"
18156 msgstr "Detalles"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
18159 #, c-format
18160 msgid ""
18161 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
18162 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
18163 msgstr ""
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:264
18166 #, c-format
18167 msgid "Dewey"
18168 msgstr ""
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
18171 #, fuzzy, c-format
18172 msgid "Dewey/classification"
18173 msgstr "Ficción"
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
18176 #, fuzzy, c-format
18177 msgid "Dewey:"
18178 msgstr "Nome:"
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:75
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
18185 #, fuzzy, c-format
18186 msgid "Dewey: "
18187 msgstr "Nome: "
18189 #. For the first occurrence,
18190 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:110
18193 #, fuzzy, c-format
18194 msgid "Dewey: %s "
18195 msgstr "Nome: "
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
18198 #, c-format
18199 msgid "Dictionaries"
18200 msgstr "Dicionarios"
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
18208 #, fuzzy, c-format
18209 msgid "Dictionary"
18210 msgstr "Procura en diccionario"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
18213 #, fuzzy, c-format
18214 msgid "Dictionary "
18215 msgstr "Procura en diccionario "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
18218 #, fuzzy, c-format
18219 msgid "Dictionary definitions"
18220 msgstr "Dicionarios"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
18223 #, c-format
18224 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
18225 msgstr ""
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
18228 #, c-format
18229 msgid "Did you mean: "
18230 msgstr ""
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
18235 #, c-format
18236 msgid "Did you mean?"
18237 msgstr ""
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18240 #, c-format
18241 msgid "Diff"
18242 msgstr ""
18244 #. ABBR
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:485
18246 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
18247 msgstr ""
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
18250 #, c-format
18251 msgid "Digests only "
18252 msgstr ""
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
18255 #, c-format
18256 msgid "Directories"
18257 msgstr "Directorios"
18259 #. SCRIPT
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18261 #, fuzzy
18262 msgid "Disabled for %s"
18263 msgstr "(Comprovar)"
18265 #. SCRIPT
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
18267 msgid "Disabled for all"
18268 msgstr ""
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:20
18273 #, c-format
18274 msgid "Discharge"
18275 msgstr ""
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18278 #, c-format
18279 msgid "Discharge requests pending"
18280 msgstr ""
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
18283 #, c-format
18284 msgid "Discographies"
18285 msgstr "Discografías"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:572
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
18291 #, fuzzy, c-format
18292 msgid "Discount: "
18293 msgstr "Comentario: "
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:97
18296 #, fuzzy, c-format
18297 msgid "Display"
18298 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
18301 #, c-format
18302 msgid "Display children too."
18303 msgstr ""
18305 #. A
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:196
18307 msgid "Display detail for this authority"
18308 msgstr ""
18310 #. A
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
18312 msgid "Display detail for this biblio"
18313 msgstr ""
18315 #. A
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
18317 msgid "Display detail for this item"
18318 msgstr ""
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:121
18321 #, c-format
18322 msgid "Display from: "
18323 msgstr ""
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
18327 #, fuzzy, c-format
18328 msgid "Display height: "
18329 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
18332 #, c-format
18333 msgid "Display in OPAC: "
18334 msgstr ""
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
18337 #, c-format
18338 msgid "Display in check-out: "
18339 msgstr ""
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
18342 #, fuzzy, c-format
18343 msgid "Display location"
18344 msgstr "Localización"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Display location:"
18349 msgstr "Localización"
18351 #. A
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
18353 #, fuzzy
18354 msgid "Display member details."
18355 msgstr "Detalles do membro:"
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:171
18358 #, c-format
18359 msgid "Display only used tags/subfields"
18360 msgstr ""
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:318
18364 #, fuzzy, c-format
18365 msgid "Display order"
18366 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
18369 #, fuzzy, c-format
18370 msgid "Display order:"
18371 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
18374 #, fuzzy, c-format
18375 msgid "Display order: "
18376 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
18379 #, c-format
18380 msgid "Display statistics for:"
18381 msgstr ""
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
18384 #, c-format
18385 msgid "Display to: "
18386 msgstr ""
18388 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
18389 #. %2$s:  END 
18390 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
18391 #. %4$s:  END 
18392 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
18393 #. %6$s:  END 
18394 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
18395 #. %8$s:  END 
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
18397 #, c-format
18398 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
18399 msgstr ""
18401 #. INPUT type=submit
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18403 #, fuzzy
18404 msgid "Do Not Delete"
18405 msgstr "Borrar"
18407 #. INPUT type=submit
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
18409 #, fuzzy
18410 msgid "Do not Delete"
18411 msgstr "Borrar"
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
18416 #, c-format
18417 msgid "Do not allow"
18418 msgstr ""
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
18421 #, c-format
18422 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
18423 msgstr ""
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
18426 #, c-format
18427 msgid ""
18428 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
18429 "your catalog."
18430 msgstr ""
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
18434 #, fuzzy, c-format
18435 msgid "Do not look for matching records"
18436 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:30
18439 #, c-format
18440 msgid "Do not notify"
18441 msgstr ""
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
18444 #, c-format
18445 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
18446 msgstr ""
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
18450 #, fuzzy, c-format
18451 msgid "Do not use."
18452 msgstr "Borrar"
18454 #. SCRIPT
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
18456 #, fuzzy
18457 msgid "Do you really want to generate next serial?"
18458 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18460 #. SCRIPT
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
18462 msgid ""
18463 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
18464 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
18465 "export option to make a backup"
18466 msgstr ""
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
18469 #, fuzzy, c-format
18470 msgid "Do you want to confirm this order?"
18471 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
18474 #, c-format
18475 msgid "Dobrica Pavlinusic"
18476 msgstr ""
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
18480 #, c-format
18481 msgid "Document type:"
18482 msgstr ""
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
18485 #, c-format
18486 msgid "Don't allow"
18487 msgstr ""
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:229
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:231
18491 #, c-format
18492 msgid "Don't block "
18493 msgstr ""
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:123
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:199
18497 #, c-format
18498 msgid "Don't export fields"
18499 msgstr ""
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
18502 #, fuzzy, c-format
18503 msgid "Don't export fields:"
18504 msgstr "Campos codificados"
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
18507 #, c-format
18508 msgid "Don't export items"
18509 msgstr ""
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
18515 #, c-format
18516 msgid "Don't include tax"
18517 msgstr ""
18519 #. For the first occurrence,
18520 #. SCRIPT
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:190
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:241
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
18532 #, c-format
18533 msgid "Done"
18534 msgstr ""
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
18537 #, c-format
18538 msgid "Donovan Jones"
18539 msgstr ""
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
18542 #, c-format
18543 msgid "Dorian Meid (German translation)"
18544 msgstr ""
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
18547 #, c-format
18548 msgid "Doug Dearden"
18549 msgstr ""
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:850
18553 #, c-format
18554 msgid "Download"
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
18558 #, fuzzy, c-format
18559 msgid "Download "
18560 msgstr "Engadir nova listaxe "
18562 #. INPUT type=submit name=save
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1055
18564 #, fuzzy
18565 msgid "Download Record"
18566 msgstr "Engadir nova listaxe"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
18571 #, fuzzy, c-format
18572 msgid "Download as CSV"
18573 msgstr "Engadir nova listaxe"
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
18578 #, fuzzy, c-format
18579 msgid "Download as PDF"
18580 msgstr "Engadir nova listaxe"
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
18585 #, fuzzy, c-format
18586 msgid "Download as XML"
18587 msgstr "Engadir nova listaxe"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
18590 #, fuzzy, c-format
18591 msgid "Download cart"
18592 msgstr "Engadir nova listaxe"
18594 #. INPUT type=submit
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:270
18596 #, fuzzy
18597 msgid "Download configuration"
18598 msgstr "Engadir nova listaxe"
18600 #. INPUT type=submit
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
18602 #, fuzzy
18603 msgid "Download database"
18604 msgstr "Engadir nova listaxe"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
18607 #, c-format
18608 msgid "Download file of all overdues"
18609 msgstr ""
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:92
18612 #, c-format
18613 msgid "Download file of displayed overdues"
18614 msgstr ""
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
18617 #, fuzzy, c-format
18618 msgid "Download list"
18619 msgstr "Engadir nova listaxe"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
18622 #, fuzzy, c-format
18623 msgid "Download list "
18624 msgstr "Engadir nova listaxe "
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
18627 #, fuzzy, c-format
18628 msgid "Download records"
18629 msgstr "Engadir nova listaxe"
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
18632 #, fuzzy, c-format
18633 msgid "Download selected claims"
18634 msgstr "Borrar esta listaxe"
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
18637 #, fuzzy, c-format
18638 msgid "Download starter CSV"
18639 msgstr "Engadir nova listaxe"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
18642 #, c-format
18643 msgid "Download the report: "
18644 msgstr ""
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
18647 #, fuzzy, c-format
18648 msgid "Downloading records, please wait..."
18649 msgstr "Localización"
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
18652 #, c-format
18653 msgid "Draw guide boxes: "
18654 msgstr ""
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1051
18658 #, c-format
18659 msgid "Dublin Core (XML)"
18660 msgstr ""
18662 #. %1$s:  itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1 
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:512
18664 #, c-format
18665 msgid "Due %s"
18666 msgstr ""
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:344
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:49
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
18679 #, fuzzy, c-format
18680 msgid "Due date"
18681 msgstr "Ficheiros de computador"
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
18684 #, c-format
18685 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
18686 msgstr ""
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
18689 #, c-format
18690 msgid "Due date hidden not formatted"
18691 msgstr ""
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
18694 #, c-format
18695 msgid "Duncan Tyler"
18696 msgstr ""
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:148
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18702 #, c-format
18703 msgid "Duplicate"
18704 msgstr ""
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:262
18707 #, c-format
18708 msgid "Duplicate budget"
18709 msgstr ""
18711 #. %1$s:  budget_period_description 
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
18713 #, fuzzy, c-format
18714 msgid "Duplicate budget %s"
18715 msgstr "Data"
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:551
18718 #, fuzzy, c-format
18719 msgid "Duplicate current template"
18720 msgstr "Data"
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
18723 #, c-format
18724 msgid "Duplicate patron record?"
18725 msgstr ""
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
18729 #, c-format
18730 msgid "Duplicate record suspected"
18731 msgstr ""
18733 #. A
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
18735 #, fuzzy
18736 msgid "Duplicate this saved report"
18737 msgstr "Borrar esta listaxe"
18739 #. For the first occurrence,
18740 #. SCRIPT
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
18743 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
18744 msgstr ""
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
18747 #, c-format
18748 msgid "Duplicate warning"
18749 msgstr ""
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:491
18752 #, c-format
18753 msgid "EAN :"
18754 msgstr ""
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:17
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
18760 #, c-format
18761 msgid "EAN:"
18762 msgstr ""
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:368
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
18767 #, c-format
18768 msgid "EAN: "
18769 msgstr ""
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
18772 #, c-format
18773 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
18774 msgstr ""
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
18777 #, c-format
18778 msgid "ERROR - unknown"
18779 msgstr ""
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
18783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
18789 #, c-format
18790 msgid "ERROR:"
18791 msgstr ""
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
18794 #, fuzzy, c-format
18795 msgid "ERROR: List could not be modified."
18796 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s."
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
18799 #, c-format
18800 msgid "ERROR: No barcode given."
18801 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18803 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
18805 #, c-format
18806 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
18807 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
18810 #, fuzzy, c-format
18811 msgid "ERROR: No list number given."
18812 msgstr "ERRO: Non se proporcionou o código de barras."
18814 #. SCRIPT
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
18816 msgid ""
18817 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
18818 msgstr ""
18820 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
18822 #, c-format
18823 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
18824 msgstr ""
18825 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
18828 #, c-format
18829 msgid "EUC-KR"
18830 msgstr ""
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
18833 #, c-format
18834 msgid "EXAMPLE plugin"
18835 msgstr ""
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
18839 #, c-format
18840 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
18841 msgstr ""
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
18844 #, c-format
18845 msgid "Earliest hold date"
18846 msgstr ""
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18849 #, c-format
18850 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
18851 msgstr ""
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
18854 #, c-format
18855 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
18856 msgstr ""
18858 #. For the first occurrence,
18859 #. SCRIPT
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:138
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:23
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:23
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:330
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:193
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:438
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:121
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:394
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:424
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:406
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:178
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:608
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:91
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:251
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:438
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:250
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
18930 #, c-format
18931 msgid "Edit"
18932 msgstr "Editar"
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
18941 #, fuzzy, c-format
18942 msgid "Edit "
18943 msgstr "Editar "
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
18947 #, fuzzy, c-format
18948 msgid "Edit Details"
18949 msgstr "Detalles"
18951 #. %1$s:  itemnumber 
18952 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
18953 #. %3$s:  barcode 
18954 #. %4$s:  END 
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:200
18956 #, c-format
18957 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
18958 msgstr ""
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
18961 #, fuzzy, c-format
18962 msgid "Edit Items"
18963 msgstr "Edicións"
18965 #. INPUT type=button name=back
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:749
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
18968 #, fuzzy
18969 msgid "Edit SQL"
18970 msgstr "Editar"
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
18973 #, c-format
18974 msgid "Edit SQL report"
18975 msgstr ""
18977 #. A
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
18979 msgid "Edit [% field.name %] field"
18980 msgstr ""
18982 #. SCRIPT
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
18984 #, fuzzy
18985 msgid "Edit action %s"
18986 msgstr "Edicións"
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
18990 #, c-format
18991 msgid "Edit as new (duplicate)"
18992 msgstr ""
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
18995 #, fuzzy, c-format
18996 msgid "Edit authority"
18997 msgstr "Edicións"
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
19000 #, fuzzy, c-format
19001 msgid "Edit basket"
19002 msgstr "Edicións"
19004 #. %1$s:  basketname 
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
19006 #, fuzzy, c-format
19007 msgid "Edit basket %s"
19008 msgstr "Edicións"
19010 #. %1$s:  name 
19011 #. %2$s:  basketgroupid 
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:154
19013 #, fuzzy, c-format
19014 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
19015 msgstr "Engadir %s elemento a "
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19018 #, fuzzy, c-format
19019 msgid "Edit biblio"
19020 msgstr "Edicións"
19022 #. %1$s:  budget_period_description 
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
19024 #, fuzzy, c-format
19025 msgid "Edit budget %s"
19026 msgstr "Edicións"
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
19029 #, fuzzy, c-format
19030 msgid "Edit collection "
19031 msgstr "Colección"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
19034 #, fuzzy, c-format
19035 msgid "Edit course"
19036 msgstr "%s rexistro(s)"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
19039 #, c-format
19040 msgid "Edit existing profile"
19041 msgstr ""
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
19044 #, fuzzy, c-format
19045 msgid "Edit field"
19046 msgstr "Campos codificados"
19048 #. INPUT type=submit
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
19050 #, fuzzy
19051 msgid "Edit help"
19052 msgstr "Edicións"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
19055 #, fuzzy, c-format
19056 msgid "Edit history"
19057 msgstr "Edicións"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
19060 #, fuzzy, c-format
19061 msgid "Edit in host"
19062 msgstr "Edicións"
19064 #. %1$s:  shelfname | html 
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:506
19066 #, fuzzy, c-format
19067 msgid "Edit is on (%s)"
19068 msgstr "Edicións"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:459
19073 #, fuzzy, c-format
19074 msgid "Edit items"
19075 msgstr "Edicións"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
19079 #, c-format
19080 msgid "Edit items in batch"
19081 msgstr ""
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
19084 #, c-format
19085 msgid "Edit label template"
19086 msgstr ""
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
19089 #, fuzzy, c-format
19090 msgid "Edit list"
19091 msgstr "Edicións"
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:541
19094 #, fuzzy, c-format
19095 msgid "Edit list "
19096 msgstr "Edicións "
19098 #. INPUT type=button
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
19100 #, fuzzy
19101 msgid "Edit owner"
19102 msgstr "Edicións"
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
19105 #, c-format
19106 msgid "Edit patron card template"
19107 msgstr ""
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
19110 #, fuzzy, c-format
19111 msgid "Edit patrons"
19112 msgstr "Edicións"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
19116 #, c-format
19117 msgid "Edit printer profile"
19118 msgstr ""
19120 #. %1$s:  suggestionid 
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
19122 #, fuzzy, c-format
19123 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
19124 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:105
19127 #, c-format
19128 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
19129 msgstr ""
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:456
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
19136 #, fuzzy, c-format
19137 msgid "Edit record"
19138 msgstr "%s rexistro(s)"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
19142 #, fuzzy, c-format
19143 msgid "Edit routing list"
19144 msgstr "Edicións"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:51
19147 #, fuzzy, c-format
19148 msgid "Edit routing list "
19149 msgstr "Edicións "
19151 #. %1$s:  subscription.routingedit 
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
19153 #, fuzzy, c-format
19154 msgid "Edit routing list (%s)"
19155 msgstr "Edicións "
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
19158 #, c-format
19159 msgid "Edit routing list for "
19160 msgstr ""
19162 #. For the first occurrence,
19163 #. SCRIPT
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:446
19166 #, fuzzy, c-format
19167 msgid "Edit search"
19168 msgstr "Resultados"
19170 #. INPUT type=submit
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
19172 #, fuzzy
19173 msgid "Edit serials"
19174 msgstr "Edicións"
19176 #. INPUT type=submit
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:434
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:289
19179 #, fuzzy
19180 msgid "Edit subfields"
19181 msgstr "Campos codificados"
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
19184 #, fuzzy, c-format
19185 msgid "Edit subscription"
19186 msgstr "Descrición"
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
19190 #, c-format
19191 msgid "Edit this holiday"
19192 msgstr ""
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
19195 #, c-format
19196 msgid "Edit vendor"
19197 msgstr ""
19199 #. SCRIPT
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19201 msgid "Editing catalog record #{ID}"
19202 msgstr ""
19204 #. SCRIPT
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19206 #, fuzzy
19207 msgid "Editing new full record"
19208 msgstr "%s rexistro(s)"
19210 #. SCRIPT
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19212 #, fuzzy
19213 msgid "Editing new record"
19214 msgstr "%s rexistro(s)"
19216 #. SCRIPT
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19218 #, fuzzy
19219 msgid "Editing search result"
19220 msgstr "Resultados"
19222 #. For the first occurrence,
19223 #. SCRIPT
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
19227 #, fuzzy, c-format
19228 msgid "Edition"
19229 msgstr "Edicións"
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:339
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:343
19233 #, fuzzy, c-format
19234 msgid "Edition: "
19235 msgstr "Edicións "
19237 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
19239 #, fuzzy, c-format
19240 msgid "Edition: %s"
19241 msgstr "Edicións"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:990
19245 #, c-format
19246 msgid "Editions"
19247 msgstr "Edicións"
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
19250 #, fuzzy, c-format
19251 msgid "Editor"
19252 msgstr "Editar"
19254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
19255 #, c-format
19256 msgid "Edmund Balnaves"
19257 msgstr ""
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
19260 #, c-format
19261 msgid "Edward Allen"
19262 msgstr ""
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
19265 #, c-format
19266 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
19267 msgstr ""
19269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:27
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:424
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19275 #, fuzzy, c-format
19276 msgid "Email"
19277 msgstr "E-correo:"
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
19281 #, fuzzy, c-format
19282 msgid "Email address:"
19283 msgstr "Enderezo de e-correo:"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
19286 #, fuzzy, c-format
19287 msgid "Email check:"
19288 msgstr "E-correo:"
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:174
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
19293 #, c-format
19294 msgid "Email has been sent."
19295 msgstr ""
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
19299 #, c-format
19300 msgid "Email:"
19301 msgstr "E-correo:"
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
19307 #, fuzzy, c-format
19308 msgid "Email: "
19309 msgstr "E-correo: "
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
19312 #, c-format
19313 msgid "Emma Heath"
19314 msgstr ""
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:136
19317 #, fuzzy, c-format
19318 msgid "Empty and close"
19319 msgstr "Baleirar e Pechar"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
19322 #, c-format
19323 msgid "Enabled"
19324 msgstr ""
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
19327 #, c-format
19328 msgid "Enabled?"
19329 msgstr ""
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
19332 #, fuzzy, c-format
19333 msgid "Encoding"
19334 msgstr "Localización"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
19337 #, c-format
19338 msgid "Encoding (z3950 can send"
19339 msgstr ""
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:354
19343 #, c-format
19344 msgid "Encoding: "
19345 msgstr ""
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
19348 #, fuzzy, c-format
19349 msgid "Encyclopedias "
19350 msgstr "Enciclopedias "
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
19353 #, fuzzy, c-format
19354 msgid "End Date: "
19355 msgstr "Data "
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:537
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:574
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
19362 #, c-format
19363 msgid "End date"
19364 msgstr ""
19366 #. SCRIPT
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
19368 msgid "End date before today, Invalid end date!"
19369 msgstr ""
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
19372 #, c-format
19373 msgid "End date is not consistent with subscription length."
19374 msgstr ""
19376 #. For the first occurrence,
19377 #. SCRIPT
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
19379 msgid "End date missing"
19380 msgstr ""
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
19384 #, c-format
19385 msgid "End date:"
19386 msgstr ""
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:277
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:331
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:191
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:96
19392 #, c-format
19393 msgid "End date: "
19394 msgstr ""
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
19397 #, fuzzy, c-format
19398 msgid "End date: *"
19399 msgstr "Data"
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
19402 #, fuzzy, c-format
19403 msgid "End of date range "
19404 msgstr "Ficción"
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
19407 #, c-format
19408 msgid "English"
19409 msgstr ""
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19412 #, fuzzy, c-format
19413 msgid "Enhanced content"
19414 msgstr "Calquera Contido"
19416 #. A
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19418 #, fuzzy
19419 msgid "Enhanced content settings"
19420 msgstr "Calquera Contido"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
19423 #, c-format
19424 msgid "Enrollment fee"
19425 msgstr ""
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:167
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:298
19429 #, c-format
19430 msgid "Enrollment fee: "
19431 msgstr ""
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:343
19434 #, c-format
19435 msgid "Enrollment period"
19436 msgstr ""
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:152
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:287
19440 #, c-format
19441 msgid "Enrollment period: "
19442 msgstr ""
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
19445 #, c-format
19446 msgid ""
19447 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
19448 "label printers"
19449 msgstr ""
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
19452 #, c-format
19453 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
19454 msgstr ""
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:324
19457 #, c-format
19458 msgid "Enter a new purchase suggestion"
19459 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
19462 #, c-format
19463 msgid ""
19464 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
19465 "Example, for a website itemtype : "
19466 msgstr ""
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
19469 #, c-format
19470 msgid "Enter a title and description for the holiday."
19471 msgstr ""
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
19474 #, c-format
19475 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
19476 msgstr ""
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
19479 #, c-format
19480 msgid "Enter any authority field:"
19481 msgstr ""
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
19484 #, c-format
19485 msgid "Enter any heading:"
19486 msgstr ""
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
19489 #, fuzzy, c-format
19490 msgid "Enter authorized heading:"
19491 msgstr "Encabezados Autorizados"
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
19494 #, fuzzy, c-format
19495 msgid "Enter barcode: "
19496 msgstr "Introducir termos de procura "
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
19500 #, fuzzy, c-format
19501 msgid "Enter biblionumber:"
19502 msgstr "Número da Tarxeta:"
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
19505 #, c-format
19506 msgid "Enter cover biblionumber: "
19507 msgstr ""
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:598
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
19512 #, c-format
19513 msgid "Enter item barcode:"
19514 msgstr ""
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:142
19519 #, c-format
19520 msgid "Enter item barcode: "
19521 msgstr ""
19523 #. %1$s:  name 
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
19525 #, c-format
19526 msgid "Enter parameters for report %s:"
19527 msgstr ""
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
19533 #, c-format
19534 msgid "Enter patron card number or partial name:"
19535 msgstr ""
19537 #. SCRIPT
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
19539 #, fuzzy
19540 msgid "Enter patron card number:"
19541 msgstr "Número da Tarxeta:"
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
19544 #, fuzzy, c-format
19545 msgid "Enter patron cardnumber: "
19546 msgstr "Número da Tarxeta: "
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
19552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
19557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
19566 #, fuzzy, c-format
19567 msgid "Enter search keywords:"
19568 msgstr "Introducir termos de procura"
19570 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
19573 msgid "Enter search terms"
19574 msgstr "Introducir termos de procura"
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
19577 #, fuzzy, c-format
19578 msgid "Enter starting card number: "
19579 msgstr "Número da Tarxeta: "
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
19582 #, fuzzy, c-format
19583 msgid "Enter starting card position: "
19584 msgstr "Número da Tarxeta: "
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
19587 #, c-format
19588 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
19589 msgstr ""
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
19592 #, c-format
19593 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
19594 msgstr ""
19596 #. INPUT type=text name=q
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:26
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
19612 msgid "Enter the terms you wish to search for."
19613 msgstr ""
19615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
19618 #, fuzzy, c-format
19619 msgid "Enumeration"
19620 msgstr "Información"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
19623 #, c-format
19624 msgid "Envoyer"
19625 msgstr ""
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
19628 #, c-format
19629 msgid "Eric Olsen"
19630 msgstr ""
19632 #. For the first occurrence,
19633 #. SCRIPT
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
19636 #, fuzzy, c-format
19637 msgid "Error"
19638 msgstr "Erro:"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
19641 #, fuzzy, c-format
19642 msgid "Error 400"
19643 msgstr "Erro 404"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
19646 #, fuzzy, c-format
19647 msgid "Error 401"
19648 msgstr "Erro 404"
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
19651 #, fuzzy, c-format
19652 msgid "Error 402"
19653 msgstr "Erro 404"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
19656 #, fuzzy, c-format
19657 msgid "Error 403"
19658 msgstr "Erro 404"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
19661 #, c-format
19662 msgid "Error 404"
19663 msgstr "Erro 404"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
19666 #, fuzzy, c-format
19667 msgid "Error 405"
19668 msgstr "Erro 404"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
19671 #, fuzzy, c-format
19672 msgid "Error 500"
19673 msgstr "Erro 404"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
19676 #, c-format
19677 msgid "Error adding items:"
19678 msgstr ""
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
19681 #, fuzzy, c-format
19682 msgid "Error analysis:"
19683 msgstr "Erro:"
19685 #. SCRIPT
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
19687 msgid "Error downloading the file"
19688 msgstr ""
19690 #. SCRIPT
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
19692 #, fuzzy
19693 msgid "Error importing the framework %s"
19694 msgstr "Novo contrasinal:"
19696 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
19698 #, c-format
19699 msgid "Error message from Zebra: %s "
19700 msgstr ""
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:123
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
19705 #, c-format
19706 msgid "Error saving item"
19707 msgstr ""
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:124
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
19712 #, c-format
19713 msgid "Error saving items"
19714 msgstr ""
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
19722 #, c-format
19723 msgid "Error:"
19724 msgstr "Erro:"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
19734 #, fuzzy, c-format
19735 msgid "Error: "
19736 msgstr "Erro: "
19738 #. For the first occurrence,
19739 #. %1$s:  ELSE 
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
19743 #, fuzzy, c-format
19744 msgid "Error: %s"
19745 msgstr "Erro:"
19747 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
19748 #. %2$s:  errse.serialseq 
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
19750 #, c-format
19751 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
19752 msgstr ""
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
19755 #, c-format
19756 msgid "Error: Required news title missing!"
19757 msgstr ""
19759 #. %1$s:  msg_add 
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
19761 #, c-format
19762 msgid "Error: Server with id %s not found"
19763 msgstr ""
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
19766 #, c-format
19767 msgid "Error: no field value specified."
19768 msgstr ""
19770 #. SCRIPT
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19772 msgid "Error; your data might not have been saved"
19773 msgstr ""
19775 #. For the first occurrence,
19776 #. %1$s:  name 
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:719
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:762
19779 #, c-format
19780 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
19781 msgstr ""
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
19784 #, fuzzy, c-format
19785 msgid "Errors occurred:"
19786 msgstr "Houbo un erro"
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
19789 #, c-format
19790 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
19791 msgstr ""
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
19794 #, c-format
19795 msgid ""
19796 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
19797 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
19798 msgstr ""
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
19801 #, c-format
19802 msgid "Espace\\Temps"
19803 msgstr ""
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:340
19806 #, c-format
19807 msgid "Est cost"
19808 msgstr ""
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
19811 #, c-format
19812 msgid "Estimated cost per unit "
19813 msgstr ""
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
19816 #, c-format
19817 msgid "Estimated delivery date"
19818 msgstr ""
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:229
19821 #, c-format
19822 msgid "Estimated delivery date from: "
19823 msgstr ""
19825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:306
19826 #, c-format
19827 msgid "Estimated delivery date:"
19828 msgstr ""
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19831 #, fuzzy, c-format
19832 msgid "Ethnicity"
19833 msgstr "Ficción "
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19836 #, fuzzy, c-format
19837 msgid "Ethnicity notes"
19838 msgstr "Ficción "
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
19842 #, fuzzy, c-format
19843 msgid "Ethnicity notes: "
19844 msgstr "Ficción "
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:233
19848 #, c-format
19849 msgid "Ethnicity:"
19850 msgstr ""
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:809
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
19855 #, c-format
19856 msgid "Every"
19857 msgstr ""
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
19861 #, c-format
19862 msgid "Everyone"
19863 msgstr ""
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
19866 #, c-format
19867 msgid "Everything went OK, update done."
19868 msgstr ""
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
19871 #, c-format
19872 msgid "Evonne Cheung"
19873 msgstr ""
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:260
19876 #, c-format
19877 msgid "Exactly on"
19878 msgstr ""
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
19881 #, c-format
19882 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
19883 msgstr ""
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
19886 #, c-format
19887 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
19888 msgstr ""
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
19891 #, c-format
19892 msgid "Example 3: &quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
19893 msgstr ""
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:221
19896 #, c-format
19897 msgid "Example: '01/02/2008'"
19898 msgstr ""
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
19901 #, c-format
19902 msgid "Example: '2010-10-28'"
19903 msgstr ""
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
19906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:73
19907 #, c-format
19908 msgid "Example: 5.00"
19909 msgstr ""
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:173
19912 #, c-format
19913 msgid ""
19914 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
19915 "serialseq"
19916 msgstr ""
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
19919 #, c-format
19920 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
19921 msgstr ""
19923 #. SCRIPT
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
19925 #, fuzzy
19926 msgid "Exception: %s"
19927 msgstr "Ficción"
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
19930 #, fuzzy, c-format
19931 msgid "Exceptions"
19932 msgstr "Ficción"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:647
19935 #, c-format
19936 msgid "Existing holds"
19937 msgstr ""
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
19940 #, fuzzy, c-format
19941 msgid "Existing patrons"
19942 msgstr "Edicións"
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
19946 #, c-format
19947 msgid "Expand all"
19948 msgstr ""
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:299
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
19955 #, c-format
19956 msgid "Expected"
19957 msgstr ""
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
19960 #, fuzzy, c-format
19961 msgid "Expected on"
19962 msgstr "Cancelar"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:901
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:666
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
19969 #, fuzzy, c-format
19970 msgid "Expiration"
19971 msgstr "Edicións"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
19977 #, fuzzy, c-format
19978 msgid "Expiration date"
19979 msgstr "Edicións"
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:79
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
19984 #, fuzzy, c-format
19985 msgid "Expiration date: "
19986 msgstr "Edicións "
19988 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
19990 #, fuzzy, c-format
19991 msgid "Expiration date: %s"
19992 msgstr "Edicións "
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:77
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
19997 #, fuzzy, c-format
19998 msgid "Expiration:"
19999 msgstr "Edicións"
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
20002 #, fuzzy, c-format
20003 msgid "Expiration: "
20004 msgstr "Edicións"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
20007 #, c-format
20008 msgid "Expired? / Closed?"
20009 msgstr ""
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
20013 #, c-format
20014 msgid "Expires before:"
20015 msgstr ""
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:224
20020 #, c-format
20021 msgid "Expires on"
20022 msgstr ""
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
20025 #, c-format
20026 msgid "Expiring before:"
20027 msgstr ""
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:241
20031 #, c-format
20032 msgid "Expiry date"
20033 msgstr ""
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
20036 #, c-format
20037 msgid "Explanation"
20038 msgstr ""
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
20041 #, fuzzy, c-format
20042 msgid "Explanation: "
20043 msgstr "Edicións "
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:64
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:300
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
20069 #, c-format
20070 msgid "Export"
20071 msgstr ""
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
20074 #, c-format
20075 msgid "Export "
20076 msgstr ""
20078 #. %1$s:  loo.frameworktext 
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
20080 #, fuzzy, c-format
20081 msgid "Export %s framework"
20082 msgstr "Novo contrasinal:"
20084 #. INPUT type=button
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:209
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:382
20087 msgid "Export as CSV"
20088 msgstr ""
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:39
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
20092 #, fuzzy, c-format
20093 msgid "Export authority records"
20094 msgstr "Resultados"
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20098 #, c-format
20099 msgid "Export batch"
20100 msgstr ""
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:155
20104 #, fuzzy, c-format
20105 msgid "Export bibliographic records"
20106 msgstr "Bibliografías"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
20109 #, c-format
20110 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
20111 msgstr ""
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
20114 #, c-format
20115 msgid ""
20116 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
20117 "cards printable directly on a printer"
20118 msgstr ""
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
20121 #, fuzzy, c-format
20122 msgid "Export checkouts using format:"
20123 msgstr "(Comprovar)"
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:44
20126 #, c-format
20127 msgid "Export configuration"
20128 msgstr ""
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
20132 #, c-format
20133 msgid "Export data"
20134 msgstr ""
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:41
20137 #, c-format
20138 msgid "Export database"
20139 msgstr ""
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
20142 #, fuzzy, c-format
20143 msgid "Export default framework"
20144 msgstr "Resultados"
20146 #. TH
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
20148 msgid ""
20149 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
20150 "xml, .ods)"
20151 msgstr ""
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:170
20155 #, c-format
20156 msgid "Export item(s)"
20157 msgstr ""
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
20160 #, c-format
20161 msgid "Export label data in one of three formats:"
20162 msgstr ""
20164 #. For the first occurrence,
20165 #. SCRIPT
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
20167 #, fuzzy
20168 msgid "Export labels"
20169 msgstr "Edicións"
20171 #. SCRIPT
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
20173 msgid "Export patron cards"
20174 msgstr ""
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
20178 #, c-format
20179 msgid "Export single or multiple batches"
20180 msgstr ""
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
20183 #, c-format
20184 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
20185 msgstr ""
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
20188 #, c-format
20189 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
20190 msgstr ""
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
20194 #, c-format
20195 msgid "Export this basket as CSV"
20196 msgstr ""
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
20199 #, fuzzy, c-format
20200 msgid "Export this basket group as CSV"
20201 msgstr "%s %s (%s) "
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
20204 #, c-format
20205 msgid "Export to CSV file: "
20206 msgstr ""
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:254
20210 #, c-format
20211 msgid "Export to CSV spreadsheet"
20212 msgstr ""
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:193
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
20216 #, c-format
20217 msgid ""
20218 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
20219 "well"
20220 msgstr ""
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:256
20224 #, c-format
20225 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
20226 msgstr ""
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
20229 #, c-format
20230 msgid "Export today's checked in barcodes"
20231 msgstr ""
20233 #. For the first occurrence,
20234 #. %1$s:  label_count 
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
20237 #, c-format
20238 msgid "Exporting %s cards(s)."
20239 msgstr ""
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
20242 #, fuzzy, c-format
20243 msgid "Extended patron attributes: "
20244 msgstr "Categoría:"
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
20247 #, c-format
20248 msgid "FEIDE:"
20249 msgstr ""
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
20252 #, fuzzy, c-format
20253 msgid "FINMARC"
20254 msgstr "MARCXML"
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
20257 #, c-format
20258 msgid "Fabio Tiana"
20259 msgstr ""
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
20262 #, c-format
20263 msgid ""
20264 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
20265 msgstr ""
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
20268 #, fuzzy, c-format
20269 msgid "Failed to add item with barcode "
20270 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
20273 #, c-format
20274 msgid "Failed to add scheduled task"
20275 msgstr ""
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
20278 #, c-format
20279 msgid "Failed to apply different matching rule"
20280 msgstr ""
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
20283 #, c-format
20284 msgid "Failed to delete field."
20285 msgstr ""
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
20288 #, fuzzy, c-format
20289 msgid "Failed to remove item with barcode "
20290 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
20292 #. SCRIPT
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
20294 #, fuzzy
20295 msgid "Failed to run macro:"
20296 msgstr "Colección"
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
20299 #, fuzzy, c-format
20300 msgid "Failed to transfer collection"
20301 msgstr "Colección"
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
20304 #, c-format
20305 msgid "Failed to unzip archive."
20306 msgstr ""
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
20309 #, c-format
20310 msgid "Failed to update field."
20311 msgstr ""
20313 #. SCRIPT
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
20315 msgid "Fall"
20316 msgstr ""
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
20319 #, c-format
20320 msgid "FamFamFam Site"
20321 msgstr ""
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
20324 #, c-format
20325 msgid "Famfamfam iconset"
20326 msgstr ""
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:30
20330 #, fuzzy, c-format
20331 msgid "Fast cataloging"
20332 msgstr "Localización"
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
20336 #, fuzzy, c-format
20337 msgid "Fax"
20338 msgstr "Fax: "
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:45
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "Fax: "
20349 msgstr "Fax: "
20351 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
20352 #. %2$s:  END 
20353 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
20355 #, fuzzy, c-format
20356 msgid "Fax: %s%s %s "
20357 msgstr "%s %s (%s) "
20359 #. SCRIPT
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20361 msgid "Feb"
20362 msgstr ""
20364 #. For the first occurrence,
20365 #. SCRIPT
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20368 #, c-format
20369 msgid "February"
20370 msgstr ""
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
20373 #, c-format
20374 msgid "Fee receipt"
20375 msgstr ""
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
20378 #, c-format
20379 msgid "Feedback:"
20380 msgstr ""
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
20383 #, c-format
20384 msgid "Fees &amp; Charges:"
20385 msgstr ""
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:371
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
20390 #, fuzzy, c-format
20391 msgid "Female "
20392 msgstr "Muller "
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
20395 #, c-format
20396 msgid "Fernando Canizo"
20397 msgstr ""
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
20400 #, c-format
20401 msgid "Fiction"
20402 msgstr "Ficción"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
20407 #, c-format
20408 msgid "Field"
20409 msgstr ""
20411 #. For the first occurrence,
20412 #. SCRIPT
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
20415 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
20416 msgstr ""
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
20420 #, c-format
20421 msgid "Field 1"
20422 msgstr ""
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
20426 #, c-format
20427 msgid "Field 2"
20428 msgstr ""
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
20432 #, c-format
20433 msgid "Field 3"
20434 msgstr ""
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
20437 #, fuzzy, c-format
20438 msgid "Field list: "
20439 msgstr "Nome da listaxe: "
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
20442 #, fuzzy, c-format
20443 msgid "Field name: "
20444 msgstr "Nome da listaxe: "
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
20448 #, c-format
20449 msgid "Field separator: "
20450 msgstr ""
20452 #. %1$s:  field_added.label 
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
20454 #, c-format
20455 msgid "Field successfully added: %s "
20456 msgstr ""
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
20459 #, c-format
20460 msgid "Field successfully deleted. "
20461 msgstr ""
20463 #. %1$s:  field_updated.label 
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
20465 #, c-format
20466 msgid "Field successfully updated: %s "
20467 msgstr ""
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:117
20470 #, c-format
20471 msgid "Field to use for record matching"
20472 msgstr ""
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
20475 #, c-format
20476 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
20477 msgstr ""
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:125
20480 #, c-format
20481 msgid ""
20482 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
20483 "location_description and permanent_location_description show description "
20484 "instead of code."
20485 msgstr ""
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:192
20489 #, fuzzy, c-format
20490 msgid "File : "
20491 msgstr "Notas "
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:191
20494 #, c-format
20495 msgid ""
20496 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
20497 "as a filter: it is compatible with other parameters."
20498 msgstr ""
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
20501 #, c-format
20502 msgid ""
20503 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
20504 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
20505 msgstr ""
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:133
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:207
20509 #, fuzzy, c-format
20510 msgid "File format: "
20511 msgstr "Formato: "
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
20516 #, fuzzy, c-format
20517 msgid "File name"
20518 msgstr "Nome:"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
20523 #, fuzzy, c-format
20524 msgid "File name:"
20525 msgstr "Nome:"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
20528 #, fuzzy, c-format
20529 msgid "File type"
20530 msgstr "Todos os tipos"
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
20534 #, c-format
20535 msgid "File:"
20536 msgstr ""
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
20542 #, fuzzy, c-format
20543 msgid "File: "
20544 msgstr "Notas "
20546 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
20548 #, fuzzy, c-format
20549 msgid "File: %s"
20550 msgstr "Notas"
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
20555 #, c-format
20556 msgid "Files"
20557 msgstr ""
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
20560 #, c-format
20561 msgid "Files attached to invoice"
20562 msgstr ""
20564 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
20566 #, fuzzy, c-format
20567 msgid "Files for %s"
20568 msgstr "(Comprovar)"
20570 #. %1$s:  invoicenumber | html 
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
20572 #, fuzzy, c-format
20573 msgid "Files for invoice: %s"
20574 msgstr "(Comprovar)"
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
20577 #, c-format
20578 msgid "Filing Rule"
20579 msgstr ""
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
20582 #, c-format
20583 msgid "Filing routine: "
20584 msgstr ""
20586 #. For the first occurrence,
20587 #. SCRIPT
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20590 msgid "Filing rule code missing"
20591 msgstr ""
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
20595 #, c-format
20596 msgid "Filing rule code: "
20597 msgstr ""
20599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
20600 #, fuzzy, c-format
20601 msgid "Filing rule: "
20602 msgstr "Enderezo de e-correo: "
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
20605 #, c-format
20606 msgid "Filmographies"
20607 msgstr "Filmografías"
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:247
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:90
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:202
20624 #, c-format
20625 msgid "Filter"
20626 msgstr ""
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
20629 #, c-format
20630 msgid "Filter barcode"
20631 msgstr ""
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
20634 #, c-format
20635 msgid "Filter by: "
20636 msgstr ""
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
20639 #, fuzzy, c-format
20640 msgid "Filter location"
20641 msgstr "Ficción"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
20644 #, c-format
20645 msgid "Filter on:"
20646 msgstr ""
20648 #. SCRIPT
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
20650 #, fuzzy
20651 msgid "Filter paid transactions"
20652 msgstr "Ilustración"
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
20655 #, fuzzy, c-format
20656 msgid "Filter results :"
20657 msgstr "Resultados"
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
20660 #, fuzzy, c-format
20661 msgid "Filter results:"
20662 msgstr "Resultados"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
20674 #, fuzzy, c-format
20675 msgid "Filtered on:"
20676 msgstr "Contacto alternativo:"
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:649
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
20680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
20681 #, c-format
20682 msgid "Filters"
20683 msgstr ""
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
20686 #, c-format
20687 msgid "Filters :"
20688 msgstr ""
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:456
20694 #, c-format
20695 msgid "Fine"
20696 msgstr ""
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
20700 #, c-format
20701 msgid "Fine amount"
20702 msgstr ""
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
20705 #, fuzzy, c-format
20706 msgid "Fine amount: "
20707 msgstr "Conta pendente "
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
20711 #, c-format
20712 msgid "Fine charging interval"
20713 msgstr ""
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
20717 #, c-format
20718 msgid "Fine grace period (day)"
20719 msgstr ""
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:392
20724 #, c-format
20725 msgid "Fines"
20726 msgstr ""
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
20729 #, c-format
20730 msgid "Fines &amp; Charges"
20731 msgstr ""
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
20734 #, c-format
20735 msgid "Fines &amp; charges"
20736 msgstr ""
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
20739 #, c-format
20740 msgid "Fines for returned items are forgiven."
20741 msgstr ""
20743 #. INPUT type=submit name=submit
20744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
20747 msgid "Finish"
20748 msgstr ""
20750 #. INPUT type=submit
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
20752 msgid "Finish receiving"
20753 msgstr ""
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
20756 #, c-format
20757 msgid "Finlay Thompson"
20758 msgstr ""
20760 #. For the first occurrence,
20761 #. SCRIPT
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
20765 #, fuzzy
20766 msgid "First"
20767 msgstr "Nome:"
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
20770 #, fuzzy, c-format
20771 msgid "First arrival:"
20772 msgstr "Nome:"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
20775 #, fuzzy, c-format
20776 msgid "First issue publication date:"
20777 msgstr "Ficción"
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
20780 #, fuzzy, c-format
20781 msgid "First issue publication date: "
20782 msgstr "Ficción"
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
20790 #, fuzzy, c-format
20791 msgid "First name"
20792 msgstr "Nome:"
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
20796 #, fuzzy, c-format
20797 msgid "First name: "
20798 msgstr "Nome: "
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
20801 #, fuzzy, c-format
20802 msgid "Firstname"
20803 msgstr "Nome:"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
20806 #, c-format
20807 msgid "Flagged"
20808 msgstr ""
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20811 #, c-format
20812 msgid "Float"
20813 msgstr ""
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
20816 #, c-format
20817 msgid "Florian Bischof"
20818 msgstr ""
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:217
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:219
20822 #, c-format
20823 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
20824 msgstr ""
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:172
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
20830 #, fuzzy, c-format
20831 msgid "Font size: "
20832 msgstr "Conta "
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:160
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
20838 #, fuzzy, c-format
20839 msgid "Font: "
20840 msgstr "Conta "
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20843 #, fuzzy, c-format
20844 msgid "For all collection codes: "
20845 msgstr "Colección"
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
20848 #, fuzzy, c-format
20849 msgid "For all item types: "
20850 msgstr "Todos os tipos"
20852 #. SCRIPT
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
20854 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
20855 msgstr ""
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
20858 #, fuzzy, c-format
20859 msgid "For the selected operations: "
20860 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
20863 #, c-format
20864 msgid ""
20865 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
20866 "patron's category. "
20867 msgstr ""
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
20870 #, c-format
20871 msgid ""
20872 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
20873 "of a given category can make, regardless of the item type. "
20874 msgstr ""
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
20877 #, c-format
20878 msgid "For:"
20879 msgstr ""
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:292
20882 #, c-format
20883 msgid "Force"
20884 msgstr ""
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:249
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:253
20889 #, c-format
20890 msgid "Forever"
20891 msgstr ""
20893 #. %1$s:  holdfor_firstname 
20894 #. %2$s:  holdfor_surname 
20895 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:339
20897 #, fuzzy, c-format
20898 msgid "Forget %s %s (%s)"
20899 msgstr "%s %s (%s)"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
20902 #, c-format
20903 msgid "Forgive fines on return: "
20904 msgstr ""
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:547
20907 #, c-format
20908 msgid "Forgive overdue charges"
20909 msgstr ""
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
20912 #, c-format
20913 msgid "Forgiven"
20914 msgstr ""
20916 #. For the first occurrence,
20917 #. SCRIPT
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:10
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
20931 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
20932 msgstr ""
20934 #. SCRIPT
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
20936 msgid "Form not submitted: word missing"
20937 msgstr ""
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
20940 #, fuzzy, c-format
20941 msgid "Format:"
20942 msgstr "Formato:"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
20945 #, fuzzy, c-format
20946 msgid "Format: "
20947 msgstr "Formato: "
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:841
20951 #, fuzzy, c-format
20952 msgid "Formatting"
20953 msgstr "Formato:"
20955 #. %1$s:  total_rows 
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:453
20957 #, fuzzy, c-format
20958 msgid "Found %s results."
20959 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
20961 #. SCRIPT
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
20963 #, fuzzy
20964 msgid "Fr"
20965 msgstr "Para:"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
20970 #, c-format
20971 msgid "Framework code"
20972 msgstr ""
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
20976 #, fuzzy, c-format
20977 msgid "Framework code: "
20978 msgstr "Categoría: "
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
20982 #, fuzzy, c-format
20983 msgid "Framework description"
20984 msgstr "Descrición"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
20987 #, c-format
20988 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
20989 msgstr ""
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
20992 #, c-format
20993 msgid "Framework:"
20994 msgstr ""
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
20997 #, c-format
20998 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
20999 msgstr ""
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
21002 #, c-format
21003 msgid "Francesca Moore"
21004 msgstr ""
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
21007 #, c-format
21008 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
21009 msgstr ""
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
21012 #, c-format
21013 msgid "Francois Marier"
21014 msgstr ""
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
21017 #, c-format
21018 msgid "Fred Pierre"
21019 msgstr ""
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
21022 #, c-format
21023 msgid "Frederic Durand"
21024 msgstr ""
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21027 #, c-format
21028 msgid "Free"
21029 msgstr ""
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:88
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
21033 #, fuzzy, c-format
21034 msgid "Frequencies"
21035 msgstr "Contrasinal Actual"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
21038 #, c-format
21039 msgid "Frequency"
21040 msgstr ""
21042 #. SCRIPT
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
21044 msgid ""
21045 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
21046 "consider entering an issue count rather than a time period."
21047 msgstr ""
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:650
21051 #, c-format
21052 msgid "Frequency:"
21053 msgstr ""
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
21056 #, fuzzy, c-format
21057 msgid "Frequency: "
21058 msgstr "Contrasinal Actual"
21060 #. SCRIPT
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21062 msgid "Fri"
21063 msgstr ""
21065 #. For the first occurrence,
21066 #. SCRIPT
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
21071 #, fuzzy, c-format
21072 msgid "Friday"
21073 msgstr "Venres"
21075 #. SCRIPT
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
21077 #, fuzzy
21078 msgid "Fridays"
21079 msgstr "Venres"
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
21082 #, c-format
21083 msgid "Fridolin Somers"
21084 msgstr ""
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
21087 #, c-format
21088 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
21089 msgstr ""
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
21092 #, c-format
21093 msgid "Friedrich zur Hellen"
21094 msgstr ""
21096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
21108 #, fuzzy, c-format
21109 msgid "From"
21110 msgstr "Desde:"
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
21116 #, fuzzy, c-format
21117 msgid "From "
21118 msgstr "Desde: "
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
21121 #, fuzzy, c-format
21122 msgid "From \\ To"
21123 msgstr "Desde:"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
21126 #, c-format
21127 msgid "From a new (empty) record"
21128 msgstr ""
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
21131 #, c-format
21132 msgid "From a staged file"
21133 msgstr ""
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
21136 #, fuzzy, c-format
21137 msgid "From a subscription"
21138 msgstr "Descrición"
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
21141 #, fuzzy, c-format
21142 msgid "From a suggestion"
21143 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
21146 #, fuzzy, c-format
21147 msgid "From an existing record: "
21148 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
21151 #, c-format
21152 msgid "From an external source"
21153 msgstr ""
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
21156 #, fuzzy, c-format
21157 msgid "From any library"
21158 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
21161 #, fuzzy, c-format
21162 msgid "From any library:"
21163 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:164
21166 #, fuzzy, c-format
21167 msgid "From authid: "
21168 msgstr "Desde: "
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
21171 #, c-format
21172 msgid "From biblio number: "
21173 msgstr ""
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:400
21176 #, fuzzy, c-format
21177 msgid "From call number:"
21178 msgstr "Número da Tarxeta: "
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
21182 #, fuzzy, c-format
21183 msgid "From date:"
21184 msgstr "Desde:"
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
21187 #, fuzzy, c-format
21188 msgid "From home library"
21189 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
21192 #, fuzzy, c-format
21193 msgid "From home library:"
21194 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
21197 #, fuzzy, c-format
21198 msgid "From item call number: "
21199 msgstr "Número da Tarxeta: "
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
21202 #, c-format
21203 msgid "From titles with highest hold ratios"
21204 msgstr ""
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
21207 #, fuzzy, c-format
21208 msgid "From vendor: "
21209 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
21216 #, fuzzy, c-format
21217 msgid "From:"
21218 msgstr "Desde:"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
21221 #, fuzzy, c-format
21222 msgid "From: "
21223 msgstr "Desde: "
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
21227 #, c-format
21228 msgid "Front "
21229 msgstr ""
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
21232 #, c-format
21233 msgid "Frère Sébastien Marie"
21234 msgstr ""
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
21237 #, c-format
21238 msgid "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager)"
21239 msgstr ""
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
21242 #, c-format
21243 msgid "Frédérick Capovilla"
21244 msgstr ""
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
21247 #, c-format
21248 msgid "Fulfilled"
21249 msgstr ""
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
21261 #, c-format
21262 msgid "Fund"
21263 msgstr ""
21265 #. SCRIPT
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21267 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
21268 msgstr ""
21270 #. SCRIPT
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
21272 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
21273 msgstr ""
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:626
21276 #, c-format
21277 msgid "Fund amount:"
21278 msgstr ""
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:427
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
21283 #, c-format
21284 msgid "Fund code"
21285 msgstr ""
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
21289 #, c-format
21290 msgid "Fund code: "
21291 msgstr ""
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
21294 #, fuzzy, c-format
21295 msgid "Fund filters"
21296 msgstr "(sen título)"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:426
21299 #, fuzzy, c-format
21300 msgid "Fund id"
21301 msgstr "Nome da listaxe:"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
21304 #, fuzzy, c-format
21305 msgid "Fund list of budget "
21306 msgstr "Edicións"
21308 #. TD
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
21310 msgid "Fund locked"
21311 msgstr ""
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
21317 #, fuzzy, c-format
21318 msgid "Fund name"
21319 msgstr "Nome:"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
21322 #, fuzzy, c-format
21323 msgid "Fund name: "
21324 msgstr "Nome da listaxe: "
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:444
21327 #, c-format
21328 msgid "Fund parent: "
21329 msgstr ""
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
21332 #, c-format
21333 msgid "Fund remaining"
21334 msgstr ""
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
21337 #, fuzzy, c-format
21338 msgid "Fund search"
21339 msgstr "(buscas relacionadas:"
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
21342 #, fuzzy, c-format
21343 msgid "Fund total"
21344 msgstr "(%s de total)"
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:286
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
21349 #, fuzzy, c-format
21350 msgid "Fund:"
21351 msgstr "Nome da listaxe:"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:491
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:270
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
21360 #, c-format
21361 msgid "Fund: "
21362 msgstr ""
21364 #. For the first occurrence,
21365 #. %1$s:  fund_code 
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
21368 #, c-format
21369 msgid "Fund: %s"
21370 msgstr ""
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
21378 #, c-format
21379 msgid "Funds"
21380 msgstr ""
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21384 #, c-format
21385 msgid "Fyneworks.com"
21386 msgstr ""
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
21390 #, c-format
21391 msgid "GPL License"
21392 msgstr ""
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:387
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
21397 #, c-format
21398 msgid "GST"
21399 msgstr ""
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
21404 #, c-format
21405 msgid "GST %%"
21406 msgstr ""
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
21409 #, c-format
21410 msgid "GST:"
21411 msgstr ""
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21414 #, c-format
21415 msgid "Gaetan Boisson"
21416 msgstr ""
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
21419 #, c-format
21420 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
21421 msgstr ""
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
21424 #, c-format
21425 msgid ""
21426 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
21427 "Maintainer; 3.18 QA Team Member)"
21428 msgstr ""
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
21432 #, c-format
21433 msgid "Gap between columns:"
21434 msgstr ""
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
21438 #, c-format
21439 msgid "Gap between rows:"
21440 msgstr ""
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
21443 #, c-format
21444 msgid "Garry Collum"
21445 msgstr ""
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
21448 #, c-format
21449 msgid "Geauga County Public Library"
21450 msgstr ""
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
21454 #, c-format
21455 msgid "Gender"
21456 msgstr ""
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:52
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:229
21461 #, c-format
21462 msgid "Gender:"
21463 msgstr ""
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
21466 #, fuzzy, c-format
21467 msgid "General"
21468 msgstr "Adulto, Xeral"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
21471 #, fuzzy, c-format
21472 msgid "General settings"
21473 msgstr "Adulto, Xeral"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
21476 #, c-format
21477 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
21478 msgstr ""
21480 #. INPUT type=submit name=discharge
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
21482 #, fuzzy
21483 msgid "Generate discharge"
21484 msgstr "Adulto, Xeral"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
21487 #, c-format
21488 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
21489 msgstr ""
21491 #. INPUT type=button
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
21493 #, fuzzy
21494 msgid "Generate next"
21495 msgstr "Adulto, Xeral"
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
21499 #, c-format
21500 msgid "Gestion des index MACLES"
21501 msgstr ""
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:68
21504 #, c-format
21505 msgid "Get Firefox add-on"
21506 msgstr ""
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
21509 #, fuzzy, c-format
21510 msgid "Get desktop application"
21511 msgstr "Non Ficción"
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
21514 #, c-format
21515 msgid "Get it!"
21516 msgstr ""
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
21519 #, c-format
21520 msgid "Glen Stewart"
21521 msgstr ""
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
21524 #, c-format
21525 msgid "Global system preferences"
21526 msgstr ""
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
21529 #, c-format
21530 msgid "Glyphicons Free"
21531 msgstr ""
21533 #. INPUT type=submit
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:692
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:329
21547 msgid "Go"
21548 msgstr "Ir"
21550 #. IMG
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:364
21553 msgid "Go bottom"
21554 msgstr ""
21556 #. IMG
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:368
21559 msgid "Go down"
21560 msgstr ""
21562 #. For the first occurrence,
21563 #. SCRIPT
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
21566 #, fuzzy, c-format
21567 msgid "Go to advanced search"
21568 msgstr "Busca avanzada"
21570 #. A
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:14
21573 #, fuzzy
21574 msgid "Go to item details"
21575 msgstr "Mais detalles"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
21578 #, fuzzy, c-format
21579 msgid "Go to item search"
21580 msgstr "Resultados"
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:205
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
21585 #, fuzzy, c-format
21586 msgid "Go to page : "
21587 msgstr "(sen título) "
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
21590 #, fuzzy, c-format
21591 msgid "Go to receipt page"
21592 msgstr "(sen título)"
21594 #. A
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:7
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:7
21597 #, fuzzy
21598 msgid "Go to record detail page"
21599 msgstr "(sen título)"
21601 #. IMG
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:712
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:360
21604 msgid "Go top"
21605 msgstr ""
21607 #. IMG
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:356
21610 msgid "Go up"
21611 msgstr ""
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
21614 #, fuzzy, c-format
21615 msgid "Gone no address flag"
21616 msgstr "Enderezo de e-correo:"
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:609
21620 #, c-format
21621 msgid "Grace period:"
21622 msgstr ""
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
21625 #, c-format
21626 msgid "Greg Barniskis"
21627 msgstr ""
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
21631 #, c-format
21632 msgid "Group"
21633 msgstr ""
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
21636 #, c-format
21637 msgid ""
21638 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
21639 "category 'PA_CLASS')"
21640 msgstr ""
21642 #. INPUT type=text name=group
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1097
21644 #, fuzzy
21645 msgid "Group code"
21646 msgstr "Perdido (%s),"
21648 #. INPUT type=text name=groupdesc
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
21650 #, fuzzy
21651 msgid "Group name"
21652 msgstr "Apelidos:"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:115
21655 #, c-format
21656 msgid "Group(s):"
21657 msgstr ""
21659 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
21660 #. %2$s:  ELSE 
21661 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
21662 #. %4$s:  END 
21663 #. %5$s:  END 
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
21665 #, c-format
21666 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
21667 msgstr ""
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
21670 #, fuzzy, c-format
21671 msgid "Groups of libraries: "
21672 msgstr "Bibliografías "
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
21676 #, c-format
21677 msgid "Guarantees:"
21678 msgstr ""
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
21681 #, fuzzy, c-format
21682 msgid "Guarantor borrower number"
21683 msgstr "Número da Tarxeta:"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:398
21686 #, fuzzy, c-format
21687 msgid "Guarantor information"
21688 msgstr "Inforamación de contacto"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
21692 #, c-format
21693 msgid "Guarantor:"
21694 msgstr ""
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
21697 #, c-format
21698 msgid "Guide box:"
21699 msgstr ""
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
21706 #, c-format
21707 msgid "Guided reports"
21708 msgstr ""
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
21713 #, c-format
21714 msgid "Guided reports wizard"
21715 msgstr ""
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
21718 #, c-format
21719 msgid "Gynn Lomax"
21720 msgstr ""
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
21723 #, c-format
21724 msgid "H. Passini"
21725 msgstr ""
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
21728 #, c-format
21729 msgid "HTML message:"
21730 msgstr ""
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
21733 #, c-format
21734 msgid "Handbooks"
21735 msgstr "Libros de peto"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
21739 #, fuzzy, c-format
21740 msgid "Hard due date"
21741 msgstr "Contrasinal actualizado"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
21744 #, c-format
21745 msgid "Header row could not be parsed"
21746 msgstr ""
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
21749 #, fuzzy, c-format
21750 msgid "Header: "
21751 msgstr "Apelidos: "
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
21754 #, fuzzy, c-format
21755 msgid "Heading"
21756 msgstr "Localización"
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
21766 #, c-format
21767 msgid "Heading A-Z"
21768 msgstr ""
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
21778 #, c-format
21779 msgid "Heading Z-A"
21780 msgstr ""
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
21783 #, fuzzy, c-format
21784 msgid "Heading match: "
21785 msgstr "Localización "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
21789 #, c-format
21790 msgid "Help"
21791 msgstr ""
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
21794 #, c-format
21795 msgid "Help input"
21796 msgstr ""
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
21799 #, c-format
21800 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
21801 msgstr ""
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
21804 #, c-format
21805 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
21806 msgstr ""
21808 #. %1$s:  shelfname 
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
21810 #, c-format
21811 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
21812 msgstr ""
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:10
21816 #, c-format
21817 msgid "Hi,"
21818 msgstr ""
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
21821 #, c-format
21822 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
21823 msgstr ""
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
21827 #, c-format
21828 msgid "Hidden by default"
21829 msgstr ""
21831 #. SCRIPT
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
21833 #, fuzzy
21834 msgid "Hide MARC"
21835 msgstr "MARCXML"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:103
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:106
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
21840 #, c-format
21841 msgid "Hide all"
21842 msgstr ""
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
21847 #, c-format
21848 msgid "Hide all columns"
21849 msgstr ""
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
21853 #, fuzzy, c-format
21854 msgid "Hide inactive budgets"
21855 msgstr "Xestionado por"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
21858 #, c-format
21859 msgid "Hide or show columns for tables."
21860 msgstr ""
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
21863 #, fuzzy, c-format
21864 msgid "Hide window"
21865 msgstr "Ocultar ventá"
21867 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
21868 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
21870 #, c-format
21871 msgid ""
21872 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
21873 "anyway?"
