Updated translations for 3.8.8
[koha.git] / misc / translator / po / th-THA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
blobdb8f1897c4904c11cbdb714f80d78f3f333f707d
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-12-18 12:01-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-06-21 08:44+0200\n"
11 "Last-Translator: bunyarit <bun072@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: th\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
20 #. %1$s:  END 
21 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
22 #, fuzzy, c-format
23 msgid "!%s"
24 msgstr "%s"
26 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
27 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
28 #, fuzzy, c-format
29 msgid "\"%s\""
30 msgstr "%s"
32 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
33 #, c-format
34 msgid "#"
35 msgstr ""
37 #. A
38 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
39 msgid ""
40 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
41 msgstr ""
43 #. For the first occurrence,
44 #. %1$s:  debug 
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:33
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:37
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:247
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:262
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:590
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:32
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:161
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:433
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:244
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:254
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:278
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:325
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:365
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:390
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:398
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:405
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:693
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:786
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:801
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1033
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1071
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1115
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1170
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1174
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:12
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:96
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:177
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:179
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:195
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:297
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:371
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:426
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:451
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:479
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:652
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:55
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:68
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:71
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:72
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:19
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:23
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:30
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:31
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:40
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:119
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:121
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:133
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:143
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:155
674 #, c-format
675 msgid "%s"
676 msgstr "%s"
678 #. For the first occurrence,
679 #. %1$s:  END 
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
735 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
736 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:123
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:16
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:45
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:52
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:11
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:249
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:263
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:270
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:318
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:320
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:325
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:328
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:352
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:358
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:365
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:385
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:412
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:414
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:523
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:611
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:34
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:35
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:70
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:97
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:101
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:168
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:171
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:206
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:239
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:250
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:311
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:22
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:37
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:44
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:46
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:61
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:75
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:87
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:90
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:94
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:422
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:428
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:466
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:477
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:485
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:489
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:140
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:200
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:309
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:325
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:383
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:398
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:408
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:416
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:13
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:694
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:708
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:794
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:805
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:925
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:942
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:959
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1001
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1003
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1014
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1023
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1031
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1033
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1063
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1081
