Translation for 3.20.11
[koha.git] / misc / translator / po / am-Ethi-opac-bootstrap.po
blob3ac60116fd48f96313bd503dac7ff220b02b5e76
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2016-04-17 18:48-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2008-06-23 14:14+0200\n"
10 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
12 "Language: am\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
17 "\n"
19 #. A
20 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:305
22 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
23 msgstr ""
25 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
26 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
27 #. %3$s:  END 
28 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
29 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
30 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
31 #. %7$s:  ELSE 
32 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
33 #. %9$s:  END 
34 #. %10$s:  END 
35 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1300
36 #, fuzzy, c-format
37 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
38 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
40 #. %1$s:  END 
41 #. %2$s:  END 
42 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
43 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
44 #. %5$s:  ELSE 
45 #. %6$s:  END 
46 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
47 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
48 #. %9$s:  END 
49 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
50 #, fuzzy, c-format
51 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
52 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
54 #. %1$s:  END 
55 #. %2$s:  END 
56 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
57 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
58 #. %5$s:  ELSE 
59 #. %6$s:  END 
60 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
61 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
62 #. %9$s:  END 
63 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
64 #, fuzzy, c-format
65 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
66 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
68 #. %1$s:  END 
69 #. %2$s:  END 
70 #. %3$s:  IF ( casAuthentication ) 
71 #. %4$s:  IF ( shibbolethAuthentication ) 
72 #. %5$s:  IF ( casServerUrl ) 
73 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
74 #, fuzzy, c-format
75 msgid "%s %s %s %s %s please "
76 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
78 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
79 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
80 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
81 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
82 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
83 #. %6$s:  END 
84 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
85 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
86 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
87 #. %10$s:  ELSE 
88 #. %11$s:  END 
89 #. %12$s:  END 
90 #. %13$s:  END 
91 #. %14$s:  ELSE 
92 #. %15$s:  END 
93 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
94 #, fuzzy, c-format
95 msgid ""
96 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
97 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
99 #. %1$s:  END 
100 #. %2$s:  ELSE 
101 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
102 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
103 #. %5$s:  ELSE 
104 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
105 #. %7$s:  END 
106 #. %8$s:  ELSE 
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
110 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
112 #. %1$s:  ELSIF ( itemloop.size ) 
113 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings" 
114 #. %3$s:  IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0 
115 #. %4$s:  IF acquisition_details.total_quantity == 1 
116 #. %5$s:  ELSE 
117 #. %6$s:  acquisition_details.total_quantity 
118 #. %7$s:  END 
119 #. %8$s:  END 
120 #. %9$s:  IF holds_count.defined || priority 
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
122 #, c-format
123 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
124 msgstr ""
126 #. %1$s:  END 
127 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
128 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
129 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
131 #, fuzzy, c-format
132 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
133 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
135 #. %1$s:  END 
136 #. %2$s:  ELSE 
137 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
139 #, fuzzy, c-format
140 msgid "%s %s %s Item in transit from "
141 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
143 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
144 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
145 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
147 #, c-format
148 msgid "%s %s %s Item waiting at "
149 msgstr ""
151 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
152 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
153 #. %3$s:  ELSE 
154 #. %4$s:  END 
155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
156 #, fuzzy, c-format
157 msgid "%s %s %s Koha online %s "
158 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
160 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
161 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
162 #. %3$s:  ELSE 
163 #. %4$s:  END 
164 #. %5$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
166 #, fuzzy, c-format
167 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
168 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
170 #. %1$s:  END 
171 #. %2$s:  END # / FOREACH ERROR 
172 #. %3$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
173 #. %4$s:  END 
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
175 #, c-format
176 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
177 msgstr ""
179 #. %1$s:  USE Koha 
180 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
181 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
182 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
183 #. %5$s:  ELSE 
184 #. %6$s:  END 
185 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
186 #. %8$s:  BLOCK cssinclude 
187 #. %9$s:  END 
188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
189 #, fuzzy, c-format
190 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Discharge %s %s%s "
191 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
193 #. %1$s:  END 
194 #. %2$s:  END 
195 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
196 #. %4$s:  review.title 
197 #. %5$s:  ELSE 
198 #. %6$s:  END 
199 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
200 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
201 #. %9$s:  END 
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
203 #, fuzzy, c-format
204 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
205 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
207 #. %1$s:  END 
208 #. %2$s:  IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31' 
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
210 #, c-format
211 msgid "%s %s End date: "
212 msgstr ""
214 #. %1$s:  END 
215 #. %2$s:  ELSE 
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
217 #, fuzzy, c-format
218 msgid "%s %s Item in transit to "
219 msgstr "ወደ <b> %s</b> የሚሄድ እቃ "
221 #. %1$s:  END 
222 #. %2$s:  ELSE 
223 #. %3$s:  END 
224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "%s %s No results found. %s "
227 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም "
229 #. %1$s: - SWITCH index -
230 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
231 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
232 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
233 #. %5$s: - END -
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
235 #, c-format
236 msgid ""
237 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
238 "%s Search also for related subjects %s "
239 msgstr ""
241 #. %1$s:  SWITCH m.code 
242 #. %2$s:  CASE 'already_exists' 
243 #. %3$s:  CASE 'success_on_inserted' 
244 #. %4$s:  CASE 
245 #. %5$s:  m.code 
246 #. %6$s:  END 
247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
248 #, c-format
249 msgid ""
250 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
251 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
252 msgstr ""
254 #. %1$s:  END 
255 #. %2$s:  ELSE 
256 #. %3$s:  END 
257 #. %4$s:  END 
258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
259 #, fuzzy, c-format
260 msgid ""
261 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
262 "issues %s %s "
263 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
265 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
266 #. %2$s:  SET itemavailable = 1 
267 #. %3$s:  IF ( item.itemlost ) 
268 #. %4$s:  SET itemavailable = 0 
269 #. %5$s:  av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
270 #. %6$s:  IF ( av_lib_include ) 
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
272 #, c-format
273 msgid ""
274 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
275 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
276 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
277 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
278 msgstr ""
280 #. %1$s:  END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc 
281 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
283 #, fuzzy, c-format
284 msgid "%s %s by "
285 msgstr "%s, %s "
287 #. %1$s:  i.title | html 
288 #. %2$s:  IF i.author 
289 #. %3$s:  i.author | html 
290 #. %4$s:  END 
291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
292 #, fuzzy, c-format
293 msgid "%s %s by %s %s "
294 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
296 #. %1$s:  ELSE 
297 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
298 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
299 #. %4$s:  CASE 'full' 
300 #. %5$s:  review.borrtitle 
301 #. %6$s:  review.firstname 
302 #. %7$s:  review.surname 
303 #. %8$s:  CASE 'first' 
304 #. %9$s:  review.firstname 
305 #. %10$s:  CASE 'surname' 
306 #. %11$s:  review.surname 
307 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
308 #. %13$s:  review.firstname 
309 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
310 #. %15$s:  CASE 'username' 
311 #. %16$s:  review.userid 
312 #. %17$s:  END 
313 #. %18$s:  END 
314 #. %19$s:  END 
315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
316 #, fuzzy, c-format
317 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
318 msgstr "\t%s %s %s %s (%s)"
320 #. For the first occurrence,
321 #. %1$s:  END 
322 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
325 #, c-format
326 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
327 msgstr ""
329 #. %1$s:  firstname 
330 #. %2$s:  surname 
331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
332 #, c-format
333 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
334 msgstr ""
336 #. %1$s:  firstname 
337 #. %2$s:  surname 
338 #. %3$s:  shelfname 
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
340 #, c-format
341 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
342 msgstr ""
344 #. %1$s:  added_count 
345 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
346 #. %3$s:  ELSE 
347 #. %4$s:  END 
348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
349 #, c-format
350 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
351 msgstr ""
353 #. %1$s:  SWITCH type 
354 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
355 #. %3$s:  CASE 'later' 
356 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
357 #. %5$s:  CASE 'musical' 
358 #. %6$s:  CASE 'broader' 
359 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
360 #. %8$s:  CASE 'parent' 
361 #. %9$s:  CASE 
362 #. %10$s:  IF type 
363 #. %11$s:  type | html 
364 #. %12$s:  END 
365 #. %13$s:  END 
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
367 #, c-format
368 msgid ""
369 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
370 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
371 "%s(%s)%s %s "
372 msgstr ""
374 #. %1$s:  collectiontitle 
375 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
376 #. %3$s:  collectionissn 
377 #. %4$s:  END 
378 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
379 #. %6$s:  collectionvolume 
380 #. %7$s:  END 
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
382 #, fuzzy, c-format
383 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
384 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
386 #. %1$s:  SWITCH option 
387 #. %2$s:  CASE 'bibtex' 
388 #. %3$s:  CASE 'dc' 
389 #. %4$s:  CASE 'endnote' 
390 #. %5$s:  CASE 'marcxml' 
391 #. %6$s:  CASE 'marc8' 
392 #. %7$s:  CASE 'utf8' 
393 #. %8$s:  CASE 'marcstd' 
394 #. %9$s:  CASE 'mods' 
395 #. %10$s:  CASE 'ris' 
396 #. %11$s:  CASE 'isbd' 
397 #. %12$s:  END 
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
399 #, c-format
400 msgid ""
401 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
402 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
403 "%sRIS %sISBD %s "
404 msgstr ""
406 #. %1$s:  SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype 
407 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
408 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
409 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
410 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
411 #. %6$s:  CASE 'N' 
412 #. %7$s:  CASE 'F' 
413 #. %8$s:  CASE 'A' 
414 #. %9$s:  CASE 'M' 
415 #. %10$s:  CASE 'L' 
416 #. %11$s:  CASE 'W' 
417 #. %12$s:  CASE 'FU' 
418 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
419 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
420 #. %15$s:  CASE 'LR' 
421 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
422 #. %17$s:  CASE 'WO' 
423 #. %18$s:  CASE 'C' 
424 #. %19$s:  CASE 'CR' 
425 #. %20$s:  CASE 
426 #. %21$s:  ACCOUNT_LINE.accounttype 
427 #. %22$s: - END -
428 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description 
429 #. %24$s:  ACCOUNT_LINE.description 
430 #. %25$s:  END 
431 #. %26$s:  IF ACCOUNT_LINE.title 
432 #. %27$s:  ACCOUNT_LINE.title 
433 #. %28$s:  END 
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
435 #, c-format
436 msgid ""
437 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
438 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
439 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
440 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
441 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
442 msgstr ""
444 #. %1$s:  shelvesloo.count 
445 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
446 #. %3$s:  ELSE 
447 #. %4$s:  END 
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
449 #, c-format
450 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
451 msgstr ""
453 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
454 #. %2$s:  ELSE 
455 #. %3$s:  END 
456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
459 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ "
461 #. %1$s:  bibliotitle 
462 #. %2$s:  biblionumber 
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
464 #, fuzzy, c-format
465 msgid "%s (Record no. %s)"
466 msgstr "%s ریکورد ها"
468 #. %1$s:  IF ( related ) 
469 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
470 #. %3$s:  relate.related_search 
471 #. %4$s:  END 
472 #. %5$s:  END 
473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
474 #, fuzzy, c-format
475 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
476 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
478 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
479 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
480 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:455
482 #, fuzzy, c-format
483 msgid "%s Account frozen %s %s "
484 msgstr "የማይሰራ መለያ "
486 #. For the first occurrence,
487 #. %1$s:  END 
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
491 #, c-format
492 msgid "%s Address 2:"
493 msgstr ""
495 #. For the first occurrence,
496 #. %1$s:  END 
497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:282
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:474
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:641
500 #, c-format
501 msgid "%s Address:"
502 msgstr ""
504 #. %1$s:  IF message.code == "unable_to_generate_pdf" 
505 #. %2$s:  END 
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
507 #, fuzzy, c-format
508 msgid ""
509 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
510 "resolve this problem. %s "
511 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
513 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
514 #. %2$s:  ELSE 
515 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
516 #. %4$s:  ELSE 
517 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
518 #. %6$s:  ELSE 
519 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
520 #. %8$s:  ELSE 
521 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
522 #. %10$s:  END 
523 #. %11$s:  END 
524 #. %12$s:  END 
525 #. %13$s:  END 
526 #. %14$s:  END 
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
528 #, fuzzy, c-format
529 msgid ""
530 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
531 "%s %s "
532 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
534 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
535 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
536 #. %3$s:  END 
537 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
538 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
539 #. %6$s:  END 
540 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
541 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
542 #. %9$s:  END 
543 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
544 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
545 #. %12$s:  END 
546 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
547 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
548 #. %15$s:  END 
549 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
550 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
551 #. %18$s:  END 
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
553 #, c-format
554 msgid ""
555 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
556 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
557 msgstr ""
559 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
560 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
561 #. %3$s:  END 
562 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
563 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
564 #. %6$s:  END 
565 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
566 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
567 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
568 #. %10$s:  END 
569 #. %11$s:  END 
570 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
571 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
572 #. %14$s:  END 
573 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
574 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
575 #. %17$s:  END 
576 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
577 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
578 #. %20$s:  END 
579 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
580 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
581 #. %23$s:  END 
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
583 #, c-format
584 msgid ""
585 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
586 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
587 msgstr ""
589 #. For the first occurrence,
590 #. %1$s:  END 
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:310
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:502
593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:669
594 #, c-format
595 msgid "%s City:"
596 msgstr ""
598 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
599 #. %2$s:  ELSE 
600 #. %3$s:  END 
601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
604 msgstr "ስብስብ: %s "
606 #. %1$s:  END 
607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:586
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "%s Contact note:"
610 msgstr "ይዘቶች"
612 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
613 #. %2$s:  ELSE 
614 #. %3$s:  END 
615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
616 #, c-format
617 msgid ""
618 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
619 "you cannot add items to this list. %s "
620 msgstr ""
622 #. For the first occurrence,
623 #. %1$s:  END 
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:352
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:711
627 #, c-format
628 msgid "%s Country:"
629 msgstr ""
631 #. %1$s:  END 
632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "%s Date of birth:"
635 msgstr "የተወለዱበት ቀን:"
637 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
639 #, fuzzy, c-format
640 msgid "%s Did you mean: "
641 msgstr "ማለትህ ነው: "
643 #. %1$s:  END 
644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:572
645 #, fuzzy, c-format
646 msgid "%s Email:"
647 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
649 #. %1$s:  END 
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
651 #, fuzzy, c-format
652 msgid "%s Fax:"
653 msgstr "ፋክስ፤"
655 #. For the first occurrence,
656 #. %1$s:  END 
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
659 #, c-format
660 msgid "%s First name:"
661 msgstr ""
663 #. %1$s:  END 
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:83
665 #, fuzzy, c-format
666 msgid "%s Home library:"
667 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት"
669 #. %1$s:  ELSE 
670 #. %2$s:  END 
671 #. %3$s:  ELSE 
672 #. %4$s:  END 
673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
674 #, c-format
675 msgid ""
676 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
677 "local account, you may use that below. %s "
678 msgstr ""
680 #. %1$s:  END 
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:192
682 #, c-format
683 msgid "%s Initials:"
684 msgstr ""
686 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
688 #, c-format
689 msgid "%s Internet user critics"
690 msgstr ""
692 #. %1$s:  ELSE 
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
694 #, fuzzy, c-format
695 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
696 msgstr "በቆይታ ላይ ያለ የሚወሰድ አይነት "
698 #. %1$s:  issues_count 
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
700 #, fuzzy, c-format
701 msgid "%s Item(s) checked out"
702 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
704 #. %1$s:  END 
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
706 #, fuzzy, c-format
707 msgid "%s Log out"
708 msgstr "ውጣ"
710 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_soon ) 
711 #. %2$s:  ISSUE.soonestrenewdate 
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
713 #, fuzzy, c-format
714 msgid "%s No renewal before %s "
715 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
717 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
718 #. %2$s:  LibraryName 
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
720 #, fuzzy, c-format
721 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
722 msgstr "በካታሎግ ውስጥ የተገኘ ውጤት የለም፡፡ "
724 #. %1$s:  ELSIF ( ISSUE.too_many ) 
725 #. %2$s:  ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon ) 
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
727 #, fuzzy, c-format
728 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
729 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
731 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
732 #. %2$s:  ELSE 
733 #. %3$s:  END 
734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
735 #, fuzzy, c-format
736 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
737 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም "
739 #. %1$s:  END 
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:206
741 #, fuzzy, c-format
742 msgid "%s Other names:"
743 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
745 #. %1$s:  END 
746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
747 #, fuzzy, c-format
748 msgid "%s Other phone:"
749 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
751 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
752 #. %2$s:  END 
753 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
754 #. %4$s:  minpasslen 
755 #. %5$s:  END 
756 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
757 #. %7$s:  END 
758 #. %8$s:  IF PasswordContainsTrailingSpaces 
759 #. %9$s:  END 
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
761 #, c-format
762 msgid ""
763 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
764 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
765 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
766 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
767 "trailing spaces. %s "
768 msgstr ""
770 #. For the first occurrence,
771 #. %1$s:  END 
772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:725
774 #, c-format
775 msgid "%s Phone:"
776 msgstr ""
778 #. %1$s:  END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE 
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
780 #, c-format
781 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
782 msgstr ""
784 #. %1$s:  END 
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:420
786 #, fuzzy, c-format
787 msgid "%s Primary email:"
788 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
790 #. %1$s:  END 
791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
792 #, fuzzy, c-format
793 msgid "%s Primary phone:"
794 msgstr "ቀዳሚ (5-8)"
796 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
798 #, c-format
799 msgid "%s Professional critics"
800 msgstr ""
802 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1 
803 #. %2$s:  ELSE 
804 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
805 #. %4$s:  ELSE 
806 #. %5$s:  END 
807 #. %6$s:  END 
808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
809 #, fuzzy, c-format
810 msgid ""
811 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
812 "suggestions %s %s "
813 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
815 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
817 #, fuzzy, c-format
818 msgid "%s Quotations"
819 msgstr "ስዕል የሌለው"
821 #. %1$s:  END 
822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:122
823 #, fuzzy, c-format
824 msgid "%s Salutation:"
825 msgstr "ስዕል የሌለው"
827 #. %1$s:  LibraryName |html 
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "%s Search"
831 msgstr "የፍለጋው ውጤቶች"
833 #. %1$s:  LibraryName |html 
834 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
835 #. %3$s:  query_desc |html 
836 #. %4$s:  END 
837 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
838 #. %6$s:  limit_desc |html 
839 #. %7$s:  END 
840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
841 #, fuzzy, c-format
842 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
843 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
845 #. %1$s:  END 
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
847 #, fuzzy, c-format
848 msgid "%s Secondary email:"
849 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
851 #. %1$s:  END 
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:392
853 #, fuzzy, c-format
854 msgid "%s Secondary phone:"
855 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
857 #. %1$s:  LibraryName 
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
859 #, fuzzy, c-format
860 msgid "%s Self checkout system"
861 msgstr "\t%s سیستم معاینه خود کار"
863 #. For the first occurrence,
864 #. %1$s:  END 
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
868 #, c-format
869 msgid "%s State:"
870 msgstr ""
872 #. %1$s:  END 
873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
874 #, fuzzy, c-format
875 msgid "%s Street number:"
876 msgstr "የካርድ ቁጥር"
878 #. For the first occurrence,
879 #. %1$s:  END 
880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:613
882 #, c-format
883 msgid "%s Surname:"
884 msgstr ""
886 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
887 #. %2$s:  ELSE 
888 #. %3$s:  END 
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
890 #, c-format
891 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
892 msgstr ""
894 #. %1$s:  IF error 
895 #. %2$s:  ELSE 
896 #. %3$s:  FOREACH role IN content 
897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
898 #, c-format
899 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
900 msgstr ""
902 #. %1$s:  ELSE 
903 #. %2$s:  END 
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
905 #, fuzzy, c-format
906 msgid "%s This record has no items. %s "
907 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
909 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
910 #. %2$s:  holds_count 
911 #. %3$s:  END 
912 #. %4$s:  IF priority 
913 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
914 #. %6$s:  priority 
915 #. %7$s:  ELSE 
916 #. %8$s:  priority 
917 #. %9$s:  END 
918 #. %10$s:  END 
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
920 #, c-format
921 msgid ""
922 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
923 "%s "
924 msgstr ""
926 #. %1$s:  ELSE 
927 #. %2$s:  END 
928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
929 #, c-format
930 msgid ""
931 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
932 msgstr ""
934 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
936 #, c-format
937 msgid "%s Video extracts"
938 msgstr ""
940 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
941 #. %2$s:  ELSE 
942 #. %3$s:  END 
943 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
944 #. %5$s:  ELSE 
945 #. %6$s:  END 
946 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
947 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
948 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate | $KohaDates 
949 #. %10$s:  ELSE 
950 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
951 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
952 #. %13$s:  END 
953 #. %14$s:  END 
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:358
955 #, fuzzy, c-format
956 msgid ""
957 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
958 "%s %s %s %s %s. "
959 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
963 #. %2$s:  ELSE 
964 #. %3$s:  END 
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
967 #, c-format
968 msgid "%s Yes %s No %s "
969 msgstr ""
971 #. %1$s:  ELSE 
972 #. %2$s:  END 
973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
974 #, c-format
975 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
976 msgstr ""
978 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size == 0 
979 #. %2$s:  ELSE 
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
981 #, c-format
982 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
983 msgstr ""
985 #. For the first occurrence,
986 #. %1$s:  END 
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:338
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:530
989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
990 #, c-format
991 msgid "%s ZIP/Postal code:"
992 msgstr ""
994 #. %1$s:  END 
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
996 #, c-format
997 msgid ""
998 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
999 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1000 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1001 "%%] "
1002 msgstr ""
1004 #. %1$s:  END 
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
1006 #, c-format
1007 msgid ""
1008 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1009 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1010 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1011 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1012 "defined('contactnote') %%] "
1013 msgstr ""
1015 #. %1$s:  END 
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
1017 #, c-format
1018 msgid ""
1019 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1020 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1021 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1022 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1023 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1024 "%%] "
1025 msgstr ""
1027 #. %1$s:  END 
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
1029 #, c-format
1030 msgid ""
1031 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1032 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1033 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1034 msgstr ""
1036 #. %1$s:  END # /UNLESS fields hidden 
1037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
1038 #, c-format
1039 msgid ""
1040 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1041 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1042 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1043 "%%] "
1044 msgstr ""
1046 #. %1$s:  END # / defined 'branchcode' 
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
1048 #, c-format
1049 msgid ""
1050 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1051 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1052 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1053 "%%] "
1054 msgstr ""
1056 #. %1$s:  BLOCK showreference 
1057 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=' 
1058 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value=' 
1059 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
1060 #. %5$s:  SWITCH type 
1061 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1063 #, c-format
1064 msgid ""
1065 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1066 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1067 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1068 msgstr ""
1070 #. For the first occurrence,
1071 #. %1$s:  ind.label 
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1074 #, fuzzy, c-format
1075 msgid "%s asc"
1076 msgstr "%s, %s"
1078 #. %1$s:  resul.used 
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1080 #, c-format
1081 msgid "%s biblios"
1082 msgstr "\t%s biblios"
1084 #. For the first occurrence,
1085 #. %1$s:  IF ( review.author ) 
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:366
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1089 #, c-format
1090 msgid "%s by "
1091 msgstr ""
1093 #. %1$s:  IF ( MY_TAG.author ) 
1094 #. %2$s:  MY_TAG.author 
1095 #. %3$s:  END 
1096 #. %4$s:  END # /IF MY_TAG.XSLTBloc 
1097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
1098 #, fuzzy, c-format
1099 msgid "%s by %s %s %s "
1100 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1102 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
1103 #. %2$s:  XISBN.author |html 
1104 #. %3$s:  END 
1105 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
1106 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
1107 #. %6$s:  END 
1108 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "%s by %s%s %s &copy;%s%s %s "
1112 msgstr "<a1>%s</a> በ %s &cቅጂ;%s "
1114 #. For the first occurrence,
1115 #. %1$s:  ind.label 
1116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1118 #, fuzzy, c-format
1119 msgid "%s desc"
1120 msgstr "%s, %s"
1122 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
1123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1124 #, c-format
1125 msgid "%s more than "
1126 msgstr ""
1128 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
1129 #. %2$s:  ELSE 
1130 #. %3$s:  END 
1131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1132 #, fuzzy, c-format
1133 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1134 msgstr "%s اقلام معاینه شده"
1136 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
1137 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
1138 #. %3$s:  END 
1139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
1140 #, fuzzy, c-format
1141 msgid "%s since %s%s "
1142 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1144 #. %1$s:  END 
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1146 #, c-format
1147 msgid "%s system-wide library news. "
1148 msgstr ""
1150 #. %1$s:  ELSE 
1151 #. %2$s:  heading 
1152 #. %3$s:  END 
1153 #. %4$s:  END 
1154 #. %5$s:  BLOCK language 
1155 #. %6$s:  SWITCH lang 
1156 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
1157 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
1158 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
1159 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
1160 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
1161 #. %12$s:  CASE 
1162 #. %13$s:  lang 
1163 #. %14$s:  END 
1164 #. %15$s:  END 
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1166 #, fuzzy, c-format
1167 msgid ""
1168 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1169 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1171 #. %1$s:  FILTER trim 
1172 #. %2$s:  SWITCH type 
1173 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
1174 #. %4$s:  CASE 'later' 
1175 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
1176 #. %6$s:  CASE 'musical' 
1177 #. %7$s:  CASE 'broader' 
1178 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
1179 #. %9$s:  CASE 
1180 #. %10$s:  type 
1181 #. %11$s:  END 
1182 #. %12$s:  END 
1183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1187 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1188 msgstr ""
1190 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
1191 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
1192 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
1193 #. %4$s:  ELSE 
1194 #. %5$s:  END 
1195 #. %6$s:  ELSE 
1196 #. %7$s:  END 
1197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
1198 #, c-format
1199 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1200 msgstr ""
1202 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
1203 #. %2$s:  LoginBranchname 
1204 #. %3$s:  ELSE 
1205 #. %4$s:  END 
1206 #. %5$s:  UNLESS too_many_items 
1207 #. %6$s:  itemloop.size || 0 
1208 #. %7$s:  END 
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1212 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
1214 #. %1$s:  deleted_count 
1215 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
1216 #. %3$s:  ELSE 
1217 #. %4$s:  END 
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1219 #, c-format
1220 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1221 msgstr ""
1223 #. %1$s:  END 
1224 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment ) 
1225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1226 #, c-format
1227 msgid "%s%s with the comment "
1228 msgstr ""
1230 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1231 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1232 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
1233 #. %4$s:  ELSE 
1234 #. %5$s:  END 
1235 #. %6$s:  ELSE 
1236 #. %7$s:  END 
1237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1238 #, fuzzy, c-format
1239 msgid ""
1240 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging settings"
1241 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1243 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1244 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1245 #. %3$s:  ELSE 
1246 #. %4$s:  END 
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1248 #, fuzzy, c-format
1249 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
1250 msgstr "\t%s معاینه خود کار "
1252 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1253 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1254 #. %3$s:  ELSE 
1255 #. %4$s:  END 
1256 #. %5$s:  borrowernumber 
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1258 #, fuzzy, c-format
1259 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout &rsaquo; Print Receipt for %s"
1260 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1262 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1263 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1264 #. %3$s:  ELSE 
1265 #. %4$s:  END 
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1267 #, fuzzy, c-format
1268 msgid "%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout help"
1269 msgstr "\t%s معاینه خود کار"
1271 #. For the first occurrence,
1272 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1273 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1274 #. %3$s:  ELSE 
1275 #. %4$s:  END 
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1281 #, fuzzy, c-format
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1283 msgstr "የኮሃ ካታሎግ በመስምር ላይ "
1285 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1286 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1287 #. %3$s:  ELSE 
1288 #. %4$s:  END 
1289 #. %5$s:  IF ( GetAvailability ) 
1290 #. %6$s:  ELSIF ( GetRecords ) 
1291 #. %7$s:  ELSIF ( GetAuthorityRecords ) 
1292 #. %8$s:  ELSIF ( LookupPatron ) 
1293 #. %9$s:  ELSIF ( AuthenticatePatron ) 
1294 #. %10$s:  ELSIF ( GetPatronInfo ) 
1295 #. %11$s:  ELSIF ( GetPatronStatus ) 
1296 #. %12$s:  ELSIF ( GetServices ) 
1297 #. %13$s:  ELSIF ( RenewLoan ) 
1298 #. %14$s:  ELSIF ( HoldTitle ) 
1299 #. %15$s:  ELSIF ( HoldItem ) 
1300 #. %16$s:  ELSIF ( CancelHold ) 
1301 #. %17$s:  ELSE 
1302 #. %18$s:  END 
1303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1304 #, c-format
1305 msgid ""
1306 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s ILS-DI &rsaquo; GetAvailability %s "
1307 "ILS-DI &rsaquo; GetRecords %s ILS-DI &rsaquo; GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1308 "&rsaquo; LookupPatron %s ILS-DI &rsaquo; AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1309 "&rsaquo; GetPatronInfo %s ILS-DI &rsaquo; GetPatronStatus %s ILS-DI &rsaquo; "
1310 "GetServices %s ILS-DI &rsaquo; RenewLoan %s ILS-DI &rsaquo; HoldTitle %s ILS-"
1311 "DI &rsaquo; HoldItem %s ILS-DI &rsaquo; CancelHold %s ILS-DI %s"
1312 msgstr ""
1314 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1315 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1316 #. %3$s:  ELSE 
1317 #. %4$s:  END 
1318 #. %5$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
1319 #. %6$s:  ELSE 
1320 #. %7$s:  END 
1321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1322 #, fuzzy, c-format
1323 msgid ""
1324 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Log in to your account %s Catalog "
1325 "login disabled %s"
1326 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1328 #. For the first occurrence,
1329 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1330 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1331 #. %3$s:  ELSE 
1332 #. %4$s:  END 
1333 #. %5$s:  IF ( searchdesc ) 
1334 #. %6$s:  IF ( query_desc ) 
1335 #. %7$s:  query_desc | html 
1336 #. %8$s:  END 
1337 #. %9$s:  IF ( limit_desc ) 
1338 #. %10$s:  limit_desc | html 
1339 #. %11$s:  END 
1340 #. %12$s:  ELSE 
1341 #. %13$s:  END 
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1344 #, c-format
1345 msgid ""
1346 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
1347 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
1348 "criteria. %s"
1349 msgstr ""
1351 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1352 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1353 #. %3$s:  ELSE 
1354 #. %4$s:  END 
1355 #. %5$s:  IF ( total ) 
1356 #. %6$s:  ELSE 
1357 #. %7$s:  END 
1358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1359 #, fuzzy, c-format