21874 msgstr ""
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
21877 #, c-format
21878 msgid "Highlight"
21879 msgstr ""
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
21882 #, c-format
21883 msgid ""
21884 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
21885 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
21886 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
21887 msgstr ""
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
21890 #, c-format
21891 msgid "Hint:"
21892 msgstr ""
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
21895 #, c-format
21896 msgid "Hints"
21897 msgstr ""
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
21900 #, fuzzy, c-format
21901 msgid "History"
21902 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
21905 #, fuzzy, c-format
21906 msgid "History OPAC note:"
21907 msgstr "Notas detalladas:"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
21910 #, c-format
21911 msgid "History end date:"
21912 msgstr ""
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
21915 #, c-format
21916 msgid "History staff note:"
21917 msgstr ""
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
21920 #, c-format
21921 msgid "History start date:"
21922 msgstr ""
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
21925 #, c-format
21926 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
21927 msgstr ""
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:451
21930 #, c-format
21931 msgid "Hold"
21932 msgstr ""
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
21935 #, fuzzy, c-format
21936 msgid "Hold Date"
21937 msgstr "Edicións"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
21942 #, fuzzy, c-format
21943 msgid "Hold at"
21944 msgstr "Edicións"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
21948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
21949 #, c-format
21950 msgid "Hold date"
21951 msgstr ""
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
21954 #, fuzzy, c-format
21955 msgid "Hold details"
21956 msgstr "Mais detalles"
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
21959 #, c-format
21960 msgid "Hold expires on date:"
21961 msgstr ""
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
21964 #, c-format
21965 msgid "Hold fee"
21966 msgstr ""
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:186
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:301
21970 #, c-format
21971 msgid "Hold fee: "
21972 msgstr ""
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
21978 #, c-format
21979 msgid "Hold for:"
21980 msgstr ""
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
21983 #, c-format
21984 msgid "Hold for: "
21985 msgstr ""
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
21988 #, c-format
21989 msgid "Hold found (item is already waiting): "
21990 msgstr ""
21992 #. %1$s:  nextreservtitle 
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:235
21994 #, c-format
21995 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
21996 msgstr ""
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:362
21999 #, c-format
22000 msgid "Hold found: "
22001 msgstr ""
22003 #. SCRIPT
22004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
22005 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
22006 msgstr ""
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
22009 #, c-format
22010 msgid "Hold needing transfer found: "
22011 msgstr ""
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
22014 #, c-format
22015 msgid "Hold placed by : "
22016 msgstr ""
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
22020 #, c-format
22021 msgid "Hold policy"
22022 msgstr ""
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
22025 #, fuzzy, c-format
22026 msgid "Hold ratio"
22027 msgstr "Edicións"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
22030 #, fuzzy, c-format
22031 msgid "Hold ratio:"
22032 msgstr "Edicións "
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
22035 #, fuzzy, c-format
22036 msgid "Hold ratios"
22037 msgstr "Edicións"
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
22040 #, c-format
22041 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
22042 msgstr ""
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
22045 #, c-format
22046 msgid "Hold starts on date:"
22047 msgstr ""
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
22050 #, c-format
22051 msgid "Hold status "
22052 msgstr ""
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
22055 #, fuzzy, c-format
22056 msgid "Holding branch"
22057 msgstr "Localización"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
22061 #, fuzzy, c-format
22062 msgid "Holding libraries"
22063 msgstr "Todas as ramas"
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
22071 #, fuzzy, c-format
22072 msgid "Holding library"
22073 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:81
22076 #, fuzzy, c-format
22077 msgid "Holding library:"
22078 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
22081 #, fuzzy, c-format
22082 msgid "Holdings"
22083 msgstr "Localización"
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
22086 #, c-format
22087 msgid "Holdings:"
22088 msgstr ""
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
22100 #, c-format
22101 msgid "Holds"
22102 msgstr ""
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22106 #, c-format
22107 msgid "Holds allowed (count)"
22108 msgstr ""
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
22112 #, fuzzy, c-format
22113 msgid "Holds awaiting pickup"
22114 msgstr "Edicións"
22116 #. %1$s:  show_date 
22117 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
22119 #, c-format
22120 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
22121 msgstr ""
22123 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:128
22125 #, c-format
22126 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
22127 msgstr ""
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
22132 #, c-format
22133 msgid "Holds queue"
22134 msgstr ""
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
22139 #, fuzzy, c-format
22140 msgid "Holds statistics"
22141 msgstr "Edicións"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
22144 #, c-format
22145 msgid "Holds to pull"
22146 msgstr ""
22148 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
22149 #. %2$s:  from 
22150 #. %3$s:  to 
22151 #. %4$s:  END 
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
22153 #, c-format
22154 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
22155 msgstr ""
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:778
22158 #, fuzzy, c-format
22159 msgid "Holds waiting:"
22160 msgstr "Edicións"
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:381
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:547
22164 #, fuzzy, c-format
22165 msgid "Holds:"
22166 msgstr "Localización"
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
22169 #, c-format
22170 msgid "Holger Meißner"
22171 msgstr ""
22173 #. For the first occurrence,
22174 #. SCRIPT
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
22177 #, c-format
22178 msgid "Holiday exception"
22179 msgstr ""
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
22182 #, c-format
22183 msgid "Holiday only on this day"
22184 msgstr ""
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
22187 #, c-format
22188 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
22189 msgstr ""
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
22192 #, c-format
22193 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
22194 msgstr ""
22196 #. For the first occurrence,
22197 #. SCRIPT
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
22200 #, c-format
22201 msgid "Holiday repeating weekly"
22202 msgstr ""
22204 #. For the first occurrence,
22205 #. SCRIPT
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
22208 #, c-format
22209 msgid "Holiday repeating yearly"
22210 msgstr ""
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
22213 #, fuzzy, c-format
22214 msgid "Holidays on a range"
22215 msgstr "Ficción"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
22218 #, c-format
22219 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
22220 msgstr ""
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:86
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:79
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:217
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:104
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:31
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:385
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:64
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:110
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
22310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:38
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
22315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:10
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:71
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:81
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:355
22343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:215
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:168
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:46
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:154
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
22361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:10
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:33
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:148
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:205
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
22413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
22420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
22430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
22437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
22447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
22448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
22459 #, c-format
22460 msgid "Home"
22461 msgstr ""
22463 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
22464 #. %2$s:  ELSE 
22465 #. %3$s:  END 
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
22467 #, c-format
22468 msgid ""
22469 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
22470 msgstr ""
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
22473 #, fuzzy, c-format
22474 msgid "Home branch"
22475 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
22479 #, fuzzy, c-format
22480 msgid "Home libraries"
22481 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
22499 #, fuzzy, c-format
22500 msgid "Home library"
22501 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
22504 #, fuzzy, c-format
22505 msgid "Home library (branchcode)"
22506 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22508 #. SCRIPT
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22510 #, fuzzy
22511 msgid "Home library unknown."
22512 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
22516 #, fuzzy, c-format
22517 msgid "Home library:"
22518 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22520 #. SCRIPT
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22522 #, fuzzy
22523 msgid "Home library: %s"
22524 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
22526 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
22527 #. %2$s:  branchname 
22528 #. %3$s:  ELSE 
22529 #. %4$s:  branch 
22530 #. %5$s:  END 
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
22532 #, fuzzy, c-format
22533 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
22534 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
22540 #, c-format
22541 msgid "Horizontal: "
22542 msgstr ""
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
22545 #, c-format
22546 msgid "Horowhenua Library Trust"
22547 msgstr ""
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
22550 #, fuzzy, c-format
22551 msgid "Host records"
22552 msgstr "%s rexistro(s)"
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
22555 #, c-format
22556 msgid "Hostname/Port"
22557 msgstr ""
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
22560 #, fuzzy, c-format
22561 msgid "Hostname: "
22562 msgstr "Nome da listaxe: "
22564 #. SCRIPT
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22566 msgid "Hour"
22567 msgstr ""
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:433
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:967
22573 #, c-format
22574 msgid "Hours"
22575 msgstr ""
22577 #. For the first occurrence,
22578 #. SCRIPT
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
22581 msgid "How many issues do you want to receive ?"
22582 msgstr ""
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:189
22585 #, c-format
22586 msgid "How to process items: "
22587 msgstr ""
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
22590 #, c-format
22591 msgid "Hrvatski (Croatian)"
22592 msgstr ""
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
22595 #, c-format
22596 msgid "Hugh Davenport"
22597 msgstr ""
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
22600 #, c-format
22601 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
22602 msgstr ""
22604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:51
22605 #, c-format
22606 msgid "I encountered some problems."
22607 msgstr ""
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
22610 #, c-format
22611 msgid "I received this from you:"
22612 msgstr ""
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
22615 #, c-format
22616 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
22617 msgstr ""
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
22620 #, c-format
22621 msgid "I18N/L10N"
22622 msgstr ""
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
22625 #, fuzzy, c-format
22626 msgid "IBERMARC"
22627 msgstr "MARCXML"
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
22631 #, c-format
22632 msgid "ID"
22633 msgstr ""
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
22636 #, c-format
22637 msgid "INPUT SAVED"
22638 msgstr ""
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
22641 #, fuzzy, c-format
22642 msgid "INTERMARC"
22643 msgstr "MARCXML"
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
22646 #, c-format
22647 msgid "INVOICE"
22648 msgstr ""
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:204
22651 #, c-format
22652 msgid "IP"
22653 msgstr ""
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:23
22656 #, c-format
22657 msgid "IP address has changed, please log in again "
22658 msgstr ""
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
22661 #, c-format
22662 msgid "IP address has changed. Please log in again "
22663 msgstr ""
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
22666 #, c-format
22667 msgid "IP: "
22668 msgstr ""
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
22671 #, fuzzy, c-format
22672 msgid "ISBD"
22673 msgstr "Vista de ISBD"
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:204
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:405
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:178
22686 #, c-format
22687 msgid "ISBN"
22688 msgstr "ISBN"
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
22691 #, c-format
22692 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
22693 msgstr ""
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
22697 #, c-format
22698 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
22699 msgstr ""
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:474
22702 #, c-format
22703 msgid "ISBN, author or title :"
22704 msgstr ""
22706 #. %1$s:  isbneanissn 
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
22708 #, fuzzy, c-format
22709 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
22710 msgstr "ISBN: %s"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:483
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:486
22716 #, c-format
22717 msgid "ISBN:"
22718 msgstr "ISBN:"
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:47
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:361
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
22730 #, fuzzy, c-format
22731 msgid "ISBN: "
22732 msgstr "ISBN: "
22734 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
22736 #, fuzzy, c-format
22737 msgid "ISBN: %s"
22738 msgstr "ISBN: %s"
22740 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:53
22742 #, fuzzy, c-format
22743 msgid "ISBN: %s "
22744 msgstr "ISBN: %s"
22746 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
22747 #. %2$s:  isbn 
22748 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
22749 #. %4$s:  END 
22750 #. %5$s:  END 
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
22752 #, fuzzy, c-format
22753 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
22754 msgstr "%s %s (%s) "
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22757 #, c-format
22758 msgid "ISO 5426"
22759 msgstr ""
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22762 #, c-format
22763 msgid "ISO 6937"
22764 msgstr ""
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
22767 #, c-format
22768 msgid "ISO 8859-1"
22769 msgstr ""
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:431
22772 #, c-format
22773 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
22774 msgstr ""
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
22777 #, fuzzy, c-format
22778 msgid "ISO code"
22779 msgstr "Código de barras"
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
22782 #, fuzzy, c-format
22783 msgid "ISO code: "
22784 msgstr "Código de barras "
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
22787 #, c-format
22788 msgid "ISO2709 with items"
22789 msgstr ""
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
22792 #, c-format
22793 msgid "ISO2709 without items"
22794 msgstr ""
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:407
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:408
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
22809 #, c-format
22810 msgid "ISSN"
22811 msgstr "ISSN"
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:490
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
22821 #, c-format
22822 msgid "ISSN:"
22823 msgstr "ISSN:"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:67
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
22830 #, fuzzy, c-format
22831 msgid "ISSN: "
22832 msgstr "ISSN: "
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
22835 #, c-format
22836 msgid "ITEM"
22837 msgstr ""
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
22840 #, c-format
22841 msgid "ITEMS"
22842 msgstr ""
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
22845 #, c-format
22846 msgid "ITEMS OVERDUE"
22847 msgstr ""
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
22850 #, c-format
22851 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
22852 msgstr ""
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
22855 #, c-format
22856 msgid "Icon"
22857 msgstr ""
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
22860 #, c-format
22861 msgid ""
22862 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
22863 "new one or overwrite the old one."
22864 msgstr ""
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:213
22867 #, c-format
22868 msgid ""
22869 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
22870 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
22871 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
22872 msgstr ""
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
22875 #, c-format
22876 msgid ""
22877 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
22878 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
22879 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
22880 msgstr ""
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
22883 #, c-format
22884 msgid ""
22885 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
22886 "already exists for a library, no change is made."
22887 msgstr ""
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:244
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:733
22891 #, c-format
22892 msgid "If empty, English is used"
22893 msgstr ""
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
22896 #, c-format
22897 msgid ""
22898 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
22899 msgstr ""
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
22902 #, c-format
22903 msgid ""
22904 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
22905 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
22906 "and a colon should precede each value. "
22907 msgstr ""
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:173
22910 #, c-format
22911 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
22912 msgstr ""
22914 #. SCRIPT
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
22916 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
22917 msgstr ""
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
22920 #, c-format
22921 msgid ""
22922 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
22923 "policies can be overridden by your circulation staff."
22924 msgstr ""
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
22927 #, c-format
22928 msgid ""
22929 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
22930 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
22931 "type. "
22932 msgstr ""
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
22935 #, c-format
22936 msgid ""
22937 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
22938 "you can check corresponding boxes below. "
22939 msgstr ""
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
22942 #, c-format
22943 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
22944 msgstr ""
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
22947 #, c-format
22948 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
22949 msgstr ""
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
22953 #, c-format
22954 msgid ""
22955 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
22956 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
22957 msgstr ""
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:622
22960 #, c-format
22961 msgid ""
22962 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
22963 msgstr ""
22965 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:79
22967 #, c-format
22968 msgid "If you have a CAS account, %s please "
22969 msgstr ""
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
22972 #, c-format
22973 msgid ""
22974 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
22975 "a delay value is required."
22976 msgstr ""
22978 #. SCRIPT
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
22980 msgid ""
22981 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
22982 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
22983 msgstr ""
22985 #. INPUT type=submit
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:391
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:149
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:92
22990 #, c-format
22991 msgid "Ignore"
22992 msgstr ""
22994 #. INPUT type=submit
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:114
22996 #, fuzzy
22997 msgid "Ignore and continue"
22998 msgstr "Xestionar Listaxes"
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
23001 #, c-format
23002 msgid "Ignore and return to transfers: "
23003 msgstr ""
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:175
23006 #, c-format
23007 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
23008 msgstr ""
23010 #. SCRIPT
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23012 msgid "Ignored"
23013 msgstr ""
23015 #. %1$s:  stopwords_removed 
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
23017 #, c-format
23018 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
23019 msgstr ""
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
23022 #, fuzzy, c-format
23023 msgid "Illustrations"
23024 msgstr "Ilustración"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
23027 #, fuzzy, c-format
23028 msgid "Image"
23029 msgstr "Imaxe da cuberta"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
23032 #, fuzzy, c-format
23033 msgid "Image 1"
23034 msgstr "Danado (%s),"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
23037 #, fuzzy, c-format
23038 msgid "Image 2"
23039 msgstr "Danado (%s),"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
23042 #, fuzzy, c-format
23043 msgid "Image file"
23044 msgstr "(Comprovar)"
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
23047 #, fuzzy, c-format
23048 msgid "Image name: "
23049 msgstr "Apelidos: "
23051 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
23053 #, fuzzy, c-format
23054 msgid "Image name: %s"
23055 msgstr "(Comprovar)"
23057 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
23058 #. %2$s:  ELSE 
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23060 #, c-format
23061 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
23062 msgstr ""
23064 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23066 #, c-format
23067 msgid ""
23068 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
23069 msgstr ""
23071 #. %1$s:  END 
23072 #. %2$s:  END 
23073 #. %3$s:  ELSE 
23074 #. %4$s:  END 
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23076 #, c-format
23077 msgid ""
23078 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
23079 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
23080 msgstr ""
23082 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23084 #, c-format
23085 msgid ""
23086 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
23087 "the error log for more details. %s"
23088 msgstr ""
23090 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23092 #, c-format
23093 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
23094 msgstr ""
23096 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23098 #, c-format
23099 msgid ""
23100 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
23101 "maximum size). %s"
23102 msgstr ""
23104 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23106 #, c-format
23107 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
23108 msgstr ""
23110 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23112 #, c-format
23113 msgid ""
23114 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
23115 msgstr ""
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
23119 #, fuzzy, c-format
23120 msgid "Image source: "
23121 msgstr "(Comprovar) "
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23124 #, c-format
23125 msgid "Image successfully uploaded"
23126 msgstr ""
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
23129 #, c-format
23130 msgid "Image upload results :"
23131 msgstr ""
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
23134 #, c-format
23135 msgid "Image(s) successfully deleted"
23136 msgstr ""
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
23141 #, fuzzy, c-format
23142 msgid "Image: "
23143 msgstr "Danado (%s), "
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
23147 #, c-format
23148 msgid "Images"
23149 msgstr ""
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
23152 #, fuzzy, c-format
23153 msgid "Images for "
23154 msgstr "(Comprovar) "
23156 #. For the first occurrence,
23157 #. SCRIPT
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:285
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:172
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
23169 #, c-format
23170 msgid "Import"
23171 msgstr ""
23173 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
23175 #, c-format
23176 msgid ""
23177 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
23178 "(.csv, .xml, .ods)"
23179 msgstr ""
23181 #. INPUT type=submit
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
23183 msgid "Import >>"
23184 msgstr ""
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
23187 #, c-format
23188 msgid ""
23189 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
23190 "details (used only if no information is filled for the item):"
23191 msgstr ""
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
23194 #, c-format
23195 msgid ""
23196 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
23197 msgstr ""
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
23200 #, c-format
23201 msgid ""
23202 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
23203 "file (.csv, .xml, .ods)"
23204 msgstr ""
23206 #. TH
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23208 msgid ""
23209 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
23210 "csv, .xml, .ods)"
23211 msgstr ""
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
23214 #, c-format
23215 msgid "Import into the borrowers table"
23216 msgstr ""
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
23219 #, c-format
23220 msgid "Import patron data"
23221 msgstr ""
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
23227 #, c-format
23228 msgid "Import patrons"
23229 msgstr ""
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
23232 #, c-format
23233 msgid "Import quotes"
23234 msgstr ""
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
23237 #, fuzzy, c-format
23238 msgid "Import results :"
23239 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23241 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:344
23243 msgid "Import this batch into the catalog"
23244 msgstr ""
23246 #. INPUT type=submit
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
23248 #, fuzzy
23249 msgid "Import this patron"
23250 msgstr "(Comprovar)"
23252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
23253 #, fuzzy, c-format
23254 msgid "Important: "
23255 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
23259 #, fuzzy, c-format
23260 msgid "Imported"
23261 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
23263 #. SCRIPT
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23265 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
23266 msgstr ""
23268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
23269 #, c-format
23270 msgid ""
23271 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
23272 msgstr ""
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
23275 #, c-format
23276 msgid "In Use"
23277 msgstr ""
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:159
23280 #, c-format
23281 msgid "In framework:"
23282 msgstr ""
23284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
23285 #, fuzzy, c-format
23286 msgid "In months: "
23287 msgstr "3 meses "
23289 #. For the first occurrence,
23290 #. %1$s:  OPACBaseURL 
23291 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:134
23294 #, c-format
23295 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
23296 msgstr ""
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
23299 #, c-format
23300 msgid ""
23301 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
23302 "records must be up-to-date on this computer: "
23303 msgstr ""
23305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
23306 #, fuzzy, c-format
23307 msgid "In transit"
23308 msgstr "Perdido (%s),"
23310 #. %1$s:  item.transfertfrom 
23311 #. %2$s:  item.transfertto 
23312 #. %3$s:  item.transfertwhen 
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:655
23314 #, c-format
23315 msgid "In transit from %s to %s since %s"
23316 msgstr ""
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
23322 #, c-format
23323 msgid "Inactive"
23324 msgstr ""
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
23327 #, c-format
23328 msgid "Inactive budgets"
23329 msgstr ""
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
23332 #, c-format
23333 msgid "Include expired subscriptions: "
23334 msgstr ""
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
23340 #, c-format
23341 msgid "Include tax"
23342 msgstr ""
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
23345 #, fuzzy, c-format
23346 msgid "Included ordered:"
23347 msgstr "Cancelar"
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
23350 #, c-format
23351 msgid ""
23352 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
23353 "Database."
23354 msgstr ""
23356 #. SCRIPT
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23358 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
23359 msgstr ""
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
23363 #, fuzzy, c-format
23364 msgid "Indefinite"
23365 msgstr "Descrición"
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23368 #, c-format
23369 msgid ""
23370 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
23371 "with an IP address that doesn't match your library. "
23372 msgstr ""
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
23375 #, c-format
23376 msgid "Indexed in:"
23377 msgstr ""
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23380 #, c-format
23381 msgid "Indexes"
23382 msgstr "Índices"
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23385 #, fuzzy, c-format
23386 msgid "Individual libraries:"
23387 msgstr "Todas as ramas"
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
23393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
23394 #, c-format
23395 msgid "Info"
23396 msgstr ""
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
23399 #, c-format
23400 msgid "Info:"
23401 msgstr ""
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:565
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
23407 #, c-format
23408 msgid "Information"
23409 msgstr "Información"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
23412 #, fuzzy, c-format
23413 msgid "Information "
23414 msgstr "Información "
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
23418 #, fuzzy, c-format
23419 msgid "Initials"
23420 msgstr "Edicións"
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
23424 #, c-format
23425 msgid "Initials: "
23426 msgstr ""
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:264
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:759
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
23431 #, fuzzy, c-format
23432 msgid "Inner counter"
23433 msgstr "Conta"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
23436 #, c-format
23437 msgid "Inner counter "
23438 msgstr ""
23440 #. INPUT type=button name=insert
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
23442 msgid "Insert"
23443 msgstr ""
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
23446 #, c-format
23447 msgid "Installation complete."
23448 msgstr ""
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:315
23452 #, fuzzy, c-format
23453 msgid "Instructions"
23454 msgstr "Ilustración"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
23457 #, fuzzy, c-format
23458 msgid "Instructor search:"
23459 msgstr "Introducir termos de procura"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
23463 #, fuzzy, c-format
23464 msgid "Instructors"
23465 msgstr "Ilustración"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
23468 #, fuzzy, c-format
23469 msgid "Instructors:"
23470 msgstr "Ilustración"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
23475 #, c-format
23476 msgid "Insufficient privileges."
23477 msgstr ""
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
23480 #, c-format
23481 msgid "Integer"
23482 msgstr ""
23484 #. SCRIPT
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
23486 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
23487 msgstr ""
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
23490 #, fuzzy, c-format
23491 msgid "Internal note"
23492 msgstr "Contidos de %s"
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:228
23496 #, fuzzy, c-format
23497 msgid "Internal note:"
23498 msgstr "Contidos de %s"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:267
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
23506 #, fuzzy, c-format
23507 msgid "Internal note: "
23508 msgstr "Contidos de %s "
23510 #. SCRIPT
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23512 #, fuzzy
23513 msgid "Internal search error"
23514 msgstr "Introducir termos de procura"
23516 #. A
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
23518 msgid "Internationalization and localization"
23519 msgstr ""
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:303
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
23524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
23527 #, fuzzy, c-format
23528 msgid "Into an application"
23529 msgstr "Non Ficción"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
23533 #, fuzzy, c-format
23534 msgid "Into an application "
23535 msgstr "Non Ficción "
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:233
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
23540 #, fuzzy, c-format
23541 msgid "Into an application: "
23542 msgstr "Non Ficción "
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
23546 #, fuzzy, c-format
23547 msgid "Intranet"
23548 msgstr "Perdido (%s),"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
23551 #, c-format
23552 msgid "Invalid authority type"
23553 msgstr ""
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
23556 #, fuzzy, c-format
23557 msgid "Invalid collection id"
23558 msgstr "Colección"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
23561 #, c-format
23562 msgid "Invalid course!"
23563 msgstr ""
23565 #. SCRIPT
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23567 msgid "Invalid day entered in field %s"
23568 msgstr ""
23570 #. SCRIPT
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23572 #, fuzzy
23573 msgid "Invalid indicators"
23574 msgstr "(Comprovar)"
23576 #. SCRIPT
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23578 msgid "Invalid month entered in field %s"
23579 msgstr ""
23581 #. SCRIPT
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23583 #, fuzzy
23584 msgid "Invalid record"
23585 msgstr "Colección"
23587 #. SCRIPT
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23589 #, fuzzy
23590 msgid "Invalid tag number"
23591 msgstr "Número da Tarxeta:"
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:27
23595 #, fuzzy, c-format
23596 msgid "Invalid username or password"
23597 msgstr "Novo contrasinal:"
23599 #. %1$s:  e 
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
23601 #, fuzzy, c-format
23602 msgid "Invalid value for %s"
23603 msgstr "(Comprovar)"
23605 #. SCRIPT
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
23607 msgid "Invalid year entered in field %s"
23608 msgstr ""
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
23611 #, c-format
23612 msgid "Inventory"
23613 msgstr ""
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
23616 #, c-format
23617 msgid "Inventory date:"
23618 msgstr ""
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
23627 #, fuzzy, c-format
23628 msgid "Inventory number"
23629 msgstr "Número da Tarxeta:"
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
23632 #, c-format
23633 msgid "Inventory/Stocktaking"
23634 msgstr ""
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
23638 #, c-format
23639 msgid "Inventory/stocktaking"
23640 msgstr ""
23642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
23643 #, c-format
23644 msgid "Invoice "
23645 msgstr ""
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
23650 #, c-format
23651 msgid "Invoice amount"
23652 msgstr ""
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:125
23655 #, fuzzy, c-format
23656 msgid "Invoice details"
23657 msgstr "Mais detalles"
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:67
23660 #, c-format
23661 msgid "Invoice has been modified"
23662 msgstr ""
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
23665 #, c-format
23666 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
23667 msgstr ""
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
23670 #, c-format
23671 msgid "Invoice item price includes tax: "
23672 msgstr ""
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
23677 #, c-format
23678 msgid "Invoice no."
23679 msgstr ""
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
23682 #, c-format
23683 msgid "Invoice no.: "
23684 msgstr ""
23686 #. %1$s:  invoicenumber 
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
23688 #, c-format
23689 msgid "Invoice no.: %s"
23690 msgstr ""
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
23693 #, c-format
23694 msgid "Invoice no:"
23695 msgstr ""
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
23700 #, fuzzy, c-format
23701 msgid "Invoice number"
23702 msgstr "Número da Tarxeta:"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
23705 #, c-format
23706 msgid "Invoice number reverse"
23707 msgstr ""
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
23713 #, fuzzy, c-format
23714 msgid "Invoice number:"
23715 msgstr "Número da Tarxeta:"
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
23719 #, c-format
23720 msgid "Invoice prices are: "
23721 msgstr ""
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
23724 #, c-format
23725 msgid "Invoice prices:"
23726 msgstr ""
23728 #. %1$s:  invoicenumber 
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
23730 #, c-format
23731 msgid "Invoice: %s"
23732 msgstr ""
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
23739 #, c-format
23740 msgid "Invoices"
23741 msgstr ""
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
23744 #, c-format
23745 msgid "Irma Birchall"
23746 msgstr ""
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
23749 #, fuzzy, c-format
23750 msgid "Irregularity:"
23751 msgstr "Calquera regularidade"
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
23755 #, c-format
23756 msgid "Is a URL:"
23757 msgstr ""
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
23760 #, c-format
23761 msgid "Is hidden by default"
23762 msgstr ""
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
23765 #, c-format
23766 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
23767 msgstr ""
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:411
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
23771 #, c-format
23772 msgid "Is this a duplicate of "
23773 msgstr ""
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
23776 #, c-format
23777 msgid "Isaac Brodsky"
23778 msgstr ""
23780 #. SCRIPT
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
23782 msgid "Issue"
23783 msgstr ""
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:131
23786 #, c-format
23787 msgid "Issue "
23788 msgstr ""
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
23791 #, c-format
23792 msgid "Issue #"
23793 msgstr ""
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
23797 #, fuzzy, c-format
23798 msgid "Issue history"
23799 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
23803 #, fuzzy, c-format
23804 msgid "Issue number"
23805 msgstr "Número da Tarxeta:"
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
23808 #, c-format
23809 msgid "Issue:"
23810 msgstr ""
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
23813 #, c-format
23814 msgid "Issue: "
23815 msgstr ""
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
23818 #, c-format
23819 msgid "Issues"
23820 msgstr ""
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:198
23823 #, c-format
23824 msgid "Issues per unit"
23825 msgstr ""
23827 #. SCRIPT
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
23829 #, fuzzy
23830 msgid "Issues per unit is required"
23831 msgstr "%s rexistro(s)"
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
23834 #, fuzzy, c-format
23835 msgid "Issues per unit: "
23836 msgstr "%s rexistro(s)"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
23839 #, c-format
23840 msgid "Issues summary"
23841 msgstr ""
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
23844 #, c-format
23845 msgid "It began on "
23846 msgstr ""
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
23850 #, c-format
23851 msgid "It has "
23852 msgstr ""
23854 #. INPUT type=submit
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
23856 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
23857 msgstr ""
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
23860 #, c-format
23861 msgid ""
23862 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
23863 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
23864 msgstr ""
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
23872 #, fuzzy, c-format
23873 msgid "Item"
23874 msgstr "Elementos:"
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:233
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:241
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
23880 #, fuzzy, c-format
23881 msgid "Item "
23882 msgstr "Elementos: "
23884 #. For the first occurrence,
23885 #. %1$s:  loopro.object 
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
23888 #, fuzzy, c-format
23889 msgid "Item %s"
23890 msgstr "Elementos:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
23893 #, fuzzy, c-format
23894 msgid "Item barcode:"
23895 msgstr "Introducir termos de procura"
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
23899 #, fuzzy, c-format
23900 msgid "Item call number"
23901 msgstr "Número da Tarxeta:"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
23904 #, fuzzy, c-format
23905 msgid "Item callnumber between: "
23906 msgstr "Número da Tarxeta: "
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
23909 #, fuzzy, c-format
23910 msgid "Item callnumber:"
23911 msgstr "Número da Tarxeta:"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:513
23914 #, fuzzy, c-format
23915 msgid "Item checked out"
23916 msgstr "%s Autopréstamo"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
23921 #, c-format
23922 msgid "Item circulation alerts"
23923 msgstr ""
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
23926 #, c-format
23927 msgid "Item consigned:"
23928 msgstr ""
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
23932 #, fuzzy, c-format
23933 msgid "Item count"
23934 msgstr "Conta"
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
23937 #, fuzzy, c-format
23938 msgid "Item details"
23939 msgstr "Mais detalles"
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:546
23942 #, fuzzy, c-format
23943 msgid "Item floats"
23944 msgstr "Elemento perdido"
23946 #. SCRIPT
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23948 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
23949 msgstr ""
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:440
23952 #, c-format
23953 msgid "Item has been withdrawn"
23954 msgstr ""
23956 #. SCRIPT
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
23958 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
23959 msgstr ""
23961 #. SCRIPT
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23963 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
23964 msgstr ""
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:213
23967 #, fuzzy, c-format
23968 msgid "Item holding library:"
23969 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:202
23972 #, fuzzy, c-format
23973 msgid "Item home library:"
23974 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
23978 #, fuzzy, c-format
23979 msgid "Item information"
23980 msgstr "Información"
23982 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
23983 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
23984 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
23986 #, fuzzy, c-format
23987 msgid "Item information %s%s %s "
23988 msgstr "Información "
23990 #. SCRIPT
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23992 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
23993 msgstr ""
23995 #. SCRIPT
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
23997 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
23998 msgstr ""
24000 #. SCRIPT
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
24002 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
24003 msgstr ""
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
24006 #, c-format
24007 msgid "Item is already at destination library."
24008 msgstr ""
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:444
24011 #, c-format
24012 msgid "Item is restricted"
24013 msgstr ""
24015 #. SCRIPT
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24017 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
24018 msgstr ""
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:456
24021 #, c-format
24022 msgid "Item is withdrawn."
24023 msgstr ""
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
24026 #, c-format
24027 msgid "Item is withdrawn. "
24028 msgstr ""
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:160
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
24032 #, fuzzy, c-format
24033 msgid "Item level holds"
24034 msgstr "Elemento perdido"
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
24037 #, fuzzy, c-format
24038 msgid "Item missing"
24039 msgstr "Tipo de elemento:"
24041 #. SCRIPT
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24043 #, fuzzy
24044 msgid "Item not checked out."
24045 msgstr "%s Autopréstamo"
24047 #. For the first occurrence,
24048 #. SCRIPT
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
24050 msgid "Item not found."
24051 msgstr ""
24053 #. SCRIPT
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24055 msgid ""
24056 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
24057 "anyway)"
24058 msgstr ""
24060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
24061 #, fuzzy, c-format
24062 msgid "Item number"
24063 msgstr "Número da Tarxeta:"
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
24066 #, fuzzy, c-format
24067 msgid "Item number (internal)"
24068 msgstr "Número da Tarxeta: "
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
24071 #, fuzzy, c-format
24072 msgid "Item number file: "
24073 msgstr "Número da Tarxeta: "
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
24077 #, fuzzy, c-format
24078 msgid "Item processing:"
24079 msgstr "Tipo de elemento:"
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
24082 #, c-format
24083 msgid "Item records were last synced on: "
24084 msgstr ""
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:121
24087 #, fuzzy, c-format
24088 msgid "Item renewed:"
24089 msgstr "Elementos:"
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
24092 #, c-format
24093 msgid "Item returns home"
24094 msgstr ""
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
24097 #, fuzzy, c-format
24098 msgid "Item returns to issuing library"
24099 msgstr "Modificar o seu rexistro"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:360
24102 #, fuzzy, c-format
24103 msgid "Item search"
24104 msgstr "Resultados"
24106 #. SCRIPT
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
24108 #, fuzzy
24109 msgid "Item search results"
24110 msgstr "Resultados"
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:299
24113 #, c-format
24114 msgid "Item should have been scanned"
24115 msgstr ""
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
24118 #, fuzzy, c-format
24119 msgid "Item should not have been scanned"
24120 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24122 #. %1$s:  reqbrchname 
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
24124 #, c-format
24125 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
24126 msgstr ""
24128 #. A
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24130 #, fuzzy
24131 msgid "Item sorting"
24132 msgstr "Tipo de elemento:"
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
24135 #, fuzzy, c-format
24136 msgid "Item statuses"
24137 msgstr "Tipo de elemento:"
24139 #. SPAN
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:562
24141 msgid ""
24142 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
24143 "item statuses"
24144 msgstr ""
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
24147 #, fuzzy, c-format
24148 msgid "Item tag"
24149 msgstr "Tipo de elemento:"
24151 #. SCRIPT
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
24153 msgid "Item tags cannot currently be saved"
24154 msgstr ""
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:872
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:562
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:391
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:165
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:340
24189 #, c-format
24190 msgid "Item type"
24191 msgstr ""
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
24195 #, fuzzy, c-format
24196 msgid "Item type "
24197 msgstr "Tipo de elemento: "
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
24200 #, c-format
24201 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
24202 msgstr ""
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:193
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:441
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:388
24210 #, fuzzy, c-format
24211 msgid "Item type:"
24212 msgstr "Tipo de elemento:"
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:112
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
24221 #, fuzzy, c-format
24222 msgid "Item type: "
24223 msgstr "Tipo de elemento: "
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
24233 #, fuzzy, c-format
24234 msgid "Item types"
24235 msgstr "Tipo de elemento:"
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
24238 #, c-format
24239 msgid "Item types administration"
24240 msgstr ""
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
24243 #, c-format
24244 msgid "Item was lost, now found."
24245 msgstr ""
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
24248 #, fuzzy, c-format
24249 msgid "Item was on loan to "
24250 msgstr " item(s) added to your cart "
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
24253 #, fuzzy, c-format
24254 msgid "Item with barcode "
24255 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24257 #. %1$s:  barcode 
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24259 #, fuzzy, c-format
24260 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
24261 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
24264 #, fuzzy, c-format
24265 msgid "Item(s)"
24266 msgstr "Elementos:"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
24269 #, fuzzy, c-format
24270 msgid "Itemnumber"
24271 msgstr "Número da Tarxeta:"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:113
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:341
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
24279 #, fuzzy, c-format
24280 msgid "Items"
24281 msgstr "Elementos:"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
24285 #, fuzzy, c-format
24286 msgid "Items available"
24287 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24290 #, fuzzy, c-format
24291 msgid "Items checked out"
24292 msgstr "%s Autopréstamo"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
24296 #, fuzzy, c-format
24297 msgid "Items expected"
24298 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
24300 #. %1$s:  title |html 
24301 #. %2$s:  IF ( author ) 
24302 #. %3$s:  author 
24303 #. %4$s:  END 
24304 #. %5$s:  biblionumber 
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:121
24306 #, fuzzy, c-format
24307 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
24308 msgstr "%s %s (%s)"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
24311 #, fuzzy, c-format
24312 msgid "Items in "
24313 msgstr "Elementos:"
24315 #. %1$s:  batch_id 
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
24317 #, fuzzy, c-format
24318 msgid "Items in batch number %s"
24319 msgstr "Número da Tarxeta:"
24321 #. SCRIPT
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
24323 #, fuzzy
24324 msgid "Items in your cart: %s"
24325 msgstr " item(s) added to your cart "
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
24329 #, fuzzy, c-format
24330 msgid "Items list"
24331 msgstr "Elementos:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
24334 #, fuzzy, c-format
24335 msgid "Items lost"
24336 msgstr "Elementos:"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
24339 #, fuzzy, c-format
24340 msgid "Items needed"
24341 msgstr "Elementos:"
24343 #. %1$s:  field.label 
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
24345 #, fuzzy, c-format
24346 msgid "Items search field: %s"
24347 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
24353 #, fuzzy, c-format
24354 msgid "Items search fields"
24355 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
24360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
24361 #, fuzzy, c-format
24362 msgid "Items with no checkouts"
24363 msgstr "%s Autopréstamo"
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
24367 #, fuzzy, c-format
24368 msgid "Items:"
24369 msgstr "Elementos:"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:139
24373 #, fuzzy, c-format
24374 msgid "Items: "
24375 msgstr "Elementos:"
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
24379 #, fuzzy, c-format
24380 msgid "Itemtype"
24381 msgstr "Tipo de elemento:"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
24384 #, fuzzy, c-format
24385 msgid "Itype"
24386 msgstr "Tipo de elemento:"
24388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24389 #, c-format
24390 msgid "Ivan Brown"
24391 msgstr ""
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
24394 #, c-format
24395 msgid "Jacek Ablewicz"
24396 msgstr ""
24398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
24399 #, c-format
24400 msgid "James Winter"
24401 msgstr ""
24403 #. SCRIPT
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24405 msgid "Jan"
24406 msgstr ""
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
24409 #, c-format
24410 msgid "Jane Wagner"
24411 msgstr ""
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
24414 #, c-format
24415 msgid "Janet McGowan"
24416 msgstr ""
24418 #. For the first occurrence,
24419 #. SCRIPT
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
24422 #, c-format
24423 msgid "January"
24424 msgstr ""
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
24427 #, c-format
24428 msgid "Janusz Kaczmarek"
24429 msgstr ""
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
24432 #, c-format
24433 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
24434 msgstr ""
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
24437 #, fuzzy, c-format
24438 msgid "Jason Etheridge"
24439 msgstr "Grabacións de música"
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
24443 #, c-format
24444 msgid "Javascript Diff Algorithm"
24445 msgstr ""
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
24448 #, c-format
24449 msgid "Jen Zajac"
24450 msgstr ""
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
24453 #, c-format
24454 msgid "Jeremy Crabtree"
24455 msgstr ""
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
24458 #, c-format
24459 msgid "Jerome Charaoui"
24460 msgstr ""
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24463 #, c-format
24464 msgid "Jesse Maseto"
24465 msgstr ""
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
24468 #, c-format
24469 msgid "Jesse Weaver"
24470 msgstr ""
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
24473 #, c-format
24474 msgid "Jo Ransom"
24475 msgstr ""
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
24479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:357
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
24486 #, c-format
24487 msgid "Job progress: "
24488 msgstr ""
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
24491 #, c-format
24492 msgid "Jobs already entered"
24493 msgstr ""
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
24496 #, c-format
24497 msgid "Joe Atzberger"
24498 msgstr ""
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
24501 #, c-format
24502 msgid "John Beppu"
24503 msgstr ""
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
24506 #, c-format
24507 msgid "John Copeland"
24508 msgstr ""
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
24511 #, c-format
24512 msgid "John Seymour"
24513 msgstr ""
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
24516 #, c-format
24517 msgid "Jon Aker"
24518 msgstr ""
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
24521 #, c-format
24522 msgid "Jonathan Druart"
24523 msgstr ""
24525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
24526 #, c-format
24527 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
24528 msgstr ""
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
24531 #, c-format
24532 msgid "Jono Mingard"
24533 msgstr ""
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
24536 #, c-format
24537 msgid "Jorgia Kelsey"
24538 msgstr ""
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
24541 #, c-format
24542 msgid "Josef Moravec"
24543 msgstr ""
24545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
24546 #, c-format
24547 msgid "Joseph Alway"
24548 msgstr ""
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
24551 #, c-format
24552 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
24553 msgstr ""
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
24556 #, c-format
24557 msgid "Joy Nelson"
24558 msgstr ""
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
24561 #, c-format
24562 msgid "Juan Romay Sieira"
24563 msgstr ""
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
24566 #, c-format
24567 msgid "Juhani Seppälä"
24568 msgstr ""
24570 #. SCRIPT
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24572 msgid "Jul"
24573 msgstr ""
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
24576 #, c-format
24577 msgid "Julian Fiol"
24578 msgstr ""
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24581 #, c-format
24582 msgid "Julian Maurice (3.18 QA Team Member)"
24583 msgstr ""
24585 #. For the first occurrence,
24586 #. SCRIPT
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
24589 #, c-format
24590 msgid "July"
24591 msgstr ""
24593 #. SCRIPT
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24595 msgid "Jun"
24596 msgstr ""
24598 #. For the first occurrence,
24599 #. SCRIPT
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
24602 #, c-format
24603 msgid "June"
24604 msgstr ""
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
24607 #, c-format
24608 msgid "Justin Vos"
24609 msgstr ""
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
24612 #, c-format
24613 msgid "Juvenile"
24614 msgstr ""
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
24617 #, c-format
24618 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
24619 msgstr ""
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
24622 #, c-format
24623 msgid "Karam Qubsi"
24624 msgstr ""
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
24627 #, c-format
24628 msgid "Karl Menzies"
24629 msgstr ""
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
24632 #, fuzzy, c-format
24633 msgid "Kate Henderson"
24634 msgstr "Data"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
24637 #, c-format
24638 msgid "Kathryn Tyree"
24639 msgstr ""
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
24642 #, c-format
24643 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
24644 msgstr ""
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
24647 #, c-format
24648 msgid "Katrin Fischer"
24649 msgstr ""
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
24652 #, c-format
24653 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 3.18 QA Manager)"
24654 msgstr ""
24656 #. %1$s:  budget_period_description 
24657 #. %2$s:  bookfund 
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:271
24659 #, c-format
24660 msgid "Keep current (%s - %s)"
24661 msgstr ""
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:528
24664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:537
24665 #, fuzzy, c-format
24666 msgid "Keep issue number"
24667 msgstr "Número da Tarxeta:"
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
24670 #, c-format
24671 msgid "Kenza Zaki"
24672 msgstr ""
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
24675 #, c-format
24676 msgid "Key"
24677 msgstr ""
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
24682 #, c-format
24683 msgid "Keyword"
24684 msgstr ""
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
24688 #, fuzzy, c-format
24689 msgid "Keyword (any): "
24690 msgstr "Calquera Palabra "
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
24693 #, fuzzy, c-format
24694 msgid "Keyword search"
24695 msgstr "(buscas relacionadas:"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
24698 #, c-format
24699 msgid "Keyword to MARC mapping"
24700 msgstr ""
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1044
24703 #, fuzzy, c-format
24704 msgid "Keyword:"
24705 msgstr "Calquera Palabra"
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
24708 #, c-format
24709 msgid "Keyword: "
24710 msgstr ""
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
24713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
24714 #, c-format
24715 msgid "Keywords to MARC mapping"
24716 msgstr ""
24718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
24719 #, c-format
24720 msgid "Kip DeGraaf"
24721 msgstr ""
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
24724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
24728 #, fuzzy, c-format
24729 msgid "Koha"
24730 msgstr "Koha en liña"
24732 #. %1$s: - Koha.Version.release -
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:13
24734 #, fuzzy, c-format
24735 msgid "Koha %s installer"
24736 msgstr "Anual"
24738 #. %1$s:  shelf 
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
24740 #, c-format
24741 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
24742 msgstr ""
24744 #. For the first occurrence,
24745 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
24746 #. %2$s:  END 
24747 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
24748 #. %4$s:  END 
24749 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
24750 #. %6$s:  END 
24751 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
24752 #. %8$s:  END 
24753 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
24754 #. %10$s:  END 
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
24757 #, c-format
24758 msgid ""
24759 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
24760 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
24761 msgstr ""
24763 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
24764 #. %2$s:  shelfname | html 
24765 #. %3$s:  ELSE 
24766 #. %4$s:  END 
24767 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
24768 #. %6$s:  END 
24769 #. %7$s:  IF ( edit ) 
24770 #. %8$s:  shelfname | html 
24771 #. %9$s:  END 
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
24773 #, c-format
24774 msgid ""
24775 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
24776 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
24777 msgstr ""
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
24780 #, c-format
24781 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
24782 msgstr ""
24784 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
24785 #. %2$s: - ELSE -
24786 #. %3$s: - END -
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
24788 #, fuzzy, c-format
24789 msgid ""
24790 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
24791 "order internal note %s "
24792 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
24795 #, fuzzy, c-format
24796 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
24797 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
24800 #, fuzzy, c-format
24801 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
24802 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
24805 #, c-format
24806 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
24807 msgstr ""
24809 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
24810 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
24811 #. %3$s:  suggestionid 
24812 #. %4$s:  ELSE 
24813 #. %5$s:  END 
24814 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
24815 #. %7$s:  suggestionid 
24816 #. %8$s:  ELSE 
24817 #. %9$s:  END 
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
24819 #, c-format
24820 msgid ""
24821 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
24822 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
24823 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
24824 msgstr ""
24826 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24827 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
24828 #. %3$s:  basketname 
24829 #. %4$s:  ELSE 
24830 #. %5$s:  booksellername 
24831 #. %6$s:  END 
24832 #. %7$s:  END 
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
24834 #, fuzzy, c-format
24835 msgid ""
24836 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
24837 "%s %s %s "
24838 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24840 #. %1$s:  IF ( date ) 
24841 #. %2$s:  name 
24842 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
24843 #. %4$s:  invoice 
24844 #. %5$s:  END 
24845 #. %6$s:  formatteddatereceived 
24846 #. %7$s:  ELSE 
24847 #. %8$s:  name 
24848 #. %9$s:  END 
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:5
24850 #, c-format
24851 msgid ""
24852 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
24853 "on %s%sReceive orders from %s%s"
24854 msgstr ""
24856 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
24857 #. %2$s:  END 
24858 #. %3$s:  basketname|html 
24859 #. %4$s:  basketno 
24860 #. %5$s:  name|html 
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
24862 #, fuzzy, c-format
24863 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
24864 msgstr "Catálogo Koha en liña "
24866 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
24867 #. %2$s:  ELSE 
24868 #. %3$s:  END 
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
24870 #, c-format
24871 msgid ""
24872 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
24873 "external source &rsaquo; Search results%s"
24874 msgstr ""
24876 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
24877 #. %2$s:  ELSE 
24878 #. %3$s:  END 
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
24880 #, c-format
24881 msgid ""
24882 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
24883 "%sOrder search%s"
24884 msgstr ""
24886 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
24887 #. %2$s:  booksellername 
24888 #. %3$s:  ELSE 
24889 #. %4$s:  END 
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
24891 #, c-format
24892 msgid ""
24893 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
24894 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
24895 msgstr ""
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
24898 #, c-format
24899 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
24900 msgstr ""
24902 #. %1$s:  basketno 
24903 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
24904 #. %3$s:  ordernumber 
24905 #. %4$s:  ELSE 
24906 #. %5$s:  END 
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
24908 #, c-format
24909 msgid ""
24910 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
24911 "details (line #%s)%sNew order%s"
24912 msgstr ""
24914 #. %1$s:  basketno 
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
24916 #, c-format
24917 msgid ""
24918 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
24919 msgstr ""
24921 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
24922 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
24923 #. %3$s:  contractname 
24924 #. %4$s:  ELSE 
24925 #. %5$s:  END 
24926 #. %6$s:  END 
24927 #. %7$s:  IF ( else ) 
24928 #. %8$s:  booksellername 
24929 #. %9$s:  END 
24930 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
24931 #. %11$s:  END 
24932 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
24933 #. %13$s:  contractnumber 
24934 #. %14$s:  END 
24935 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
24936 #. %16$s:  END 
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
24938 #, c-format
24939 msgid ""
24940 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
24941 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
24942 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
24943 msgstr ""
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
24946 #, c-format
24947 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
24948 msgstr ""
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
24951 #, fuzzy, c-format
24952 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
24953 msgstr "Catálogo Koha en liña"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
24956 #, c-format
24957 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
24958 msgstr ""
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
24961 #, c-format
24962 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
24963 msgstr ""
24965 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
24966 #. %2$s:  import_batch_id 
24967 #. %3$s:  ELSE 
24968 #. %4$s:  END 
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
24970 #, c-format
24971 msgid ""
24972 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
24973 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
24974 msgstr ""
24976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
24977 #, c-format
24978 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
24979 msgstr ""
24981 #. %1$s:  name 
24982 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
24983 #. %3$s:  invoice 
24984 #. %4$s:  END 
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
24986 #, c-format
24987 msgid ""
24988 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
24989 msgstr ""
24991 #. %1$s:  name 
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
24993 #, c-format
24994 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
24995 msgstr ""
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
24998 #, c-format
24999 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
25000 msgstr ""
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
25003 #, c-format
25004 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
25005 msgstr ""
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
25008 #, fuzzy, c-format
25009 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
25010 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
25013 #, c-format
25014 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
25015 msgstr ""
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
25018 #, c-format
25019 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
25020 msgstr ""
25022 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25023 #. %2$s:  tablename 
25024 #. %3$s:  kohafield 
25025 #. %4$s:  END 
25026 #. %5$s:  IF ( else ) 
25027 #. %6$s:  tagfield 
25028 #. %7$s:  END 
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
25030 #, c-format
25031 msgid ""
25032 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
25033 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
25034 msgstr ""
25036 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25037 #. %2$s:  IF ( modify ) 
25038 #. %3$s:  searchfield 
25039 #. %4$s:  ELSE 
25040 #. %5$s:  END 
25041 #. %6$s:  END 
25042 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25043 #. %8$s:  END 
25044 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25045 #. %10$s:  searchfield 
25046 #. %11$s:  searchfield 
25047 #. %12$s:  END 
25048 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25049 #. %14$s:  END 
25050 #. %15$s:  IF ( else ) 
25051 #. %16$s:  END 
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
25053 #, c-format
25054 msgid ""
25055 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
25056 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
25057 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
25058 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
25059 "deleted%s%sSystem preferences%s"
25060 msgstr ""
25062 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25063 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25064 #. %3$s:  searchfield 
25065 #. %4$s:  ELSE 
25066 #. %5$s:  END 
25067 #. %6$s:  END 
25068 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
25069 #. %8$s:  END 
25070 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25071 #. %10$s:  searchfield 
25072 #. %11$s:  END 
25073 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25074 #. %13$s:  END 
25075 #. %14$s:  IF ( else ) 
25076 #. %15$s:  END 
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
25078 #, c-format
25079 msgid ""
25080 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
25081 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
25082 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
25083 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
25084 msgstr ""
25086 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25087 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
25088 #. %3$s:  ELSE 
25089 #. %4$s:  END 
25090 #. %5$s:  ELSE 
25091 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
25092 #. %7$s:  ELSE 
25093 #. %8$s:  END 
25094 #. %9$s:  END 
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
25096 #, c-format
25097 msgid ""
25098 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
25099 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
25100 msgstr ""
25102 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25103 #. %2$s:  action 
25104 #. %3$s:  searchfield 
25105 #. %4$s:  END 
25106 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
25107 #. %6$s:  searchfield 
25108 #. %7$s:  END 
25109 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25110 #. %9$s:  END 
25111 #. %10$s:  IF ( else ) 
25112 #. %11$s:  END 
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
25114 #, c-format
25115 msgid ""
25116 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
25117 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
25118 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
25119 msgstr ""
25121 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
25122 #. %2$s:  ELSE 
25123 #. %3$s:  END 
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
25125 #, c-format
25126 msgid ""
25127 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
25128 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
25129 msgstr ""
25131 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25132 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25133 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
25134 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
25135 #. %5$s:  authtypecode 
25136 #. %6$s:  ELSE 
25137 #. %7$s:  END 
25138 #. %8$s:  END 
25139 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
25140 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
25141 #. %11$s:  authtypecode 
25142 #. %12$s:  ELSE 
25143 #. %13$s:  END 
25144 #. %14$s:  END 
25145 #. %15$s:  ELSE 
25146 #. %16$s:  action 
25147 #. %17$s:  END 
25148 #. %18$s:  END 
25149 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
25150 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
25151 #. %21$s:  authtypecode 
25152 #. %22$s:  ELSE 
25153 #. %23$s:  END 
25154 #. %24$s:  END 
25155 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25156 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
25157 #. %27$s:  authtypecode 
25158 #. %28$s:  ELSE 
25159 #. %29$s:  END 
25160 #. %30$s:  END 
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
25162 #, c-format
25163 msgid ""
25164 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
25165 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
25166 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
25167 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
25168 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
25169 "deleted%s"
25170 msgstr ""
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
25173 #, c-format
25174 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
25175 msgstr ""
25177 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25178 #. %2$s:  IF authtypecode.defined 
25179 #. %3$s:  ELSE 
25180 #. %4$s:  END 
25181 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25182 #. %6$s:  END 
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
25184 #, c-format
25185 msgid ""
25186 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
25187 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25188 "authority type %s "
25189 msgstr ""
25191 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25192 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
25193 #. %3$s:  END 
25194 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
25195 #. %5$s:  END 
25196 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
25197 #. %7$s:  END 
25198 #. %8$s:  END 
25199 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25200 #. %10$s:  END 
25201 #. %11$s:  IF ( else ) 
25202 #. %12$s:  END 
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
25204 #, c-format
25205 msgid ""
25206 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
25207 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
25208 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
25209 msgstr ""
25211 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25212 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
25213 #. %3$s:  budget_period_description 
25214 #. %4$s:  ELSE 
25215 #. %5$s:  END 
25216 #. %6$s:  END 
25217 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
25218 #. %8$s:  END 
25219 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25220 #. %10$s:  budget_period_description 
25221 #. %11$s:  END 
25222 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25223 #. %13$s:  END 
25224 #. %14$s:  IF close_form 
25225 #. %15$s:  budget_period_description 
25226 #. %16$s:  END 
25227 #. %17$s:  IF closed 
25228 #. %18$s:  budget_period_description 
25229 #. %19$s:  END 
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:179
25231 #, c-format
25232 msgid ""
25233 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
25234 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
25235 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
25236 "Budget %s closed %s "
25237 msgstr ""
25239 #. %1$s:  budget_period_description 
25240 #. %2$s:  authcat 
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
25242 #, c-format
25243 msgid ""
25244 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
25245 "Planning for %s by %s"
25246 msgstr ""
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
25249 #, c-format
25250 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
25251 msgstr ""
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
25254 #, fuzzy, c-format
25255 msgid ""
25256 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules &rsaquo; "
25257 "Clone circulation and fine rules"
25258 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25260 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
25261 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
25262 #. %3$s:  ELSE 
25263 #. %4$s:  END 
25264 #. %5$s:  END 
25265 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
25266 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
25267 #. %8$s:  ELSE 
25268 #. %9$s:  END 
25269 #. %10$s:  END 
25270 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
25271 #. %12$s:  class_source 
25272 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
25273 #. %14$s:  sort_rule 
25274 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
25275 #. %16$s:  sort_rule 
25276 #. %17$s:  END 
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
25278 #, c-format
25279 msgid ""
25280 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
25281 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
25282 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
25283 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
25284 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
25285 msgstr ""
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:83
25288 #, fuzzy, c-format
25289 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
25290 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25292 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25293 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
25294 #. %3$s:  searchfield 
25295 #. %4$s:  ELSE 
25296 #. %5$s:  END 
25297 #. %6$s:  END 
25298 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25299 #. %8$s:  searchfield 
25300 #. %9$s:  END 
25301 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25302 #. %11$s:  END 
25303 #. %12$s:  IF ( else ) 
25304 #. %13$s:  END 
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
25306 #, c-format
25307 msgid ""
25308 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
25309 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
25310 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
25311 msgstr ""
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
25314 #, c-format
25315 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
25316 msgstr ""
25318 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
25319 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
25320 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
25321 #. %4$s:  budget_name 
25322 #. %5$s:  END 
25323 #. %6$s:  ELSE 
25324 #. %7$s:  END 
25325 #. %8$s:  END 
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
25327 #, c-format
25328 msgid ""
25329 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
25330 "%sAdd fund %s%s"
25331 msgstr ""
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
25334 #, c-format
25335 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
25336 msgstr ""
25338 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25339 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
25340 #. %3$s:  itemtype 
25341 #. %4$s:  ELSE 
25342 #. %5$s:  END 
25343 #. %6$s:  END 
25344 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25345 #. %8$s:  IF ( total ) 
25346 #. %9$s:  itemtype 
25347 #. %10$s:  ELSE 
25348 #. %11$s:  itemtype 
25349 #. %12$s:  END 
25350 #. %13$s:  END 
25351 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25352 #. %15$s:  END 
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:3
25354 #, c-format
25355 msgid ""
25356 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
25357 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
25358 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
25359 msgstr ""
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
25363 #, fuzzy, c-format
25364 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
25365 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
25368 #, c-format
25369 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
25370 msgstr ""
25372 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
25373 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25374 #. %3$s:  categorycode 
25375 #. %4$s:  ELSE 
25376 #. %5$s:  END 
25377 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
25378 #. %7$s:  categorycode 
25379 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
25380 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
25381 #. %10$s:  ELSE 
25382 #. %11$s:  branchcode 
25383 #. %12$s:  END 
25384 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25385 #. %14$s:  branchcode 
25386 #. %15$s:  END 
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
25388 #, c-format
25389 msgid ""
25390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
25391 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
25392 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
25393 "'%s' %s "
25394 msgstr ""
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
25397 #, c-format
25398 msgid ""
25399 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
25400 msgstr ""
25402 #. %1$s:  IF ( total ) 
25403 #. %2$s:  total 
25404 #. %3$s:  ELSE 
25405 #. %4$s:  END 
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
25407 #, c-format
25408 msgid ""
25409 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
25410 "Configuration OK!%s"
25411 msgstr ""
25413 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25414 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
25415 #. %3$s:  ELSE 
25416 #. %4$s:  END 
25417 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
25418 #. %6$s:  frameworktext 
25419 #. %7$s:  frameworkcode 
25420 #. %8$s:  END 
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
25422 #, c-format
25423 msgid ""
25424 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
25425 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
25426 msgstr ""
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
25429 #, fuzzy, c-format
25430 msgid ""
25431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
25432 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25434 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
25435 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
25436 #. %3$s:  ELSE 
25437 #. %4$s:  END 
25438 #. %5$s:  END 
25439 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
25440 #. %7$s:  code |html 
25441 #. %8$s:  END 
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
25443 #, c-format
25444 msgid ""
25445 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
25446 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
25447 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
25448 msgstr ""
25450 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25451 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
25452 #. %3$s:  categorycode |html 
25453 #. %4$s:  ELSE 
25454 #. %5$s:  END 
25455 #. %6$s:  END 
25456 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
25457 #. %8$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
25458 #. %9$s:  categorycode |html 
25459 #. %10$s:  ELSE 
25460 #. %11$s:  categorycode |html 
25461 #. %12$s:  END 
25462 #. %13$s:  END 
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
25464 #, c-format
25465 msgid ""
25466 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
25467 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
25468 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
25469 msgstr ""
25471 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
25472 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
25473 #. %3$s:  ELSE 
25474 #. %4$s:  END 
25475 #. %5$s:  END 
25476 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
25477 #. %7$s:  code 
25478 #. %8$s:  END 
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
25480 #, c-format
25481 msgid ""
25482 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
25483 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
25484 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
25485 msgstr ""
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
25488 #, c-format
25489 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
25490 msgstr ""
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
25493 #, c-format
25494 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
25495 msgstr ""
25497 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
25498 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
25499 #. %3$s:  server.servername 
25500 #. %4$s:  END 
25501 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
25502 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
25503 #. %7$s:  END 
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
25505 #, fuzzy, c-format
25506 msgid ""
25507 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
25508 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
25509 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25511 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
25512 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
25513 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
25514 #. %4$s:  END 
25515 #. %5$s:  ELSE 
25516 #. %6$s:  action 
25517 #. %7$s:  END 
25518 #. %8$s:  END 
25519 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
25520 #. %10$s:  tagsubfield 
25521 #. %11$s:  END 
25522 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
25523 #. %13$s:  END 
25524 #. %14$s:  IF ( else ) 
25525 #. %15$s:  END 
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
25527 #, c-format
25528 msgid ""
25529 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
25530 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
25531 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
25532 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
25533 msgstr ""
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
25536 #, c-format
25537 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
25538 msgstr ""
25540 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
25541 #. %2$s:  ELSE 
25542 #. %3$s:  authid 
25543 #. %4$s:  authtypetext 
25544 #. %5$s:  END 
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
25546 #, c-format
25547 msgid ""
25548 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
25549 "for authority #%s (%s) %s "
25550 msgstr ""
25552 #. %1$s:  IF ( authid ) 
25553 #. %2$s:  authid 
25554 #. %3$s:  authtypetext 
25555 #. %4$s:  ELSE 
25556 #. %5$s:  authtypetext 
25557 #. %6$s:  END 
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
25559 #, c-format
25560 msgid ""
25561 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
25562 "authority (%s)%s"
25563 msgstr ""
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
25566 #, fuzzy, c-format
25567 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
25568 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
25571 #, fuzzy, c-format
25572 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
25573 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
25576 #, c-format
25577 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
25578 msgstr ""
25580 #. %1$s:  booksellername |html 
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
25582 #, c-format
25583 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
25584 msgstr ""
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
25587 #, c-format
25588 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
25589 msgstr ""
25591 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25592 #. %2$s:  ELSE 
25593 #. %3$s:  title |html 
25594 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25595 #. %5$s:  subtitl.subfield 
25596 #. %6$s:  END 
25597 #. %7$s:  END 
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:21
25599 #, c-format
25600 msgid ""
25601 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
25602 "%s "
25603 msgstr ""
25605 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25606 #. %2$s:  ELSE 
25607 #. %3$s:  title 
25608 #. %4$s:  END 
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
25610 #, c-format
25611 msgid ""
25612 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
25613 msgstr ""
25615 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25616 #. %2$s:  ELSE 
25617 #. %3$s:  bibliotitle 
25618 #. %4$s:  END 
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
25620 #, c-format
25621 msgid ""
25622 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
25623 "%s %s "
25624 msgstr ""
25626 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
25627 #. %2$s:  ELSE 
25628 #. %3$s:  bibliotitle 
25629 #. %4$s:  END 
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
25631 #, c-format
25632 msgid ""
25633 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
25634 msgstr ""
25636 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
25637 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
25638 #. %3$s:  query_desc | html 
25639 #. %4$s:  END 
25640 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
25641 #. %6$s:  limit_desc | html 
25642 #. %7$s:  END 
25643 #. %8$s:  ELSE 
25644 #. %9$s:  END 
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
25646 #, c-format
25647 msgid ""
25648 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
25649 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
25650 msgstr ""
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
25653 #, fuzzy, c-format
25654 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
25655 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25657 #. %1$s:  title |html 
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:4
25659 #, fuzzy, c-format
25660 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
25661 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25663 #. %1$s:  biblio.title |html 
25664 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25665 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25666 #. %4$s:  END 
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
25668 #, fuzzy, c-format
25669 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
25670 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25672 #. %1$s:  title 
25673 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
25674 #. %3$s:  subtitl.subfield 
25675 #. %4$s:  END 
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
25677 #, fuzzy, c-format
25678 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
25679 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:160
25682 #, fuzzy, c-format
25683 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
25684 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
25687 #, fuzzy, c-format
25688 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
25689 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
25692 #, fuzzy, c-format
25693 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
25694 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
25697 #, c-format
25698 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
25699 msgstr ""
25701 #. SCRIPT
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25703 #, fuzzy
25704 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; "
25705 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25707 #. %1$s:  title |html 
25708 #. %2$s:  IF ( author ) 
25709 #. %3$s:  author 
25710 #. %4$s:  END 
25711 #. %5$s:  biblionumber 
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
25713 #, c-format
25714 msgid ""
25715 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
25716 msgstr ""
25718 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
25719 #. %2$s:  title |html 
25720 #. %3$s:  biblionumber 
25721 #. %4$s:  ELSE 
25722 #. %5$s:  END 
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
25724 #, c-format
25725 msgid ""
25726 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
25727 "record%s"
25728 msgstr ""
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
25731 #, c-format
25732 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
25733 msgstr ""
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
25736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
25737 #, c-format
25738 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
25739 msgstr ""
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
25742 #, c-format
25743 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
25744 msgstr ""
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
25748 #, c-format
25749 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
25750 msgstr ""
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
25753 #, fuzzy, c-format
25754 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; Framework plugin example"
25755 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:3
25758 #, c-format
25759 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
25760 msgstr ""
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
25763 #, c-format
25764 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
25765 msgstr ""
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:3
25769 #, c-format
25770 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
25771 msgstr ""
25773 #. %1$s:  IF borrowernumber 
25774 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
25775 #. %3$s:  END 
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
25777 #, c-format
25778 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
25779 msgstr ""
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
25782 #, fuzzy, c-format
25783 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
25784 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25786 #. %1$s:  title |html 
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:9
25788 #, c-format
25789 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
25790 msgstr ""
25792 #. %1$s:  title |html 
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
25794 #, c-format
25795 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
25796 msgstr ""
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
25799 #, c-format
25800 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
25801 msgstr ""
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
25804 #, fuzzy, c-format
25805 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
25806 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
25809 #, c-format
25810 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
25811 msgstr ""
25813 #. %1$s:  title |html 
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
25815 #, c-format
25816 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
25817 msgstr ""
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
25820 #, c-format
25821 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
25822 msgstr ""
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
25825 #, c-format
25826 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
25827 msgstr ""
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:6
25830 #, c-format
25831 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
25832 msgstr ""
25834 #. %1$s:  todaysdate 
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
25836 #, c-format
25837 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
25838 msgstr ""
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
25841 #, c-format
25842 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
25843 msgstr ""
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
25846 #, c-format
25847 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
25848 msgstr ""
25850 #. %1$s:  LoginBranchname 
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
25852 #, c-format
25853 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
25854 msgstr ""
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:5
25857 #, fuzzy, c-format
25858 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Pending on-site checkouts"
25859 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25861 #. %1$s:  title |html 
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
25863 #, fuzzy, c-format
25864 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
25865 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
25868 #, c-format
25869 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
25870 msgstr ""
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
25873 #, c-format
25874 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
25875 msgstr ""
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
25879 #, c-format
25880 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
25881 msgstr ""
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
25884 #, fuzzy, c-format
25885 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
25886 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:4
25889 #, c-format
25890 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
25891 msgstr ""
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
25895 #, fuzzy, c-format
25896 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
25897 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25899 #. %1$s:  IF course_name 
25900 #. %2$s:  course_name 
25901 #. %3$s:  ELSE 
25902 #. %4$s:  END 
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
25904 #, fuzzy, c-format
25905 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
25906 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
25910 #, fuzzy, c-format
25911 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
25912 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25914 #. %1$s:  course.course_name 
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
25916 #, fuzzy, c-format
25917 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
25918 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
25921 #, fuzzy, c-format
25922 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
25923 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
25926 #, c-format
25927 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
25928 msgstr ""
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
25931 #, c-format
25932 msgid "Koha &rsaquo; Error"
25933 msgstr ""
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
25936 #, c-format
25937 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
25938 msgstr ""
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
25941 #, c-format
25942 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
25943 msgstr ""
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
25946 #, c-format
25947 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
25948 msgstr ""
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
25951 #, c-format
25952 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
25953 msgstr ""
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
25956 #, c-format
25957 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
25958 msgstr ""
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
25961 #, c-format
25962 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
25963 msgstr ""
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
25966 #, c-format
25967 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
25968 msgstr ""
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
25971 #, c-format
25972 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
25973 msgstr ""
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
25976 #, fuzzy, c-format
25977 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
25978 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25980 #. %1$s:  borrowernumber 
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
25982 #, fuzzy, c-format
25983 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
25984 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
25987 #, c-format
25988 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
25989 msgstr ""
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:3
25992 #, fuzzy, c-format
25993 msgid "Koha &rsaquo; Patron search"
25994 msgstr "Catálogo Koha en liña"
25996 #. %1$s:  IF ( searching ) 
25997 #. %2$s:  END 
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
25999 #, c-format
26000 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
26001 msgstr ""
26003 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26004 #. %2$s:  ELSE 
26005 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26006 #. %4$s:  END 
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:8
26008 #, c-format
26009 msgid ""
26010 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
26011 "for %s %s "
26012 msgstr ""
26014 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
26015 #. %2$s:  ELSE 
26016 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26017 #. %4$s:  END 
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:3
26019 #, fuzzy, c-format
26020 msgid ""
26021 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
26022 "%s "
26023 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26025 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
26026 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
26027 #. %3$s:  ELSE 
26028 #. %4$s:  END 
26029 #. %5$s:  IF (firstname) 
26030 #. %6$s:  firstname 
26031 #. %7$s:  END 
26032 #. %8$s:  IF (surname) 
26033 #. %9$s:  surname 
26034 #. %10$s:  END 
26035 #. %11$s: IF ( categoryname ) 
26036 #. %12$s:  categoryname 
26037 #. %13$s:  ELSE 
26038 #. %14$s:  IF ( I ) 
26039 #. %15$s:  END 
26040 #. %16$s:  IF ( A ) 
26041 #. %17$s:  END 
26042 #. %18$s:  IF ( C ) 
26043 #. %19$s:  END 
26044 #. %20$s:  IF ( P ) 
26045 #. %21$s:  END 
26046 #. %22$s:  IF ( S ) 
26047 #. %23$s:  END 
26048 #. %24$s:  END 
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
26050 #, c-format
26051 msgid ""
26052 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
26053 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
26054 msgstr ""
26056 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
26057 #. %2$s:  ELSE 
26058 #. %3$s:  surname 
26059 #. %4$s:  firstname 
26060 #. %5$s:  END 
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
26062 #, c-format
26063 msgid ""
26064 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
26065 "%s%s"
26066 msgstr ""
26068 #. %1$s:  IF (unknowuser) 
26069 #. %2$s:  ELSE 
26070 #. %3$s:  firstname 
26071 #. %4$s:  surname 
26072 #. %5$s:  cardnumber 
26073 #. %6$s:  END 
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:2
26075 #, fuzzy, c-format
26076 msgid ""
26077 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
26078 "(%s)%s"
26079 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26081 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:4
26083 #, c-format
26084 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
26085 msgstr ""
26087 #. %1$s:  borrower.firstname 
26088 #. %2$s:  borrower.surname 
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:3
26090 #, c-format
26091 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
26092 msgstr ""
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
26095 #, fuzzy, c-format
26096 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
26097 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
26100 #, fuzzy, c-format
26101 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
26102 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26104 #. %1$s:  borrower.firstname 
26105 #. %2$s:  borrower.surname 
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:3
26107 #, fuzzy, c-format
26108 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
26109 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:2
26112 #, fuzzy, c-format
26113 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pending discharge requests"
26114 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26116 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:3
26118 #, fuzzy, c-format
26119 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
26120 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26122 #. %1$s:  surname 
26123 #. %2$s:  firstname 
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
26125 #, c-format
26126 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
26127 msgstr ""
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:3
26130 #, fuzzy, c-format
26131 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
26132 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
26135 #, c-format
26136 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
26137 msgstr ""
26139 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26140 #. %2$s:  ELSE 
26141 #. %3$s:  END 
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
26143 #, c-format
26144 msgid ""
26145 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
26146 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
26147 msgstr ""
26149 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26150 #. %2$s:  ELSE 
26151 #. %3$s:  END 
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
26153 #, c-format
26154 msgid ""
26155 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
26156 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
26157 msgstr ""
26159 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26160 #. %2$s:  ELSE 
26161 #. %3$s:  END 
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
26163 #, c-format
26164 msgid ""
26165 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
26166 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
26167 msgstr ""
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
26170 #, c-format
26171 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
26172 msgstr ""
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
26175 #, c-format
26176 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
26177 msgstr ""
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
26180 #, c-format
26181 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
26182 msgstr ""
26184 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26185 #. %2$s:  END 
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
26187 #, c-format
26188 msgid ""
26189 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
26190 msgstr ""
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
26193 #, c-format
26194 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
26195 msgstr ""
26197 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
26198 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
26199 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
26200 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
26201 #. %5$s:  name 
26202 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
26203 #. %7$s: - END -
26204 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
26205 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
26206 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
26207 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
26208 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
26209 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
26210 #. %14$s: - END -
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:16
26212 #, c-format
26213 msgid ""
26214 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
26215 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
26216 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
26217 "&rsaquo; Edit SQL report %s %s&rsaquo; Build a report, step 1 of 6: Choose a "
26218 "module %s&rsaquo; Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s&rsaquo; "
26219 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s&rsaquo; Build a "
26220 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s&rsaquo; Build a report, "
26221 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s&rsaquo; Build a report, step 6 "
26222 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
26223 msgstr ""
26225 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26226 #. %2$s:  END 
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
26228 #, c-format
26229 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
26230 msgstr ""
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
26233 #, c-format
26234 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
26235 msgstr ""
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:4
26238 #, c-format
26239 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
26240 msgstr ""
26242 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26243 #. %2$s:  END 
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
26245 #, c-format
26246 msgid ""
26247 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
26248 msgstr ""
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
26251 #, c-format
26252 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
26253 msgstr ""
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
26256 #, c-format
26257 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
26258 msgstr ""
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
26261 #, c-format
26262 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
26263 msgstr ""
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
26266 #, c-format
26267 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
26268 msgstr ""
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
26271 #, fuzzy, c-format
26272 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
26273 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26275 #. %1$s:  supplier 
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
26277 #, c-format
26278 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
26279 msgstr ""
26281 #. For the first occurrence,
26282 #. %1$s:  biblionumber 
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
26286 #, fuzzy, c-format
26287 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
26288 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26290 #. %1$s:  title |html 
26291 #. %2$s:  IF ( op ) 
26292 #. %3$s:  ELSE 
26293 #. %4$s:  END 
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
26295 #, c-format
26296 msgid ""
26297 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
26298 "routing list%s"
26299 msgstr ""
26301 #. %1$s:  IF ( modify ) 
26302 #. %2$s:  bibliotitle |html 
26303 #. %3$s:  ELSE 
26304 #. %4$s:  END 
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
26306 #, c-format
26307 msgid ""
26308 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
26309 "subscription%s"
26310 msgstr ""
26312 #. %1$s:  bibliotitle 
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
26314 #, c-format
26315 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
26316 msgstr ""
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
26319 #, c-format
26320 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
26321 msgstr ""
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
26324 #, c-format
26325 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
26326 msgstr ""
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
26329 #, c-format
26330 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
26331 msgstr ""
26333 #. %1$s:  subscriptionid 
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
26335 #, c-format
26336 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
26337 msgstr ""
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
26340 #, fuzzy, c-format
26341 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
26342 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
26345 #, fuzzy, c-format
26346 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Numbering patterns"
26347 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
26350 #, c-format
26351 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
26352 msgstr ""
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
26355 #, c-format
26356 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
26357 msgstr ""
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
26360 #, c-format
26361 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
26362 msgstr ""
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
26365 #, c-format
26366 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
26367 msgstr ""
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
26370 #, c-format
26371 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
26372 msgstr ""
26374 #. %1$s:  bibliotitle 
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
26376 #, c-format
26377 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
26378 msgstr ""
26380 #. %1$s:  bibliotitle 
26381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
26382 #, c-format
26383 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
26384 msgstr ""
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
26387 #, fuzzy, c-format
26388 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
26389 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
26391 #. %1$s:  bibliotitle 
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
26393 #, c-format
26394 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
26395 msgstr ""
26397 #. %1$s:  biblionumber 
26398 #. %2$s:  bibliotitle 
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
26400 #, c-format
26401 msgid ""
26402 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
26403 "title : %s"
26404 msgstr ""
26406 #. %1$s:  subscriptionid 
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
26408 #, c-format
26409 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
26410 msgstr ""
26412 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
26413 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
26414 #. %3$s:  ELSE 
26415 #. %4$s:  END 
26416 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
26417 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
26418 #. %7$s:  searchfield 
26419 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
26420 #. %9$s:  END 
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
26422 #, c-format
26423 msgid ""
26424 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
26425 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
26426 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
26427 msgstr ""
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
26431 #, c-format
26432 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
26433 msgstr ""
26435 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26436 #. %2$s:  ELSE 
26437 #. %3$s:  END 
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:3
26439 #, c-format
26440 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
26441 msgstr ""
26443 #. %1$s:  branchname 
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
26445 #, fuzzy, c-format
26446 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
26447 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26449 #. %1$s:  IF ( del ) 
26450 #. %2$s:  ELSE 
26451 #. %3$s:  END 
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
26453 #, c-format
26454 msgid ""
26455 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
26456 "%s "
26457 msgstr ""
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
26460 #, c-format
26461 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
26462 msgstr ""
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
26465 #, c-format
26466 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
26467 msgstr ""
26469 #. %1$s:  IF step == 2 
26470 #. %2$s:  END 
26471 #. %3$s:  IF step == 3 
26472 #. %4$s:  END 
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:4
26474 #, c-format
26475 msgid ""
26476 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
26477 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
26478 msgstr ""
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
26481 #, c-format
26482 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
26483 msgstr ""
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
26486 #, fuzzy, c-format
26487 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
26488 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
26491 #, fuzzy, c-format
26492 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record modification"
26493 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
26496 #, c-format
26497 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
26498 msgstr ""
26500 #. %1$s:  IF ( status ) 
26501 #. %2$s:  ELSE 
26502 #. %3$s:  END 
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
26504 #, c-format
26505 msgid ""
26506 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
26507 "Comments awaiting moderation%s"
26508 msgstr ""
26510 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
26511 #. %2$s:  END 
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
26513 #, c-format
26514 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
26515 msgstr ""
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
26518 #, c-format
26519 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
26520 msgstr ""
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
26524 #, c-format
26525 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
26526 msgstr ""
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
26529 #, c-format
26530 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
26531 msgstr ""
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
26534 #, c-format
26535 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
26536 msgstr ""
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
26539 #, c-format
26540 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
26541 msgstr ""
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
26544 #, c-format
26545 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
26546 msgstr ""
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
26549 #, c-format
26550 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
26551 msgstr ""
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
26554 #, c-format
26555 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
26556 msgstr ""
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
26559 #, fuzzy, c-format
26560 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
26561 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26563 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
26564 #. %2$s:  import_batch_id 
26565 #. %3$s:  END 
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
26567 #, c-format
26568 msgid ""
26569 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
26570 "%s "
26571 msgstr ""
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
26574 #, fuzzy, c-format
26575 msgid ""
26576 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
26577 "matched records"
26578 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
26581 #, c-format
26582 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
26583 msgstr ""
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
26586 #, c-format
26587 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
26588 msgstr ""
26590 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
26591 #. %2$s:  IF ( modify ) 
26592 #. %3$s:  ELSE 
26593 #. %4$s:  END 
26594 #. %5$s:  END 
26595 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
26596 #. %7$s:  END 
26597 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
26598 #. %9$s:  END 
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
26600 #, c-format
26601 msgid ""
26602 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
26603 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
26604 msgstr ""
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
26607 #, c-format
26608 msgid ""
26609 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
26610 "printing/exporting"
26611 msgstr ""
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
26616 #, c-format
26617 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
26618 msgstr ""
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
26621 #, c-format
26622 msgid ""
26623 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
26624 "batches"
26625 msgstr ""
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
26628 #, c-format
26629 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
26630 msgstr ""
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
26633 #, c-format
26634 msgid ""
26635 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
26636 "elements"
26637 msgstr ""
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
26640 #, c-format
26641 msgid ""
26642 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
26643 "exporting"
26644 msgstr ""
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
26647 #, fuzzy, c-format
26648 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
26649 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26651 #. %1$s:  list.name 
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
26653 #, fuzzy, c-format
26654 msgid ""
26655 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
26656 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
26659 #, fuzzy, c-format
26660 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
26661 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
26664 #, fuzzy, c-format
26665 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
26666 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
26670 #, fuzzy, c-format
26671 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
26672 msgstr "Catálogo Koha en liña "
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
26675 #, c-format
26676 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
26677 msgstr ""
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
26680 #, c-format
26681 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
26682 msgstr ""
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
26685 #, c-format
26686 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
26687 msgstr ""
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
26690 #, c-format
26691 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
26692 msgstr ""
26694 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
26695 #. %2$s:  ELSE 
26696 #. %3$s:  editColTitle 
26697 #. %4$s:  END -
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
26699 #, fuzzy, c-format
26700 msgid ""
26701 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
26702 "collection %s Edit collection %s %s "
26703 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26705 #. %1$s:  colTitle 
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
26707 #, fuzzy, c-format
26708 msgid ""
26709 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
26710 "&rsquo; Add or remove items"
26711 msgstr "Catálogo Koha en liña"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
26714 #, c-format
26715 msgid ""
26716 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
26717 "collection"
26718 msgstr ""
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
26721 #, c-format
26722 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
26723 msgstr ""
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
26726 #, c-format
26727 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
26728 msgstr ""
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
26732 #, c-format
26733 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
26734 msgstr ""
26736 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
26737 #. %2$s:  ELSE 
26738 #. %3$s:  END 
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
26740 #, c-format
26741 msgid ""
26742 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
26743 msgstr ""
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
26746 #, c-format
26747 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
26748 msgstr ""
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
26751 #, c-format
26752 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
26753 msgstr ""
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
26756 #, c-format
26757 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
26758 msgstr ""
26760 #. %1$s:  bookselname 
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
26762 #, c-format
26763 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
26764 msgstr ""
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
26767 #, c-format
26768 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
26769 msgstr ""
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
26772 #, c-format
26773 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
26774 msgstr ""
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
26777 #, c-format
26778 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
26779 msgstr ""
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
26782 #, c-format
26783 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
26784 msgstr ""
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
26787 #, fuzzy, c-format
26788 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
26789 msgstr "Resultados"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
26792 #, c-format
26793 msgid "Koha 3.20 release team"
26794 msgstr ""
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
26798 #, c-format
26799 msgid "Koha Project Bugzilla"
26800 msgstr ""
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
26803 #, c-format
26804 msgid "Koha SAB CINECA"
26805 msgstr ""
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
26809 #, c-format
26810 msgid "Koha administration"
26811 msgstr ""
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
26814 #, c-format
26815 msgid ""
26816 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
26817 "password unchanged."