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1109
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1117
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1159
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1166
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1185
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:114
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:234
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:238
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:290
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:304
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:179
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:195
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:201
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:276
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:309
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:316
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:321
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:414
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:467
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:473
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:501
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:524
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:547
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:549
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:590
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:608
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:642
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:659
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:661
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:664
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:680
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:686
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:104
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:112
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:136
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:26
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:44
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:58
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:61
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:63
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:66
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:69
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:73
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:75
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:82
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:20
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:72
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:79
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:99
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:102
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:104
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:108
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:113
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:117
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:120
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:130
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:140
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:144
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:146
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:153
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:155
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:166
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1618 #, fuzzy, c-format
1619 msgid "%s "
1620 msgstr "%s ;"
1622 #. For the first occurrence,
1623 #. %1$s: ERROR
1624 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:511
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
1627 #, fuzzy, c-format
1628 msgid "%s %%] %s "
1629 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1631 #. For the first occurrence,
1632 #. %1$s:  END 
1633 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:111
1655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:427
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:448
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:531
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:33
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:220
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1072
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1097
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:198
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:652
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1748 #, fuzzy, c-format
1749 msgid "%s %s"
1750 msgstr "%s, %s"
1752 #. For the first occurrence,
1753 #. %1$s:  END 
1754 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
1755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
1781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
1782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
1783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
1784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:58
1785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:94
1789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
1790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:265
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:315
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:335
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:338
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:488
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:501
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:518
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:598
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:639
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:175
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:178
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:205
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:239
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:279
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:291
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:297
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:410
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:801
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:858
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:963
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1051
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1090
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1115
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1119
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1134
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1202
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1224
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1238
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1242
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:150
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:206
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:585
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:55
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:96
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:122
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:125
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:134
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:137
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s %s "
2052 msgstr "%s, %s"
2054 #. For the first occurrence,
2055 #. %1$s:  END 
2056 #. %2$s:  IF ( suggestion ) 
2057 #. %3$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2058 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
2059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
2061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:238
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
2084 #, fuzzy, c-format
2085 msgid "%s %s %s"
2086 msgstr "%s %s (%s)"
2088 #. For the first occurrence,
2089 #. %1$s:  IF ( opacheader ) 
2090 #. %2$s:  opacheader 