1360 msgid ""
1361 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
1362 "found%s"
1363 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1365 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1366 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1367 #. %3$s:  ELSE 
1368 #. %4$s:  END 
1369 #. %5$s:  IF ( viewshelf ) 
1370 #. %6$s:  shelfname |html 
1371 #. %7$s:  ELSE 
1372 #. %8$s:  END 
1373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1374 #, fuzzy, c-format
1375 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s"
1376 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1378 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1379 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1380 #. %3$s:  ELSE 
1381 #. %4$s:  END 
1382 #. %5$s:  IF ( op_add ) 
1383 #. %6$s:  END 
1384 #. %7$s:  IF ( op_else ) 
1385 #. %8$s:  END 
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1387 #, fuzzy, c-format
1388 msgid ""
1389 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
1390 "%sPurchase Suggestions%s"
1391 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1393 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1394 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1395 #. %3$s:  ELSE 
1396 #. %4$s:  END 
1397 #. %5$s:  IF ( typeissue ) 
1398 #. %6$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
1399 #. %7$s:  END 
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1401 #, fuzzy, c-format
1402 msgid ""
1403 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sSubscribe to a subscription alert %s "
1404 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1405 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1407 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1408 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1409 #. %3$s:  ELSE 
1410 #. %4$s:  END 
1411 #. %5$s:  IF action == 'edit' 
1412 #. %6$s:  ELSE 
1413 #. %7$s:  END 
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1415 #, fuzzy, c-format
1416 msgid ""
1417 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal details"
1418 "%sRegister a new account%s"
1419 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የግል መገለጫዎች ለ %s %s "
1421 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1422 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1423 #. %3$s:  ELSE 
1424 #. %4$s:  END 
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1426 #, fuzzy, c-format
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list"
1428 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1430 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1431 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1432 #. %3$s:  ELSE 
1433 #. %4$s:  END 
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1435 #, fuzzy, c-format
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search"
1437 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1439 #. For the first occurrence,
1440 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1441 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1442 #. %3$s:  ELSE 
1443 #. %4$s:  END 
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1450 #, fuzzy, c-format
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred"
1452 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ስህተት ተከስቷል "
1454 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1455 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1456 #. %3$s:  ELSE 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1459 #, fuzzy, c-format
1460 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search"
1461 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1463 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1464 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1465 #. %3$s:  ELSE 
1466 #. %4$s:  END 
1467 #. %5$s:  summary.mainentry 
1468 #. %6$s:  IF authtypetext 
1469 #. %7$s:  authtypetext 
1470 #. %8$s:  END 
1471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1472 #, fuzzy, c-format
1473 msgid ""
1474 "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search &rsaquo; %s%s (%s)%s"
1475 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1477 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1478 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1479 #. %3$s:  ELSE 
1480 #. %4$s:  END 
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1482 #, fuzzy, c-format
1483 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse our catalog"
1484 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1486 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1487 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1488 #. %3$s:  ELSE 
1489 #. %4$s:  END 
1490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1491 #, fuzzy, c-format
1492 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password"
1493 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1495 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1496 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1497 #. %3$s:  ELSE 
1498 #. %4$s:  END 
1499 #. %5$s:  title |html 
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Comments on %s"
1503 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1505 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1506 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1507 #. %3$s:  ELSE 
1508 #. %4$s:  END 
1509 #. %5$s:  course.course_name 
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1511 #, fuzzy, c-format
1512 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for %s"
1513 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ዝርዝሩ: %s %s "
1515 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1516 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1517 #. %3$s:  ELSE 
1518 #. %4$s:  END 
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1520 #, fuzzy, c-format
1521 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses"
1522 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1524 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1525 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1526 #. %3$s:  ELSE 
1527 #. %4$s:  END 
1528 #. %5$s:  title |html 
1529 #. %6$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
1530 #. %7$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
1531 #. %8$s:  END 
1532 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
1533 #. %10$s:  END 
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1535 #, fuzzy, c-format
1536 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1537 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1539 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1540 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1541 #. %3$s:  ELSE 
1542 #. %4$s:  END 
1543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart"
1546 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1548 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1549 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1550 #. %3$s:  ELSE 
1551 #. %4$s:  END 
1552 #. %5$s:  shelfname 
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list %s"
1556 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1558 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1559 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1560 #. %3$s:  ELSE 
1561 #. %4$s:  END 
1562 #. %5$s:  authtypetext 
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1564 #, fuzzy, c-format
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s"
1566 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1568 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1569 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1570 #. %3$s:  ELSE 
1571 #. %4$s:  END 
1572 #. %5$s:  bibliotitle 
1573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Full subscription history for %s"
1576 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s "
1578 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1579 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1580 #. %3$s:  ELSE 
1581 #. %4$s:  END 
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1583 #, fuzzy, c-format
1584 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view"
1585 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1587 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1588 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1589 #. %3$s:  ELSE 
1590 #. %4$s:  END 
1591 #. %5$s:  biblio.title |html 
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s"
1595 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1597 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1598 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1599 #. %3$s:  ELSE 
1600 #. %4$s:  END 
1601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1602 #, fuzzy, c-format
1603 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Issues for a subscription"
1604 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1606 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1607 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1608 #. %3$s:  ELSE 
1609 #. %4$s:  END 
1610 #. %5$s:  biblionumber 
1611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1612 #, fuzzy, c-format
1613 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s"
1614 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የMARC ዝርዝር ለመዝገብ ቁጥር %s "
1616 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1617 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1618 #. %3$s:  ELSE 
1619 #. %4$s:  END 
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1621 #, fuzzy, c-format
1622 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles"
1623 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በጣም ታዋቂ ርዕሶች "
1625 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1626 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1627 #. %3$s:  ELSE 
1628 #. %4$s:  END 
1629 #. %5$s:  q | html 
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s'"
1633 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1635 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1636 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1637 #. %3$s:  ELSE 
1638 #. %4$s:  END 
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:5
1640 #, fuzzy, c-format
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Placing a hold"
1642 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1644 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1645 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1646 #. %3$s:  ELSE 
1647 #. %4$s:  END 
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1649 #, fuzzy, c-format
1650 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration"
1651 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; በዝርዝር ውስጥ አስገባ "
1653 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1654 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1655 #. %3$s:  ELSE 
1656 #. %4$s:  END 
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments"
1660 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1662 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1663 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1664 #. %3$s:  ELSE 
1665 #. %4$s:  END 
1666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
1669 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1671 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1672 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1673 #. %3$s:  ELSE 
1674 #. %4$s:  END 
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1676 #, fuzzy, c-format
1677 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list"
1678 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህን ቋት መላክ "
1680 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1681 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1682 #. %3$s:  ELSE 
1683 #. %4$s:  END 
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Share a list"
1687 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; አይኤስቢዲ ዕይታ "
1689 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1690 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1691 #. %3$s:  ELSE 
1692 #. %4$s:  END 
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1694 #, fuzzy, c-format
1695 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subject cloud"
1696 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1698 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1699 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1700 #. %3$s:  ELSE 
1701 #. %4$s:  END 
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1703 #, fuzzy, c-format
1704 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags"
1705 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; "
1707 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1708 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1709 #. %3$s:  ELSE 
1710 #. %4$s:  END 
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1712 #, fuzzy, c-format
1713 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted"
1714 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የላቀ ፍለጋ "
1716 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1717 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1718 #. %3$s:  ELSE 
1719 #. %4$s:  END 
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1721 #, fuzzy, c-format
1722 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart"
1723 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1725 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1726 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1727 #. %3$s:  ELSE 
1728 #. %4$s:  END 
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1730 #, fuzzy, c-format
1731 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your checkout history"
1732 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1734 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1735 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1736 #. %3$s:  ELSE 
1737 #. %4$s:  END 
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1739 #, fuzzy, c-format
1740 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges"
1741 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1743 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1744 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1745 #. %3$s:  ELSE 
1746 #. %4$s:  END 
1747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home"
1750 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; ቤተ መፃህፍት መነሻ የ "
1752 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1753 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1754 #. %3$s:  ELSE 
1755 #. %4$s:  END 
1756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management"
1759 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; መለያ ለ %s %s "
1761 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1762 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1763 #. %3$s:  ELSE 
1764 #. %4$s:  END 
1765 #. %5$s:  unimarc3 
1766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search IDREF for ppn %s"
1769 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1771 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
1772 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
1773 #. %3$s:  ELSE 
1774 #. %4$s:  END 
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1776 #, fuzzy, c-format
1777 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history"
1778 msgstr "ካታሎግ &rsaquo; የመፃህፍህ ቋት "
1780 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
1781 #. %2$s:  OPACBaseURL 
1782 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1783 #. %4$s:  ELSE 
1784 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
1785 #. %6$s:  OPACBaseURL 
1786 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1787 #. %8$s:  ELSE 
1788 #. %9$s:  OPACBaseURL 
1789 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1790 #. %11$s:  END 
1791 #. %12$s:  END 
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1793 #, c-format
1794 msgid ""
1795 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1796 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1797 "%s%s"
1798 msgstr ""
1800 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
1801 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
1802 #. %3$s:  ELSE 
1803 #. %4$s:  END 
1804 #. %5$s:  END 
1805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1806 #, fuzzy, c-format
1807 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1808 msgstr "የግል መዝገብ የለም "
1810 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
1811 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
1812 #. %3$s:  ELSE 
1813 #. %4$s:  END 
1814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1815 #, c-format
1816 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1817 msgstr ""
1819 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
1820 #. %2$s:  bibitemloo.author 
1821 #. %3$s:  END 
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:151
1823 #, fuzzy, c-format
1824 msgid "%s, by %s%s "
1825 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
1827 #. %1$s:  END 
1828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1832 "fees. If "
1833 msgstr ""
1835 #. For the first occurrence,
1836 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1837 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1841 #, c-format
1842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1843 msgstr ""
1845 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1846 #. %2$s:  review.biblionumber 
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1848 #, c-format
1849 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1850 msgstr ""
1852 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1853 #. %2$s:  review.biblionumber 
1854 #. %3$s:  review.reviewid 
1855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
1856 #, c-format
1857 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
1858 msgstr ""
1860 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1862 #, c-format
1863 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1864 msgstr ""
1866 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1867 #. %2$s:  query_cgi |html 
1868 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
1870 #, c-format
1871 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
1872 msgstr ""
1874 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1875 #. %2$s:  query_cgi |html 
1876 #. %3$s:  limit_cgi |html 
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1878 #, c-format
1879 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
1880 msgstr ""
1882 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1883 #. %2$s:  shelfnumber 
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1885 #, c-format
1886 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&amp;viewshelf=%s"
1887 msgstr ""
1889 #. %1$s:  OPACBaseURL 
1890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1891 #, c-format
1892 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
1893 msgstr ""
1895 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
1896 #. %2$s:  starting_homebranch 
1897 #. %3$s:  END 
1898 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
1899 #. %5$s:  starting_location 
1900 #. %6$s:  END 
1901 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
1902 #. %8$s:  starting_ccode 
1903 #. %9$s:  END 
1904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1908 "%s "
1909 msgstr ""
1911 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
1912 #. %2$s:  ELSE 
1913 #. %3$s:  END 
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
1915 #, fuzzy, c-format
1916 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1917 msgstr "ስብስብ: %s"
1919 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
1920 #. %2$s:  END 
1921 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
1922 #. %4$s:  END 
1923 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
1924 #. %6$s:  END 
1925 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
1926 #. %8$s:  END 
1927 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
1928 #. %10$s:  END 
1929 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
1930 #. %12$s:  END 
1931 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
1932 #. %14$s:  END 
1933 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
1934 #. %16$s:  END 
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
1936 #, c-format
1937 msgid ""
1938 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
1939 "%sClaimed%s %sStopped%s "
1940 msgstr ""
1942 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
1943 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
1944 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
1945 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
1946 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
1947 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
1948 #. %7$s:  ELSE 
1949 #. %8$s:  END 
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1954 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1955 msgstr ""
1957 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
1958 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
1959 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
1960 #. %4$s:  ELSE 
1961 #. %5$s:  END 
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
1963 #, c-format
1964 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1965 msgstr ""
1967 #. %1$s:  END 
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
1969 #, fuzzy, c-format
1970 msgid "%sLog out"
1971 msgstr "ውጣ"
1973 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
1974 #. %2$s:  END 
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "%sPublic%s "
1978 msgstr "የህዝብ"
1980 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
1981 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
1982 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
1983 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
1984 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
1985 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
1986 #. %7$s:  ELSE 
1987 #. %8$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
1988 #. %9$s:  END 
1989 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
1990 #. %11$s:  suggestions_loo.reason |html 
1991 #. %12$s:  END 
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1996 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1997 "%s(%s)%s "
1998 msgstr ""
2000 #. %1$s:  IF ( typeissue ) 
2001 #. %2$s:  ELSIF ( typeissuecancel ) 
2002 #. %3$s:  END 
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2004 #, c-format
2005 msgid ""
2006 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2007 "%s"
2008 msgstr ""
2010 #. %1$s:  ELSE 
2011 #. %2$s:  END 
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2013 #, c-format
2014 msgid "%sThis record has no items.%s "
2015 msgstr ""
2017 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') ) 
2018 #. %2$s:  ELSE 
2019 #. %3$s:  END 
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2021 #, c-format
2022 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2023 msgstr ""
2025 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
2026 #. %2$s:  ELSE 
2027 #. %3$s:  END 
2028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "%sYes%sNo%s "
2031 msgstr "(ርዕስ የለውም) "
2033 #. %1$s:  ELSE 
2034 #. %2$s:  END 
2035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2036 #, c-format
2037 msgid "%sa list:%s"
2038 msgstr ""
2040 #. %1$s:  ELSE 
2041 #. %2$s:  END 
2042 #. %3$s:  IF OPACPatronDetails 
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2044 #, fuzzy, c-format
2045 msgid ""
2046 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2047 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ "
2049 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
2050 #. %2$s:  ELSE 
2051 #. %3$s:  END 
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2053 #, c-format
2054 msgid "%sentry%sentries%s. "
2055 msgstr ""
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2059 #, fuzzy, c-format
2060 msgid "&laquo; Previous"
2061 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:156
2065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:159
2066 #, c-format
2067 msgid "&lt;&lt; Previous"
2068 msgstr "&lt;&lt; የፊተኛው/የቀደመው"
2070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2071 #, c-format
2072 msgid ""
2073 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2074 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
2075 msgstr ""
2077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2078 #, c-format
2079 msgid ""
2080 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
2081 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
2082 msgstr ""
2084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2085 #, c-format
2086 msgid ""
2087 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
2088 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
2089 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
2090 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2091 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
2092 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
2093 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
2094 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
2095 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
2096 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
2097 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
2098 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
2099 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
2100 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
2101 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
2102 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
2103 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
2104 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
2105 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
2106 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
2107 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2108 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
2109 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
2110 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
2111 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
2112 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
2113 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
2114 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
2115 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
2116 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2117 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2118 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2119 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2120 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2121 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2122 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2123 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2124 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2125 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2126 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2127 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
2128 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
2129 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
2130 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
2131 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
2132 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
2133 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
2134 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
2135 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
2136 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
2137 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
2138 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
2139 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
2140 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2141 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
2142 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
2143 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2144 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2145 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2146 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
2147 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2148 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
2149 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
2150 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2151 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
2152 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
2153 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
2154 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
2155 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
2156 msgstr ""
2158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
2162 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
2163 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
2164 "GetPatronStatus&gt;"
2165 msgstr ""
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2168 #, c-format
2169 msgid ""
2170 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
2171 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2172 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2173 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2174 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2175 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2176 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
2177 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2178 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2179 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2180 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2181 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2182 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2183 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2184 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2185 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
2186 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
2187 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2188 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2189 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2190 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
2191 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2192 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2193 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2194 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2195 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2196 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2197 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2198 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2199 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2200 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2201 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
2202 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
2203 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
2204 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
2205 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
2206 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
2207 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
2208 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
2209 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
2210 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
2211 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
2212 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2213 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2214 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2215 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2216 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2217 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2218 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2219 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2220 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2221 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2222 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2223 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2224 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2225 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
2226 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2227 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2228 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2229 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
2230 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
2231 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2232 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2233 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
2234 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2235 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2236 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
2237 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2238 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2239 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
2240 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
2241 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
2242 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
2243 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
2244 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
2245 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
2246 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
2247 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
2248 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2249 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
2250 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
2251 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
2252 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
2253 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2254 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
2255 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
2256 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
2257 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
2258 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
2259 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
2260 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
2261 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
2262 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
2263 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
2264 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
2265 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
2266 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
2267 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
2268 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
2269 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
2270 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
2271 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
2272 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
2273 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
2274 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
2275 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
2276 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
2277 msgstr ""
2279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
2283 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
2284 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
2285 msgstr ""
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2289 #, c-format
2290 msgid ""
2291 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
2292 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
2293 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
2294 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
2295 msgstr ""
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2298 #, c-format
2299 msgid ""
2300 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
2301 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
2302 msgstr ""
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2305 #, c-format
2306 msgid ""
2307 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
2308 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
2309 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
2310 msgstr ""
2312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
2316 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2317 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2318 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
2319 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
2320 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
2321 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
2322 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
2323 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
2324 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
2325 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
2326 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
2327 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2328 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
2329 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
2330 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
2331 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
2332 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
2333 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
2334 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
2335 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
2336 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
2337 msgstr ""
2339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
2343 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
2344 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2345 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2346 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
2347 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
2348 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2349 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
2350 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
2351 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
2352 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
2353 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
2354 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
2355 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2356 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
2357 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2358 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
2359 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
2360 msgstr ""
2362 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
2363 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
2364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
2365 #, fuzzy, c-format
2366 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
2367 msgstr "\t%s %s (%s)"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2370 #, fuzzy, c-format
2371 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
2372 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የደራሲው ሀሳብ/የተረጋገጠ ዐ.ነገር"
2374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2375 #, c-format
2376 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
2377 msgstr ""
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2380 #, fuzzy, c-format
2381 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
2382 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የስብሰባ ስም አጠራር/አገላለጽ"
2384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2385 #, c-format
2386 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
2387 msgstr ""
2389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2390 #, c-format
2391 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
2392 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስቢኤን"
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2395 #, c-format
2396 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
2397 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; አይኤስኤስኤን"
2399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2400 #, c-format
2401 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
2402 msgstr ""
2404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2405 #, fuzzy, c-format
2406 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
2407 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;የግል ስም መጠሪያ ዐ.ነገር"
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2410 #, c-format
2411 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
2412 msgstr ""
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2415 #, c-format
2416 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
2417 msgstr ""
2419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2420 #, c-format
2421 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
2422 msgstr ""
2424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2425 #, fuzzy, c-format
2426 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
2427 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የጉዳዩ ዐ.ነገር/ርዕሰ ጉዳይ"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
2432 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; የርዕሱ ሀረግ/ አገላለፅ"
2434 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
2438 msgstr "\t%s %s (%s)"
2440 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
2441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2442 #, c-format
2443 msgid "(%s biblios)"
2444 msgstr "(%s መዘርዝሮች)"
2446 #. For the first occurrence,
2447 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
2448 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
2451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
2452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
2453 #, c-format
2454 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2455 msgstr "(%s of %s ለእድሳት የቀሩ)"
2457 #. For the first occurrence,
2458 #. %1$s:  overdues_count 
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
2460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2462 #, c-format
2463 msgid "(%s total)"
2464 msgstr "(%s ድምር)"
2466 #. For the first occurrence,
2467 #. SCRIPT
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2469 msgid "(All)"
2470 msgstr ""
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2473 #, c-format
2474 msgid "(Checked out)"
2475 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2479 #, c-format
2480 msgid "(Not supported by Koha)"
2481 msgstr ""
2483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2487 #, c-format
2488 msgid "(Not supported yet)"
2489 msgstr ""
2491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2492 #, fuzzy, c-format
2493 msgid "(On hold)"
2494 msgstr "በመያዣነት ላይ"
2496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2507 #, fuzzy, c-format
2508 msgid "(Optional)"
2509 msgstr "(%s ድምር)"
2511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2514 #, c-format
2515 msgid "(Optional, default 0)"
2516 msgstr ""
2518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2519 #, c-format
2520 msgid "(Optional, default 1)"
2521 msgstr ""
2523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2524 #, c-format
2525 msgid ""
2526 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2527 "online.)"