26818 msgstr ""
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
26822 #, c-format
26823 msgid "Koha database schema"
26824 msgstr ""
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
26827 #, c-format
26828 msgid "Koha development team"
26829 msgstr ""
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
26833 #, fuzzy, c-format
26834 msgid "Koha field"
26835 msgstr "Campos codificados"
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
26839 #, fuzzy, c-format
26840 msgid "Koha field:"
26841 msgstr "Campos codificados"
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
26844 #, fuzzy, c-format
26845 msgid "Koha full call number"
26846 msgstr "Número da Tarxeta:"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
26849 #, c-format
26850 msgid "Koha history timeline"
26851 msgstr ""
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
26854 #, c-format
26855 msgid "Koha internal"
26856 msgstr ""
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
26859 #, c-format
26860 msgid ""
26861 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
26862 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
26863 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
26864 "version."
26865 msgstr ""
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
26868 #, fuzzy, c-format
26869 msgid "Koha itemtype"
26870 msgstr "Todos os tipos"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
26873 #, fuzzy, c-format
26874 msgid "Koha link:"
26875 msgstr "Koha en liña"
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
26878 #, c-format
26879 msgid "Koha module:"
26880 msgstr ""
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
26883 #, fuzzy, c-format
26884 msgid "Koha normalized classification for sorting"
26885 msgstr "Ficción"
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
26889 #, c-format
26890 msgid "Koha offline circulation"
26891 msgstr ""
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
26894 #, c-format
26895 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
26896 msgstr ""
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
26899 #, fuzzy, c-format
26900 msgid "Koha report library"
26901 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
26904 #, fuzzy, c-format
26905 msgid "Koha reports library"
26906 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
26909 #, c-format
26910 msgid "Koha staff client"
26911 msgstr ""
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
26914 #, fuzzy, c-format
26915 msgid "Koha team"
26916 msgstr "Koha en liña"
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
26919 #, c-format
26920 msgid "Koha to MARC Mapping"
26921 msgstr ""
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
26925 #, c-format
26926 msgid "Koha to MARC mapping"
26927 msgstr ""
26929 #. %1$s:  tagfield 
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:72
26931 #, c-format
26932 msgid "Koha to MARC mapping %s"
26933 msgstr ""
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
26936 #, c-format
26937 msgid "Koha version: "
26938 msgstr ""
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
26941 #, c-format
26942 msgid "KohaAloha, New Zealand"
26943 msgstr ""
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26946 #, fuzzy, c-format
26947 msgid "Kohala"
26948 msgstr "Koha en liña"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26951 #, c-format
26952 msgid "Koustubha Kale"
26953 msgstr ""
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
26956 #, c-format
26957 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
26958 msgstr ""
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
26961 #, c-format
26962 msgid "Kyle Hall"
26963 msgstr ""
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
26966 #, c-format
26967 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 3.18 QA Team Member)"
26968 msgstr ""
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:51
26971 #, fuzzy, c-format
26972 msgid "LC Call No: "
26973 msgstr "Número da Tarxeta: "
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
26979 #, fuzzy, c-format
26980 msgid "LC call number: "
26981 msgstr "Número da Tarxeta: "
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:276
26988 #, c-format
26989 msgid "LCCN"
26990 msgstr ""
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
26993 #, c-format
26994 msgid "LCCN:"
26995 msgstr ""
26997 #. For the first occurrence,
26998 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:122
27001 #, fuzzy, c-format
27002 msgid "LCCN: %s "
27003 msgstr "ISBN: %s"
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27009 #, c-format
27010 msgid "LEAVE UNCHANGED"
27011 msgstr ""
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
27014 #, c-format
27015 msgid "LIBRISMARC"
27016 msgstr ""
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
27022 #, c-format
27023 msgid "Label"
27024 msgstr ""
27026 #. %1$s:  batche.batch_id 
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
27028 #, c-format
27029 msgid "Label Batch Number %s"
27030 msgstr ""
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
27034 #, c-format
27035 msgid "Label creator"
27036 msgstr ""
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
27039 #, c-format
27040 msgid "Label for lib: "
27041 msgstr ""
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
27044 #, c-format
27045 msgid "Label for opac: "
27046 msgstr ""
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
27049 #, c-format
27050 msgid "Label height:"
27051 msgstr ""
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
27054 #, fuzzy, c-format
27055 msgid "Label number"
27056 msgstr "Número da Tarxeta:"
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
27059 #, c-format
27060 msgid "Label templates"
27061 msgstr ""
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
27064 #, c-format
27065 msgid "Label width:"
27066 msgstr ""
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
27069 #, c-format
27070 msgid "Labeled MARC"
27071 msgstr ""
27073 #. %1$s:  biblionumber 
27074 #. %2$s:  bibliotitle 
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
27076 #, c-format
27077 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
27078 msgstr ""
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
27082 #, c-format
27083 msgid "Labels"
27084 msgstr ""
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
27090 #, c-format
27091 msgid "Labels home"
27092 msgstr ""
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
27095 #, c-format
27096 msgid "Language"
27097 msgstr "Idioma"
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
27100 #, fuzzy, c-format
27101 msgid "Language: "
27102 msgstr "Idioma "
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
27105 #, fuzzy, c-format
27106 msgid "Languages"
27107 msgstr "Idioma"
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
27110 #, c-format
27111 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
27112 msgstr ""
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
27115 #, c-format
27116 msgid "Large print"
27117 msgstr ""
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
27120 #, c-format
27121 msgid "Larry Baerveldt"
27122 msgstr ""
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
27125 #, c-format
27126 msgid "Lars Wirzenius"
27127 msgstr ""
27129 #. For the first occurrence,
27130 #. SCRIPT
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27133 msgid "Last"
27134 msgstr ""
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
27137 #, fuzzy, c-format
27138 msgid "Last Updated"
27139 msgstr "Contrasinal actualizado"
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27142 #, c-format
27143 msgid "Last borrowed:"
27144 msgstr ""
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
27147 #, c-format
27148 msgid "Last borrower:"
27149 msgstr ""
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
27152 #, fuzzy, c-format
27153 msgid "Last changed by:"
27154 msgstr "Apelidos: "
27156 #. For the first occurrence,
27157 #. SCRIPT
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
27160 #, fuzzy, c-format
27161 msgid "Last changed:"
27162 msgstr "Contrasinal actualizado "
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:424
27165 #, fuzzy, c-format
27166 msgid "Last checkout date:"
27167 msgstr "(Comprovar)"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
27170 #, c-format
27171 msgid "Last displayed"
27172 msgstr ""
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
27175 #, fuzzy, c-format
27176 msgid "Last location"
27177 msgstr "Última localización"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
27180 #, c-format
27181 msgid "Last renewal of subscription was "
27182 msgstr ""
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
27186 #, fuzzy, c-format
27187 msgid "Last seen"
27188 msgstr "Apelidos:"
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
27191 #, fuzzy, c-format
27192 msgid "Last seen:"
27193 msgstr "Apelidos:"
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
27196 #, fuzzy, c-format
27197 msgid "Last sync: "
27198 msgstr "Apelidos:"
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
27201 #, fuzzy, c-format
27202 msgid "Last updated"
27203 msgstr "Contrasinal actualizado"
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
27206 #, fuzzy, c-format
27207 msgid "Last updated: "
27208 msgstr "Contrasinal actualizado "
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
27211 #, fuzzy, c-format
27212 msgid "Last value "
27213 msgstr "Apelidos: "
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:309
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
27221 #, c-format
27222 msgid "Late"
27223 msgstr ""
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
27227 #, fuzzy, c-format
27228 msgid "Late orders"
27229 msgstr "Data"
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
27232 #, c-format
27233 msgid "Latina (Latin)"
27234 msgstr ""
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
27237 #, c-format
27238 msgid "Law reports and digests"
27239 msgstr ""
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
27243 #, fuzzy, c-format
27244 msgid "Layout name: "
27245 msgstr "Apelidos: "
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:156
27248 #, c-format
27249 msgid "Leave a message"
27250 msgstr ""
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
27253 #, c-format
27254 msgid "Leave empty to add via item search."
27255 msgstr ""
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
27258 #, c-format
27259 msgid "Left on order "
27260 msgstr ""
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
27264 #, c-format
27265 msgid "Left page margin:"
27266 msgstr ""
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
27269 #, c-format
27270 msgid "Left text margin:"
27271 msgstr ""
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
27274 #, c-format
27275 msgid "Legal articles"
27276 msgstr "Artigos legais"
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
27279 #, c-format
27280 msgid "Legal cases and case notes"
27281 msgstr ""
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
27284 #, c-format
27285 msgid "Legend"
27286 msgstr ""
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:40
27289 #, c-format
27290 msgid "Legend "
27291 msgstr ""
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
27294 #, c-format
27295 msgid "Legislation"
27296 msgstr ""
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
27307 #, c-format
27308 msgid "Length: "
27309 msgstr ""
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
27312 #, fuzzy, c-format
27313 msgid "Letter"
27314 msgstr "Borrar"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
27319 #, c-format
27320 msgid "Level"
27321 msgstr ""
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:92
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
27326 #, fuzzy, c-format
27327 msgid "Lib"
27328 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
27331 #, c-format
27332 msgid "LibLime, USA"
27333 msgstr ""
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
27336 #, fuzzy, c-format
27337 msgid "Librarian"
27338 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
27341 #, c-format
27342 msgid "Librarian identity:"
27343 msgstr ""
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
27349 #, c-format
27350 msgid "Librarian interface"
27351 msgstr ""
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:74
27354 #, fuzzy, c-format
27355 msgid "Librarian:"
27356 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
27360 #, fuzzy, c-format
27361 msgid "Libraries"
27362 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
27367 #, c-format
27368 msgid "Libraries and groups"
27369 msgstr ""
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
27372 #, fuzzy, c-format
27373 msgid "Libraries limitation: "
27374 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:153
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:389
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:178
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:222
27415 #, fuzzy, c-format
27416 msgid "Library"
27417 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
27420 #, fuzzy, c-format
27421 msgid "Library "
27422 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27424 #. %1$s:  branchcode 
27425 #. %2$s:  branchname 
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
27427 #, c-format
27428 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
27429 msgstr ""
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
27432 #, c-format
27433 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
27434 msgstr ""
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
27437 #, c-format
27438 msgid ""
27439 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
27440 "library"
27441 msgstr ""
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
27444 #, c-format
27445 msgid ""
27446 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
27447 "library"
27448 msgstr ""
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
27451 #, fuzzy, c-format
27452 msgid "Library category added"
27453 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
27456 #, fuzzy, c-format
27457 msgid "Library category deleted"
27458 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
27461 #, fuzzy, c-format
27462 msgid "Library category modified"
27463 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:104
27467 #, fuzzy, c-format
27468 msgid "Library code: "
27469 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
27472 #, fuzzy, c-format
27473 msgid "Library deleted"
27474 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:218
27477 #, fuzzy, c-format
27478 msgid "Library is invalid."
27479 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
27482 #, fuzzy, c-format
27483 msgid "Library management"
27484 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
27487 #, c-format
27488 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
27489 msgstr ""
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:224
27492 #, c-format
27493 msgid "Library of the patron:"
27494 msgstr ""
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
27497 #, fuzzy, c-format
27498 msgid "Library saved"
27499 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
27502 #, fuzzy, c-format
27503 msgid "Library set-up"
27504 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
27508 #, c-format
27509 msgid "Library transfer limits"
27510 msgstr ""
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
27514 #, fuzzy, c-format
27515 msgid "Library use"
27516 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
27519 #, c-format
27520 msgid ""
27521 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
27522 msgstr ""
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:280
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
27540 #, fuzzy, c-format
27541 msgid "Library:"
27542 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:521
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:654
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:354
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:103
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
27562 #, fuzzy, c-format
27563 msgid "Library: "
27564 msgstr "Catálogo da biblioteca "
27566 #. For the first occurrence,
27567 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
27568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
27570 #, fuzzy, c-format
27571 msgid "Library: %s"
27572 msgstr "Catálogo da biblioteca"
27574 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
27575 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
27577 #, c-format
27578 msgid "Library: %s &rArr; %s"
27579 msgstr ""
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
27582 #, c-format
27583 msgid "Libriotech, Norway"
27584 msgstr ""
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
27587 #, c-format
27588 msgid "Licenses"
27589 msgstr ""
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
27592 #, fuzzy, c-format
27593 msgid "Limit collection code to: "
27594 msgstr "Colección"
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
27597 #, fuzzy, c-format
27598 msgid "Limit item type to: "
27599 msgstr "Limite en: "
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
27602 #, c-format
27603 msgid ""
27604 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
27605 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
27606 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
27607 msgstr ""
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
27610 #, c-format
27611 msgid "Limit to any of the following:"
27612 msgstr ""
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
27615 #, fuzzy, c-format
27616 msgid "Limit to currently available items"
27617 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
27620 #, fuzzy, c-format
27621 msgid "Limit to:"
27622 msgstr "Limite en:"
27624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
27625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
27627 #, fuzzy, c-format
27628 msgid "Limit to: "
27629 msgstr "Limite en: "
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
27635 #, fuzzy, c-format
27636 msgid "Limits"
27637 msgstr "Limite en:"
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
27640 #, c-format
27641 msgid "Line"
27642 msgstr ""
27644 #. For the first occurrence,
27645 #. SCRIPT
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
27648 #, c-format
27649 msgid "Line "
27650 msgstr ""
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
27653 #, c-format
27654 msgid "Link to host item"
27655 msgstr ""
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
27658 #, fuzzy, c-format
27659 msgid "Link:"
27660 msgstr "Listaxes"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:239
27663 #, fuzzy, c-format
27664 msgid "List"
27665 msgstr "Listaxes"
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:116
27668 #, fuzzy, c-format
27669 msgid "List Fields"
27670 msgstr "Listaxes"
27672 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
27673 #. %2$s:  END 
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
27675 #, c-format
27676 msgid ""
27677 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
27678 "account.)%s"
27679 msgstr ""
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
27682 #, fuzzy, c-format
27683 msgid "List fields"
27684 msgstr "Listaxes"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
27687 #, c-format
27688 msgid "List item price includes tax: "
27689 msgstr ""
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
27692 #, fuzzy, c-format
27693 msgid "List member:"
27694 msgstr "Nome da listaxe:"
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:614
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:624
27698 #, fuzzy, c-format
27699 msgid "List name"
27700 msgstr "Nome da listaxe"
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
27703 #, fuzzy, c-format
27704 msgid "List name:"
27705 msgstr "Nome da listaxe:"
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
27708 #, fuzzy, c-format
27709 msgid "List name: "
27710 msgstr "Nome da listaxe: "
27712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
27714 #, fuzzy, c-format
27715 msgid "List prices are: "
27716 msgstr "Nome da listaxe: "
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
27719 #, fuzzy, c-format
27720 msgid "List prices:"
27721 msgstr "Nome da listaxe:"
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:602
27728 #, c-format
27729 msgid "Lists"
27730 msgstr "Listaxes"
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
27734 #, c-format
27735 msgid "Lists that include this title: "
27736 msgstr ""
27738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27739 #, c-format
27740 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
27741 msgstr ""
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
27744 #, fuzzy, c-format
27745 msgid "LoC classification"
27746 msgstr "Ficción"
27748 #. For the first occurrence,
27749 #. SCRIPT
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
27753 #, fuzzy
27754 msgid "Loading"
27755 msgstr "Localización"
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1070
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:497
27759 #, fuzzy, c-format
27760 msgid "Loading "
27761 msgstr "Localización"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:229
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
27765 #, fuzzy, c-format
27766 msgid "Loading data..."
27767 msgstr "Localización"
27769 #. SCRIPT
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27771 #, fuzzy
27772 msgid "Loading page %s, please wait..."
27773 msgstr "Localización"
27775 #. SCRIPT
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27777 #, fuzzy
27778 msgid "Loading records, please wait..."
27779 msgstr "Localización"
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:163
27783 #, fuzzy, c-format
27784 msgid "Loading, please wait..."
27785 msgstr "Localización"
27787 #. For the first occurrence,
27788 #. SCRIPT
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
27791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
27793 #, fuzzy
27794 msgid "Loading..."
27795 msgstr "Localización"
27797 #. SCRIPT
27798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
27799 msgid "Loading... you may continue scanning."
27800 msgstr ""
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
27803 #, c-format
27804 msgid "Loan length"
27805 msgstr ""
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:307
27809 #, c-format
27810 msgid "Loan period"
27811 msgstr ""
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27814 #, fuzzy, c-format
27815 msgid "Local Use"
27816 msgstr "Localización"
27818 #. SCRIPT
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27820 #, fuzzy
27821 msgid "Local catalog"
27822 msgstr "Localización"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
27825 #, c-format
27826 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
27827 msgstr ""
27829 #. SCRIPT
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27831 #, fuzzy
27832 msgid "Local number"
27833 msgstr "Número da Tarxeta:"
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
27836 #, fuzzy, c-format
27837 msgid "Local use"
27838 msgstr "Localización"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
27841 #, fuzzy, c-format
27842 msgid "Local use preferences"
27843 msgstr "%s rexistro(s)"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
27847 #, fuzzy, c-format
27848 msgid "Local use recorded"
27849 msgstr "%s rexistro(s)"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:722
27852 #, fuzzy, c-format
27853 msgid "Locale"
27854 msgstr "Localización"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
27857 #, fuzzy, c-format
27858 msgid "Locale: "
27859 msgstr "Localización"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:873
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:451
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
27882 #, c-format
27883 msgid "Location"
27884 msgstr "Localización"
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
27887 #, fuzzy, c-format
27888 msgid "Location and availability"
27889 msgstr "Localización e dispoñibilidade:"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:298
27892 #, fuzzy, c-format
27893 msgid "Location(s)"
27894 msgstr "Localización"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:596
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
27900 #, fuzzy, c-format
27901 msgid "Location:"
27902 msgstr "Localización"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27905 #, fuzzy, c-format
27906 msgid "Locations"
27907 msgstr "Localización"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:362
27910 #, fuzzy, c-format
27911 msgid "Lock budget: "
27912 msgstr "Modificar "
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
27918 #, c-format
27919 msgid "Locked"
27920 msgstr ""
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:100
27923 #, fuzzy, c-format
27924 msgid "Log in"
27925 msgstr "Localización"
27927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:23
27928 #, c-format
27929 msgid "Log in as a different user"
27930 msgstr ""
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
27933 #, fuzzy, c-format
27934 msgid "Log out"
27935 msgstr "Localización"
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:90
27939 #, fuzzy, c-format
27940 msgid "Log viewer"
27941 msgstr "Localización"
27943 #. INPUT type=submit
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
27946 #, fuzzy
27947 msgid "Login"
27948 msgstr "Localización"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:54
27952 #, c-format
27953 msgid "Logs"
27954 msgstr ""
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:158
27957 #, c-format
27958 msgid "Look for existing records in catalog?"
27959 msgstr ""
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
27963 #, fuzzy, c-format
27964 msgid "Lost"
27965 msgstr "Perdido (%s), "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
27968 #, fuzzy, c-format
27969 msgid "Lost Items"
27970 msgstr "Perdido (%s),"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
27974 #, fuzzy, c-format
27975 msgid "Lost card"
27976 msgstr "Perdido (%s),"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
27979 #, fuzzy, c-format
27980 msgid "Lost card flag"
27981 msgstr "Perdido (%s),"
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
27984 #, fuzzy, c-format
27985 msgid "Lost code"
27986 msgstr "Perdido (%s),"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
27989 #, fuzzy, c-format
27990 msgid "Lost item"
27991 msgstr "Perdido (%s),"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
27996 #, fuzzy, c-format
27997 msgid "Lost items"
27998 msgstr "Perdido (%s),"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
28001 #, c-format
28002 msgid "Lost items in staff client"
28003 msgstr ""
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
28006 #, c-format
28007 msgid "Lost items in staff client: "
28008 msgstr ""
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
28011 #, fuzzy, c-format
28012 msgid "Lost on"
28013 msgstr "Perdido (%s), "
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
28016 #, fuzzy, c-format
28017 msgid "Lost on:"
28018 msgstr "Perdido (%s), "
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
28021 #, fuzzy, c-format
28022 msgid "Lost status"
28023 msgstr "Localización"
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
28026 #, fuzzy, c-format
28027 msgid "Lost status:"
28028 msgstr "Localización"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:122
28031 #, fuzzy, c-format
28032 msgid "Lost status: "
28033 msgstr "Localización "
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
28036 #, fuzzy, c-format
28037 msgid "Lost: "
28038 msgstr "Perdido (%s), "
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
28046 #, c-format
28047 msgid "Lower left X coordinate: "
28048 msgstr ""
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
28056 #, c-format
28057 msgid "Lower left Y coordinate: "
28058 msgstr ""
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
28061 #, c-format
28062 msgid "M&#257;ori"
28063 msgstr ""
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
28066 #, fuzzy, c-format
28067 msgid "MADS (XML)"
28068 msgstr "MODS (XML)"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
28071 #, fuzzy, c-format
28072 msgid "MALMARC"
28073 msgstr "MARCXML"
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:160
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:223
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:277
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
28096 #, fuzzy, c-format
28097 msgid "MARC"
28098 msgstr "MARCXML"
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1054
28103 #, c-format
28104 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
28105 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
28108 #, fuzzy, c-format
28109 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
28110 msgstr "MARC(Unicode/UTF-8)"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1053
28115 #, c-format
28116 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
28117 msgstr "MARC(non-Unicode/MARC-8)"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
28120 #, fuzzy, c-format
28121 msgid "MARC 8"
28122 msgstr "MARCXML"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
28125 #, c-format
28126 msgid "MARC Bibliographic framework test"
28127 msgstr ""
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
28130 #, fuzzy, c-format
28131 msgid "MARC Card View"
28132 msgstr "Vista MARC"
28134 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
28135 #. %2$s:  frameworktext 
28136 #. %3$s:  frameworkcode 
28137 #. %4$s:  ELSE 
28138 #. %5$s:  END 
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
28140 #, c-format
28141 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
28142 msgstr ""
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:455
28146 #, fuzzy, c-format
28147 msgid "MARC Preview:"
28148 msgstr "Vista MARC"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
28151 #, c-format
28152 msgid "MARC View"
28153 msgstr "Vista MARC"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
28156 #, fuzzy, c-format
28157 msgid "MARC XML blob"
28158 msgstr "MARCXML"
28160 #. %1$s:  biblionumber 
28161 #. %2$s:  bibliotitle |html 
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
28163 #, c-format
28164 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
28165 msgstr ""
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
28169 #, c-format
28170 msgid "MARC bibliographic framework"
28171 msgstr ""
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
28175 #, c-format
28176 msgid "MARC bibliographic framework test"
28177 msgstr ""
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
28180 #, fuzzy, c-format
28181 msgid "MARC blob"
28182 msgstr "MARCXML"
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
28187 #, fuzzy, c-format
28188 msgid "MARC field"
28189 msgstr "Vista MARC"
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
28192 #, fuzzy, c-format
28193 msgid "MARC field: "
28194 msgstr "Vista MARC "
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:34
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28200 #, c-format
28201 msgid "MARC frameworks"
28202 msgstr ""
28204 #. %1$s:  marcflavour 
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
28206 #, c-format
28207 msgid "MARC frameworks: %s"
28208 msgstr ""
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
28212 #, fuzzy, c-format
28213 msgid "MARC modification templates"
28214 msgstr "Ficción"
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1067
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
28218 #, fuzzy, c-format
28219 msgid "MARC preview"
28220 msgstr "Vista MARC"
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
28223 #, c-format
28224 msgid "MARC staging results :"
28225 msgstr ""
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:132
28230 #, c-format
28231 msgid "MARC structure"
28232 msgstr ""
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
28237 #, fuzzy, c-format
28238 msgid "MARC subfield"
28239 msgstr "Vista MARC"
28241 #. %1$s:  tagfield | html 
28242 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
28243 #. %3$s:  frameworkcode 
28244 #. %4$s:  ELSE 
28245 #. %5$s:  END 
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:385
28247 #, c-format
28248 msgid ""
28249 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
28250 msgstr ""
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
28253 #, c-format
28254 msgid "MARC subfield: "
28255 msgstr ""
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
28258 #, c-format
28259 msgid "MARC21/USMARC"
28260 msgstr ""
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1052
28265 #, c-format
28266 msgid "MARCXML"
28267 msgstr "MARCXML"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
28271 #, c-format
28272 msgid "MIT License"
28273 msgstr ""
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
28276 #, c-format
28277 msgid "MIT license"
28278 msgstr ""
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
28281 #, c-format
28282 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
28283 msgstr ""
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:229
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1050
28287 #, c-format
28288 msgid "MODS (XML)"
28289 msgstr "MODS (XML)"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
28293 #, c-format
28294 msgid "Magnus Enger"
28295 msgstr ""
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
28298 #, c-format
28299 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
28300 msgstr ""
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
28303 #, c-format
28304 msgid "Mail"
28305 msgstr ""
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
28309 #, fuzzy, c-format
28310 msgid "Main address"
28311 msgstr "Enderezo de e-correo:"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28314 #, fuzzy, c-format
28315 msgid "Main entry ($a only): "
28316 msgstr "Entrada principal: "
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
28319 #, fuzzy, c-format
28320 msgid "Main entry: "
28321 msgstr "Entrada principal: "
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
28324 #, c-format
28325 msgid ""
28326 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
28327 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
28328 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
28329 msgstr ""
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
28332 #, c-format
28333 msgid ""
28334 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
28335 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
28336 "will not affect August 1-10 in other years."
28337 msgstr ""
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
28340 #, c-format
28341 msgid ""
28342 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
28343 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
28344 msgstr ""
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
28347 #, c-format
28348 msgid "Make budget active: "
28349 msgstr ""
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:132
28353 #, c-format
28354 msgid "Make payment"
28355 msgstr ""
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
28358 #, c-format
28359 msgid ""
28360 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
28361 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
28362 msgstr ""
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
28367 #, fuzzy, c-format
28368 msgid "Male "
28369 msgstr "Home "
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:174
28372 #, fuzzy, c-format
28373 msgid "Manage"
28374 msgstr "Xestionado por"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
28377 #, c-format
28378 msgid "Manage CSV export profiles"
28379 msgstr ""
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
28382 #, fuzzy, c-format
28383 msgid "Manage MARC modification templates"
28384 msgstr "Inforamación de contacto"
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28387 #, c-format
28388 msgid "Manage OAI Sets"
28389 msgstr ""
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:264
28392 #, c-format
28393 msgid "Manage Patron Image"
28394 msgstr ""
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
28398 #, fuzzy, c-format
28399 msgid "Manage batches"
28400 msgstr "Xestionado por"
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
28403 #, c-format
28404 msgid "Manage custom fields for items search"
28405 msgstr ""
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
28408 #, fuzzy, c-format
28409 msgid "Manage frequencies "
28410 msgstr "Xestionado por"
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
28413 #, c-format
28414 msgid ""
28415 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
28416 "administrator email, and templates."
28417 msgstr ""
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
28420 #, fuzzy, c-format
28421 msgid "Manage images"
28422 msgstr "Xestionado por"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
28425 #, fuzzy, c-format
28426 msgid "Manage invoice files"
28427 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
28430 #, c-format
28431 msgid "Manage label batches"
28432 msgstr ""
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
28435 #, fuzzy, c-format
28436 msgid "Manage label layouts"
28437 msgstr "Xestionado por"
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
28441 #, fuzzy, c-format
28442 msgid "Manage layouts"
28443 msgstr "Xestionado por"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
28446 #, fuzzy, c-format
28447 msgid "Manage lists of patrons."
28448 msgstr "Cancelar"
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
28451 #, fuzzy, c-format
28452 msgid "Manage numbering patterns "
28453 msgstr "Cancelar"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
28456 #, fuzzy, c-format
28457 msgid "Manage orders"
28458 msgstr "Xestionado por"
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
28461 #, c-format
28462 msgid "Manage patron card batches"
28463 msgstr ""
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
28466 #, c-format
28467 msgid "Manage patron card layouts"
28468 msgstr ""
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
28472 #, fuzzy, c-format
28473 msgid "Manage plugins"
28474 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
28478 #, c-format
28479 msgid "Manage profiles"
28480 msgstr ""
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
28483 #, fuzzy, c-format
28484 msgid "Manage rotating collections"
28485 msgstr "Colección"
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
28488 #, c-format
28489 msgid ""
28490 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
28491 msgstr ""
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
28495 #, c-format
28496 msgid "Manage staged MARC records"
28497 msgstr ""
28499 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
28500 #. %2$s:  import_batch_id 
28501 #. %3$s:  END 
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28503 #, c-format
28504 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
28505 msgstr ""
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:75
28508 #, c-format
28509 msgid "Manage staged records"
28510 msgstr ""
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
28513 #, fuzzy, c-format
28514 msgid "Manage suggestions"
28515 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
28519 #, c-format
28520 msgid "Manage templates"
28521 msgstr ""
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
28524 #, c-format
28525 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
28526 msgstr ""
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
28531 #, c-format
28532 msgid "Managed by"
28533 msgstr "Xestionado por"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:508
28536 #, fuzzy, c-format
28537 msgid "Managed by - on"
28538 msgstr "Xestionado por"
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
28543 #, fuzzy, c-format
28544 msgid "Managed by:"
28545 msgstr "Xestionado por"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
28549 #, fuzzy, c-format
28550 msgid "Managed in tab: "
28551 msgstr "Xestionado por "
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
28554 #, c-format
28555 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
28556 msgstr ""
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
28559 #, fuzzy, c-format
28560 msgid "Management date from:"
28561 msgstr "(Comprovar)"
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
28565 #, c-format
28566 msgid "Mandatory"
28567 msgstr ""
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:73
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
28573 #, fuzzy, c-format
28574 msgid "Mandatory: "
28575 msgstr "Categoría: "
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
28578 #, c-format
28579 msgid "Manual credit"
28580 msgstr ""
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
28583 #, fuzzy, c-format
28584 msgid "Manual history"
28585 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
28588 #, fuzzy, c-format
28589 msgid "Manual history: "
28590 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
28593 #, fuzzy, c-format
28594 msgid "Manual invoice"
28595 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
28597 #. %1$s:  setName 
28598 #. %2$s:  setSpec 
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
28600 #, c-format
28601 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
28602 msgstr ""
28604 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
28606 #, fuzzy, c-format
28607 msgid "Mappings for the %s"
28608 msgstr "(Comprovar)"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
28611 #, c-format
28612 msgid "Mappings have been saved"
28613 msgstr ""
28615 #. SCRIPT
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28617 #, fuzzy
28618 msgid "Mar"
28619 msgstr "Mapas"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
28622 #, c-format
28623 msgid "Marc Balmer"
28624 msgstr ""
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
28627 #, c-format
28628 msgid "Marc Chantreux"
28629 msgstr ""
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
28632 #, c-format
28633 msgid "Marc Veron"
28634 msgstr ""
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
28637 #, c-format
28638 msgid "Marcel de Rooy"
28639 msgstr ""
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
28642 #, c-format
28643 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 3.18 QA Team Member)"
28644 msgstr ""
28646 #. For the first occurrence,
28647 #. SCRIPT
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
28650 #, fuzzy, c-format
28651 msgid "March"
28652 msgstr "(buscas relacionadas:"
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
28655 #, c-format
28656 msgid "Marco Gaiarin"
28657 msgstr ""
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
28660 #, fuzzy, c-format
28661 msgid "Mark Gavillet"
28662 msgstr "Braille"
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
28665 #, c-format
28666 msgid "Mark Tompsett"
28667 msgstr ""
28669 #. INPUT type=submit
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:310
28671 #, fuzzy
28672 msgid "Mark seen and continue >>"
28673 msgstr "Xestionar Listaxes"
28675 #. INPUT type=submit
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:309
28677 #, fuzzy
28678 msgid "Mark seen and quit"
28679 msgstr "Apelidos: "
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
28682 #, fuzzy, c-format
28683 msgid "Mark selected as: "
28684 msgstr "Apelidos: "
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:288
28687 #, c-format
28688 msgid "Mark the original budget as inactive"
28689 msgstr ""
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
28692 #, c-format
28693 msgid "Martin Renvoize"
28694 msgstr ""
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
28697 #, c-format
28698 msgid "Martin Renvoize (3.16, 3.18 QA Team Member)"
28699 msgstr ""
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
28702 #, c-format
28703 msgid "Mason James"
28704 msgstr ""
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
28707 #, c-format
28708 msgid "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member)"
28709 msgstr ""
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:903
28712 #, c-format
28713 msgid "Master: "
28714 msgstr ""
28716 #. SCRIPT
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28718 msgid "Match applied"
28719 msgstr ""
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
28722 #, c-format
28723 msgid "Match check "
28724 msgstr ""
28726 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
28728 #, c-format
28729 msgid "Match check %s"
28730 msgstr ""
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
28733 #, c-format
28734 msgid "Match check 1 | "
28735 msgstr ""
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:484
28738 #, fuzzy, c-format
28739 msgid "Match details"
28740 msgstr "Mais detalles"
28742 #. SCRIPT
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28744 #, fuzzy
28745 msgid "Match found"
28746 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
28749 #, c-format
28750 msgid "Match point "
28751 msgstr ""
28753 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
28755 #, c-format
28756 msgid "Match point %s | "
28757 msgstr ""
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
28760 #, c-format
28761 msgid "Match point 1 | "
28762 msgstr ""
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
28765 #, c-format
28766 msgid "Match points"
28767 msgstr ""
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
28770 #, c-format
28771 msgid "Match threshold: "
28772 msgstr ""
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:483
28775 #, fuzzy, c-format
28776 msgid "Match type"
28777 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
28779 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28780 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
28782 #, fuzzy, c-format
28783 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
28784 msgstr "Autores:"
28786 #. SCRIPT
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28788 #, fuzzy
28789 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
28790 msgstr "Autores:"
28792 #. %1$s:  record_lis.match_id 
28793 #. %2$s:  record_lis.match_score 
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
28795 #, fuzzy, c-format
28796 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
28797 msgstr "Autores:"
28799 #. SCRIPT
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28801 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
28802 msgstr ""
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
28805 #, c-format
28806 msgid "Matching rule applied"
28807 msgstr ""
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
28810 #, c-format
28811 msgid "Matching rule applied:"
28812 msgstr ""
28814 #. SCRIPT
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
28816 msgid "Matching rule code missing"
28817 msgstr ""
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
28821 #, fuzzy, c-format
28822 msgid "Matching rule code: "
28823 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
28828 #, fuzzy, c-format
28829 msgid "Matchpoint components"
28830 msgstr "Comentarios"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
28835 #, c-format
28836 msgid "Materials"
28837 msgstr ""
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
28841 #, fuzzy, c-format
28842 msgid "Materials specified"
28843 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
28846 #, fuzzy, c-format
28847 msgid "Materials specified:"
28848 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
28851 #, c-format
28852 msgid "Mathieu Saby"
28853 msgstr ""
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
28856 #, c-format
28857 msgid "Matrix"
28858 msgstr ""
28860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
28861 #, c-format
28862 msgid "Matthew Hunt"
28863 msgstr ""
28865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
28866 #, c-format
28867 msgid "Matthias Meusburger"
28868 msgstr ""
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
28871 #, c-format
28872 msgid "Max length:"
28873 msgstr ""
28875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28877 #, c-format
28878 msgid "Max. suspension duration (day)"
28879 msgstr ""
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
28882 #, c-format
28883 msgid "Maxime Beaulieu"
28884 msgstr ""
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28887 #, c-format
28888 msgid "Maxime Pelletier"
28889 msgstr ""
28891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
28892 #, c-format
28893 msgid "Maximum Koha Version"
28894 msgstr ""
28896 #. For the first occurrence,
28897 #. SCRIPT
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
28900 #, fuzzy, c-format
28901 msgid "May"
28902 msgstr "Meu"
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
28905 #, c-format
28906 msgid "Md. Aftabuddin"
28907 msgstr ""
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
28910 #, c-format
28911 msgid "Meaning"
28912 msgstr ""
28914 #. SCRIPT
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28916 msgid "Medium"
28917 msgstr ""
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28920 #, c-format
28921 msgid "Meenakshi. R"
28922 msgstr ""
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
28925 #, c-format
28926 msgid "Melia Meggs"
28927 msgstr ""
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
28931 #, fuzzy, c-format
28932 msgid "Members"
28933 msgstr "Número"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
28936 #, fuzzy, c-format
28937 msgid "Men"
28938 msgstr "Eu"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
28946 #, c-format
28947 msgid "Merge"
28948 msgstr ""
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
28951 #, fuzzy, c-format
28952 msgid "Merge invoices"
28953 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
28957 #, c-format
28958 msgid "Merge reference"
28959 msgstr ""
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:95
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:382
28963 #, fuzzy, c-format
28964 msgid "Merge selected"
28965 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
28968 #, fuzzy, c-format
28969 msgid "Merge selected invoices"
28970 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
28974 #, fuzzy, c-format
28975 msgid "Merging records"
28976 msgstr "%s rexistro(s)"
28978 #. SCRIPT
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
28980 #, fuzzy
28981 msgid "Merging with authority: "
28982 msgstr "Edicións "
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
28985 #, c-format
28986 msgid "Merllisia Manueli"
28987 msgstr ""
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:203
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:205
28991 #, fuzzy, c-format
28992 msgid "Message"
28993 msgstr "Mensaxe enviada"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:404
28996 #, fuzzy, c-format
28997 msgid "Message body:"
28998 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
29002 #, fuzzy, c-format
29003 msgid "Message sent"
29004 msgstr "Mensaxe enviada"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:401
29007 #, fuzzy, c-format
29008 msgid "Message subject:"
29009 msgstr "Mensaxe enviada"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
29012 #, fuzzy, c-format
29013 msgid "Messages:"
29014 msgstr "Mensaxe enviada"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
29017 #, fuzzy, c-format
29018 msgid "Messaging"
29019 msgstr "Mensaxe enviada"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
29022 #, c-format
29023 msgid "Michael Hafen"
29024 msgstr ""
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
29027 #, c-format
29028 msgid "Michaes Herman"
29029 msgstr ""
29031 #. SCRIPT
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29033 msgid "Microsecond"
29034 msgstr ""
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
29037 #, c-format
29038 msgid "Mike Hansen"
29039 msgstr ""
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
29042 #, c-format
29043 msgid "Mike Johnson"
29044 msgstr ""
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
29047 #, c-format
29048 msgid "Mike Mylonas"
29049 msgstr ""
29051 #. SCRIPT
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29053 msgid "Millisecond"
29054 msgstr ""
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
29057 #, c-format
29058 msgid "Mine"
29059 msgstr ""
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
29062 #, c-format
29063 msgid ""
29064 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
29065 msgstr ""
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
29068 #, c-format
29069 msgid "Minimum Koha Version"
29070 msgstr ""
29072 #. For the first occurrence,
29073 #. %1$s:  minPasswordLength 
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:102
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:851
29076 #, c-format
29077 msgid "Minimum password length: %s"
29078 msgstr ""
29080 #. SCRIPT
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
29082 msgid "Minute"
29083 msgstr ""
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:966
29088 #, c-format
29089 msgid "Minutes"
29090 msgstr ""
29092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
29093 #, c-format
29094 msgid "Mirko Tietgen"
29095 msgstr ""
29097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:314
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
29103 #, c-format
29104 msgid "Missing"
29105 msgstr ""
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:329
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
29113 #, c-format
29114 msgid "Missing (damaged)"
29115 msgstr ""
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
29119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:334
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
29122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
29123 #, c-format
29124 msgid "Missing (lost)"
29125 msgstr ""
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:319
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
29132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
29133 #, c-format
29134 msgid "Missing (never received)"
29135 msgstr ""
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:324
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
29143 #, c-format
29144 msgid "Missing (sold out)"
29145 msgstr ""
29147 #. SCRIPT
29148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29149 msgid "Missing control field contents"
29150 msgstr ""
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
29155 #, c-format
29156 msgid "Missing issues"
29157 msgstr ""
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
29160 #, c-format
29161 msgid "Missing issues:"
29162 msgstr ""
29164 #. %1$s:  subscription.missinglist 
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:891
29166 #, c-format
29167 msgid "Missing issues: %s "
29168 msgstr ""
29170 #. SCRIPT
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29172 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
29173 msgstr ""
29175 #. SCRIPT
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29177 #, fuzzy
29178 msgid "Missing mandatory tag: "
29179 msgstr "Categoría: "
29181 #. SCRIPT
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29183 #, fuzzy
29184 msgid "Mo"
29185 msgstr "Mensual"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
29188 #, fuzzy, c-format
29189 msgid "Mobile phone number"
29190 msgstr "Número da Tarxeta:"
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
29193 #, fuzzy, c-format
29194 msgid "Moderate patron comments. "
29195 msgstr "Comentarios "
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
29198 #, c-format
29199 msgid "Moderate patron tags"
29200 msgstr ""
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
29204 #, fuzzy, c-format
29205 msgid "Modification date"
29206 msgstr "Non Ficción"
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
29211 #, fuzzy, c-format
29212 msgid "Modification log"
29213 msgstr "Ficción"
29215 #. %1$s:  edited_source 
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
29217 #, fuzzy, c-format
29218 msgid "Modified classification source %s"
29219 msgstr "Ficción"
29221 #. %1$s:  edited_rule 
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
29223 #, fuzzy, c-format
29224 msgid "Modified filing rule %s"
29225 msgstr "(modificado en %s)"
29227 #. %1$s:  edited_attribute_type 
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
29229 #, c-format
29230 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
29231 msgstr ""
29233 #. %1$s:  edited_matching_rule 
29234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
29235 #, c-format
29236 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
29237 msgstr ""
29239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:213
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:194
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:115
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:505
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:130
29245 #, c-format
29246 msgid "Modify"
29247 msgstr "Modificar"
29249 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
29251 #, fuzzy, c-format
29252 msgid "Modify %s server"
29253 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29255 #. %1$s:  spec 
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:50
29257 #, fuzzy, c-format
29258 msgid "Modify OAI set '%s'"
29259 msgstr "Modificar"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
29262 #, c-format
29263 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
29264 msgstr ""
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29267 #, c-format
29268 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
29269 msgstr ""
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:44
29272 #, fuzzy, c-format
29273 msgid "Modify a city"
29274 msgstr "Modificar"
29276 #. %1$s:  authid 
29277 #. %2$s:  authtypetext 
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
29279 #, c-format
29280 msgid "Modify authority #%s %s"
29281 msgstr ""
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:312
29284 #, fuzzy, c-format
29285 msgid "Modify budget "
29286 msgstr "Modificar"
29288 #. %1$s:  budget_period_description 
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:223
29290 #, fuzzy, c-format
29291 msgid "Modify budget '%s'"
29292 msgstr "Modificar"
29294 #. %1$s:  categorycode |html 
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:132
29296 #, c-format
29297 msgid "Modify category %s"
29298 msgstr ""
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
29301 #, fuzzy, c-format
29302 msgid "Modify classification source"
29303 msgstr "Ficción"
29305 #. %1$s:  contractname 
29306 #. %2$s:  booksellername 
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
29308 #, c-format
29309 msgid "Modify contract %s for %s"
29310 msgstr ""
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
29313 #, c-format
29314 msgid "Modify filing rule"
29315 msgstr ""
29317 #. %1$s:  description 
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:100
29319 #, fuzzy, c-format
29320 msgid "Modify frequency: %s"
29321 msgstr "(modificado en %s)"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:105
29324 #, fuzzy, c-format
29325 msgid "Modify item type"
29326 msgstr "Todos os tipos"
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
29329 #, c-format
29330 msgid "Modify items in a batch"
29331 msgstr ""
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:184
29334 #, c-format
29335 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
29336 msgstr ""
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
29339 #, c-format
29340 msgid "Modify patron attribute type"
29341 msgstr ""
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
29344 #, c-format
29345 msgid "Modify patrons in batch"
29346 msgstr ""
29348 #. INPUT type=button
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:848
29350 #, fuzzy
29351 msgid "Modify pattern"
29352 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29354 #. %1$s:  label 
29355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:99
29356 #, fuzzy, c-format
29357 msgid "Modify pattern: %s"
29358 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
29361 #, fuzzy, c-format
29362 msgid "Modify printer"
29363 msgstr "Modificar o seu rexistro"
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
29366 #, fuzzy, c-format
29367 msgid "Modify record matching rule"
29368 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:163
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:145
29373 #, fuzzy, c-format
29374 msgid "Modify record using the following template: "
29375 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
29378 #, fuzzy, c-format
29379 msgid "Modify selected items"
29380 msgstr "Borrar esta listaxe"
29382 #. INPUT type=button
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
29384 #, fuzzy
29385 msgid "Modify selected records"
29386 msgstr "Borrar esta listaxe"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
29389 #, fuzzy, c-format
29390 msgid "Modify word"
29391 msgstr "Modificar"
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:164
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
29396 #, c-format
29397 msgid "Module"
29398 msgstr ""
29400 #. TH
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
29403 msgid "Module current"
29404 msgstr ""
29406 #. TH
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
29409 msgid "Module upgrade needed"
29410 msgstr ""
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
29413 #, c-format
29414 msgid "Modules in red must be installed before you may continue."
29415 msgstr ""
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
29418 #, c-format
29419 msgid "Modules:"
29420 msgstr ""
29422 #. SCRIPT
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29424 #, fuzzy
29425 msgid "Mon"
29426 msgstr "Mensual"
29428 #. For the first occurrence,
29429 #. SCRIPT
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
29434 #, fuzzy, c-format
29435 msgid "Monday"
29436 msgstr "Luns"
29438 #. SCRIPT
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
29440 #, fuzzy
29441 msgid "Mondays"
29442 msgstr "Luns"
29444 #. For the first occurrence,
29445 #. SCRIPT
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
29454 #, fuzzy, c-format
29455 msgid "Month"
29456 msgstr "Mensual"
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
29459 #, fuzzy, c-format
29460 msgid "Month/day"
29461 msgstr "Mensual"
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
29464 #, fuzzy, c-format
29465 msgid "Month: "
29466 msgstr "Mensual "
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
29469 #, c-format
29470 msgid "Morag Hills"
29471 msgstr ""
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:165
29475 #, fuzzy, c-format
29476 msgid "More "
29477 msgstr "As miñas listaxes "
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
29480 #, c-format
29481 msgid "More details"
29482 msgstr "Mais detalles"
29484 #. For the first occurrence,
29485 #. SCRIPT
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
29488 #, fuzzy
29489 msgid "More lists"
29490 msgstr "As miñas listaxes"
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
29496 #, c-format
29497 msgid "Most-circulated items"
29498 msgstr ""
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:456
29501 #, c-format
29502 msgid "Move"
29503 msgstr ""
29505 #. IMG
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:597
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:319
29510 msgid "Move Up"
29511 msgstr ""
29513 #. A
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:367
29515 #, fuzzy
29516 msgid "Move action down"
29517 msgstr "Ficción"
29519 #. A
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
29521 msgid "Move action to bottom"
29522 msgstr ""
29524 #. A
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:359
29526 #, fuzzy
29527 msgid "Move action to top"
29528 msgstr "Ficción"
29530 #. A
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:355
29532 #, fuzzy
29533 msgid "Move action up"
29534 msgstr "Ficción"
29536 #. A
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
29538 #, fuzzy
29539 msgid "Move hold down"
29540 msgstr "Ficción"
29542 #. A
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
29544 #, fuzzy
29545 msgid "Move hold to bottom"
29546 msgstr "Ficción"
29548 #. A
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:711
29550 #, fuzzy
29551 msgid "Move hold to top"
29552 msgstr "Ficción"
29554 #. A
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
29556 #, fuzzy
29557 msgid "Move hold up"
29558 msgstr "Ficción"
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:456
29561 #, c-format
29562 msgid "Move remaining unspent funds"
29563 msgstr ""
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
29566 #, c-format
29567 msgid "Move these patrons to the trash"
29568 msgstr ""
29570 #. INPUT type=submit
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
29572 #, fuzzy
29573 msgid "Move unreceived orders"
29574 msgstr "Cancelar"
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
29577 #, c-format
29578 msgid "Moved!"