2091 #. %3$s:  END 
2092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
2093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
2094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
2095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
2096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
2097 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
2098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
2099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
2101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
2102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
2103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:33
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:645
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:208
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:213
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:231
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:725
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:915
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:997
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1009
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1037
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1041
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
2158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
2159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
2160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
2161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
2162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
2163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
2164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
2165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
2166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:87
2170 #, fuzzy, c-format
2171 msgid "%s %s %s "
2172 msgstr "%s %s (%s)"
2174 #. For the first occurrence,
2175 #. %1$s:  END 
2176 #. %2$s:  END 
2177 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2178 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
2182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2183 #, fuzzy, c-format
2184 msgid "%s %s %s %s"
2185 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2187 #. For the first occurrence,
2188 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2189 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2190 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2191 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:47
2195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
2196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
2197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
2198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1187
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2210 #, fuzzy, c-format
2211 msgid "%s %s %s %s "
2212 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2214 #. %1$s:  END 
2215 #. %2$s:  END 
2216 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2217 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2218 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "%s %s %s %s %s"
2222 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2224 #. For the first occurrence,
2225 #. %1$s:  OpacNav 
2226 #. %2$s:  IF IsPatronPage 
2227 #. %3$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2228 #. %4$s:  END 
2229 #. %5$s:  OpacNavBottom 
2230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2232 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2233 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:54
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:901
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
2243 #, fuzzy, c-format
2244 msgid "%s %s %s %s %s "
2245 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2247 #. For the first occurrence,
2248 #. %1$s:  END 
2249 #. %2$s:  END 
2250 #. %3$s:  IF ( OPACXSLTResultsDisplay ) 
2251 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.XSLTResultsRecord 
2252 #. %5$s:  ELSE 
2253 #. %6$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:290
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:24
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2260 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2262 #. %1$s:  END 
2263 #. %2$s:  END 
2264 #. %3$s:  BLOCK otherscript 
2265 #. %4$s:  FOREACH heading IN headings 
2266 #. %5$s:  IF heading.category == wantcategory 
2267 #. %6$s:  IF heading.direction == 'ltr' 
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:11
2269 #, fuzzy, c-format
2270 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2271 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2273 #. For the first occurrence,
2274 #. %1$s:  END 
2275 #. %2$s:  FOREACH seefro IN summary.seefrom 
2276 #. %3$s:  PROCESS showreference heading=seefro.heading label="" type=seefro.type 
2277 #. %4$s:  END 
2278 #. %5$s:  ELSE 
2279 #. %6$s:  IF ( summary.seefrom ) 
2280 #. %7$s:  FOREACH seefro IN summary.seefrom 
2281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:37
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2286 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2288 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2289 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2290 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2291 #. %4$s:  ELSE 
2292 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2293 #. %6$s:  END 
2294 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2295 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2296 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2297 #. %10$s:  END 
2298 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
2300 #, fuzzy, c-format
2301 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2302 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2306 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2307 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2308 #. %5$s:  av_lib_include 
2309 #. %6$s:  ELSE 
2310 #. %7$s:  END 
2311 #. %8$s:  ELSE 
2312 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2314 #, fuzzy, c-format
2315 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2316 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2318 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2319 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2320 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2321 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2322 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2323 #. %6$s:  END 
2324 #. %7$s:  END 
2325 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2326 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2327 #. %10$s:  END 
2328 #. %11$s:  ELSE 
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2332 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2334 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2335 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2336 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2337 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2338 #. %5$s:  END 
2339 #. %6$s:  END 
2340 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2341 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2342 #. %9$s:  END 
2343 #. %10$s:  END 
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:192
2345 #, fuzzy, c-format
2346 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2347 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2349 #. %1$s:  END 
2350 #. %2$s:  END 
2351 #. %3$s:  END 
2352 #. %4$s:  BLOCK authresult 
2353 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
2354 #. %6$s:  summary.summary | html 
2355 #. %7$s:  END 
2356 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
2357 #. %9$s:  FOREACH authorize IN summary.authorized 
2358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:26
2359 #, fuzzy, c-format
2360 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s %s "
2361 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2363 #. For the first occurrence,