2528 msgstr ""
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "(Required)"
2554 msgstr "የተጠየቀው"
2556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2560 #, c-format
2561 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2562 msgstr ""
2564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2565 #, c-format
2566 msgid "(Use OPAC instead)"
2567 msgstr ""
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2571 #, c-format
2572 msgid "(Use SRU instead)"
2573 msgstr ""
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2579 #, c-format
2580 msgid "(done)"
2581 msgstr ""
2583 #. SCRIPT
2584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2585 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2586 msgstr ""
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
2590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
2592 #, c-format
2593 msgid "(modified on %s)"
2594 msgstr "(የተሻሻለው በ %s)"
2596 #. %1$s:  koha_new.newdate 
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2598 #, c-format
2599 msgid "(published on %s)"
2600 msgstr "(የታተመው በ %s)"
2602 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
2603 #. %2$s:  relate.related_search 
2604 #. %3$s:  END 
2605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2606 #, c-format
2607 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2608 msgstr ""
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2616 #, fuzzy, c-format
2617 msgid "(remove)"
2618 msgstr "ክለሳዎች"
2620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
2621 #, c-format
2622 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2623 msgstr ""
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
2626 #, fuzzy, c-format
2627 msgid ", you cannot place holds."
2628 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
2630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2634 "renew your books."
2635 msgstr ""
2637 #. SCRIPT
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2639 msgid "- You must enter a Title"
2640 msgstr ""
2642 #. SCRIPT
2643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
2644 msgid "- You must enter a list name"
2645 msgstr ""
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
2648 #, fuzzy, c-format
2649 msgid "-- Choose --"
2650 msgstr "-- ቅርጽ-ፅሁፍ ምረጥ --"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2654 #, c-format
2655 msgid "-- Choose format --"
2656 msgstr ""
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
2659 #, c-format
2660 msgid "-- none -- "
2661 msgstr ""
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
2664 #, c-format
2665 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2666 msgstr ""
2668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
2669 #, fuzzy, c-format
2670 msgid ". Please contact the library for more information."
2671 msgstr "መረጃ"
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2674 #, c-format
2675 msgid "...or..."
2676 msgstr "...ወይም..."
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2679 #, c-format
2680 msgid "000 "
2681 msgstr ""
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
2685 #, fuzzy, c-format
2686 msgid "10 titles"
2687 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "100 titles"
2693 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
2698 #, c-format
2699 msgid "12 months"
2700 msgstr "12 ወራት"
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
2704 #, fuzzy, c-format
2705 msgid "15 titles"
2706 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
2710 #, fuzzy, c-format
2711 msgid "20 titles"
2712 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
2717 #, c-format
2718 msgid "3 months"
2719 msgstr "3 ወራት"
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "30 titles"
2725 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
2729 #, fuzzy, c-format
2730 msgid "40 titles"
2731 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "50 titles"
2737 msgstr "(ርዕስ የለውም)"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
2741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
2742 #, c-format
2743 msgid "6 months"
2744 msgstr "6 ወራት"
2746 #. SPAN
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
2748 msgid "9999-12-31"
2749 msgstr ""
2751 #. %1$s:  ELSE 
2752 #. %2$s:  END 
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2754 #, c-format
2755 msgid ": %sa list:%s"
2756 msgstr ""
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2762 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2763 msgstr ""
2765 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
2766 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
2767 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
2768 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
2769 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
2770 #. %6$s:  END 
2771 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
2773 #, c-format
2774 msgid ""
2775 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
2776 "by your browser.] "
2777 msgstr ""
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2780 #, c-format
2781 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2782 msgstr ""
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "A list named "
2787 msgstr "የስም ዝርዝር "
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
2790 #, c-format
2791 msgid "A record matching barcode "
2792 msgstr ""
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:276
2795 #, fuzzy, c-format
2796 msgid "A specific item"
2797 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ "
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
2800 #, c-format
2801 msgid "About the author"
2802 msgstr ""
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
2805 #, c-format
2806 msgid "Abstracts/summaries"
2807 msgstr "ረቂቅ/ማጠቃለያዎች"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
2811 #, fuzzy, c-format
2812 msgid "Access denied"
2813 msgstr "የተከለከለ"
2815 #. %1$s:  UNLESS OPACPatronDetails 
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
2817 #, c-format
2818 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
2819 msgstr ""
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
2822 #, c-format
2823 msgid ""
2824 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2825 "Please contact the library. "
2826 msgstr ""
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
2829 #, c-format
2830 msgid "Acquired in the last:"
2831 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2835 #, fuzzy, c-format
2836 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2837 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2841 #, fuzzy, c-format
2842 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2843 msgstr "የተገኘበት ቀን: ከአዲስነት ወደ አሮጌነት"
2845 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
2852 msgid "Add"
2853 msgstr ""
2855 #. %1$s:  total 
2856 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2858 #, c-format
2859 msgid "Add %s items to %s"
2860 msgstr ""
2862 #. A name=ButtonPlus
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
2864 msgid "Add another field"
2865 msgstr "ሌላ መስክ አክል"
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
2869 #, fuzzy, c-format
2870 msgid "Add tag"
2871 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2874 #, fuzzy, c-format
2875 msgid "Add tag(s)"
2876 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2878 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2880 #, c-format
2881 msgid "Add to %s"
2882 msgstr ""
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
2885 #, c-format
2886 msgid "Add to a list"
2887 msgstr ""
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2890 #, c-format
2891 msgid "Add to a new list:"
2892 msgstr ""
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2897 #, c-format
2898 msgid "Add to cart"
2899 msgstr ""
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
2902 #, c-format
2903 msgid "Add to list:"
2904 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
2906 #. SCRIPT
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2908 #, fuzzy
2909 msgid "Add to list: "
2910 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል "
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Add to your cart"
2916 msgstr "በመዝገቤ/ዝርዝሬ ውስጥ አክል"
2918 #. SCRIPT
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
2920 #, fuzzy
2921 msgid "Add to..."
2922 msgstr "ዝርዝር ውስጥ አክል"
2924 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
2925 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "Added %s %s by "
2929 msgstr "አስገባ %s አየነቶችን በመዝገብ ውስጥ: "
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:133
2932 #, c-format
2933 msgid "Additional authors:"
2934 msgstr ""
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
2937 #, fuzzy, c-format
2938 msgid "Additional content types for books/printed materials"
2939 msgstr "ተጨማሪ የይዘት ዓይነቶች"
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:755
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Additional information"
2944 msgstr "መረጃ"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
2947 #, c-format
2948 msgid "Adolescent"
2949 msgstr ""
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
2952 #, c-format
2953 msgid "Adult"
2954 msgstr "ጎልማሳ"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
2958 #, c-format
2959 msgid "Advanced search"
2960 msgstr ""
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
2963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
2964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:271
2965 #, c-format
2966 msgid "All"
2967 msgstr ""
2969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
2970 #, fuzzy, c-format
2971 msgid "All Tags"
2972 msgstr "ሁሉም ቅርንጫፎች"
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
2976 #, fuzzy, c-format
2977 msgid "All collections"
2978 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
2981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
2982 #, c-format
2983 msgid "All item types"
2984 msgstr "የሁሉም ዝርዝር ዓይነቶች"
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
2990 #, c-format
2991 msgid "All libraries"
2992 msgstr ""
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
2997 #, c-format
2998 msgid "Allow"
2999 msgstr ""
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3002 #, c-format
3003 msgid ""
3004 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3005 "expires."
3006 msgstr ""
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:466
3009 #, c-format
3010 msgid "Alternate address"
3011 msgstr ""
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
3014 #, c-format
3015 msgid "Alternate contact"
3016 msgstr ""
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
3021 #, c-format
3022 msgid "Amount"
3023 msgstr "መጠን"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3026 #, c-format
3027 msgid "Amount outstanding"
3028 msgstr ""
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3035 #, fuzzy, c-format
3036 msgid "An error has occurred"
3037 msgstr "ስሕተት ተከስቷል"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3040 #, c-format
3041 msgid "An error occurred while try to process your request."
3042 msgstr "ጥያቄህን-የመመለስ ሂደት ችግር ገጥሞታል"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3045 #, fuzzy, c-format
3046 msgid ""
3047 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3048 "exist"
3049 msgstr "ይህ ስህተት ማለት አመላካቹ መበላሸቱንና የድረ ገጽ እንደሌለው ነው፡፡"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3052 #, c-format
3053 msgid "An invitation to share list "
3054 msgstr ""
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3057 #, c-format
3058 msgid "Any"
3059 msgstr "ማንኛውም"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3062 #, c-format
3063 msgid "Any audience"
3064 msgstr ""
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3067 #, c-format
3068 msgid "Any content"
3069 msgstr ""
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3072 #, c-format
3073 msgid "Any format"
3074 msgstr ""
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3077 #, c-format
3078 msgid "Any phrase"
3079 msgstr ""
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3082 #, c-format
3083 msgid "Any word"
3084 msgstr ""
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3088 #, c-format
3089 msgid "Anyone"
3090 msgstr "ማንም"
3092 #. SCRIPT
3093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3094 msgid "Apr"
3095 msgstr ""
3097 #. SCRIPT
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3099 msgid "April"
3100 msgstr ""
3102 #. SCRIPT
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3104 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3105 msgstr ""
3107 #. SCRIPT
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3111 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3113 #. SCRIPT
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3115 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3116 msgstr ""
3118 #. SCRIPT
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3120 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3121 msgstr ""
3123 #. SCRIPT
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3125 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3126 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3128 #. SCRIPT
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
3130 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3131 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3133 #. SCRIPT
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3135 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3136 msgstr ""
3138 #. SCRIPT
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3140 #, fuzzy
3141 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3142 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3144 #. SCRIPT
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3146 #, fuzzy
3147 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3148 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
3150 #. SCRIPT
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3154 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3156 #. SCRIPT
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
3158 #, fuzzy
3159 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3160 msgstr "በርግጥ ቋቱ ባዶ እንዲሆን ይፈልጋሉ?"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3163 #, c-format
3164 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3165 msgstr ""
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3169 #, c-format
3170 msgid "Ascending"
3171 msgstr ""
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3174 #, c-format
3175 msgid "Ask for a discharge"
3176 msgstr ""
3178 #. For the first occurrence,
3179 #. %1$s:  subscription.branchname 
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3182 #, c-format
3183 msgid "At library: %s"
3184 msgstr ""
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3187 #, c-format
3188 msgid "Audience"
3189 msgstr "ተመልካች"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
3192 #, c-format
3193 msgid "Audiovisual profile:"
3194 msgstr ""
3196 #. SCRIPT
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3198 msgid "Aug"
3199 msgstr ""
3201 #. SCRIPT
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3203 msgid "August"
3204 msgstr ""
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3209 #, c-format
3210 msgid "AuthenticatePatron"
3211 msgstr ""
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3217 "patron."
3218 msgstr ""
3220 #. OPTGROUP
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:554
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3232 #, c-format
3233 msgid "Author"
3234 msgstr "ደራሲ"
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3238 #, c-format
3239 msgid "Author (A-Z)"
3240 msgstr "ደራሲ (ከA-Z)"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3244 #, c-format
3245 msgid "Author (Z-A)"
3246 msgstr "ደራሲ (ከZ-A)"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3249 #, c-format
3250 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3251 msgstr ""
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3254 #, c-format
3255 msgid "Author(s)"
3256 msgstr ""
3258 #. For the first occurrence,
3259 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3260 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
3261 #. %3$s:  END 
3262 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
3263 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
3264 #. %6$s:  END 
3265 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
3266 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
3267 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
3268 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
3269 #. %11$s:  END 
3270 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3271 #. %13$s:  END 
3272 #. %14$s:  END 
3273 #. %15$s:  END 
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3276 #, c-format
3277 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3278 msgstr ""
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3281 #, c-format
3282 msgid "Author:"
3283 msgstr "ደራሲ:"
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3286 #, c-format
3287 msgid "Authority"
3288 msgstr ""
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3296 #, c-format
3297 msgid "Authority search"
3298 msgstr ""
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3301 #, c-format
3302 msgid "Authority search results"
3303 msgstr "ሕጋዊ የፍለጋ ውጤቶች"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3306 #, c-format
3307 msgid "Authority type: "
3308 msgstr ""
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Authorized headings"
3313 msgstr "ሕጋዊ ርዕሰ ጉዳይ"
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3316 #, c-format
3317 msgid "Authors"
3318 msgstr ""
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Availability "
3323 msgstr "የሚገኝ/ያለ "
3325 #. For the first occurrence,
3326 #. SCRIPT
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "Availability:"
3331 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
3333 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3335 #, fuzzy, c-format
3336 msgid "Available %s"
3337 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3340 #, fuzzy, c-format
3341 msgid "Available issues"
3342 msgstr "በውሰት የሚገኝ/ያለ"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:472
3345 #, c-format
3346 msgid "Awards:"
3347 msgstr ""
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3350 #, c-format
3351 msgid "BE CAREFUL"
3352 msgstr ""
3354 #. %1$s:  heading | html 
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3356 #, c-format
3357 msgid "BT: %s"
3358 msgstr ""
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid "Back to lists"
3364 msgstr "ወደ ዋቢ"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3367 #, fuzzy, c-format
3368 msgid "Back to results"
3369 msgstr "ወደ ዋቢ"
3371 #. A
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Back to the results search list"
3375 msgstr "ወደ ዋቢ"
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:132
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3382 #, c-format
3383 msgid "Barcode"
3384 msgstr "ባርኮድ"
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:440
3388 #, c-format
3389 msgid "Barcode:"
3390 msgstr ""
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3394 #, c-format
3395 msgid "BibTeX"
3396 msgstr ""
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3399 #, c-format
3400 msgid "Biblio records"
3401 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3404 #, c-format
3405 msgid "Bibliographies"
3406 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3409 #, c-format
3410 msgid "Biography"
3411 msgstr "የህይወት ታሪክ - በሌላ ሰው የተፃፈ"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3414 #, c-format
3415 msgid "Blocked"
3416 msgstr ""
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3419 #, fuzzy, c-format
3420 msgid "Blocked record"
3421 msgstr "የዋቢ መዝገቦች"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
3424 #, c-format
3425 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3426 msgstr ""
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3429 #, c-format
3430 msgid "Braille"
3431 msgstr "ብሬይል"
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3434 #, c-format
3435 msgid "Brief display"
3436 msgstr ""
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3440 #, fuzzy, c-format
3441 msgid "Brief history"
3442 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
3445 #, fuzzy, c-format
3446 msgid "Browse by hierarchy"
3447 msgstr "በቅደም-ተከተል አስስ"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Browse our catalog"
3452 msgstr "ካታሎጋችንን አስስ"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3456 #, fuzzy, c-format
3457 msgid "Browse results"
3458 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Browse shelf"
3464 msgstr "(<a1>መደርደሪያውን አስስ </a>)"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "CAS login"
3470 msgstr "ግባ"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3473 #, c-format
3474 msgid "CD audio"
3475 msgstr "ሲዲ ድምፅ"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3478 #, c-format
3479 msgid "CD software"
3480 msgstr ""
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3483 #, c-format
3484 msgid "CGI debug is on."
3485 msgstr ""
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  csv_profile.profile 
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3491 #, c-format
3492 msgid "CSV - %s"
3493 msgstr ""
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
3496 #, c-format
3497 msgid "Call No."
3498 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3500 #. OPTGROUP
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3502 msgid "Call Number"
3503 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3508 #, c-format
3509 msgid "Call no."
3510 msgstr ""
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3526 #, c-format
3527 msgid "Call number"
3528 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3532 #, c-format
3533 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3534 msgstr ""
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3538 #, c-format
3539 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3540 msgstr ""
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:445
3545 #, c-format
3546 msgid "Call number:"
3547 msgstr ""
3549 #. For the first occurrence,
3550 #. %1$s:  subscription.callnumber 
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
3553 #, fuzzy, c-format
3554 msgid "Call number: %s"
3555 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:636
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3580 #, c-format
3581 msgid "Cancel"
3582 msgstr "ሰርዝ"
3584 #. A
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3586 #, fuzzy
3587 msgid "Cancel email notification"
3588 msgstr "ምደባ"
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3591 #, fuzzy, c-format
3592 msgid "Cancel email notification "
3593 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3598 #, fuzzy, c-format
3599 msgid "CancelHold"
3600 msgstr "ሰርዝ"
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "CancelRecall "
3605 msgstr "ሰርዝ "
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3608 #, c-format
3609 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3610 msgstr ""
3612 #. IMG
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
3614 msgid "Cannot be put on hold"
3615 msgstr ""
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3619 #, fuzzy, c-format
3620 msgid "Card number:"
3621 msgstr "የካርድ ቁጥር"
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3625 #, c-format
3626 msgid "Cart"
3627 msgstr ""
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3630 #, c-format
3631 msgid "Cassette recording"
3632 msgstr "መቅረፀ ድምፅ"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3635 #, c-format
3636 msgid "Catalog"
3637 msgstr ""
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3640 #, c-format
3641 msgid "Catalogs"
3642 msgstr "ካታሎጎች"
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:570
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:788
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3647 #, c-format
3648 msgid "Category:"
3649 msgstr "ፈርጅ:"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3652 #, fuzzy, c-format
3653 msgid "Change your password"
3654 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3657 #, fuzzy, c-format
3658 msgid "Change your password "
3659 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ "
3661 #. INPUT type=submit name=confirm
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
3663 #, fuzzy
3664 msgid "Check in item"
3665 msgstr "አይነቱን አድስ"
3667 #. SCRIPT
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3669 msgid "Check out"
3670 msgstr ""
3672 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
3673 #. %2$s:  END 
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
3675 #, c-format
3676 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3677 msgstr ""
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
3680 #, fuzzy, c-format
3681 msgid "Check-in date:"
3682 msgstr "አይነቱን አድስ"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3686 #, c-format
3687 msgid "Checked out"
3688 msgstr ""
3690 #. %1$s:  issues_count 
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
3692 #, fuzzy, c-format
3693 msgid "Checked out (%s)"
3694 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
3697 #, fuzzy, c-format
3698 msgid "Checked out on"
3699 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3701 #. %1$s:  item.firstname 
3702 #. %2$s:  item.surname 
3703 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
3704 #. %4$s:  item.cardnumber 
3705 #. %5$s:  END 
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
3707 #, fuzzy, c-format
3708 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3709 msgstr "(በውሰት የወጣ)"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
3712 #, c-format
3713 msgid "Checkout history"
3714 msgstr ""
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
3718 #, c-format
3719 msgid "Checkouts"
3720 msgstr ""
3722 #. %1$s:  borrowername 
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
3724 #, fuzzy, c-format
3725 msgid "Checkouts for %s "
3726 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
3729 #, fuzzy, c-format
3730 msgid "Checkouts: "
3731 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ). "
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
3734 #, c-format
3735 msgid "Citation"
3736 msgstr ""
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
3739 #, c-format
3740 msgid "Classification"
3741 msgstr "ምደባ"
3743 #. For the first occurrence,
3744 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
3747 #, c-format
3748 msgid "Classification: %s "
3749 msgstr ""
3751 #. INPUT type=reset
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
3753 msgid "Clear"
3754 msgstr ""
3756 #. For the first occurrence,
3757 #. SCRIPT
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
3762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3766 #, c-format
3767 msgid "Clear all"
3768 msgstr ""
3770 #. For the first occurrence,
3771 #. SCRIPT
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
3774 #, c-format
3775 msgid "Clear date"
3776 msgstr ""
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
3779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:653
3780 #, c-format
3781 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
3782 msgstr ""
3784 #. %1$s:  BORROWER_INFO.title 
3785 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:46
3787 #, fuzzy, c-format
3788 msgid "Click here if you're not %s %s"
3789 msgstr "<a1>እዚህ ጠቅ አድርግ</a> ካልሆንክ%s %s %s)"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Click here to view them all."
3794 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
3797 #, c-format
3798 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
3799 msgstr ""
3801 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
3803 #, fuzzy
3804 msgid "Click to add to cart"
3805 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
3807 #. H2
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Click to expand this role"
3811 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
3813 #. SCRIPT
3814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3815 #, fuzzy
3816 msgid "Click to forward the list to"
3817 msgstr "ወደ ቋት ለመጨመር እዚህ ጠቅ ያድርጉ"
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:444
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
3824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:465
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:474
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:476
3827 #, c-format
3828 msgid "Click to open in new window"
3829 msgstr ""
3831 #. SCRIPT
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Click to rewind the list to"
3835 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
3837 #. DIV
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
3840 msgid "Click to view in Google Books"
3841 msgstr ""
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
3844 #, c-format
3845 msgid "Close"
3846 msgstr ""
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "Close shelf browser"
3851 msgstr "መደርደሪያ አሳሹን ዝጋ"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
3854 #, fuzzy, c-format
3855 msgid "Close this window"
3856 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
3859 #, c-format
3860 msgid "Close this window."
3861 msgstr ""
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
3864 #, c-format
3865 msgid "Close window"
3866 msgstr "መስኮቱን ዝጋ"
3868 #. A
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
3870 msgid "Collect items you are interested in"
3871 msgstr ""
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
3876 #, c-format
3877 msgid "Collection"
3878 msgstr "ስብስብ"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
3881 #, c-format
3882 msgid "Collection title:"
3883 msgstr ""
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
3886 #, c-format
3887 msgid "Collection: "
3888 msgstr ""
3890 #. For the first occurrence,
3891 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
3894 #, c-format
3895 msgid "Collection: %s "
3896 msgstr ""
3898 #. For the first occurrence,
3899 #. %1$s:  review.firstname 
3900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Comment by %s"
3905 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
3907 #. %1$s:  review.firstname 
3908 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
3910 #, fuzzy, c-format
3911 msgid "Comment by %s %s"
3912 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
3914 #. %1$s:  review.title 
3915 #. %2$s:  review.firstname 
3916 #. %3$s:  review.surname 
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
3918 #, fuzzy, c-format
3919 msgid "Comment by %s %s %s"
3920 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
3924 #, c-format
3925 msgid "Comment:"
3926 msgstr "አስተያየት:"
3928 #. %1$s:  reviews.size || 0 
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
3930 #, fuzzy, c-format
3931 msgid "Comments ( %s )"
3932 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
3935 #, fuzzy, c-format
3936 msgid "Comments on "
3937 msgstr "አስተያየቶች "
3939 #. INPUT type=submit
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:738
3942 msgid "Confirm"
3943 msgstr ""
3945 #. %1$s:  USER_INFO.firstname 
3946 #. %2$s:  USER_INFO.surname 
3947 #. %3$s:  USER_INFO.cardnumber 
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:109
3949 #, c-format
3950 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
3951 msgstr ""
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
3954 #, c-format
3955 msgid "Contact information"
3956 msgstr ""
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3959 #, c-format
3960 msgid "Content"
3961 msgstr "ይዘት"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
3964 #, fuzzy, c-format
3965 msgid "Content Cafe"
3966 msgstr "ይዘት"
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
3970 #, c-format
3971 msgid "Contents"
3972 msgstr "ይዘቶች"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
3975 #, c-format
3976 msgid "Contents of "
3977 msgstr ""
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:290
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
3982 #, c-format
3983 msgid "Copy number"
3984 msgstr ""
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
3987 #, c-format
3988 msgid "Copyright"
3989 msgstr "የቅጂ መብት"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "Copyright date"
3995 msgstr "የቅጂ መብት ቀን:"
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3998 #, c-format
3999 msgid "Copyright date:"
4000 msgstr ""
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4006 #, c-format
4007 msgid "Copyright year: %s "
4008 msgstr ""
4010 #. SCRIPT
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:216
4012 msgid ""
4013 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4014 msgstr ""
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4017 #, c-format
4018 msgid "Count"
4019 msgstr "ቁጠር/መቁጠር"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4022 #, c-format
4023 msgid "Course #"
4024 msgstr ""
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4027 #, c-format
4028 msgid "Course number:"
4029 msgstr ""
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4035 #, c-format
4036 msgid "Course reserves"
4037 msgstr ""
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4041 #, c-format
4042 msgid "Course reserves for "
4043 msgstr ""
4045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4046 #, c-format
4047 msgid "Courses"
4048 msgstr ""
4050 #. IMG
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4053 #, fuzzy
4054 msgid "Cover image"
4055 msgstr "የሽፋን ምስል"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:765
4058 #, c-format
4059 msgid "Create a new list"
4060 msgstr ""
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4063 #, fuzzy, c-format
4064 msgid "Create new list"
4065 msgstr "አዲስ ዝርዝር ፍጠር"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4068 #, c-format
4069 msgid ""
4070 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4071 "record in Koha."