29579 msgstr ""
29581 #. INPUT type=button
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:189
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
29584 #, fuzzy
29585 msgid "Multi receiving"
29586 msgstr "Grabacións de música"
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
29589 #, c-format
29590 msgid "Musical recording"
29591 msgstr "Grabacións de música"
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
29594 #, fuzzy, c-format
29595 msgid "My account"
29596 msgstr "Conta"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
29599 #, fuzzy, c-format
29600 msgid "My checkouts"
29601 msgstr "(Comprovar)"
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:59
29604 #, fuzzy, c-format
29605 msgid "My library"
29606 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
29609 #, c-format
29610 msgid "MySQL version: "
29611 msgstr ""
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
29616 #, c-format
29617 msgid "N/A "
29618 msgstr ""
29620 #. INPUT type=submit
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:374
29622 msgid "NO"
29623 msgstr ""
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
29626 #, c-format
29627 msgid "NO NAME"
29628 msgstr ""
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
29631 #, fuzzy, c-format
29632 msgid "NORMARC"
29633 msgstr "MARCXML"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:454
29637 #, c-format
29638 msgid "NOT CHECKED IN"
29639 msgstr ""
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
29642 #, c-format
29643 msgid ""
29644 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
29645 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
29646 msgstr ""
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
29653 #, c-format
29654 msgid "NOTE:"
29655 msgstr ""
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
29658 #, c-format
29659 msgid ""
29660 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
29661 "batchRebuildBiblioTables.pl."
29662 msgstr ""
29664 #. %1$s:  heading | html 
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
29666 #, fuzzy, c-format
29667 msgid "NT: %s"
29668 msgstr "ISBN: %s"
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
29671 #, c-format
29672 msgid "Nadia Nicolaides"
29673 msgstr ""
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
29676 #, c-format
29677 msgid "Nahuel Angelinetti"
29678 msgstr ""
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:315
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:63
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:277
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
29695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:387
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1098
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
29710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:449
29711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:221
29712 #, c-format
29713 msgid "Name"
29714 msgstr "Nome"
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
29717 #, fuzzy, c-format
29718 msgid "Name (any): "
29719 msgstr "Nome: "
29721 #. SCRIPT
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
29723 #, fuzzy
29724 msgid "Name is a required field!"
29725 msgstr "Campos codificados"
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:836
29730 #, fuzzy, c-format
29731 msgid "Name of day"
29732 msgstr "Nome "
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:184
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:186
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:837
29737 #, fuzzy, c-format
29738 msgid "Name of month"
29739 msgstr "Contido"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:838
29744 #, fuzzy, c-format
29745 msgid "Name of season"
29746 msgstr "%s Autopréstamo"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
29749 #, fuzzy, c-format
29750 msgid "Name or ISSN: "
29751 msgstr "ISSN: "
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
29754 #, c-format
29755 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
29756 msgstr ""
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
29759 #, fuzzy, c-format
29760 msgid "Name or cardnumber:"
29761 msgstr "Número da Tarxeta:"
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29764 #, c-format
29765 msgid "Name the new definition"
29766 msgstr ""
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
29773 #, c-format
29774 msgid "Name:"
29775 msgstr "Nome:"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:110
29778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:331
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:547
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
29781 #, fuzzy, c-format
29782 msgid "Name: "
29783 msgstr "Nome: "
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
29786 #, fuzzy, c-format
29787 msgid "Name: *"
29788 msgstr "Nome:"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
29791 #, fuzzy, c-format
29792 msgid "Named:"
29793 msgstr "Nome:"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
29805 #, fuzzy, c-format
29806 msgid "Named: "
29807 msgstr "Nome: "
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
29810 #, c-format
29811 msgid "Natalie Bennison"
29812 msgstr ""
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
29815 #, c-format
29816 msgid "Nate Curulla"
29817 msgstr ""
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
29820 #, c-format
29821 msgid "Near East University"
29822 msgstr ""
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
29825 #, c-format
29826 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
29827 msgstr ""
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
29830 #, c-format
29831 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
29832 msgstr ""
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
29835 #, c-format
29836 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
29837 msgstr ""
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:244
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:248
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
29843 #, c-format
29844 msgid "Never"
29845 msgstr ""
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
29852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:359
29854 #, c-format
29855 msgid "New"
29856 msgstr ""
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
29861 #, fuzzy, c-format
29862 msgid "New "
29863 msgstr "Nome: "
29865 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
29867 #, fuzzy, c-format
29868 msgid "New %s server"
29869 msgstr "Borrar esta listaxe"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
29872 #, c-format
29873 msgid "New CSV export profile"
29874 msgstr ""
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
29877 #, c-format
29878 msgid "New SQL report"
29879 msgstr ""
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
29882 #, c-format
29883 msgid "New SRU server"
29884 msgstr ""
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
29887 #, c-format
29888 msgid "New Z39.50 server"
29889 msgstr ""
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
29892 #, fuzzy, c-format
29893 msgid "New authority "
29894 msgstr "Edicións "
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:108
29897 #, c-format
29898 msgid "New authority type"
29899 msgstr ""
29901 #. %1$s:  category 
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
29903 #, c-format
29904 msgid "New authorized value for %s"
29905 msgstr ""
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
29908 #, fuzzy, c-format
29909 msgid "New basket"
29910 msgstr "Engadir nova listaxe"
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
29913 #, c-format
29914 msgid "New basket group"
29915 msgstr ""
29917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
29919 #, fuzzy, c-format
29920 msgid "New batch"
29921 msgstr "(buscas relacionadas:"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
29924 #, c-format
29925 msgid "New batch patron modification"
29926 msgstr ""
29928 #. A
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:376
29930 msgid "New batch patrons modification"
29931 msgstr ""
29933 #. A
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
29935 #, fuzzy, c-format
29936 msgid "New batch record deletion"
29937 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29939 #. A
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:250
29941 #, fuzzy, c-format
29942 msgid "New batch record modification"
29943 msgstr "%s -- Autopréstamo"
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
29946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
29947 #, c-format
29948 msgid "New budget"
29949 msgstr ""
29951 #. SCRIPT
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29953 msgid "New budget-parent is beneath budget"
29954 msgstr ""
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
29957 #, fuzzy, c-format
29958 msgid "New card"
29959 msgstr "Novo contrasinal:"
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:134
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:327
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
29964 #, fuzzy, c-format
29965 msgid "New category"
29966 msgstr "Categoría:"
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
29969 #, fuzzy, c-format
29970 msgid "New child record"
29971 msgstr "Rexistros da biblioteca"
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:46
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:115
29975 #, fuzzy, c-format
29976 msgid "New city"
29977 msgstr "Engadir nova listaxe"
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
29980 #, fuzzy, c-format
29981 msgid "New classification source"
29982 msgstr "Ficción"
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
29985 #, fuzzy, c-format
29986 msgid "New collection"
29987 msgstr "Colección"
29989 #. %1$s:  booksellername 
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
29991 #, fuzzy, c-format
29992 msgid "New contract for %s"
29993 msgstr "(Comprovar)"
29995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
29996 #, fuzzy, c-format
29997 msgid "New course"
29998 msgstr "Engadir nova listaxe"
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
30001 #, c-format
30002 msgid "New currency"
30003 msgstr ""
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
30006 #, fuzzy, c-format
30007 msgid "New definition"
30008 msgstr "Non Ficción"
30010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:68
30011 #, fuzzy, c-format
30012 msgid "New entry"
30013 msgstr "Engadir nova listaxe"
30015 #. SCRIPT
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
30017 #, fuzzy
30018 msgid "New field"
30019 msgstr "Engadir nova listaxe"
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
30022 #, fuzzy, c-format
30023 msgid "New filing rule"
30024 msgstr "Borrar esta listaxe"
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
30027 #, fuzzy, c-format
30028 msgid "New framework"
30029 msgstr "Novo contrasinal:"
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:98
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:161
30033 #, fuzzy, c-format
30034 msgid "New frequency"
30035 msgstr "Engadir nova listaxe"
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
30038 #, c-format
30039 msgid "New from Z39.50"
30040 msgstr ""
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
30043 #, c-format
30044 msgid "New from Z39.50/SRU"
30045 msgstr ""
30047 #. %1$s:  budget_period_description 
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
30049 #, fuzzy, c-format
30050 msgid "New fund for %s"
30051 msgstr "(Comprovar)"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:84
30054 #, c-format
30055 msgid "New group"
30056 msgstr ""
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
30059 #, c-format
30060 msgid "New guided report"
30061 msgstr ""
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
30064 #, fuzzy, c-format
30065 msgid "New item"
30066 msgstr "Engadir nova listaxe"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
30069 #, fuzzy, c-format
30070 msgid "New item type"
30071 msgstr "Todos os tipos"
30073 #. %1$s:  label_batch 
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
30075 #, c-format
30076 msgid "New label batch created: # %s "
30077 msgstr ""
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
30081 #, fuzzy, c-format
30082 msgid "New layout"
30083 msgstr "Engadir nova listaxe"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
30086 #, fuzzy, c-format
30087 msgid "New library"
30088 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
30094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:300
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:302
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:347
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:349
30099 #, c-format
30100 msgid "New line (\\n)"
30101 msgstr ""
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
30104 #, fuzzy, c-format
30105 msgid "New list"
30106 msgstr "Engadir nova listaxe"
30108 #. SCRIPT
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30110 #, fuzzy
30111 msgid "New macro..."
30112 msgstr "Novo contrasinal: "
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
30115 #, fuzzy, c-format
30116 msgid "New notice"
30117 msgstr "Borrar esta listaxe"
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:308
30121 #, fuzzy, c-format
30122 msgid "New numbering pattern"
30123 msgstr "Engadir nova listaxe"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
30126 #, fuzzy, c-format
30127 msgid "New password:"
30128 msgstr "Novo contrasinal:"
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:7
30131 #, fuzzy, c-format
30132 msgid "New patron "
30133 msgstr "Novo contrasinal: "
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
30136 #, c-format
30137 msgid "New patron attribute type"
30138 msgstr ""
30140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:37
30141 #, fuzzy, c-format
30142 msgid "New patron list"
30143 msgstr "Novo contrasinal:"
30145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
30146 #, c-format
30147 msgid "New preference"
30148 msgstr ""
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
30152 #, fuzzy, c-format
30153 msgid "New printer"
30154 msgstr "Engadir nova listaxe"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
30159 #, c-format
30160 msgid "New profile"
30161 msgstr ""
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
30165 #, fuzzy, c-format
30166 msgid "New purchase suggestion"
30167 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
30169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
30170 #, fuzzy, c-format
30171 msgid "New record"
30172 msgstr "%s rexistro(s)"
30174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:74
30175 #, fuzzy, c-format
30176 msgid "New record "
30177 msgstr "%s rexistro(s) "
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
30180 #, fuzzy, c-format
30181 msgid "New record matching rule"
30182 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
30185 #, fuzzy, c-format
30186 msgid "New report "
30187 msgstr "%s rexistro(s) "
30189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
30190 #, fuzzy, c-format
30191 msgid "New routing list"
30192 msgstr "Crear Nova Listaxe"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
30195 #, fuzzy, c-format
30196 msgid "New set"
30197 msgstr "Engadir nova listaxe"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
30200 #, fuzzy, c-format
30201 msgid "New stop word"
30202 msgstr "Novo contrasinal:"
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
30207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:87
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:89
30209 #, fuzzy, c-format
30210 msgid "New subscription"
30211 msgstr "Descrición"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:56
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
30215 #, fuzzy, c-format
30216 msgid "New tag"
30217 msgstr "Nome:"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
30220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
30221 #, fuzzy, c-format
30222 msgid "New template"
30223 msgstr "Engadir nova listaxe"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:98
30226 #, fuzzy, c-format
30227 msgid "New username:"
30228 msgstr "Nome:"
30230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
30231 #, fuzzy, c-format
30232 msgid "New value"
30233 msgstr "Apelidos: "
30235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
30236 #, c-format
30237 msgid "New vendor"
30238 msgstr ""
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
30241 #, fuzzy, c-format
30242 msgid "New word"
30243 msgstr "Novo contrasinal:"
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:95
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
30251 #, fuzzy, c-format
30252 msgid "News"
30253 msgstr "Periódico"
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
30256 #, fuzzy, c-format
30257 msgid "News: "
30258 msgstr "Periódico "
30260 #. For the first occurrence,
30261 #. SCRIPT
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
30272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:167
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
30274 msgid "Next"
30275 msgstr "Seguinte"
30277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:295
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
30282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
30283 #, c-format
30284 msgid "Next &gt;&gt;"
30285 msgstr ""
30287 #. INPUT type=button
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:441
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:526
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
30293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
30294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:111
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
30296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
30302 #, fuzzy
30303 msgid "Next >>"
30304 msgstr "Seguinte"
30306 #. INPUT type=button name=changepage_next
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
30309 #, fuzzy
30310 msgid "Next Page"
30311 msgstr "Seguinte"
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
30314 #, fuzzy, c-format
30315 msgid "Next available"
30316 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:645
30319 #, fuzzy, c-format
30320 msgid "Next issue publication date:"
30321 msgstr "Ficción"
30323 #. INPUT type=button name=changepage_next
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:203
30325 #, fuzzy
30326 msgid "Next page"
30327 msgstr "Seguinte"
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
30330 #, fuzzy, c-format
30331 msgid "Next records"
30332 msgstr "%s rexistro(s)"
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
30335 #, c-format
30336 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
30337 msgstr ""
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30340 #, c-format
30341 msgid "Nick Clemens"
30342 msgstr ""
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
30345 #, c-format
30346 msgid "Nicolas Legrand"
30347 msgstr ""
30349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
30350 #, c-format
30351 msgid "Nicolas Morin"
30352 msgstr ""
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
30355 #, c-format
30356 msgid "Nicole C. Engard"
30357 msgstr ""
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
30360 #, c-format
30361 msgid "Nicole C. Engard (3.0+ Documentation Manager)"
30362 msgstr ""
30364 #. For the first occurrence,
30365 #. SCRIPT
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:170
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:173
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:277
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
30378 #, c-format
30379 msgid "No"
30380 msgstr ""
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
30383 #, c-format
30384 msgid "No "
30385 msgstr ""
30387 #. For the first occurrence,
30388 #. %1$s:  ELSE 
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:689
30390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
30391 #, fuzzy, c-format
30392 msgid "No %s "
30393 msgstr "Engadir a"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
30401 #, fuzzy, c-format
30402 msgid "No (default)"
30403 msgstr "Borrar"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
30407 #, c-format
30408 msgid ""
30409 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30410 "ACQ, the items framework would be used"
30411 msgstr ""
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
30414 #, c-format
30415 msgid ""
30416 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
30417 "ACQ, the items framework would be used "
30418 msgstr ""
30420 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
30422 #, c-format
30423 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
30424 msgstr ""
30426 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30428 #, fuzzy, c-format
30429 msgid "No Item with barcode: %s"
30430 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
30433 #, c-format
30434 msgid ""
30435 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
30436 "frameworks supplied for English (en)"
30437 msgstr ""
30439 #. SCRIPT
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
30441 msgid ""
30442 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
30443 "searches will go through the whole record. Continue?"
30444 msgstr ""
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
30447 #, fuzzy, c-format
30448 msgid "No Status"
30449 msgstr "Localización"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
30452 #, c-format
30453 msgid ""
30454 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
30455 "with the category TERM."
30456 msgstr ""
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
30461 #, c-format
30462 msgid "No active currency is defined"
30463 msgstr ""
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
30466 #, c-format
30467 msgid "No active currency is defined. Please go to "
30468 msgstr ""
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:41
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30472 #, c-format
30473 msgid "No address stored."
30474 msgstr ""
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:445
30477 #, c-format
30478 msgid "No categories have been defined. "
30479 msgstr ""
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:44
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30483 #, c-format
30484 msgid "No city stored."
30485 msgstr ""
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
30488 #, c-format
30489 msgid "No claims notice defined. "
30490 msgstr ""
30492 #. SCRIPT
30493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
30494 #, fuzzy
30495 msgid "No columns selected!"
30496 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30499 #, c-format
30500 msgid "No comments have been approved."
30501 msgstr ""
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
30504 #, c-format
30505 msgid "No comments to moderate."
30506 msgstr ""
30508 #. SCRIPT
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
30510 #, fuzzy
30511 msgid "No cover image available"
30512 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30514 #. For the first occurrence,
30515 #. SCRIPT
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30518 #, fuzzy
30519 msgid "No data available in table"
30520 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
30523 #, c-format
30524 msgid "No database named "
30525 msgstr ""
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:111
30528 #, fuzzy, c-format
30529 msgid "No descriptions"
30530 msgstr "Descrición"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
30533 #, fuzzy, c-format
30534 msgid "No email is configured for your user."
30535 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30539 #, c-format
30540 msgid "No email stored."
30541 msgstr ""
30543 #. For the first occurrence,
30544 #. SCRIPT
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30547 msgid "No entries to show"
30548 msgstr ""
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
30552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
30553 #, fuzzy, c-format
30554 msgid "No fund"
30555 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
30558 #, fuzzy, c-format
30559 msgid "No fund found"
30560 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
30563 #, c-format
30564 msgid "No funds to display for this search criteria"
30565 msgstr ""
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
30568 #, fuzzy, c-format
30569 msgid "No group"
30570 msgstr "Nome:"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
30573 #, c-format
30574 msgid "No groups defined."
30575 msgstr ""
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:539
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:452
30581 #, fuzzy, c-format
30582 msgid "No holds allowed"
30583 msgstr "Non renovábel"
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30586 #, fuzzy, c-format
30587 msgid "No holds allowed:"
30588 msgstr "Non renovábel"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:184
30592 #, fuzzy, c-format
30593 msgid "No holds found."
30594 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
30598 #, fuzzy, c-format
30599 msgid "No image: "
30600 msgstr "Imaxe da cuberta "
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
30603 #, fuzzy, c-format
30604 msgid "No images are currently available. "
30605 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
30607 #. SCRIPT
30608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
30609 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
30610 msgstr ""
30612 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
30614 #, fuzzy, c-format
30615 msgid "No item found with barcode %s"
30616 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:38
30619 #, fuzzy, c-format
30620 msgid "No item matches this barcode"
30621 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30623 #. SCRIPT
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30625 #, fuzzy
30626 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
30627 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
30629 #. SCRIPT
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
30631 msgid "No item was selected"
30632 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30634 #. SCRIPT
30635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30636 msgid ""
30637 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
30638 msgstr ""
30640 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
30642 #, fuzzy, c-format
30643 msgid "No item with barcode: %s"
30644 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:652
30647 #, fuzzy, c-format
30648 msgid "No items"
30649 msgstr "Elementos:"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
30653 #, fuzzy, c-format
30654 msgid "No items are available"
30655 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
30657 #. %1$s:  looptable.coltitle 
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
30659 #, fuzzy, c-format
30660 msgid "No items for %s"
30661 msgstr "Engadir %s elemento a"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:86
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
30666 #, fuzzy, c-format
30667 msgid "No items found."
30668 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30670 #. %1$s:  END 
30671 #. %2$s:  END 
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:421
30673 #, c-format
30674 msgid "No items were found by searching. %s %s "
30675 msgstr ""
30677 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
30678 #. %2$s:  BORERR 
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
30680 #, c-format
30681 msgid ""
30682 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
30683 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
30684 "should be specified."
30685 msgstr ""
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
30689 #, c-format
30690 msgid "No limit"
30691 msgstr "Ilimitado"
30693 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
30695 #, c-format
30696 msgid "No log found %s for "
30697 msgstr ""
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
30700 #, c-format
30701 msgid "No mappings have been defined for this set"
30702 msgstr ""
30704 #. SCRIPT
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
30706 #, fuzzy
30707 msgid "No match"
30708 msgstr "(buscas relacionadas:"
30710 #. SCRIPT
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
30712 #, fuzzy
30713 msgid "No matches found"
30714 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30716 #. For the first occurrence,
30717 #. SCRIPT
30718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
30720 #, fuzzy
30721 msgid "No matching records found"
30722 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30724 #. SCRIPT
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
30726 #, fuzzy
30727 msgid "No matching reports found"
30728 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
30731 #, fuzzy, c-format
30732 msgid "No missing issues found."
30733 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:460
30736 #, fuzzy, c-format
30737 msgid "No more renewals possible"
30738 msgstr "Non renovábel"
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:258
30741 #, c-format
30742 msgid "No news loaded"
30743 msgstr ""
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
30746 #, c-format
30747 msgid "No notice"
30748 msgstr ""
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
30751 #, fuzzy, c-format
30752 msgid "No order selected"
30753 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
30756 #, c-format
30757 msgid "No orders yet"
30758 msgstr ""
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
30761 #, fuzzy, c-format
30762 msgid "No outstanding charges"
30763 msgstr "Conta pendente"
30765 #. SCRIPT
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30767 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
30768 msgstr ""
30770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
30771 #, c-format
30772 msgid "No patron matched "
30773 msgstr ""
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
30776 #, c-format
30777 msgid "No patron may put this book on hold."
30778 msgstr ""
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
30781 #, c-format
30782 msgid "No patron records have been actually removed"
30783 msgstr ""
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
30786 #, c-format
30787 msgid "No patron records have been anonymized"
30788 msgstr ""
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
30791 #, c-format
30792 msgid "No patron records have been removed"
30793 msgstr ""
30795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
30796 #, c-format
30797 msgid "No patron with this name, please, try another"
30798 msgstr ""
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:179
30801 #, c-format
30802 msgid "No pending baskets"
30803 msgstr ""
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:77
30806 #, fuzzy, c-format
30807 msgid "No pending on-site checkout."
30808 msgstr "(Comprovar)"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30812 #, c-format
30813 msgid "No phone stored."
30814 msgstr ""
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:845
30817 #, c-format
30818 msgid "No physical items for this record"
30819 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
30822 #, c-format
30823 msgid "No plugins installed"
30824 msgstr ""
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
30827 #, c-format
30828 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
30829 msgstr ""
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
30832 #, c-format
30833 msgid "No plugins that can create a report are installed"
30834 msgstr ""
30836 #. A
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:236
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:362
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
30841 #, fuzzy
30842 msgid "No popup"
30843 msgstr "O máis popular"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
30846 #, c-format
30847 msgid "No printers defined."
30848 msgstr ""
30850 #. SCRIPT
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
30852 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
30853 msgstr ""
30855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
30856 #, c-format
30857 msgid "No records have been staged."
30858 msgstr ""
30860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
30861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
30862 #, fuzzy, c-format
30863 msgid "No renewal before"
30864 msgstr "Non renovábel"
30866 #. SCRIPT
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30868 #, fuzzy
30869 msgid "No renewal before %s"
30870 msgstr "Non renovábel"
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
30873 #, fuzzy, c-format
30874 msgid "No results for your query"
30875 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
30880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
30881 #, fuzzy, c-format
30882 msgid "No results found"
30883 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
30886 #, fuzzy, c-format
30887 msgid "No results found for "
30888 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados. "
30890 #. %1$s:  result.melding 
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
30892 #, c-format
30893 msgid ""
30894 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
30895 msgstr ""
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:455
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:131
30899 #, fuzzy, c-format
30900 msgid "No results found."
30901 msgstr "&nbsp;Non se atoparon resultados."
30903 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
30905 #, fuzzy, c-format
30906 msgid "No results match your search %sfor "
30907 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
30910 #, fuzzy, c-format
30911 msgid "No results match your search for "
30912 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
30915 #, fuzzy, c-format
30916 msgid "No results."
30917 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
30920 #, c-format
30921 msgid ""
30922 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
30923 "the samples supplied for English (en)"
30924 msgstr ""
30926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
30927 #, c-format
30928 msgid "No saved reports match your criteria. "
30929 msgstr ""
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
30932 #, c-format
30933 msgid "No statistics to report"
30934 msgstr ""
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
30937 #, fuzzy, c-format
30938 msgid "No system preferences matched your search for: "
30939 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
30941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:93
30942 #, c-format
30943 msgid "No transfers to receive"
30944 msgstr ""
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
30947 #, c-format
30948 msgid "No warnings."
30949 msgstr ""
30951 #. INPUT type=button
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
30953 msgid "No, I don't confirm"
30954 msgstr ""
30956 #. INPUT type=submit
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
30958 msgid "No, do not Delete"
30959 msgstr ""
30961 #. INPUT type=submit
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:163
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
30965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:368
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
30970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
30978 msgid "No, do not delete"
30979 msgstr ""
30981 #. INPUT type=submit
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
30983 msgid "No, do not delete!"
30984 msgstr ""
30986 #. INPUT type=submit
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
30988 #, fuzzy
30989 msgid "No, don't cancel"
30990 msgstr "Borrar"
30992 #. INPUT type=submit
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
30994 #, fuzzy
30995 msgid "No, don't check out (N)"
30996 msgstr "(Comprovar)"
30998 #. INPUT type=submit
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
31000 msgid "No, don't close (N)"
31001 msgstr ""
31003 #. INPUT type=submit
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
31006 #, fuzzy
31007 msgid "No, don't delete"
31008 msgstr "Borrar"
31010 #. INPUT type=submit
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
31012 msgid "No, don't delete (N)"
31013 msgstr ""
31015 #. INPUT type=submit
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
31017 #, fuzzy
31018 msgid "No, don't renew (N)"
31019 msgstr "Borrar"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
31022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
31023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
31025 #, c-format
31026 msgid "No."
31027 msgstr ""
31029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
31030 #, c-format
31031 msgid "No. of items:"
31032 msgstr ""
31034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
31035 #, fuzzy, c-format
31036 msgid "No. of times checked out"
31037 msgstr "%s Autopréstamo"
31039 #. INPUT type=button
31040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
31041 msgid "No: Save as new authority"
31042 msgstr ""
31044 #. INPUT type=button
31045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
31046 #, fuzzy
31047 msgid "No: Save as new record"
31048 msgstr "%s rexistro(s)"
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
31051 #, fuzzy, c-format
31052 msgid "Non fiction"
31053 msgstr "Non Ficción"
31055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
31056 #, c-format
31057 msgid "Non-musical recording"
31058 msgstr ""
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
31061 #, fuzzy, c-format
31062 msgid "Non-public note:"
31063 msgstr "Sen publicar"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:118
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:12
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
31084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
31093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
31095 #, c-format
31096 msgid "None"
31097 msgstr "Ningún"
31099 #. SCRIPT
31100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
31101 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
31102 msgstr ""
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
31105 #, fuzzy, c-format
31106 msgid "Nonpublic note"
31107 msgstr "Sen publicar"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:573
31111 #, fuzzy, c-format
31112 msgid "Nonpublic note:"
31113 msgstr "Sen publicar"
31115 #. %1$s:  internalnotes 
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
31117 #, fuzzy, c-format
31118 msgid "Nonpublic note: %s"
31119 msgstr "Sen publicar"
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
31122 #, fuzzy, c-format
31123 msgid "Normal"
31124 msgstr "Vista Normal"
31126 #. SCRIPT
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
31128 #, fuzzy
31129 msgid "Normal day"
31130 msgstr "Vista Normal"
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
31134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
31136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
31141 #, c-format
31142 msgid "Normalization rule: "
31143 msgstr ""
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
31146 #, c-format
31147 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
31148 msgstr ""
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
31151 #, c-format
31152 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
31153 msgstr ""
31155 #. SCRIPT
31156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31157 msgid "Northern"
31158 msgstr ""
31160 #. %1$s:  END 
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
31162 #, c-format
31163 msgid "Not Installed %s"
31164 msgstr ""
31166 #. INPUT type=submit
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:196
31168 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
31169 msgstr ""
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
31172 #, c-format
31173 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
31174 msgstr ""
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
31177 #, c-format
31178 msgid ""
31179 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
31180 "'ignored'). "
31181 msgstr ""
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
31184 #, c-format
31185 msgid "Not allowed to delete own account"
31186 msgstr ""
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
31190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:344
31192 #, fuzzy, c-format
31193 msgid "Not available"
31194 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
31197 #, fuzzy, c-format
31198 msgid "Not checked out since: "
31199 msgstr "(Comprovar) "
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
31202 #, fuzzy, c-format
31203 msgid "Not checked out."
31204 msgstr "(Comprovar)"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
31207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
31211 #, fuzzy, c-format
31212 msgid "Not for loan"
31213 msgstr "%s elementos de ?"
31215 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
31216 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
31217 #. %3$s:  ELSE 
31218 #. %4$s:  END 
31219 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
31220 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
31221 #. %7$s:  ELSE 
31222 #. %8$s:  END 
31223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
31224 #, c-format
31225 msgid ""
31226 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
31227 "%s %s being available for loan %s "
31228 msgstr ""
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:183
31231 #, fuzzy, c-format
31232 msgid "Not for loan: "
31233 msgstr "%s elementos de ? "
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
31236 #, fuzzy, c-format
31237 msgid "Not published"
31238 msgstr "(publicado en %s)"
31240 #. SCRIPT
31241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
31242 #, fuzzy
31243 msgid "Not renewable"
31244 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
31246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:65
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
31250 #, c-format
31251 msgid "Note"
31252 msgstr "Nota"
31254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
31255 #, c-format
31256 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
31257 msgstr ""
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:227
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:253
31261 #, c-format
31262 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
31263 msgstr ""
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:193
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
31267 #, c-format
31268 msgid "Note about the accompanying materials: "
31269 msgstr ""
31271 #. SCRIPT
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
31273 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
31274 msgstr ""
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
31277 #, fuzzy, c-format
31278 msgid "Note for OPAC"
31279 msgstr "Engadir %s elemento a "
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
31282 #, fuzzy, c-format
31283 msgid "Note for staff"
31284 msgstr "Engadir %s elemento a "
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
31287 #, c-format
31288 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
31289 msgstr ""
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
31293 #, fuzzy, c-format
31294 msgid "Note:"
31295 msgstr "Notas:"
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:478
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
31303 #, fuzzy, c-format
31304 msgid "Note: "
31305 msgstr "Notas: "
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
31308 #, c-format
31309 msgid ""
31310 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
31311 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
31312 "or slow your system down."
31313 msgstr ""
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
31316 #, c-format
31317 msgid ""
31318 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
31319 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
31320 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
31321 "the bibliographic record"
31322 msgstr ""
31324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:130
31325 #, c-format
31326 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
31327 msgstr ""
31329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
31330 #, c-format
31331 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
31332 msgstr ""
31334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:403
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
31349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
31350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:225
31351 #, c-format
31352 msgid "Notes"
31353 msgstr "Notas"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
31356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
31357 #, fuzzy, c-format
31358 msgid "Notes "
31359 msgstr "Notas "
31361 #. For the first occurrence,
31362 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
31364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:92
31365 #, fuzzy, c-format
31366 msgid "Notes : %s "
31367 msgstr "Notas: %s"
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
31370 #, c-format
31371 msgid "Notes/Comments"
31372 msgstr "Notas/Comentarios"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
31376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:349
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
31381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:698
31382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:971
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
31386 #, c-format
31387 msgid "Notes:"
31388 msgstr "Notas:"
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:568
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
31392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
31395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
31397 #, fuzzy, c-format
31398 msgid "Notes: "
31399 msgstr "Notas: "
31401 #. For the first occurrence,
31402 #. %1$s:  reservenotes 
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
31405 #, fuzzy, c-format
31406 msgid "Notes: %s"
31407 msgstr "Notas: %s"
31409 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
31410 #. %2$s:  END 
31411 #. %3$s:  END 
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:241
31413 #, fuzzy, c-format
31414 msgid "Notes: %s%s %s "
31415 msgstr "Notas: %s "
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:220
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
31419 #, fuzzy, c-format
31420 msgid "Nothing found."
31421 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
31424 #, fuzzy, c-format
31425 msgid "Nothing found. "
31426 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
31428 #. For the first occurrence,
31429 #. SCRIPT
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
31432 #, fuzzy
31433 msgid "Nothing is selected."
31434 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31436 #. SCRIPT
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
31438 msgid "Nothing to save"
31439 msgstr ""
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:82
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:86
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
31444 #, c-format
31445 msgid "Notice"
31446 msgstr ""
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
31449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
31450 #, c-format
31451 msgid "Notices"
31452 msgstr ""
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
31455 #, c-format
31456 msgid "Notices &amp; Slips"
31457 msgstr ""
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
31461 #, c-format
31462 msgid "Notices &amp; slips"
31463 msgstr ""
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
31466 #, c-format
31467 msgid "Notices and Slips"
31468 msgstr ""
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
31471 #, fuzzy, c-format
31472 msgid "Notification Date"
31473 msgstr "Non Ficción"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
31477 #, c-format
31478 msgid "Notified by"
31479 msgstr ""
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
31484 #, c-format
31485 msgid "Notify id"
31486 msgstr ""
31488 #. SCRIPT
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31490 msgid "Nov"
31491 msgstr ""
31493 #. For the first occurrence,
31494 #. SCRIPT
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
31497 #, fuzzy, c-format
31498 msgid "November"
31499 msgstr "Número"
31501 #. SCRIPT
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
31503 msgid "Now"
31504 msgstr ""
31506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
31507 #, c-format
31508 msgid ""
31509 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
31510 "default data."
31511 msgstr ""
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
31514 #, fuzzy, c-format
31515 msgid "Num/Patrons"
31516 msgstr "Localización"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
31523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
31524 #, c-format
31525 msgid "Number"
31526 msgstr "Número"
31528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
31529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
31530 #, fuzzy, c-format
31531 msgid "Number "
31532 msgstr "Número "
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
31536 #, fuzzy, c-format
31537 msgid "Number of baskets"
31538 msgstr "%s Autopréstamo"
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
31541 #, fuzzy, c-format
31542 msgid "Number of checkouts"
31543 msgstr "%s Autopréstamo"
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
31547 #, c-format
31548 msgid "Number of columns:"
31549 msgstr ""
31551 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
31553 #, c-format
31554 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
31555 msgstr ""
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
31558 #, c-format
31559 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
31560 msgstr ""
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
31563 #, c-format
31564 msgid "Number of issues to display to staff:"
31565 msgstr ""
31567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:613
31568 #, c-format
31569 msgid "Number of issues to display to staff: "
31570 msgstr ""
31572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:617
31573 #, fuzzy, c-format
31574 msgid "Number of issues to display to the public: "
31575 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
31578 #, c-format
31579 msgid "Number of issues:"
31580 msgstr ""
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
31583 #, c-format
31584 msgid "Number of items added"
31585 msgstr ""
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
31588 #, fuzzy, c-format
31589 msgid "Number of items deleted"
31590 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
31593 #, c-format
31594 msgid "Number of items displayed"
31595 msgstr ""
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:381
31598 #, c-format
31599 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
31600 msgstr ""
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
31603 #, fuzzy, c-format
31604 msgid "Number of items replaced"
31605 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:274
31608 #, fuzzy, c-format
31609 msgid "Number of items to add : "
31610 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
31613 #, c-format
31614 msgid "Number of months:"
31615 msgstr ""
31617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
31618 #, c-format
31619 msgid "Number of months: "
31620 msgstr ""
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
31623 #, fuzzy, c-format
31624 msgid "Number of num:"
31625 msgstr "Número"
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
31628 #, fuzzy, c-format
31629 msgid "Number of pages"
31630 msgstr "%s Autopréstamo"
31632 #. %1$s:  LinesRead 
31633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
31634 #, fuzzy, c-format
31635 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
31636 msgstr "Non se selecinou ningún elemento "
31638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
31639 #, c-format
31640 msgid "Number of records added"
31641 msgstr ""
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:393
31644 #, c-format
31645 msgid "Number of records changed back"
31646 msgstr ""
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
31649 #, c-format
31650 msgid "Number of records deleted"
31651 msgstr ""
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:394
31655 #, c-format
31656 msgid "Number of records ignored"
31657 msgstr ""
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:391
31660 #, c-format
31661 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
31662 msgstr ""
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
31665 #, c-format
31666 msgid "Number of records updated"
31667 msgstr ""
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
31670 #, c-format
31671 msgid "Number of renewals"
31672 msgstr ""
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
31675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
31676 #, c-format
31677 msgid "Number of rows:"
31678 msgstr ""
31680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
31681 #, fuzzy, c-format
31682 msgid "Number of students:"
31683 msgstr "Número"
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
31686 #, c-format
31687 msgid "Number of weeks:"
31688 msgstr ""
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
31691 #, c-format
31692 msgid "Number of weeks: "
31693 msgstr ""
31695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
31696 #, c-format
31697 msgid "Number pattern:"
31698 msgstr ""
31700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
31701 #, fuzzy, c-format
31702 msgid "Numbered"
31703 msgstr "Número"
31705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
31706 #, fuzzy, c-format
31707 msgid "Numbering calculation"
31708 msgstr "Localización"
31710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
31711 #, fuzzy, c-format
31712 msgid "Numbering formula"
31713 msgstr "Localización"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:774
31718 #, c-format
31719 msgid "Numbering formula:"
31720 msgstr ""
31722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
31723 #, c-format
31724 msgid "Numbering pattern"
31725 msgstr ""
31727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:707
31728 #, c-format
31729 msgid "Numbering pattern:"
31730 msgstr ""
31732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:81
31733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:279
31734 #, fuzzy, c-format
31735 msgid "Numbering patterns"
31736 msgstr "Localización"
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
31739 #, c-format
31740 msgid "Nuño López Ansótegui"
31741 msgstr ""
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31744 #, c-format
31745 msgid "OAI set mappings"
31746 msgstr ""
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
31749 #, c-format
31750 msgid "OAI sets"
31751 msgstr ""
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
31757 #, c-format
31758 msgid "OAI sets configuration"
31759 msgstr ""
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:391
31762 #, fuzzy, c-format
31763 msgid "OD/Checkouts"
31764 msgstr "(Comprovar)"
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
31767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
31768 #, c-format
31769 msgid "OFF"
31770 msgstr ""
31772 #. INPUT type=submit name=submit
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
31776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
31777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
31778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:171
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:317
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:379
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
31786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
31787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
31792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
31793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
31798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
31799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
31801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
31804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:51
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:84
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
31811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
31815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:336
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:476
31824 #, c-format
31825 msgid "OK"
31826 msgstr "OK"
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
31830 #, c-format
31831 msgid "ON"
31832 msgstr ""
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
31837 #, c-format
31838 msgid "OPAC"
31839 msgstr ""
31841 #. For the first occurrence,
31842 #. %1$s:  lang_lis.language 
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:101
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
31845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:177
31846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
31847 #, fuzzy, c-format
31848 msgid "OPAC (%s)"
31849 msgstr "%s %s (%s)"
31851 #. %1$s:  firstname 
31852 #. %2$s:  surname 
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:162
31854 #, fuzzy, c-format
31855 msgid "OPAC - %s %s"
31856 msgstr "%s %s (%s)"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
31859 #, c-format
31860 msgid "OPAC Info: "
31861 msgstr ""
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
31864 #, c-format
31865 msgid "OPAC and Koha news"
31866 msgstr ""
31868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
31869 #, fuzzy, c-format
31870 msgid "OPAC info: "
31871 msgstr "Notas detalladas: "
31873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
31874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
31875 #, c-format
31876 msgid "OPAC note"
31877 msgstr ""
31879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
31880 #, fuzzy, c-format
31881 msgid "OPAC note:"
31882 msgstr "Notas detalladas:"
31884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:450
31885 #, fuzzy, c-format
31886 msgid "OPAC view:"
31887 msgstr "Vista MARC"
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
31890 #, fuzzy, c-format
31891 msgid "OPAC/Staff login"
31892 msgstr "Localización"
31894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
31895 #, c-format
31896 msgid ""
31897 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
31898 "sponsorship)"
31899 msgstr ""
31901 #. INPUT type=button
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:76
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:78
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:84
31908 #, c-format
31909 msgid "OR"
31910 msgstr ""
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
31913 #, c-format
31914 msgid "OR:"
31915 msgstr ""
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
31918 #, c-format
31919 msgid ""
31920 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
31921 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
31922 msgstr ""
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
31925 #, c-format
31926 msgid "OS version ('uname -a'): "
31927 msgstr ""
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
31930 #, c-format
31931 msgid "OVER THE LIMIT"
31932 msgstr ""
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
31935 #, fuzzy, c-format
31936 msgid "Object"
31937 msgstr "(buscas relacionadas:"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
31940 #, fuzzy, c-format
31941 msgid "Object: "
31942 msgstr "(buscas relacionadas: "
31944 #. SCRIPT
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31946 msgid "Oct"
31947 msgstr ""
31949 #. For the first occurrence,
31950 #. SCRIPT
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
31953 #, c-format
31954 msgid "October"
31955 msgstr ""
31957 #. For the first occurrence,
31958 #. %1$s:  ELSE 
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
31961 #, fuzzy, c-format
31962 msgid "Off %s "
31963 msgstr "%s, %s "
31965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
31966 #, c-format
31967 msgid ""
31968 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
31969 "transactions, but patron and item information will not be available."
31970 msgstr ""
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:59
31977 #, c-format
31978 msgid "Offline circulation"
31979 msgstr ""
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
31982 #, c-format
31983 msgid "Offline circulation file upload"
31984 msgstr ""
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
31987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
31988 #, c-format
31989 msgid "Offset:"
31990 msgstr ""
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
32001 #, c-format
32002 msgid "Offset: "
32003 msgstr ""
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
32006 #, fuzzy, c-format
32007 msgid "Old value"
32008 msgstr "Borrar"
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
32011 #, c-format
32012 msgid "Olivier Crouzet"
32013 msgstr ""
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
32016 #, c-format
32017 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
32018 msgstr ""
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:428
32021 #, c-format
32022 msgid "On"
32023 msgstr ""
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
32027 #, c-format
32028 msgid "On "
32029 msgstr ""
32031 #. SCRIPT
32032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32033 msgid "On hold"
32034 msgstr ""
32036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
32037 #, c-format
32038 msgid "On hold for"
32039 msgstr ""
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
32042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
32043 #, fuzzy, c-format
32044 msgid "On shelf holds allowed"
32045 msgstr "Non renovábel"
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
32048 #, fuzzy, c-format
32049 msgid "On title "
32050 msgstr "Apelidos: "
32052 #. For the first occurrence,
32053 #. SCRIPT
32054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
32056 #, fuzzy, c-format
32057 msgid "On-site checkout"
32058 msgstr "(Comprovar)"
32060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:66
32061 #, fuzzy, c-format
32062 msgid "On-site checkouts"
32063 msgstr "(Comprovar)"
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
32066 #, c-format
32067 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
32068 msgstr ""
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
32071 #, c-format
32072 msgid "On:"
32073 msgstr ""
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
32076 #, c-format
32077 msgid "One barcode per line."
32078 msgstr ""
32080 #. SCRIPT
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
32082 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
32083 msgstr ""
32085 #. SCRIPT
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32087 msgid "One or more cell values is non-numeric"
32088 msgstr ""
32090 #. SCRIPT
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
32092 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
32093 msgstr ""
32095 #. SCRIPT
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
32097 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
32098 msgstr ""
32100 #. A
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32102 #, fuzzy
32103 msgid "Online Public Access Catalog"
32104 msgstr "Recursos en liña:"
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
32107 #, fuzzy, c-format
32108 msgid "Online help"
32109 msgstr "Recursos en liña:"
32111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:438
32112 #, fuzzy, c-format
32113 msgid "Online resources:"
32114 msgstr "Recursos en liña:"
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
32117 #, c-format
32118 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
32119 msgstr ""
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
32122 #, c-format
32123 msgid "Only Item:"
32124 msgstr ""
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
32127 #, c-format
32128 msgid "Only KPZ file format is supported."
32129 msgstr ""
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
32132 #, c-format
32133 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
32134 msgstr ""
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
32137 #, c-format
32138 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
32139 msgstr ""
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
32142 #, c-format
32143 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
32144 msgstr ""
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
32147 #, c-format
32148 msgid "Only item "
32149 msgstr ""
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
32152 #, fuzzy, c-format
32153 msgid "Only items currently available"
32154 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
32157 #, fuzzy, c-format
32158 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
32159 msgstr "Non renovábel"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
32162 #, c-format
32163 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
32164 msgstr ""
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:198
32167 #, c-format
32168 msgid ""
32169 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
32170 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
32171 "results"
32172 msgstr ""
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
32177 #, c-format
32178 msgid "Open"
32179 msgstr ""
32181 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
32183 #, fuzzy, c-format
32184 msgid "Open (%s)"
32185 msgstr "%s %s (%s)"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:846
32188 #, c-format
32189 msgid "Open Document Spreadsheet"
32190 msgstr ""
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:451
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
32197 #, fuzzy, c-format
32198 msgid "Open in new window"
32199 msgstr "Ocultar ventá"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
32202 #, c-format
32203 msgid "Open on:"
32204 msgstr ""
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
32207 #, c-format
32208 msgid "Open."
32209 msgstr ""
32211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
32212 #, c-format
32213 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
32214 msgstr ""
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
32217 #, c-format
32218 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
32219 msgstr ""
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:304
32222 #, c-format
32223 msgid "Opened on:"
32224 msgstr ""
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
32227 #, fuzzy, c-format
32228 msgid "Operations"
32229 msgstr "(%s de total)"
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
32232 #, fuzzy, c-format
32233 msgid "Operator"
32234 msgstr "Directorios"
32236 #. TH
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
32238 msgid "Optional module missing"
32239 msgstr ""
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
32242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:113
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
32245 #, fuzzy, c-format
32246 msgid "Options"
32247 msgstr "(%s de total)"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
32251 #, fuzzy, c-format
32252 msgid "Or enter a list of record numbers"
32253 msgstr "Número da Tarxeta:"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
32256 #, c-format
32257 msgid "Or list cardnumbers one by one"
32258 msgstr ""
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
32261 #, c-format
32262 msgid "Or scan items one by one"
32263 msgstr ""
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
32266 #, fuzzy, c-format
32267 msgid "Or use a patron list"
32268 msgstr "Crear Nova Listaxe"
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:552
32273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
32279 #, c-format
32280 msgid "Order"
32281 msgstr ""
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32287 #, fuzzy, c-format
32288 msgid "Order "
32289 msgstr "Apelidos: "
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
32292 #, c-format
32293 msgid "Order cost"
32294 msgstr ""
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
32297 #, fuzzy, c-format
32298 msgid "Order cost search"
32299 msgstr "(buscas relacionadas:"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
32302 #, fuzzy, c-format
32303 msgid "Order date"
32304 msgstr "Ficheiros de computador"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
32308 #, fuzzy, c-format
32309 msgid "Order date:"
32310 msgstr "Ficheiros de computador"
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
32314 #, c-format
32315 msgid "Order from external source"
32316 msgstr ""
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
32320 #, fuzzy, c-format
32321 msgid "Order line"
32322 msgstr "Apelidos:"
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
32325 #, fuzzy, c-format
32326 msgid "Order line (parent)"
32327 msgstr "Apelidos:"
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:486
32330 #, fuzzy, c-format
32331 msgid "Order line :"
32332 msgstr "Apelidos:"
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
32335 #, fuzzy, c-format
32336 msgid "Order line search"
32337 msgstr "(buscas relacionadas:"
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
32340 #, fuzzy, c-format
32341 msgid "Order line:"
32342 msgstr "Apelidos:"
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:942
32345 #, fuzzy, c-format
32346 msgid "Order number"
32347 msgstr "Número da Tarxeta:"
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
32350 #, fuzzy, c-format
32351 msgid "Order status: "
32352 msgstr "Ficheiros de computador"
32354 #. A
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
32357 #, fuzzy
32358 msgid "Order this one"
32359 msgstr "Apelidos:"
32361 #. SCRIPT
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
32363 #, fuzzy
32364 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
32365 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
32368 #, fuzzy, c-format
32369 msgid "Order: "
32370 msgstr "Apelidos: "
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
32374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
32376 #, c-format
32377 msgid "Ordered"
32378 msgstr ""
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
32382 #, c-format
32383 msgid "Ordered amount"
32384 msgstr ""
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
32388 #, fuzzy, c-format
32389 msgid "Ordering information"
32390 msgstr "Información"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:477
32393 #, fuzzy, c-format
32394 msgid "Ordernumber"
32395 msgstr "Número da Tarxeta:"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
32398 #, c-format
32399 msgid "Orders"
32400 msgstr ""
32402 #. %1$s:  booksellerfromname 
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:86
32404 #, fuzzy, c-format
32405 msgid "Orders for %s"
32406 msgstr "(Comprovar)"
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
32409 #, c-format
32410 msgid "Orders from: "
32411 msgstr ""
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
32415 #, fuzzy, c-format
32416 msgid "Orders search"
32417 msgstr "(buscas relacionadas:"
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:77
32420 #, c-format
32421 msgid "Orders with uncertain prices"
32422 msgstr ""
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
32425 #, c-format
32426 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
32427 msgstr ""
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:194
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
32431 #, fuzzy, c-format
32432 msgid "Organization"
32433 msgstr "Ilustración"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
32436 #, fuzzy, c-format
32437 msgid "Organization #:"
32438 msgstr "Ilustración"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
32442 #, c-format
32443 msgid "Organization email: "
32444 msgstr ""
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
32447 #, fuzzy, c-format
32448 msgid "Organization name: "
32449 msgstr "Nome da listaxe: "
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
32453 #, c-format
32454 msgid "Organization phone: "
32455 msgstr ""
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
32458 #, c-format
32459 msgid "Organize by: "
32460 msgstr ""
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
32463 #, c-format
32464 msgid "Original"
32465 msgstr ""
32467 #. A
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
32469 #, fuzzy
32470 msgid "Original order line"
32471 msgstr "Apelidos:"
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
32475 #, c-format
32476 msgid "Other"
32477 msgstr ""
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
32480 #, fuzzy, c-format
32481 msgid "Other action"
32482 msgstr "Edicións"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
32485 #, fuzzy, c-format
32486 msgid "Other course reserves"
32487 msgstr "Apelidos:"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
32490 #, fuzzy, c-format
32491 msgid "Other data"
32492 msgstr "Apelidos:"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
32495 #, fuzzy, c-format
32496 msgid "Other holdings"
32497 msgstr "Apelidos:"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:645
32500 #, fuzzy, c-format
32501 msgid "Other holdings:"
32502 msgstr "Apelidos:"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
32505 #, fuzzy, c-format
32506 msgid "Other name"
32507 msgstr "Apelidos: "
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
32510 #, fuzzy, c-format
32511 msgid "Other names"
32512 msgstr "Apelidos: "
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
32515 #, fuzzy, c-format
32516 msgid "Other options (choose one)"
32517 msgstr "Edicións"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
32521 #, fuzzy, c-format
32522 msgid "Other phone"
32523 msgstr "Apelidos: "
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
32526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:220
32529 #, fuzzy, c-format
32530 msgid "Other phone: "
32531 msgstr "Apelidos: "
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:608
32534 #, c-format
32535 msgid "Others..."
32536 msgstr ""
32538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:225
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
32546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
32549 #, c-format
32550 msgid "Output"
32551 msgstr ""
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
32554 #, fuzzy, c-format
32555 msgid "Output format"
32556 msgstr "Calquera Formato"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
32559 #, c-format
32560 msgid "Output format "
32561 msgstr ""
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
32564 #, fuzzy, c-format
32565 msgid "Output format:"
32566 msgstr "Apelidos:"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:302
32569 #, c-format
32570 msgid "Output to a file named: "
32571 msgstr ""
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:436
32574 #, fuzzy, c-format
32575 msgid "Output:"
32576 msgstr "Apelidos:"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:67
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
32580 #, fuzzy, c-format
32581 msgid "Outstanding"
32582 msgstr "Conta pendente"
32584 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
32585 #. %2$s:  chargesamount 
32586 #. %3$s:  END 
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
32588 #, c-format
32589 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
32590 msgstr ""
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
32593 #, c-format
32594 msgid "Overdue"
32595 msgstr ""
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
32599 #, c-format
32600 msgid "Overdue fines cap (amount)"
32601 msgstr ""
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
32604 #, c-format
32605 msgid "Overdue notice required: "
32606 msgstr ""
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
32610 #, c-format
32611 msgid "Overdue notice/status triggers"
32612 msgstr ""
32614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
32615 #, c-format
32616 msgid "Overdue report"
32617 msgstr ""
32619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
32621 #, c-format
32622 msgid "Overdue status"
32623 msgstr ""
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
32627 #, c-format
32628 msgid "Overdues"
32629 msgstr ""
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
32632 #, c-format
32633 msgid "Overdues with fines"
32634 msgstr ""
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
32637 #, c-format
32638 msgid "Overdues:"
32639 msgstr ""
32641 #. INPUT type=submit
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:64
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:76
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:100
32645 msgid "Override and renew"
32646 msgstr ""
32648 #. INPUT type=submit
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:52
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:88
32651 msgid "Override limit and renew"
32652 msgstr ""
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:40
32655 #, c-format
32656 msgid "Override renewal limit:"
32657 msgstr ""
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
32660 #, c-format
32661 msgid "Override restriction temporarily"
32662 msgstr ""
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
32665 #, c-format
32666 msgid "Overwrite the existing one with this"
32667 msgstr ""
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
32670 #, c-format
32671 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
32672 msgstr ""
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:626
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
32677 #, c-format
32678 msgid "Owner"
32679 msgstr ""
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:550
32685 #, c-format
32686 msgid "Owner: "
32687 msgstr ""
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
32690 #, c-format
32691 msgid ""
32692 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
32693 "on a printer"
32694 msgstr ""
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
32697 #, fuzzy, c-format
32698 msgid "PICAMARC"
32699 msgstr "MARCXML"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
32702 #, c-format
32703 msgid "PIN:"
32704 msgstr ""
32706 #. SCRIPT
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
32708 msgid "PM"
32709 msgstr ""
32711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32712 #, c-format
32713 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
32714 msgstr ""
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
32717 #, c-format
32718 msgid "PTFS, Maryland, USA"
32719 msgstr ""
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
32722 #, c-format
32723 msgid "Pablo Bianchi"
32724 msgstr ""
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
32727 #, c-format
32728 msgid "Packaging manager:"
32729 msgstr ""
32731 #. For the first occurrence,
32732 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
32733 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
32735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:463
32736 #, fuzzy, c-format
32737 msgid "Page %s %s "
32738 msgstr "%s %s (%s) "
32740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
32742 #, c-format
32743 msgid "Page height:"
32744 msgstr ""
32746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
32747 #, fuzzy, c-format
32748 msgid "Page side: "
32749 msgstr "Nome: "
32751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
32753 #, c-format
32754 msgid "Page width:"
32755 msgstr ""
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
32758 #, c-format
32759 msgid "Paid for (unused)"
32760 msgstr ""
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
32763 #, c-format
32764 msgid "Paid for?:"
32765 msgstr ""
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
32771 #, c-format
32772 msgid "Paper bin:"
32773 msgstr ""
32775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
32776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
32777 #, fuzzy, c-format
32778 msgid "Partially received"
32779 msgstr "Colección"
32781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
32782 #, c-format
32783 msgid "Pasi Kallinen"
32784 msgstr ""
32786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
32788 #, fuzzy, c-format
32789 msgid "Password"
32790 msgstr "Contrasinal:"
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:67
32793 #, fuzzy, c-format
32794 msgid "Password Updated"
32795 msgstr "Contrasinal actualizado"
32797 #. For the first occurrence,
32798 #. SCRIPT
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
32801 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces."
32802 msgstr ""
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
32805 #, c-format
32806 msgid "Password is too short"
32807 msgstr ""
32809 #. %1$s:  minPasswordLength 
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:230
32811 #, c-format
32812 msgid "Password must be at least %s characters long."
32813 msgstr ""
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:44
32819 #, c-format
32820 msgid "Password:"
32821 msgstr "Contrasinal:"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
32826 #, fuzzy, c-format
32827 msgid "Password: "
32828 msgstr "Contrasinal: "
32830 #. For the first occurrence,
32831 #. SCRIPT
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
32834 #, fuzzy, c-format
32835 msgid "Passwords do not match"
32836 msgstr "Contrasinal actualizado"
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
32839 #, fuzzy, c-format
32840 msgid "Passwords do not match."
32841 msgstr "Contrasinal actualizado"
32843 #. SCRIPT
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
32845 msgid "Passwords will be displayed as text"
32846 msgstr ""
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
32849 #, c-format
32850 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
32851 msgstr ""
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
32854 #, c-format
32855 msgid "Patent document"
32856 msgstr ""
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:663
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:20
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:458
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32871 #, fuzzy, c-format
32872 msgid "Patron"
32873 msgstr "Localización"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:424
32876 #, fuzzy, c-format
32877 msgid "Patron #:"
32878 msgstr "Número da Tarxeta:"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:901
32881 #, fuzzy, c-format
32882 msgid "Patron account flags"
32883 msgstr "Comentarios"
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
32886 #, fuzzy, c-format
32887 msgid "Patron activity"
32888 msgstr "Categoría:"
32890 #. SCRIPT
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
32892 msgid "Patron attribute type code missing"
32893 msgstr ""
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
32897 #, c-format
32898 msgid "Patron attribute type code: "
32899 msgstr ""
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
32902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
32903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
32905 #, c-format
32906 msgid "Patron attribute types"
32907 msgstr ""
32909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:184
32911 #, fuzzy, c-format
32912 msgid "Patron attributes"
32913 msgstr "Categoría:"
32915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
32916 #, fuzzy, c-format
32917 msgid "Patron attributes: "
32918 msgstr "Categoría:"
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
32923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
32924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
32928 #, fuzzy, c-format
32929 msgid "Patron card creator"
32930 msgstr "Categoría:"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
32933 #, fuzzy, c-format
32934 msgid "Patron card creator home"
32935 msgstr "Categoría:"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
32938 #, c-format
32939 msgid "Patron card templates"
32940 msgstr ""
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:99
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
32946 #, fuzzy, c-format
32947 msgid "Patron categories"
32948 msgstr "Categoría:"
32950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
32955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
32959 #, fuzzy, c-format
32960 msgid "Patron category"
32961 msgstr "Categoría:"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:330
32964 #, fuzzy, c-format
32965 msgid "Patron category administration"
32966 msgstr "Categoría:"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
32969 #, fuzzy, c-format
32970 msgid "Patron category:"
32971 msgstr "Categoría:"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
32976 #, fuzzy, c-format
32977 msgid "Patron category: "
32978 msgstr "Categoría: "
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
32981 #, c-format
32982 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
32983 msgstr ""
32985 #. SCRIPT
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32987 #, fuzzy
32988 msgid "Patron fines are over limit: %s"
32989 msgstr "Colección "
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
32992 #, fuzzy, c-format
32993 msgid "Patron flags:"
32994 msgstr "Categoría:"
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
32997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:758
32998 #, c-format
32999 msgid "Patron has "
33000 msgstr ""
33002 #. %1$s:  charges 
33003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
33004 #, c-format
33005 msgid "Patron has %s in fines."
33006 msgstr ""
33008 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
33010 #, fuzzy, c-format
33011 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
33012 msgstr "%s Autopréstamo"
33014 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
33015 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33016 #. %3$s:  END 
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:279
33018 #, fuzzy, c-format
33019 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
33020 msgstr "%s Autopréstamo"
33022 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
33023 #. %2$s:  creditsamount 
33024 #. %3$s:  END 
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
33026 #, fuzzy, c-format
33027 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
33028 msgstr "Comentarios "
33030 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
33032 #, fuzzy, c-format
33033 msgid "Patron has a restriction until %s."
33034 msgstr "Colección"
33036 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
33037 #. %2$s:  END 
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
33039 #, c-format
33040 msgid ""
33041 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
33042 "anyway? %s "
33043 msgstr ""
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
33046 #, fuzzy, c-format
33047 msgid "Patron has an indefinite restriction"
33048 msgstr "Colección"
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:488
33051 #, fuzzy, c-format
33052 msgid "Patron has an indefinite restriction."
33053 msgstr "Colección"
33055 #. SCRIPT
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33057 #, fuzzy
33058 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
33059 msgstr "Colección"
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
33062 #, c-format
33063 msgid "Patron has nothing checked out."
33064 msgstr ""
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:939
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
33068 #, c-format
33069 msgid "Patron has nothing on hold."
33070 msgstr ""
33072 #. %1$s:  fines 
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:131
33074 #, c-format
33075 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
33076 msgstr ""
33078 #. SCRIPT
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33080 #, fuzzy
33081 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
33082 msgstr "Conta pendente "
33084 #. INPUT type=text
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
33086 #, fuzzy
33087 msgid "Patron holds"
33088 msgstr "(sen título)"
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
33091 #, c-format
33092 msgid "Patron image failed to upload"
33093 msgstr ""
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
33096 #, c-format
33097 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
33098 msgstr ""
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
33101 #, c-format
33102 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
33103 msgstr ""
33105 #. For the first occurrence,
33106 #. SCRIPT
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
33111 #, c-format
33112 msgid "Patron is RESTRICTED"
33113 msgstr ""
33115 #. A
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
33117 #, fuzzy
33118 msgid "Patron is an adult"
33119 msgstr "Xestionar Listaxes"
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:963
33123 #, fuzzy, c-format
33124 msgid "Patron is currently unrestricted."
33125 msgstr "Colección"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:456
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33129 #, fuzzy, c-format
33130 msgid "Patron is restricted"
33131 msgstr "Colección"
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
33134 #, fuzzy, c-format
33135 msgid "Patron list: "
33136 msgstr "Categoría: "
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
33143 #, fuzzy, c-format
33144 msgid "Patron lists"
33145 msgstr "Localización"
33147 #. OPTGROUP
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:362
33149 #, fuzzy
33150 msgid "Patron lists:"
33151 msgstr "Categoría:"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1037
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
33155 #, c-format
33156 msgid "Patron messaging preferences"
33157 msgstr ""
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
33160 #, fuzzy, c-format
33161 msgid "Patron name"
33162 msgstr "Número da Tarxeta:"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:252
33165 #, fuzzy, c-format
33166 msgid "Patron not found"
33167 msgstr "Comentarios"
33169 #. SCRIPT
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
33171 #, fuzzy
33172 msgid "Patron not found."
33173 msgstr "Comentarios"
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
33176 #, fuzzy, c-format
33177 msgid "Patron not found:"
33178 msgstr "Comentarios"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
33181 #, fuzzy, c-format
33182 msgid "Patron notification:"
33183 msgstr "Ficción"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:578
33186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:591
33187 #, fuzzy, c-format
33188 msgid "Patron notification: "
33189 msgstr "Non Ficción "
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
33192 #, c-format
33193 msgid "Patron records were last synced on: "
33194 msgstr ""
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
33197 #, fuzzy, c-format
33198 msgid "Patron restrictions"
33199 msgstr "Colección"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
33202 #, fuzzy, c-format
33203 msgid "Patron search: "
33204 msgstr "Número da Tarxeta: "
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
33207 #, fuzzy, c-format
33208 msgid "Patron selection"
33209 msgstr "Categoría:"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
33213 #, fuzzy, c-format
33214 msgid "Patron sort 1"
33215 msgstr "Categoría:"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
33219 #, fuzzy, c-format
33220 msgid "Patron sort 2"
33221 msgstr "Categoría:"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
33224 #, fuzzy, c-format
33225 msgid "Patron status"
33226 msgstr "Localización"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
33229 #, fuzzy, c-format
33230 msgid "Patron types and categories"
33231 msgstr "Categoría:"
33233 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
33234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
33235 #, fuzzy, c-format
33236 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
33237 msgstr "Colección"
33239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
33240 #, c-format
33241 msgid ""
33242 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
33243 "the local record was kept."
33244 msgstr ""
33246 #. For the first occurrence,
33247 #. %1$s:  expiry 
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:190
33249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:169
33250 #, c-format
33251 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
33252 msgstr ""
33254 #. For the first occurrence,
33255 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
33256 #. %2$s:  userdebarreddate 
33257 #. %3$s:  END 
33258 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
33261 #, c-format
33262 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
33263 msgstr ""
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:724
33266 #, c-format
33267 msgid "Patron's address in doubt"
33268 msgstr ""
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:375
33274 #, c-format
33275 msgid "Patron's address is in doubt"
33276 msgstr ""
33278 #. SCRIPT
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33280 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
33281 msgstr ""
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
33284 #, c-format
33285 msgid "Patron's address is in doubt."
33286 msgstr ""
33288 #. %1$s:  age_low 
33289 #. %2$s:  age_high 
33290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
33291 #, c-format
33292 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
33293 msgstr ""
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
33296 #, c-format
33297 msgid "Patron's card has been reported lost."