2364 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2365 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2366 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2367 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2368 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2371 #, c-format
2372 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2373 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2375 #. %1$s:  END 
2376 #. %2$s:  END 
2377 #. %3$s:  END 
2378 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2379 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
2381 #, fuzzy, c-format
2382 msgid "%s %s %s %s%s"
2383 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2385 #. %1$s:  END 
2386 #. %2$s:  END 
2387 #. %3$s:  END 
2388 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2389 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2390 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2394 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2396 #. %1$s:  ELSE 
2397 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2398 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
2400 #, fuzzy, c-format
2401 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2402 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2404 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2405 #. %2$s:  surname 
2406 #. %3$s:  IF othernames 
2407 #. %4$s:  othernames 
2408 #. %5$s:  END 
2409 #. %6$s:  ELSE 
2410 #. %7$s:  firstname 
2411 #. %8$s:  surname 
2412 #. %9$s:  END 
2413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2414 #, fuzzy, c-format
2415 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2416 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2418 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2419 #. %2$s:  IF ( item.datedue ) 
2420 #. %3$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2421 #. %4$s:  item.cardnumber 
2422 #. %5$s:  item.firstname 
2423 #. %6$s:  item.surname 
2424 #. %7$s:  ELSE 
2425 #. %8$s:  END 
2426 #. %9$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2427 #. %10$s:  item.transfertfrom 
2428 #. %11$s:  item.transfertto 
2429 #. %12$s:  item.transfertwhen 
2430 #. %13$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2431 #. %14$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2432 #. %15$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2433 #. %16$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2434 #. %17$s:  IF ( av_lib_include ) 
2435 #. %18$s:  av_lib_include 
2436 #. %19$s:  ELSE 
2437 #. %20$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2439 #, c-format
2440 msgid ""
2441 "%s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to "
2442 "%s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s %s %s "
2443 msgstr ""
2445 #. %1$s:  END 
2446 #. %2$s:  ELSE 
2447 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
2449 #, fuzzy, c-format
2450 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2451 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2453 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2454 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2455 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2457 #, fuzzy, c-format
2458 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2459 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรออยู่ที่ <b> %s</b>"
2461 #. %1$s:  END 
2462 #. %2$s:  END 
2463 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2464 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
2466 #, fuzzy, c-format
2467 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2468 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2470 #. %1$s:  END 
2471 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2472 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2476 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s:  END 
2480 #. %2$s:  END 
2481 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
2482 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
2483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2485 #, fuzzy, c-format
2486 msgid "%s %s %s%s"
2487 msgstr "%s %s (%s)"
2489 #. For the first occurrence,
2490 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
2491 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2492 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
2493 #. %4$s:  END 
2494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2496 #, fuzzy, c-format
2497 msgid "%s %s %s%s "
2498 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2500 #. %1$s:  END 
2501 #. %2$s:  END 
2502 #. %3$s:  END 
2503 #. %4$s:  END 
2504 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:556
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "%s %s %s%s %s"
2508 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s:  END 
2512 #. %2$s:  END 
2513 #. %3$s:  IF ( OPACAmazonEnabled ) 
2514 #. %4$s:  IF ( OPACAmazonCoverImages ) 
2515 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
2518 #, fuzzy, c-format
2519 msgid "%s %s %s%s%s"
2520 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2522 #. For the first occurrence,
2523 #. %1$s:  END 
2524 #. %2$s:  END 
2525 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2526 #. %4$s:  left_content 
2527 #. %5$s:  END 
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:375
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
2531 #, fuzzy, c-format
2532 msgid "%s %s %s%s%s "
2533 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2535 #. %1$s:  USE KohaDates 
2536 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2537 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2538 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2539 #. %5$s:  ELSE 
2540 #. %6$s:  END 
2541 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2542 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2544 #, fuzzy, c-format
2545 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2546 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
2548 #. %1$s:  END 
2549 #. %2$s:  END 
2550 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2551 #. %4$s:  review.title 
2552 #. %5$s:  ELSE 
2553 #. %6$s:  END 
2554 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2555 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2556 #. %9$s:  END 
2557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2558 #, fuzzy, c-format
2559 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2560 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2562 #. %1$s:  END 
2563 #. %2$s:  END 
2564 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2565 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2566 #. %5$s:  ELSE 
2567 #. %6$s:  END 
2568 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2569 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2570 #. %9$s:  END 
2571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
2572 #, fuzzy, c-format
2573 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2574 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2576 #. %1$s:  END 
2577 #. %2$s:  END 
2578 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2579 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2580 #. %5$s:  ELSE 
2581 #. %6$s:  END 
2582 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2583 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2584 #. %9$s:  END 
2585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
2586 #, fuzzy, c-format
2587 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2588 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2590 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
2591 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
2592 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2593 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2594 #. %5$s:  END 
2595 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
2596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
2599 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2601 #. %1$s:  results_loo.author 
2602 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2603 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2606 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2607 #. %7$s:  END 