4072 msgstr ""
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4075 #, c-format
4076 msgid ""
4077 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4078 "bibliographic record Koha."
4079 msgstr ""
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
4082 #, c-format
4083 msgid "Credits"
4084 msgstr "ዕዳ"
4086 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Credits (%s)"
4090 msgstr "ዕዳ"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4093 #, c-format
4094 msgid "Current location"
4095 msgstr ""
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Current password:"
4100 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4104 #, c-format
4105 msgid "Current session"
4106 msgstr ""
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "Currently in local use"
4111 msgstr "የአሁኑ የይለፍ ቃል"
4113 #. %1$s:  item.firstname 
4114 #. %2$s:  item.surname 
4115 #. %3$s:  IF ( item.cardnumber ) 
4116 #. %4$s:  item.cardnumber 
4117 #. %5$s:  END 
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4119 #, c-format
4120 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4121 msgstr ""
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4124 #, c-format
4125 msgid "Curriculum"
4126 msgstr ""
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4129 #, c-format
4130 msgid "DVD video / Videodisc"
4131 msgstr "ዲቪዲ ቪዲዮ/የቪዲዮ ዲስክ"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4141 #, c-format
4142 msgid "Date"
4143 msgstr "ቀን"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4146 #, c-format
4147 msgid "Date added"
4148 msgstr ""
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:147
4151 #, fuzzy, c-format
4152 msgid "Date added:"
4153 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4157 #, c-format
4158 msgid "Date due"
4159 msgstr ""
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:450
4164 #, c-format
4165 msgid "Date due:"
4166 msgstr ""
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4169 #, fuzzy, c-format
4170 msgid "Date range:"
4171 msgstr "ቁርጥ ቀን"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4174 #, c-format
4175 msgid "Date received"
4176 msgstr "የተረከቡበት ቀን"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4180 #, c-format
4181 msgid "Date:"
4182 msgstr ""
4184 #. OPTGROUP
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4186 msgid "Dates"
4187 msgstr ""
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4190 #, c-format
4191 msgid "Days in advance"
4192 msgstr ""
4194 #. SCRIPT
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4196 msgid "Dec"
4197 msgstr ""
4199 #. SCRIPT
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4201 msgid "December"
4202 msgstr ""
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4207 #, c-format
4208 msgid "Default"
4209 msgstr ""
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4212 #, fuzzy, c-format
4213 msgid "Default sorting"
4214 msgstr "አጥፋ"
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4217 #, c-format
4218 msgid ""
4219 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4220 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4221 "permitted by local laws."
4222 msgstr ""
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4225 #, c-format
4226 msgid ""
4227 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4228 "values: "
4229 msgstr ""
4231 #. INPUT type=submit
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:668
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:740
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:151
4241 #, c-format
4242 msgid "Delete"
4243 msgstr ""
4245 #. INPUT type=submit
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4248 msgid "Delete list"
4249 msgstr ""
4251 #. INPUT type=submit
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4253 msgid "Delete selected"
4254 msgstr ""
4256 #. INPUT type=submit
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:530
4258 #, fuzzy
4259 msgid "Delete this list"
4260 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
4262 #. A
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4264 #, fuzzy
4265 msgid "Delete your search history"
4266 msgstr "ፍለጋው በ፡"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4269 #, c-format
4270 msgid "Delicious"
4271 msgstr ""
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4274 #, c-format
4275 msgid "Department:"
4276 msgstr ""
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4279 #, c-format
4280 msgid "Dept."
4281 msgstr ""
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4285 #, c-format
4286 msgid "Descending"
4287 msgstr ""
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4290 #, c-format
4291 msgid "Description"
4292 msgstr "ገለፃ/መግለጫ"
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4295 #, c-format
4296 msgid "Details"
4297 msgstr "ዝርዝር"
4299 #. For the first occurrence,
4300 #. %1$s:  bibliotitle 
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4304 #, fuzzy, c-format
4305 msgid "Details for %s"
4306 msgstr "ውሰቶች የ %s"
4308 #. %1$s:  title |html 
4309 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
4310 #. %3$s:  IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' 
4311 #. %4$s:  END 
4312 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
4313 #. %6$s:  END 
4314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4315 #, fuzzy, c-format
4316 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4317 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4320 #, c-format
4321 msgid "Dewey"
4322 msgstr "ዲዊ"
4324 #. For the first occurrence,
4325 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4328 #, c-format
4329 msgid "Dewey: %s "
4330 msgstr ""
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4333 #, c-format
4334 msgid "Dictionaries"
4335 msgstr "መዝገበ ቃላቶች"
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4338 #, fuzzy, c-format
4339 msgid "Did you mean:"
4340 msgstr "ማለትህ ነው:"
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4343 #, c-format
4344 msgid "Digests only "
4345 msgstr ""
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4348 #, c-format
4349 msgid "Directories"
4350 msgstr "ማውጫዎች"
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4354 #, fuzzy, c-format
4355 msgid "Discharge"
4356 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4359 #, c-format
4360 msgid "Discographies"
4361 msgstr "ዲሰኮገራፊዎች"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4366 #, c-format
4367 msgid "Do not allow"
4368 msgstr ""
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4371 #, c-format
4372 msgid "Do not notify"
4373 msgstr ""
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid ""
4378 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4379 "arrives?"
4380 msgstr "አዲስ ግዢ ሲከናወን ኢሜይል ይደረግልዎ?"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4383 #, c-format
4384 msgid "Don't have a library card?"
4385 msgstr "የቤተ መፅሀፍት ካርድ የለህም?"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4388 #, c-format
4389 msgid "Don't have a password yet?"
4390 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም?"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4395 #, fuzzy, c-format
4396 msgid "Don't have an account? "
4397 msgstr "ገና የይለፍ ቃል የለህም? "
4399 #. SCRIPT
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4401 msgid "Done"
4402 msgstr ""
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4405 #, c-format
4406 msgid "Download"
4407 msgstr ""
4409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4410 #, c-format
4411 msgid "Download cart"
4412 msgstr ""
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4415 #, c-format
4416 msgid "Download list"
4417 msgstr ""
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4421 #, c-format
4422 msgid "Download list "
4423 msgstr ""
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4428 #, c-format
4429 msgid "Due"
4430 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ"
4432 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
4434 #, c-format
4435 msgid "Due %s"
4436 msgstr "የተጠበቀ ዕዳ %s"
4438 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail |html 
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4440 #, c-format
4441 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4442 msgstr "ስህተት: የውሂብ ዳታ ስህተት. ለማጥፋት (የቁጥር ዝርዝር %s) ተሳነው."
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
4445 #, c-format
4446 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4447 msgstr ""
4449 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4451 #, c-format
4452 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4453 msgstr "ስህተት: የቁጥር ዝርዝር %s የማይታወቅ."
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4456 #, c-format
4457 msgid "ERROR: No barcode given."
4458 msgstr "ስህተት: የተሰጠ ባርኮድ የለም."
4460 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4462 #, c-format
4463 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4464 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4466 #. %1$s:  bad_biblionumber 
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:62
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4470 msgstr "ስህተት: ምንም ዓይነት አልተገኘም በባርኮድ %s."
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "ERROR: No record id specified. "
4475 msgstr "ስህተት: የተሰጠ ባርኮድ የለም."
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4478 #, c-format
4479 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4480 msgstr "ስህተት: የመደርደሪያ ቁጥር አልተሰጠም."
4482 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4484 #, c-format
4485 msgid ""
4486 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4487 "this type of list. Please check."
4488 msgstr ""
4490 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4492 #, c-format
4493 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4494 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
4496 #. INPUT type=submit
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:657
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4501 #, c-format
4502 msgid "Edit"
4503 msgstr ""
4505 #. INPUT type=submit
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:496
4508 msgid "Edit list"
4509 msgstr ""
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4512 #, c-format
4513 msgid "Edit list "
4514 msgstr ""
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
4517 #, fuzzy, c-format
4518 msgid "Editing "
4519 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች "
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
4522 #, c-format
4523 msgid "Edition statement:"
4524 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
4527 #, c-format
4528 msgid "Editions"
4529 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4533 #, c-format
4534 msgid "Email"
4535 msgstr ""
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4540 #, c-format
4541 msgid "Email address:"
4542 msgstr ""
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4545 #, c-format
4546 msgid "Empty and close"
4547 msgstr ""
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4550 #, c-format
4551 msgid "Encyclopedias "
4552 msgstr ""
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Enhanced content: "
4557 msgstr "ማንኛውንም ይዘት "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
4560 #, c-format
4561 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4562 msgstr ""
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4565 #, c-format
4566 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4567 msgstr "አዲስ የግዢ አማራጭ ያስገቡ"
4569 #. INPUT type=text name=q
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4572 msgid "Enter search terms"
4573 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
4575 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
4576 #. %2$s:  END 
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4578 #, fuzzy, c-format
4579 msgid ""
4580 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4581 "the enter key)."
4582 msgstr "የመለያ ቁጥሮትን ያስገቡ፣ የማስገቢያ አዝራሩን ጠቅ ያድርጉ (ወይም የመግቢያ ቁልፉን ይጫኑ)፡፡"
4584 #. For the first occurrence,
4585 #. %1$s:  authtypetext 
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "Entry %s"
4590 msgstr "በ %s"
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4594 #, c-format
4595 msgid "Error 400"
4596 msgstr ""
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4600 #, c-format
4601 msgid "Error 401"
4602 msgstr ""
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4606 #, c-format
4607 msgid "Error 402"
4608 msgstr ""
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4612 #, c-format
4613 msgid "Error 403"
4614 msgstr ""
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4618 #, c-format
4619 msgid "Error 404"
4620 msgstr ""
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4624 #, c-format
4625 msgid "Error 500"
4626 msgstr ""
4628 #. SCRIPT
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4630 msgid "Error searching OverDrive collection"
4631 msgstr ""
4633 #. SCRIPT
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4635 msgid "Error searching OverDrive collection."
4636 msgstr ""
4638 #. SCRIPT
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4640 msgid "Error! Adding tags failed at"
4641 msgstr ""
4643 #. SCRIPT
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4645 msgid "Error! Illegal parameter"
4646 msgstr ""
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
4649 #, c-format
4650 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
4651 msgstr ""
4653 #. SCRIPT
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4655 msgid "Error! You cannot delete the tag"
4656 msgstr ""
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
4659 #, c-format
4660 msgid ""
4661 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
4662 msgstr ""
4664 #. SCRIPT
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4666 msgid ""
4667 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
4668 "with plain text."
4669 msgstr ""
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
4673 #, c-format
4674 msgid "Error:"
4675 msgstr "ስህተት፤"
4677 #. SCRIPT
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
4679 #, fuzzy
4680 msgid "Errors: "
4681 msgstr "ስህተት፤ "
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
4686 #, c-format
4687 msgid "Example Call"
4688 msgstr ""
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
4692 #, c-format
4693 msgid "Example Response"
4694 msgstr ""
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
4705 #, c-format
4706 msgid "Example call"
4707 msgstr ""
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
4719 #, c-format
4720 msgid "Example response"
4721 msgstr ""
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
4724 #, c-format
4725 msgid "Excerpt"
4726 msgstr ""
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
4729 #, c-format
4730 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
4731 msgstr ""
4733 #. SCRIPT
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
4735 msgid "Expecting a specific item selection."
4736 msgstr ""
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:73
4739 #, fuzzy, c-format
4740 msgid "Expiration date:"
4741 msgstr "የህትመት መግለጫ:"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:543
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
4745 #, c-format
4746 msgid "Expiration:"
4747 msgstr ""
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:497
4750 #, c-format
4751 msgid "Expires on"
4752 msgstr ""
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
4755 #, c-format
4756 msgid "Explain "
4757 msgstr ""
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
4760 #, c-format
4761 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
4762 msgstr ""
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
4765 #, fuzzy, c-format
4766 msgid "Facebook"
4767 msgstr "መፃህፍት"
4769 #. SCRIPT
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4771 msgid "Feb"
4772 msgstr ""
4774 #. SCRIPT
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4776 msgid "February"
4777 msgstr ""
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:217
4780 #, fuzzy, c-format
4781 msgid "Female:"
4782 msgstr "እንስት"
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
4785 #, fuzzy, c-format
4786 msgid "Fewer options"
4787 msgstr "[ጥቂት አማራጮች]"
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
4790 #, c-format
4791 msgid "Fiction"
4792 msgstr "ልቦለድ"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4795 #, fuzzy, c-format
4796 msgid "Fiction notes:"
4797 msgstr "ልቦለድ"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
4800 #, c-format
4801 msgid "Filmographies"
4802 msgstr "የፊልም ጥበብ"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4805 #, c-format
4806 msgid "Fine amount"
4807 msgstr ""
4809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
4812 #, c-format
4813 msgid "Fines"
4814 msgstr "ክፍያዎች"
4816 #. For the first occurrence,
4817 #. %1$s:  BORROWER_INFO.amountoutstanding 
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:108
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
4820 #, fuzzy, c-format
4821 msgid "Fines (%s)"
4822 msgstr "ክፍያዎች"
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:285
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
4827 #, fuzzy, c-format
4828 msgid "Fines and charges"
4829 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:472
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Fines:"
4835 msgstr "ክፍያዎች"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
4838 #, c-format
4839 msgid "Finish"
4840 msgstr ""
4842 #. SCRIPT
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
4844 msgid "First"
4845 msgstr ""
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
4851 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
4852 "and after."
4853 msgstr ""
4855 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
4856 #. %2$s:  END 
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
4858 #, c-format
4859 msgid ""
4860 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
4861 "this data. Please log in%s and change your password%s."
4862 msgstr ""
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
4866 #, c-format
4867 msgid "Forever"
4868 msgstr ""
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4871 #, c-format
4872 msgid ""
4873 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
4874 "who want to keep track of what they are reading."
4875 msgstr ""
4877 #. For the first occurrence,
4878 #. SCRIPT
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4881 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
4882 msgstr ""
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4885 #, fuzzy, c-format
4886 msgid "Format"
4887 msgstr "ቅርፅ"
4889 #. For the first occurrence,
4890 #. SCRIPT
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Found"
4895 msgstr "ላክ"
4897 #. SCRIPT
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4899 msgid "Fr"
4900 msgstr ""
4902 #. SCRIPT
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4904 msgid "Fri"
4905 msgstr ""
4907 #. SCRIPT
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4909 msgid "Friday"
4910 msgstr ""
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
4914 #, c-format
4915 msgid "From: "
4916 msgstr ""
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
4919 #, fuzzy, c-format
4920 msgid "Full heading"
4921 msgstr "ሙሉ ርዕስ"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Full history"
4927 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
4930 #, fuzzy, c-format
4931 msgid "Full subscription history"
4932 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
4934 #. %1$s:  bibliotitle 
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Full subscription history for %s"
4938 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
4941 #, c-format
4942 msgid "General"
4943 msgstr ""
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
4946 #, fuzzy, c-format
4947 msgid "Get your discharge"
4948 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
4953 #, fuzzy, c-format
4954 msgid "GetAuthorityRecords"
4955 msgstr "ሕጋዊ ዎች"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
4960 #, fuzzy, c-format
4961 msgid "GetAvailability"
4962 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
4967 #, c-format
4968 msgid "GetPatronInfo"
4969 msgstr ""
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
4974 #, c-format
4975 msgid "GetPatronStatus"
4976 msgstr ""
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
4981 #, fuzzy, c-format
4982 msgid "GetRecords"
4983 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "GetServices"
4990 msgstr "ተከታታይ"
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
4993 #, c-format
4994 msgid ""
4995 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
4996 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
4997 "specific metadata schema for the record objects."
4998 msgstr ""
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5004 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5005 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5006 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5007 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5008 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5009 msgstr ""
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5012 #, c-format
5013 msgid ""
5014 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5015 "availability of the items associated with the identifiers."
5016 msgstr ""
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5026 #, c-format
5027 msgid "Go"
5028 msgstr "ቀጥል"
5030 #. For the first occurrence,
5031 #. SCRIPT
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Go to detail"
5035 msgstr "የመገናኛ ዝርዝሮች"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
5038 #, fuzzy, c-format
5039 msgid "Go to your account page"
5040 msgstr "ይዘት"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5043 #, fuzzy, c-format
5044 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5045 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5047 #. OPTGROUP
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5049 msgid "Groups"
5050 msgstr ""
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Groups of libraries"
5055 msgstr "የቤተመፃህፍት አጠቃቀም፤"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5058 #, c-format
5059 msgid "Handbooks"
5060 msgstr "ጠቃሚ መረጃ"
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5063 #, fuzzy, c-format
5064 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5065 msgstr "ሕጋዊ ዎች "
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5068 #, fuzzy, c-format
5069 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5070 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5073 #, fuzzy, c-format
5074 msgid "HarvestExpandedRecords "
5075 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5080 msgstr "የመፃህፍት ዝርዝር "
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5083 #, c-format
5084 msgid "Heading ascendant"
5085 msgstr ""
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5088 #, c-format
5089 msgid "Heading descendant"
5090 msgstr ""
5092 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber 
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:43
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Hello, %s "
5096 msgstr "ሄሎ, %s %s "
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5099 #, c-format
5100 msgid "Help"
5101 msgstr ""
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5105 #, c-format
5106 msgid "Hi,"
5107 msgstr ""
5109 #. SCRIPT
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Hide options"
5113 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5116 #, c-format
5117 msgid "Hide window"
5118 msgstr ""
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5123 #, c-format
5124 msgid "Highlight"
5125 msgstr ""
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:333
5128 #, c-format
5129 msgid "Hold date"
5130 msgstr "ቀን ያዝ"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:349
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:536
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Hold date:"
5136 msgstr "ቀን ያዝ"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:246
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Hold not needed after:"
5141 msgstr "ቀን ያዝ"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:254
5144 #, fuzzy, c-format
5145 msgid "Hold notes:"
5146 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:239
5149 #, c-format
5150 msgid "Hold starts on date:"
5151 msgstr ""
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5156 #, fuzzy, c-format
5157 msgid "HoldItem"
5158 msgstr "ቀን ያዝ"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "HoldTitle"
5165 msgstr "ርዕስ"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5168 #, c-format
5169 msgid "Holding libraries"
5170 msgstr ""
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5173 #, c-format
5174 msgid "Holdings"
5175 msgstr ""
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5179 #, c-format
5180 msgid "Holdings:"
5181 msgstr ""
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:491
5184 #, fuzzy, c-format
5185 msgid "Holds "
5186 msgstr "ይዞታዎች "
5188 #. %1$s:  reserves_count 
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5190 #, fuzzy, c-format
5191 msgid "Holds (%s)"
5192 msgstr "ይዞታዎች "
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
5195 #, fuzzy, c-format
5196 msgid "Holds waiting"
5197 msgstr "የሚጠብቁ ይዞታዎች"
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5249 #, c-format
5250 msgid "Home"
5251 msgstr ""
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5254 #, c-format
5255 msgid "Home libraries"
5256 msgstr ""
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5260 #, c-format
5261 msgid "Home library"
5262 msgstr ""
5264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid "ILS-DI"
5280 msgstr "አይኤስቢዲ"
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5283 #, c-format
5284 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5285 msgstr ""
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5289 #, c-format
5290 msgid "ISBD"
5291 msgstr ""
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
5297 #, fuzzy, c-format
5298 msgid "ISBD view"
5299 msgstr "የአይኤስቢዲ እይታ"
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5306 #, c-format
5307 msgid "ISBN"
5308 msgstr "አይኤስቢኤን"
5310 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5312 #, fuzzy, c-format
5313 msgid "ISBN %s"
5314 msgstr "አይኤስቢኤን፤%s"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5317 #, c-format
5318 msgid "ISBN:"
5319 msgstr "አይኤስቢኤን፤"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
5322 #, c-format
5323 msgid "ISBN: "
5324 msgstr ""
5326 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5328 #, c-format
5329 msgid "ISBN: %s "
5330 msgstr ""
5332 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
5333 #. %2$s:  isbn 
5334 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5335 #. %4$s:  END 
5336 #. %5$s:  END 
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5338 #, c-format
5339 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5340 msgstr ""
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5343 #, c-format
5344 msgid "ISSN"
5345 msgstr "አይኤስኤስኤን"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
5348 #, c-format
5349 msgid "ISSN:"
5350 msgstr "አይኤስኤስኤን፤"
5352 #. A
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:190
5354 #, c-format
5355 msgid "IdRef"
5356 msgstr ""
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
5359 #, fuzzy, c-format
5360 msgid "Identity"
5361 msgstr "መለያ ዝርዝር"
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
5364 #, fuzzy, c-format
5365 msgid ""
5366 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5367 "local library and the error will be corrected."
5368 msgstr ""
5369 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክዎን ካርድዎን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
5370 "ስህተቱን ያሳውቁ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5373 #, fuzzy, c-format
5374 msgid ""
5375 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5376 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5377 "yourself started."
5378 msgstr ""
5379 " በግል የመጠቀሙ ዘዴ የመጀመሪያዎት ከሆነ፣ ወይም እንዳልጠበቁት ከሆነ፣ ይህንን መመሪያ ማየት ሊያስፈልግዎት ይችላል፡፡"
5381 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5383 #, c-format
5384 msgid ""
5385 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5386 "expire in %s seconds."
5387 msgstr ""
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5390 #, c-format
5391 msgid ""
5392 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5393 "log in: "
5394 msgstr ""
5396 #. %1$s:  ELSE 
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5398 #, c-format
5399 msgid ""
5400 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5401 msgstr ""
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5404 #, c-format
5405 msgid ""
5406 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5407 "you may login below:"
5408 msgstr ""
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid ""
5413 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5414 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካርድ ከሌለዎት፣ ውል ለመግባት በአካባቢዎት ካለው ቤተ መፅሃፍት ጎራ ይበሉ፡፡"
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5417 #, fuzzy, c-format
5418 msgid ""
5419 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5420 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5421 msgstr ""
5422 " የይለፍ ቃል በቤተ መፅሃፍቱ በሚገኙበት ወቅት፣ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ ቦታ ብቅ ይበሉ፡፡ በደስታ "
5423 "እናዘጋጅሎታለን፡፡"
5425 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5429 msgstr "ይዘት "
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5433 #, c-format
5434 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5435 msgstr ""
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
5439 #, c-format
5440 msgid "Images"
5441 msgstr ""
5443 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5445 #, fuzzy, c-format
5446 msgid "Images for %s "
5447 msgstr "ውሰቶች የ %s "
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5451 #, c-format
5452 msgid "Immediate deletion"
5453 msgstr ""
5455 #. For the first occurrence,
5456 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5457 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5460 #, c-format
5461 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5462 msgstr ""
5464 #. For the first occurrence,
5465 #. %1$s:  item.transfertfrom 
5466 #. %2$s:  item.transfertto 
5467 #. %3$s:  item.transfertwhen | $KohaDates 
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:346
5470 #, c-format
5471 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5472 msgstr ""
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:466
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "In your cart"
5480 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5483 #, c-format
5484 msgid "Indexed in:"
5485 msgstr "ውስጥ ተጠቁሟል፤"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5488 #, c-format
5489 msgid "Indexes"
5490 msgstr "ጠቋሚዎች/አመልካቾች"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:303
5493 #, c-format
5494 msgid "Information"
5495 msgstr "መረጃ"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5498 #, c-format
5499 msgid "Instructors"
5500 msgstr ""
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5503 #, c-format
5504 msgid "Instructors:"
5505 msgstr ""
5507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5508 #, fuzzy, c-format
5509 msgid "Invalid shelf number."