33298 msgstr ""
33300 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
33301 #. %2$s:  expiry 
33302 #. %3$s:  END 
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
33304 #, c-format
33305 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
33306 msgstr ""
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
33309 #, c-format
33310 msgid "Patron's card is expired"
33311 msgstr ""
33313 #. SCRIPT
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33315 msgid "Patron's card is expired (%s)"
33316 msgstr ""
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:728
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
33321 #, c-format
33322 msgid "Patron's card is lost"
33323 msgstr ""
33325 #. %1$s:  expiry 
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
33327 #, c-format
33328 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
33329 msgstr ""
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
33332 #, c-format
33333 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
33334 msgstr ""
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:373
33337 #, fuzzy, c-format
33338 msgid "Patron:"
33339 msgstr "Número da Tarxeta:"
33341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
33342 #, fuzzy, c-format
33343 msgid "Patron: "
33344 msgstr "Número da Tarxeta: "
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:30
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:57
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:11
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:157
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:9
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:10
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:302
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:25
33368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:133
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:41
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:69
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
33374 #, fuzzy, c-format
33375 msgid "Patrons"
33376 msgstr "Localización"
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
33382 #, fuzzy, c-format
33383 msgid "Patrons and circulation"
33384 msgstr "Inforamación de contacto"
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:348
33387 #, fuzzy, c-format
33388 msgid "Patrons found for: "
33389 msgstr "Comentarios"
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:474
33392 #, c-format
33393 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
33394 msgstr ""
33396 #. %1$s:  batch_id 
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
33398 #, fuzzy, c-format
33399 msgid "Patrons in batch number %s"
33400 msgstr "Número da Tarxeta:"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:44
33403 #, fuzzy, c-format
33404 msgid "Patrons in list"
33405 msgstr "Xestionar Listaxes"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
33409 #, fuzzy, c-format
33410 msgid "Patrons requesting modifications"
33411 msgstr "Ficción"
33413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
33414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
33416 #, c-format
33417 msgid "Patrons statistics"
33418 msgstr ""
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
33421 #, fuzzy, c-format
33422 msgid "Patrons tables"
33423 msgstr "Detalles"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:86
33426 #, fuzzy, c-format
33427 msgid "Patrons to be added"
33428 msgstr "Número da Tarxeta:"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
33432 #, c-format
33433 msgid "Patrons who haven't checked out"
33434 msgstr ""
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
33437 #, c-format
33438 msgid "Patrons with holds"
33439 msgstr ""
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
33443 #, c-format
33444 msgid "Patrons with no checkouts"
33445 msgstr ""
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
33449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
33452 #, fuzzy, c-format
33453 msgid "Patrons with the most checkouts"
33454 msgstr " \t<a1>HELP</a> co propio sistema de autocomprobación"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:770
33457 #, fuzzy, c-format
33458 msgid "Pattern name:"
33459 msgstr "Número da Tarxeta:"
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
33462 #, c-format
33463 msgid "Paul Poulain"
33464 msgstr ""
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
33467 #, c-format
33468 msgid ""
33469 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
33470 "3.12 - 3.18 QA Team Member)"
33471 msgstr ""
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
33474 #, c-format
33475 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
33476 msgstr ""
33478 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
33480 #, fuzzy
33481 msgid "Pay"
33482 msgstr "Meu"
33484 #. INPUT type=submit name=paycollect
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
33486 #, fuzzy
33487 msgid "Pay amount"
33488 msgstr "Conta"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33491 #, c-format
33492 msgid "Pay an amount toward all fines"
33493 msgstr ""
33495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
33496 #, c-format
33497 msgid "Pay an amount toward selected fines"
33498 msgstr ""
33500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:117
33501 #, c-format
33502 msgid "Pay an individual fine"
33503 msgstr ""
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
33506 #, fuzzy, c-format
33507 msgid "Pay fine"
33508 msgstr "(en %s unicamente)"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:85
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
33516 #, fuzzy, c-format
33517 msgid "Pay fines"
33518 msgstr "(en %s unicamente)"
33520 #. %1$s:  borrower.firstname 
33521 #. %2$s:  borrower.surname 
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
33523 #, fuzzy, c-format
33524 msgid "Pay fines for %s %s"
33525 msgstr "(Comprovar)"
33527 #. INPUT type=submit name=payselected
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
33529 #, fuzzy
33530 msgid "Pay selected"
33531 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
33534 #, c-format
33535 msgid "Payment amount"
33536 msgstr ""
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
33539 #, fuzzy, c-format
33540 msgid "Payment note"
33541 msgstr "Calquera tipo"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
33544 #, fuzzy, c-format
33545 msgid "Payment type"
33546 msgstr "Calquera tipo"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
33549 #, c-format
33550 msgid "Payments"
33551 msgstr ""
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33554 #, c-format
33555 msgid "Peggy Thrasher"
33556 msgstr ""
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
33566 #, c-format
33567 msgid "Pending"
33568 msgstr ""
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
33571 #, fuzzy, c-format
33572 msgid "Pending discharge requests"
33573 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:65
33577 #, c-format
33578 msgid "Pending offline circulation actions"
33579 msgstr ""
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
33583 #, fuzzy, c-format
33584 msgid "Pending on-site checkouts"
33585 msgstr "(Comprovar)"
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
33588 #, fuzzy, c-format
33589 msgid "Pending order"
33590 msgstr "engade no teu carro"
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
33593 #, c-format
33594 msgid "Pending orders"
33595 msgstr ""
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
33598 #, fuzzy, c-format
33599 msgid "Pending suggestions"
33600 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
33603 #, c-format
33604 msgid "Pending tags"
33605 msgstr ""
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
33608 #, fuzzy, c-format
33609 msgid "Perform a new search"
33610 msgstr "(buscas relacionadas:"
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
33613 #, c-format
33614 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
33615 msgstr ""
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
33618 #, c-format
33619 msgid "Period"
33620 msgstr ""
33622 #. %1$s:  IF budget_period_total 
33623 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
33624 #. %3$s:  END 
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
33626 #, c-format
33627 msgid "Period allocated %s%s%s "
33628 msgstr ""
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33631 #, c-format
33632 msgid "Periodicity"
33633 msgstr ""
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
33636 #, c-format
33637 msgid "Perl @INC: "
33638 msgstr ""
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
33641 #, c-format
33642 msgid "Perl interpreter: "
33643 msgstr ""
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
33647 #, c-format
33648 msgid "Perl modules"
33649 msgstr ""
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
33652 #, fuzzy, c-format
33653 msgid "Perl version: "
33654 msgstr "Edicións "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
33657 #, fuzzy, c-format
33658 msgid "Permanent library"
33659 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
33662 #, fuzzy, c-format
33663 msgid "Permanent shelving location"
33664 msgstr "Localización"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:102
33667 #, c-format
33668 msgid "Permanently delete checkout history older than"
33669 msgstr ""
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:132
33672 #, c-format
33673 msgid "Permanently delete these patrons"
33674 msgstr ""
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
33677 #, fuzzy, c-format
33678 msgid "Permissions: "
33679 msgstr "Edicións "
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33682 #, c-format
33683 msgid "Peter Crellan Kelly"
33684 msgstr ""
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
33687 #, c-format
33688 msgid "Peter Lorimer"
33689 msgstr ""
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
33692 #, c-format
33693 msgid "Petter Goksoyr Asen"
33694 msgstr ""
33696 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
33697 #. %2$s:  END 
33698 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
33700 #, fuzzy, c-format
33701 msgid "Ph: %s%s %s "
33702 msgstr "%s %s (%s) "
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
33705 #, c-format
33706 msgid "Philippe Jaillon"
33707 msgstr ""
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:80
33711 #, fuzzy, c-format
33712 msgid "Phone"
33713 msgstr "Teléfono da casa"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
33716 #, fuzzy, c-format
33717 msgid "Phone - home:"
33718 msgstr "Número da Tarxeta:"
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
33721 #, fuzzy, c-format
33722 msgid "Phone - mobile:"
33723 msgstr "Número da Tarxeta:"
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
33726 #, fuzzy, c-format
33727 msgid "Phone - work:"
33728 msgstr "Teléfono da casa "
33730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:439
33734 #, fuzzy, c-format
33735 msgid "Phone number"
33736 msgstr "Número da Tarxeta:"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
33739 #, c-format
33740 msgid "Phone:"
33741 msgstr ""
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:56
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
33751 #, fuzzy, c-format
33752 msgid "Phone: "
33753 msgstr "Teléfono da casa "
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
33757 #, fuzzy, c-format
33758 msgid "Physical address: "
33759 msgstr "Enderezo de e-correo: "
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
33762 #, c-format
33763 msgid "Physical details:"
33764 msgstr ""
33766 #. INPUT type=submit name=pick
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
33768 msgid "Pick"
33769 msgstr ""
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:900
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
33773 #, fuzzy, c-format
33774 msgid "Pickup at"
33775 msgstr "Localización"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
33778 #, fuzzy, c-format
33779 msgid "Pickup at:"
33780 msgstr "Localización"
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:667
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
33784 #, fuzzy, c-format
33785 msgid "Pickup library"
33786 msgstr "Localización"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
33789 #, c-format
33790 msgid "Pickup library is different"
33791 msgstr ""
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33794 #, c-format
33795 msgid "Pierrick Le Gall"
33796 msgstr ""
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
33799 #, c-format
33800 msgid "Piotr Kowalski"
33801 msgstr ""
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33804 #, c-format
33805 msgid "Piotr Wejman"
33806 msgstr ""
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:318
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:320
33817 #, c-format
33818 msgid "Pipe (|)"
33819 msgstr ""
33821 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
33822 #. %2$s:  title |html 
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
33824 #, fuzzy, c-format
33825 msgid "Place a hold on %s%s"
33826 msgstr "Cancelar"
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
33829 #, fuzzy, c-format
33830 msgid "Place a hold on a specific item"
33831 msgstr "Cancelar"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
33834 #, fuzzy, c-format
33835 msgid "Place a hold on the next available item "
33836 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:260
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:265
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:343
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:626
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:628
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:377
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:151
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
33854 #, fuzzy, c-format
33855 msgid "Place hold"
33856 msgstr "Cancelar"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:255
33859 #, fuzzy, c-format
33860 msgid "Place hold "
33861 msgstr "Cancelar "
33863 #. For the first occurrence,
33864 #. %1$s:  holdfor_firstname 
33865 #. %2$s:  holdfor_surname 
33866 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:261
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
33871 #, c-format
33872 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
33873 msgstr ""
33875 #. SCRIPT
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33877 msgid "Place hold on this item?"
33878 msgstr ""
33880 #. SCRIPT
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33882 #, fuzzy
33883 msgid "Place hold?"
33884 msgstr "Cancelar"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
33887 #, fuzzy, c-format
33888 msgid "Place of publication"
33889 msgstr "Ficción"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
33892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
33893 #, fuzzy, c-format
33894 msgid "Placed on"
33895 msgstr "Cancelar"
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
33898 #, fuzzy, c-format
33899 msgid "Places"
33900 msgstr "Cancelar"
33902 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
33904 #, fuzzy, c-format
33905 msgid "Plan by %s"
33906 msgstr "3 meses"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
33909 #, fuzzy, c-format
33910 msgid "Plan by item types"
33911 msgstr "Todos os tipos"
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
33914 #, fuzzy, c-format
33915 msgid "Plan by libraries"
33916 msgstr "Todas as ramas"
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
33919 #, fuzzy, c-format
33920 msgid "Plan by months"
33921 msgstr "3 meses"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
33924 #, fuzzy, c-format
33925 msgid "Planned date"
33926 msgstr "Ficheiros de computador"
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
33930 #, c-format
33931 msgid "Planning"
33932 msgstr ""
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
33935 #, c-format
33936 msgid "Planning "
33937 msgstr ""
33939 #. %1$s:  budget_period_description 
33940 #. %2$s:  authcat 
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
33942 #, c-format
33943 msgid "Planning for %s by %s"
33944 msgstr ""
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
33947 #, c-format
33948 msgid "Play media"
33949 msgstr ""
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
33953 #, fuzzy, c-format
33954 msgid "Please "
33955 msgstr "Notas detalladas: "
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
33958 #, c-format
33959 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
33960 msgstr ""
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
33963 #, fuzzy, c-format
33964 msgid "Please add a library."
33965 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
33968 #, fuzzy, c-format
33969 msgid "Please add a patron category."
33970 msgstr "Categoría:"
33972 #. SCRIPT
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
33974 msgid ""
33975 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
33976 "search."
33977 msgstr ""
33979 #. SCRIPT
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
33981 msgid "Please cancel the previous hold first"
33982 msgstr ""
33984 #. SCRIPT
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
33986 #, fuzzy
33987 msgid "Please check at least one action"
33988 msgstr "Crear Nova Listaxe"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
33991 #, c-format
33992 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
33993 msgstr ""
33995 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
33996 #. %2$s:  ELSE 
33997 #. %3$s:  END 
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1013
33999 #, c-format
34000 msgid ""
34001 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
34002 "less than 30 days. %s %s "
34003 msgstr ""
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
34006 #, c-format
34007 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
34008 msgstr ""
34010 #. For the first occurrence,
34011 #. SCRIPT
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
34014 msgid "Please choose a file to upload"
34015 msgstr ""
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
34018 #, c-format
34019 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
34020 msgstr ""
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
34023 #, c-format
34024 msgid "Please choose a vendor."
34025 msgstr ""
34027 #. SCRIPT
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34029 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
34030 msgstr ""
34032 #. SCRIPT
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
34034 #, fuzzy
34035 msgid "Please choose at least one external target"
34036 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
34039 #, c-format
34040 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
34041 msgstr ""
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
34044 #, c-format
34045 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
34046 msgstr ""
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
34050 #, c-format
34051 msgid ""
34052 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
34053 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
34054 msgstr ""
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
34057 #, c-format
34058 msgid "Please click 'Next' to continue "
34059 msgstr ""
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
34062 #, c-format
34063 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
34064 msgstr ""
34066 #. SCRIPT
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34068 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
34069 msgstr ""
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
34072 #, c-format
34073 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
34074 msgstr ""
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:211
34077 #, fuzzy, c-format
34078 msgid "Please confirm checkout"
34079 msgstr "%s Autopréstamo"
34081 #. SCRIPT
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
34083 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
34084 msgstr ""
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
34087 #, c-format
34088 msgid "Please contact your system administrator"
34089 msgstr ""
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
34092 #, c-format
34093 msgid "Please correct these errors and "
34094 msgstr ""
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
34097 #, c-format
34098 msgid "Please create the database before continuing."
34099 msgstr ""
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
34102 #, fuzzy, c-format
34103 msgid "Please define one"
34104 msgstr "Notas detalladas:"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
34107 #, c-format
34108 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
34109 msgstr ""
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
34112 #, c-format
34113 msgid "Please enable Javascript:"
34114 msgstr ""
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
34117 #, c-format
34118 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
34119 msgstr ""
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
34122 #, c-format
34123 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
34124 msgstr ""
34126 #. SCRIPT
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
34128 #, fuzzy
34129 msgid "Please enter a name for this pattern"
34130 msgstr "Novo contrasinal:"
34132 #. SCRIPT
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
34134 msgid "Please enter a number of items to create."
34135 msgstr ""
34137 #. SCRIPT
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34139 msgid "Please enter a valid URL."
34140 msgstr ""
34142 #. SCRIPT
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34144 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
34145 msgstr ""
34147 #. SCRIPT
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34149 msgid "Please enter a valid date."
34150 msgstr ""
34152 #. SCRIPT
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34154 msgid "Please enter a valid email address."
34155 msgstr ""
34157 #. SCRIPT
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34159 msgid "Please enter a valid number."
34160 msgstr ""
34162 #. SCRIPT
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34164 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
34165 msgstr ""
34167 #. SCRIPT
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34169 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
34170 msgstr ""
34172 #. SCRIPT
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34174 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
34175 msgstr ""
34177 #. SCRIPT
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34179 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
34180 msgstr ""
34182 #. SCRIPT
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
34184 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
34185 msgstr ""
34187 #. SCRIPT
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34189 msgid "Please enter at least {0} characters."
34190 msgstr ""
34192 #. SCRIPT
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34194 msgid "Please enter no more than {0} characters."
34195 msgstr ""
34197 #. SCRIPT
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34199 #, fuzzy
34200 msgid "Please enter only digits."
34201 msgstr "Notas detalladas:"
34203 #. SCRIPT
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34205 #, fuzzy
34206 msgid "Please enter the name for the new macro:"
34207 msgstr "Novo contrasinal:"
34209 #. SCRIPT
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34211 #, fuzzy
34212 msgid "Please enter the same value again."
34213 msgstr "Novo contrasinal:"
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
34216 #, c-format
34217 msgid "Please enter your username and password:"
34218 msgstr ""
34220 #. SCRIPT
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34222 #, fuzzy
34223 msgid "Please fill at least one template."
34224 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34226 #. SCRIPT
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
34228 #, fuzzy
34229 msgid "Please fix this field."
34230 msgstr "Borrar esta listaxe"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
34233 #, c-format
34234 msgid "Please log in again"
34235 msgstr ""
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
34238 #, c-format
34239 msgid ""
34240 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
34241 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
34242 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
34243 msgstr ""
34245 #. SCRIPT
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34247 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
34248 msgstr ""
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
34252 #, c-format
34253 msgid ""
34254 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
34255 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
34256 "Reference Manager or ProCite."
34257 msgstr ""
34259 #. For the first occurrence,
34260 #. SCRIPT
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
34263 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
34264 msgstr ""
34266 #. For the first occurrence,
34267 #. SCRIPT
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
34270 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
34271 msgstr ""
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
34274 #, c-format
34275 msgid ""
34276 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
34277 "listed, please inform your systems administrator."
34278 msgstr ""
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
34281 #, c-format
34282 msgid ""
34283 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
34284 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
34285 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
34286 "enabled on the staff client) "
34287 msgstr ""
34289 #. SCRIPT
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34291 #, fuzzy
34292 msgid "Please refresh the page and try again."
34293 msgstr "Novo contrasinal:"
34295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34297 #, fuzzy, c-format
34298 msgid "Please return "
34299 msgstr "Notas detalladas: "
34301 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
34303 #, c-format
34304 msgid "Please return item to home library: %s"
34305 msgstr ""
34307 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
34309 #, fuzzy, c-format
34310 msgid "Please return to %s"
34311 msgstr "Notas detalladas:"
34313 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
34315 #, c-format
34316 msgid ""
34317 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
34318 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
34319 msgstr ""
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
34324 #, c-format
34325 msgid "Please review the error log for more details."
34326 msgstr ""
34328 #. SCRIPT
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34330 #, fuzzy
34331 msgid "Please select ..."
34332 msgstr "Borrar esta listaxe "
34334 #. For the first occurrence,
34335 #. SCRIPT
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34338 #, fuzzy
34339 msgid "Please select a %s."
34340 msgstr "Borrar esta listaxe "
34342 #. SCRIPT
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34344 #, fuzzy
34345 msgid "Please select a modification template."
34346 msgstr "Inforamación de contacto"
34348 #. For the first occurrence,
34349 #. SCRIPT
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
34352 msgid ""
34353 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
34354 msgstr ""
34356 #. SCRIPT
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34358 msgid "Please select an ods or xml file"
34359 msgstr ""
34361 #. SCRIPT
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
34363 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
34364 msgstr ""
34366 #. SCRIPT
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34368 msgid "Please select at least label to delete."
34369 msgstr ""
34371 #. For the first occurrence,
34372 #. SCRIPT
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34375 msgid "Please select at least one batch to export."
34376 msgstr ""
34378 #. For the first occurrence,
34379 #. SCRIPT
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34381 msgid "Please select at least one card to export."
34382 msgstr ""
34384 #. SCRIPT
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34386 #, fuzzy
34387 msgid "Please select at least one issue."
34388 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34390 #. SCRIPT
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34392 msgid "Please select at least one item to delete."
34393 msgstr ""
34395 #. For the first occurrence,
34396 #. SCRIPT
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
34399 msgid "Please select at least one item to export."
34400 msgstr ""
34402 #. For the first occurrence,
34403 #. SCRIPT
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34406 msgid "Please select at least one item."
34407 msgstr ""
34409 #. For the first occurrence,
34410 #. SCRIPT
34411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
34412 msgid "Please select at least one label to export."
34413 msgstr ""
34415 #. SCRIPT
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
34417 #, fuzzy
34418 msgid "Please select at least one patron to delete."
34419 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34421 #. SCRIPT
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34423 #, fuzzy
34424 msgid "Please select at least one record to process"
34425 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34427 #. SCRIPT
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
34429 #, fuzzy
34430 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
34431 msgstr "Crear Nova Listaxe"
34433 #. SCRIPT
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
34435 #, fuzzy
34436 msgid "Please select image(s) to %s."
34437 msgstr "Borrar esta listaxe "
34439 #. For the first occurrence,
34440 #. SCRIPT
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
34443 #, fuzzy
34444 msgid "Please select only one %s to %s."
34445 msgstr "Notas detalladas: "
34447 #. SCRIPT
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
34449 #, fuzzy
34450 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
34451 msgstr "Borrar esta listaxe "
34453 #. SCRIPT
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
34455 #, fuzzy
34456 msgid "Please specify title and content for %s"
34457 msgstr "Notas detalladas: "
34459 #. SCRIPT
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
34461 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
34462 msgstr ""
34464 #. For the first occurrence,
34465 #. SCRIPT
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
34468 msgid "Please upload a file first."
34469 msgstr ""
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
34474 #, c-format
34475 msgid "Please verify that it exists."
34476 msgstr ""
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
34479 #, c-format
34480 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
34481 msgstr ""
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
34485 #, c-format
34486 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
34487 msgstr ""
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
34490 #, c-format
34491 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
34492 msgstr ""
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
34495 #, c-format
34496 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
34497 msgstr ""
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
34500 #, fuzzy, c-format
34501 msgid "Plugin Version"
34502 msgstr "Edicións"
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:180
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:277
34507 #, c-format
34508 msgid "Plugin:"
34509 msgstr ""
34511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
34516 #, c-format
34517 msgid "Plugins"
34518 msgstr ""
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
34521 #, c-format
34522 msgid "Plugins disabled!"
34523 msgstr ""
34525 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
34526 #. %2$s:  codes_loo.code 
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
34528 #, c-format
34529 msgid "Policy for %s: %s"
34530 msgstr ""
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
34533 #, c-format
34534 msgid "Polski (Polish)"
34535 msgstr ""
34537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
34538 #, c-format
34539 msgid "Polytechnic University"
34540 msgstr ""
34542 #. OPTGROUP
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
34544 #, fuzzy
34545 msgid "Popularity"
34546 msgstr "O máis popular"
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
34550 #, c-format
34551 msgid "Popularity (least to most)"
34552 msgstr ""
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
34556 #, c-format
34557 msgid "Popularity (most to least)"
34558 msgstr ""
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
34561 #, c-format
34562 msgid "Populate fields with default values from default framework "
34563 msgstr ""
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
34566 #, c-format
34567 msgid "Population registry date check:"
34568 msgstr ""
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
34571 #, c-format
34572 msgid "Port: "
34573 msgstr ""
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34576 #, c-format
34577 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
34578 msgstr ""
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
34582 #, fuzzy, c-format
34583 msgid "Position: "
34584 msgstr "Edicións "
34586 #. SCRIPT
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34588 msgid "Possible record corruption"
34589 msgstr ""
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
34593 #, fuzzy, c-format
34594 msgid "Postal address: "
34595 msgstr "Enderezo de e-correo: "
34597 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
34599 #, fuzzy, c-format
34600 msgid "Posted on %s "
34601 msgstr "Notas: %s "
34603 #. %1$s:  koha_new.newdate 
34604 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:176
34606 #, fuzzy, c-format
34607 msgid "Posted on %s %s "
34608 msgstr "%s %s (%s) "
34610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
34611 #, c-format
34612 msgid "Pre-adolescent"
34613 msgstr ""
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
34616 #, fuzzy, c-format
34617 msgid "Predefined notes: "
34618 msgstr "Notas detalladas: "
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
34621 #, fuzzy, c-format
34622 msgid "Prediction pattern"
34623 msgstr "Inforamación de contacto"
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
34628 #, c-format
34629 msgid "Preference"
34630 msgstr ""
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
34633 #, c-format
34634 msgid "Preferences and parameters"
34635 msgstr ""
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34638 #, c-format
34639 msgid "Preschool"
34640 msgstr ""
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34643 #, fuzzy, c-format
34644 msgid "Preselected"
34645 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
34648 #, c-format
34649 msgid "Preselected (searched by default): "
34650 msgstr ""
34652 #. SCRIPT
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
34654 #, fuzzy
34655 msgid "Prev"
34656 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
34663 #, fuzzy, c-format
34664 msgid "Preview"
34665 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:10
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:194
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:220
34673 #, c-format
34674 msgid "Preview MARC"
34675 msgstr ""
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
34679 #, c-format
34680 msgid "Preview card"
34681 msgstr ""
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
34684 #, c-format
34685 msgid "Preview routing list for "
34686 msgstr ""
34688 #. For the first occurrence,
34689 #. SCRIPT
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34694 #, fuzzy
34695 msgid "Previous"
34696 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34698 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
34701 #, fuzzy
34702 msgid "Previous Page"
34703 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
34707 #, fuzzy, c-format
34708 msgid "Previous borrower:"
34709 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34711 #. For the first occurrence,
34712 #. SCRIPT
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
34715 #, fuzzy, c-format
34716 msgid "Previous checkouts"
34717 msgstr "(Comprovar)"
34719 #. INPUT type=button name=changepage_prev
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
34721 #, fuzzy
34722 msgid "Previous page"
34723 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
34726 #, fuzzy, c-format
34727 msgid "Previous records"
34728 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:133
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:211
34732 #, fuzzy, c-format
34733 msgid "Previous sessions"
34734 msgstr "&lt;&lt;Previo"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
34744 #, c-format
34745 msgid "Price"
34746 msgstr ""
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
34749 #, c-format
34750 msgid "Price effective from"
34751 msgstr ""
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34754 #, c-format
34755 msgid "Price exc. taxes"
34756 msgstr ""
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
34759 #, c-format
34760 msgid "Price inc. taxes"
34761 msgstr ""
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
34765 #, c-format
34766 msgid "Price:"
34767 msgstr ""
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
34770 #, c-format
34771 msgid "Price: "
34772 msgstr ""
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
34775 #, fuzzy, c-format
34776 msgid "Primary"
34777 msgstr "E-correo:"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
34781 #, c-format
34782 msgid "Primary acquisitions contact"
34783 msgstr ""
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
34786 #, fuzzy, c-format
34787 msgid "Primary contact:"
34788 msgstr "E-correo:"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
34791 #, fuzzy, c-format
34792 msgid "Primary email"
34793 msgstr "E-correo:"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
34797 #, fuzzy, c-format
34798 msgid "Primary email:"
34799 msgstr "E-correo:"
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
34803 #, fuzzy, c-format
34804 msgid "Primary phone"
34805 msgstr "E-correo: "
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
34811 #, fuzzy, c-format
34812 msgid "Primary phone: "
34813 msgstr "E-correo: "
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
34817 #, fuzzy, c-format
34818 msgid "Primary serials contact"
34819 msgstr "E-correo:"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:248
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
34823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:118
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:120
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:135
34828 #, c-format
34829 msgid "Print"
34830 msgstr ""
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:152
34833 #, fuzzy, c-format
34834 msgid "Print "
34835 msgstr "Edicións "
34837 #. %1$s:  today 
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
34839 #, c-format
34840 msgid "Print Notices for %s"
34841 msgstr ""
34843 #. For the first occurrence,
34844 #. %1$s:  cardnumber 
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
34848 #, c-format
34849 msgid "Print Receipt for %s"
34850 msgstr ""
34852 #. INPUT type=submit
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:219
34854 msgid "Print and confirm"
34855 msgstr ""
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
34858 #, fuzzy, c-format
34859 msgid "Print card number as barcode: "
34860 msgstr "Introducir termos de procura "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
34863 #, c-format
34864 msgid "Print card number as text under barcode: "
34865 msgstr ""
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:776
34868 #, fuzzy, c-format
34869 msgid "Print label"
34870 msgstr "Edicións"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:59
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:297
34874 #, fuzzy, c-format
34875 msgid "Print list"
34876 msgstr "Edicións"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
34879 #, fuzzy, c-format
34880 msgid "Print quick slip"
34881 msgstr "Edicións"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
34886 #, fuzzy, c-format
34887 msgid "Print slip"
34888 msgstr "Edicións"
34890 #. INPUT type=submit
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
34894 msgid "Print slip and confirm"
34895 msgstr ""
34897 #. INPUT type=submit
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
34899 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
34900 msgstr ""
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
34903 #, fuzzy, c-format
34904 msgid "Print summary"
34905 msgstr "E-correo:"
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
34908 #, fuzzy, c-format
34909 msgid "Print this basket group in PDF"
34910 msgstr "%s %s (%s) "
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
34913 #, fuzzy, c-format
34914 msgid "Print this label"
34915 msgstr "Edicións"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
34918 #, c-format
34919 msgid "Printer added"
34920 msgstr ""
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
34923 #, fuzzy, c-format
34924 msgid "Printer deleted"
34925 msgstr "Edicións"
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
34931 #, fuzzy, c-format
34932 msgid "Printer name:"
34933 msgstr "Apelidos:"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
34937 #, fuzzy, c-format
34938 msgid "Printer name: "
34939 msgstr "Apelidos: "
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
34943 #, fuzzy, c-format
34944 msgid "Printer profiles"
34945 msgstr "Edicións"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
34948 #, fuzzy, c-format
34949 msgid "Printer search:"
34950 msgstr "Introducir termos de procura"
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
34953 #, fuzzy, c-format
34954 msgid "Printer: "
34955 msgstr "Edicións "
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
34962 #, fuzzy, c-format
34963 msgid "Printers"
34964 msgstr "Edicións"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:902
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:564
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
34970 #, c-format
34971 msgid "Priority"
34972 msgstr ""
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:382
34975 #, fuzzy, c-format
34976 msgid "Priority:"
34977 msgstr "O máis popular"
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:356
34980 #, c-format
34981 msgid "Privacy Pref:"
34982 msgstr ""
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
34985 #, fuzzy, c-format
34986 msgid "Privacy settings"
34987 msgstr "Adulto, Xeral"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:533
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:561
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:563
34993 #, c-format
34994 msgid "Private"
34995 msgstr ""
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34998 #, fuzzy, c-format
34999 msgid "Private list:"
35000 msgstr "Edicións"
35002 #. OPTGROUP
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
35004 #, fuzzy
35005 msgid "Private lists"
35006 msgstr "Edicións"
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
35009 #, c-format
35010 msgid "Problem sending the cart..."
35011 msgstr ""
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
35014 #, c-format
35015 msgid "Problem sending the list..."
35016 msgstr ""
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35019 #, c-format
35020 msgid "Problems"
35021 msgstr ""
35023 #. INPUT type=button
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
35025 msgid "Process"
35026 msgstr ""
35028 #. INPUT type=submit
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
35030 #, fuzzy
35031 msgid "Process images"
35032 msgstr "Imaxe da cuberta"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
35035 #, c-format
35036 msgid "Processing "
35037 msgstr ""
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
35040 #, fuzzy, c-format
35041 msgid "Processing authority records"
35042 msgstr "Resultados"
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
35045 #, fuzzy, c-format
35046 msgid "Processing bibliographic records"
35047 msgstr "Bibliografías"
35049 #. For the first occurrence,
35050 #. SCRIPT
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:123
35054 #, c-format
35055 msgid "Processing..."
35056 msgstr ""
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:195
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
35060 #, fuzzy, c-format
35061 msgid "Professional"
35062 msgstr "&lt;&lt;Previo"
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:366
35066 #, c-format
35067 msgid "Profile MARC fields: "
35068 msgstr ""
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:372
35072 #, fuzzy, c-format
35073 msgid "Profile SQL fields: "
35074 msgstr "Nome da listaxe: "
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
35078 #, fuzzy, c-format
35079 msgid "Profile description: "
35080 msgstr "Descrición "
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:189
35084 #, fuzzy, c-format
35085 msgid "Profile name: "
35086 msgstr "Nome da listaxe: "
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
35090 #, c-format
35091 msgid "Profile settings"
35092 msgstr ""
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
35096 #, fuzzy, c-format
35097 msgid "Profile type: "
35098 msgstr "Nome da listaxe: "
35100 #. For the first occurrence,
35101 #. %1$s:  END 
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
35104 #, c-format
35105 msgid "Profile unassigned %s "
35106 msgstr ""
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
35110 #, fuzzy, c-format
35111 msgid "Profile:"
35112 msgstr "(sen título)"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
35115 #, c-format
35116 msgid "Programmed texts"
35117 msgstr ""
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:203
35120 #, fuzzy, c-format
35121 msgid "Properties"
35122 msgstr "Directorios"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
35125 #, c-format
35126 msgid "Prosentient Systems, Australia"
35127 msgstr ""
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:534
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:566
35132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:568
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
35134 #, c-format
35135 msgid "Public"
35136 msgstr ""
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
35139 #, fuzzy, c-format
35140 msgid "Public list:"
35141 msgstr "Sen publicar"
35143 #. OPTGROUP
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
35147 #, fuzzy, c-format
35148 msgid "Public lists"
35149 msgstr "Sen publicar"
35151 #. For the first occurrence,
35152 #. SCRIPT
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
35155 #, fuzzy
35156 msgid "Public lists:"
35157 msgstr "Sen publicar"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
35163 #, fuzzy, c-format
35164 msgid "Public note"
35165 msgstr "Sen publicar"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:569
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
35172 #, fuzzy, c-format
35173 msgid "Public note:"
35174 msgstr "Sen publicar"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
35177 #, fuzzy, c-format
35178 msgid "Public notes"
35179 msgstr "Sen publicar"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
35188 #, fuzzy, c-format
35189 msgid "Publication date"
35190 msgstr "Ficción"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
35193 #, fuzzy, c-format
35194 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
35195 msgstr "Ficción"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
35198 #, fuzzy, c-format
35199 msgid "Publication date: "
35200 msgstr "Ficción "
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
35203 #, fuzzy, c-format
35204 msgid "Publication details"
35205 msgstr "Ficción"
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
35209 #, fuzzy, c-format
35210 msgid "Publication place:"
35211 msgstr "Ficción"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
35215 #, fuzzy, c-format
35216 msgid "Publication year"
35217 msgstr "Ficción"
35219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:577
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
35222 #, fuzzy, c-format
35223 msgid "Publication year:"
35224 msgstr "Ficción"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:352
35228 #, fuzzy, c-format
35229 msgid "Publication year: "
35230 msgstr "Ficción "
35232 #. %1$s:  publicationyear 
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
35234 #, fuzzy, c-format
35235 msgid "Publication year: %s"
35236 msgstr "Ficción"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
35240 #, fuzzy, c-format
35241 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
35242 msgstr "Data de adquisición: do máis novo ao máis vello"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
35246 #, fuzzy, c-format
35247 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
35248 msgstr "Data de adquisición: do máis vello ao máis novo"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:157
35252 #, fuzzy, c-format
35253 msgid "Published by:"
35254 msgstr "Ficción"
35256 #. For the first occurrence,
35257 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
35258 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
35259 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
35260 #. %4$s:  END 
35261 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
35262 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
35263 #. %7$s:  END 
35264 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
35265 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
35266 #. %10$s:  END 
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:59
35269 #, fuzzy, c-format
35270 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
35271 msgstr "%s %s (%s) "
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
35274 #, fuzzy, c-format
35275 msgid "Published date"
35276 msgstr "Ficción"
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
35279 #, fuzzy, c-format
35280 msgid "Published on"
35281 msgstr "Ficción"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:401
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:402
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
35293 #, c-format
35294 msgid "Publisher"
35295 msgstr ""
35297 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
35298 #. %2$s:  END 
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:101
35300 #, fuzzy, c-format
35301 msgid "Publisher :%s%s "
35302 msgstr "Ficción "
35304 #. %1$s:  order.publishercode 
35305 #. %2$s:  END 
35306 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:406
35308 #, fuzzy, c-format
35309 msgid "Publisher :%s%s %s "
35310 msgstr "Ficción "
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
35313 #, fuzzy, c-format
35314 msgid "Publisher location"
35315 msgstr "Ficción"
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:22
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
35326 #, c-format
35327 msgid "Publisher:"
35328 msgstr ""
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:330
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
35332 #, fuzzy, c-format
35333 msgid "Publisher: "
35334 msgstr "Ficción "
35336 #. %1$s:  publisher 
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
35338 #, fuzzy, c-format
35339 msgid "Publisher: %s"
35340 msgstr "Ficción"
35342 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
35343 #. %2$s:  END 
35344 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
35346 #, fuzzy, c-format
35347 msgid "Publisher:%s%s %s "
35348 msgstr "Ficción "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:156
35352 #, c-format
35353 msgid "Pull this many items"
35354 msgstr ""
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:35
35358 #, fuzzy, c-format
35359 msgid "Purchase suggestions"
35360 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:383
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
35365 #, c-format
35366 msgid "Qty."
35367 msgstr ""
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
35370 #, c-format
35371 msgid "Quality assurance manager:"
35372 msgstr ""
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
35375 #, c-format
35376 msgid "Quality assurance team:"
35377 msgstr ""
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:946
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:338
35383 #, c-format
35384 msgid "Quantity"
35385 msgstr ""
35387 #. SCRIPT
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
35389 msgid "Quantity must be greater than '0'"
35390 msgstr ""
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
35393 #, fuzzy, c-format
35394 msgid "Quantity received"
35395 msgstr "Grabacións de música"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
35398 #, c-format
35399 msgid "Quantity received: "
35400 msgstr ""
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
35403 #, fuzzy, c-format
35404 msgid "Quantity search"
35405 msgstr "Resultados"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:285
35408 #, c-format
35409 msgid "Quantity to receive: "
35410 msgstr ""
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
35415 #, c-format
35416 msgid "Quantity: "
35417 msgstr ""
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
35420 #, c-format
35421 msgid "Queue"
35422 msgstr ""
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
35426 #, c-format
35427 msgid "Queue: "
35428 msgstr ""
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
35433 #, c-format
35434 msgid "Quick spine label creator"
35435 msgstr ""
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
35440 #, c-format
35441 msgid "Quote editor"
35442 msgstr ""
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
35445 #, c-format
35446 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
35447 msgstr ""
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:312
35450 #, c-format
35451 msgid "Quote uploader"
35452 msgstr ""
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
35455 #, c-format
35456 msgid "R&eacute;initialiser"
35457 msgstr ""
35459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:51
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:230
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
35464 #, c-format
35465 msgid "RIS"
35466 msgstr ""
35468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
35470 #, c-format
35471 msgid "RRP tax exc."
35472 msgstr ""
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:381
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
35476 #, c-format
35477 msgid "RRP tax inc."
35478 msgstr ""
35480 #. %1$s:  heading | html 
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
35482 #, c-format
35483 msgid "RT: %s"
35484 msgstr ""
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
35487 #, c-format
35488 msgid "Rachel Dustin"
35489 msgstr ""
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
35492 #, c-format
35493 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
35494 msgstr ""
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
35497 #, c-format
35498 msgid "Rafal Kopaczka"
35499 msgstr ""
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:64
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
35504 #, c-format
35505 msgid "Rank"
35506 msgstr ""
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
35509 #, c-format
35510 msgid "Rank (display order): "
35511 msgstr ""
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
35514 #, c-format
35515 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
35516 msgstr ""
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
35520 #, c-format
35521 msgid "Rate"
35522 msgstr ""
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
35525 #, fuzzy, c-format
35526 msgid "Rate: "
35527 msgstr "Data "
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
35530 #, c-format
35531 msgid "Raw (any): "
35532 msgstr ""
35534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
35535 #, c-format
35536 msgid "Reason"
35537 msgstr ""
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
35541 #, fuzzy, c-format
35542 msgid "Reason for suggestion: "
35543 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
35546 #, c-format
35547 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
35548 msgstr ""
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
35553 #, c-format
35554 msgid "Receive"
35555 msgstr ""
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
35558 #, c-format
35559 msgid "Receive a new shipment"
35560 msgstr ""
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:944
35563 #, fuzzy, c-format
35564 msgid "Receive date"
35565 msgstr "Cancelar"
35567 #. %1$s:  name 
35568 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
35569 #. %3$s:  invoice 
35570 #. %4$s:  END 
35571 #. %5$s:  ordernumber 
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35573 #, c-format
35574 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
35575 msgstr ""
35577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
35578 #, c-format
35579 msgid "Receive shipment"
35580 msgstr ""
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
35583 #, c-format
35584 msgid "Receive shipment from vendor "
35585 msgstr ""
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
35588 #, fuzzy, c-format
35589 msgid "Receive shipments"
35590 msgstr "Comentarios"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
35593 #, c-format
35594 msgid "Receive?"
35595 msgstr ""
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
35599 #, fuzzy, c-format
35600 msgid "Received"
35601 msgstr "Cancelar"
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
35604 #, c-format
35605 msgid "Received "
35606 msgstr ""
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
35609 #, fuzzy, c-format
35610 msgid "Received biblios"
35611 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:207
35614 #, c-format
35615 msgid "Received by:"
35616 msgstr ""
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
35620 #, c-format
35621 msgid "Received issues"
35622 msgstr ""
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
35625 #, c-format
35626 msgid "Received issues:"
35627 msgstr ""
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
35630 #, c-format
35631 msgid "Received items"
35632 msgstr ""
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
35636 #, fuzzy, c-format
35637 msgid "Received on"
35638 msgstr "Cancelar"
35640 #. %1$s:  firstname 
35641 #. %2$s:  surname 
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
35643 #, c-format
35644 msgid "Received with thanks from %s %s "
35645 msgstr ""
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
35648 #, c-format
35649 msgid "Receives claims for late issues"
35650 msgstr ""
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
35653 #, c-format
35654 msgid "Receives claims for late orders"
35655 msgstr ""
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
35658 #, c-format
35659 msgid "Receives overdue notices: "
35660 msgstr ""
35662 #. INPUT type=submit
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
35664 #, fuzzy
35665 msgid "Recheck"
35666 msgstr "%s Autopréstamo"
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:60
35669 #, c-format
35670 msgid "Recipients:"
35671 msgstr ""
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:486
35674 #, fuzzy, c-format
35675 msgid "Record"
35676 msgstr "%s rexistro(s)"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
35679 #, c-format
35680 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
35681 msgstr ""
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
35684 #, fuzzy, c-format
35685 msgid "Record matching rule:"
35686 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
35692 #, fuzzy, c-format
35693 msgid "Record matching rules"
35694 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>."
35696 #. SCRIPT
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35698 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
35699 msgstr ""
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
35703 #, c-format
35704 msgid "Record number list (one per line): "
35705 msgstr ""
35707 #. SCRIPT
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35709 #, fuzzy
35710 msgid "Record saved "
35711 msgstr "Tipo de elemento: "
35713 #. SCRIPT
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35715 msgid "Record structure invalid, cannot save"
35716 msgstr ""
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
35721 #, fuzzy, c-format
35722 msgid "Record type"
35723 msgstr "Tipo de elemento:"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
35726 #, fuzzy, c-format
35727 msgid "Record type:"
35728 msgstr "Tipo de elemento:"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
35732 #, fuzzy, c-format
35733 msgid "Record type: "
35734 msgstr "Tipo de elemento: "
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
35737 #, fuzzy, c-format
35738 msgid "Record:"
35739 msgstr "%s rexistro(s)"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
35742 #, c-format
35743 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
35744 msgstr ""
35746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
35747 #, c-format
35748 msgid "Reed Wade"
35749 msgstr ""
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
35752 #, fuzzy, c-format
35753 msgid "Refine results"
35754 msgstr "%s préstamos"
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:93
35757 #, fuzzy, c-format
35758 msgid "Refine results:"
35759 msgstr "%s préstamos"
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
35762 #, c-format
35763 msgid "Refine your search"
35764 msgstr ""
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
35767 #, c-format
35768 msgid "Refunds"
35769 msgstr ""
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:478
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:512
35773 #, c-format
35774 msgid "RegEx"
35775 msgstr ""
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:240
35779 #, fuzzy, c-format
35780 msgid "Registration date"
35781 msgstr "Ilustración"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:344
35785 #, fuzzy, c-format
35786 msgid "Registration date: "
35787 msgstr "Ilustración "
35789 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
35791 #, fuzzy, c-format
35792 msgid "Registration date: %s"
35793 msgstr "Ilustración "
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
35796 #, c-format
35797 msgid "Regula Sebastiao"
35798 msgstr ""
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
35801 #, c-format
35802 msgid "Regular print"
35803 msgstr ""
35805 #. For the first occurrence,
35806 #. SCRIPT
35807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
35811 msgid "Reject"
35812 msgstr ""
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:592
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:709
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
35823 #, fuzzy, c-format
35824 msgid "Rejected"
35825 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
35828 #, c-format
35829 msgid "Rejected tags"
35830 msgstr ""
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
35833 #, fuzzy, c-format
35834 msgid "Relationship"
35835 msgstr "Ilustración "
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
35838 #, fuzzy, c-format
35839 msgid "Relationship information"
35840 msgstr "Información"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35843 #, fuzzy, c-format
35844 msgid "Relationship: "
35845 msgstr "Ilustración "
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
35849 #, fuzzy, c-format
35850 msgid "Relatives' checkouts"
35851 msgstr "%s Autopréstamo"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
35854 #, c-format
35855 msgid "Release maintainers:"
35856 msgstr ""
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
35859 #, c-format
35860 msgid "Release manager:"
35861 msgstr ""
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
35864 #, c-format
35865 msgid "Relevance"
35866 msgstr ""
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:518
35869 #, fuzzy, c-format
35870 msgid "Remember for next check in:"
35871 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:628
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
35875 #, fuzzy, c-format
35876 msgid "Remember for session:"
35877 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
35880 #, c-format
35881 msgid "Reminder Date"
35882 msgstr ""
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:466
35886 #, fuzzy, c-format
35887 msgid "Reminder: "
35888 msgstr "Edicións "
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
35891 #, c-format
35892 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
35893 msgstr ""
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
35896 #, c-format
35897 msgid ""
35898 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
35899 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
35900 msgstr ""
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
35903 #, c-format
35904 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
35905 msgstr ""
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
35908 #, c-format
35909 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
35910 msgstr ""
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:138
35913 #, fuzzy, c-format
35914 msgid "Remote image"
35915 msgstr "Imaxe da cuberta"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
35918 #, fuzzy, c-format
35919 msgid "Remote image:"
35920 msgstr "Imaxe da cuberta"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
35923 #, c-format
35924 msgid "Remote record deleted, local record kept"
35925 msgstr ""
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:144
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:319
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
35936 #, c-format
35937 msgid "Remove"
35938 msgstr ""
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:58
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
35942 #, fuzzy, c-format
35943 msgid "Remove "
35944 msgstr "Imaxe da cuberta "
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:169
35948 #, c-format
35949 msgid "Remove duplicates"
35950 msgstr ""
35952 #. A
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:33
35954 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
35955 msgstr ""
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
35959 #, c-format
35960 msgid "Remove item from collection"
35961 msgstr ""
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
35965 #, c-format
35966 msgid "Remove item(s)"
35967 msgstr ""
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
35970 #, c-format
35971 msgid "Remove non-local items"
35972 msgstr ""
35974 #. INPUT type=button
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:489
35976 msgid "Remove owner"
35977 msgstr ""
35979 #. SCRIPT
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
35981 #, fuzzy
35982 msgid "Remove restriction?"
35983 msgstr "Última localización"
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
35987 #, fuzzy, c-format
35988 msgid "Remove selected"
35989 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35991 #. INPUT type=submit
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:152
35993 #, fuzzy
35994 msgid "Remove selected patrons"
35995 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
35997 #. INPUT type=submit
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
35999 msgid "Remove tag"
36000 msgstr ""
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
36005 #, c-format
36006 msgid "Remove this match check"
36007 msgstr ""
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36012 #, c-format
36013 msgid "Remove this match point"
36014 msgstr ""
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:942
36017 #, fuzzy, c-format
36018 msgid "Remove?"
36019 msgstr "Imaxe da cuberta "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:140
36030 #, c-format
36031 msgid "Renew"
36032 msgstr ""
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
36035 #, fuzzy, c-format
36036 msgid "Renew "
36037 msgstr "Non renovábel "
36039 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
36041 #, fuzzy, c-format
36042 msgid "Renew #%s"
36043 msgstr "Non renovábel"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:45
36046 #, fuzzy, c-format
36047 msgid "Renew all"
36048 msgstr "Non renovábel"
36050 #. SCRIPT
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36052 #, fuzzy
36053 msgid "Renew failed:"
36054 msgstr "Non renovábel"
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
36057 #, fuzzy, c-format
36058 msgid "Renew or check in selected items"
36059 msgstr "Borrar esta listaxe"
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:168
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
36063 #, fuzzy, c-format
36064 msgid "Renew patron"
36065 msgstr "Non renovábel"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
36068 #, fuzzy, c-format
36069 msgid "Renew this subscription"
36070 msgstr "Descrición"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
36073 #, fuzzy, c-format
36074 msgid "Renewal"
36075 msgstr "Non renovábel"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
36078 #, c-format
36079 msgid "Renewal due date:"
36080 msgstr ""
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
36084 #, fuzzy, c-format
36085 msgid "Renewal period"
36086 msgstr "Non renovábel"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:316
36090 #, fuzzy, c-format
36091 msgid "Renewals allowed (count)"
36092 msgstr "Non renovábel"
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:47
36095 #, fuzzy, c-format
36096 msgid "Renewed"
36097 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
36100 #, fuzzy, c-format
36101 msgid "Renewed "
36102 msgstr "Non renovábel "
36104 #. SCRIPT
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36106 #, fuzzy
36107 msgid "Renewed, due:"
36108 msgstr "Non renovábel "
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
36111 #, c-format
36112 msgid "Rental charge"
36113 msgstr ""
36115 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:229
36117 #, c-format
36118 msgid "Rental charge for this item: %s"
36119 msgstr ""
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
36122 #, c-format
36123 msgid "Rental charge:"
36124 msgstr ""
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
36127 #, c-format
36128 msgid "Rental charge: "
36129 msgstr ""
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
36133 #, c-format
36134 msgid "Rental discount (%%)"
36135 msgstr ""
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:77
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
36141 #, c-format
36142 msgid "Reopen"
36143 msgstr ""
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:320
36146 #, c-format
36147 msgid "Reopen it"
36148 msgstr ""
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:211
36151 #, c-format
36152 msgid "Reopen this basket"
36153 msgstr ""
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
36156 #, fuzzy, c-format
36157 msgid "Reopen this basket group"
36158 msgstr "Engadir %s elemento a"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
36161 #, c-format
36162 msgid "Reopen: "
36163 msgstr ""
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
36166 #, c-format
36167 msgid "Rep.price"
36168 msgstr ""
36170 #. A
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:293
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:294
36175 msgid "Repeat this Tag"
36176 msgstr ""
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
36180 #, c-format
36181 msgid "Repeatable"
36182 msgstr ""
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:82
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
36189 #, c-format
36190 msgid "Repeatable: "
36191 msgstr ""
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:186
36194 #, fuzzy, c-format
36195 msgid "Replace all patron attributes"
36196 msgstr "Categoría:"
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
36199 #, c-format
36200 msgid "Replace existing covers"
36201 msgstr ""
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
36204 #, c-format
36205 msgid "Replace only included patron attributes"
36206 msgstr ""
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
36209 #, c-format
36210 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
36211 msgstr ""
36213 #. SCRIPT
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36215 msgid "Replace the current record's contents"
36216 msgstr ""
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:589
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:592
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
36221 #, fuzzy, c-format
36222 msgid "Replacement cost: "
36223 msgstr "Comentarios "
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
36226 #, c-format
36227 msgid "Replacement price"
36228 msgstr ""
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
36231 #, c-format
36232 msgid "Replacement price:"
36233 msgstr ""
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
36236 #, c-format
36237 msgid "Reply-To (if different to Email): "
36238 msgstr ""
36240 #. %1$s:  ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 ) 
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
36242 #, fuzzy, c-format
36243 msgid "Report %s&rsaquo; "
36244 msgstr "%s %s (%s) "
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
36248 #, fuzzy, c-format
36249 msgid "Report Plugins"
36250 msgstr "(modificado en %s)"
36252 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
36253 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36254 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
36255 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
36256 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
36257 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
36259 #, c-format
36260 msgid ""
36261 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
36262 "%s)"
36263 msgstr ""
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1079
36266 #, fuzzy, c-format
36267 msgid "Report group:"
36268 msgstr "Nome:"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
36276 #, c-format
36277 msgid "Report is public:"
36278 msgstr ""
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
36281 #, fuzzy, c-format
36282 msgid "Report name"
36283 msgstr "Nome:"
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
36286 #, fuzzy, c-format
36287 msgid "Report name:"
36288 msgstr "Nome:"
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36292 #, fuzzy, c-format
36293 msgid "Report name: "
36294 msgstr "Nome da listaxe: "
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1101
36297 #, c-format
36298 msgid "Report subgroup:"
36299 msgstr ""
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
36302 #, c-format
36303 msgid "Report:"
36304 msgstr ""
36306 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
36308 #, fuzzy, c-format
36309 msgid "Reported on %s"
36310 msgstr "(modificado en %s)"
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
36334 #, c-format
36335 msgid "Reports"
36336 msgstr ""
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
36339 #, fuzzy, c-format
36340 msgid "Reports Dictionary"
36341 msgstr "Procura en diccionario"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
36344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
36345 #, fuzzy, c-format
36346 msgid "Reports dictionary"
36347 msgstr "Procura en diccionario"
36349 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
36350 #. %2$s:  mainloo.branchname 
36351 #. %3$s:  END 
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
36353 #, c-format
36354 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
36355 msgstr ""
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
36358 #, fuzzy, c-format
36359 msgid "Reports tables"
36360 msgstr "Nome:"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:84
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:96
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:108
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:120
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
36375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:96
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:108
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:120
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
36380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
36385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:24
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:36
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:24
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:36
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:48
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:60
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:72
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:84
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:96
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:144
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:150
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:198
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:67
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:102
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:111
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:60
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:68
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:64
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:359
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:522
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:681
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:850
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:548
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
36481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
36482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:696
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:868
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:978
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:543
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:368
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:349
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
36506 #, c-format
36507 msgid "Required"
36508 msgstr ""
36510 #. LABEL
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
36512 #, fuzzy
36513 msgid "Required field"
36514 msgstr "Campos codificados"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:344
36517 #, c-format
36518 msgid "Required fields cannot be cleared"
36519 msgstr ""
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
36522 #, fuzzy, c-format
36523 msgid "Required fields: "
36524 msgstr "Campos codificados"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
36527 #, c-format
36528 msgid "Required match checks"
36529 msgstr ""
36531 #. TH
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
36533 msgid "Required module missing"
36534 msgstr ""
36536 #. IMG
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
36538 msgid "Requires override of hold policy"
36539 msgstr ""
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
36542 #, c-format
36543 msgid "Reserve cancelled"
36544 msgstr ""
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
36547 #, c-format
36548 msgid "Reserve found"
36549 msgstr ""
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
36552 #, c-format
36553 msgid "Reserves"
36554 msgstr ""
36556 #. INPUT type=reset
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:205
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:314
36562 #, c-format
36563 msgid "Reset"
36564 msgstr ""
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:88
36567 #, c-format
36568 msgid "Reset filter"
36569 msgstr ""
36571 #. INPUT type=submit name=submit
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
36573 msgid "Restore"
36574 msgstr ""
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
36577 #, c-format
36578 msgid "Restrict"
36579 msgstr ""
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:531
36582 #, c-format
36583 msgid "Restrict access to: "
36584 msgstr ""
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
36591 #, c-format
36592 msgid "Restricted"
36593 msgstr ""
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
36596 #, c-format
36597 msgid "Restricted [until] flag"
36598 msgstr ""
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:733
36601 #, c-format
36602 msgid "Restricted:"
36603 msgstr ""
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:507
36606 #, c-format
36607 msgid "Restriction overridden temporarily"
36608 msgstr ""
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:497
36611 #, c-format
36612 msgid "Restriction overridden temporarily."
36613 msgstr ""
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
36617 #, fuzzy, c-format
36618 msgid "Result"
36619 msgstr "%s préstamos"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:193
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:229
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
36628 #, fuzzy, c-format
36629 msgid "Results"
36630 msgstr "%s préstamos"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
36633 #, fuzzy, c-format
36634 msgid "Results "
36635 msgstr "%s préstamos "
36637 #. %1$s:  from 
36638 #. %2$s:  to 
36639 #. %3$s:  IF ( total ) 
36640 #. %4$s:  total 
36641 #. %5$s:  END 
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
36643 #, fuzzy, c-format
36644 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
36645 msgstr "%s %s (%s)"
36647 #. %1$s:  from 
36648 #. %2$s:  to 
36649 #. %3$s:  total 
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
36651 #, c-format
36652 msgid "Results %s to %s of %s"
36653 msgstr ""
36655 #. %1$s:  from 
36656 #. %2$s:  to 
36657 #. %3$s:  total 
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
36659 #, fuzzy, c-format
36660 msgid "Results %s to %s of %s "
36661 msgstr "%s %s (%s) "
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
36664 #, fuzzy, c-format
36665 msgid "Results for Authority Records"
36666 msgstr "Resultados"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
36669 #, c-format
36670 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
36671 msgstr ""
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
36674 #, c-format
36675 msgid "Results per page :"
36676 msgstr ""
36678 #. INPUT type=submit
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:519
36681 msgid "Resume all suspended holds"
36682 msgstr ""
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
36685 #, fuzzy, c-format
36686 msgid "Return date"
36687 msgstr "Ficheiros de computador"
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
36691 #, c-format
36692 msgid "Return policy"
36693 msgstr ""
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
36697 #, fuzzy, c-format
36698 msgid "Return to batch item deletion"
36699 msgstr "%s -- Autopréstamo"
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
36702 #, c-format
36703 msgid "Return to batch item modification"
36704 msgstr ""
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
36707 #, fuzzy, c-format
36708 msgid "Return to circulation and fine rules"
36709 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36711 #. INPUT type=submit
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
36713 #, fuzzy
36714 msgid "Return to frameworks"
36715 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
36718 #, c-format
36719 msgid "Return to items search fields overview page"
36720 msgstr ""
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
36723 #, fuzzy, c-format
36724 msgid "Return to patron detail"
36725 msgstr "Mais detalles"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1018
36728 #, fuzzy, c-format
36729 msgid "Return to previous page"
36730 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36732 #. SCRIPT
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36734 #, fuzzy
36735 msgid "Return to results"
36736 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
36744 #, c-format
36745 msgid "Return to rotating collections home"
36746 msgstr ""
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
36749 #, c-format
36750 msgid "Return to sets management"
36751 msgstr ""
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
36754 #, c-format
36755 msgid "Return to spine label printer"
36756 msgstr ""
36758 #. %1$s:  batchid 
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
36760 #, c-format
36761 msgid "Return to staged MARC batch %s"
36762 msgstr ""
36764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
36765 #, c-format
36766 msgid "Return to the basket without making a new order."
36767 msgstr ""
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
36770 #, fuzzy, c-format
36771 msgid "Return to tools"
36772 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
36775 #, fuzzy, c-format
36776 msgid "Return to: "
36777 msgstr "Modificar o seu rexistro "
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
36780 #, c-format
36781 msgid "Return-Path (if different to Email): "
36782 msgstr ""
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
36785 #, c-format
36786 msgid "Returns"
36787 msgstr ""
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:110
36790 #, c-format
36791 msgid "Reverse"
36792 msgstr ""
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:332
36795 #, c-format
36796 msgid "Revert waiting status"
36797 msgstr ""
36799 #. SCRIPT
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36801 msgid "Reverted"
36802 msgstr ""
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
36806 #, c-format
36807 msgid "Reviewer"
36808 msgstr ""
36810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
36811 #, c-format
36812 msgid "Reviews"
36813 msgstr ""
36815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
36816 #, c-format
36817 msgid "Ricardo Dias Marques"
36818 msgstr ""
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
36821 #, c-format
36822 msgid "Richard Anderson"
36823 msgstr ""
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
36826 #, c-format
36827 msgid "Rick Welykochy"
36828 msgstr ""
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
36831 #, c-format
36832 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
36833 msgstr ""
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
36836 #, c-format
36837 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
36838 msgstr ""
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
36841 #, c-format
36842 msgid "Robert Williams"
36843 msgstr ""
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
36846 #, c-format
36847 msgid "Robin Sheat"
36848 msgstr ""
36850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
36851 #, c-format
36852 msgid "Robin Sheat (3.2+ Packaging Manager)"
36853 msgstr ""
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
36856 #, c-format
36857 msgid "Rochelle Healy"
36858 msgstr ""
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
36861 #, c-format
36862 msgid "Roger Buck"
36863 msgstr ""
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
36866 #, c-format
36867 msgid "Rolando Isidoro"
36868 msgstr ""
36870 #. SCRIPT
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36872 msgid "Rollover at:"
36873 msgstr ""
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
36876 #, c-format
36877 msgid "Rollover:"
36878 msgstr ""
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
36881 #, c-format
36882 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
36883 msgstr ""
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
36886 #, c-format
36887 msgid "Roman Amor"
36888 msgstr ""
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
36891 #, c-format
36892 msgid "Romina Racca"
36893 msgstr ""
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
36896 #, c-format
36897 msgid "Ron Wickersham"
36898 msgstr ""
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
36906 #, fuzzy, c-format
36907 msgid "Rotating collections"
36908 msgstr "Colección"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
36912 #, c-format
36913 msgid "Routing"
36914 msgstr ""
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:38
36917 #, fuzzy, c-format
36918 msgid "Routing list"
36919 msgstr "Edicións"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
36922 #, fuzzy, c-format
36923 msgid "Routing lists"
36924 msgstr "Edicións"
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36927 #, c-format
36928 msgid "Routing:"
36929 msgstr ""
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
36937 #, c-format
36938 msgid "Row"
36939 msgstr ""
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
36942 #, fuzzy, c-format
36943 msgid "Rows per page: "
36944 msgstr "(sen título) "
36946 #. %1$s:  IF ( branch ) 
36947 #. %2$s:  branch 
36948 #. %3$s:  ELSE 
36949 #. %4$s:  END 
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
36951 #, c-format
36952 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
36953 msgstr ""
36955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
36956 #, c-format
36957 msgid "Run"
36958 msgstr ""
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36961 #, c-format
36962 msgid "Run report"
36963 msgstr ""
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
36966 #, fuzzy, c-format
36967 msgid "Run report "
36968 msgstr "%s rexistro(s) "
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
36971 #, c-format
36972 msgid "Run reports"
36973 msgstr ""
36975 #. INPUT type=submit
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
36977 msgid "Run the report"
36978 msgstr ""
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
36981 #, c-format
36982 msgid "Run this report"
36983 msgstr ""
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
36986 #, fuzzy, c-format
36987 msgid "Run tool"
36988 msgstr "Modificar o seu rexistro"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
36991 #, c-format
36992 msgid "Russel Garlick"
36993 msgstr ""
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
36996 #, c-format
36997 msgid "Ryan Higgins"
36998 msgstr ""
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:261
37001 #, c-format
37002 msgid "SAN-Ouest Provence"
37003 msgstr ""
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
37006 #, c-format
37007 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
37008 msgstr ""
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
37011 #, fuzzy, c-format
37012 msgid "SBN"
37013 msgstr "ISBN"
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
37016 #, fuzzy, c-format
37017 msgid "SIP media type: "
37018 msgstr "Tipo de elemento: "
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
37021 #, c-format
37022 msgid "SMS"
37023 msgstr ""
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
37026 #, c-format
37027 msgid "SMS Messaging"
37028 msgstr ""
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
37031 #, fuzzy, c-format
37032 msgid "SMS alert number"
37033 msgstr "Número da Tarxeta:"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
37037 #, fuzzy, c-format
37038 msgid "SMS number:"
37039 msgstr "Número da Tarxeta:"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
37044 #, c-format
37045 msgid "SQL"
37046 msgstr ""
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:976
37050 #, c-format
37051 msgid "SQL:"
37052 msgstr ""
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:192
37055 #, fuzzy, c-format
37056 msgid "SRU Search fields mapping: "
37057 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37059 #. SCRIPT
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37061 msgid "Sa"
37062 msgstr ""
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
37065 #, fuzzy, c-format
37066 msgid "Salutation"
37067 msgstr "Última localización "
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
37070 #, c-format
37071 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
37072 msgstr ""
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
37075 #, c-format
37076 msgid "Sam Sanders"
37077 msgstr ""
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
37080 #, c-format
37081 msgid "Samuel Crosby"
37082 msgstr ""
37084 #. SCRIPT
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37086 #, fuzzy
37087 msgid "Sat"
37088 msgstr "Data"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
37091 #, c-format
37092 msgid "Satisfied "
37093 msgstr ""
37095 #. For the first occurrence,
37096 #. SCRIPT
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
37101 #, c-format
37102 msgid "Saturday"
37103 msgstr ""
37105 #. SCRIPT
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37107 msgid "Saturdays"
37108 msgstr ""
37110 #. INPUT type=submit
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:154
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:204
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:424
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:100
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:267
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:70
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:211
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:78
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:399
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:443
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:207
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:422
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:117
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:75
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:577
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:142
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:115
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:632
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:343
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:682
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:229
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:366
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
37180 #, c-format
37181 msgid "Save"
37182 msgstr ""
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
37186 #, fuzzy, c-format
37187 msgid "Save "
37188 msgstr "Xestionar Listaxes "
37190 #. INPUT type=button
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:301
37192 msgid "Save Changes"
37193 msgstr ""
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1048
37196 #, fuzzy, c-format
37197 msgid "Save Record"
37198 msgstr "%s rexistro(s)"
37200 #. For the first occurrence,
37201 #. %1$s:  TAB.tab_title 
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
37204 #, c-format
37205 msgid "Save all %s preferences"
37206 msgstr ""
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
37209 #, fuzzy, c-format
37210 msgid "Save and continue editing"
37211 msgstr "Xestionar Listaxes"
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
37214 #, fuzzy, c-format
37215 msgid "Save and edit items"
37216 msgstr "Xestionar Listaxes"
37218 #. INPUT type=submit name=ok
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
37220 msgid "Save and preview routing slip"
37221 msgstr ""
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:452
37224 #, fuzzy, c-format
37225 msgid "Save and view record"
37226 msgstr "%s rexistro(s)"
37228 #. INPUT type=submit name=save_anyway
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:740
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
37231 msgid "Save anyway"
37232 msgstr ""
37234 #. SCRIPT
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37236 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
37237 msgstr ""
37239 #. SCRIPT
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37241 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
37242 msgstr ""
37244 #. INPUT type=button
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:850
37246 #, fuzzy
37247 msgid "Save as new pattern"
37248 msgstr "%s rexistro(s)"
37250 #. INPUT type=submit
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:283
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
37259 msgid "Save changes"
37260 msgstr ""
37262 #. INPUT type=submit name=submit
37263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:917
37264 #, fuzzy
37265 msgid "Save compound"
37266 msgstr "%s rexistro(s)"
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
37269 #, c-format
37270 msgid "Save configuration"
37271 msgstr ""
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
37274 #, fuzzy, c-format
37275 msgid "Save quotes"
37276 msgstr "Xestionar Listaxes"
37278 #. INPUT type=submit name=submit
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
37281 #, fuzzy
37282 msgid "Save report"
37283 msgstr "%s rexistro(s)"
37285 #. INPUT type=submit
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
37287 #, fuzzy
37288 msgid "Save subscription"
37289 msgstr "Descrición"
37291 #. INPUT type=submit
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
37293 #, fuzzy
37294 msgid "Save subscription history"
37295 msgstr "Descrición"
37297 #. SCRIPT
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37299 #, fuzzy
37300 msgid "Save to catalog"
37301 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
37304 #, fuzzy, c-format
37305 msgid "Save your custom report"
37306 msgstr "Xestionar Listaxes"
37308 #. SCRIPT
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37310 #, fuzzy
37311 msgid "Saved"
37312 msgstr "Xestionar Listaxes "
37314 #. SCRIPT
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37316 #, fuzzy
37317 msgid "Saved preference %s"
37318 msgstr "%s rexistro(s)"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
37321 #, fuzzy, c-format
37322 msgid "Saved report results"
37323 msgstr "Voltar á biblio"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:233
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:285
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1023
37331 #, fuzzy, c-format
37332 msgid "Saved reports"
37333 msgstr "%s rexistro(s)"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
37336 #, fuzzy, c-format
37337 msgid "Saved reports page"
37338 msgstr "%s rexistro(s)"
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
37341 #, fuzzy, c-format
37342 msgid "Saved results"
37343 msgstr "Navegando Biblioteca %s"
37345 #. For the first occurrence,
37346 #. SCRIPT
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
37350 #, fuzzy
37351 msgid "Saving..."