2608 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2609 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2610 #. %10$s:  END 
2611 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2612 #. %12$s:  results_loo.place 
2613 #. %13$s:  END 
2614 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2615 #. %15$s:  results_loo.pages 
2616 #. %16$s:  END 
2617 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2618 #. %18$s:  results_loo.size 
2619 #. %19$s:  END 
2620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2621 #, c-format
2622 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2623 msgstr ""
2625 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2626 #. %2$s:  unititle.unititle 
2627 #. %3$s:  END 
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
2629 #, fuzzy, c-format
2630 msgid "%s %s ; %s "
2631 msgstr "%s %s (%s)"
2633 #. %1$s:  END 
2634 #. %2$s:  ELSE 
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2636 #, fuzzy, c-format
2637 msgid "%s %s Item in transit to "
2638 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้อยู่ระหว่างการนำส่งไปยัง <b> %s</b>"
2640 #. %1$s:  END 
2641 #. %2$s:  ELSE 
2642 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "%s %s Not for loan %s"
2646 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
2648 #. %1$s:  ELSE 
2649 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2650 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2651 #. %4$s:  CASE 'full' 
2652 #. %5$s:  review.borrtitle 
2653 #. %6$s:  review.firstname 
2654 #. %7$s:  review.surname 
2655 #. %8$s:  CASE 'first' 
2656 #. %9$s:  review.firstname 
2657 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2658 #. %11$s:  review.surname 
2659 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2660 #. %13$s:  review.firstname 
2661 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2662 #. %15$s:  CASE 'username' 
2663 #. %16$s:  review.userid 
2664 #. %17$s:  END 
2665 #. %18$s:  END 
2666 #. %19$s:  END 
2667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2668 #, fuzzy, c-format
2669 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2670 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2672 #. %1$s:  END 
2673 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2675 #, c-format
2676 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2677 msgstr ""
2679 #. %1$s:  firstname 
2680 #. %2$s:  surname 
2681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
2682 #, c-format
2683 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
2684 msgstr ""
2686 #. %1$s:  added_count 
2687 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2688 #. %3$s:  ELSE 
2689 #. %4$s:  END 
2690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2691 #, fuzzy, c-format
2692 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2693 msgstr "เพิ่มเข้าไปในระบบเรียบร้อยแล้ว"
2695 #. For the first occurrence,
2696 #. %1$s:  END 
2697 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2698 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2702 #, fuzzy, c-format
2703 msgid "%s %s%s"
2704 msgstr "%s %s (%s)"
2706 #. For the first occurrence,
2707 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2708 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2709 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
2714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
2716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1056
2717 #, fuzzy, c-format
2718 msgid "%s %s%s "
2719 msgstr "%s %s (%s)"
2721 #. %1$s:  END 
2722 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2723 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2724 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2725 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
2727 #, fuzzy, c-format
2728 msgid "%s %s%s %s %s "
2729 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2731 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2732 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2733 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
2735 #, fuzzy, c-format
2736 msgid "%s %s%s ("
2737 msgstr "%s %s (%s)"
2739 #. %1$s:  USE KohaDates 
2740 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2741 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2742 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2746 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
2748 #. For the first occurrence,
2749 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2750 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2751 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:170
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s %s%s | "
2756 msgstr "%s %s (%s)"
2758 #. For the first occurrence,
2759 #. %1$s:  ELSE 
2760 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2761 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2762 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:391
2764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
2767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid "%s %s%s%s"
2770 msgstr "%s %s (%s)"
2772 #. For the first occurrence,
2773 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
2774 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
2775 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
2776 #. %4$s:  END 
2777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
2779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "%s %s%s%s "
2782 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2784 #. %1$s:  END 
2785 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2786 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2787 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2788 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s %s%s%s %s "
2792 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2794 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2795 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2796 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2797 #. %4$s:  END 
2798 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2799 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2800 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2801 #. %8$s:  END 
2802 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
2804 #, fuzzy, c-format
2805 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2806 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2808 #. %1$s:  END 
2809 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2810 #. %3$s:  ELSE 
2811 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2812 #. %5$s:  ELSE 
2813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s %s%s%s%s"
2816 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2818 #. For the first occurrence,
2819 #. %1$s:  issue.title |html 
2820 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
2821 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
2822 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2823 #. %5$s:  END 
2824 #. %6$s:  END 
2825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:106
2826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
2827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
2828 #, fuzzy, c-format
2829 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2830 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2832 #. %1$s:  USE KohaDates 
2833 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2834 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2835 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2836 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2837 #. %6$s:  ELSE 
2838 #. %7$s:  END 
2839 #. %8$s:  ELSE 
2840 #. %9$s:  END 
2841 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
2843 #, fuzzy, c-format
2844 msgid ""
2845 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
2846 "details %s "
2847 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
2849 #. %1$s:  USE KohaDates 
2850 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2851 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2852 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2853 #. %5$s:  ELSE 
2854 #. %6$s:  END 