5510 msgstr "የመጥሪያ ቁጥር"
5512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
5513 #, c-format
5514 msgid "Issue #"
5515 msgstr "ማዋስ #"
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5519 #, c-format
5520 msgid "Issues for a subscription"
5521 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5524 #, c-format
5525 msgid "Issues summary"
5526 msgstr "የውሰት/ጥያቄ መግለጫ"
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5529 #, c-format
5530 msgid "It has "
5531 msgstr ""
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
5534 #, c-format
5535 msgid "Item call number"
5536 msgstr ""
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5539 #, fuzzy, c-format
5540 msgid "Item cannot be checked out."
5541 msgstr "የማይዋስ አይነት ነው."
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5544 #, c-format
5545 msgid "Item damaged"
5546 msgstr ""
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5549 #, c-format
5550 msgid "Item hold queue priority"
5551 msgstr ""
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "Item holds"
5556 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5559 #, fuzzy, c-format
5560 msgid "Item lost"
5561 msgstr "ቦታ ይያዙ"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:292
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5569 #, c-format
5570 msgid "Item type"
5571 msgstr "አይነቱ"
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
5576 #, c-format
5577 msgid "Item type:"
5578 msgstr ""
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:326
5582 #, c-format
5583 msgid "Item type: "
5584 msgstr ""
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5587 #, c-format
5588 msgid "Item types"
5589 msgstr ""
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5592 #, fuzzy, c-format
5593 msgid "Item withdrawn"
5594 msgstr "የተወሰዱ (%s),"
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5597 #, fuzzy, c-format
5598 msgid "Items available at:"
5599 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
5601 #. For the first occurrence,
5602 #. SCRIPT
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
5605 #, fuzzy, c-format
5606 msgid "Items available:"
5607 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
5609 #. SCRIPT
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
5611 #, fuzzy
5612 msgid "Items in your cart: "
5613 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ "
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5617 #, c-format
5618 msgid "Items: "
5619 msgstr ""
5621 #. SCRIPT
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5623 msgid "Jan"
5624 msgstr ""
5626 #. SCRIPT
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5628 msgid "January"
5629 msgstr ""
5631 #. SCRIPT
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5633 msgid "Jul"
5634 msgstr ""
5636 #. SCRIPT
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5638 msgid "July"
5639 msgstr ""
5641 #. SCRIPT
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5643 msgid "Jun"
5644 msgstr ""
5646 #. SCRIPT
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5648 msgid "June"
5649 msgstr ""
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5652 #, c-format
5653 msgid "Juvenile"
5654 msgstr "ጁቬኒል"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
5657 #, c-format
5658 msgid "Keyword"
5659 msgstr "ቁልፍ ቃል"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
5663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
5665 #, c-format
5666 msgid "Koha"
5667 msgstr ""
5669 #. LINK
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
5671 msgid "Koha - RSS"
5672 msgstr "ኮሃ - አር ኤስ ኤስ"
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "Koha Wiki"
5677 msgstr "ኮሃ በመስምር ላይ"
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
5682 msgid "Koha [% Version %]"
5683 msgstr ""
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
5686 #, c-format
5687 msgid "LCCN"
5688 msgstr "LCCN"
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
5691 #, c-format
5692 msgid "LCCN:"
5693 msgstr "LCCN፤"
5695 #. For the first occurrence,
5696 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
5699 #, c-format
5700 msgid "LCCN: %s "
5701 msgstr ""
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
5704 #, c-format
5705 msgid "Language"
5706 msgstr "ቋንቋ"
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
5709 #, c-format
5710 msgid "Language: "
5711 msgstr ""
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
5714 #, fuzzy, c-format
5715 msgid "Languages:&nbsp;"
5716 msgstr "ቋንቋ"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
5719 #, c-format
5720 msgid "Large print"
5721 msgstr "ትልቅ ህትመት"
5723 #. SCRIPT
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5725 msgid "Last"
5726 msgstr ""
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:297
5729 #, c-format
5730 msgid "Last location"
5731 msgstr ""
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
5734 #, c-format
5735 msgid "Law reports and digests"
5736 msgstr "የህግ ዘገባ እና አጭር መግለጫዎች"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5739 #, c-format
5740 msgid "Legal articles"
5741 msgstr "ህጋዊ ርዕሶች"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
5744 #, c-format
5745 msgid "Legal cases and case notes"
5746 msgstr "የህግ ጉዳዮች እና ማስታወሻዎች"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5749 #, c-format
5750 msgid "Legislation"
5751 msgstr "ህግ ማውጣት"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
5754 #, c-format
5755 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
5756 msgstr ""
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5759 #, c-format
5760 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
5761 msgstr ""
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
5764 #, c-format
5765 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
5766 msgstr ""
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5769 #, c-format
5770 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
5771 msgstr ""
5773 #. OPTGROUP
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
5775 msgid "Libraries"
5776 msgstr ""
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
5781 #, c-format
5782 msgid "Library"
5783 msgstr ""
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "Library catalog"
5789 msgstr "የቤተ መፅሃፍት ካታሎግ"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
5793 #, c-format
5794 msgid "Library:"
5795 msgstr ""
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
5798 #, fuzzy, c-format
5799 msgid "Library: "
5800 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
5803 #, c-format
5804 msgid "Limit to any of the following:"
5805 msgstr ""
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
5808 #, fuzzy, c-format
5809 msgid "Limit to currently available items."
5810 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
5814 #, c-format
5815 msgid "Limit to: "
5816 msgstr ""
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
5820 #, fuzzy, c-format
5821 msgid "Link to resource "
5822 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ መረጃዎች፤ "
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5825 #, fuzzy, c-format
5826 msgid "LinkedIn"
5827 msgstr "ክፍያዎች"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
5831 #, fuzzy, c-format
5832 msgid "Links"
5833 msgstr "ክፍያዎች"
5835 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok |html 
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "List %s Deleted."
5839 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
5841 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
5842 #. %2$s:  END 
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
5847 "account.)%s"
5848 msgstr ""
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "List name"
5854 msgstr "የስም ዝርዝር"
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:769
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
5859 #, c-format
5860 msgid "List name:"
5861 msgstr ""
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
5864 #, c-format
5865 msgid "List name: "
5866 msgstr ""
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
5869 #, c-format
5870 msgid "List(s) this item appears in: "
5871 msgstr ""
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
5875 #, c-format
5876 msgid "Lists"
5877 msgstr "ዝርዝሮች"
5879 #. SCRIPT
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
5881 msgid "Loading"
5882 msgstr ""
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:819
5885 #, c-format
5886 msgid "Loading "
5887 msgstr ""
5889 #. For the first occurrence,
5890 #. SCRIPT
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5893 msgid "Loading..."
5894 msgstr ""
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
5897 #, fuzzy, c-format
5898 msgid "Local Login"
5899 msgstr "አካባቢ"
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Local login"
5905 msgstr "አካባቢ"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5908 #, c-format
5909 msgid "Location"
5910 msgstr "አካባቢ"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
5913 #, fuzzy, c-format
5914 msgid "Location (Status)"
5915 msgstr "አካባቢ"
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
5918 #, fuzzy, c-format
5919 msgid "Location and availability: "
5920 msgstr "አካባቢ እና የሚገኝበት "
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "Location(s) (Status)"
5925 msgstr "አካባቢ"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5928 #, c-format
5929 msgid "Locations"
5930 msgstr ""
5932 #. INPUT type=submit
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
5941 #, fuzzy, c-format
5942 msgid "Log in"
5943 msgstr "ግባ"
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
5948 #, fuzzy, c-format
5949 msgid "Log in to add tags."
5950 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Log in to create your own lists"
5955 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Log in to see your own saved tags."
5960 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
5968 #, fuzzy, c-format
5969 msgid "Log in to your account"
5970 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
5974 #, fuzzy, c-format
5975 msgid "Log in to your account:"
5976 msgstr "ወደ ራስህ መለያ ግባ፤"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
5979 #, c-format
5980 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
5981 msgstr "ወደ ካታሎጉ መግቢያ በላይብረሪያኑ አልተለቀቀም፡፡"
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
5984 #, c-format
5985 msgid "Login"
5986 msgstr ""
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
5992 #, c-format
5993 msgid "Login:"
5994 msgstr "ግባ"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
5997 #, c-format
5998 msgid ""
5999 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6000 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6001 msgstr ""
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6006 #, fuzzy, c-format
6007 msgid "LookupPatron"
6008 msgstr "ለተጠቃሚ"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6012 #, c-format
6013 msgid "MARC"
6014 msgstr ""
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6017 #, c-format
6018 msgid "MARC Card View"
6019 msgstr ""
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6022 #, c-format
6023 msgid "MARC View"
6024 msgstr ""
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6032 #, fuzzy, c-format
6033 msgid "MARC view"
6034 msgstr "የMARC ዕይታ"
6036 #. %1$s:  bibliotitle 
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "MARC view: %s"
6040 msgstr "የMARC ዕይታ"
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6044 #, c-format
6045 msgid "MARCXML"
6046 msgstr "MARCXML"
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6049 #, c-format
6050 msgid "MESSAGE 10:"
6051 msgstr ""
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6054 #, c-format
6055 msgid "MESSAGE 11:"
6056 msgstr ""
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6059 #, c-format
6060 msgid "MESSAGE 12:"
6061 msgstr ""
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6064 #, c-format
6065 msgid "MESSAGE 13:"
6066 msgstr ""
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6069 #, c-format
6070 msgid "MESSAGE 14:"
6071 msgstr ""
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6074 #, c-format
6075 msgid "MESSAGE 15:"
6076 msgstr ""
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6079 #, c-format
6080 msgid "MESSAGE 1:"
6081 msgstr ""
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6084 #, c-format
6085 msgid "MESSAGE 2:"
6086 msgstr ""
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6089 #, c-format
6090 msgid "MESSAGE 3:"
6091 msgstr ""
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6094 #, c-format
6095 msgid "MESSAGE 4:"
6096 msgstr ""
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6099 #, c-format
6100 msgid "MESSAGE 5:"
6101 msgstr ""
6103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6104 #, c-format
6105 msgid "MESSAGE 6:"
6106 msgstr ""
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6109 #, c-format
6110 msgid "MESSAGE 7:"
6111 msgstr ""
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6114 #, c-format
6115 msgid "MESSAGE 8:"
6116 msgstr ""
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6119 #, c-format
6120 msgid "MESSAGE 9:"
6121 msgstr ""
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
6124 #, c-format
6125 msgid "Main address"
6126 msgstr ""
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6132 #, c-format
6133 msgid "Make a "
6134 msgstr ""
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:224
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Male:"
6139 msgstr "ወንድ"
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6142 #, c-format
6143 msgid "Managed by"
6144 msgstr "አዘጋጁ"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6147 #, c-format
6148 msgid "Managed by:"
6149 msgstr ""
6151 #. SCRIPT
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6153 msgid "Mar"
6154 msgstr ""
6156 #. SCRIPT
6157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6158 msgid "March"
6159 msgstr ""
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6162 #, c-format
6163 msgid "Match:"
6164 msgstr ""
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. SCRIPT
6168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6169 msgid "May"
6170 msgstr ""
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6174 #, c-format
6175 msgid "Me"
6176 msgstr "እኔ"
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6180 #, c-format
6181 msgid "Message sent"
6182 msgstr ""
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "Messages for you"
6187 msgstr "ውሰቶች የ %s"
6189 #. %1$s:  subscription.missinglist 
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6191 #, c-format
6192 msgid "Missing issues: %s "
6193 msgstr ""
6195 #. SCRIPT
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6197 msgid "Mo"
6198 msgstr ""
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:506
6201 #, c-format
6202 msgid "Modify"
6203 msgstr "የተሻሻለ"
6205 #. SCRIPT
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6207 msgid "Mon"
6208 msgstr ""
6210 #. SCRIPT
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6212 msgid "Monday"
6213 msgstr ""
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6216 #, c-format
6217 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6218 msgstr ""
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6222 #, c-format
6223 msgid "More details"
6224 msgstr ""
6226 #. SCRIPT
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6228 msgid "More lists"
6229 msgstr ""
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "More options"
6234 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "More searches "
6239 msgstr "(ግኑኝነት ያለው ፍልጋ: "
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6242 #, fuzzy, c-format
6243 msgid "Most popular"
6244 msgstr "ታዋቂ"
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6247 #, fuzzy, c-format
6248 msgid "Most popular titles"
6249 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6252 #, c-format
6253 msgid "Musical recording"
6254 msgstr "የሙዚቃ መቅረጫ"
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:231
6257 #, c-format
6258 msgid "N/A:"
6259 msgstr ""
6261 #. %1$s:  heading | html 
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6263 #, c-format
6264 msgid "NT: %s"
6265 msgstr ""
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6268 #, c-format
6269 msgid "Name"
6270 msgstr ""
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6274 #, c-format
6275 msgid "Never"
6276 msgstr ""
6278 #. %1$s:  END 
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:547
6280 #, fuzzy, c-format
6281 msgid "Never expires %s "
6282 msgstr "የማያገለግል፤ "
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6285 #, c-format
6286 msgid ""
6287 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6288 "the item that was checked-out upon check-in."
6289 msgstr ""
6291 #. %1$s:  review.title |html 
6292 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
6293 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
6294 #. %4$s:  END 
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6298 msgstr "አስተያየት በ %s %s %s"
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6306 #, c-format
6307 msgid "New list"
6308 msgstr ""
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6311 #, c-format
6312 msgid "New password:"
6313 msgstr ""
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6317 #, c-format
6318 msgid "New purchase suggestion"
6319 msgstr ""
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "New search"
6324 msgstr "[አዲስ ፍለጋ]"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
6328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
6330 #, c-format
6331 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6332 msgstr ""
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6336 #, c-format
6337 msgid "New tag:"
6338 msgstr ""
6340 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
6341 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
6342 #. %3$s:  ELSE 
6343 #. %4$s:  END 
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6345 #, fuzzy, c-format
6346 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6347 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6354 #, c-format
6355 msgid "Next"
6356 msgstr "ቀጥሎ"
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:170
6360 #, c-format
6361 msgid "Next &gt;&gt;"
6362 msgstr "ቀጥሎ &gt;&gt;"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6366 #, fuzzy, c-format
6367 msgid "Next &raquo;"
6368 msgstr "ካታሎግ &rsaquo;"
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
6371 #, fuzzy, c-format
6372 msgid "Next available item"
6373 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6377 #, c-format
6378 msgid "No"
6379 msgstr "አይሆንም"
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:163
6382 #, fuzzy, c-format
6383 msgid "No available items."
6384 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:102
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:165
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:173
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:192
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:201
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:144
6402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:155
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:404
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
6421 #, c-format
6422 msgid "No cover image available"
6423 msgstr ""
6425 #. SCRIPT
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6427 msgid "No data available in table"
6428 msgstr ""
6430 #. SCRIPT
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6432 msgid "No entries to show"
6433 msgstr ""
6435 #. SCRIPT
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6437 #, fuzzy
6438 msgid "No item was added to your cart"
6439 msgstr "በቋትህ ውስጥ የገባ ምንም ዓይንት የለም"
6441 #. For the first occurrence,
6442 #. SCRIPT
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6444 msgid "No item was selected"
6445 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "No items available."
6450 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
6454 #, c-format
6455 msgid "No items available:"
6456 msgstr "የተገኘ ዓይነት የለም፤"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6462 #, c-format
6463 msgid "No limit"
6464 msgstr "ውሱንነት የለውም"
6466 #. SCRIPT
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6468 msgid "No matching records found"
6469 msgstr ""
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6472 #, c-format
6473 msgid "No operation parameter has been passed."
6474 msgstr ""
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
6477 #, c-format
6478 msgid "No physical items for this record"
6479 msgstr "ለዚህ መዝገብ ሌላ የተገኘ ዕቃ የለም"
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "No private lists"
6484 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:687
6487 #, c-format
6488 msgid "No private lists."
6489 msgstr ""
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "No public lists"
6494 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:751
6497 #, c-format
6498 msgid "No public lists."
6499 msgstr ""
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6502 #, fuzzy, c-format
6503 msgid "No renewals allowed"
6504 msgstr "ሳይታደሰ የቀረ የለም"
6506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6507 #, c-format
6508 msgid "No reserves have been selected for this course."
6509 msgstr ""
6511 #. SCRIPT
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6513 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6514 msgstr ""
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6517 #, fuzzy, c-format
6518 msgid "No results found!"
6519 msgstr "የተገኘ ውጤት የለም"
6521 #. SCRIPT
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6523 #, fuzzy
6524 msgid "No suggestion was selected"
6525 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6527 #. SCRIPT
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6529 #, fuzzy
6530 msgid "No tag was specified."
6531 msgstr "የተመረጠ ዓይነት የለም"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6534 #, c-format
6535 msgid "No tags from this library for this title."
6536 msgstr ""
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6539 #, c-format
6540 msgid "Non fiction"
6541 msgstr ""
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6544 #, c-format
6545 msgid "Non-musical recording"
6546 msgstr "የሙዚቃ ቀረፃ ያልሆነ"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6549 #, c-format
6550 msgid "None"
6551 msgstr "ምንም"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Normal view"
6562 msgstr "የተለመደ ዕይታ"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
6568 #, c-format
6569 msgid "Not finding what you're looking for?"
6570 msgstr "የሚፈልጉትን ማግኘት አልቻሉም?"
6572 #. For the first occurrence,
6573 #. %1$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6576 #, fuzzy, c-format
6577 msgid "Not for loan %s"
6578 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6580 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:354
6582 #, c-format
6583 msgid "Not for loan (%s)"
6584 msgstr "የማይዋስ (%s)"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:380
6587 #, c-format
6588 msgid "Not on hold"
6589 msgstr "ያልተያዘ"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6592 #, c-format
6593 msgid "Not what you expected? Check for "
6594 msgstr ""
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
6598 #, c-format
6599 msgid "Note"
6600 msgstr "ማሳሰቢያ"
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6603 #, c-format
6604 msgid "Note: "
6605 msgstr ""
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
6608 #, c-format
6609 msgid ""
6610 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6611 "characters are in all-caps."
6612 msgstr ""
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6618 "have been populated, and an index built by separate script."
6619 msgstr ""
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6622 #, fuzzy, c-format
6623 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6624 msgstr "ማሳሰቢያ፤ አስተያየትዎ በላይብረሪያኑ ሊፀድቅ ይገባዋል፡፡ "
6626 #. SCRIPT
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6628 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6629 msgstr ""
6631 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6633 #, c-format
6634 msgid ""
6635 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6636 "code that was removed. "
6637 msgstr ""
6639 #. SCRIPT
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6641 msgid ""
6642 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6643 "see your current tags."
6644 msgstr ""
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
6647 #, c-format
6648 msgid ""
6649 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
6650 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
6651 "retain the comment as is."
6652 msgstr ""
6654 #. SCRIPT
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
6656 msgid ""
6657 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
6658 msgstr ""
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
6667 #, c-format
6668 msgid "Notes"
6669 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
6671 #. For the first occurrence,
6672 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
6675 #, c-format
6676 msgid "Notes : %s "
6677 msgstr ""
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
6680 #, c-format
6681 msgid "Notes/Comments"
6682 msgstr "ማሳሰቢያዎች/አስተያየቶች"
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
6686 #, c-format
6687 msgid "Notes:"
6688 msgstr "ማሳሰቢያዎች፤"
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
6691 #, c-format
6692 msgid "Nothing"
6693 msgstr ""
6695 #. SCRIPT
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
6697 msgid ""
6698 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
6699 msgstr ""
6701 #. SCRIPT
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6703 msgid "Nov"
6704 msgstr ""
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
6709 #, c-format
6710 msgid "Novelist Select"
6711 msgstr ""
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
6714 #, c-format
6715 msgid "Novelist Select: "
6716 msgstr ""
6718 #. SCRIPT
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6720 msgid "November"
6721 msgstr ""
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
6724 #, c-format
6725 msgid "Number"
6726 msgstr "ቁጥር"
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:196
6729 #, c-format
6730 msgid "Number of holds: "
6731 msgstr ""
6733 #. For the first occurrence,
6734 #. %1$s:  count 
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
6737 #, c-format
6738 msgid "Number of records used in: %s"
6739 msgstr ""
6741 #. INPUT type=submit
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
6744 msgid "OK"
6745 msgstr "ትክክል"
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6748 #, c-format
6749 msgid "OR"
6750 msgstr ""
6752 #. SCRIPT
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6754 msgid "Oct"
6755 msgstr ""
6757 #. SCRIPT
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6759 msgid "October"
6760 msgstr ""
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
6763 #, c-format
6764 msgid "On hold"
6765 msgstr ""
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
6768 #, fuzzy, c-format
6769 msgid "On order"
6770 msgstr "በትዕዛዝ ላይ (%s)፤"
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
6773 #, c-format
6774 msgid "On-site checkouts"
6775 msgstr ""
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:336
6778 #, c-format
6779 msgid "Online resources:"
6780 msgstr ""
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
6783 #, fuzzy, c-format
6784 msgid "Only items currently available for loan or reference"
6785 msgstr "በመስመር ላይ የሚገኙ አይነቶች"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
6788 #, fuzzy, c-format
6789 msgid ""
6790 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
6791 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
6792 "\" field can be used to provide any additional information."
6793 msgstr ""
6794 " ምንም አስጋጅ መስክ የለም፡፡ ያለዎትን መረጃ  ያስገቡ፡፡ የ \"Notes\" መስክ ማንኛውንም ተጨማሪ መረጃ በመስጠት "
6795 "ሊረዳዎት ይችላል፡፡"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
6798 #, fuzzy, c-format
6799 msgid "Order by date"
6800 msgstr "የታዘዘው በ፤"
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
6803 #, fuzzy, c-format
6804 msgid "Order by title"
6805 msgstr "የታዘዘው በ፤"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
6808 #, c-format
6809 msgid "Order by: "
6810 msgstr ""
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
6813 #, fuzzy, c-format
6814 msgid "Other editions of this work"
6815 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
6818 #, fuzzy, c-format
6819 msgid "Other forms:"
6820 msgstr "የመጨረሻ ስም፤"
6822 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
6824 #, fuzzy, c-format
6825 msgid "Other holdings ( %s )"
6826 msgstr "ይዞታዎች ( %s )"
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
6829 #, c-format
6830 msgid "OutputIntermediateFormat "
6831 msgstr ""
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
6834 #, c-format
6835 msgid "OutputRewritablePage "
6836 msgstr ""
6838 #. For the first occurrence,
6839 #. %1$s:  q | html 
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
6842 #, c-format
6843 msgid "OverDrive search for '%s'"
6844 msgstr ""
6846 #. %1$s:  overdues_count 
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
6848 #, fuzzy, c-format
6849 msgid "Overdue (%s)"
6850 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
6853 #, fuzzy, c-format
6854 msgid "Overdues "
6855 msgstr "ቀኑ ያለፈባቸው "
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
6869 #, fuzzy, c-format
6870 msgid "Parameters"
6871 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6874 #, c-format
6875 msgid "Password"
6876 msgstr ""
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
6879 #, fuzzy, c-format
6880 msgid "Password updated"
6881 msgstr "የይለፍ ታድሷል"
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
6888 #, c-format
6889 msgid "Password:"
6890 msgstr "ይለፍ፤"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6893 #, c-format
6894 msgid "Patent document"
6895 msgstr "ህጋዎ ሰነድ"
6897 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
6899 #, fuzzy, c-format
6900 msgid "Patron comment on %s"
6901 msgstr "አስተያየቶች"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
6904 #, c-format
6905 msgid "Permissions: "
6906 msgstr ""
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
6909 #, c-format
6910 msgid "Phone"
6911 msgstr ""
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:225
6914 #, c-format
6915 msgid "Physical details:"
6916 msgstr "አካላዊ ዝርዝሮች፤"
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:334
6919 #, fuzzy, c-format
6920 msgid "Pick up library"
6921 msgstr "ቅርንጫፍ ይምረጡ"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
6924 #, fuzzy, c-format
6925 msgid "Pick up location"
6926 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:205
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
6930 #, fuzzy, c-format
6931 msgid "Pick up location:"
6932 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
6934 #. SCRIPT
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6936 #, fuzzy
6937 msgid "Place a hold on"
6938 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:140
6941 #, fuzzy, c-format
6942 msgid "Place a hold on "
6943 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6945 #. SCRIPT
6946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
6947 #, fuzzy
6948 msgid "Place a hold on: "
6949 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:429
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:432
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
6962 #, c-format
6963 msgid "Place hold"
6964 msgstr ""
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
6967 #, c-format
6968 msgid "Placed on"
6969 msgstr ""
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
6972 #, c-format
6973 msgid "Places"
6974 msgstr ""
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "Placing a hold"
6979 msgstr "ቦታ ይያዙ"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6982 #, c-format
6983 msgid "Play media"
6984 msgstr ""
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
6987 #, c-format
6988 msgid ""
6989 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
6990 "it's your privacy!"