37352 msgstr "Localización"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
37355 #, c-format
37356 msgid "Savitra Sirohi"
37357 msgstr ""
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
37360 #, c-format
37361 msgid "Scan Index for: "
37362 msgstr ""
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
37369 #, c-format
37370 msgid "Scan a barcode to check in:"
37371 msgstr ""
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
37374 #, c-format
37375 msgid "Scan a patron barcode to start. "
37376 msgstr ""
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
37379 #, c-format
37380 msgid "Scan index:"
37381 msgstr ""
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
37384 #, fuzzy, c-format
37385 msgid "Scan indexes"
37386 msgstr "Índices"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
37389 #, c-format
37390 msgid "Schedule"
37391 msgstr ""
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
37394 #, c-format
37395 msgid "Schedule tasks to run"
37396 msgstr ""
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37399 #, c-format
37400 msgid "Schedule this report to run using the: "
37401 msgstr ""
37403 #. For the first occurrence,
37404 #. SCRIPT
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37406 msgid "Scheduled for automatic renewal"
37407 msgstr ""
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
37410 #, c-format
37411 msgid "Scheduler tool"
37412 msgstr ""
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
37417 #, c-format
37418 msgid "Score: "
37419 msgstr ""
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:437
37422 #, c-format
37423 msgid "Screen"
37424 msgstr ""
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
37427 #, c-format
37428 msgid "Sean Hamlin"
37429 msgstr ""
37431 #. INPUT type=submit
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:51
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
37442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
37450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
37452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
37455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:114
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
37462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:192
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:228
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:441
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:506
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:57
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:192
37474 #, c-format
37475 msgid "Search"
37476 msgstr ""
37478 #. INPUT type=text
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
37481 #, fuzzy
37482 msgid "Search ISSN"
37483 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
37486 #, c-format
37487 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
37488 msgstr ""
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
37491 #, fuzzy, c-format
37492 msgid "Search all headings"
37493 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
37496 #, c-format
37497 msgid "Search between two dates"
37498 msgstr ""
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
37501 #, c-format
37502 msgid "Search by contract name or/and description:"
37503 msgstr ""
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
37506 #, fuzzy, c-format
37507 msgid "Search by patron category name:"
37508 msgstr "Categoría:"
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
37511 #, fuzzy, c-format
37512 msgid "Search call number:"
37513 msgstr "Número da Tarxeta:"
37515 #. INPUT type=text
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
37518 #, fuzzy
37519 msgid "Search callnumber"
37520 msgstr "Número da Tarxeta:"
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
37523 #, fuzzy, c-format
37524 msgid "Search cities"
37525 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
37528 #, fuzzy, c-format
37529 msgid "Search contracts"
37530 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
37533 #, c-format
37534 msgid "Search currencies"
37535 msgstr ""
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
37538 #, c-format
37539 msgid "Search existing notices:"
37540 msgstr ""
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
37543 #, fuzzy, c-format
37544 msgid "Search existing records"
37545 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37547 #. INPUT type=text
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
37549 #, fuzzy
37550 msgid "Search expiration date"
37551 msgstr "Edicións"
37553 #. SCRIPT
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37555 msgid "Search expired, please try again"
37556 msgstr ""
37558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:414
37560 #, fuzzy, c-format
37561 msgid "Search fields:"
37562 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
37565 #, fuzzy, c-format
37566 msgid "Search filters"
37567 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
37570 #, fuzzy, c-format
37571 msgid "Search for "
37572 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
37575 #, fuzzy, c-format
37576 msgid "Search for a record to merge in a new window"
37577 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:494
37580 #, fuzzy, c-format
37581 msgid "Search for a vendor"
37582 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
37585 #, fuzzy, c-format
37586 msgid "Search for a vendor to transfer from"
37587 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
37590 #, fuzzy, c-format
37591 msgid "Search for a vendor to transfer to"
37592 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
37595 #, fuzzy, c-format
37596 msgid "Search for another record"
37597 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37599 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
37600 #. %2$s:  batch_id 
37601 #. %3$s:  END 
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
37603 #, c-format
37604 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
37605 msgstr ""
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:164
37608 #, fuzzy, c-format
37609 msgid "Search for patron"
37610 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
37613 #, fuzzy, c-format
37614 msgid "Search for record"
37615 msgstr "Modificar o seu rexistro"
37617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:156
37618 #, fuzzy, c-format
37619 msgid "Search for tag:"
37620 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37622 #. A
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:497
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
37625 #, fuzzy
37626 msgid "Search for this Author"
37627 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
37630 #, fuzzy, c-format
37631 msgid "Search funds"
37632 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
37635 #, fuzzy, c-format
37636 msgid "Search funds:"
37637 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
37641 #, fuzzy, c-format
37642 msgid "Search history"
37643 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
37646 #, c-format
37647 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
37648 msgstr ""
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
37653 #, fuzzy, c-format
37654 msgid "Search index: "
37655 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37657 #. INPUT type=text
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
37660 #, fuzzy
37661 msgid "Search library"
37662 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
37664 #. INPUT type=text
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
37667 #, fuzzy
37668 msgid "Search location"
37669 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
37672 #, c-format
37673 msgid "Search main heading"
37674 msgstr ""
37676 #. INPUT type=text
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
37679 #, fuzzy
37680 msgid "Search notes"
37681 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
37684 #, fuzzy, c-format
37685 msgid "Search notices"
37686 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
37689 #, fuzzy, c-format
37690 msgid "Search on"
37691 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37693 #. IMG
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
37695 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
37696 msgstr ""
37698 #. IMG
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
37700 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
37701 msgstr ""
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
37704 #, fuzzy, c-format
37705 msgid "Search options"
37706 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
37709 #, fuzzy, c-format
37710 msgid "Search orders"
37711 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
37714 #, fuzzy, c-format
37715 msgid "Search orders:"
37716 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
37719 #, fuzzy, c-format
37720 msgid "Search patron categories"
37721 msgstr "Categoría:"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
37724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:135
37725 #, fuzzy, c-format
37726 msgid "Search patrons"
37727 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
37730 #, fuzzy, c-format
37731 msgid "Search printers"
37732 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
37737 #, fuzzy, c-format
37738 msgid "Search results"
37739 msgstr "Voltar á biblio"
37741 #. %1$s:  from 
37742 #. %2$s:  to 
37743 #. %3$s:  total 
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
37745 #, c-format
37746 msgid "Search results from %s to %s of %s"
37747 msgstr ""
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
37750 #, fuzzy, c-format
37751 msgid "Search stop words"
37752 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
37755 #, c-format
37756 msgid "Search string matches: "
37757 msgstr ""
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
37762 #, fuzzy, c-format
37763 msgid "Search subscriptions"
37764 msgstr "Descrición"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
37768 #, fuzzy, c-format
37769 msgid "Search subscriptions:"
37770 msgstr "Descrición"
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
37773 #, fuzzy, c-format
37774 msgid "Search suggestions"
37775 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
37778 #, c-format
37779 msgid "Search system preferences"
37780 msgstr ""
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
37783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
37785 #, fuzzy, c-format
37786 msgid "Search targets "
37787 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
37791 #, c-format
37792 msgid "Search the Norwegian national patron database"
37793 msgstr ""
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:36
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
37809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
37813 #, fuzzy, c-format
37814 msgid "Search the catalog"
37815 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
37818 #, c-format
37819 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
37820 msgstr ""
37822 #. INPUT type=text
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
37824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
37825 #, fuzzy
37826 msgid "Search title"
37827 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
37830 #, fuzzy, c-format
37831 msgid "Search to hold"
37832 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:464
37836 #, fuzzy, c-format
37837 msgid "Search type:"
37838 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37840 #. SCRIPT
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
37842 #, fuzzy
37843 msgid "Search unavailable"
37844 msgstr "Copias dispoñibles:"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
37847 #, fuzzy, c-format
37848 msgid "Search value: "
37849 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
37852 #, fuzzy, c-format
37853 msgid "Search vendors:"
37854 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
37857 #, fuzzy, c-format
37858 msgid "Search was: "
37859 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37861 #. For the first occurrence,
37862 #. SCRIPT
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:167
37867 #, fuzzy, c-format
37868 msgid "Search:"
37869 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
37872 #, fuzzy, c-format
37873 msgid "Searchable: "
37874 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
37876 #. A
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
37878 #, fuzzy, c-format
37879 msgid "Searching"
37880 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
37882 #. SCRIPT
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37884 msgid "Season"
37885 msgstr ""
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
37888 #, c-format
37889 msgid "Sebastiaan Durand"
37890 msgstr ""
37892 #. For the first occurrence,
37893 #. SCRIPT
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
37896 msgid "Second"
37897 msgstr ""
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
37901 #, fuzzy, c-format
37902 msgid "Secondary email"
37903 msgstr "E-correo: "
37905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:48
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
37907 #, fuzzy, c-format
37908 msgid "Secondary email: "
37909 msgstr "E-correo: "
37911 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37913 #, fuzzy, c-format
37914 msgid "Secondary phone"
37915 msgstr "E-correo: "
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
37919 #, fuzzy, c-format
37920 msgid "Secondary phone: "
37921 msgstr "E-correo: "
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:431
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:880
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:965
37926 #, fuzzy, c-format
37927 msgid "Seconds (default)"
37928 msgstr "E-correo:"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
37931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
37932 #, fuzzy, c-format
37933 msgid "Section"
37934 msgstr "Ficción"
37936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
37937 #, fuzzy, c-format
37938 msgid "Section:"
37939 msgstr "Ficción"
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
37942 #, fuzzy, c-format
37943 msgid "See any subscription attached to this biblio"
37944 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
37947 #, fuzzy, c-format
37948 msgid "See basket information"
37949 msgstr "Información"
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
37952 #, fuzzy, c-format
37953 msgid "See invoice information"
37954 msgstr "Información"
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
37957 #, c-format
37958 msgid "See online help for advanced options"
37959 msgstr ""
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
37962 #, c-format
37963 msgid "Seen"
37964 msgstr ""
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1104
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
37978 #, fuzzy, c-format
37979 msgid "Select"
37980 msgstr "Engadir á lista:"
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
37983 #, fuzzy, c-format
37984 msgid "Select "
37985 msgstr "Engadir á lista:"
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
37988 #, c-format
37989 msgid ""
37990 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
37991 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
37992 msgstr ""
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
37995 #, c-format
37996 msgid ""
37997 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
37998 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
37999 msgstr ""
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
38002 #, fuzzy, c-format
38003 msgid "Select CSV profile:"
38004 msgstr "Engadir á lista:"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
38007 #, fuzzy, c-format
38008 msgid "Select MARC framework:"
38009 msgstr "Novo contrasinal:"
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:80
38012 #, c-format
38013 msgid ""
38014 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
38015 "each valid record staged for later import into the catalog."
38016 msgstr ""
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
38019 #, c-format
38020 msgid "Select a borrower category"
38021 msgstr ""
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:447
38024 #, fuzzy, c-format
38025 msgid "Select a budget"
38026 msgstr "Engadir á lista:"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:190
38029 #, fuzzy, c-format
38030 msgid "Select a category type"
38031 msgstr "Categoría:"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
38034 #, fuzzy, c-format
38035 msgid "Select a department"
38036 msgstr "Engadir á lista:"
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
38039 #, c-format
38040 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
38041 msgstr ""
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:499
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
38046 #, fuzzy, c-format
38047 msgid "Select a fund"
38048 msgstr "Engadir á lista:"
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
38053 #, c-format
38054 msgid "Select a layout to be applied: "
38055 msgstr ""
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
38058 #, fuzzy, c-format
38059 msgid "Select a library"
38060 msgstr "Engadir á lista:"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
38063 #, fuzzy, c-format
38064 msgid "Select a library :"
38065 msgstr "Engadir á lista:"
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
38069 #, fuzzy, c-format
38070 msgid "Select a library : "
38071 msgstr "Engadir á lista: "
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
38076 #, fuzzy, c-format
38077 msgid "Select a library:"
38078 msgstr "Engadir á lista:"
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
38082 #, fuzzy, c-format
38083 msgid "Select a template"
38084 msgstr "Borrar esta listaxe"
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
38089 #, c-format
38090 msgid "Select a template to be applied: "
38091 msgstr ""
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:136
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:102
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:100
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:136
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:178
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:214
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:128
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:316
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:176
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:202
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:219
38119 #, c-format
38120 msgid "Select all"
38121 msgstr ""
38123 #. SCRIPT
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
38125 #, fuzzy
38126 msgid "Select all sample data"
38127 msgstr "Engadir á lista:"
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38130 #, c-format
38131 msgid "Select an authority framework"
38132 msgstr ""
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
38135 #, fuzzy, c-format
38136 msgid "Select an existing list"
38137 msgstr "Engadir á lista:"
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
38140 #, c-format
38141 msgid ""
38142 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
38143 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
38144 msgstr ""
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
38147 #, fuzzy, c-format
38148 msgid "Select day: "
38149 msgstr "Engadir á lista: "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1049
38152 #, c-format
38153 msgid "Select download format: "
38154 msgstr ""
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
38157 #, c-format
38158 msgid "Select items you want to check"
38159 msgstr ""
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
38162 #, c-format
38163 msgid "Select local databases"
38164 msgstr ""
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
38167 #, fuzzy, c-format
38168 msgid "Select month:"
38169 msgstr "Engadir á lista:"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
38172 #, c-format
38173 msgid "Select none to see all libraries"
38174 msgstr ""
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
38177 #, fuzzy, c-format
38178 msgid "Select note"
38179 msgstr "Engadir á lista:"
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
38182 #, fuzzy, c-format
38183 msgid "Select notice:"
38184 msgstr "Colección"
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
38187 #, c-format
38188 msgid "Select one or more images to delete. "
38189 msgstr ""
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
38192 #, c-format
38193 msgid "Select planning type:"
38194 msgstr ""
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
38198 #, c-format
38199 msgid "Select records to export "
38200 msgstr ""
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
38203 #, c-format
38204 msgid "Select remote databases"
38205 msgstr ""
38207 #. For the first occurrence,
38208 #. SCRIPT
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:104
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:140
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:182
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:218
38214 #, fuzzy, c-format
38215 msgid "Select searches to: "
38216 msgstr "Engadir á lista: "
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
38219 #, fuzzy, c-format
38220 msgid "Select table "
38221 msgstr "Engadir á lista: "
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38224 #, c-format
38225 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
38226 msgstr ""
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
38229 #, c-format
38230 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
38231 msgstr ""
38233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
38234 #, c-format
38235 msgid "Select the file to import: "
38236 msgstr ""
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
38239 #, c-format
38240 msgid "Select the file to stage: "
38241 msgstr ""
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
38248 #, c-format
38249 msgid "Select the file to upload: "
38250 msgstr ""
38252 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
38253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
38254 #, fuzzy, c-format
38255 msgid "Select the host item to link%s to "
38256 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición "
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:99
38259 #, c-format
38260 msgid "Select to display or not:"
38261 msgstr ""
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
38264 #, fuzzy, c-format
38265 msgid "Select to import"
38266 msgstr "Engadir á lista:"
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
38269 #, fuzzy, c-format
38270 msgid "Select without holds"
38271 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
38274 #, fuzzy, c-format
38275 msgid "Select without items"
38276 msgstr "Apelidos:"
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
38279 #, c-format
38280 msgid "Select your MARC flavor"
38281 msgstr ""
38283 #. SCRIPT
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
38285 #, fuzzy
38286 msgid "Select:"
38287 msgstr "(buscas relacionadas:"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:142
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:318
38291 #, fuzzy, c-format
38292 msgid "Selected items :"
38293 msgstr "Apelidos:"
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
38296 #, c-format
38297 msgid "Selecting Default Settings"
38298 msgstr ""
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:589
38301 #, c-format
38302 msgid ""
38303 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
38304 "new issue is received."
38305 msgstr ""
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:499
38308 #, c-format
38309 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
38310 msgstr ""
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:236
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:324
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:326
38321 #, c-format
38322 msgid "Semi-colon (;)"
38323 msgstr ""
38325 #. INPUT type=submit
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
38329 #, c-format
38330 msgid "Send"
38331 msgstr ""
38333 #. INPUT type=submit
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
38335 msgid "Send SMS"
38336 msgstr ""
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
38339 #, fuzzy, c-format
38340 msgid "Send list"
38341 msgstr "Engadir nova listaxe"
38343 #. INPUT type=submit name=submit
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
38345 #, fuzzy
38346 msgid "Send notification"
38347 msgstr "Non Ficción"
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38350 #, fuzzy, c-format
38351 msgid "Send to"
38352 msgstr "Engadir nova listaxe"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
38355 #, c-format
38356 msgid "Sending your cart"
38357 msgstr ""
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
38360 #, c-format
38361 msgid "Sending your list"
38362 msgstr ""
38364 #. For the first occurrence,
38365 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:4
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:42
38368 #, fuzzy, c-format
38369 msgid "Sent notices for %s"
38370 msgstr "(Comprovar)"
38372 #. SCRIPT
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38374 msgid "Sep"
38375 msgstr ""
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:200
38378 #, c-format
38379 msgid "Separate multiple filenames by commas."
38380 msgstr ""
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:189
38383 #, c-format
38384 msgid ""
38385 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
38386 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
38387 msgstr ""
38389 #. SCRIPT
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38391 msgid "Separator must be / in field %s"
38392 msgstr ""
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
38395 #, fuzzy, c-format
38396 msgid "Separator: "
38397 msgstr "Categoría: "
38399 #. For the first occurrence,
38400 #. SCRIPT
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
38403 #, c-format
38404 msgid "September"
38405 msgstr ""
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
38408 #, c-format
38409 msgid "Serge Renaux"
38410 msgstr ""
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
38413 #, c-format
38414 msgid "Serhij Dubyk"
38415 msgstr ""
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:258
38418 #, c-format
38419 msgid "Serial"
38420 msgstr ""
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
38423 #, fuzzy, c-format
38424 msgid "Serial collection"
38425 msgstr "Colección"
38427 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
38429 #, fuzzy, c-format
38430 msgid "Serial collection #%s"
38431 msgstr "Colección"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
38434 #, fuzzy, c-format
38435 msgid "Serial collection information for "
38436 msgstr "Colección "
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
38439 #, fuzzy, c-format
38440 msgid "Serial edition "
38441 msgstr "Colección "
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
38444 #, fuzzy, c-format
38445 msgid "Serial enumeration:"
38446 msgstr "Información"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
38449 #, fuzzy, c-format
38450 msgid "Serial enumeraton/chronology"
38451 msgstr "Información"
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
38454 #, fuzzy, c-format
38455 msgid "Serial number:"
38456 msgstr "Información"
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
38459 #, c-format
38460 msgid "Serial receipt creates an item record."
38461 msgstr ""
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38464 #, c-format
38465 msgid "Serial receipt does not create an item record."
38466 msgstr ""
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
38469 #, fuzzy, c-format
38470 msgid "Serial receive"
38471 msgstr "Colección"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
38474 #, c-format
38475 msgid "Serial subscription: search for vendor "
38476 msgstr ""
38478 #. For the first occurrence,
38479 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:104
38482 #, fuzzy, c-format
38483 msgid "Serial: %s "
38484 msgstr "Colección "
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:87
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:80
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:468
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:32
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
38505 #, c-format
38506 msgid "Serials"
38507 msgstr ""
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
38511 #, c-format
38512 msgid "Serials (routing list)"
38513 msgstr ""
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:632
38516 #, fuzzy, c-format
38517 msgid "Serials planning"
38518 msgstr "Colección"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
38522 #, fuzzy, c-format
38523 msgid "Serials subscriptions"
38524 msgstr "Descrición"
38526 #. %1$s:  total 
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
38528 #, fuzzy, c-format
38529 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
38530 msgstr "Descrición"
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:399
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:400
38535 #, c-format
38536 msgid "Series"
38537 msgstr ""
38539 #. For the first occurrence,
38540 #. SCRIPT
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
38544 #, fuzzy, c-format
38545 msgid "Series title"
38546 msgstr "Apelidos:"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
38552 #, c-format
38553 msgid "Series: "
38554 msgstr ""
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
38559 #, c-format
38560 msgid "Server"
38561 msgstr ""
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
38565 #, fuzzy, c-format
38566 msgid "Server information"
38567 msgstr "Información"
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
38570 #, fuzzy, c-format
38571 msgid "Server name: "
38572 msgstr "Apelidos: "
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:19
38575 #, c-format
38576 msgid "Session timed out, please log in again"
38577 msgstr ""
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
38580 #, c-format
38581 msgid "Session timed out."
38582 msgstr ""
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:293
38585 #, c-format
38586 msgid "Set all funds to zero"
38587 msgstr ""
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:163
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:815
38592 #, c-format
38593 msgid "Set back to"
38594 msgstr ""
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38597 #, c-format
38598 msgid "Set due date to expiry:"
38599 msgstr ""
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
38602 #, c-format
38603 msgid "Set inventory date to:"
38604 msgstr ""
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:27
38611 #, fuzzy, c-format
38612 msgid "Set library"
38613 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
38616 #, c-format
38617 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
38618 msgstr ""
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
38622 #, fuzzy, c-format
38623 msgid "Set permissions"
38624 msgstr "Edicións"
38626 #. %1$s:  surname 
38627 #. %2$s:  firstname 
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
38629 #, c-format
38630 msgid "Set permissions for %s, %s"
38631 msgstr ""
38633 #. INPUT type=submit name=submit
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
38636 #, fuzzy
38637 msgid "Set status"
38638 msgstr "Localización"
38640 #. IMG
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:803
38642 #, fuzzy
38643 msgid "Set to lowest priority"
38644 msgstr "Modificar"
38646 #. For the first occurrence,
38647 #. SCRIPT
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
38650 msgid "Set to patron"
38651 msgstr ""
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
38654 #, c-format
38655 msgid "Sex"
38656 msgstr ""
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
38659 #, c-format
38660 msgid "Shari Perkins"
38661 msgstr ""
38663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
38664 #, c-format
38665 msgid "Sharon Moreland"
38666 msgstr ""
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:239
38672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:241
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:283
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:285
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:330
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:332
38677 #, c-format
38678 msgid "Sharp (#)"
38679 msgstr ""
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
38682 #, c-format
38683 msgid "Shaun Evans"
38684 msgstr ""
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
38687 #, fuzzy, c-format
38688 msgid "Shelving control number"
38689 msgstr "Número da Tarxeta:"
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
38701 #, fuzzy, c-format
38702 msgid "Shelving location"
38703 msgstr "Localización"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
38706 #, fuzzy, c-format
38707 msgid "Shelving location (items.location) is: "
38708 msgstr "Localización "
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
38711 #, fuzzy, c-format
38712 msgid "Shelving location selected: "
38713 msgstr "Localización "
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:66
38716 #, fuzzy, c-format
38717 msgid "Shelving location:"
38718 msgstr "Localización"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38721 #, fuzzy, c-format
38722 msgid "Shipment cost"
38723 msgstr "Data"
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
38726 #, fuzzy, c-format
38727 msgid "Shipment cost:"
38728 msgstr "Data"
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
38734 #, c-format
38735 msgid "Shipment date"
38736 msgstr ""
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
38739 #, c-format
38740 msgid "Shipment date reverse"
38741 msgstr ""
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
38745 #, fuzzy, c-format
38746 msgid "Shipment date:"
38747 msgstr "Data"
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38750 #, c-format
38751 msgid "Shipment date: "
38752 msgstr ""
38754 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
38756 #, fuzzy, c-format
38757 msgid "Shipping cost for invoice %s"
38758 msgstr "(Comprovar)"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
38761 #, fuzzy, c-format
38762 msgid "Shipping cost:"
38763 msgstr "Edicións"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
38766 #, fuzzy, c-format
38767 msgid "Shipping cost: "
38768 msgstr "Edicións "
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:84
38771 #, fuzzy, c-format
38772 msgid "Shipping fund:"
38773 msgstr "Edicións"
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
38776 #, fuzzy, c-format
38777 msgid "Shipping fund: "
38778 msgstr "Edicións "
38780 #. %1$s:  basketno 
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
38782 #, fuzzy, c-format
38783 msgid "Shopping Basket %s"
38784 msgstr "Edicións"
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
38789 #, c-format
38790 msgid "Show"
38791 msgstr ""
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:401
38794 #, c-format
38795 msgid "Show MARC tag documentation links"
38796 msgstr ""
38798 #. For the first occurrence,
38799 #. SCRIPT
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38802 msgid "Show _MENU_ entries"
38803 msgstr ""
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
38806 #, fuzzy, c-format
38807 msgid "Show active baskets only"
38808 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:278
38811 #, fuzzy, c-format
38812 msgid "Show active funds only"
38813 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
38816 #, c-format
38817 msgid "Show actual/estimated values"
38818 msgstr ""
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:102
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:108
38823 #, fuzzy, c-format
38824 msgid "Show all"
38825 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
38828 #, fuzzy, c-format
38829 msgid "Show all baskets"
38830 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38835 #, fuzzy, c-format
38836 msgid "Show all columns"
38837 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:128
38841 #, fuzzy, c-format
38842 msgid "Show all details "
38843 msgstr "Non hai elementos dispoñibles: "
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
38847 #, fuzzy, c-format
38848 msgid "Show all items"
38849 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38851 #. For the first occurrence,
38852 #. %1$s:  hiddencount 
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
38855 #, fuzzy, c-format
38856 msgid "Show all items (%s hidden)"
38857 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38860 #, fuzzy, c-format
38861 msgid "Show all suggestions"
38862 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
38864 #. SCRIPT
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:8
38866 #, fuzzy
38867 msgid "Show all transactions"
38868 msgstr "Ilustración"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:260
38871 #, c-format
38872 msgid "Show any items currently checked out:"
38873 msgstr ""
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
38876 #, fuzzy, c-format
38877 msgid "Show biblio"
38878 msgstr "%s exemplares bibliográficos"
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
38881 #, fuzzy, c-format
38882 msgid "Show category: "
38883 msgstr "Categoría: "
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
38886 #, fuzzy, c-format
38887 msgid "Show checkouts"
38888 msgstr "(Comprovar)"
38890 #. SCRIPT
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38892 msgid "Show fields verbatim"
38893 msgstr ""
38895 #. SCRIPT
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38897 msgid "Show help for this tag"
38898 msgstr ""
38900 #. SCRIPT
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
38902 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
38903 msgstr ""
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
38906 #, c-format
38907 msgid "Show in search pulldown: "
38908 msgstr ""
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
38912 #, fuzzy, c-format
38913 msgid "Show inactive budgets"
38914 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:45
38917 #, c-format
38918 msgid "Show more"
38919 msgstr ""
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:269
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
38923 #, c-format
38924 msgid "Show my funds only"
38925 msgstr ""
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
38928 #, fuzzy, c-format
38929 msgid "Show only mine"
38930 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
38933 #, c-format
38934 msgid "Show only renewed "
38935 msgstr ""
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
38938 #, fuzzy, c-format
38939 msgid "Show only subscriptions "
38940 msgstr "Descrición"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
38943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
38944 #, fuzzy, c-format
38945 msgid "Show subscriptions"
38946 msgstr "Descrición"
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:402
38949 #, fuzzy, c-format
38950 msgid "Show tags"
38951 msgstr "Nome:"
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
38954 #, c-format
38955 msgid "Show/Hide advanced pattern"
38956 msgstr ""
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
38961 #, c-format
38962 msgid "Show/hide columns:"
38963 msgstr ""
38965 #. For the first occurrence,
38966 #. SCRIPT
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38969 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
38970 msgstr ""
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
38973 #, fuzzy, c-format
38974 msgid "Showing only available items"
38975 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
38979 #, c-format
38980 msgid "Shown"
38981 msgstr ""
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
38985 #, c-format
38986 msgid "Shows on transit slips"
38987 msgstr ""
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
38990 #, c-format
38991 msgid "Silvia Simonetti"
38992 msgstr ""
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
38995 #, fuzzy, c-format
38996 msgid "Simith"
38997 msgstr "Limite en:"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
39000 #, fuzzy, c-format
39001 msgid "Simon Story"
39002 msgstr "Bimensual"
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
39005 #, c-format
39006 msgid "Since"
39007 msgstr ""
39009 #. SCRIPT
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39011 #, fuzzy
39012 msgid "Single holiday: %s"
39013 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
39016 #, c-format
39017 msgid "SingleBranchMode is ON."
39018 msgstr ""
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
39021 #, c-format
39022 msgid "Size"
39023 msgstr ""
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:524
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:533
39027 #, fuzzy, c-format
39028 msgid "Skip issue number"
39029 msgstr "Número da Tarxeta:"
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
39032 #, fuzzy, c-format
39033 msgid "Skip items on loan: "
39034 msgstr " item(s) added to your cart "
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:95
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:173
39040 #, c-format
39041 msgid "Slip"
39042 msgstr ""
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
39045 #, fuzzy, c-format
39046 msgid "Social security number hash:"
39047 msgstr "Número da Tarxeta:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
39050 #, fuzzy, c-format
39051 msgid "Social security or card number: "
39052 msgstr "Número da Tarxeta:"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
39055 #, c-format
39056 msgid "Some Perl modules are missing."
39057 msgstr ""
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
39060 #, c-format
39061 msgid ""
39062 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
39063 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
39064 "examples assume USD is the active currency. "
39065 msgstr ""
39067 #. SCRIPT
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
39069 msgid "Some fields are not valid:"
39070 msgstr ""
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
39073 #, c-format
39074 msgid ""
39075 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
39076 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
39077 "if you want that this feature works correctly."
39078 msgstr ""
39080 #. SCRIPT
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
39082 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
39083 msgstr ""
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
39086 #, fuzzy, c-format
39087 msgid "Sonia Lemaire"
39088 msgstr "E-correo:"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
39091 #, c-format
39092 msgid "Sophie Meynieux"
39093 msgstr ""
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
39096 #, c-format
39097 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
39098 msgstr ""
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
39101 #, c-format
39102 msgid "Sorry, the CAS login failed."
39103 msgstr ""
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
39106 #, fuzzy, c-format
39107 msgid "Sorry, there is no result for your search."
39108 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
39111 #, fuzzy, c-format
39112 msgid "Sort 1"
39113 msgstr "Campos codificados"
39115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
39116 #, fuzzy, c-format
39117 msgid "Sort 2"
39118 msgstr "Campos codificados"
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
39121 #, c-format
39122 msgid "Sort By: "
39123 msgstr ""
39125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
39126 #, c-format
39127 msgid "Sort by"
39128 msgstr ""
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
39131 #, c-format
39132 msgid "Sort by :"
39133 msgstr ""
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:234
39136 #, c-format
39137 msgid "Sort by:"
39138 msgstr ""
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
39143 #, c-format
39144 msgid "Sort by: "
39145 msgstr ""
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:454
39151 #, fuzzy, c-format
39152 msgid "Sort field 1"
39153 msgstr "Campos codificados"
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
39157 #, c-format
39158 msgid "Sort field 1:"
39159 msgstr ""
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:459
39165 #, fuzzy, c-format
39166 msgid "Sort field 2"
39167 msgstr "Campos codificados"
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:89
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:362
39171 #, c-format
39172 msgid "Sort field 2:"
39173 msgstr ""
39175 #. A
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
39177 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
39178 msgstr ""
39180 #. For the first occurrence,
39181 #. SCRIPT
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
39184 msgid "Sort routine missing"
39185 msgstr ""
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:551
39189 #, c-format
39190 msgid "Sort this list by: "
39191 msgstr ""
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
39196 #, c-format
39197 msgid "Sort1"
39198 msgstr ""
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
39203 #, c-format
39204 msgid "Sort2"
39205 msgstr ""
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
39208 #, c-format
39209 msgid "Sorting"
39210 msgstr ""
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
39213 #, c-format
39214 msgid "Sorting routine"
39215 msgstr ""
39217 #. For the first occurrence,
39218 #. SCRIPT
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
39222 #, c-format
39223 msgid "Source"
39224 msgstr ""
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
39229 #, c-format
39230 msgid "Source (incoming) record check field"
39231 msgstr ""
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
39234 #, c-format
39235 msgid "Source in use?"
39236 msgstr ""
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
39239 #, fuzzy, c-format
39240 msgid "Source library:"
39241 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
39244 #, fuzzy, c-format
39245 msgid "Source of acquisition"
39246 msgstr "Ficción "
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
39249 #, fuzzy, c-format
39250 msgid "Source of classification / shelving scheme"
39251 msgstr "Ficción"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
39254 #, fuzzy, c-format
39255 msgid "Source records"
39256 msgstr "%s rexistro(s)"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
39259 #, c-format
39260 msgid "Southeastern University"
39261 msgstr ""
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:244
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:291
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:336
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:338
39272 #, c-format
39273 msgid "Space ( )"
39274 msgstr ""
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
39277 #, c-format
39278 msgid "Special relationship: "
39279 msgstr ""
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
39282 #, c-format
39283 msgid "Special thanks to the following organizations"
39284 msgstr ""
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
39287 #, c-format
39288 msgid "Specialized"
39289 msgstr ""
39291 #. For the first occurrence,
39292 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
39295 #, c-format
39296 msgid "Specify date on which to resume %s: "
39297 msgstr ""
39299 #. For the first occurrence,
39300 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:622
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
39303 #, c-format
39304 msgid "Specify due date %s: "
39305 msgstr ""
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
39308 #, c-format
39309 msgid "Specify how the holiday should repeat."
39310 msgstr ""
39312 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
39314 #, fuzzy, c-format
39315 msgid "Specify return date %s: "
39316 msgstr "Notas detalladas:"
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
39320 #, c-format
39321 msgid "Spent"
39322 msgstr ""
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
39326 #, c-format
39327 msgid "Spent amount"
39328 msgstr ""
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
39331 #, fuzzy, c-format
39332 msgid "Spine label"
39333 msgstr "Dispoñible"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
39336 #, fuzzy, c-format
39337 msgid "Split call numbers: "
39338 msgstr "Número da Tarxeta: "
39340 #. SCRIPT
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39342 #, fuzzy
39343 msgid "Spring"
39344 msgstr "Edicións"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
39347 #, c-format
39348 msgid "Srdjan Jankovic"
39349 msgstr ""
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
39352 #, c-format
39353 msgid "Srikanth Dhondi"
39354 msgstr ""
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
39357 #, c-format
39358 msgid "Stacey Walker"
39359 msgstr ""
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:193
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
39363 #, c-format
39364 msgid "Staff"
39365 msgstr ""
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
39368 #, fuzzy, c-format
39369 msgid "Staff - Internal note"
39370 msgstr "Contidos de %s"
39372 #. A
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
39374 #, c-format
39375 msgid "Staff client"
39376 msgstr ""
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
39379 #, c-format
39380 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
39381 msgstr ""
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
39386 #, fuzzy, c-format
39387 msgid "Staff note"
39388 msgstr "Engadir á lista:"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
39392 #, fuzzy, c-format
39393 msgid "Staff note:"
39394 msgstr "Contidos de %s"
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
39397 #, c-format
39398 msgid "Stage MARC for import"
39399 msgstr ""
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
39405 #, c-format
39406 msgid "Stage MARC records for import"
39407 msgstr ""
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
39410 #, c-format
39411 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
39412 msgstr ""
39414 #. INPUT type=button
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
39416 msgid "Stage for import"
39417 msgstr ""
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:85
39420 #, c-format
39421 msgid "Stage records into the reservoir"
39422 msgstr ""
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:420
39427 #, c-format
39428 msgid "Staged"
39429 msgstr ""
39431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
39432 #, c-format
39433 msgid "Staged MARC management"
39434 msgstr ""
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
39437 #, c-format
39438 msgid "Staged MARC record management"
39439 msgstr ""
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39442 #, c-format
39443 msgid "Staged:"
39444 msgstr ""
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
39447 #, c-format
39448 msgid "Stan Brinkerhoff"
39449 msgstr ""
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:419
39455 #, fuzzy, c-format
39456 msgid "Standard"
39457 msgstr "Número da Tarxeta:"
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:79
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
39462 #, fuzzy, c-format
39463 msgid "Standard ID: "
39464 msgstr "Número da Tarxeta: "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
39470 #, fuzzy, c-format
39471 msgid "Standard number"
39472 msgstr "Número da Tarxeta:"
39474 #. INPUT type=button
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
39476 msgid "Start"
39477 msgstr ""
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
39480 #, fuzzy, c-format
39481 msgid "Start Date: "
39482 msgstr "Data "
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:536
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
39489 #, fuzzy, c-format
39490 msgid "Start date"
39491 msgstr "Ficheiros de computador"
39493 #. For the first occurrence,
39494 #. SCRIPT
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39496 msgid "Start date missing"
39497 msgstr ""
39499 #. For the first occurrence,
39500 #. SCRIPT
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
39502 msgid "Start date must be before end date"
39503 msgstr ""
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:110
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:93
39508 #, fuzzy, c-format
39509 msgid "Start date:"
39510 msgstr "Data"
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
39513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:271
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:325
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
39516 #, fuzzy, c-format
39517 msgid "Start date: "
39518 msgstr "Data "
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
39521 #, fuzzy, c-format
39522 msgid "Start date: *"
39523 msgstr "Data"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
39526 #, fuzzy, c-format
39527 msgid "Start defining libraries"
39528 msgstr "Bibliografías"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
39531 #, fuzzy, c-format
39532 msgid "Start of date range "
39533 msgstr "Ficción"
39535 #. INPUT type=submit
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
39537 #, fuzzy
39538 msgid "Start search"
39539 msgstr "Resultados"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
39542 #, fuzzy, c-format
39543 msgid "Starter CSV: "
39544 msgstr "Data "
39546 #. INPUT type=text name=start_label
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
39549 #, fuzzy
39550 msgid "Starting card number"
39551 msgstr "Número da Tarxeta:"
39553 #. INPUT type=text name=start_label
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
39555 #, fuzzy
39556 msgid "Starting label number"
39557 msgstr "Número da Tarxeta:"
39559 #. For the first occurrence,
39560 #. SCRIPT
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
39563 #, c-format
39564 msgid "Starting with:"
39565 msgstr ""
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:72
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
39570 #, c-format
39571 msgid "Starts with"
39572 msgstr ""
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
39579 #, fuzzy, c-format
39580 msgid "State"
39581 msgstr "Data"
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
39587 #, fuzzy, c-format
39588 msgid "State: "
39589 msgstr "Data "
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:573
39592 #, c-format
39593 msgid "Statistic 1 done on: "
39594 msgstr ""
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
39599 #, c-format
39600 msgid "Statistic 1: "
39601 msgstr ""
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
39604 #, c-format
39605 msgid "Statistic 2 done on: "
39606 msgstr ""
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:625
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
39611 #, c-format
39612 msgid "Statistic 2: "
39613 msgstr ""
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:196
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
39617 #, c-format
39618 msgid "Statistical"
39619 msgstr ""
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
39625 #, c-format
39626 msgid "Statistics"
39627 msgstr ""
39629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
39630 #, fuzzy, c-format
39631 msgid "Statistics date and time"
39632 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
39634 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
39635 #. %2$s:  title 
39636 #. %3$s:  firstname 
39637 #. %4$s:  END 
39638 #. %5$s:  surname 
39639 #. %6$s:  cardnumber 
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:41
39641 #, fuzzy, c-format
39642 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
39643 msgstr "%s %s (%s)"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
39646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
39647 #, c-format
39648 msgid "Statistics wizards"
39649 msgstr ""
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
39656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
39657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
39663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
39668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:419
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:482
39674 #, c-format
39675 msgid "Status"
39676 msgstr ""
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
39680 #, fuzzy, c-format
39681 msgid "Status "
39682 msgstr "Data "
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
39685 #, fuzzy, c-format
39686 msgid "Status : "
39687 msgstr "Data "
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
39696 #, fuzzy, c-format
39697 msgid "Status:"
39698 msgstr "Data"
39700 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
39701 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
39702 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
39703 #. %4$s:  END 
39704 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
39705 #. %6$s:  END 
39706 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
39707 #. %8$s:  END 
39708 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
39709 #. %10$s:  END 
39710 #. %11$s:  END 
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
39712 #, fuzzy, c-format
39713 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
39714 msgstr "%s %s (%s)"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
39717 #, c-format
39718 msgid "Statuses to describe a damaged item"
39719 msgstr ""
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
39722 #, c-format
39723 msgid "Statuses to describe a lost item"
39724 msgstr ""
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
39727 #, c-format
39728 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
39729 msgstr ""
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
39732 #, c-format
39733 msgid "Stefano Bargioni"
39734 msgstr ""
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
39737 #, c-format
39738 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
39739 msgstr ""
39741 #. %1$s:  IF (usecache) 
39742 #. %2$s:  END 
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
39744 #, c-format
39745 msgid ""
39746 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
39747 "report visibility "
39748 msgstr ""
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
39751 #, c-format
39752 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
39753 msgstr ""
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
39756 #, c-format
39757 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
39758 msgstr ""
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39761 #, c-format
39762 msgid "Step 2: Choose the area "
39763 msgstr ""
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
39766 #, c-format
39767 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
39768 msgstr ""
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
39771 #, c-format
39772 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
39773 msgstr ""
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
39776 #, fuzzy, c-format
39777 msgid "Step 3: Choose a column "
39778 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:175
39781 #, c-format
39782 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
39783 msgstr ""
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
39786 #, c-format
39787 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
39788 msgstr ""
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
39791 #, c-format
39792 msgid "Step 4: Specify a value "
39793 msgstr ""
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39796 #, c-format
39797 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
39798 msgstr ""
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
39801 #, c-format
39802 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
39803 msgstr ""
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
39806 #, c-format
39807 msgid "Step 5: Confirm definition"
39808 msgstr ""
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
39811 #, c-format
39812 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
39813 msgstr ""
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
39816 #, c-format
39817 msgid "Stephanie Hogan"
39818 msgstr ""
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
39821 #, c-format
39822 msgid "Stephen Edwards"
39823 msgstr ""
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
39826 #, c-format
39827 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
39828 msgstr ""
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
39831 #, c-format
39832 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
39833 msgstr ""
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
39836 #, c-format
39837 msgid "Steven Callender"
39838 msgstr ""
39840 #. For the first occurrence,
39841 #. %1$s:  numberpending 
39842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:228
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:242
39845 #, c-format
39846 msgid "Still %s servers to search"
39847 msgstr ""
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
39850 #, fuzzy, c-format
39851 msgid "Stop word search:"
39852 msgstr "Resultados"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
39856 #, c-format
39857 msgid "Stop words"
39858 msgstr ""
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
39862 #, c-format
39863 msgid "Stopped"
39864 msgstr ""
39866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39868 #, fuzzy, c-format
39869 msgid "Street Address"
39870 msgstr "Enderezo:"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
39874 #, fuzzy, c-format
39875 msgid "Street address"
39876 msgstr "Enderezo:"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39880 #, fuzzy, c-format
39881 msgid "Street number"
39882 msgstr "Número da Tarxeta: "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
39886 #, fuzzy, c-format
39887 msgid "Street type"
39888 msgstr "Tipo de elemento: "
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
39891 #, fuzzy, c-format
39892 msgid "Student count"
39893 msgstr "Conta"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
39896 #, c-format
39897 msgid "Stéphane Delaune"
39898 msgstr ""
39900 #. SCRIPT
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39902 msgid "Su"
39903 msgstr ""
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
39906 #, fuzzy, c-format
39907 msgid "Sub classification"
39908 msgstr "Ficción"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
39911 #, fuzzy, c-format
39912 msgid "Sub total "
39913 msgstr "(%s de total) "
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:153
39916 #, fuzzy, c-format
39917 msgid "Sub total:"
39918 msgstr "(%s de total)"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
39926 #, c-format
39927 msgid "Subfield"
39928 msgstr ""
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
39932 #, c-format
39933 msgid "Subfield code:"
39934 msgstr ""
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
39937 #, c-format
39938 msgid "Subfield code: "
39939 msgstr ""
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:307
39943 #, c-format
39944 msgid "Subfield separator: "
39945 msgstr ""
39947 #. SCRIPT
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39949 #, fuzzy
39950 msgid "Subfield ‡"
39951 msgstr "(buscas relacionadas:"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:209
39954 #, c-format
39955 msgid "Subfield:"
39956 msgstr ""
39958 #. %1$s:  tagsubfield 
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
39960 #, fuzzy, c-format
39961 msgid "Subfield: %s"
39962 msgstr "(buscas relacionadas:"
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
39967 #, c-format
39968 msgid "Subfields"
39969 msgstr ""
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
39974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
39980 #, c-format
39981 msgid "Subfields: "
39982 msgstr ""
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39985 #, c-format
39986 msgid "Subgroup"
39987 msgstr ""
39989 #. INPUT type=text name=subgroup
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1124
39991 msgid "Subgroup code"
39992 msgstr ""
39994 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
39996 #, fuzzy
39997 msgid "Subgroup name"
39998 msgstr "Nome:"
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
40001 #, c-format
40002 msgid "Subgroup:"
40003 msgstr ""
40005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
40010 #, c-format
40011 msgid "Subject"
40012 msgstr ""
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
40019 #, fuzzy, c-format
40020 msgid "Subject heading: "
40021 msgstr "(buscas relacionadas: "
40023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
40024 #, fuzzy, c-format
40025 msgid "Subject headings"
40026 msgstr "(buscas relacionadas:"
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
40030 #, fuzzy, c-format
40031 msgid "Subject phrase"
40032 msgstr "(buscas relacionadas:"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
40035 #, fuzzy, c-format
40036 msgid "Subject search results"
40037 msgstr "Resultados"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
40040 #, fuzzy, c-format
40041 msgid "Subject sub-division: "
40042 msgstr "(buscas relacionadas: "
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
40045 #, c-format
40046 msgid "Subject(s)"
40047 msgstr ""
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
40050 #, fuzzy, c-format
40051 msgid "Subject: "
40052 msgstr "(buscas relacionadas:"
40054 #. For the first occurrence,
40055 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:80
40058 #, fuzzy, c-format
40059 msgid "Subject: %s "
40060 msgstr "(buscas relacionadas:"
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
40063 #, fuzzy, c-format
40064 msgid "Subjects:"
40065 msgstr "(buscas relacionadas:"
40067 #. INPUT type=submit
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:18
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:86
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:292
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:316
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:162
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:76
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:139
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:510
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:117
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:254
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:178
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:384
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:153
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:225
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
40151 msgid "Submit"
40152 msgstr ""
40154 #. INPUT type=submit
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:445
40156 #, fuzzy
40157 msgid "Submit your suggestion"
40158 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:490
40161 #, fuzzy, c-format
40162 msgid "Subscription #"
40163 msgstr "Descrición"
40165 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
40167 #, fuzzy, c-format
40168 msgid "Subscription #%s"
40169 msgstr "Descrición"
40171 #. %1$s:  loopro.object 
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
40173 #, fuzzy, c-format
40174 msgid "Subscription %s "
40175 msgstr "Descrición"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
40178 #, fuzzy, c-format
40179 msgid "Subscription ID: "
40180 msgstr "Descrición "
40182 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:3
40184 #, c-format
40185 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
40186 msgstr ""
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
40189 #, fuzzy, c-format
40190 msgid "Subscription begin"
40191 msgstr "Descrición"
40193 #. %1$s:  END 
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
40195 #, fuzzy, c-format
40196 msgid "Subscription closed %s "
40197 msgstr "Descrición "
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:927
40201 #, fuzzy, c-format
40202 msgid "Subscription details"
40203 msgstr "Descrición"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
40206 #, fuzzy, c-format
40207 msgid "Subscription end"
40208 msgstr "Descrición"
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
40211 #, fuzzy, c-format
40212 msgid "Subscription end date"
40213 msgstr "Descrición"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
40216 #, fuzzy, c-format
40217 msgid "Subscription end date:"
40218 msgstr "Descrición"
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
40221 #, fuzzy, c-format
40222 msgid "Subscription expired"
40223 msgstr "Descrición"
40225 #. %1$s:  bibliotitle
40226 #. %2$s:  IF closed 
40227 #. %3$s:  END 
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
40229 #, fuzzy, c-format
40230 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
40231 msgstr "Descrición"
40233 #. %1$s:  title 
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
40235 #, fuzzy, c-format
40236 msgid "Subscription history for %s"
40237 msgstr "Descrición"
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
40240 #, fuzzy, c-format
40241 msgid "Subscription id"
40242 msgstr "Descrición"
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
40245 #, fuzzy, c-format
40246 msgid "Subscription information for "
40247 msgstr "Descrición "
40249 #. %1$s:  biblionumber 
40250 #. %2$s:  bibliotitle 
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
40252 #, c-format
40253 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
40254 msgstr ""
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
40259 #, fuzzy, c-format
40260 msgid "Subscription length:"
40261 msgstr "Descrición"
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
40264 #, fuzzy, c-format
40265 msgid "Subscription num."
40266 msgstr "Descrición"
40268 #. %1$s:  bibliotitle 
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
40270 #, fuzzy, c-format
40271 msgid "Subscription renewal for %s"
40272 msgstr "Descrición"
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
40275 #, fuzzy, c-format
40276 msgid "Subscription start date"
40277 msgstr "Descrición"
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:699
40280 #, fuzzy, c-format
40281 msgid "Subscription start date:"
40282 msgstr "Descrición"
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
40285 #, fuzzy, c-format
40286 msgid "Subscription summaries"
40287 msgstr "Descrición"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
40291 #, fuzzy, c-format
40292 msgid "Subscription summary"
40293 msgstr "Descrición"
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
40296 #, fuzzy, c-format
40297 msgid "Subscription title"
40298 msgstr "Descrición"
40300 #. %1$s:  enddate 
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
40302 #, fuzzy, c-format
40303 msgid "Subscription will expire %s. "
40304 msgstr "Descrición "
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
40307 #, fuzzy, c-format
40308 msgid "Subscription(s)"
40309 msgstr "Descrición"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
40312 #, fuzzy, c-format
40313 msgid "Subscription:"
40314 msgstr "Descrición"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
40318 #, c-format
40319 msgid "Subscriptions"
40320 msgstr ""
40322 #. LABEL
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:497
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:499
40325 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
40326 msgstr ""
40328 #. SCRIPT
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40330 #, fuzzy
40331 msgid "Substitute"
40332 msgstr "Descrición"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
40335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
40336 #, c-format
40337 msgid "Subtotal "
40338 msgstr ""
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
40341 #, fuzzy, c-format
40342 msgid "Subtotal for"
40343 msgstr "(%s de total) "
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
40346 #, c-format
40347 msgid "Subtype limits"
40348 msgstr ""
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
40351 #, c-format
40352 msgid "Success"
40353 msgstr ""
40355 #. SCRIPT
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
40357 msgid "Success."
40358 msgstr ""
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40361 #, c-format
40362 msgid "Success: Import reversed"
40363 msgstr ""
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
40366 #, fuzzy, c-format
40367 msgid "Suggested by"
40368 msgstr "Descricións"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
40371 #, fuzzy, c-format
40372 msgid "Suggested by - on"
40373 msgstr "Descricións"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
40376 #, c-format
40377 msgid "Suggested by:"
40378 msgstr ""
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
40382 #, c-format
40383 msgid "Suggested by: "
40384 msgstr ""
40386 #. For the first occurrence,
40387 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
40388 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
40389 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
40390 #. %4$s:  END 
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:462
40392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:261
40393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
40394 #, fuzzy, c-format
40395 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
40396 msgstr "%s %s (%s)"
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
40399 #, fuzzy, c-format
40400 msgid "Suggested date from:"
40401 msgstr "Descricións"
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
40407 #, fuzzy, c-format
40408 msgid "Suggestion"
40409 msgstr "Descricións"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:273
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
40413 #, fuzzy, c-format
40414 msgid "Suggestion accepted"
40415 msgstr "Descricións"
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:398
40419 #, fuzzy, c-format
40420 msgid "Suggestion creation"
40421 msgstr "Descricións"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
40424 #, fuzzy, c-format
40425 msgid "Suggestion information"
40426 msgstr "Inforamación de contacto"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:230
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:352
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
40432 #, fuzzy, c-format
40433 msgid "Suggestion management"
40434 msgstr "Descricións"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:183
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:188
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
40442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
40443 #, fuzzy, c-format
40444 msgid "Suggestions"
40445 msgstr "Descricións"
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
40448 #, fuzzy, c-format
40449 msgid "Suggestions management"
40450 msgstr "Descricións"
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
40453 #, c-format
40454 msgid "Suggestions pending approval"
40455 msgstr ""
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
40458 #, fuzzy, c-format
40459 msgid "Suggestions search:"
40460 msgstr "Descricións"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:68
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:196
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:90
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
40474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
40479 #, c-format
40480 msgid "Summary"
40481 msgstr ""
40483 #. %1$s:  firstname 
40484 #. %2$s:  surname 
40485 #. %3$s:  cardnumber 
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
40487 #, fuzzy, c-format
40488 msgid "Summary for %s %s (%s)"
40489 msgstr "%s %s (%s)"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
40492 #, fuzzy, c-format
40493 msgid "Summary search"
40494 msgstr "Resultados"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:74
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
40498 #, c-format
40499 msgid "Summary: "
40500 msgstr ""
40502 #. SCRIPT
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
40504 msgid "Summer"
40505 msgstr ""
40507 #. SCRIPT
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40509 msgid "Sun"
40510 msgstr ""
40512 #. For the first occurrence,
40513 #. SCRIPT
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
40518 #, fuzzy, c-format
40519 msgid "Sunday"
40520 msgstr "Luns"
40522 #. SCRIPT
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
40524 #, fuzzy
40525 msgid "Sundays"
40526 msgstr "Luns"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
40529 #, fuzzy, c-format
40530 msgid "Sundry"
40531 msgstr "Luns"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
40534 #, c-format
40535 msgid "Supplemental issue "
40536 msgstr ""
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
40545 #, fuzzy, c-format
40546 msgid "Surname"
40547 msgstr "Nome:"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
40551 #, fuzzy, c-format
40552 msgid "Surname: "
40553 msgstr "Nome: "
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
40556 #, c-format
40557 msgid "Surveys"
40558 msgstr ""
40560 #. INPUT type=submit
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
40563 msgid "Suspend all holds"
40564 msgstr ""
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
40568 #, c-format
40569 msgid "Suspension in days (day)"
40570 msgstr ""
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
40573 #, c-format
40574 msgid "Svenska (Swedish)"
40575 msgstr ""
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
40578 #, c-format
40579 msgid "Symbol"
40580 msgstr ""
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
40583 #, c-format
40584 msgid "Symbol: "
40585 msgstr ""
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40588 #, fuzzy, c-format
40589 msgid "Sync status: "
40590 msgstr "Data "
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
40593 #, c-format
40594 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
40595 msgstr ""
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
40598 #, fuzzy, c-format
40599 msgid "Synchronize"
40600 msgstr "Artigos legais"
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40603 #, c-format
40604 msgid "Syntax"
40605 msgstr ""
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
40608 #, c-format
40609 msgid "Syntax (z3950 can send"
40610 msgstr ""
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40613 #, c-format
40614 msgid "System Preferences"
40615 msgstr ""
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
40618 #, fuzzy, c-format
40619 msgid "System information"
40620 msgstr "Información"
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
40623 #, fuzzy, c-format
40624 msgid "System permissions"
40625 msgstr "Edicións"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
40628 #, c-format
40629 msgid ""
40630 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
40631 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
40632 msgstr ""
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
40635 #, c-format
40636 msgid ""
40637 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
40638 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
40639 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
40640 msgstr ""
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
40643 #, c-format
40644 msgid ""
40645 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
40646 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
40647 "works correctly."
40648 msgstr ""
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
40651 #, c-format
40652 msgid "System preference search:"
40653 msgstr ""
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
40660 #, c-format
40661 msgid "System preferences"
40662 msgstr ""
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
40665 #, c-format
40666 msgid "Sèbastien Hinderer"
40667 msgstr ""
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
40670 #, c-format
40671 msgid ""
40672 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
40673 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
40674 "Tutunsatar)"
40675 msgstr ""
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:82
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
40697 #, c-format
40698 msgid "TOTAL"
40699 msgstr ""
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:845
40702 #, c-format
40703 msgid "Tab separated text"
40704 msgstr ""
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
40707 #, c-format
40708 msgid "Tab:"
40709 msgstr ""
40711 #. %1$s:  subfield.tab 
40712 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
40713 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
40714 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
40715 #. %5$s:  subfield.kohafield 
40716 #. %6$s:  END 
40717 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
40718 #. %8$s:  END 
40719 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
40720 #. %10$s:  END 
40721 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
40722 #. %12$s:  subfield.seealso 
40723 #. %13$s:  END 
40724 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
40725 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
40726 #. %16$s:  END 
40727 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
40728 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
40729 #. %19$s:  END 
40730 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
40731 #. %21$s:  subfield.value_builder 
40732 #. %22$s:  END 
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
40734 #, fuzzy, c-format
40735 msgid ""
40736 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
40737 "%s%s%s, %s%s "
40738 msgstr "%s %s (%s) "
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
40741 #, c-format
40742 msgid "Tabs in use"
40743 msgstr ""
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
40746 #, c-format
40747 msgid "Tabular"
40748 msgstr ""
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:249
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:342
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:344
40759 #, fuzzy, c-format
40760 msgid "Tabulation (\\t)"
40761 msgstr "Ilustración"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
40769 #, fuzzy, c-format
40770 msgid "Tag"
40771 msgstr "Catálogos"
40773 #. SCRIPT
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40775 msgid "Tag "
40776 msgstr ""
40778 #. For the first occurrence,
40779 #. %1$s:  tagfield | html 
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
40782 #, c-format
40783 msgid "Tag %s Subfield structure"
40784 msgstr ""
40786 #. For the first occurrence,
40787 #. %1$s:  tagfield | html 
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
40790 #, c-format
40791 msgid "Tag %s subfield structure"
40792 msgstr ""
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:131
40795 #, c-format
40796 msgid "Tag deleted"
40797 msgstr ""
40799 #. A
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:626
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:232
40803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:358
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
40808 #, fuzzy, c-format
40809 msgid "Tag editor"
40810 msgstr "Editar"
40812 #. SCRIPT
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40814 #, fuzzy
40815 msgid "Tag has no subfields"
40816 msgstr "Borrar esta listaxe"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
40819 #, c-format
40820 msgid "Tag moderation"
40821 msgstr ""
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:72
40824 #, fuzzy, c-format
40825 msgid "Tag:"
40826 msgstr "ISBN: %s"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
40829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
40841 #, c-format
40842 msgid "Tag: "
40843 msgstr ""
40845 #. %1$s:  searchfield 
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
40847 #, fuzzy, c-format
40848 msgid "Tag: %s"
40849 msgstr "ISBN: %s"
40851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
40852 #, c-format
40853 msgid "Tagged with:"
40854 msgstr ""
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
40859 #, fuzzy, c-format
40860 msgid "Tags"
40861 msgstr "Todas as ramas"
40863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
40864 #, c-format
40865 msgid "Tags pending approval"
40866 msgstr ""
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:534
40870 #, c-format
40871 msgid "Tags:"
40872 msgstr ""
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
40875 #, c-format
40876 msgid "Tamil, France"
40877 msgstr ""
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
40880 #, c-format
40881 msgid "Target"
40882 msgstr ""
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
40887 #, c-format
40888 msgid "Target (database) record check field"
40889 msgstr ""
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:100
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
40895 #, c-format
40896 msgid "Task scheduler"
40897 msgstr ""
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
40900 #, c-format
40901 msgid "Tax number registered:"
40902 msgstr ""
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
40905 #, c-format
40906 msgid "Tax number registered: "
40907 msgstr ""
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
40912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:556
40913 #, c-format
40914 msgid "Tax rate: "
40915 msgstr ""
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
40918 #, c-format
40919 msgid "Technical reports"
40920 msgstr ""
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
40924 #, c-format
40925 msgid "Template ID:"
40926 msgstr ""
40928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
40930 #, c-format
40931 msgid "Template code:"
40932 msgstr ""
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
40936 #, fuzzy, c-format
40937 msgid "Template description:"
40938 msgstr "Descrición"
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
40944 #, fuzzy, c-format
40945 msgid "Template name:"
40946 msgstr "Apelidos:"
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
40949 #, fuzzy, c-format
40950 msgid "Template: "
40951 msgstr "Apelidos:"
40953 #. A
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
40959 #, c-format
40960 msgid "Term"
40961 msgstr ""
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
40964 #, c-format
40965 msgid "Term/Phrase"
40966 msgstr ""
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
40969 #, c-format
40970 msgid "Term:"
40971 msgstr ""
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
40974 #, c-format
40975 msgid "Term: "
40976 msgstr ""
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
40979 #, c-format
40980 msgid "Terms summary"
40981 msgstr ""
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
40985 #, c-format
40986 msgid "Test"
40987 msgstr ""
40989 #. INPUT type=button
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
40991 #, fuzzy
40992 msgid "Test pattern"
40993 msgstr "Engadir á lista:"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:856
40997 #, c-format
40998 msgid "Test prediction pattern"
40999 msgstr ""
41001 #. SCRIPT
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
41003 #, fuzzy
41004 msgid "Testing..."