2855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
2856 #, fuzzy, c-format
2857 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
2858 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
2860 #. %1$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
2861 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2862 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2863 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2864 #. %5$s:  ELSE 
2865 #. %6$s:  END 
2866 #. %7$s:  IF ( total ) 
2867 #. %8$s:  ELSE 
2868 #. %9$s:  END 
2869 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
2871 #, fuzzy, c-format
2872 msgid ""
2873 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo "
2874 "results found%s %s "
2875 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
2877 #. %1$s:  USE KohaDates 
2878 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2879 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2880 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2881 #. %5$s:  ELSE 
2882 #. %6$s:  END 
2883 #. %7$s:  title |html 
2884 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2885 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
2886 #. %10$s:  END 
2887 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2889 #, fuzzy, c-format
2890 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2891 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
2893 #. %1$s:  USE KohaDates 
2894 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2895 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2896 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2897 #. %5$s:  ELSE 
2898 #. %6$s:  END 
2899 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
2903 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
2905 #. %1$s:  USE KohaDates 
2906 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2907 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2908 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2909 #. %5$s:  ELSE 
2910 #. %6$s:  END 
2911 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
2913 #, fuzzy, c-format
2914 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
2915 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
2917 #. %1$s:  USE KohaDates 
2918 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2919 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2920 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2921 #. %5$s:  ELSE 
2922 #. %6$s:  END 
2923 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
2925 #, fuzzy, c-format
2926 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
2927 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2931 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2932 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2933 #. %4$s:  ELSE 
2934 #. %5$s:  END 
2935 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
2940 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
2942 #. For the first occurrence,
2943 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2944 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2945 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2946 #. %4$s:  ELSE 
2947 #. %5$s:  END 
2948 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2949 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2950 #. %8$s:  query_desc | html
2951 #. %9$s:  END 
2952 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2953 #. %11$s:  limit_desc | html 
2954 #. %12$s:  END 
2955 #. %13$s:  ELSE 
2956 #. %14$s:  END 
2957 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2960 #, c-format
2961 msgid ""
2962 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
2963 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2964 "criteria. %s %s "
2965 msgstr ""
2967 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2968 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2969 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2970 #. %4$s:  ELSE 
2971 #. %5$s:  END 
2972 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2974 #, fuzzy, c-format
2975 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
2976 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ"
2978 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2979 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2980 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2981 #. %4$s:  ELSE 
2982 #. %5$s:  END 
2983 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2985 #, fuzzy, c-format
2986 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
2987 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; การค้นหาขั้นสูง"
2989 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2990 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2991 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2992 #. %4$s:  ELSE 
2993 #. %5$s:  END 
2994 #. %6$s:  biblio.title |html 
2995 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
2997 #, fuzzy, c-format
2998 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
2999 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
3001 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3002 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3003 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3004 #. %4$s:  ELSE 
3005 #. %5$s:  END 
3006 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
3010 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
3012 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3013 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3014 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3015 #. %4$s:  ELSE 
3016 #. %5$s:  END 
3017 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
3021 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
3023 #. %1$s:  END 
3024 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
3025 #. %3$s:  ELSE 
3026 #. %4$s:  END 
3027 #. %5$s:  END 
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s %s%s|%s %s"
3031 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3033 #. For the first occurrence,
3034 #. %1$s:  firstname 
3035 #. %2$s:  surname 
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
3039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
3040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
3041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3042 #, c-format
3043 msgid "%s %s's account"
3044 msgstr ""
3046 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
3047 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
3048 #. %3$s:  XISBN.place 
3049 #. %4$s:  END 
3050 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
3051 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
3052 #. %7$s:  END 
3053 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
3054 #. %9$s:  XISBN.pages 
3055 #. %10$s:  XISBN.illus 
3056 #. %11$s:  XISBN.size 
3057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1077
3058 #, c-format
3059 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
3060 msgstr ""
3062 #. %1$s:  bibliotitle 
3063 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3064 #. %3$s:  notes 
3065 #. %4$s:  END 
3066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
3067 #, fuzzy, c-format
3068 msgid "%s %s(%s)%s ?"
3069 msgstr "%s %s (%s)"
3071 #. %1$s:  bibliotitle 
3072 #. %2$s:  IF ( notes ) 
3073 #. %3$s:  notes 
3074 #. %4$s:  END 
3075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
3076 #, fuzzy, c-format
3077 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
3078 msgstr "%s %s (%s)"
3080 #. %1$s:  SWITCH type 
3081 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
3082 #. %3$s:  CASE 'later' 
3083 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
3084 #. %5$s:  CASE 'musical' 
3085 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3086 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
3087 #. %8$s:  CASE 
3088 #. %9$s:  IF type 
3089 #. %10$s:  type | html 
3090 #. %11$s:  END 
3091 #. %12$s:  END 
3092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3096 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s%s(%s)%s %s"
3097 msgstr ""