6991 msgstr ""
6993 #. For the first occurrence,
6994 #. SCRIPT
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
6997 msgid "Please choose a download format"
6998 msgstr ""
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7001 #, fuzzy, c-format
7002 msgid "Please choose your privacy rule:"
7003 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7006 #, fuzzy, c-format
7007 msgid ""
7008 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7009 "arrives for this subscription."
7010 msgstr "አዲስ የክፍያ ጥያቁ ሲመጣ በኢ-ሜይል እንዳይላክ ከፈለጉ እባክዎን ማረጋገጫ ይስጡ"
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7013 #, fuzzy, c-format
7014 msgid "Please confirm the checkout:"
7015 msgstr "እባክዎን መዋስዎን ያረጋግጡ"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7018 #, fuzzy, c-format
7019 msgid "Please confirm your registration"
7020 msgstr "መረጃ"
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7023 #, fuzzy, c-format
7024 msgid "Please enter your card number:"
7025 msgstr "እባክዎን የመለያ ቁጥሮን ያስገቡ፤"
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7028 #, fuzzy, c-format
7029 msgid ""
7030 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7031 "email when the library processes your suggestion"
7032 msgstr ""
7033 " ለቤተ መፅሀፍቱ አዲስ መፅሃፍ (ንብረት) ግዢ ሀሳብ ለማቅረብ ይህንን ቅፅ ይሙሉ፡፡ የግዢው ሂደት ሲጀምር ኢ-ሜይል "
7034 "ይደረግልዎታል፡፡"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7037 #, c-format
7038 msgid ""
7039 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7040 "the library no matter which privacy option you choose."
7041 msgstr ""
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7045 #, c-format
7046 msgid ""
7047 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7048 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7049 "Reference Manager or ProCite."
7050 msgstr ""
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:65
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
7056 #, c-format
7057 msgid "Please note:"
7058 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤"
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Please note: "
7065 msgstr "እባክዎን ያስታውሱ፤ "
7067 #. %1$s:  ELSE 
7068 #. %2$s:  END 
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7070 #, c-format
7071 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7072 msgstr ""
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7075 #, c-format
7076 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7077 msgstr ""
7079 #. OPTGROUP
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7081 msgid "Popularity"
7082 msgstr ""
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7086 #, c-format
7087 msgid "Popularity (least to most)"
7088 msgstr ""
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7092 #, c-format
7093 msgid "Popularity (most to least)"
7094 msgstr ""
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7099 msgstr "በዚህ ዓይነት አስተያየትዎን ያስቀምጡ ወይም ያስተካክሉ፡፡ "
7101 #. %1$s:  IF template.name.match('opac-main.tt') 
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7103 #, fuzzy, c-format
7104 msgid "Powered by %s "
7105 msgstr "የታተመው በ፤ "
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7108 #, c-format
7109 msgid "Pre-adolescent"
7110 msgstr ""
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Preferred form: "
7115 msgstr "መነሻ ቤተ መፃህፍት "
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7118 #, c-format
7119 msgid "Preschool"
7120 msgstr ""
7122 #. SCRIPT
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7124 msgid "Prev"
7125 msgstr ""
7127 #. SCRIPT
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:182
7129 msgid "Preview"
7130 msgstr ""
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7136 #, c-format
7137 msgid "Previous"
7138 msgstr ""
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7142 #, c-format
7143 msgid "Previous sessions"
7144 msgstr ""
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7147 #, c-format
7148 msgid "Primary"
7149 msgstr ""
7151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7153 #, c-format
7154 msgid "Print"
7155 msgstr "አትም"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7158 #, c-format
7159 msgid "Print list"
7160 msgstr ""
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
7163 #, c-format
7164 msgid "Priority"
7165 msgstr ""
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
7168 #, c-format
7169 msgid "Priority:"
7170 msgstr ""
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:575
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7176 #, c-format
7177 msgid "Private"
7178 msgstr "የግል"
7180 #. OPTGROUP
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7182 #, fuzzy
7183 msgid "Private Lists"
7184 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
7186 #. SCRIPT
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7188 msgid "Processing..."
7189 msgstr ""
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7192 #, c-format
7193 msgid "Programmed texts"
7194 msgstr "ፍርግም የተደረጉ ፅሁፎች"
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:578
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:580
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7200 #, c-format
7201 msgid "Public"
7202 msgstr "የህዝብ"
7204 #. OPTGROUP
7205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7206 msgid "Public Lists"
7207 msgstr "የህዝብ ዝርዝሮች"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:621
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:623
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7217 #, c-format
7218 msgid "Public lists"
7219 msgstr ""
7221 #. For the first occurrence,
7222 #. SCRIPT
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7224 msgid "Public lists:"
7225 msgstr ""
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Publication date range"
7230 msgstr "የህትመት አመት፤"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7233 #, c-format
7234 msgid "Publication place:"
7235 msgstr ""
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7239 #, fuzzy, c-format
7240 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7241 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7245 #, fuzzy, c-format
7246 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7247 msgstr "የህትመት/የቅጂ መብት፤ ከቅርብ ወደ ሩቅ"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:375
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7252 #, fuzzy, c-format
7253 msgid "Publication:"
7254 msgstr "የህትመት አመት፤"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:217
7257 #, c-format
7258 msgid "Published by :"
7259 msgstr "የታተመው በ፤"
7261 #. For the first occurrence,
7262 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
7263 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
7264 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
7265 #. %4$s:  END 
7266 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
7267 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
7268 #. %7$s:  END 
7269 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
7270 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
7271 #. %10$s:  END 
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7274 #, c-format
7275 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7276 msgstr ""
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7281 #, c-format
7282 msgid "Publisher"
7283 msgstr "አታሚ"
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7286 #, c-format
7287 msgid "Publisher location"
7288 msgstr ""
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7291 #, c-format
7292 msgid "Publisher:"
7293 msgstr "አታሚ፤"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7297 #, c-format
7298 msgid "Purchase suggestions"
7299 msgstr ""
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7302 #, c-format
7303 msgid "Quote of the Day"
7304 msgstr ""
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7308 #, c-format
7309 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7310 msgstr ""
7312 #. %1$s:  IF ( loggedinusername ) 
7313 #. %2$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "RSS feed for %s%s "
7317 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7319 #. %1$s:  shelfname | html 
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "RSS feed for public list %s"
7323 msgstr "የህዝብ መዝገብ የለም"
7325 #. %1$s:  heading | html 
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7327 #, c-format
7328 msgid "RT: %s"
7329 msgstr ""
7331 #. INPUT type=submit name=rate_button
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
7333 #, fuzzy
7334 msgid "Rate me"
7335 msgstr "የመመለሻ ቀን"
7337 #. For the first occurrence,
7338 #. SCRIPT
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7341 msgid "Rating based on reviews of "
7342 msgstr ""
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7345 #, fuzzy, c-format
7346 msgid "Re-type new password:"
7347 msgstr "አዲሱን ይለፍ ደግመው ይፃፉ"
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7350 #, c-format
7351 msgid "Reason for suggestion: "
7352 msgstr ""
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "RecallItem "
7357 msgstr "አይነቱን አድስ "
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "Recent comments"
7363 msgstr "አስተያየቶች"
7365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "Recent comments "
7368 msgstr "አስተያየቶች"
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7371 #, c-format
7372 msgid "Record not found"
7373 msgstr "መዝገቡ አልተገኘም"
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7379 #, c-format
7380 msgid "Refine your search"
7381 msgstr "ፍለጋው የበለጠ ያጥሩ"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7386 #, c-format
7387 msgid "Register a new account"
7388 msgstr ""
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7393 #, c-format
7394 msgid "Register here."
7395 msgstr ""
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7398 #, c-format
7399 msgid "Registration Complete!"
7400 msgstr ""
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7403 #, fuzzy, c-format
7404 msgid "Registration complete"
7405 msgstr "ህግ ማውጣት"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7408 #, fuzzy, c-format
7409 msgid "Registration invalid!"
7410 msgstr "ህግ ማውጣት"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7413 #, c-format
7414 msgid "Regular print"
7415 msgstr "መደበኛ ህትመት"
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7418 #, c-format
7419 msgid "Relevance"
7420 msgstr "አስፈላጊ"
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Relevance asc"
7426 msgstr "አስፈላጊ"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7430 #, fuzzy, c-format
7431 msgid "Relevance desc"
7432 msgstr "አስፈላጊ"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7435 #, c-format
7436 msgid "Remove"
7437 msgstr ""
7439 #. A
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7441 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7442 msgstr ""
7444 #. A
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7446 #, fuzzy
7447 msgid "Remove field"
7448 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
7450 #. SCRIPT
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7452 msgid "Remove from list"
7453 msgstr ""
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Remove from this list"
7458 msgstr "ይህንን ዝርዝር አጥፋ"
7460 #. INPUT type=submit
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
7462 #, fuzzy
7463 msgid "Remove selected items"
7464 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7466 #. INPUT type=submit
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7471 #, fuzzy
7472 msgid "Remove selected searches"
7473 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7475 #. INPUT type=submit
7476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7477 #, fuzzy
7478 msgid "Remove share"
7479 msgstr "ኮድ ተደረጉ መስኮች"
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:227
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7486 #, c-format
7487 msgid "Renew"
7488 msgstr "አድስ"
7490 #. INPUT type=submit
7491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7493 msgid "Renew all"
7494 msgstr ""
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7500 #, fuzzy, c-format
7501 msgid "Renew item"
7502 msgstr "አይነቱን አድስ"
7504 #. INPUT type=submit
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:261
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
7507 #, fuzzy
7508 msgid "Renew selected"
7509 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7514 #, fuzzy, c-format
7515 msgid "RenewLoan"
7516 msgstr "አድስ"
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7519 #, fuzzy, c-format
7520 msgid "Renewed!"
7521 msgstr "አድስ"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7524 #, fuzzy, c-format
7525 msgid "Report broken links"
7526 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:453
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
7548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
7553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7566 #, c-format
7567 msgid "Required"
7568 msgstr ""
7570 #. INPUT type=submit
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7572 #, fuzzy
7573 msgid "Resort list"
7574 msgstr "ህትመቶች/ቅጂዎች"
7576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7581 #, c-format
7582 msgid "Results"
7583 msgstr ""
7585 #. %1$s:  from 
7586 #. %2$s:  to 
7587 #. %3$s:  total 
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7589 #, c-format
7590 msgid "Results %s to %s of %s"
7591 msgstr ""
7593 #. For the first occurrence,
7594 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7595 #. %2$s:  query_desc | html 
7596 #. %3$s:  END 
7597 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7598 #. %5$s:  limit_desc | html 
7599 #. %6$s:  END 
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7602 #, fuzzy, c-format
7603 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
7604 msgstr "&nbsp;ውሱን በሆነ መልኩ:&nbsp;'%s'"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
7607 #, fuzzy, c-format
7608 msgid "Resume"
7609 msgstr "\t%s مسایل"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:660
7612 #, c-format
7613 msgid "Resume all suspended holds"
7614 msgstr ""
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
7617 #, fuzzy, c-format
7618 msgid "Resume your hold on "
7619 msgstr "ቦታ ይያዙ"
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7623 #, c-format
7624 msgid "Return this item"
7625 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ"
7627 #. INPUT type=submit name=confirm
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7629 #, fuzzy
7630 msgid "Return to account summary"
7631 msgstr "ወደ መለያ ማጠቃለያ ይመለስ"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
7638 #, fuzzy, c-format
7639 msgid "Return to the "
7640 msgstr "ይህንን ውሰት ይመለስ "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
7644 #, c-format
7645 msgid "Return to the last advanced search"
7646 msgstr ""
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
7649 #, fuzzy, c-format
7650 msgid "Return to the self-checkout"
7651 msgstr "ወደ ራስ ማዋሻ ይመለስ"
7653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
7655 #, fuzzy, c-format
7656 msgid "Return to your lists"
7657 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
7659 #. INPUT type=submit
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7661 #, fuzzy
7662 msgid "Return to your record"
7663 msgstr "ወደ መዝገብህ ይመለስ"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
7666 #, c-format
7667 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
7668 msgstr ""
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "Returns information about the services available on a particular item for a "
7674 "particular patron."
7675 msgstr ""
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
7681 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
7682 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
7683 msgstr ""
7685 #. SCRIPT
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7687 #, fuzzy
7688 msgid "Review date: "
7689 msgstr "ክለሳዎች"
7691 #. SCRIPT
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7693 #, fuzzy
7694 msgid "Review result: "
7695 msgstr "ክለሳዎች"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
7699 #, c-format
7700 msgid "Reviews"
7701 msgstr "ክለሳዎች"
7703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:386
7704 #, c-format
7705 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
7706 msgstr ""
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
7709 #, c-format
7710 msgid "Reviews provided by Syndetics"
7711 msgstr ""
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7714 #, c-format
7715 msgid "SMS"
7716 msgstr ""
7718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
7719 #, c-format
7720 msgid "SMS number:"
7721 msgstr ""
7723 #. SCRIPT
7724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7725 msgid "Sa"
7726 msgstr ""
7728 #. SCRIPT
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7730 msgid "Sat"
7731 msgstr ""
7733 #. SCRIPT
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7735 msgid "Saturday"
7736 msgstr ""
7738 #. INPUT type=submit
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
7745 msgid "Save"
7746 msgstr "አስቀምጥ"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
7749 #, fuzzy, c-format
7750 msgid "Save record "
7751 msgstr "መዝገቡን አስቀምጥ፡፡ "
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
7754 #, fuzzy, c-format
7755 msgid "Save to Lists"
7756 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
7759 #, fuzzy, c-format
7760 msgid "Save to another list"
7761 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
7764 #, fuzzy, c-format
7765 msgid "Save to your lists "
7766 msgstr "ወደ ዝርዝርህ አስቀምጥ "
7768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
7769 #, fuzzy, c-format
7770 msgid "Scan "
7771 msgstr "ጠቋሚው ማየት፤ "
7773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
7774 #, c-format
7775 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
7776 msgstr "አዲሱን ዓይነት ለማየት ወይም ባርኮዱን ለማስገባት፤"
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
7779 #, c-format
7780 msgid ""
7781 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
7782 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
7783 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
7784 msgstr ""
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
7787 #, fuzzy, c-format
7788 msgid "Scan index for: "
7789 msgstr "ጠቋሚው ማየት ለ፤ %S "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
7792 #, c-format
7793 msgid "Scan index:"
7794 msgstr ""
7796 #. INPUT type=submit name=do
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
7804 #, c-format
7805 msgid "Search"
7806 msgstr "ፍለጋ"
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
7809 #, fuzzy, c-format
7810 msgid "Search "
7811 msgstr "ፍለጋ "
7813 #. %1$s:  UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 ) 
7814 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
7815 #. %3$s:  mylibraryfirst 
7816 #. %4$s:  END 
7817 #. %5$s:  END 
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
7819 #, fuzzy, c-format
7820 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
7821 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
7823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
7824 #, c-format
7825 msgid "Search for this title in:"
7826 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
7828 #. A
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:369
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
7833 #, fuzzy
7834 msgid "Search for works by this author"
7835 msgstr "ለዚህ ርዕስ ፍለጋ ለማድረግ በ፡"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
7839 #, c-format
7840 msgid "Search for:"
7841 msgstr "ፍለጋው በ፡"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
7846 #, c-format
7847 msgid "Search history"
7848 msgstr ""
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
7851 #, fuzzy, c-format
7852 msgid "Search options:"
7853 msgstr "ፍለጋው በ፡"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
7857 #, c-format
7858 msgid "Search suggestions"
7859 msgstr ""
7861 #. %1$s:  LibraryName |html 
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
7863 #, c-format
7864 msgid "Search the %s"
7865 msgstr ""
7867 #. SCRIPT
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7869 msgid "Search:"
7870 msgstr ""
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
7873 #, c-format
7874 msgid "SearchCourseReserves "
7875 msgstr ""
7877 #. For the first occurrence,
7878 #. SCRIPT
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7881 msgid "Searching OverDrive..."
7882 msgstr ""
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
7885 #, c-format
7886 msgid "Section"
7887 msgstr ""
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
7890 #, c-format
7891 msgid "Section:"
7892 msgstr ""
7894 #. IMG
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:142
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
7906 msgid "See Baker & Taylor"
7907 msgstr ""
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
7910 #, fuzzy, c-format
7911 msgid "See also:"
7912 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
7914 #. SCRIPT
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
7916 #, fuzzy
7917 msgid "See biblio"
7918 msgstr "\t%s biblios"
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
7921 #, fuzzy, c-format
7922 msgid "See the most popular titles"
7923 msgstr "በጣም ታዋቂ ርዕሶችን ለማየት"
7925 #. A
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7927 msgid ""
7928 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
7929 "%]"
7930 msgstr ""
7932 #. A
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
7934 msgid ""
7935 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
7936 "biblio[% END %]"
7937 msgstr ""
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
7940 #, fuzzy, c-format
7941 msgid "Select a list"
7942 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7945 #, fuzzy, c-format
7946 msgid "Select a specific item:"
7947 msgstr "ቦታ የሚይዙት በተወሰነ ቅጂ"
7949 #. For the first occurrence,
7950 #. SCRIPT
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7959 #, c-format
7960 msgid "Select all"
7961 msgstr ""
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
7968 #, fuzzy, c-format
7969 msgid "Select searches to: "
7970 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
7974 #, fuzzy, c-format
7975 msgid "Select suggestions to: "
7976 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
7979 #, fuzzy, c-format
7980 msgid "Select the item(s) to search"
7981 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
7984 #, fuzzy, c-format
7985 msgid "Select the term(s) to search"
7986 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Select titles to: "
7995 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
7998 #, fuzzy, c-format
7999 msgid "Self checkout help"
8000 msgstr "እገዛ በራስ ለማውጣት"
8002 #. INPUT type=submit
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8007 #, c-format
8008 msgid "Send"
8009 msgstr "ላክ"
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8012 #, c-format
8013 msgid "Send list"
8014 msgstr ""
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8017 #, c-format
8018 msgid "Sending your cart"
8019 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱን መላክ"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8022 #, c-format
8023 msgid "Sending your list"
8024 msgstr ""
8026 #. SCRIPT
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8028 msgid "Sep"
8029 msgstr ""
8031 #. SCRIPT
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8033 msgid "September"
8034 msgstr ""
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8037 #, c-format
8038 msgid "Serial"
8039 msgstr "ተከታታይነት ያለው"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8043 #, c-format
8044 msgid "Serial collection"
8045 msgstr ""
8047 #. For the first occurrence,
8048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8051 #, c-format
8052 msgid "Serial: %s "
8053 msgstr ""
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8059 #, c-format
8060 msgid "Series"
8061 msgstr "ተከታታይ"
8063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8064 #, c-format
8065 msgid "Series Title"
8066 msgstr "ተከታታይ ርዕስ"
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "Series information:"
8071 msgstr "መረጃ"
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8074 #, c-format
8075 msgid "Series title"
8076 msgstr ""
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
8079 #, c-format
8080 msgid "Series:"
8081 msgstr "ተከታታይ፡"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Session lost"
8086 msgstr "የጠፋው ክፍለ ጊዜ"
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8089 #, c-format
8090 msgid "Settings updated"
8091 msgstr ""
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:672
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8095 #, fuzzy, c-format
8096 msgid "Share"
8097 msgstr "አስቀምጥ"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8100 #, fuzzy, c-format
8101 msgid "Share a list"
8102 msgstr "ዝርዝር መምረጫ"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8105 #, c-format
8106 msgid "Share a list with another patron"
8107 msgstr ""
8109 #. A
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8111 #, fuzzy
8112 msgid "Share by email"
8113 msgstr "ኢ-ሜይል፡"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "Share list"
8118 msgstr "ዝርዝሮችህ "
8120 #. A
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8122 msgid "Share on Delicious"
8123 msgstr ""
8125 #. A
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8127 msgid "Share on Facebook"
8128 msgstr ""
8130 #. A
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8132 msgid "Share on LinkedIn"
8133 msgstr ""
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8136 #, c-format
8137 msgid "Shelving location"
8138 msgstr ""
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8142 #, c-format
8143 msgid "Shibboleth Login"
8144 msgstr ""
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8147 #, c-format
8148 msgid "Show"
8149 msgstr "ማሳየት"
8151 #. SCRIPT
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8153 msgid "Show _MENU_ entries"
8154 msgstr ""
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8158 #, c-format
8159 msgid "Show all items"
8160 msgstr ""
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8163 #, fuzzy, c-format
8164 msgid "Show last 50 items"
8165 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8167 #. A
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8169 #, fuzzy
8170 msgid "Show lists"
8171 msgstr "ዝርዝሮችህ"
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8174 #, c-format
8175 msgid "Show more"
8176 msgstr ""
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:232
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
8180 #, fuzzy, c-format
8181 msgid "Show more options"
8182 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች]"
8184 #. A
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8186 msgid ""
8187 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8188 msgstr ""
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8192 #, fuzzy, c-format
8193 msgid "Show the top "
8194 msgstr "የመጀመሪያው አሳይ "
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8197 #, fuzzy, c-format
8198 msgid "Show year: "
8199 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ "
8201 #. %1$s:  resultcount 
8202 #. %2$s:  total 
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8204 #, c-format
8205 msgid "Showing %s of about %s results"
8206 msgstr ""
8208 #. SCRIPT
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8210 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8211 msgstr ""
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8214 #, fuzzy, c-format
8215 msgid "Showing all items. "
8216 msgstr "ሁሉንም ዓይነቶች አሳይ"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8219 #, fuzzy, c-format
8220 msgid "Showing last 50 items. "
8221 msgstr "የመጨረሻዎቹን 50 ዓይነቶች ለማየት"
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8224 #, fuzzy, c-format
8225 msgid "Showing only available items"
8226 msgstr "የሚገኙ ቅጂዎች በ፡"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8229 #, c-format
8230 msgid "Sign in with your Email"
8231 msgstr ""
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8235 #, c-format
8236 msgid "Sign in with your email"
8237 msgstr ""
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8240 #, fuzzy, c-format
8241 msgid "Similar items"
8242 msgstr "ተመሳሳይ አይነቶች"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
8245 #, c-format
8246 msgid "Since you have "
8247 msgstr ""
8249 #. %1$s:  failaddress 
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8251 #, c-format
8252 msgid ""
8253 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8254 "them. These are: %s"
8255 msgstr ""
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:23
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:101
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8260 #, c-format
8261 msgid "Sorry"
8262 msgstr "ይቅርታ"
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Sorry,"
8267 msgstr "ይቅርታ"
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8270 #, c-format
8271 msgid ""
8272 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8273 "Contact the patron who sent you the invitation."
8274 msgstr ""
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8277 #, c-format
8278 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8279 msgstr ""
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8282 #, fuzzy, c-format
8283 msgid "Sorry, no suggestions."
8284 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
8286 #. SCRIPT
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8288 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8289 msgstr ""
8291 #. SCRIPT
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8293 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8294 msgstr ""
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8300 "below."
8301 msgstr ""
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8304 #, c-format
8305 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8306 msgstr ""
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8309 #, c-format
8310 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8311 msgstr ""
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid ""
8316 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8317 msgstr "ይቅርታ፣ ስርአቱ ይህንን ድህረ ገፅ የመጠቀም ፈቃድ እንደሌለዎ ያምናል፡፡ "
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8322 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ ዓይነት ከዚህ ጣቢያ መዋስ አይቻልም፡፡"
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8325 #, fuzzy, c-format
8326 msgid ""
8327 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8328 "the administrator to resolve this problem."
8329 msgstr "ይቅርታ፣ ይህ በራስ የመዋስያ ጣቢያ ህጋዊነት የለውም፡፡ እባክዎን ችግሩን ለመፍታት አስተዳዳሪውን ያሳውቁ፡፡"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:157
8332 #, fuzzy, c-format
8333 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8334 msgstr "በርግጥ የተመረጡ ዓይነቶች ማስወገድ ይፈልጋሉ?"