41005 msgstr "Localización"
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
41008 #, c-format
41009 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
41010 msgstr ""
41012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:392
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:245
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
41017 #, c-format
41018 msgid "Text"
41019 msgstr ""
41021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
41022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
41024 #, c-format
41025 msgid "Text alignment: "
41026 msgstr ""
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
41029 #, fuzzy, c-format
41030 msgid "Text fields"
41031 msgstr "Campos codificados"
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:75
41035 #, c-format
41036 msgid "Text for OPAC: "
41037 msgstr ""
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:74
41041 #, c-format
41042 msgid "Text for librarian: "
41043 msgstr ""
41045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
41046 #, fuzzy, c-format
41047 msgid "Text for librarians: "
41048 msgstr "Edicións "
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
41051 #, c-format
41052 msgid "Text for opac: "
41053 msgstr ""
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:148
41056 #, fuzzy, c-format
41057 msgid "Text justification: "
41058 msgstr "Non Ficción "
41060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
41063 #, c-format
41064 msgid "Text: "
41065 msgstr ""
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41068 #, c-format
41069 msgid "Textarea"
41070 msgstr ""
41072 #. SCRIPT
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
41074 msgid "Th"
41075 msgstr ""
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:229
41078 #, c-format
41079 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
41080 msgstr ""
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
41083 #, c-format
41084 msgid "Thatcher Rea"
41085 msgstr ""
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
41097 #, c-format
41098 msgid "The "
41099 msgstr ""
41101 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:894
41103 #, c-format
41104 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
41105 msgstr ""
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41108 #, c-format
41109 msgid ""
41110 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
41111 "Falling back to legacy facet calculation. "
41112 msgstr ""
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:181
41115 #, c-format
41116 msgid ""
41117 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41118 "file. It should be set to "
41119 msgstr ""
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
41122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
41123 #, c-format
41124 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
41125 msgstr ""
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
41128 #, c-format
41129 msgid ""
41130 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
41131 "file. It should be set to "
41132 msgstr ""
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
41136 #, c-format
41137 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
41138 msgstr ""
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
41142 #, c-format
41143 msgid ""
41144 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
41145 "for statistical purposes"
41146 msgstr ""
41148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
41149 #, c-format
41150 msgid ""
41151 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
41152 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
41153 msgstr ""
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
41156 #, c-format
41157 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
41158 msgstr ""
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
41161 #, c-format
41162 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
41163 msgstr ""
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
41166 #, c-format
41167 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
41168 msgstr ""
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
41171 #, c-format
41172 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
41173 msgstr ""
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
41176 #, c-format
41177 msgid "The CSV profile has not been deleted."
41178 msgstr ""
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
41181 #, c-format
41182 msgid "The CSV profile has not been modified."
41183 msgstr ""
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
41186 #, c-format
41187 msgid ""
41188 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
41189 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
41190 "of the features of the Label Creator module:"
41191 msgstr ""
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
41194 #, c-format
41195 msgid "The Noun Project"
41196 msgstr ""
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
41199 #, c-format
41200 msgid "The Noun Project icons"
41201 msgstr ""
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
41204 #, c-format
41205 msgid ""
41206 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
41207 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
41208 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
41209 msgstr ""
41211 #. SCRIPT
41212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
41213 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
41214 msgstr ""
41216 #. %1$s:  errauthid 
41217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
41218 #, c-format
41219 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
41220 msgstr ""
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:765
41224 #, fuzzy, c-format
41225 msgid "The authorized value category ("
41226 msgstr "Encabezados Autorizados"
41228 #. %1$s:  Barcode 
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
41230 #, c-format
41231 msgid "The barcode %s was not found."
41232 msgstr ""
41234 #. %1$s:  barcode |html 
41235 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
41236 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
41238 #, fuzzy, c-format
41239 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
41240 msgstr "%s %s (%s) "
41242 #. SCRIPT
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41244 msgid "The beginning date is missing or invalid."
41245 msgstr ""
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
41248 #, c-format
41249 msgid ""
41250 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
41251 "a MARC subfield,"
41252 msgstr ""
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
41255 #, fuzzy, c-format
41256 msgid "The biblionumber "
41257 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
41259 #. %1$s:  email_add 
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
41261 #, c-format
41262 msgid "The cart was sent to: %s"
41263 msgstr ""
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:240
41267 #, c-format
41268 msgid ""
41269 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
41270 msgstr ""
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
41273 #, c-format
41274 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
41275 msgstr ""
41277 #. SCRIPT
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41279 msgid "The destination should be filled."
41280 msgstr ""
41282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
41283 #, c-format
41284 msgid ""
41285 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
41286 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
41287 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
41288 msgstr ""
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
41291 #, c-format
41292 msgid ""
41293 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
41294 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
41295 "as well as any bugs via "
41296 msgstr ""
41298 #. %1$s:  INVALID_DATE 
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
41300 #, c-format
41301 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
41302 msgstr ""
41304 #. SCRIPT
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
41306 msgid "The ending date is missing or invalid."
41307 msgstr ""
41309 #. SCRIPT
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
41311 msgid ""
41312 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
41313 "Therefore, you cannot add it."
41314 msgstr ""
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
41317 #, c-format
41318 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
41319 msgstr ""
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
41322 #, c-format
41323 msgid ""
41324 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
41325 "entries in your database."
41326 msgstr ""
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41329 #, c-format
41330 msgid ""
41331 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
41332 msgstr ""
41334 #. %1$s:  sort_rule 
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
41336 #, c-format
41337 msgid ""
41338 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
41339 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
41340 msgstr ""
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
41343 #, c-format
41344 msgid ""
41345 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
41346 "are supplying in the import file."
41347 msgstr ""
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
41350 #, c-format
41351 msgid ""
41352 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
41353 "less than the third for the "
41354 msgstr ""
41356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
41358 #, c-format
41359 msgid "The following barcodes were found: "
41360 msgstr ""
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
41363 #, c-format
41364 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
41365 msgstr ""
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1008
41368 #, c-format
41369 msgid "The following error was encountered:"
41370 msgstr ""
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:77
41373 #, fuzzy, c-format
41374 msgid "The following errors have occurred:"
41375 msgstr "Houbo un erro"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
41378 #, c-format
41379 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
41380 msgstr ""
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:202
41383 #, c-format
41384 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
41385 msgstr ""
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:91
41388 #, c-format
41389 msgid ""
41390 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
41391 "them in."
41392 msgstr ""
41394 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
41396 #, c-format
41397 msgid "The following items were found by searching: %s "
41398 msgstr ""
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
41401 #, c-format
41402 msgid "The following items were modified:"
41403 msgstr ""
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
41406 #, c-format
41407 msgid ""
41408 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
41409 "shouldn't. "
41410 msgstr ""
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
41413 #, fuzzy, c-format
41414 msgid "The following records could not be deleted:"
41415 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
41418 #, fuzzy, c-format
41419 msgid "The import id number "
41420 msgstr "Nome da listaxe: "
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
41423 #, c-format
41424 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
41425 msgstr ""
41427 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
41429 #, c-format
41430 msgid "The item has successfully been attached to %s"
41431 msgstr ""
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
41434 #, c-format
41435 msgid "The item has successfully been linked to "
41436 msgstr ""
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
41439 #, c-format
41440 msgid "The item you select will be moved to the target record."
41441 msgstr ""
41443 #. SCRIPT
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
41445 msgid ""
41446 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
41447 "whitespace characters from the library code"
41448 msgstr ""
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
41451 #, c-format
41452 msgid "The list "
41453 msgstr ""
41455 #. %1$s:  email 
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
41457 #, c-format
41458 msgid "The list was sent to: %s"
41459 msgstr ""
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
41463 #, c-format
41464 msgid "The merging was successful. "
41465 msgstr ""
41467 #. %1$s:  profile_name 
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
41469 #, c-format
41470 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
41471 msgstr ""
41473 #. %1$s:  profile_name 
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
41475 #, c-format
41476 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
41477 msgstr ""
41479 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay | html 
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41481 #, c-format
41482 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
41483 msgstr ""
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:174
41486 #, c-format
41487 msgid ""
41488 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
41489 "deleted."
41490 msgstr ""
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
41493 #, c-format
41494 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
41495 msgstr ""
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
41498 #, c-format
41499 msgid ""
41500 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
41501 "deleted."
41502 msgstr ""
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
41505 #, c-format
41506 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
41507 msgstr ""
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
41510 #, c-format
41511 msgid "The order has been successfully canceled."
41512 msgstr ""
41514 #. %1$s:  ELSE 
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
41516 #, c-format
41517 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
41518 msgstr ""
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
41521 #, c-format
41522 msgid ""
41523 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41524 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
41525 msgstr ""
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
41528 #, c-format
41529 msgid ""
41530 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
41531 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
41532 "and retry. "
41533 msgstr ""
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
41536 #, c-format
41537 msgid ""
41538 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
41539 "to remove."
41540 msgstr ""
41542 #. For the first occurrence,
41543 #. SCRIPT
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41547 msgid "The page entered is not a number."
41548 msgstr ""
41550 #. For the first occurrence,
41551 #. SCRIPT
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
41555 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
41556 msgstr ""
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
41559 #, c-format
41560 msgid "The password entered is too short"
41561 msgstr ""
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
41565 #, c-format
41566 msgid "The passwords entered do not match"
41567 msgstr ""
41569 #. %1$s:  DEBT 
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:226
41571 #, fuzzy, c-format
41572 msgid "The patron has a debt of %s."
41573 msgstr "Comentarios "
41575 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:203
41577 #, fuzzy, c-format
41578 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
41579 msgstr "Comentarios "
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41582 #, c-format
41583 msgid ""
41584 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
41585 "circulate => self_checkout permission. "
41586 msgstr ""
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
41589 #, c-format
41590 msgid ""
41591 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
41592 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
41593 msgstr ""
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:479
41596 #, c-format
41597 msgid ""
41598 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
41599 "the hold is being placed. "
41600 msgstr ""
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
41603 #, c-format
41604 msgid ""
41605 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
41606 "\"text\""
41607 msgstr ""
41609 #. For the first occurrence,
41610 #. %1$s:  biblionumber 
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:327
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
41615 #, c-format
41616 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
41617 msgstr ""
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
41620 #, c-format
41621 msgid ""
41622 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
41623 "found in this order:"
41624 msgstr ""
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
41627 #, c-format
41628 msgid "The rules have been cloned."
41629 msgstr ""
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
41632 #, c-format
41633 msgid ""
41634 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
41635 "like a date string."
41636 msgstr ""
41638 #. SCRIPT
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41640 msgid "The source field should be filled."
41641 msgstr ""
41643 #. SCRIPT
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
41645 msgid "The source subfield should be filled for update."
41646 msgstr ""
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
41649 #, fuzzy, c-format
41650 msgid "The subscription has linked issues"
41651 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
41654 #, fuzzy, c-format
41655 msgid "The subscription has linked items"
41656 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
41659 #, fuzzy, c-format
41660 msgid "The subscription has not expired yet"
41661 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
41664 #, c-format
41665 msgid ""
41666 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
41667 "correct this before continuing circulation."
41668 msgstr ""
41670 #. SPAN
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
41672 msgid ""
41673 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
41674 "value by one or more virtual hosts."
41675 msgstr ""
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
41678 #, c-format
41679 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
41680 msgstr ""
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41684 #, c-format
41685 msgid "The upload file appears to be empty."
41686 msgstr ""
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
41689 #, c-format
41690 msgid ""
41691 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
41692 "kpz'."
41693 msgstr ""
41695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41696 #, c-format
41697 msgid ""
41698 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
41699 "zip'."
41700 msgstr ""
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
41703 #, c-format
41704 msgid "Themes"
41705 msgstr ""
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
41709 #, c-format
41710 msgid "There are "
41711 msgstr ""
41713 #. For the first occurrence,
41714 #. %1$s:  label_element_title 
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
41717 #, fuzzy, c-format
41718 msgid "There are no %s currently available."
41719 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
41721 #. %1$s:  category 
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
41723 #, c-format
41724 msgid "There are no authorized values defined for %s"
41725 msgstr ""
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
41728 #, fuzzy, c-format
41729 msgid "There are no collections currently defined."
41730 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:199
41733 #, fuzzy, c-format
41734 msgid "There are no contracts with this vendor. "
41735 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título). "
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
41738 #, fuzzy, c-format
41739 msgid "There are no defined actions for this template."
41740 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:534
41743 #, c-format
41744 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
41745 msgstr ""
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:338
41748 #, fuzzy, c-format
41749 msgid "There are no existing numbering patterns."
41750 msgstr "Ficción"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
41753 #, fuzzy, c-format
41754 msgid "There are no images for this record."
41755 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41757 #. %1$s:  batch_id 
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:225
41759 #, c-format
41760 msgid "There are no items in batch %s yet"
41761 msgstr ""
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
41764 #, fuzzy, c-format
41765 msgid "There are no items in this batch yet"
41766 msgstr "Colección"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
41769 #, fuzzy, c-format
41770 msgid "There are no items in this collection."
41771 msgstr "Colección"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
41774 #, c-format
41775 msgid "There are no itemtypes defined"
41776 msgstr ""
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
41779 #, c-format
41780 msgid "There are no late orders."
41781 msgstr ""
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:178
41784 #, fuzzy, c-format
41785 msgid "There are no libraries defined."
41786 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
41789 #, c-format
41790 msgid "There are no libraries defined. "
41791 msgstr ""
41793 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
41795 #, c-format
41796 msgid "There are no mappings for the %s"
41797 msgstr ""
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
41800 #, fuzzy, c-format
41801 msgid "There are no notices for this library."
41802 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
41805 #, c-format
41806 msgid "There are no notices."
41807 msgstr ""
41809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
41810 #, fuzzy, c-format
41811 msgid "There are no open baskets for this vendor."
41812 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41814 #. %1$s:  IF ( location ) 
41815 #. %2$s:  END 
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:98
41817 #, c-format
41818 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
41819 msgstr ""
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
41822 #, fuzzy, c-format
41823 msgid "There are no patron categories defined."
41824 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
41827 #, c-format
41828 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
41829 msgstr ""
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:36
41832 #, fuzzy, c-format
41833 msgid "There are no pending discharge requests."
41834 msgstr "Ficción"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
41837 #, c-format
41838 msgid "There are no pending offline operations."
41839 msgstr ""
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
41842 #, fuzzy, c-format
41843 msgid "There are no pending patron modifications."
41844 msgstr "Ficción"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
41847 #, c-format
41848 msgid "There are no saved matching rules."
41849 msgstr ""
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
41852 #, c-format
41853 msgid "There are no saved patron attribute types."
41854 msgstr ""
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
41857 #, c-format
41858 msgid "There are no saved reports. "
41859 msgstr ""
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:126
41862 #, fuzzy, c-format
41863 msgid "There are no sets defined."
41864 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:91
41867 #, fuzzy, c-format
41868 msgid "There are no statistics for this patron."
41869 msgstr "Mensaxe da biblioteca"
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
41872 #, c-format
41873 msgid "There are no titles tagged with the term "
41874 msgstr ""
41876 #. %1$s:  itemtags 
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
41878 #, c-format
41879 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
41880 msgstr ""
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:221
41883 #, fuzzy, c-format
41884 msgid "There is no defined frequency."
41885 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
41888 #, c-format
41889 msgid "There is no minimum or maximum character length."
41890 msgstr ""
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:83
41893 #, c-format
41894 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
41895 msgstr ""
41897 #. SCRIPT
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
41899 #, fuzzy
41900 msgid "There is no record selected"
41901 msgstr "%s rexistro(s) "
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
41904 #, c-format
41905 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
41906 msgstr ""
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
41909 #, c-format
41910 msgid "There was 1 barcode that was too long."
41911 msgstr ""
41913 #. %1$s:  err_data 
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
41915 #, c-format
41916 msgid ""
41917 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
41918 msgstr ""
41920 #. %1$s:  err_length 
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
41922 #, c-format
41923 msgid "There were %s barcodes that were too long."
41924 msgstr ""
41926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
41927 #, fuzzy, c-format
41928 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
41929 msgstr "Non hai elementos físicos para este rexistro"
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
41932 #, c-format
41933 msgid "There were problems with your submission"
41934 msgstr ""
41936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
41938 #, c-format
41939 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
41940 msgstr ""
41942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:164
41944 #, c-format
41945 msgid "Thesaurus:"
41946 msgstr ""
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
41949 #, c-format
41950 msgid ""
41951 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
41952 "\"Default\" library."
41953 msgstr ""
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
41956 #, c-format
41957 msgid "These are disabled for the current library."
41958 msgstr ""
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
41961 #, c-format
41962 msgid "These are enabled."
41963 msgstr ""
41965 #. %1$s:  ratio 
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
41967 #, c-format
41968 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
41969 msgstr ""
41971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
41972 #, c-format
41973 msgid "Theses"
41974 msgstr ""
41976 #. SCRIPT
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
41978 msgid "Third"
41979 msgstr ""
41981 #. SCRIPT
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
41983 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
41984 msgstr ""
41986 #. SCRIPT
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
41988 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
41989 msgstr ""
41991 #. %1$s:  total 
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
41993 #, c-format
41994 msgid "This category is used %s times"
41995 msgstr ""
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
41998 #, c-format
41999 msgid "This course already has this item on reserve."
42000 msgstr ""
42002 #. %1$s:  total 
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
42004 #, c-format
42005 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
42006 msgstr ""
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
42013 #, c-format
42014 msgid ""
42015 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
42016 msgstr ""
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
42019 #, c-format
42020 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
42021 msgstr ""
42023 #. SPAN
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:613
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:340
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:321
42027 msgid "This field is mandatory"
42028 msgstr ""
42030 #. SCRIPT
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42032 #, fuzzy
42033 msgid "This field is required."
42034 msgstr "%s rexistro(s)"
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
42037 #, fuzzy, c-format
42038 msgid "This framework cannot be deleted"
42039 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42041 #. %1$s:  total 
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:141
42043 #, c-format
42044 msgid "This framework is used %s times"
42045 msgstr ""
42047 #. %1$s:  subscriptions.size 
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
42049 #, c-format
42050 msgid ""
42051 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42052 "delete it? "
42053 msgstr ""
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:507
42056 #, c-format
42057 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
42058 msgstr ""
42060 #. A
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
42062 msgid "This fund has children"
42063 msgstr ""
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
42066 #, c-format
42067 msgid "This invoice has no files attached."
42068 msgstr ""
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
42071 #, c-format
42072 msgid ""
42073 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
42074 "existing invoice?"
42075 msgstr ""
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:883
42078 #, c-format
42079 msgid "This is a serial subscription"
42080 msgstr ""
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
42083 #, c-format
42084 msgid ""
42085 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
42086 "a list of anonymized loans, please run a report."
42087 msgstr ""
42089 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
42091 #, c-format
42092 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
42093 msgstr ""
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
42096 #, c-format
42097 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
42098 msgstr ""
42100 #. SCRIPT
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42102 #, fuzzy
42103 msgid "This item has been added to your cart"
42104 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42106 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
42108 #, fuzzy, c-format
42109 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
42110 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42112 #. %1$s:  ITEM_LOST 
42113 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42114 #. %3$s:  END 
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
42116 #, fuzzy, c-format
42117 msgid ""
42118 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
42119 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42121 #. SCRIPT
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
42123 msgid "This item is already in your cart"
42124 msgstr ""
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:94
42127 #, fuzzy, c-format
42128 msgid "This item is on hold for another patron."
42129 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42131 #. %1$s:  branchname 
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
42133 #, fuzzy, c-format
42134 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
42135 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
42138 #, fuzzy, c-format
42139 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
42140 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
42142 #. %1$s:  collectionBranch 
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
42144 #, c-format
42145 msgid ""
42146 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
42147 msgstr ""
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:157
42150 #, fuzzy, c-format
42151 msgid "This item must be checked in at its home library. "
42152 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros "
42154 #. %1$s:  homebranchname 
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
42156 #, c-format
42157 msgid "This item needs to be transferred to %s"
42158 msgstr ""
42160 #. SCRIPT
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42162 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
42163 msgstr ""
42165 #. SCRIPT
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:12
42167 msgid "This item normally cannot be put on hold."
42168 msgstr ""
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:168
42171 #, c-format
42172 msgid "This member has no email"
42173 msgstr ""
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
42176 #, c-format
42177 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
42178 msgstr ""
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:769
42181 #, c-format
42182 msgid "This message displays when checking out to this patron"
42183 msgstr ""
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
42186 #, c-format
42187 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
42188 msgstr ""
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
42191 #, c-format
42192 msgid "This patron does not exist."
42193 msgstr ""
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
42196 #, c-format
42197 msgid "This patron has no circulation history."
42198 msgstr ""
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
42201 #, c-format
42202 msgid "This patron has no files attached."
42203 msgstr ""
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
42206 #, fuzzy, c-format
42207 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
42208 msgstr "Introducir unha nova suxestión de compra"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
42212 #, c-format
42213 msgid ""
42214 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
42215 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
42216 msgstr ""
42218 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
42220 #, c-format
42221 msgid "This patron is from a different library (%s)"
42222 msgstr ""
42224 #. %1$s:  subscriptions.size 
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
42226 #, c-format
42227 msgid ""
42228 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
42229 "delete it? "
42230 msgstr ""
42232 #. SCRIPT
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
42234 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
42235 msgstr ""
42237 #. SCRIPT
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
42239 msgid ""
42240 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
42241 msgstr ""
42243 #. A
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
42245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:212
42247 #, fuzzy
42248 msgid "This record has no items"
42249 msgstr "%s %s (%s) "
42251 #. SCRIPT
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
42253 msgid "This record has no items."
42254 msgstr ""
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
42257 #, fuzzy, c-format
42258 msgid "This record is used "
42259 msgstr "%s rexistro(s) "
42261 #. For the first occurrence,
42262 #. %1$s:  total 
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
42265 #, c-format
42266 msgid "This record is used %s times"
42267 msgstr ""
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
42270 #, c-format
42271 msgid ""
42272 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
42273 "overdue items."
42274 msgstr ""
42276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:386
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:239
42278 #, c-format
42279 msgid ""
42280 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
42281 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
42282 msgstr ""
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42286 #, c-format
42287 msgid ""
42288 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
42289 msgstr ""
42291 #. SCRIPT
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
42293 msgid ""
42294 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
42295 "record."
42296 msgstr ""
42298 #. SCRIPT
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
42300 msgid "This subfield will be deleted"
42301 msgstr ""
42303 #. A
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
42305 #, fuzzy
42306 msgid "This subscription depends on another supplier"
42307 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:888
42310 #, fuzzy, c-format
42311 msgid "This subscription is closed."
42312 msgstr "Descrición"
42314 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
42316 #, fuzzy, c-format
42317 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
42318 msgstr "(Hai %s subscricións associadas a este título)."
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:58
42321 #, c-format
42322 msgid ""
42323 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
42324 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
42325 msgstr ""
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
42328 #, c-format
42329 msgid "This vendor has no email"
42330 msgstr ""
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
42333 #, fuzzy, c-format
42334 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
42335 msgstr "%s %s (%s) "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
42338 #, c-format
42339 msgid ""
42340 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
42341 "card layout editor. "
42342 msgstr ""
42344 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
42345 #. %2$s:  ELSE 
42346 #. %3$s:  END 
42347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
42348 #, c-format
42349 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
42350 msgstr ""
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
42353 #, c-format
42354 msgid ""
42355 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
42356 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
42357 msgstr ""
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
42360 #, c-format
42361 msgid ""
42362 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
42363 "will be deleted but not the exceptions."
42364 msgstr ""
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
42367 #, c-format
42368 msgid ""
42369 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
42370 "exceptions will not be deleted."
42371 msgstr ""
42373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
42374 #, c-format
42375 msgid ""
42376 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
42377 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
42378 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
42379 msgstr ""
42381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
42382 #, c-format
42383 msgid ""
42384 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
42385 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
42386 "dates on which the holiday is repeated."
42387 msgstr ""
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
42390 #, c-format
42391 msgid ""
42392 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
42393 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
42394 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
42395 msgstr ""
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
42398 #, c-format
42399 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
42400 msgstr ""
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
42403 #, c-format
42404 msgid "Thomas Wright"
42405 msgstr ""
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
42408 #, fuzzy, c-format
42409 msgid "Those items won't be deleted"
42410 msgstr "Non se selecinou ningún elemento"
42412 #. SCRIPT
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
42414 msgid "Threshold missing"
42415 msgstr ""
42417 #. SCRIPT
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42419 msgid "Thu"
42420 msgstr ""
42422 #. IMG
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
42425 msgid "Thumbnail"
42426 msgstr ""
42428 #. For the first occurrence,
42429 #. SCRIPT
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
42434 #, fuzzy, c-format
42435 msgid "Thursday"
42436 msgstr "Luns"
42438 #. SCRIPT
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
42440 #, fuzzy
42441 msgid "Thursdays"
42442 msgstr "Luns"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
42445 #, c-format
42446 msgid "Till reconciliation"
42447 msgstr ""
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
42450 #, c-format
42451 msgid "Tim Hannah"
42452 msgstr ""
42454 #. For the first occurrence,
42455 #. SCRIPT
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
42458 #, c-format
42459 msgid "Time"
42460 msgstr ""
42462 #. SCRIPT
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
42464 msgid "Time zone"
42465 msgstr ""
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
42468 #, c-format
42469 msgid "Time:"
42470 msgstr ""
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
42473 #, fuzzy, c-format
42474 msgid "Timeline"
42475 msgstr "Koha en liña"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
42478 #, c-format
42479 msgid "Timeout"
42480 msgstr ""
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:176
42483 #, c-format
42484 msgid "Timeout (0 its like not set): "
42485 msgstr ""
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
42489 #, c-format
42490 msgid "Timestamp"
42491 msgstr ""
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
42498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
42503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
42504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:116
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
42509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
42510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:871
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:49
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
42519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:483
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:526
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:553
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:630
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:311
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
42550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:56
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:339
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:184
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
42562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
42568 #, c-format
42569 msgid "Title"
42570 msgstr ""
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
42574 #, fuzzy, c-format
42575 msgid "Title "
42576 msgstr "Notas "
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
42580 #, c-format
42581 msgid "Title (A-Z)"
42582 msgstr ""
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
42586 #, c-format
42587 msgid "Title (Z-A)"
42588 msgstr ""
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:129
42591 #, fuzzy, c-format
42592 msgid "Title (any): "
42593 msgstr "Notas "
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:130
42596 #, fuzzy, c-format
42597 msgid "Title (uniform): "
42598 msgstr "Formato: "
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
42601 #, fuzzy, c-format
42602 msgid "Title : "
42603 msgstr "Notas "
42605 #. SCRIPT
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
42607 #, fuzzy
42608 msgid "Title cannot be empty"
42609 msgstr "Notas"
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
42615 #, fuzzy, c-format
42616 msgid "Title phrase"
42617 msgstr "Notas"
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
42620 #, c-format
42621 msgid ""
42622 "Title, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
42623 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
42624 "Checkouts "
42625 msgstr ""
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:20
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
42639 #, c-format
42640 msgid "Title:"
42641 msgstr ""
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:43
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:314
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:142
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
42656 #, fuzzy, c-format
42657 msgid "Title: "
42658 msgstr "Notas "
42660 #. %1$s:  title 
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
42662 #, fuzzy, c-format
42663 msgid "Title: %s"
42664 msgstr "Notas"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
42667 #, fuzzy, c-format
42668 msgid "Titles"
42669 msgstr "Notas "
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
42672 #, c-format
42673 msgid "Titles tagged with the term "
42674 msgstr ""
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
42689 #, c-format
42690 msgid "To"
42691 msgstr ""
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
42695 #, c-format
42696 msgid "To "
42697 msgstr ""
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
42700 #, fuzzy, c-format
42701 msgid "To Date : "
42702 msgstr "Data "
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
42713 #, fuzzy, c-format
42714 msgid "To a file:"
42715 msgstr "(sen título)"
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
42719 #, fuzzy, c-format
42720 msgid "To a file: "
42721 msgstr "Notas "
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
42724 #, c-format
42725 msgid "To authid: "
42726 msgstr ""
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
42729 #, fuzzy, c-format
42730 msgid "To biblio number: "
42731 msgstr "ERRO: Non se recoñeceu o número da lista %s. "
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:407
42734 #, fuzzy, c-format
42735 msgid "To call number:"
42736 msgstr "Número da Tarxeta: "
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
42739 #, fuzzy, c-format
42740 msgid "To date: "
42741 msgstr "Desde:"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
42744 #, c-format
42745 msgid ""
42746 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
42747 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
42748 "file"
42749 msgstr ""
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
42752 #, fuzzy, c-format
42753 msgid "To item call number: "
42754 msgstr "Número da Tarxeta: "
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
42757 #, c-format
42758 msgid ""
42759 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
42760 msgstr ""
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
42763 #, fuzzy, c-format
42764 msgid "To notify on receiving:"
42765 msgstr "Grabacións de música"
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
42768 #, c-format
42769 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
42770 msgstr ""
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
42778 #, c-format
42779 msgid "To report this error, you can "
42780 msgstr ""
42782 #. INPUT type=submit name=submit
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
42784 msgid "To screen"
42785 msgstr ""
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
42788 #, c-format
42789 msgid "To screen in the browser:"
42790 msgstr ""
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:228
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
42802 #, c-format
42803 msgid "To screen into the browser: "
42804 msgstr ""
42806 #. %1$s:  title 
42807 #. %2$s:  surname 
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:265
42809 #, c-format
42810 msgid ""
42811 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
42812 msgstr ""
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
42823 #, c-format
42824 msgid "To:"
42825 msgstr ""
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:233
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
42832 #, c-format
42833 msgid "To: "
42834 msgstr ""
42836 #. SCRIPT
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
42838 msgid "Today"
42839 msgstr ""
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
42842 #, fuzzy, c-format
42843 msgid "Today's checkins"
42844 msgstr "(Comprovar)"
42846 #. For the first occurrence,
42847 #. SCRIPT
42848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
42850 #, fuzzy, c-format
42851 msgid "Today's checkouts"
42852 msgstr "(Comprovar)"
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
42855 #, fuzzy, c-format
42856 msgid "Today's notifications"
42857 msgstr "Ficción"
42859 #. A
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
42861 #, fuzzy
42862 msgid "Toggle lowest priority"
42863 msgstr "Modificar"
42865 #. IMG
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
42867 msgid "Toggle set to lowest priority"
42868 msgstr ""
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
42871 #, c-format
42872 msgid "Tom Houlker"
42873 msgstr ""
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
42876 #, c-format
42877 msgid "Tomás Cohen Arazi"
42878 msgstr ""
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
42881 #, c-format
42882 msgid "Tomás Cohen Arazi (3.18 Release Manager; 3.12 Release Maintainer)"
42883 msgstr ""
42885 #. For the first occurrence,
42886 #. %1$s:  current_loan_count 
42887 #. %2$s:  max_loans_allowed 
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:253
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
42890 #, c-format
42891 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
42892 msgstr ""
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
42895 #, c-format
42896 msgid "Too many holds: "
42897 msgstr ""
42899 #. %1$s:  too_many_items 
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
42901 #, c-format
42902 msgid "Too many items (%s) to display individually."
42903 msgstr ""
42905 #. %1$s:  too_many_items 
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
42907 #, c-format
42908 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
42909 msgstr ""
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:110
42912 #, c-format
42913 msgid "Tool Plugins"
42914 msgstr ""
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:43
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:30
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
42930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
42932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:52
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:305
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
42970 #, c-format
42971 msgid "Tools"
42972 msgstr ""
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
42975 #, c-format
42976 msgid "Tools home"
42977 msgstr ""
42979 #. %1$s:  mainloo.limit 
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
42981 #, c-format
42982 msgid "Top %s Most-circulated items"
42983 msgstr ""
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
42987 #, fuzzy, c-format
42988 msgid "Top lists"
42989 msgstr "As miñas listaxes"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
42993 #, c-format
42994 msgid "Top page margin:"
42995 msgstr ""
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
42998 #, c-format
42999 msgid "Top text margin:"
43000 msgstr ""
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
43003 #, c-format
43004 msgid "Topics"
43005 msgstr ""
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:539
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:576
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
43013 #, c-format
43014 msgid "Total"
43015 msgstr ""
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
43018 #, c-format
43019 msgid "Total "
43020 msgstr ""
43022 #. For the first occurrence,
43023 #. %1$s:  currency 
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:422
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:193
43026 #, c-format
43027 msgid "Total (%s)"
43028 msgstr ""
43030 #. %1$s:  tf.gstrate * 100 | $Price 
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
43032 #, fuzzy, c-format
43033 msgid "Total (GST %s %%)"
43034 msgstr "Notas: %s "
43036 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | $Price 
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:368
43038 #, c-format
43039 msgid "Total (GST %s%%)"
43040 msgstr ""
43042 #. %1$s:  foot_loo.gstrate * 100 | $Price 
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
43044 #, c-format
43045 msgid "Total (GST %s)"
43046 msgstr ""
43048 #. %1$s:  currency 
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
43050 #, fuzzy, c-format
43051 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
43052 msgstr "Data"
43054 #. %1$s:  totalcredits 
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
43056 #, c-format
43057 msgid "Total amount credits: %s"
43058 msgstr ""
43060 #. %1$s:  totalcash 
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
43062 #, c-format
43063 msgid "Total amount of cash collected: %s "
43064 msgstr ""
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
43067 #, fuzzy, c-format
43068 msgid "Total amount outstanding: "
43069 msgstr "Conta pendente "
43071 #. %1$s:  totalpaid 
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
43073 #, c-format
43074 msgid "Total amount paid: %s"
43075 msgstr ""
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
43078 #, c-format
43079 msgid "Total amount payable:"
43080 msgstr ""
43082 #. %1$s:  totalrefund 
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
43084 #, c-format
43085 msgid "Total amount refunds: %s"
43086 msgstr ""
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:182
43089 #, c-format
43090 msgid "Total amount to be written off:"
43091 msgstr ""
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
43094 #, fuzzy, c-format
43095 msgid "Total amount: "
43096 msgstr "Conta pendente "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:303
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
43100 #, fuzzy, c-format
43101 msgid "Total available"
43102 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:67
43106 #, fuzzy, c-format
43107 msgid "Total checkouts"
43108 msgstr "(Comprovar)"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
43111 #, c-format
43112 msgid "Total checkouts as of yesterday"
43113 msgstr ""
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
43116 #, fuzzy, c-format
43117 msgid "Total checkouts:"
43118 msgstr "(Comprovar)"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
43121 #, c-format
43122 msgid "Total cost"
43123 msgstr ""
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
43127 #, fuzzy, c-format
43128 msgid "Total current checkouts allowed"
43129 msgstr "Non renovábel"
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:128
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
43133 #, c-format
43134 msgid "Total due"
43135 msgstr ""
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:87
43138 #, fuzzy, c-format
43139 msgid "Total due:"
43140 msgstr "Conta pendente "
43142 #. %1$s:  totaldue 
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
43144 #, c-format
43145 msgid "Total due: %s"
43146 msgstr ""
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
43149 #, fuzzy, c-format
43150 msgid "Total holds"
43151 msgstr "Elemento perdido"
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
43154 #, c-format
43155 msgid "Total items in group"
43156 msgstr ""
43158 #. SCRIPT
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
43160 msgid "Total must be a number"
43161 msgstr ""
43163 #. %1$s:  unlimited_total 
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
43165 #, c-format
43166 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
43167 msgstr ""
43169 #. %1$s:  totalwritten 
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
43171 #, c-format
43172 msgid "Total number written off: %s charges"
43173 msgstr ""
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:299
43176 #, fuzzy, c-format
43177 msgid "Total ordered"
43178 msgstr "Data "
43180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
43181 #, c-format
43182 msgid "Total outstanding dues as on date : "
43183 msgstr ""
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
43186 #, c-format
43187 msgid "Total outstanding dues as on date: "
43188 msgstr ""
43190 #. %1$s:  total 
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43192 #, c-format
43193 msgid "Total paid: %s"
43194 msgstr ""
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
43197 #, fuzzy, c-format
43198 msgid "Total renewals"
43199 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
43202 #, fuzzy, c-format
43203 msgid "Total spent"
43204 msgstr "Notas: %s "
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
43207 #, c-format
43208 msgid "Total tax exc."
43209 msgstr ""
43211 #. For the first occurrence,
43212 #. %1$s:  currency 
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:384
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
43216 #, c-format
43217 msgid "Total tax exc. (%s)"
43218 msgstr ""
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
43221 #, c-format
43222 msgid "Total tax inc."
43223 msgstr ""
43225 #. For the first occurrence,
43226 #. %1$s:  currency 
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
43230 #, c-format
43231 msgid "Total tax inc. (%s)"
43232 msgstr ""
43234 #. %1$s:  totalw 
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
43236 #, c-format
43237 msgid "Total written off: %s"
43238 msgstr ""
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
43242 #, c-format
43243 msgid "Total: "
43244 msgstr ""
43246 #. For the first occurrence,
43247 #. %1$s:  basket.total 
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:176
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:276
43250 #, fuzzy, c-format
43251 msgid "Total: %s "
43252 msgstr "Notas: %s "
43254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
43256 #, c-format
43257 msgid "Totals:"
43258 msgstr ""
43260 #. A
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
43262 #, fuzzy
43263 msgid "Transaction logs"
43264 msgstr "Ilustración"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:285
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
43273 #, c-format
43274 msgid "Transfer"
43275 msgstr ""
43277 #. INPUT type=submit
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
43279 #, fuzzy
43280 msgid "Transfer collection"
43281 msgstr "Colección"
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
43284 #, fuzzy, c-format
43285 msgid "Transfer collection "
43286 msgstr "Colección"
43288 #. %1$s:  reser.diff 
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
43290 #, c-format
43291 msgid "Transfer is %s days late"
43292 msgstr ""
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
43295 #, c-format
43296 msgid "Transfer now?"
43297 msgstr ""
43299 #. SCRIPT
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
43301 #, fuzzy
43302 msgid "Transfer order to this basket?"
43303 msgstr "Engadir á lista:"
43305 #. %1$s:  branchname 
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
43307 #, c-format
43308 msgid "Transfer to %s"
43309 msgstr ""
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:211
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
43314 #, c-format
43315 msgid "Transfer to:"
43316 msgstr ""
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
43319 #, fuzzy, c-format
43320 msgid "Transferred from basket: "
43321 msgstr "Colección "
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
43324 #, c-format
43325 msgid "Transferred items"
43326 msgstr ""
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
43329 #, fuzzy, c-format
43330 msgid "Transferred to basket: "
43331 msgstr "Colección "
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
43334 #, c-format
43335 msgid "Transfers are "
43336 msgstr ""
43338 #. %1$s:  show_date 
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
43340 #, c-format
43341 msgid "Transfers made to your library as of %s"
43342 msgstr ""
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
43345 #, c-format
43346 msgid "Transfers to receive"
43347 msgstr ""
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
43350 #, fuzzy, c-format
43351 msgid "Transform file to MARC:"
43352 msgstr "Colección "
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
43355 #, fuzzy, c-format
43356 msgid "Translation"
43357 msgstr "Ilustración"
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
43360 #, fuzzy, c-format
43361 msgid "Translation manager:"
43362 msgstr "Ilustración"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
43365 #, fuzzy, c-format
43366 msgid "Translations"
43367 msgstr "Ilustración"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
43371 #, c-format
43372 msgid "Transport cost matrix"
43373 msgstr ""
43375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
43376 #, fuzzy, c-format
43377 msgid "Treaties "
43378 msgstr "Directorios "
43380 #. INPUT type=submit
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
43382 msgid "Try again with a different barcode"
43383 msgstr ""
43385 #. INPUT type=submit
43386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:221
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:234
43390 #, fuzzy, c-format
43391 msgid "Try another search"
43392 msgstr "Introducir termos de procura"
43394 #. SCRIPT
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43396 msgid "Tu"
43397 msgstr ""
43399 #. SCRIPT
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43401 msgid "Tue"
43402 msgstr ""
43404 #. For the first occurrence,
43405 #. SCRIPT
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
43410 #, fuzzy, c-format
43411 msgid "Tuesday"
43412 msgstr "Luns"
43414 #. SCRIPT
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43416 #, fuzzy
43417 msgid "Tuesdays"
43418 msgstr "Luns"
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
43421 #, c-format
43422 msgid "Tumer Garip"
43423 msgstr ""
43425 #. For the first occurrence,
43426 #. SCRIPT
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43429 msgid "Two records must be selected for merging."
43430 msgstr ""
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:342
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
43444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:613
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:309
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:418
43449 #, c-format
43450 msgid "Type"
43451 msgstr ""
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
43454 #, fuzzy, c-format
43455 msgid "Type of procedure"
43456 msgstr "Ficheiros de computador"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
43460 #, fuzzy, c-format
43461 msgid "Type:"
43462 msgstr "Tipo de elemento:"
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
43467 #, fuzzy, c-format
43468 msgid "Type: "
43469 msgstr "Tipo de elemento: "
43471 #. %1$s:  heading | html 
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
43473 #, c-format
43474 msgid "UF: %s"
43475 msgstr ""
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
43478 #, fuzzy, c-format
43479 msgid "UKMARC"
43480 msgstr "MARCXML"
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
43483 #, fuzzy, c-format
43484 msgid "UNIMARC"
43485 msgstr "MARCXML"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
43489 #, fuzzy, c-format
43490 msgid "URL"
43491 msgstr "(%s)"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:284
43494 #, fuzzy, c-format
43495 msgid "URL(s)"
43496 msgstr "(%s)"
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
43499 #, c-format
43500 msgid "URL: "
43501 msgstr ""
43503 #. For the first occurrence,
43504 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
43505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:127
43507 #, fuzzy, c-format
43508 msgid "URL: %s "
43509 msgstr "%s, %s "
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
43512 #, fuzzy, c-format
43513 msgid "UTF-8 (Default)"
43514 msgstr "Borrar"
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
43517 #, c-format
43518 msgid "Ulrich Kleiber"
43519 msgstr ""
43521 #. SCRIPT
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43523 #, fuzzy
43524 msgid "Unable to check in"
43525 msgstr "Notas detalladas: "
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
43528 #, c-format
43529 msgid "Unable to delete patron"
43530 msgstr ""
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
43533 #, c-format
43534 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
43535 msgstr ""
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
43538 #, c-format
43539 msgid "Unable to delete staff user"
43540 msgstr ""
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
43543 #, c-format
43544 msgid "Unable to save image to database."
43545 msgstr ""
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
43548 #, c-format
43549 msgid "Unapprove"
43550 msgstr ""
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
43553 #, c-format
43554 msgid "Unauthorized user "
43555 msgstr ""
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
43558 #, c-format
43559 msgid "Unavailable (lost or missing)"
43560 msgstr ""
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
43563 #, c-format
43564 msgid "Uncertain"
43565 msgstr ""
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
43568 #, c-format
43569 msgid "Uncertain price: "
43570 msgstr ""
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
43575 #, c-format
43576 msgid "Uncertain prices"
43577 msgstr ""
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
43583 #, c-format
43584 msgid "Unchanged"
43585 msgstr ""
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:501
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
43593 #, fuzzy, c-format
43594 msgid "Uncheck all"
43595 msgstr "Non renovábel"
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
43598 #, c-format
43599 msgid "Undefined"
43600 msgstr ""
43602 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
43604 msgid "Undo import into catalog"
43605 msgstr ""
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:263
43609 #, c-format
43610 msgid "Unfortunately, no backups are available."
43611 msgstr ""
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:165
43614 #, c-format
43615 msgid "Ungrouped baskets"
43616 msgstr ""
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
43619 #, c-format
43620 msgid "Unhighlight"
43621 msgstr ""
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
43624 #, c-format
43625 msgid "Unified title"
43626 msgstr ""
43628 #. For the first occurrence,
43629 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:98
43632 #, fuzzy, c-format
43633 msgid "Unified title: %s "
43634 msgstr "(sen título) "
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
43637 #, fuzzy, c-format
43638 msgid "Uniform Resource Identifier"
43639 msgstr "Grabacións de música"
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
43643 #, c-format
43644 msgid "Uninstall"
43645 msgstr ""
43647 #. For the first occurrence,
43648 #. SCRIPT
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
43651 #, c-format
43652 msgid "Unique holiday"
43653 msgstr ""
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
43656 #, fuzzy, c-format
43657 msgid "Unique holidays"
43658 msgstr "Engadir a unha nova listaxe:"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
43661 #, c-format
43662 msgid "Unique identifier: "
43663 msgstr ""
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:197
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
43668 #, c-format
43669 msgid "Unit"
43670 msgstr ""
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
43674 #, c-format
43675 msgid "Unit cost"
43676 msgstr ""
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
43679 #, fuzzy, c-format
43680 msgid "Unit cost search"
43681 msgstr "Introducir termos de procura"
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
43684 #, c-format
43685 msgid "Unit price "
43686 msgstr ""
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
43689 #, c-format
43690 msgid "Unit: "
43691 msgstr ""
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
43694 #, fuzzy, c-format
43695 msgid "Units per issue"
43696 msgstr "(sen título)"
43698 #. SCRIPT
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
43700 #, fuzzy
43701 msgid "Units per issue is required"
43702 msgstr "%s rexistro(s)"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:140
43705 #, fuzzy, c-format
43706 msgid "Units per issue: "
43707 msgstr "(sen título)"
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
43711 #, c-format
43712 msgid "Units:"
43713 msgstr ""
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
43718 #, c-format
43719 msgid "Units: "
43720 msgstr ""
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
43723 #, c-format
43724 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
43725 msgstr ""
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43728 #, c-format
43729 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
43730 msgstr ""
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
43733 #, c-format
43734 msgid "Unknown error."
43735 msgstr ""
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
43738 #, c-format
43739 msgid "Unknown plugin type "
43740 msgstr ""
43742 #. SCRIPT
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43744 msgid "Unknown record type, cannot import"
43745 msgstr ""
43747 #. SCRIPT
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43749 #, fuzzy
43750 msgid "Unknown subfield"
43751 msgstr "Vista MARC"
43753 #. SCRIPT
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43755 #, fuzzy
43756 msgid "Unknown tag"
43757 msgstr "Nome:"
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
43760 #, c-format
43761 msgid "Unpacking completed"
43762 msgstr ""
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
43765 #, fuzzy, c-format
43766 msgid "Unreceived orders"
43767 msgstr "Cancelar"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43771 #, c-format
43772 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
43773 msgstr ""
43775 #. SCRIPT
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43777 #, fuzzy
43778 msgid "Unrecognized patron (%s)"
43779 msgstr "Non renovábel"
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
43782 #, c-format
43783 msgid "Unseen since"
43784 msgstr ""
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
43787 #, c-format
43788 msgid "Unset"
43789 msgstr ""
43791 #. IMG
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:801
43793 msgid "Unset lowest priority"
43794 msgstr ""
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:158
43797 #, c-format
43798 msgid "Until date: "
43799 msgstr ""
43801 #. INPUT type=submit
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:360
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:827
43807 msgid "Update"
43808 msgstr ""
43810 #. INPUT type=submit name=submit
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:983
43812 msgid "Update SQL"
43813 msgstr ""
43815 #. SCRIPT
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
43817 #, fuzzy
43818 msgid "Update action"
43819 msgstr "Edicións"
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:496
43822 #, c-format
43823 msgid "Update all child funds with this owner "
43824 msgstr ""
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:189
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
43828 #, c-format
43829 msgid "Update child to adult patron"
43830 msgstr ""
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
43833 #, c-format
43834 msgid "Update errors :"
43835 msgstr ""
43837 #. INPUT type=submit name=submit
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:839
43839 #, fuzzy
43840 msgid "Update hold(s)"
43841 msgstr "Elemento perdido"
43843 #. SCRIPT
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
43845 #, fuzzy
43846 msgid "Update item"
43847 msgstr "Edicións"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:77
43850 #, fuzzy, c-format
43851 msgid "Update patron records"
43852 msgstr "Comentarios"
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
43855 #, c-format
43856 msgid "Update report :"
43857 msgstr ""
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43860 #, c-format
43861 msgid "Update succeeded"
43862 msgstr ""
43864 #. %1$s:  name 
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
43866 #, c-format
43867 msgid "Update: %s"
43868 msgstr ""
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
43871 #, c-format
43872 msgid "Updated:"
43873 msgstr ""
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
43876 #, c-format
43877 msgid "Updating database structure"
43878 msgstr ""
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:281
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
43885 #, c-format
43886 msgid "Upload"
43887 msgstr ""
43889 #. INPUT type=submit name=upload
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
43892 msgid "Upload File"
43893 msgstr ""
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
43896 #, c-format
43897 msgid "Upload Images"
43898 msgstr ""
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
43901 #, fuzzy, c-format
43902 msgid "Upload Koha Plugin"
43903 msgstr "Imaxe da cuberta"
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
43907 #, c-format
43908 msgid "Upload New File"
43909 msgstr ""
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
43912 #, c-format
43913 msgid "Upload Patron Image"
43914 msgstr ""
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
43917 #, fuzzy, c-format
43918 msgid "Upload a plugin"
43919 msgstr "Imaxe da cuberta"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
43922 #, fuzzy, c-format
43923 msgid "Upload another KOC file"
43924 msgstr "Engadir outro campo"
43926 #. INPUT type=button
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:93
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
43930 #, fuzzy, c-format
43931 msgid "Upload file"
43932 msgstr "(sen título)"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:281
43936 #, fuzzy, c-format
43937 msgid "Upload file:"
43938 msgstr "(sen título)"
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
43941 #, fuzzy, c-format
43942 msgid "Upload image"
43943 msgstr "Imaxe da cuberta"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
43946 #, c-format
43947 msgid "Upload images"
43948 msgstr ""
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
43954 #, c-format
43955 msgid "Upload local cover image"
43956 msgstr ""
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
43959 #, c-format
43960 msgid "Upload more images"
43961 msgstr ""
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
43964 #, c-format
43965 msgid "Upload offline circulation data"
43966 msgstr ""
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
43969 #, c-format
43970 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
43971 msgstr ""
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
43977 #, c-format
43978 msgid "Upload patron images"
43979 msgstr ""
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
43982 #, c-format
43983 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
43984 msgstr ""
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:96
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
43989 #, c-format
43990 msgid "Upload progress: "
43991 msgstr ""
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
43994 #, c-format
43995 msgid "Upload quotes"
43996 msgstr ""
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
43999 #, fuzzy, c-format
44000 msgid "Upload transactions"
44001 msgstr "Ilustración"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
44006 #, c-format
44007 msgid "Uploaded"
44008 msgstr ""
44010 #. SCRIPT
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
44012 #, fuzzy
44013 msgid "Uploading transactions, please wait..."
44014 msgstr "Localización"
44016 #. SCRIPT
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
44018 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
44019 msgstr ""
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
44022 #, c-format
44023 msgid "Upper age limit"
44024 msgstr ""
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
44028 #, c-format
44029 msgid "Upperage limit: "
44030 msgstr ""
44032 #. %1$s:  missing_module.usage 
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:46
44034 #, fuzzy, c-format
44035 msgid "Usage: %s "
44036 msgstr "%s, %s "
44038 #. INPUT type=submit
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
44040 msgid "Use Existing"
44041 msgstr ""
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:141
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
44045 #, c-format
44046 msgid "Use MARC Modification Template:"
44047 msgstr ""
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
44050 #, c-format
44051 msgid "Use a barcode file"
44052 msgstr ""
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
44057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
44058 #, c-format
44059 msgid "Use a file"
44060 msgstr ""
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
44064 #, fuzzy, c-format
44065 msgid "Use a file "
44066 msgstr "Notas "
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
44069 #, c-format
44070 msgid ""
44071 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
44072 "rules, they will be deleted without warning!"
44073 msgstr ""
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
44076 #, fuzzy, c-format
44077 msgid "Use default values"
44078 msgstr "Borrar"
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
44081 #, c-format
44082 msgid "Use existing record"
44083 msgstr ""
44085 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
44087 msgid "Use for iso2709 exports"
44088 msgstr ""
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1011
44091 #, c-format
44092 msgid ""
44093 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
44094 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
44095 msgstr ""
44097 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44098 #, fuzzy, c-format
44099 msgid "Use restrictions"
44100 msgstr "Última localización"
44102 #. INPUT type=submit name=submit
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
44105 #, c-format
44106 msgid "Use saved"
44107 msgstr ""
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
44110 #, c-format
44111 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
44112 msgstr ""
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
44115 #, c-format
44116 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
44117 msgstr ""
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:253
44120 #, c-format
44121 msgid ""
44122 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
44123 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
44124 "writing custom SQL reports."
44125 msgstr ""
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
44128 #, c-format
44129 msgid ""
44130 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
44131 msgstr ""
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
44134 #, c-format
44135 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
44136 msgstr ""
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:112
44139 #, c-format
44140 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
44141 msgstr ""
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:226
44144 #, c-format
44145 msgid "Use the toolbar above to add items."
44146 msgstr ""
44148 #. For the first occurrence,
44149 #. %1$s:  label_element 
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
44152 #, c-format
44153 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
44154 msgstr ""
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:111
44157 #, c-format
44158 msgid "Use tool plugins"
44159 msgstr ""
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
44168 #, c-format
44169 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
44170 msgstr ""
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
44173 #, c-format
44174 msgid "Used"
44175 msgstr ""
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
44180 #, c-format
44181 msgid "Used in"
44182 msgstr ""
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
44185 #, c-format
44186 msgid "Used in "
44187 msgstr ""
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
44190 #, fuzzy, c-format
44191 msgid "Useful resources"
44192 msgstr "Recursos en liña:"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
44195 #, c-format
44196 msgid "User "
44197 msgstr ""
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
44200 #, fuzzy, c-format
44201 msgid "User code"
44202 msgstr "Perdido (%s),"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
44205 #, c-format
44206 msgid "Userid"
44207 msgstr ""
44209 #. %1$s:  ERROR.userid 
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:94
44211 #, fuzzy, c-format
44212 msgid "Userid %s is already used by another patron or is empty. "
44213 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44216 #, c-format
44217 msgid "Userid: "
44218 msgstr ""
44220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:434
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
44226 #, fuzzy, c-format
44227 msgid "Username"
44228 msgstr "Nome:"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:205
44231 #, c-format
44232 msgid "Username/password already exists."
44233 msgstr ""
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:41
44237 #, fuzzy, c-format
44238 msgid "Username:"
44239 msgstr "Nome:"
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
44242 #, fuzzy, c-format
44243 msgid "Username: "
44244 msgstr "Nome: "
44246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
44247 #, fuzzy, c-format
44248 msgid "Users:"
44249 msgstr "Nome:"
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
44253 #, c-format
44254 msgid "Using framework:"
44255 msgstr ""
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
44258 #, c-format
44259 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
44260 msgstr ""
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
44263 #, c-format
44264 msgid "VHS tape / Videocassette"
44265 msgstr ""
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
44269 #, c-format
44270 msgid "Valid until:"
44271 msgstr ""
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44279 #, c-format
44280 msgid "Value"
44281 msgstr ""
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
44285 #, c-format
44286 msgid "Value: "
44287 msgstr ""
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
44290 #, c-format
44291 msgid "Values"
44292 msgstr ""
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:202
44295 #, c-format
44296 msgid "Values are comma-separated."
44297 msgstr ""
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
44300 #, fuzzy, c-format
44301 msgid "Values for collection codes"
44302 msgstr "Colección"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
44305 #, c-format
44306 msgid "Values for custom patron notes"
44307 msgstr ""
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
44310 #, fuzzy, c-format
44311 msgid "Values for shelving locations"
44312 msgstr "Localización"
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
44315 #, c-format
44316 msgid ""
44317 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
44318 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
44319 "your system administrator about options)."
44320 msgstr ""
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
44323 #, c-format
44324 msgid "Variable name:"
44325 msgstr ""
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
44328 #, c-format
44329 msgid "Variable options:"
44330 msgstr ""
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
44333 #, fuzzy, c-format
44334 msgid "Variable type:"
44335 msgstr "Todos os tipos"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
44339 #, c-format
44340 msgid "Variable: "
44341 msgstr ""
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
44351 #, c-format
44352 msgid "Vendor"
44353 msgstr ""
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
44357 #, c-format
44358 msgid "Vendor "
44359 msgstr ""
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
44362 #, fuzzy, c-format
44363 msgid "Vendor details"
44364 msgstr "Mais detalles"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
44367 #, c-format
44368 msgid "Vendor invoice "
44369 msgstr ""
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
44372 #, c-format
44373 msgid "Vendor is:"
44374 msgstr ""
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
44377 #, c-format
44378 msgid "Vendor is: "
44379 msgstr ""
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
44382 #, fuzzy, c-format
44383 msgid "Vendor name : "
44384 msgstr "Apelidos: "
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
44387 #, c-format
44388 msgid "Vendor not found"
44389 msgstr ""
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
44393 #, c-format
44394 msgid "Vendor note:"
44395 msgstr ""
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:473
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
44399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:336
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
44403 #, fuzzy, c-format
44404 msgid "Vendor note: "
44405 msgstr "Apelidos: "
44407 #. SCRIPT
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44409 msgid "Vendor price must be a number"
44410 msgstr ""
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
44414 #, c-format
44415 msgid "Vendor price: "
44416 msgstr ""
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
44419 #, fuzzy, c-format
44420 msgid "Vendor search"
44421 msgstr "(buscas relacionadas:"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
44424 #, fuzzy, c-format
44425 msgid "Vendor search results"
44426 msgstr "Resultados"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:26
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:238
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
44438 #, c-format
44439 msgid "Vendor:"
44440 msgstr ""
44442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
44450 #, c-format
44451 msgid "Vendor: "
44452 msgstr ""
44454 #. %1$s:  suppliername 
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
44456 #, c-format
44457 msgid "Vendor: %s"
44458 msgstr ""
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
44461 #, c-format
44462 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
44463 msgstr ""
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
44466 #, fuzzy, c-format
44467 msgid "Verify you want to delete patrons"
44468 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44470 #. %1$s:  missing_module.version 
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:45
44472 #, fuzzy, c-format
44473 msgid "Version: %s "
44474 msgstr "Colección "
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
44480 #, c-format
44481 msgid "Vertical: "
44482 msgstr ""
44484 #. INPUT type=submit
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:158
44487 #, fuzzy, c-format
44488 msgid "View"
44489 msgstr "Vista MARC"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
44492 #, fuzzy, c-format
44493 msgid "View "
44494 msgstr "Vista MARC "
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
44497 #, fuzzy, c-format
44498 msgid "View All"
44499 msgstr "Dispoñible"
44501 #. For the first occurrence,
44502 #. SCRIPT
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
44505 #, fuzzy, c-format
44506 msgid "View MARC"
44507 msgstr "MARCXML"
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
44510 #, c-format
44511 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
44512 msgstr ""
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
44515 #, fuzzy, c-format
44516 msgid "View all libraries"
44517 msgstr "Todas as ramas"
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
44520 #, c-format
44521 msgid "View analytics"
44522 msgstr ""
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
44527 #, fuzzy, c-format
44528 msgid "View dictionary"
44529 msgstr "Procura en diccionario"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
44532 #, c-format
44533 msgid "View existing record"
44534 msgstr ""
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
44537 #, c-format
44538 msgid "View final record"
44539 msgstr ""
44541 #. A
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
44543 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
44544 msgstr ""
44546 #. A
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:583
44548 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
44549 msgstr ""
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:452
44552 #, c-format
44553 msgid "View invoice"
44554 msgstr ""
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:103
44557 #, c-format
44558 msgid "View item"
44559 msgstr ""
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
44562 #, fuzzy, c-format
44563 msgid "View item's checkout history"
44564 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
44567 #, c-format
44568 msgid "View pending offline circulation actions"
44569 msgstr ""
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
44573 #, fuzzy, c-format
44574 msgid "View record"
44575 msgstr "%s rexistro(s)"
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:183
44579 #, fuzzy, c-format
44580 msgid "View restrictions"
44581 msgstr "Última localización"
44583 #. INPUT type=submit
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
44585 #, fuzzy
44586 msgid "View spine label"
44587 msgstr "Dispoñible"
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
44590 #, c-format
44591 msgid "View, manage, configure and run plugins."
44592 msgstr ""
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
44595 #, c-format
44596 msgid "Viktor Sarge"
44597 msgstr ""
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
44600 #, c-format
44601 msgid "Vincent Danjean"
44602 msgstr ""
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
44605 #, fuzzy, c-format
44606 msgid "Visibility: "
44607 msgstr "Dispoñibilidade "
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
44610 #, c-format
44611 msgid "Vitor Fernandes"
44612 msgstr ""
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
44615 #, c-format
44616 msgid "Vol no."
44617 msgstr ""
44619 #. SCRIPT
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44621 msgid "Volume"
44622 msgstr ""
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
44625 #, fuzzy, c-format
44626 msgid "Volume date"
44627 msgstr "Ficheiros de computador"
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
44630 #, fuzzy, c-format
44631 msgid "Volume information"
44632 msgstr "Inforamación de contacto"
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
44635 #, fuzzy, c-format
44636 msgid "Volume number"
44637 msgstr "Número da Tarxeta:"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44640 #, c-format
44641 msgid "Volume:"
44642 msgstr ""
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
44647 #, c-format
44648 msgid "WARNING:"
44649 msgstr ""
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
44652 #, c-format
44653 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
44654 msgstr ""
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
44659 #, c-format
44660 msgid "Waiting"
44661 msgstr ""
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
44664 #, c-format
44665 msgid "Waiting "
44666 msgstr ""
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
44669 #, c-format
44670 msgid "Waiting Date"
44671 msgstr ""
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44674 #, c-format
44675 msgid "Ward van Wanrooij"
44676 msgstr ""
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
44696 #, c-format
44697 msgid "Warning"
44698 msgstr ""
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:466
44701 #, c-format
44702 msgid "Warning at (%%): "
44703 msgstr ""
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:472
44706 #, fuzzy, c-format
44707 msgid "Warning at (amount): "
44708 msgstr "Conta pendente "
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
44711 #, c-format
44712 msgid "Warning regarding current user"
44713 msgstr ""
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
44716 #, c-format
44717 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
44718 msgstr ""
44720 #. %1$s:  encumbrance 
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
44722 #, c-format
44723 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
44724 msgstr ""
44726 #. %1$s:  expenditure 
44727 #. %2$s:  IF (currency) 
44728 #. %3$s:  currency 
44729 #. %4$s:  END 
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
44731 #, c-format
44732 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
44733 msgstr ""
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
44737 #, c-format
44738 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
44739 msgstr ""
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
44742 #, c-format
44743 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
44744 msgstr ""
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:427
44747 #, c-format
44748 msgid ""
44749 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
44750 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
44751 msgstr ""
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:321
44754 #, c-format
44755 msgid ""
44756 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
44757 "created."
44758 msgstr ""
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:46
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:195
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
44766 #, c-format
44767 msgid "Warning:"
44768 msgstr ""
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:37
44771 #, fuzzy, c-format
44772 msgid "Warning: "
44773 msgstr "Conta pendente "
44775 #. SCRIPT
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44777 msgid "Warning: Duplicate organization"
44778 msgstr ""
44780 #. SCRIPT
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44782 msgid "Warning: Duplicate patron"
44783 msgstr ""
44785 #. SCRIPT
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
44787 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
44788 msgstr ""
44790 #. For the first occurrence,
44791 #. %1$s:  message.upload_version 
44792 #. %2$s:  message.current_version 
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
44795 #, c-format
44796 msgid ""
44797 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
44798 "I'll try my best."
44799 msgstr ""
44801 #. SCRIPT
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
44803 #, fuzzy
44804 msgid ""
44805 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
44806 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
44807 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
44810 #, c-format
44811 msgid ""
44812 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
44813 "own risk."
44814 msgstr ""
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
44817 #, c-format
44818 msgid ""
44819 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
44820 "own risk."
44821 msgstr ""
44823 #. %1$s:  message.badbarcode 
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
44825 #, c-format
44826 msgid ""
44827 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
44828 msgstr ""
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
44831 #, c-format
44832 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
44833 msgstr ""
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
44836 #, c-format
44837 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
44838 msgstr ""
44840 #. SCRIPT
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
44842 msgid ""
44843 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
44844 msgstr ""
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
44847 #, c-format
44848 msgid "Warning: no barcodes were found"
44849 msgstr ""
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:122
44852 #, c-format
44853 msgid "Warnings"
44854 msgstr ""
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
44857 #, c-format
44858 msgid "Warnings regarding the system configuration"
44859 msgstr ""
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44862 #, c-format
44863 msgid "Waylon Robertson"
44864 msgstr ""
44866 #. SCRIPT
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44868 msgid "We"
44869 msgstr ""
44871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
44872 #, c-format
44873 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
44874 msgstr ""
44876 #. %1$s:  dbversion 
44877 #. %2$s:  kohaversion 
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
44879 #, c-format
44880 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
44881 msgstr ""
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
44884 #, c-format
44885 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
44886 msgstr ""
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
44889 #, c-format
44890 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
44891 msgstr ""
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
44894 #, c-format
44895 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
44896 msgstr ""
44898 #. A
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
44900 #, c-format
44901 msgid "Web services"
44902 msgstr ""
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
44905 #, c-format
44906 msgid "Website"
44907 msgstr ""
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
44911 #, c-format
44912 msgid "Website: "
44913 msgstr ""
44915 #. SCRIPT
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44917 msgid "Wed"
44918 msgstr ""
44920 #. For the first occurrence,
44921 #. SCRIPT
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
44926 #, fuzzy, c-format
44927 msgid "Wednesday"
44928 msgstr "Luns"
44930 #. SCRIPT
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44932 #, fuzzy
44933 msgid "Wednesdays"
44934 msgstr "Luns"
44936 #. For the first occurrence,
44937 #. SCRIPT
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
44941 #, c-format
44942 msgid "Week"
44943 msgstr ""
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
44946 #, c-format
44947 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
44948 msgstr ""
44950 #. SCRIPT
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
44952 msgid "Weekly holiday: %s"
44953 msgstr ""
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
44956 #, c-format
44957 msgid "Weight"
44958 msgstr ""
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
44961 #, c-format
44962 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
44963 msgstr ""
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
44966 #, c-format
44967 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
44968 msgstr ""
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
44971 #, c-format
44972 msgid "Welcome to the Koha web installer"
44973 msgstr ""
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
44976 #, c-format
44977 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
44978 msgstr ""
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
44981 #, c-format
44982 msgid ""
44983 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
44984 "find and use the price of the currently active currency. "
44985 msgstr ""
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
44990 #, fuzzy, c-format
44991 msgid "When more than"
44992 msgstr "%s meses"
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44995 #, c-format
44996 msgid "When there is an irregular issue:"
44997 msgstr ""
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
45000 #, c-format
45001 msgid ""
45002 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
45003 "process. It may take a while to complete, please be patient."