8336 #. %1$s:  too_many_reserves 
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
8338 #, fuzzy, c-format
8339 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8340 msgstr "ይቅርታ፣ ከዚህ የበለጠ %s ማስያዝ አይችሉም፡፡ "
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
8343 #, c-format
8344 msgid ""
8345 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8346 "you have a local login, you may use that below."
8347 msgstr ""
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8350 #, c-format
8351 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8352 msgstr "ይቅርታ፣ የርስዎ ክፍለ ጊዜ አብቅቷል፣ እባክዎን እንደገና ይግቡ፡፡"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8355 #, c-format
8356 msgid "Sort by:"
8357 msgstr ""
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8360 #, c-format
8361 msgid "Sort by: "
8362 msgstr ""
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:544
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:778
8366 #, c-format
8367 msgid "Sort this list by: "
8368 msgstr ""
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8371 #, fuzzy, c-format
8372 msgid "Sorting: "
8373 msgstr "ትልቅ ህትመት "
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8376 #, c-format
8377 msgid "Specialized"
8378 msgstr ""
8380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8382 #, c-format
8383 msgid "Standard number"
8384 msgstr ""
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8387 #, c-format
8388 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8389 msgstr ""
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8392 #, c-format
8393 msgid "Statistics"
8394 msgstr "ስታቲስቲክስ"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
8402 #, c-format
8403 msgid "Status"
8404 msgstr "ሁኔታ"
8406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:562
8408 #, c-format
8409 msgid "Status:"
8410 msgstr ""
8412 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8413 #. %2$s:  END 
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8417 msgstr "የመጀመሪያ ደረጃ፡ መታወቂያ ቁጥር አስገባ"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8420 #, fuzzy, c-format
8421 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8422 msgstr "ሶስተኛ ደረጃ፣ 'ሲጨርሱ እዚህ ጠቅ ያድርጉ' የሚለውን ጠቅ ያድርጉ"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8425 #, fuzzy, c-format
8426 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8427 msgstr "ሁለተኛ ደረጃ፣ ለእያንዳንዱ አይነት ባርኮዱን ይዩ፣ በአንድ ጊዜ አንድ"
8429 #. SCRIPT
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8431 msgid "Su"
8432 msgstr ""
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8438 #, c-format
8439 msgid "Subject"
8440 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ"
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8445 #, c-format
8446 msgid "Subject cloud"
8447 msgstr "የርዕሰ ጉዳይ ሽፋን"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8450 #, c-format
8451 msgid "Subject phrase"
8452 msgstr ""
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8455 #, c-format
8456 msgid "Subject(s)"
8457 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:259
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:315
8461 #, c-format
8462 msgid "Subject(s):"
8463 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ(ዮች)፡"
8465 #. For the first occurrence,
8466 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8469 #, c-format
8470 msgid "Subject: %s "
8471 msgstr ""
8473 #. INPUT type=submit
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:781
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8481 #, c-format
8482 msgid "Submit"
8483 msgstr "ያስገቡ"
8485 #. INPUT type=submit
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8487 msgid "Submit and close this window"
8488 msgstr "ያስገቡ እንዲሁም ይህንን መስኮት ይዝጉ"
8490 #. INPUT type=submit
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8493 #, fuzzy
8494 msgid "Submit changes"
8495 msgstr "ለውጡን ያስገቡ"
8497 #. INPUT type=submit
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8499 #, fuzzy
8500 msgid "Submit update request"
8501 msgstr "አስተያየትዎን ያስገቡ"
8503 #. INPUT type=submit
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8505 msgid "Submit your suggestion"
8506 msgstr ""
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8509 #, fuzzy, c-format
8510 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8511 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
8513 #. A
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8515 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8516 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ"
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8519 #, fuzzy, c-format
8520 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8521 msgstr "የኢሜይል ማሳወቂያ በአዲስ መቀበያ ደንበኛ ይሁኑ "
8523 #. IMG
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8525 #, fuzzy
8526 msgid "Subscribe to recent comments"
8527 msgstr "አስተያየቶች"
8529 #. IMG
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8531 #, fuzzy
8532 msgid "Subscribe to this list"
8533 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
8535 #. IMG
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8540 msgid "Subscribe to this search"
8541 msgstr ""
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8544 #, fuzzy, c-format
8545 msgid "Subscription"
8546 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8548 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
8549 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
8550 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
8551 #. %4$s:  ELSE 
8552 #. %5$s:  END 
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
8554 #, fuzzy, c-format
8555 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8556 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8558 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8560 #, c-format
8561 msgid "Subscription information for %s"
8562 msgstr "ደንበኝነት በመረጃ ለ %s"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8565 #, fuzzy, c-format
8566 msgid "Subscription: "
8567 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
8570 #, c-format
8571 msgid "Subscriptions"
8572 msgstr "የደንበኝነት ምዝገባ"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8576 #, c-format
8577 msgid "Sudoc"
8578 msgstr ""
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8581 #, c-format
8582 msgid "Suggested by:"
8583 msgstr ""
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Suggested for"
8588 msgstr "የተመላከተው በ"
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8591 #, fuzzy, c-format
8592 msgid "Suggested for:"
8593 msgstr "የተመላከተው በ"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8596 #, c-format
8597 msgid "Suggestions"
8598 msgstr ""
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8601 #, c-format
8602 msgid "Summary"
8603 msgstr "ማጠቃለያ"
8605 #. SCRIPT
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8607 msgid "Sun"
8608 msgstr ""
8610 #. SCRIPT
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8612 msgid "Sunday"
8613 msgstr ""
8615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8616 #, c-format
8617 msgid "Surveys"
8618 msgstr "ጥናቶች"
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:624
8625 #, c-format
8626 msgid "Suspend"
8627 msgstr ""
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
8630 #, c-format
8631 msgid "Suspend all holds"
8632 msgstr ""
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
8635 #, c-format
8636 msgid "Suspend until:"
8637 msgstr ""
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8640 #, c-format
8641 msgid "Suspend your hold on "
8642 msgstr ""
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
8645 #, c-format
8646 msgid "System maintenance"
8647 msgstr ""
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
8650 #, c-format
8651 msgid "TOC"
8652 msgstr ""
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
8655 #, c-format
8656 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
8657 msgstr ""
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
8662 #, c-format
8663 msgid "Tag"
8664 msgstr ""
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8667 #, c-format
8668 msgid "Tag browser"
8669 msgstr ""
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
8672 #, fuzzy, c-format
8673 msgid "Tag cloud"
8674 msgstr "መለያ ሽፋን"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
8677 #, c-format
8678 msgid "Tag status here."
8679 msgstr ""
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
8685 #, c-format
8686 msgid "Tag status here. "
8687 msgstr ""
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
8690 #, c-format
8691 msgid "Tag:"
8692 msgstr ""
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
8695 #, c-format
8696 msgid "Tags"
8697 msgstr ""
8699 #. For the first occurrence,
8700 #. SCRIPT
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8702 msgid "Tags added: "
8703 msgstr ""
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Tags from this library:"
8709 msgstr "ከቤተ መፅሃፍቱ የተላከ መልዕክት"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:414
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
8713 #, c-format
8714 msgid "Tags:"
8715 msgstr ""
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
8718 #, c-format
8719 msgid "Technical reports"
8720 msgstr "ሙያዊ ዘገባ"
8722 #. A
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
8726 #, c-format
8727 msgid "Term"
8728 msgstr "ስያሜ"
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Term(s):"
8733 msgstr "ስያሜ"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
8736 #, c-format
8737 msgid "Term/Phrase"
8738 msgstr "ስያሜ/ሐረግ"
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
8741 #, c-format
8742 msgid "Term:"
8743 msgstr ""
8745 #. SCRIPT
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8747 msgid "Th"
8748 msgstr ""
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Thank you"
8753 msgstr "እናመሰግናለን!"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
8756 #, c-format
8757 msgid "Thank you!"
8758 msgstr "እናመሰግናለን!"
8760 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
8764 msgstr "ለዚህ ግዢ ሦስቱ አዳዲስ ውሰቶች፤"
8766 #. %1$s:  limit 
8767 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
8768 #. %3$s:  itemtype 
8769 #. %4$s:  END 
8770 #. %5$s:  IF ( branch ) 
8771 #. %6$s:  branch 
8772 #. %7$s:  END 
8773 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
8774 #. %9$s:  timeLimitFinite |html 
8775 #. %10$s:  ELSE 
8776 #. %11$s:  END 
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
8781 "all time%s "
8782 msgstr ""
8784 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
8785 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
8786 #. %3$s:  ELSE 
8787 #. %4$s:  END 
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
8789 #, c-format
8790 msgid ""
8791 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
8792 "back soon! If you have any questions, please contact the "
8793 msgstr ""
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
8796 #, c-format
8797 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
8798 msgstr ""
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
8803 msgstr ""
8804 "የማሰሻው ሰንጠረዥ ባዶ ነው፡፡ ይህ ዝርዝር በደንብ አልተስተካከለም፡፡ <a1>Koha Wiki</a> ለበለጠ መረጃ "
8805 "ይመልከቱ፤ እንዴት እንደሚሰራና እንዴት እንደሚስተካከል ለማወቅ "
8807 #. %1$s:  email_add 
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
8809 #, c-format
8810 msgid "The cart was sent to: %s"
8811 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
8813 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
8814 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
8815 #. %3$s:  END 
8816 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
8817 #. %5$s:  END 
8818 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
8819 #. %7$s:  END 
8820 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
8821 #. %9$s:  END 
8822 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
8823 #. %11$s:  END 
8824 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
8825 #. %13$s:  END 
8826 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
8827 #. %15$s:  END 
8828 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
8829 #. %17$s:  END 
8830 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
8831 #. %19$s:  END 
8832 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
8833 #. %21$s:  END 
8834 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
8835 #. %23$s:  END 
8836 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity12 ) 
8837 #. %25$s:  END 
8838 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
8839 #. %27$s:  END 
8840 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
8841 #. %29$s:  END 
8842 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
8843 #. %31$s:  END 
8844 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
8845 #. %33$s:  END 
8846 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
8847 #. %35$s:  END 
8848 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
8849 #. %37$s:  END 
8850 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
8851 #. %39$s:  END 
8852 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
8853 #. %41$s:  END 
8854 #. %42$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
8855 #. %43$s:  subscription_LOO.numberlength 
8856 #. %44$s:  END 
8857 #. %45$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
8858 #. %46$s:  subscription_LOO.weeklength 
8859 #. %47$s:  END 
8860 #. %48$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
8861 #. %49$s:  subscription_LOO.monthlength 
8862 #. %50$s:  END 
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
8864 #, c-format
8865 msgid ""
8866 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
8867 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
8868 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
8869 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
8870 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
8871 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
8872 "%s %s%s months%s "
8873 msgstr ""
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
8879 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
8880 "informing your library of this error."
8881 msgstr ""
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
8884 #, c-format
8885 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
8886 msgstr ""
8888 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "The first subscription was started on %s"
8892 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
8894 #. SCRIPT
8895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8896 #, fuzzy
8897 msgid "The item has been added to your cart"
8898 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
8900 #. SCRIPT
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8902 #, fuzzy
8903 msgid "The item has been removed from your cart"
8904 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ የተጨመረ ነው"
8906 #. SCRIPT
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
8908 #, fuzzy
8909 msgid "The item is already in your cart"
8910 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
8913 #, c-format
8914 msgid ""
8915 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
8916 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
8917 msgstr ""
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
8920 #, c-format
8921 msgid "The list "
8922 msgstr ""
8924 #. %1$s:  email 
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8926 #, c-format
8927 msgid "The list was sent to: %s"
8928 msgstr ""
8930 #. %1$s:  op 
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8932 #, c-format
8933 msgid "The operation %s is not supported."
8934 msgstr ""
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8937 #, c-format
8938 msgid "The selected suggestions have been deleted."
8939 msgstr ""
8941 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
8943 #, c-format
8944 msgid "The subscription expired on %s"
8945 msgstr ""
8947 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
8949 #, c-format
8950 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
8951 msgstr ""
8953 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
8954 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
8956 #, c-format
8957 msgid ""
8958 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %s Note: your tag was entirely markup "
8959 "code. It was NOT added. "
8960 msgstr ""
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
8963 #, fuzzy, c-format
8964 msgid "The userid "
8965 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች "
8967 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
8971 msgstr "(ከዚህ ርዕስ ጋር %s ተያያዠነት ያላቸው ክፍያዎች አሉ)"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8974 #, c-format
8975 msgid "There are no comments for this item."
8976 msgstr "ለዚህ አይነት ምንም አይነት ትችት የለም፡፡"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
8979 #, c-format
8980 msgid "There are no pending purchase suggestions."
8981 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
8983 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:113
8985 #, c-format
8986 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
8987 msgstr ""
8989 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
8990 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
8991 #. %3$s:  ERROR.badparam 
8992 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
8993 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
8994 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
8996 #, c-format
8997 msgid ""
8998 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
8999 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9000 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9001 msgstr ""
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9004 #, c-format
9005 msgid "There was a problem with your submission"
9006 msgstr ""
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "There was an error sending the cart."
9011 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9014 #, fuzzy, c-format
9015 msgid "There was an error sending the list."
9016 msgstr "ቋቱን ለመላክ ችግር ገጥሞታል..."
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9019 #, c-format
9020 msgid ""
9021 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9022 "library for help."
9023 msgstr ""
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9026 #, c-format
9027 msgid "Theses"
9028 msgstr "የመመረቂያ ፅሁፎች"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9031 #, c-format
9032 msgid ""
9033 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
9034 "any subject below to see the items in our collection."
9035 msgstr ""
9037 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9039 #, c-format
9040 msgid "This card has been declared lost. %s "
9041 msgstr ""
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9044 #, c-format
9045 msgid ""
9046 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9047 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9048 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9049 "your reader account."
9050 msgstr ""
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9054 #, c-format
9055 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9056 msgstr "ይህ ስህተት ማለት ኮሃው ትክክል ወዳልሆነው አመላካች ስለሚያመለክት"
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid ""
9061 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9062 "authorized to see."
9063 msgstr "ይህ ስህተት ማለት ማየት የተከለከሉትን አመላካች ለማግኘት እየሞከሩ መሆኑን ነው፡፡"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9066 #, fuzzy, c-format
9067 msgid ""
9068 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9069 msgstr "ይህ ስህተት ማለት በአንዳንድ ምክንያት እንዳያዩት የተከለከሉ እንደሆነ ነው፡፡"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9072 #, fuzzy, c-format
9073 msgid "This is a serial"
9074 msgstr "ይህ የተከታታይ ርዕስ ያላቸው ደንበኝነት ነው"
9076 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9078 #, c-format
9079 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9080 msgstr ""
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9083 #, fuzzy, c-format
9084 msgid "This item is already checked out to you."
9085 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል"
9087 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9089 #, fuzzy, c-format
9090 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9091 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9093 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "This item is not for loan. %s "
9097 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9099 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9101 #, fuzzy, c-format
9102 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9103 msgstr "ይህ ዓይነት በቋትህ ይገኛል "
9105 #. %1$s:  IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:511
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid ""
9109 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9110 msgstr "ይህ ዝርዝር ባዶ ነው፡፡ ወደ እርስዎ ዝርዝር መጨመር ይችላሉ ከውጤቱ የተገኙ በ <a1>ፍለጋ</a>! "
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9113 #, c-format
9114 msgid "This message can have following reasons"
9115 msgstr ""
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9121 #, c-format
9122 msgid ""
9123 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9124 "clicking "
9125 msgstr ""
9127 #. %1$s:  items_count 
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "This record has many physical items (%s). "
9131 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9134 #, c-format
9135 msgid "This subscription is closed."
9136 msgstr ""
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:166
9139 #, c-format
9140 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9141 msgstr ""
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:168
9144 #, c-format
9145 msgid "This title cannot be requested."
9146 msgstr ""
9148 #. SCRIPT
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:406
9150 msgid ""
9151 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9152 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9153 msgstr ""
9155 #. SCRIPT
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9157 msgid "Thu"
9158 msgstr ""
9160 #. IMG
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9163 msgid "Thumbnail"
9164 msgstr ""
9166 #. SCRIPT
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9168 msgid "Thursday"
9169 msgstr ""
9171 #. OPTGROUP
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:549
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9192 #, c-format
9193 msgid "Title"
9194 msgstr "ርዕስ"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9198 #, c-format
9199 msgid "Title (A-Z)"
9200 msgstr "ርዕስ (A - Z)"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9204 #, c-format
9205 msgid "Title (Z-A)"
9206 msgstr "ርዕስ (Z - A)"
9208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "Title notes"
9211 msgstr "ርዕሶች"
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9214 #, c-format
9215 msgid "Title phrase"
9216 msgstr ""
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:131
9220 #, c-format
9221 msgid "Title:"
9222 msgstr "ርዕስ:"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9225 #, c-format
9226 msgid "Title: "
9227 msgstr ""
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9230 #, fuzzy, c-format
9231 msgid "Titles"
9232 msgstr "title"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9235 #, c-format
9236 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9237 msgstr ""
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9240 #, c-format
9241 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9242 msgstr ""
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9250 #, c-format
9251 msgid "To report this error, you can "
9252 msgstr ""
9254 #. SCRIPT
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9256 msgid "Today"
9257 msgstr ""
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9260 #, fuzzy, c-format
9261 msgid "Top level"
9262 msgstr "\t%s <a1>مرحله بالا</a>"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9265 #, c-format
9266 msgid "Topics"
9267 msgstr ""
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9270 #, c-format
9271 msgid "Total due"
9272 msgstr ""
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9275 #, c-format
9276 msgid "Treaties "
9277 msgstr ""
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid "Try logging in to the catalog"
9282 msgstr "ወደ ካታሎግ ለመግባት ይሞክሩ"
9284 #. SCRIPT
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9286 msgid "Tu"
9287 msgstr ""
9289 #. SCRIPT
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9291 msgid "Tue"
9292 msgstr ""
9294 #. SCRIPT
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9296 msgid "Tuesday"
9297 msgstr ""
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
9300 #, c-format
9301 msgid "Tweet"
9302 msgstr ""
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
9307 #, c-format
9308 msgid "Type"
9309 msgstr "አይነት"
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9312 #, fuzzy, c-format
9313 msgid "Type of heading"
9314 msgstr "የርዕስ አይነት"
9316 #. INPUT type=text name=q
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
9319 #, fuzzy
9320 msgid "Type search term"
9321 msgstr "የፍለጋ ቃሎችን ያስገቡ"
9323 #. SCRIPT
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9325 msgid "Type:"
9326 msgstr ""
9328 #. %1$s:  heading | html 
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9330 #, c-format
9331 msgid "UF: %s"
9332 msgstr ""
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9335 #, c-format
9336 msgid "URL(s)"
9337 msgstr ""
9339 #. For the first occurrence,
9340 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9343 #, c-format
9344 msgid "URL: %s "
9345 msgstr ""
9347 #. SCRIPT
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9349 msgid "Unable to add one or more tags."
9350 msgstr ""
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
9353 #, c-format
9354 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9355 msgstr "የሌለ (የጠፋ ወይም ያልተገኘ)"
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Unavailable issues"
9360 msgstr "የሌሉ ውሰቶች"
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9365 #, c-format
9366 msgid "Unhighlight"
9367 msgstr ""
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9370 #, c-format
9371 msgid "Unified title"
9372 msgstr "የተመረጠ ርዕስ"
9374 #. For the first occurrence,
9375 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9378 #, c-format
9379 msgid "Unified title: %s "
9380 msgstr ""
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:250
9383 #, c-format
9384 msgid "Uniform titles:"
9385 msgstr "ተመሳሳይ ርዕሶች፡"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9390 msgstr "የ ክፍያ ጥያቄዎች"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9393 #, fuzzy, c-format
9394 msgid "Updates to your record"
9395 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9398 #, c-format
9399 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9400 msgstr ""
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9403 #, c-format
9404 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9405 msgstr "የላይኛው የዝርዝር ሜኑ በመጠቀም ወደ ሌላ የኮሃ ክፍል ይዳስሱ"
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9408 #, c-format
9409 msgid "Used for/see from:"
9410 msgstr ""
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9413 #, c-format
9414 msgid "Username:"
9415 msgstr ""
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid ""
9420 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9421 "If shows your account to be clear, please contact the library."
9422 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9425 #, c-format
9426 msgid "VHS tape / Videocassette"
9427 msgstr ""
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
9430 #, fuzzy, c-format
9431 msgid "Verification:"
9432 msgstr "ልቦለድ"
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
9435 #, c-format
9436 msgid "View All"
9437 msgstr ""
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
9440 #, fuzzy, c-format
9441 msgid "View all"
9442 msgstr "አድስ"
9444 #. A
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:351
9459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:353
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
9461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9463 msgid "View details for this title"
9464 msgstr "ለዚህ ርዕስ በጥልቀት ለማየት"
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9467 #, fuzzy, c-format
9468 msgid "View full heading"
9469 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
9471 #. A
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
9474 #, fuzzy
9475 msgid "View on Amazon.com"
9476 msgstr "ቅደም ተከተል (ከAmazon.com)፤ መደበኛ ህትመት"
9478 #. A
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
9480 #, fuzzy
9481 msgid "View your search history"
9482 msgstr "ፍለጋው በ፡"
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:301
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
9486 #, c-format
9487 msgid "Vol info"
9488 msgstr ""
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
9491 #, c-format
9492 msgid "Waiting"
9493 msgstr "መጠበቅ"
9495 #. %1$s:  waiting_count 
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:112
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "Waiting (%s)"
9499 msgstr "መጠበቅ"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9502 #, c-format
9503 msgid "Warning"
9504 msgstr ""
9506 #. SCRIPT
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9508 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9509 msgstr ""
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9512 #, c-format
9513 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9514 msgstr ""
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9517 #, c-format
9518 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9519 msgstr ""
9521 #. SCRIPT
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9523 msgid "We"
9524 msgstr ""
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9527 #, c-format
9528 msgid ""
9529 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9530 "define how long we keep your reading history."
9531 msgstr ""
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9534 #, c-format
9535 msgid "Website"
9536 msgstr "ድረ ገጽ"
9538 #. SCRIPT
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9540 msgid "Wed"
9541 msgstr ""
9543 #. SCRIPT
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9545 msgid "Wednesday"
9546 msgstr ""
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Welcome, "
9552 msgstr "እንኳን ደህና መጡ፣ <a1> "
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9555 #, c-format
9556 msgid "What is a discharge?"
9557 msgstr ""
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9560 #, c-format
9561 msgid "What's next?"
9562 msgstr ""
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9565 #, c-format
9566 msgid ""
9567 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9568 "history immediately by clicking here. "
9569 msgstr ""
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Where:"
9574 msgstr "ሌላ"
9576 #. SCRIPT
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9578 #, fuzzy
9579 msgid "With selected searches: "
9580 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9582 #. SCRIPT
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9584 #, fuzzy
9585 msgid "With selected suggestions: "
9586 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9588 #. For the first occurrence,
9589 #. SCRIPT
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:832
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9593 #, fuzzy
9594 msgid "With selected titles: "
9595 msgstr "የተመረጡ ዓይነቶች አስወግድ "
9597 #. SCRIPT
9598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9599 msgid "Wk"
9600 msgstr ""
9602 #. SCRIPT
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9604 msgid "Would you like to print a receipt?"
9605 msgstr ""
9607 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
9608 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
9609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9610 #, c-format
9611 msgid "Written on %s by %s"
9612 msgstr ""
9614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:559
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
9618 #, c-format
9619 msgid "Year"
9620 msgstr ""
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9623 #, c-format
9624 msgid "Year: "
9625 msgstr ""
9627 #. INPUT type=submit
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
9630 msgid "Yes"
9631 msgstr "አዎ"
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
9637 "again."
9638 msgstr ""
9640 #. %1$s:  borrowername 
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
9642 #, c-format
9643 msgid "You are logged in as %s."
9644 msgstr ""
9646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
9647 #, c-format
9648 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
9649 msgstr ""
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
9652 #, fuzzy, c-format
9653 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
9654 msgstr "የተንጠለጠሉ የግዢ ጥያቄዎች የሉም፡፡"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
9657 #, c-format
9658 msgid "You are not authorized to view this record."
9659 msgstr ""
9661 #. I
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
9663 msgid ""
9664 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
9665 "saved and sent as a single message."
9666 msgstr ""
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
9669 #, c-format
9670 msgid "You can navigate to the "
9671 msgstr ""
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
9674 #, c-format
9675 msgid "You can only share a list if you are the owner."