45004 msgstr ""
45006 #. SCRIPT
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45008 #, fuzzy
45009 msgid "Why close an empty basket?"
45010 msgstr "Borrar esta listaxe"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45013 #, c-format
45014 msgid "Will Stokes"
45015 msgstr ""
45017 #. SCRIPT
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45019 msgid "Winter"
45020 msgstr ""
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
45023 #, c-format
45024 msgid "With framework : "
45025 msgstr ""
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
45028 #, fuzzy, c-format
45029 msgid "With framework: "
45030 msgstr "Novo contrasinal:"
45032 #. SCRIPT
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:9
45034 #, fuzzy
45035 msgid "With selected searches: "
45036 msgstr "Apelidos: "
45038 #. INPUT type=submit name=submit
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
45040 msgid "Withdraw"
45041 msgstr ""
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
45045 #, c-format
45046 msgid "Withdrawn"
45047 msgstr ""
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
45050 #, fuzzy, c-format
45051 msgid "Withdrawn on"
45052 msgstr "Localización"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
45055 #, c-format
45056 msgid "Withdrawn on:"
45057 msgstr ""
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
45060 #, fuzzy, c-format
45061 msgid "Withdrawn status"
45062 msgstr "Localización"
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
45065 #, c-format
45066 msgid "Withdrawn?:"
45067 msgstr ""
45069 #. SCRIPT
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
45071 msgid "Wk"
45072 msgstr ""
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
45075 #, c-format
45076 msgid "Wolfgang Heymans"
45077 msgstr ""
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
45080 #, c-format
45081 msgid "Women"
45082 msgstr ""
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
45087 #, c-format
45088 msgid "Word"
45089 msgstr ""
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
45092 #, c-format
45093 msgid "Working day"
45094 msgstr ""
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
45097 #, c-format
45098 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
45099 msgstr ""
45101 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:103
45103 msgid "Write off"
45104 msgstr ""
45106 #. INPUT type=submit name=woall
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
45108 msgid "Write off all"
45109 msgstr ""
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:159
45112 #, c-format
45113 msgid "Write off an individual fine"
45114 msgstr ""
45116 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
45118 msgid "Write off this charge"
45119 msgstr ""
45121 #. SCRIPT
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
45123 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
45124 msgstr ""
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:178
45129 #, c-format
45130 msgid "X "
45131 msgstr ""
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
45134 #, c-format
45135 msgid "XML - Included as an alternate export format"
45136 msgstr ""
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
45139 #, fuzzy, c-format
45140 msgid "XML configuration file"
45141 msgstr "Engadir nova listaxe"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45144 #, c-format
45145 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
45146 msgstr ""
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
45149 #, c-format
45150 msgid "Xercode, Spain"
45151 msgstr ""
45153 #. INPUT type=submit
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:371
45155 msgid "YES"
45156 msgstr ""
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
45159 #, c-format
45160 msgid "YUI"
45161 msgstr ""
45163 #. For the first occurrence,
45164 #. SCRIPT
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
45173 #, c-format
45174 msgid "Year"
45175 msgstr ""
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
45179 #, c-format
45180 msgid "Year: "
45181 msgstr ""
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
45184 #, c-format
45185 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
45186 msgstr ""
45188 #. SCRIPT
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
45190 msgid "Yearly holiday: %s"
45191 msgstr ""
45193 #. For the first occurrence,
45194 #. SCRIPT
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
45197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:174
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:375
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
45213 #, c-format
45214 msgid "Yes"
45215 msgstr ""
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
45220 #, c-format
45221 msgid "Yes "
45222 msgstr ""
45224 #. INPUT type=submit
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
45226 msgid "Yes, I confirm"
45227 msgstr ""
45229 #. INPUT type=submit name=dotransfer
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:304
45231 #, fuzzy
45232 msgid "Yes, Print slip"
45233 msgstr "Edicións"
45235 #. INPUT type=submit
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
45237 #, fuzzy
45238 msgid "Yes, cancel"
45239 msgstr "Borrar"
45241 #. INPUT type=submit
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
45243 #, fuzzy
45244 msgid "Yes, check out (Y)"
45245 msgstr "(Comprovar)"
45247 #. INPUT type=submit
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
45249 msgid "Yes, close (Y)"
45250 msgstr ""
45252 #. INPUT type=submit
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:184
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:299
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:99
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
45263 msgid "Yes, delete"
45264 msgstr ""
45266 #. INPUT type=submit
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
45268 msgid "Yes, delete (Y)"
45269 msgstr ""
45271 #. INPUT type=submit
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:158
45273 #, fuzzy
45274 msgid "Yes, delete contract"
45275 msgstr "Contacto alternativo:"
45277 #. INPUT type=submit
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
45279 msgid "Yes, delete this framework!"
45280 msgstr ""
45282 #. INPUT type=submit
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:359
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:215
45285 #, fuzzy
45286 msgid "Yes, delete this subfield"
45287 msgstr "Borrar esta listaxe"
45289 #. INPUT type=submit
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
45291 #, fuzzy
45292 msgid "Yes, delete this tag"
45293 msgstr "Borrar esta listaxe"
45295 #. INPUT type=submit
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
45297 #, fuzzy
45298 msgid "Yes, renew (Y)"
45299 msgstr "(Comprovar)"
45301 #. INPUT type=submit
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
45303 #, fuzzy
45304 msgid "Yes: Edit existing authority"
45305 msgstr "Edicións"
45307 #. INPUT type=submit
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
45309 msgid "Yes: Edit existing items"
45310 msgstr ""
45312 #. INPUT type=submit
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:417
45314 msgid "Yes: View existing items"
45315 msgstr ""
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
45318 #, c-format
45319 msgid "YesNo"
45320 msgstr ""
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
45323 #, c-format
45324 msgid "Yohann Dufour"
45325 msgstr ""
45327 #. SCRIPT
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45329 msgid "You already have a list with that name!"
45330 msgstr ""
45332 #. SCRIPT
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
45334 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
45335 msgstr ""
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
45338 #, c-format
45339 msgid "You are about to install Koha."
45340 msgstr ""
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
45343 #, c-format
45344 msgid ""
45345 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
45346 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
45347 "using this account."
45348 msgstr ""
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:156
45351 #, fuzzy, c-format
45352 msgid "You are not authorised to manage this basket."
45353 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45355 #. A
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
45357 #, fuzzy
45358 msgid "You are not authorized to delete patrons"
45359 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
45362 #, c-format
45363 msgid "You are not authorized to modify this fund"
45364 msgstr ""
45366 #. A
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
45368 #, fuzzy
45369 msgid "You are not authorized to renew patrons"
45370 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45372 #. A
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:175
45374 #, fuzzy
45375 msgid "You are not authorized to set permissions"
45376 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
45378 #. SCRIPT
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45380 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
45381 msgstr ""
45383 #. SCRIPT
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45385 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
45386 msgstr ""
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
45389 #, c-format
45390 msgid "You are only viewing one item. "
45391 msgstr ""
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
45394 #, c-format
45395 msgid ""
45396 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45397 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
45398 msgstr ""
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
45401 #, c-format
45402 msgid ""
45403 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
45404 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
45405 msgstr ""
45407 #. I
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
45409 msgid ""
45410 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
45411 "saved and sent as a single message."
45412 msgstr ""
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
45415 #, c-format
45416 msgid ""
45417 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
45418 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
45419 "order will not be deleted)."
45420 msgstr ""
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:81
45423 #, c-format
45424 msgid ""
45425 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
45426 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
45427 msgstr ""
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
45430 #, c-format
45431 msgid ""
45432 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
45433 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
45434 "be an exception."
45435 msgstr ""
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
45438 #, c-format
45439 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
45440 msgstr ""
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
45443 #, c-format
45444 msgid ""
45445 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
45446 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
45447 "or category."
45448 msgstr ""
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:166
45451 #, c-format
45452 msgid ""
45453 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
45454 "information."
45455 msgstr ""
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
45458 #, c-format
45459 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
45460 msgstr ""
45462 #. SCRIPT
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45464 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
45465 msgstr ""
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
45468 #, c-format
45469 msgid "You can't create any orders unless you first "
45470 msgstr ""
45472 #. SCRIPT
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
45474 msgid "You can't receive any more items"
45475 msgstr ""
45477 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
45479 #, c-format
45480 msgid "You cannot transfer items of %s "
45481 msgstr ""
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
45484 #, c-format
45485 msgid "You did not specify any search criteria."
45486 msgstr ""
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:222
45489 #, c-format
45490 msgid "You didn't select any external target."
45491 msgstr ""
45493 #. SCRIPT
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45495 msgid ""
45496 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
45497 "on this computer."
45498 msgstr ""
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
45501 #, fuzzy, c-format
45502 msgid "You do not have permission to access this page. "
45503 msgstr ""
45504 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s. "
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
45507 #, fuzzy, c-format
45508 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
45509 msgstr ""
45510 "ERRO: Non teo os permisos axeitados para realizar esta acción na listaxe %s."
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
45513 #, c-format
45514 msgid ""
45515 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
45516 "set to receive overdue notices."
45517 msgstr ""
45519 #. %1$s:  total 
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
45521 #, c-format
45522 msgid ""
45523 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
45524 "using Koha"
45525 msgstr ""
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45528 #, c-format
45529 msgid ""
45530 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
45531 "process..."
45532 msgstr ""
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:451
45535 #, c-format
45536 msgid ""
45537 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
45538 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
45539 msgstr ""
45541 #. SCRIPT
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:39
45543 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
45544 msgstr ""
45546 #. SCRIPT
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45548 msgid ""
45549 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
45550 "the catalog"
45551 msgstr ""
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45554 #, c-format
45555 msgid ""
45556 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
45557 msgstr ""
45559 #. SCRIPT
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45561 msgid "You have made changes to system preferences."
45562 msgstr ""
45564 #. SCRIPT
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45566 msgid ""
45567 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
45568 "cancel modifications."
45569 msgstr ""
45571 #. SCRIPT
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
45573 msgid ""
45574 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
45575 "barcodes to your entire catalog."
45576 msgstr ""
45578 #. SCRIPT
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45580 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
45581 msgstr ""
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
45584 #, c-format
45585 msgid ""
45586 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
45587 "is not set to "
45588 msgstr ""
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
45591 #, c-format
45592 msgid ""
45593 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
45594 "your configuration file. "
45595 msgstr ""
45597 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
45599 #, c-format
45600 msgid ""
45601 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
45602 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
45603 "configuration file. "
45604 msgstr ""
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45607 #, c-format
45608 msgid ""
45609 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
45610 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
45611 "date "
45612 msgstr ""
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
45615 #, c-format
45616 msgid ""
45617 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
45618 "by pipes."
45619 msgstr ""
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
45622 #, c-format
45623 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
45624 msgstr ""
45626 #. SCRIPT
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45628 msgid ""
45629 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
45630 "that have not been uploaded."
45631 msgstr ""
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
45634 #, c-format
45635 msgid "You must "
45636 msgstr ""
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
45639 #, c-format
45640 msgid "You must be online to use these options."
45641 msgstr ""
45643 #. SCRIPT
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45645 #, fuzzy
45646 msgid "You must choose a first publication date"
45647 msgstr "Ficción"
45649 #. SCRIPT
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45651 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
45652 msgstr ""
45654 #. SCRIPT
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
45656 msgid "You must choose or create a biblio"
45657 msgstr ""
45659 #. SCRIPT
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
45661 msgid "You must enter a date!"
45662 msgstr ""
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
45665 #, c-format
45666 msgid "You must enter a term to search on "
45667 msgstr ""
45669 #. SCRIPT
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
45671 msgid "You must give your new patron list a name!"
45672 msgstr ""
45674 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
45676 #, c-format
45677 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
45678 msgstr ""
45680 #. SCRIPT
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45682 msgid "You must select a fund"
45683 msgstr ""
45685 #. SCRIPT
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
45687 msgid "You must select at least two invoices to merge."
45688 msgstr ""
45690 #. For the first occurrence,
45691 #. SCRIPT
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:28
45694 msgid "You must select checkout(s) to export"
45695 msgstr ""
45697 #. SCRIPT
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
45699 msgid "You must select one or more patrons to remove"
45700 msgstr ""
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
45704 msgid "You must select one or more reports to delete"
45705 msgstr ""
45707 #. SCRIPT
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
45709 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
45710 msgstr ""
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
45713 #, c-format
45714 msgid ""
45715 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
45716 "preference in order to use it."
45717 msgstr ""
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
45720 #, c-format
45721 msgid ""
45722 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
45723 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
45724 msgstr ""
45726 #. SCRIPT
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
45728 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
45729 msgstr ""
45731 #. SCRIPT
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
45733 msgid "You need to save the page before printing"
45734 msgstr ""
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
45737 #, c-format
45738 msgid ""
45739 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
45740 "preference."
45741 msgstr ""
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
45745 #, fuzzy, c-format
45746 msgid "You searched for "
45747 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45749 #. For the first occurrence,
45750 #. %1$s:  IF ( title ) 
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:152
45753 #, fuzzy, c-format
45754 msgid "You searched for: %s"
45755 msgstr "Resultados da procura no catálogo "
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
45759 #, fuzzy, c-format
45760 msgid "You searched on "
45761 msgstr "(buscas relacionadas: "
45763 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
45765 #, c-format
45766 msgid ""
45767 "You selected a record from an external source that matches an existing "
45768 "record in your catalog: %s"
45769 msgstr ""
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
45772 #, c-format
45773 msgid "You should "
45774 msgstr ""
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
45777 #, c-format
45778 msgid ""
45779 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
45780 msgstr ""
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:386
45783 #, c-format
45784 msgid ""
45785 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
45786 "the phone templates."
45787 msgstr ""
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:680
45790 #, c-format
45791 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
45792 msgstr ""
45794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
45795 #, c-format
45796 msgid ""
45797 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
45798 "idea, and you are likely to encounter problems."
45799 msgstr ""
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:54
45802 #, c-format
45803 msgid ""
45804 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
45805 "Perl (at least Version 5.10)."
45806 msgstr ""
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
45809 #, c-format
45810 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
45811 msgstr ""
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:247
45814 #, fuzzy, c-format
45815 msgid "Your authority search history is empty."
45816 msgstr "Resultados"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
45819 #, fuzzy, c-format
45820 msgid "Your cart"
45821 msgstr "engade no teu carro"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
45824 #, fuzzy, c-format
45825 msgid "Your cart "
45826 msgstr "engade no teu carro "
45828 #. SCRIPT
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
45830 msgid "Your cart is currently empty"
45831 msgstr ""
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:108
45834 #, c-format
45835 msgid "Your cart is empty."
45836 msgstr ""
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45839 #, c-format
45840 msgid "Your catalog search history is empty."
45841 msgstr ""
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
45845 #, c-format
45846 msgid "Your configuration file seems to be set up for "
45847 msgstr ""
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
45851 #, c-format
45852 msgid "Your configuration file still seems to be set up for "
45853 msgstr ""
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
45856 #, c-format
45857 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
45858 msgstr ""
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
45862 #, c-format
45863 msgid "Your download should begin automatically."
45864 msgstr ""
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
45867 #, c-format
45868 msgid "Your file was processed."
45869 msgstr ""
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
45872 #, c-format
45873 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
45874 msgstr ""
45876 #. %1$s:  shelfname 
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
45878 #, fuzzy, c-format
45879 msgid "Your list: %s "
45880 msgstr "As miñas listaxes "
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:605
45884 #, fuzzy, c-format
45885 msgid "Your lists"
45886 msgstr "As miñas listaxes"
45888 #. For the first occurrence,
45889 #. SCRIPT
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
45891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
45892 #, fuzzy
45893 msgid "Your lists:"
45894 msgstr "As miñas listaxes"
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
45897 #, fuzzy, c-format
45898 msgid "Your message: "
45899 msgstr "As miñas listaxes "
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
45902 #, fuzzy, c-format
45903 msgid "Your notification has been sent."
45904 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
45907 #, fuzzy, c-format
45908 msgid "Your patron lists"
45909 msgstr "As miñas listaxes"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
45912 #, fuzzy, c-format
45913 msgid "Your report has been saved"
45914 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
45917 #, c-format
45918 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
45919 msgstr ""
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
45922 #, fuzzy, c-format
45923 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
45924 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
45927 #, fuzzy, c-format
45928 msgid "Your search returned no open subscriptions."
45929 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
45932 #, fuzzy, c-format
45933 msgid "Your search returned no results."
45934 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:107
45937 #, fuzzy, c-format
45938 msgid "Z39.50 Authority search points"
45939 msgstr "Resultados"
45941 #. INPUT type=button
45942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
45943 #, fuzzy
45944 msgid "Z39.50 Search"
45945 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:209
45948 #, fuzzy, c-format
45949 msgid "Z39.50 search"
45950 msgstr "Resultados da procura no catálogo"
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
45955 #, fuzzy, c-format
45956 msgid "Z39.50/SRU search"
45957 msgstr "(buscas relacionadas:"
45959 #. %1$s:  msg_add 
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
45961 #, fuzzy, c-format
45962 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
45963 msgstr "%s %s (%s) "
45965 #. %1$s:  msg_add 
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
45967 #, fuzzy, c-format
45968 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
45969 msgstr "%s %s (%s) "
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
45972 #, fuzzy, c-format
45973 msgid "Z39.50/SRU server search:"
45974 msgstr "(buscas relacionadas:"
45976 #. %1$s:  msg_add 
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
45978 #, fuzzy, c-format
45979 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
45980 msgstr "%s %s (%s) "
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
45985 #, fuzzy, c-format
45986 msgid "Z39.50/SRU servers"
45987 msgstr "(buscas relacionadas:"
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45990 #, c-format
45991 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
45992 msgstr ""
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
45995 #, fuzzy, c-format
45996 msgid "ZIP file"
45997 msgstr "(sen título)"
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
46005 #, fuzzy, c-format
46006 msgid "ZIP/Postal code"
46007 msgstr "Perdido (%s),"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:394
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:413
46013 #, fuzzy, c-format
46014 msgid "ZIP/Postal code: "
46015 msgstr "Perdido (%s),"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
46018 #, c-format
46019 msgid "Zach Sim"
46020 msgstr ""
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
46023 #, c-format
46024 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
46025 msgstr ""
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
46028 #, c-format
46029 msgid "Zebra version: "
46030 msgstr ""
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
46033 #, c-format
46034 msgid "Zeno Tajoli"
46035 msgstr ""
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
46039 #, fuzzy, c-format
46040 msgid "Zip/Postal code:"
46041 msgstr "Perdido (%s),"
46043 #. For the first occurrence,
46044 #. SCRIPT
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:20
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
46048 #, fuzzy, c-format
46049 msgid "[ New list ]"
46050 msgstr "Engadir nova listaxe"
46052 #. SPAN
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
46054 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
46055 msgstr ""
46057 #. INPUT type=text name=time
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
46059 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
46060 msgstr ""
46062 #. INPUT type=text name=time2
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
46064 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
46065 msgstr ""
46067 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
46069 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
46070 msgstr ""
46072 #. INPUT type=button
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:818
46074 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
46075 msgstr ""
46077 #. INPUT type=text name=dateexpiry
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
46080 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
46081 msgstr ""
46083 #. INPUT type=text name=dateofbirth
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
46086 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
46087 msgstr ""
46089 #. INPUT type=text name=firstname
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
46091 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
46092 msgstr ""
46094 #. INPUT type=text name=initials
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
46096 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
46097 msgstr ""
46099 #. INPUT type=text name=othernames
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
46101 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
46102 msgstr ""
46104 #. A
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
46106 #, fuzzy
46107 msgid ""
46108 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
46109 "before deleting this record."
46110 msgstr "Estás segura/o de que queres borrar os elementos seleccionados?"
46112 #. IMG
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
46116 #, fuzzy
46117 msgid "[% direction %] sort"
46118 msgstr "Descrición"
46120 #. INPUT type=text name=discount
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
46122 msgid "[% discount | format ("
46123 msgstr ""
46125 #. IMG
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
46128 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
46129 msgstr ""
46131 #. A
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:229
46134 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
46135 msgstr ""
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
46138 #, c-format
46139 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
46140 msgstr ""
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
46143 #, c-format
46144 msgid ""
46145 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
46146 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
46147 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
46148 "pendingsuggestions ) || ( CAN_user_borrowers && "
46149 "pending_discharge_requests ) ) %%] "
46150 msgstr ""
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
46153 #, c-format
46154 msgid ""
46155 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
46156 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
46157 "%%] "
46158 msgstr ""
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:54
46162 #, c-format
46163 msgid ""
46164 "[%% IF Koha.Preference('intranetreadinghistory') AND "
46165 "CAN_user_circulate_circulate_remaining_permissions %%] "
46166 msgstr ""
46168 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
46170 #, c-format
46171 msgid ""
46172 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
46173 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
46174 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size || "
46175 "AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || "
46176 "AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm %%] %s "
46177 msgstr ""
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:79
46180 #, c-format
46181 msgid "[%% INCLUDE 'branch-selector.inc' branches = branchloop %%] "
46182 msgstr ""
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
46185 #, c-format
46186 msgid ""
46187 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" options = branches "
46188 "empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46189 "\"location\" options = locations empty_option = \"All locations\" %%] "
46190 msgstr ""
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:375
46193 #, c-format
46194 msgid ""
46195 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" options = itemtypes "
46196 "empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE form_field_select name="
46197 "\"ccode\" options = ccodes empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% "
46198 "INCLUDE form_field_select name=\"notforloan\" options = notforloans "
46199 "empty_option = \"All statuses\" %%] "
46200 msgstr ""
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:119
46203 #, c-format
46204 msgid ""
46205 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
46206 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
46207 msgstr ""
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:104
46210 #, c-format
46211 msgid ""
46212 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
46213 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
46214 msgstr ""
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
46217 #, c-format
46218 msgid ""
46219 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
46220 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
46221 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
46222 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
46223 msgstr ""
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46227 #, fuzzy, c-format
46228 msgid "[Clear all]"
46229 msgstr "Ficheiros de computador"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:813
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
46235 #, fuzzy, c-format
46236 msgid "[Delete]"
46237 msgstr "Borrar"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
46240 #, fuzzy, c-format
46241 msgid "[Edit Item]"
46242 msgstr "Edicións"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
46246 #, c-format
46247 msgid "[Fewer options]"
46248 msgstr ""
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
46251 #, fuzzy, c-format
46252 msgid "[Main page]"
46253 msgstr "Enderezo de e-correo:"
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
46257 #, c-format
46258 msgid "[More options]"
46259 msgstr ""
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
46263 #, fuzzy, c-format
46264 msgid "[New search]"
46265 msgstr "(buscas relacionadas:"
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
46268 #, c-format
46269 msgid "[Overridden] "
46270 msgstr ""
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
46273 #, fuzzy, c-format
46274 msgid "[Previous page]"
46275 msgstr "&lt;&lt;Previo"
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:308
46279 #, fuzzy, c-format
46280 msgid "[Select all]"
46281 msgstr "Engadir á lista:"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
46284 #, c-format
46285 msgid "[clear]"
46286 msgstr ""
46288 #. %1$s:  END 
46289 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
46290 #. %3$s:  END 
46291 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
46292 #. %5$s:  END 
46293 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
46294 #. %7$s:  END 
46295 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
46296 #. %9$s:  END 
46297 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
46298 #. %11$s:  END 
46299 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
46300 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
46301 #. %14$s:  END 
46302 #. %15$s:  other_items_loo.count 
46303 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:628
46305 #, fuzzy, c-format
46306 msgid ""
46307 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
46308 "%s%s%s (%s) %s "
46309 msgstr "%s %s (%s) "
46311 #. %1$s:  END 
46312 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
46313 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
46314 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
46315 #. %5$s:  END 
46316 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
46317 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:606
46319 #, fuzzy, c-format
46320 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
46321 msgstr "%s %s (%s) "
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:396
46324 #, c-format
46325 msgid "_ matches only a single character"
46326 msgstr ""
46328 #. For the first occurrence,
46329 #. SCRIPT
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
46332 msgid "a an the"
46333 msgstr ""
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
46336 #, c-format
46337 msgid "account has expired"
46338 msgstr ""
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
46341 #, c-format
46342 msgid "active"
46343 msgstr ""
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
46346 #, fuzzy, c-format
46347 msgid "add a library"
46348 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
46351 #, fuzzy, c-format
46352 msgid "add a patron category"
46353 msgstr "Categoría:"
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
46356 #, c-format
46357 msgid "added successfully"
46358 msgstr ""
46360 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46362 #, c-format
46363 msgid "after %s days."
46364 msgstr ""
46366 #. %1$s:  END 
46367 #. %2$s:  IF ( error ) 
46368 #. %3$s:  ELSE 
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
46370 #, fuzzy, c-format
46371 msgid "again. %s %s%s "
46372 msgstr "%s %s (%s) "
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
46376 #, fuzzy, c-format
46377 msgid "all"
46378 msgstr "Braille"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
46381 #, c-format
46382 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
46383 msgstr ""
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
46386 #, c-format
46387 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
46388 msgstr ""
46390 #. SCRIPT
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
46392 msgid "already exists in database"
46393 msgstr ""
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
46397 #, c-format
46398 msgid "already has a hold"
46399 msgstr ""
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
46402 #, c-format
46403 msgid "analytics."
46404 msgstr ""
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
46407 #, c-format
46408 msgid "and"
46409 msgstr ""
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46412 #, c-format
46413 msgid "and "
46414 msgstr ""
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
46417 #, c-format
46418 msgid "and has been returned."
46419 msgstr ""
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
46422 #, c-format
46423 msgid "and is issued every "
46424 msgstr ""
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
46427 #, c-format
46428 msgid "and mark one currency as active."
46429 msgstr ""
46431 #. For the first occurrence,
46432 #. %1$s:  batch_id 
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:176
46435 #, c-format
46436 msgid "and removed from batch %s. "
46437 msgstr ""
46439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
46440 #, c-format
46441 msgid "and the "
46442 msgstr ""
46444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
46445 #, c-format
46446 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
46447 msgstr ""
46449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:282
46450 #, c-format
46451 msgid "anyone else to add entries."
46452 msgstr ""
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
46455 #, c-format
46456 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
46457 msgstr ""
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
46460 #, c-format
46461 msgid "anyone to remove other contributed entries."
46462 msgstr ""
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
46466 #, c-format
46467 msgid "approved"
46468 msgstr ""
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
46471 #, c-format
46472 msgid "are licensed under the "
46473 msgstr ""
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
46476 #, fuzzy, c-format
46477 msgid "as "
46478 msgstr "%s ; "
46480 #. SCRIPT
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46482 #, fuzzy
46483 msgid "at %s"
46484 msgstr "%s %s (%s) "
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
46487 #, c-format
46488 msgid "at : "
46489 msgstr ""
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
46492 #, fuzzy, c-format
46493 msgid "at current library "
46494 msgstr "Na biblioteca: %s %s "
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
46497 #, c-format
46498 msgid "at least 1 item type defined"
46499 msgstr ""
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
46502 #, c-format
46503 msgid "at least 1 item type must be defined"
46504 msgstr ""
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
46507 #, c-format
46508 msgid "at least 1 library defined"
46509 msgstr ""
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
46512 #, c-format
46513 msgid "at least 1 library must be defined"
46514 msgstr ""
46516 #. %1$s:  END 
46517 #. %2$s:  END 
46518 #. %3$s:  ELSE 
46519 #. %4$s:  END 
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
46521 #, fuzzy, c-format
46522 msgid ""
46523 "at least one template for using this tool. %s %s %s No action defined for "
46524 "the template. %s "
46525 msgstr "Non renovábel "
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
46528 #, fuzzy, c-format
46529 msgid "attribute value "
46530 msgstr "Apelidos: "
46532 #. A
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
46534 msgid "basket"
46535 msgstr ""
46537 #. A
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
46540 #, fuzzy
46541 msgid "basketgroup"
46542 msgstr "Apelidos:"
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46545 #, c-format
46546 msgid "batch_anonymise.pl"
46547 msgstr ""
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
46550 #, c-format
46551 msgid "be less than 500KB. "
46552 msgstr ""
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
46555 #, c-format
46556 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
46557 msgstr ""
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
46561 #, c-format
46562 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
46563 msgstr ""
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
46566 #, c-format
46567 msgid "be mapped to the same tag,"
46568 msgstr ""
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
46571 #, c-format
46572 msgid "because fine balance is "
46573 msgstr ""
46575 #. SCRIPT
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46577 #, fuzzy
46578 msgid "begins with "
46579 msgstr "Data"
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:753
46582 #, c-format
46583 msgid "below"
46584 msgstr ""
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
46587 #, fuzzy, c-format
46588 msgid "biblio and biblionumber"
46589 msgstr "ERRO: Non se atopou o elemento có código de barras %s."
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
46592 #, c-format
46593 msgid "biblioitems.itemtype defined"
46594 msgstr ""
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
46597 #, c-format
46598 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
46599 msgstr ""
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:153
46603 #, fuzzy, c-format
46604 msgid "by"
46605 msgstr ", por %s"
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
46609 #, fuzzy, c-format
46610 msgid "by "
46611 msgstr ", por %s "
46613 #. For the first occurrence,
46614 #. %1$s:  reserveloo.author 
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:121
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
46618 #, fuzzy, c-format
46619 msgid "by %s"
46620 msgstr "%s %s (%s)"
46622 #. %1$s:  XISBN.author 
46623 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
46624 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
46625 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
46626 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
46627 #. %6$s:  XISBN.place 
46628 #. %7$s:  END 
46629 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
46630 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
46631 #. %10$s:  END 
46632 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
46633 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
46634 #. %13$s:  END 
46635 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
46636 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
46637 #. %16$s:  END 
46638 #. %17$s:  END 
46639 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
46640 #. %19$s:  END 
46641 #. %20$s:  XISBN.pages 
46642 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
46643 #. %22$s:  XISBN.illus 
46644 #. %23$s:  END 
46645 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
46646 #. %25$s:  END 
46647 #. %26$s:  XISBN.size 
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:994
46649 #, fuzzy, c-format
46650 msgid ""
46651 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
46652 "%s "
46653 msgstr "%s %s (%s) "
46655 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
46657 #, fuzzy, c-format
46658 msgid "by %s: "
46659 msgstr "%s %s (%s) "
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46662 #, c-format
46663 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
46664 msgstr ""
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
46667 #, c-format
46668 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
46669 msgstr ""
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
46672 #, c-format
46673 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
46674 msgstr ""
46676 #. SCRIPT
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46678 msgid "by _AUTHOR_"
46679 msgstr ""
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
46682 #, fuzzy, c-format
46683 msgid "by item types"
46684 msgstr "Todos os tipos"
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
46687 #, fuzzy, c-format
46688 msgid "by libraries"
46689 msgstr "Todas as ramas"
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
46692 #, fuzzy, c-format
46693 msgid "by months"
46694 msgstr "3 meses"
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
46697 #, c-format
46698 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
46699 msgstr ""
46701 #. For the first occurrence,
46702 #. SCRIPT
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46704 #, fuzzy
46705 msgid "cannot be repeated"
46706 msgstr "Data"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
46711 #, fuzzy, c-format
46712 msgid "characters"
46713 msgstr "2 trimestres"
46715 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:357
46717 msgid "check to delete this field"
46718 msgstr ""
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
46721 #, c-format
46722 msgid "choose"
46723 msgstr ""
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
46726 #, c-format
46727 msgid "click here to login"
46728 msgstr ""
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:15
46731 #, c-format
46732 msgid "click to log out"
46733 msgstr ""
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
46736 #, fuzzy, c-format
46737 msgid "closed"
46738 msgstr "%s %s (%s)"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
46741 #, fuzzy, c-format
46742 msgid "code and "
46743 msgstr "Código de barras "
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
46746 #, fuzzy, c-format
46747 msgid "collection"
46748 msgstr "Colección"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
46751 #, c-format
46752 msgid "configuration file."
46753 msgstr ""
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
46756 #, c-format
46757 msgid "considered late"
46758 msgstr ""
46760 #. SCRIPT
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
46762 #, fuzzy
46763 msgid "containing "
46764 msgstr "Recursos en liña:"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
46780 #, c-format
46781 msgid "contains"
46782 msgstr ""
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
46785 #, c-format
46786 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
46787 msgstr ""
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
46790 #, c-format
46791 msgid "create a patron"
46792 msgstr ""
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:515
46796 #, c-format
46797 msgid "create an item record when receiving this serial"
46798 msgstr ""
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
46801 #, fuzzy, c-format
46802 msgid "create one or more authorized values"
46803 msgstr "Encabezados Autorizados"
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
46806 #, c-format
46807 msgid "csv"
46808 msgstr ""
46810 #. SPAN
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:174
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:363
46813 msgid ""
46814 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
46815 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
46816 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
46817 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
46818 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
46819 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
46820 "series %]&rft.genre="
46821 msgstr ""
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
46824 #, c-format
46825 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
46826 msgstr ""
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
46829 #, c-format
46830 msgid "database host : "
46831 msgstr ""
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
46834 #, fuzzy, c-format
46835 msgid "database name : "
46836 msgstr "Apelidos: "
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
46839 #, c-format
46840 msgid "database port : "
46841 msgstr ""
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
46844 #, fuzzy, c-format
46845 msgid "database type : "
46846 msgstr "Tipo de elemento: "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
46849 #, c-format
46850 msgid "database user : "
46851 msgstr ""
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:610
46854 #, c-format
46855 msgid "day(s) "
46856 msgstr ""
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
46859 #, c-format
46860 msgid "days "
46861 msgstr ""
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
46864 #, c-format
46865 msgid "days ago"
46866 msgstr ""
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
46869 #, c-format
46870 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
46871 msgstr ""
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
46874 #, c-format
46875 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
46876 msgstr ""
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
46879 #, c-format
46880 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
46881 msgstr ""
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
46884 #, c-format
46885 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
46886 msgstr ""
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
46889 #, c-format
46890 msgid "define a budget"
46891 msgstr ""
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
46894 #, c-format
46895 msgid "define a budget and a fund"
46896 msgstr ""
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:592
46899 #, c-format
46900 msgid "define a notice"
46901 msgstr ""
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
46904 #, c-format
46905 msgid "del"
46906 msgstr ""
46908 #. A
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
46910 msgid "detail of the subscription"
46911 msgstr ""
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
46914 #, c-format
46915 msgid "detected."
46916 msgstr ""
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
46919 #, c-format
46920 msgid "digits"
46921 msgstr ""
46923 #. A
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
46925 msgid "display detail for this librarian."
46926 msgstr ""
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
46929 #, c-format
46930 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
46931 msgstr ""
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:513
46934 #, c-format
46935 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
46936 msgstr ""
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
46939 #, c-format
46940 msgid "doesn't exist"
46941 msgstr ""
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
46944 #, c-format
46945 msgid "doesn't have enough privilege on database "
46946 msgstr ""
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:504
46949 #, c-format
46950 msgid "doesn't match"
46951 msgstr ""
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
46955 #, fuzzy, c-format
46956 msgid "doesn't match any existing record."
46957 msgstr "Xa se engadiu un rexistro que coincide có código de barras <b>%s</b>. "
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:176
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
46970 #, c-format
46971 msgid "dom"
46972 msgstr ""
46974 #. INPUT type=reset
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
46976 msgid "déselectionner tout"
46977 msgstr ""
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
46981 #, c-format
46982 msgid "ecost tax exc."
46983 msgstr ""
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:382
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
46987 #, c-format
46988 msgid "ecost tax inc."
46989 msgstr ""
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
46992 #, fuzzy, c-format
46993 msgid "edit"
46994 msgstr "Créditos"
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:114
46997 #, fuzzy, c-format
46998 msgid "edit "
46999 msgstr "Créditos "
47001 #. SCRIPT
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47003 #, fuzzy
47004 msgid "edit items"
47005 msgstr "Edicións"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
47008 #, fuzzy, c-format
47009 msgid "email"
47010 msgstr "E-correo:"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
47019 #, c-format
47020 msgid "email the Koha administrator"
47021 msgstr ""
47023 #. META http-equiv=Content-Language
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47025 msgid "en-us"
47026 msgstr ""
47028 #. %1$s:  END 
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
47030 #, fuzzy, c-format
47031 msgid "entries. %s "
47032 msgstr "Directorios "
47034 #. %1$s:  ELSE 
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:322
47036 #, fuzzy, c-format
47037 msgid "entry. %s "
47038 msgstr "Directorios "
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
47041 #, c-format
47042 msgid ""
47043 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
47044 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
47045 msgstr ""
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:124
47048 #, c-format
47049 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
47050 msgstr ""
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:501
47053 #, fuzzy, c-format
47054 msgid "exists"
47055 msgstr "Listaxes"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
47058 #, fuzzy, c-format
47059 msgid "exists."
47060 msgstr "Listaxes"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:245
47063 #, c-format
47064 msgid "expired"
47065 msgstr ""
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
47068 #, fuzzy, c-format
47069 msgid "failed to be added"
47070 msgstr "Número da Tarxeta:"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
47073 #, fuzzy, c-format
47074 msgid "failed to be updated"
47075 msgstr "Contrasinal actualizado"
47077 #. SCRIPT
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47079 #, fuzzy
47080 msgid "failed to run"
47081 msgstr "Contrasinal actualizado"
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
47084 #, c-format
47085 msgid "famfamfam.com"
47086 msgstr ""
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:496
47089 #, fuzzy, c-format
47090 msgid "field "
47091 msgstr "Vista MARC "
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:465
47094 #, fuzzy, c-format
47095 msgid "field(s) "
47096 msgstr "Campos codificados"
47098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
47099 #, fuzzy, c-format
47100 msgid "for "
47101 msgstr "(Comprovar) "
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
47104 #, c-format
47105 msgid "framework values"
47106 msgstr ""
47108 #. SCRIPT
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47110 #, fuzzy
47111 msgid "from"
47112 msgstr "Desde:"
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:557
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47116 #, c-format
47117 msgid "from "
47118 msgstr ""
47120 #. A
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47122 msgid "go to [% bibliotitle %]"
47123 msgstr ""
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47126 #, fuzzy, c-format
47127 msgid "gone no address"
47128 msgstr "Enderezo de e-correo:"
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
47131 #, c-format
47132 msgid "group by"
47133 msgstr ""
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
47137 #, c-format
47138 msgid "group by "
47139 msgstr ""
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:171
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47149 #, c-format
47150 msgid "grs1"
47151 msgstr ""
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47154 #, c-format
47155 msgid "has "
47156 msgstr ""
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
47159 #, c-format
47160 msgid "has all required privileges on database "
47161 msgstr ""
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:336
47164 #, c-format
47165 msgid "has already been added."
47166 msgstr ""
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:96
47169 #, fuzzy, c-format
47170 msgid "has never been checked out."
47171 msgstr "%s Autopréstamo"
47173 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_modified' 
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
47175 #, c-format
47176 msgid ""
47177 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The authority "
47178 msgstr ""
47180 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'biblio_modified' 
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:105
47182 #, c-format
47183 msgid ""
47184 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s The biblio "
47185 msgstr ""
47187 #. %1$s:  END 
47188 #. %2$s:  IF message.error 
47189 #. %3$s:  message.error
47190 #. %4$s:  END 
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:109
47192 #, c-format
47193 msgid ""
47194 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s, see the Koha "
47195 "logfile for more information). %s "
47196 msgstr ""
47198 #. %1$s:  ELSIF message.code == 'authority_modified' 
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:107
47200 #, c-format
47201 msgid "has successfully been modified. %s The authority "
47202 msgstr ""
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
47205 #, c-format
47206 msgid "has too many holds."
47207 msgstr ""
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
47212 #, fuzzy, c-format
47213 msgid "here"
47214 msgstr "En calquera sitio:"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
47217 #, c-format
47218 msgid "holdingbranch NOT mapped"
47219 msgstr ""
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
47222 #, c-format
47223 msgid "holdingbranch defined"
47224 msgstr ""
47226 #. A
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
47228 msgid "holds queue"
47229 msgstr ""
47231 #. A
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
47233 msgid "holds to retrieve off the shelf"
47234 msgstr ""
47236 #. A
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
47238 msgid "holds waiting for patron pickup"
47239 msgstr ""
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
47242 #, c-format
47243 msgid "homebranch NOT mapped"
47244 msgstr ""
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
47247 #, c-format
47248 msgid "homebranch defined"
47249 msgstr ""
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
47252 #, c-format
47253 msgid "if"
47254 msgstr ""
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:211
47257 #, c-format
47258 msgid ""
47259 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
47260 "libraries you want to associate with this value. "
47261 msgstr ""
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
47265 #, c-format
47266 msgid "if you wish to enable this feature."
47267 msgstr ""
47269 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47271 msgid "ig"
47272 msgstr ""
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:79
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
47278 #, c-format
47279 msgid "ignore"
47280 msgstr ""
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:159
47283 #, fuzzy, c-format
47284 msgid "in "
47285 msgstr "Índices "
47287 #. %1$s:  LibraryName 
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
47289 #, fuzzy, c-format
47290 msgid "in %s "
47291 msgstr "(en %s unicamente) "
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
47294 #, c-format
47295 msgid "in Administration"
47296 msgstr ""
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
47299 #, fuzzy, c-format
47300 msgid "in fines"
47301 msgstr "(en %s unicamente)"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
47304 #, c-format
47305 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
47306 msgstr ""
47308 #. SCRIPT
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
47310 #, fuzzy
47311 msgid "in library "
47312 msgstr "Na biblioteca: %s %s"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
47316 #, fuzzy, c-format
47317 msgid "indexing."
47318 msgstr "Índices "
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
47321 #, c-format
47322 msgid "install basic configuration settings"
47323 msgstr ""
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
47326 #, c-format
47327 msgid "invalid authority types"
47328 msgstr ""
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
47331 #, fuzzy, c-format
47332 msgid "is"
47333 msgstr "Data"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47336 #, c-format
47337 msgid "is already in possession"
47338 msgstr ""
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:236
47341 #, fuzzy, c-format
47342 msgid "is already in use by another patron record."
47343 msgstr "elemento(s) engadidos á súa bolsa de libros"
47345 #. SCRIPT
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
47347 msgid "is duplicated"
47348 msgstr ""
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
47353 #, c-format
47354 msgid "is equal to"
47355 msgstr ""
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
47365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
47371 #, c-format
47372 msgid "is exactly"
47373 msgstr ""
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47376 #, c-format
47377 msgid "is licensed under the "
47378 msgstr ""
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
47382 #, fuzzy, c-format
47383 msgid "is not"
47384 msgstr "Ficción"
47386 #. %1$s:  message_loo.date_from 
47387 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47389 #, c-format
47390 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
47391 msgstr ""
47393 #. %1$s:  message_loo.date_to 
47394 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
47395 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
47396 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
47397 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
47398 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
47399 #. %7$s:  message_loo.approver 
47400 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
47401 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
47402 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
47403 #. %11$s:  ELSE 
47404 #. %12$s:  END 
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
47406 #, c-format
47407 msgid ""
47408 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
47409 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
47410 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
47411 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
47412 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
47413 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
47414 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
47415 "error! %s "
47416 msgstr ""
47418 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
47420 #, fuzzy, c-format
47421 msgid "is not empty. %s "
47422 msgstr "Non renovábel "
47424 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:460
47426 #, c-format
47427 msgid "is now debarred until %s "
47428 msgstr ""
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
47432 #, c-format
47433 msgid "is on hold for "
47434 msgstr ""
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47437 #, c-format
47438 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
47439 msgstr ""
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:150
47442 #, c-format
47443 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
47444 msgstr ""
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
47447 #, c-format
47448 msgid "is used as a fallback. "
47449 msgstr ""
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
47455 #, c-format
47456 msgid "iso2709"
47457 msgstr ""
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
47460 #, fuzzy, c-format
47461 msgid "item fields"
47462 msgstr "Campos codificados"
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
47465 #, c-format
47466 msgid "item type not defined"
47467 msgstr ""
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
47470 #, c-format
47471 msgid "itemdata_copynumber"
47472 msgstr ""
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:834
47475 #, c-format
47476 msgid "itemdata_enumchron"
47477 msgstr ""
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
47480 #, c-format
47481 msgid "itemnum"
47482 msgstr ""
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
47485 #, c-format
47486 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
47487 msgstr ""
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
47491 #, fuzzy, c-format
47492 msgid "items (10)"
47493 msgstr "Elementos: "
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
47496 #, c-format
47497 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
47498 msgstr ""
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
47501 #, c-format
47502 msgid "items.permanent_location mapped"
47503 msgstr ""
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
47506 #, c-format
47507 msgid "itemtype NOT mapped"
47508 msgstr ""
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47511 #, c-format
47512 msgid "jQuery"
47513 msgstr ""
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
47516 #, c-format
47517 msgid "jQuery Colvis plugin"
47518 msgstr ""
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
47521 #, c-format
47522 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
47523 msgstr ""
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
47526 #, c-format
47527 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
47528 msgstr ""
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
47531 #, c-format
47532 msgid "jQuery and jQueryUI"
47533 msgstr ""
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
47536 #, c-format
47537 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
47538 msgstr ""
47540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
47541 #, c-format
47542 msgid ""
47543 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
47544 "under the "
47545 msgstr ""
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
47548 #, c-format
47549 msgid "jQuery multiple select plugin"
47550 msgstr ""
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47553 #, c-format
47554 msgid "jQuery treetable Plugin"
47555 msgstr ""
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
47558 #, c-format
47559 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
47560 msgstr ""
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
47563 #, c-format
47564 msgid "jQueryUI"
47565 msgstr ""
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47569 #, c-format
47570 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
47571 msgstr ""
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
47574 #, c-format
47575 msgid "jquery.multiple.select.js"
47576 msgstr ""
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
47580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
47581 #, c-format
47582 msgid "koha-conf.xml"
47583 msgstr ""
47585 #. INPUT type=text name=filename
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:214
47588 msgid "koha.mrc"
47589 msgstr ""
47591 #. %1$s:  batche.batch_id 
47592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
47593 #, c-format
47594 msgid "label_batch_%s.csv"
47595 msgstr ""
47597 #. For the first occurrence,
47598 #. %1$s:  batche.batch_id 
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
47601 #, c-format
47602 msgid "label_batch_%s.pdf"
47603 msgstr ""
47605 #. %1$s:  batche.batch_id 
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
47607 #, c-format
47608 msgid "label_batch_%s.xml"
47609 msgstr ""
47611 #. For the first occurrence,
47612 #. %1$s:  batche.label_count 
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
47615 #, c-format
47616 msgid "label_single_%s.csv"
47617 msgstr ""
47619 #. For the first occurrence,
47620 #. %1$s:  batche.label_count 
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
47625 #, c-format
47626 msgid "label_single_%s.pdf"
47627 msgstr ""
47629 #. For the first occurrence,
47630 #. %1$s:  batche.label_count 
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
47633 #, c-format
47634 msgid "label_single_%s.xml"
47635 msgstr ""
47637 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:70
47639 #, fuzzy, c-format
47640 msgid "last on: %s"
47641 msgstr "Ficción"
47643 #. INPUT type=text name=from_subfield
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:467
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:474
47646 msgid "let blank for the entire field"
47647 msgstr ""
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
47650 #, c-format
47651 msgid "library not defined"
47652 msgstr ""
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
47655 #, c-format
47656 msgid "licensed under "
47657 msgstr ""
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
47660 #, c-format
47661 msgid "like"
47662 msgstr ""
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47665 #, c-format
47666 msgid "localhost"
47667 msgstr ""
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
47670 #, c-format
47671 msgid "lost"
47672 msgstr ""
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:509
47675 #, c-format
47676 msgid "m/"
47677 msgstr ""
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:209
47681 #, c-format
47682 msgid "marc"
47683 msgstr ""
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:503
47686 #, fuzzy, c-format
47687 msgid "matches"
47688 msgstr "(buscas relacionadas:"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
47691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:87
47692 #, fuzzy, c-format
47693 msgid "me"
47694 msgstr "Nome"
47696 #. SCRIPT
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47698 #, fuzzy
47699 msgid "modified"
47700 msgstr "(modificado en %s)"
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
47703 #, fuzzy, c-format
47704 msgid "months"
47705 msgstr "3 meses"
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
47708 #, c-format
47709 msgid "must"
47710 msgstr ""
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
47713 #, c-format
47714 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
47715 msgstr ""
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47718 #, c-format
47719 msgid "n/a"
47720 msgstr ""
47722 #. SCRIPT
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47724 msgid "never"
47725 msgstr ""
47727 #. INPUT type=image
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
47729 msgid "next"
47730 msgstr ""
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
47733 #, c-format
47734 msgid "no NULL value in frameworkcode"
47735 msgstr ""
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
47738 #, c-format
47739 msgid "no active"
47740 msgstr ""
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:325
47743 #, fuzzy, c-format
47744 msgid "no libraries defined"
47745 msgstr "Todas as ramas"
47747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:328
47748 #, c-format
47749 msgid "no patron categories defined"
47750 msgstr ""
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
47753 #, c-format
47754 msgid "noItemTypeImages system preference"
47755 msgstr ""
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
47760 #, c-format
47761 msgid "none"
47762 msgstr ""
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
47765 #, c-format
47766 msgid "not"
47767 msgstr ""
47769 #. ABBR
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
47771 #, fuzzy
47772 msgid "not available"
47773 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47775 #. SCRIPT
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47777 #, fuzzy
47778 msgid "not checked out"
47779 msgstr "(Comprovar)"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
47784 #, c-format
47785 msgid "not equal to"
47786 msgstr ""
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
47789 #, c-format
47790 msgid "not like"
47791 msgstr ""
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47794 #, c-format
47795 msgid "not owned"
47796 msgstr ""
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
47799 #, fuzzy, c-format
47800 msgid "of one item"
47801 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47803 #. SCRIPT
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47805 #, fuzzy
47806 msgid "on hold"
47807 msgstr "Elemento perdido"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
47811 #, c-format
47812 msgid "on this item "
47813 msgstr ""
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
47816 #, c-format
47817 msgid "once every"
47818 msgstr ""
47820 #. %1$s:  ELSE 
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47822 #, c-format
47823 msgid "one or more records without items attached. %s "
47824 msgstr ""
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
47828 #, fuzzy, c-format
47829 msgid "or"
47830 msgstr "Para:"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
47838 #, fuzzy, c-format
47839 msgid "or "
47840 msgstr "Para: "
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
47843 #, c-format
47844 msgid "or MARC subfield."
47845 msgstr ""
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:101
47848 #, fuzzy, c-format
47849 msgid "or any available"
47850 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1096
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1123
47854 #, fuzzy, c-format
47855 msgid "or create"
47856 msgstr "Directorios"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
47859 #, fuzzy, c-format
47860 msgid "patron categories"
47861 msgstr "Categoría:"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
47864 #, fuzzy, c-format
47865 msgid "patron category "
47866 msgstr "Categoría: "
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:168
47869 #, fuzzy, c-format
47870 msgid "patron_attributes"
47871 msgstr "Categoría:"
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:311
47874 #, fuzzy, c-format
47875 msgid "patrons to "
47876 msgstr "Categoría: "
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
47880 #, c-format
47881 msgid "pending"
47882 msgstr ""
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
47885 #, c-format
47886 msgid "pending offline circulation actions"
47887 msgstr ""
47889 #. INPUT type=submit name=phony_submit
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47891 msgid "phony_submit"
47892 msgstr ""
47894 #. SCRIPT
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
47896 #, fuzzy
47897 msgid "please enter a date!"
47898 msgstr "Notas detalladas:"
47900 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47902 msgid "please note your reason here..."
47903 msgstr ""
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
47906 #, c-format
47907 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
47908 msgstr ""
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
47911 #, c-format
47912 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
47913 msgstr ""
47915 #. INPUT type=image
47916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
47917 #, fuzzy
47918 msgid "previous"
47919 msgstr "&lt;&lt;Previo"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
47924 #, c-format
47925 msgid "pt"
47926 msgstr ""
47928 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
47929 #. %2$s:  END 
47930 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
47932 #, fuzzy, c-format
47933 msgid "published by: %s %s %s in "
47934 msgstr "(publicado en %s) "
47936 #. SCRIPT
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
47938 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
47939 msgstr ""
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
47942 #, fuzzy, c-format
47943 msgid "rather than "
47944 msgstr "%s meses "
47946 #. SCRIPT
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47948 msgid "reason unkown"
47949 msgstr ""
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
47952 #, c-format
47953 msgid "records in various encodings. Choose one): "
47954 msgstr ""
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
47957 #, c-format
47958 msgid "records in various format. Choose one): "
47959 msgstr ""
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
47962 #, fuzzy, c-format
47963 msgid "records."
47964 msgstr "%s rexistro(s)"
47966 #. INPUT type=text name=to_regex_search
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47968 #, fuzzy
47969 msgid "regex pattern"
47970 msgstr "Non renovábel"
47972 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
47974 msgid "regex replacement"
47975 msgstr ""
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
47979 #, c-format
47980 msgid "rejected"
47981 msgstr ""
47983 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
47985 #, fuzzy, c-format
47986 msgid "rejected %s"
47987 msgstr "(buscas relacionadas:"
47989 #. IMG
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1015
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1017
47992 #, fuzzy
47993 msgid "remove this image"
47994 msgstr "Imaxe da cuberta"
47996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
47997 #, c-format
47998 msgid "removed successfully"
47999 msgstr ""
48001 #. SCRIPT
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
48003 #, fuzzy
48004 msgid "reopen basketgroup"
48005 msgstr "Engadir %s elemento a"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
48008 #, c-format
48009 msgid "restricted"
48010 msgstr ""
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
48013 #, c-format
48014 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
48015 msgstr ""
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:481
48018 #, c-format
48019 msgid "s/"
48020 msgstr ""
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
48023 #, c-format
48024 msgid "same library, all patron types, all item types"
48025 msgstr ""
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
48028 #, c-format
48029 msgid "same library, all patron types, same item type"
48030 msgstr ""
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
48033 #, c-format
48034 msgid "same library, same patron type, all item types"
48035 msgstr ""
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
48038 #, c-format
48039 msgid "same library, same patron type, same item type"
48040 msgstr ""
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
48043 #, c-format
48044 msgid "seconds "
48045 msgstr ""
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
48048 #, c-format
48049 msgid "see also:"
48050 msgstr ""
48052 #. %1$s:  seflag 
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:507
48054 #, c-format
48055 msgid "seflag is on (%s)"
48056 msgstr ""
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
48059 #, c-format
48060 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
48061 msgstr ""
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
48064 #, c-format
48065 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
48066 msgstr ""
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
48071 #, fuzzy, c-format
48072 msgid "select all"
48073 msgstr "Engadir á lista:"
48075 #. INPUT type=submit
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
48077 #, fuzzy
48078 msgid "selection"
48079 msgstr "Ficción"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:124
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:200
48083 #, c-format
48084 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
48085 msgstr ""
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:836
48088 #, c-format
48089 msgid "serial"
48090 msgstr ""
48092 #. A
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:436
48094 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
48095 msgstr ""
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
48098 #, fuzzy, c-format
48099 msgid "setDescription: "
48100 msgstr "Descrición "
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
48103 #, fuzzy, c-format
48104 msgid "setDescriptions"
48105 msgstr "Descrición"
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:93
48108 #, fuzzy, c-format
48109 msgid "setName"
48110 msgstr "Nome"
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
48113 #, fuzzy, c-format
48114 msgid "setName: "
48115 msgstr "Nome "
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
48118 #, c-format
48119 msgid "setSpec"
48120 msgstr ""
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:57
48123 #, c-format
48124 msgid "setSpec: "
48125 msgstr ""
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
48128 #, c-format
48129 msgid "since last transfer"
48130 msgstr ""
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
48133 #, c-format
48134 msgid "software.coop, United Kingdom"
48135 msgstr ""
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
48139 #, c-format
48140 msgid "specify an active currency"
48141 msgstr ""
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
48144 #, c-format
48145 msgid "start the installer"
48146 msgstr ""
48148 #. SCRIPT
48149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48150 #, fuzzy
48151 msgid "starting with "
48152 msgstr "Data"
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
48168 #, c-format
48169 msgid "starts with"
48170 msgstr ""
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:409
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
48174 #, c-format
48175 msgid "subfield ignored"
48176 msgstr ""
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
48180 #, c-format
48181 msgid "subfields"
48182 msgstr ""
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
48185 #, c-format
48186 msgid "subfields not in same tabs"
48187 msgstr ""
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
48190 #, c-format
48191 msgid "subscribers"
48192 msgstr ""
48194 #. A
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:73
48198 #, fuzzy
48199 msgid "subscription detail"
48200 msgstr "Descrición"
48202 #. %1$s:  IF ( title ) 
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
48204 #, c-format
48205 msgid "subscription(s) %s with title matching "
48206 msgstr ""
48208 #. A
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:523
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
48211 #, fuzzy
48212 msgid "suggestion"
48213 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48215 #. For the first occurrence,
48216 #. %1$s:  m.id 
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:462
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:464
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:410
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:410
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
48223 #, fuzzy, c-format
48224 msgid "suggestion #%s"
48225 msgstr "Engade unha suxestión de adquisición"
48227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
48228 #, c-format
48229 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
48230 msgstr ""
48232 #. SCRIPT
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
48234 #, fuzzy
48235 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
48236 msgstr "%s %s (%s) "
48238 #. META http-equiv=Content-Type
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
48252 msgid "text/html; charset=utf-8"
48253 msgstr ""
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
48256 #, c-format
48257 msgid "than "
48258 msgstr ""
48260 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
48261 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
48262 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
48263 #. %4$s:  image_limit 
48264 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
48265 #. %6$s:  batch_id 
48266 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
48267 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
48268 #. %9$s:  batch_id 
48269 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
48270 #. %11$s:  batch_id 
48271 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
48272 #. %13$s:  batch_id 
48273 #. %14$s:  ELSE 
48274 #. %15$s:  END 
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48276 #, c-format
48277 msgid ""
48278 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
48279 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
48280 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
48281 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
48282 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
48283 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
48284 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
48285 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
48286 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
48287 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
48288 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
48289 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
48290 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
48291 "duplicated. %s %s "
48292 msgstr ""
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
48295 #, c-format
48296 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
48297 msgstr ""
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
48301 #, c-format
48302 msgid ""
48303 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
48304 msgstr ""
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
48307 #, c-format
48308 msgid ""
48309 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
48310 msgstr ""
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
48313 #, c-format
48314 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
48315 msgstr ""
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
48318 #, c-format
48319 msgid "the items.homebranch field MUST :"
48320 msgstr ""
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
48323 #, c-format
48324 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
48325 msgstr ""
48327 #. %1$s:  END 
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
48329 #, fuzzy, c-format
48330 msgid "this record has no items attached. %s "
48331 msgstr "%s %s (%s) "
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
48334 #, c-format
48335 msgid "through "
48336 msgstr ""
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:95
48339 #, c-format
48340 msgid "times"
48341 msgstr ""
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:25
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
48347 #, c-format
48348 msgid "to "
48349 msgstr ""
48351 #. For the first occurrence,
48352 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
48355 #, fuzzy, c-format
48356 msgid "to %s"
48357 msgstr "Engadir a"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
48361 #, fuzzy, c-format
48362 msgid "to be placed on hold"
48363 msgstr "Cancelar"
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
48366 #, c-format
48367 msgid "to continue the installation. "
48368 msgstr ""
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
48371 #, fuzzy, c-format
48372 msgid "to create"
48373 msgstr "Directorios"
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:473
48376 #, fuzzy, c-format
48377 msgid "to field "
48378 msgstr "Campos codificados"
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
48381 #, c-format
48382 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
48383 msgstr ""
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
48386 #, c-format
48387 msgid "today"
48388 msgstr ""
48390 #. SCRIPT
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48392 #, fuzzy
48393 msgid "too many renewals"
48394 msgstr "%s <a1>Nivel superior</a>"
48396 #. A
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
48398 msgid "transfers to receive at your library"
48399 msgstr ""
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
48402 #, c-format
48403 msgid "unless"
48404 msgstr ""
48406 #. SCRIPT
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48408 #, fuzzy
48409 msgid "unrecognized command"
48410 msgstr "Non renovábel"
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
48414 #, fuzzy, c-format
48415 msgid "until"
48416 msgstr "%s elementos de ?"
48418 #. SCRIPT
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48420 #, fuzzy
48421 msgid "until %s"
48422 msgstr "%s elementos de ?"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
48425 #, c-format
48426 msgid "update your database"
48427 msgstr ""
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
48430 #, c-format
48431 msgid "updated successfully"
48432 msgstr ""
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
48435 #, c-format
48436 msgid "url"
48437 msgstr ""
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:517
48440 #, c-format
48441 msgid "url:"
48442 msgstr ""
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:102
48445 #, c-format
48446 msgid "used for/see from:"
48447 msgstr ""
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
48450 #, c-format
48451 msgid "user "
48452 msgstr ""
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
48455 #, c-format
48456 msgid "value"
48457 msgstr ""
48459 #. SCRIPT
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48461 msgid "value missing"
48462 msgstr ""
48464 #. SCRIPT
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
48466 #, fuzzy
48467 msgid "variable missing"
48468 msgstr "Non hai elementos dispoñibles:"
48470 #. For the first occurrence,
48471 #. %1$s:  supplier 
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
48474 #, c-format
48475 msgid "vendor %s,"
48476 msgstr ""
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
48479 #, c-format
48480 msgid "verify"
48481 msgstr ""
48483 #. SCRIPT
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
48485 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
48486 msgstr ""
48488 #. SCRIPT
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
48490 #, fuzzy
48491 msgid "view"
48492 msgstr "&lt;&lt;Previo"
48494 #. %1$s:  ELSE 
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
48496 #, c-format
48497 msgid ""
48498 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
48499 "used without success: "
48500 msgstr ""
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
48503 #, c-format
48504 msgid "which should be set up by your system administrator."
48505 msgstr ""
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
48508 #, c-format
48509 msgid "who have not borrowed since:"
48510 msgstr ""
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
48513 #, fuzzy, c-format
48514 msgid "whose expiration date is before:"
48515 msgstr "Edicións"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
48518 #, fuzzy, c-format
48519 msgid "whose patron category is:"
48520 msgstr "Categoría:"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:231
48523 #, c-format
48524 msgid "will show the link just below the title"
48525 msgstr ""
48527 #. SCRIPT
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
48529 #, fuzzy
48530 msgid "with category "
48531 msgstr "Categoría:"
48533 #. %1$s:  ELSE 
48534 #. %2$s:  END 
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
48536 #, c-format
48537 msgid ""
48538 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
48539 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
48540 msgstr ""
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
48543 #, c-format
48544 msgid "with this reason:"
48545 msgstr ""
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:469
48548 #, fuzzy, c-format
48549 msgid "with value "
48550 msgstr "Apelidos: "
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:136
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:210
48554 #, c-format
48555 msgid "xml"
48556 msgstr ""
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:165
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
48560 #, c-format
48561 msgid "years"
48562 msgstr ""
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
48565 #, c-format
48566 msgid "years of activity"
48567 msgstr ""
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
48570 #, c-format
48571 msgid "yes"
48572 msgstr ""
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
48575 #, c-format
48576 msgid "yesterday"
48577 msgstr ""
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
48580 #, fuzzy, c-format
48581 msgid "zip file"
48582 msgstr "(sen título)"
48584 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
48586 #, fuzzy, c-format
48587 msgid "| Actions: %s "
48588 msgstr "Ficción "
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:183
48591 #, c-format
48592 msgid "| "
48593 msgstr ""
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
48597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:247
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1066
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:493
48602 #, c-format
48603 msgid "×"
48604 msgstr ""
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
48607 #, c-format
48608 msgid ""
48609 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
48610 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
48611 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
48612 "and Duaa Bazzazi. "
48613 msgstr ""
48615 #. A
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:412
48617 msgid ""
48618 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
48619 "%]"
48620 msgstr ""
48622 #. A
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
48624 msgid ""
48625 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
48626 msgstr ""
48628 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
48630 #, c-format
48631 msgid "%s "
48632 msgstr ""