9676 msgstr ""
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
9679 #, c-format
9680 msgid ""
9681 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
9682 msgstr ""
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
9685 #, c-format
9686 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
9687 msgstr ""
9689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
9690 #, c-format
9691 msgid "You can't change your password."
9692 msgstr ""
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
9695 #, c-format
9696 msgid ""
9697 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
9698 "for a discharge."
9699 msgstr ""
9701 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
9703 #, c-format
9704 msgid "You cannot renew this item again. %s "
9705 msgstr ""
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
9708 #, c-format
9709 msgid "You cannot share a public list."
9710 msgstr ""
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9713 #, c-format
9714 msgid "You currently have nothing checked out."
9715 msgstr ""
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:304
9719 #, c-format
9720 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
9721 msgstr ""
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
9724 #, c-format
9725 msgid "You did not specify any search criteria"
9726 msgstr ""
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
9729 #, c-format
9730 msgid "You did not specify any search criteria."
9731 msgstr ""
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
9734 #, fuzzy, c-format
9735 msgid "You do not have permission to download this list."
9736 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
9739 #, fuzzy, c-format
9740 msgid "You do not have permission to send this list."
9741 msgstr "ስህተት: እርምጃው ለመውሰድ ምንም ዓይነት ፈቃድ የለዎትም %s."
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
9744 #, c-format
9745 msgid ""
9746 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
9747 "remember, passwords are case sensitive."
9748 msgstr ""
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9751 #, c-format
9752 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
9753 msgstr ""
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:318
9756 #, c-format
9757 msgid "You have a credit of:"
9758 msgstr ""
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:160
9761 #, c-format
9762 msgid "You have already requested this title."
9763 msgstr ""
9765 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
9767 #, c-format
9768 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
9769 msgstr ""
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9772 #, c-format
9773 msgid "You have no fines or charges"
9774 msgstr ""
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
9777 #, c-format
9778 msgid ""
9779 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
9780 "fields and resubmit."
9781 msgstr ""
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:277
9784 #, c-format
9785 msgid "You have nothing checked out"
9786 msgstr ""
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
9789 #, c-format
9790 msgid ""
9791 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
9792 "following credentials:"
9793 msgstr ""
9795 #. %1$s:  too_much_oweing | $Price 
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9797 #, c-format
9798 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
9799 msgstr ""
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
9802 #, c-format
9803 msgid ""
9804 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
9805 "available"
9806 msgstr ""
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
9809 #, c-format
9810 msgid "You may "
9811 msgstr ""
9813 #. SCRIPT
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9815 #, fuzzy
9816 msgid "You must be logged in to add tags."
9817 msgstr "ለመጠቀም እንድትችል ግባ"
9819 #. For the first occurrence,
9820 #. SCRIPT
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
9822 #, fuzzy
9823 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
9824 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
9826 #. For the first occurrence,
9827 #. SCRIPT
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
9829 #, fuzzy
9830 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
9831 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9834 #, c-format
9835 msgid "You must select a library for pickup. "
9836 msgstr ""
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
9839 #, c-format
9840 msgid "You must select at least one item. "
9841 msgstr ""
9843 #. %1$s:  amount 
9844 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
9846 #, c-format
9847 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
9848 msgstr ""
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
9851 #, c-format
9852 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
9853 msgstr ""
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
9856 #, c-format
9857 msgid ""
9858 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
9859 "again."
9860 msgstr ""
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
9863 #, c-format
9864 msgid ""
9865 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
9866 "two weeks."
9867 msgstr ""
9869 #. SCRIPT
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
9871 msgid ""
9872 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
9873 "again."
9874 msgstr ""
9876 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate ) 
9877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
9878 #, c-format
9879 msgid "Your account has been frozen%s until "
9880 msgstr ""
9882 #. %1$s:  IF debarred_comment 
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:41
9884 #, c-format
9885 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
9886 msgstr ""
9888 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
9890 #, c-format
9891 msgid "Your account has been suspended. %s "
9892 msgstr ""
9894 #. %1$s:  BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates 
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9896 #, fuzzy, c-format
9897 msgid ""
9898 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
9899 "renew your account."
9900 msgstr "መረጃ"
9902 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
9904 #, c-format
9905 msgid "Your account has expired. %s "
9906 msgstr ""
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
9909 #, fuzzy, c-format
9910 msgid "Your account menu"
9911 msgstr "ይዘት"
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
9914 #, c-format
9915 msgid ""
9916 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
9917 "confirmation email."
9918 msgstr ""
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
9921 #, c-format
9922 msgid "Your authority search history is empty."
9923 msgstr ""
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
9926 #, c-format
9927 msgid "Your card will expire on "
9928 msgstr ""
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
9931 #, c-format
9932 msgid "Your cart"
9933 msgstr ""
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
9936 #, c-format
9937 msgid "Your cart "
9938 msgstr ""
9940 #. SCRIPT
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
9942 msgid "Your cart is currently empty"
9943 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
9947 #, c-format
9948 msgid "Your cart is empty."
9949 msgstr ""
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
9952 #, c-format
9953 msgid "Your catalog search history is empty."
9954 msgstr ""
9956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
9957 #, fuzzy, c-format
9958 msgid "Your checkout history"
9959 msgstr "የአወጣጥ ታሪክ"
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
9962 #, fuzzy, c-format
9963 msgid "Your comment"
9964 msgstr "አስተያየት:"
9966 #. SCRIPT
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9968 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
9969 msgstr ""
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
9972 #, c-format
9973 msgid ""
9974 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
9975 "update your record as soon as possible."
9976 msgstr ""
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
9979 #, c-format
9980 msgid ""
9981 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
9982 "this page within a few days."
9983 msgstr ""
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
9986 #, c-format
9987 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
9988 msgstr ""
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
9991 #, c-format
9992 msgid "Your download should begin automatically."
9993 msgstr ""
9995 #. SCRIPT
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
9997 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
9998 msgstr ""
10000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Your fines and charges"
10003 msgstr "ክፍያዎች እና ሂሳቦች"
10005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:34
10006 #, fuzzy, c-format
10007 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10008 msgstr ", የመፃህፍ መዋሻ ካርድ የጠፋ  ወይም የተሰረቀ የሚል ምልክት ስለተደረገበት ቦታ መያዝ አትችልም."
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:91
10011 #, fuzzy, c-format
10012 msgid ""
10013 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10014 "please contact the library."
10015 msgstr ""
10016 " ይህ ትክክል ካልሆነ፣ እባክህ ክርድህን በአካባቢው ወደ ሚገኘው የቤተ መፃህፍቱ የሰርኩሌሽን አገልግሎት መስጫ በመሄድ "
10017 "ስህተቱን አሳውቅ፡፡ ስህተቱም ይታረማል፡፡"
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid ""
10022 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10023 "renew your card. "
10024 msgstr "መረጃ"
10026 #. %1$s:  shelfname 
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10028 #, fuzzy, c-format
10029 msgid "Your list : %s "
10030 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10040 #, c-format
10041 msgid "Your lists"
10042 msgstr ""
10044 #. For the first occurrence,
10045 #. SCRIPT
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10047 msgid "Your lists:"
10048 msgstr ""
10050 #. %1$s:  FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|') 
10051 #. %2$s:  IF error == 'card_expired' 
10052 #. %3$s:  ELSIF error == 'too_many' 
10053 #. %4$s:  ELSIF error == 'on_reserve' 
10054 #. %5$s:  END 
10055 #. %6$s:  END 
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
10057 #, c-format
10058 msgid ""
10059 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10060 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10061 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10062 "on hold for another patron. %s %s "
10063 msgstr ""
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10067 #, c-format
10068 msgid "Your messaging settings"
10069 msgstr ""
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Your options are: "
10074 msgstr "[ተጨማሪ አማራጮች] "
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Your password has been changed "
10079 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው "
10081 #. %1$s:  minpasslen 
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10083 #, c-format
10084 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10085 msgstr ""
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Your personal details"
10090 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Your priority: "
10095 msgstr "ይዞታዎች ( %s ) "
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Your privacy management"
10101 msgstr "አስተያየት:"
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "Your privacy rules have been updated."
10106 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10109 #, fuzzy, c-format
10110 msgid "Your purchase suggestions"
10111 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10114 #, fuzzy, c-format
10115 msgid "Your reading history has been deleted."
10116 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10119 #, fuzzy, c-format
10120 msgid "Your search history"
10121 msgstr "ፍለጋው በ፡"
10123 #. %1$s:  total |html 
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10125 #, fuzzy, c-format
10126 msgid "Your search returned %s results."
10127 msgstr "የመለያ ቋትህ ባዶ ነው"
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Your summary"
10132 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Your tags"
10137 msgstr "ዝርዝሮችህ"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10140 #, c-format
10141 msgid ""
10142 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10143 "before applying them."
10144 msgstr ""
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10147 #, fuzzy, c-format
10148 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10149 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
10151 #. LINK
10152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10153 msgid ""
10154 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10155 "END %] catalog recent comments"
10156 msgstr ""
10158 #. LINK
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10160 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10161 msgstr ""
10163 #. INPUT type=text name=limit
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10165 #, fuzzy
10166 msgid "[% limit or"
10167 msgstr "ውስንነቱ፤"
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10170 #, c-format
10171 msgid ""
10172 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10173 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10174 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10175 "%%] "
10176 msgstr ""
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10179 #, c-format
10180 msgid ""
10181 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10182 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10183 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10184 "%%] "
10185 msgstr ""
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10188 #, c-format
10189 msgid ""
10190 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10191 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10192 msgstr ""
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10195 #, c-format
10196 msgid ""
10197 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10198 "type=seefro.type %%] "
10199 msgstr ""
10201 #. SCRIPT
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10203 msgid "a an the"
10204 msgstr ""
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10207 #, c-format
10208 msgid "already exists!"
10209 msgstr ""
10211 #. SCRIPT
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10213 msgid "already in your cart"
10214 msgstr ""
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10218 #, c-format
10219 msgid ""
10220 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10221 msgstr ""
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10224 #, c-format
10225 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10226 msgstr ""
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10230 #, c-format
10231 msgid "and"
10232 msgstr ""
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10235 #, c-format
10236 msgid ""
10237 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10238 "entries, but needs permission to remove.)"
10239 msgstr ""
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10242 #, c-format
10243 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10244 msgstr ""
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10247 #, c-format
10248 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
10249 msgstr ""
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10252 #, c-format
10253 msgid "ask for a discharge"
10254 msgstr ""
10256 #. %1$s:  WAITIN.branch 
10257 #. %2$s:  ELSE 
10258 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
10259 #. %4$s:  WAITIN.branch 
10260 #. %5$s:  END 
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
10262 #, fuzzy, c-format
10263 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10264 msgstr "በመሸጋገር ላይ ከ %s ለ %s "
10266 #. SCRIPT
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10268 #, fuzzy
10269 msgid "average rating: "
10270 msgstr "ዝርዝሮችህ "
10272 #. %1$s:  rating_avg_int 
10273 #. %2$s:  rating_total 
10274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
10275 #, c-format
10276 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10277 msgstr ""
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10281 #, c-format
10282 msgid "bib"
10283 msgstr ""
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10287 #, c-format
10288 msgid "bib_id"
10289 msgstr ""
10291 #. IMG
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10293 msgid "bonus"
10294 msgstr ""
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "borrowernumber"
10299 msgstr "የመለያ ቁጥርህ"
10301 #. For the first occurrence,
10302 #. SCRIPT
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10305 msgid "by"
10306 msgstr ""
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:118
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10311 #, c-format
10312 msgid "by "
10313 msgstr ""
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10316 #, fuzzy, c-format
10317 msgid "cardnumber"
10318 msgstr "የካርድ ቁጥር"
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "catalog home page"
10327 msgstr "ካታሎግ"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10330 #, fuzzy, c-format
10331 msgid "catalog main page"
10332 msgstr "ካታሎግ"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10335 #, fuzzy, c-format
10336 msgid "change your password"
10337 msgstr "የይለፍ ቃልህን ለውጥ"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "click here to login"
10345 msgstr "ከተሰራ እዚህ ጠቅ አድርግ፡፡"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10348 #, fuzzy, c-format
10349 msgid "contact information"
10350 msgstr "መረጃ"
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10353 #, c-format
10354 msgid "contains"
10355 msgstr "የሚይዘው"
10357 #. SPAN
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10360 msgid ""
10361 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10362 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10363 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10364 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10365 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10366 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10367 "series %]&rft.genre="
10368 msgstr ""
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10372 #, c-format
10373 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10374 msgstr ""
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10378 #, c-format
10379 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10380 msgstr ""
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10383 #, c-format
10384 msgid ""
10385 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10386 "values: "
10387 msgstr ""
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10390 #, c-format
10391 msgid "desired_due_date"
10392 msgstr ""
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10400 #, c-format
10401 msgid "email the Koha Administrator"
10402 msgstr ""
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10405 #, c-format
10406 msgid "email to the Koha Administrator"
10407 msgstr ""
10409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10410 #, c-format
10411 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10412 msgstr ""
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10415 #, c-format
10416 msgid "has already been added."
10417 msgstr ""
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
10423 #, c-format
10424 msgid "here"
10425 msgstr ""
10427 #. SCRIPT
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10429 msgid "iDreamBooks.com rating"
10430 msgstr ""
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10436 #, c-format
10437 msgid "id"
10438 msgstr ""
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10443 #, c-format
10444 msgid "id_type"
10445 msgstr ""
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10448 #, c-format
10449 msgid ""
10450 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
10451 msgstr ""
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10454 #, c-format
10455 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10456 msgstr ""
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10459 #, c-format
10460 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
10461 msgstr ""
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10464 #, c-format
10465 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
10466 msgstr ""
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10469 #, c-format
10470 msgid ""
10471 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
10472 "show_loans=1 "
10473 msgstr ""
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10476 #, c-format
10477 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
10478 msgstr ""
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10481 #, c-format
10482 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
10483 msgstr ""
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10486 #, c-format
10487 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10488 msgstr ""
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10491 #, c-format
10492 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
10493 msgstr ""
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10496 #, c-format
10497 msgid ""
10498 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
10499 "request_location=127.0.0.1 "
10500 msgstr ""
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10503 #, c-format
10504 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
10505 msgstr ""
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10508 #, c-format
10509 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
10510 msgstr ""
10512 #. %1$s:  END 
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10514 #, fuzzy, c-format
10515 msgid "in %s fines"
10516 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
10518 #. SCRIPT
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10520 #, fuzzy
10521 msgid "in OverDrive collection"
10522 msgstr "የተቀላቀለ ክምችት"
10524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "in any heading"
10527 msgstr "ሙሉ ርዕሶችን ለማየት"
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10530 #, c-format
10531 msgid "in main entry"
10532 msgstr ""
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10535 #, c-format
10536 msgid "in the complete record"
10537 msgstr ""
10539 #. SCRIPT
10540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10541 msgid "injecting NEW comment: "
10542 msgstr ""
10544 #. SCRIPT
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10546 msgid "injecting OLD comment: "
10547 msgstr ""
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10550 #, c-format
10551 msgid "is exactly"
10552 msgstr "በትክክል ነው"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10555 #, c-format
10556 msgid "is not empty. "
10557 msgstr ""
10559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "item"
10563 msgstr "ርዕስ"
10565 #. SCRIPT
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
10567 #, fuzzy
10568 msgid "item(s) added to your cart"
10569 msgstr "اقلام اضافه شده درجعبه"
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10575 #, fuzzy, c-format
10576 msgid "item_id"
10577 msgstr "የተጠበቀው"
10579 #. %1$s:  LibraryName |html 
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10581 #, c-format
10582 msgid "koha opac %s"
10583 msgstr ""
10585 #. ABBR
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:104
10587 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10588 msgstr ""
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10591 #, c-format
10592 msgid "list of authority record identifiers"
10593 msgstr ""
10595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10596 #, c-format
10597 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10598 msgstr ""
10600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
10601 #, c-format
10602 msgid "list of system record identifiers"
10603 msgstr ""
10605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
10607 #, c-format
10608 msgid "needed_before_date"
10609 msgstr ""
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
10612 #, c-format
10613 msgid "negcap "
10614 msgstr ""
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
10617 #, c-format
10618 msgid "not"
10619 msgstr ""
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
10622 #, fuzzy, c-format
10623 msgid "of the last:"
10624 msgstr "ባለፉት (ቀናት) የተገኙ"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10627 #, c-format
10628 msgid "online update form"
10629 msgstr ""
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
10632 #, c-format
10633 msgid "or"
10634 msgstr ""
10636 #. SCRIPT
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10638 msgid "out of"
10639 msgstr ""
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
10642 #, fuzzy, c-format
10643 msgid "password"
10644 msgstr "ይለፍ፤"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
10648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
10650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "patron_id"
10655 msgstr "ለተጠቃሚ"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
10659 #, c-format
10660 msgid "pickup_expiry_date"
10661 msgstr ""
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
10665 #, fuzzy, c-format
10666 msgid "pickup_location"
10667 msgstr "ቦታ ይምረጡ"
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
10673 #, fuzzy, c-format
10674 msgid "purchase suggestion"
10675 msgstr "የግዥ አስተያየት አክል"
10677 #. SCRIPT
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10679 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
10680 msgstr ""
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10683 #, c-format
10684 msgid "register here"
10685 msgstr ""
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
10688 #, fuzzy, c-format
10689 msgid "request_location"
10690 msgstr "የመጨረሻው ቦታ"
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
10693 #, c-format
10694 msgid ""
10695 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
10696 msgstr ""
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
10699 #, c-format
10700 msgid ""
10701 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
10702 "values: "
10703 msgstr ""
10705 #. SCRIPT
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10707 #, fuzzy
10708 msgid "results"
10709 msgstr "\t%s مسایل"
10711 #. SCRIPT
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10713 msgid "results in the library's OverDrive collection."
10714 msgstr ""
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
10717 #, c-format
10718 msgid "return_fmt"
10719 msgstr ""
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
10722 #, fuzzy, c-format
10723 msgid "return_type"
10724 msgstr "የተዋሰው መመለስ"
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
10727 #, c-format
10728 msgid "schema"
10729 msgstr ""
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:514
10732 #, fuzzy, c-format
10733 msgid "search"
10734 msgstr "ፍለጋ"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
10737 #, c-format
10738 msgid "see also:"
10739 msgstr ""
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
10742 #, c-format
10743 msgid "show_contact"
10744 msgstr ""
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
10747 #, c-format
10748 msgid "show_fines"
10749 msgstr ""
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
10752 #, c-format
10753 msgid "show_holds"
10754 msgstr ""
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
10757 #, c-format
10758 msgid "show_loans"
10759 msgstr ""
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
10762 #, fuzzy, c-format
10763 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
10764 msgstr "በቤተ መፃህፈቱ የሚገኝ"
10766 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
10767 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
10768 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
10769 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
10770 #. %5$s:  END 
10771 #. %6$s:  ELSE 
10772 #. %7$s:  END 
10773 #. %8$s:  END 
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:576
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
10777 msgstr "\t%s %s %s %s (%s) "
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
10780 #, c-format
10781 msgid "site administrator"
10782 msgstr ""
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
10785 #, c-format
10786 msgid ""
10787 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
10788 msgstr ""
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
10791 #, c-format
10792 msgid "starts with"
10793 msgstr ""
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10796 #, fuzzy, c-format
10797 msgid "subjects "
10798 msgstr "ርዕሰ ጉዳይ "
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
10801 #, c-format
10802 msgid "suggestions"
10803 msgstr ""
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
10806 #, fuzzy, c-format
10807 msgid "surname"
10808 msgstr "የመጀመሪያ ስም፤"
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
10811 #, c-format
10812 msgid ""
10813 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
10814 "element 'reserve_id')"
10815 msgstr ""
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
10818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
10819 #, c-format
10820 msgid "system item identifier"
10821 msgstr ""
10823 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
10825 msgid "tagsel_button"
10826 msgstr ""
10828 #. META http-equiv=Content-Type
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
10835 msgid "text/html; charset=utf-8"
10836 msgstr ""
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
10840 #, c-format
10841 msgid ""
10842 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
10843 "placed"
10844 msgstr ""
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
10848 #, c-format
10849 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
10850 msgstr ""
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
10853 #, c-format
10854 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
10855 msgstr ""
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
10858 #, c-format
10859 msgid "the date the patron would like the item returned by"
10860 msgstr ""
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
10863 #, c-format
10864 msgid "the type of the identifier, possible values: "
10865 msgstr ""
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
10872 #, c-format
10873 msgid ""
10874 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
10875 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
10876 msgstr ""
10878 #. %1$s:  END 
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10880 #, c-format
10881 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
10882 msgstr ""
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:692
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:704
10886 #, fuzzy, c-format
10887 msgid "to create new lists."
10888 msgstr "<a1>ግባ</a> አዲስ ዝርዝር ለመፍጠር."
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
10891 #, c-format
10892 msgid "to post a comment."
10893 msgstr ""
10895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
10896 #, fuzzy, c-format
10897 msgid "to submit current information ("
10898 msgstr "መረጃ"
10900 #. LINK
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
10902 msgid "unAPI"
10903 msgstr ""
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "until "
10908 msgstr "ጁቬኒል "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
10911 #, c-format
10912 msgid "up to "
10913 msgstr ""
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
10916 #, c-format
10917 msgid "url"
10918 msgstr ""
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
10921 #, c-format
10922 msgid "used for/see from:"
10923 msgstr ""
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
10926 #, c-format
10927 msgid "user's login identifier"
10928 msgstr ""
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
10931 #, fuzzy, c-format
10932 msgid "user's password"
10933 msgstr "አዲስ የይለፍ ቃል፤"
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
10936 #, c-format
10937 msgid "username"
10938 msgstr ""
10940 #. SCRIPT
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10942 #, fuzzy
10943 msgid "view labeled"
10944 msgstr "የሚገኝ/ያለ"
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
10948 #, c-format
10949 msgid "view plain"
10950 msgstr ""
10952 #. SCRIPT
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
10954 #, fuzzy
10955 msgid "votes"
10956 msgstr "ማሳሰቢያዎች"
10958 #. SCRIPT
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10960 msgid "waiting holds:"
10961 msgstr ""
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
10964 #, fuzzy, c-format
10965 msgid "was not found in the database. Please try again."
10966 msgstr "የመታወቂያ ቁጥሩ %s በውሂብ ጎታው አልተገኘም፡፡ እባክዎን ደግመው ይሞክሩ፡፡"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
10969 #, c-format
10970 msgid "whether or not to return fine information in the response"
10971 msgstr ""
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
10974 #, c-format
10975 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
10976 msgstr ""
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
10979 #, c-format
10980 msgid "whether or not to return loan information in the response"
10981 msgstr ""
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
10984 #, c-format
10985 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
10986 msgstr ""
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
10989 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
10990 msgstr ""
10992 #. %1$s:  approvedaddress 
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
10994 #, fuzzy, c-format
10995 msgid "will be sent shortly to %s."
10996 msgstr "የመፅሀፍት ቋቱ %s ተልኳል፡"
10998 #. SCRIPT
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11000 msgid "with biblionumber"
11001 msgstr ""
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11004 #, c-format
11005 msgid "you"
11006 msgstr ""
11008 #. %1$s:  new_reserves_allowed 
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:120
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11013 "items you wish to not place holds on. "
11014 msgstr ""
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
11017 #, fuzzy, c-format
11018 msgid "your account page"
11019 msgstr "ይዘት"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11022 #, fuzzy, c-format
11023 msgid "your fines"
11024 msgstr "የተቀጣሁባቸው"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "your lists"
11029 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11032 #, fuzzy, c-format
11033 msgid "your messaging"
11034 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11037 #, fuzzy, c-format
11038 msgid "your personal details"
11039 msgstr "ስለ ራሴ ዝርዝር ሁኔታ"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11042 #, fuzzy, c-format
11043 msgid "your privacy"
11044 msgstr "የግል መዝገብ የለም"
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11047 #, fuzzy, c-format
11048 msgid "your purchase suggestions"
11049 msgstr "የግዥ ጥያቄዎች"
11051 #. SCRIPT
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1349
11053 #, fuzzy
11054 msgid "your rating: "
11055 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11057 #. %1$s:  rating_value 
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "your rating: %s, "
11061 msgstr "ዝርዝሮችህ "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "your reading history"
11066 msgstr "ያነበብኩዋቸው"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "your search history"
11071 msgstr "ፍለጋው በ፡"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "your summary"
11076 msgstr "ማጠቃለያዎቼ"
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "your tags"
11081 msgstr "ዝርዝሮችህ"
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
11087 #, c-format
11088 msgid "×"
11089 msgstr ""
11091 #. A
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:178
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
11094 msgid ""
11095 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11096 msgstr ""