3099 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3100 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3101 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
3102 #. %4$s:  END 
3103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "%s %s, %s%s"
3106 msgstr "%s %s (%s)"
3108 #. %1$s:  collectiontitle 
3109 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
3110 #. %3$s:  collectionissn 
3111 #. %4$s:  END 
3112 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
3113 #. %6$s:  collectionvolume 
3114 #. %7$s:  END 
3115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
3116 #, fuzzy, c-format
3117 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
3118 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3120 #. %1$s:  END 
3121 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
3122 #. %3$s:  END 
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
3126 msgstr "หมายเหตุ: หน้าต่างนี้จะปิดโดยอัตโนมัติภายในเวลา 5 วินาที"
3128 #. %1$s:  END 
3129 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s %sby "
3133 msgstr "%s, %s"
3135 #. %1$s:  shelvesloo.count 
3136 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
3137 #. %3$s:  ELSE 
3138 #. %4$s:  END 
3139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
3140 #, c-format
3141 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
3142 msgstr ""
3144 #. %1$s:  END 
3145 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3146 #. %3$s:  END 
3147 #. %4$s:  END 
3148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
3149 #, fuzzy, c-format
3150 msgid "%s %s| %s %s "
3151 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3153 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
3154 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
3155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
3156 #, fuzzy, c-format
3157 msgid "%s (%s)"
3158 msgstr "%s %s (%s)"
3160 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
3161 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
3162 #. %3$s:  END 
3163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
3164 #, fuzzy, c-format
3165 msgid "%s (%s)%s"
3166 msgstr "%s %s (%s)"
3168 #. %1$s:  bibliotitle 
3169 #. %2$s:  biblionumber 
3170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
3171 #, c-format
3172 msgid "%s (Record no. %s)"
3173 msgstr "%s (ระเบียนเลขที่ %s)"
3175 #. %1$s:  IF ( related ) 
3176 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
3177 #. %3$s:  relate.related_search 
3178 #. %4$s:  END 
3179 #. %5$s:  END 
3180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
3183 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
3185 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
3186 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
3187 #. %3$s:  END 
3188 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
3189 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3190 #. %6$s:  END 
3191 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3192 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3193 #. %9$s:  END 
3194 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3195 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3196 #. %12$s:  END 
3197 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3198 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3199 #. %15$s:  END 
3200 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3201 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3202 #. %18$s:  END 
3203 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:230
3205 #, c-format
3206 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3207 msgstr ""
3209 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3210 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
3212 #, c-format
3213 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3214 msgstr ""
3216 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3217 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3218 #. %3$s:  END 
3219 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3220 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3221 #. %6$s:  END 
3222 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3223 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3224 #. %9$s:  END 
3225 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3226 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3227 #. %12$s:  END 
3228 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3229 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3230 #. %15$s:  END 
3231 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3232 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3233 #. %18$s:  END 
3234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:254
3235 #, c-format
3236 msgid ""
3237 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
3238 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3239 msgstr ""
3241 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3242 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3243 #. %3$s:  END 
3244 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3245 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3246 #. %6$s:  END 
3247 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3248 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3249 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3250 #. %10$s:  END 
3251 #. %11$s:  END 
3252 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3253 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3254 #. %14$s:  END 
3255 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3256 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3257 #. %17$s:  END 
3258 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3259 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3260 #. %20$s:  END 
3261 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3262 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3263 #. %23$s:  END 
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
3265 #, c-format
3266 msgid ""
3267 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3268 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3269 msgstr ""
3271 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3272 #. %2$s:  ELSE 
3273 #. %3$s:  END 
3274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3275 #, c-format
3276 msgid ""
3277 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3278 "you cannot add items to this list. %s "
3279 msgstr ""
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:256
3284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:94
3285 #, fuzzy, c-format
3286 msgid "%s Did you mean: "
3287 msgstr "คุณหมายความว่า:"
3289 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:495
3291 #, c-format
3292 msgid "%s Internet user critics"
3293 msgstr ""
3295 #. %1$s:  ELSE 
3296 #. %2$s:  END 
3297 #. %3$s:  END 
3298 #. %4$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3299 #. %5$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
3300 #. %6$s:  item.notforloanvalueopac 
3301 #. %7$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s %s"
3305 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3307 #. %1$s:  ELSE 
3308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
3309 #, fuzzy, c-format
3310 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3311 msgstr "ทรัพยากรรายการนี้กำลังรอการดึงไปดำเนินการ"
3313 #. %1$s:  issues_count 
3314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "%s Item(s) checked out"
3317 msgstr "%s รายการที่ยืมออก"
3319 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "%s MARC view"
3323 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
3325 #. %1$s:  ELSE 
3326 #. %2$s:  END 
3327 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3329 #, fuzzy, c-format
3330 msgid "%s No public lists %s %s "
3331 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
3333 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3334 #. %2$s:  LibraryName 
3335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3336 #, fuzzy, c-format
3337 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3338 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหาในรายการทรัพยากรของห้องสมุด"
3340 #. %1$s:  ELSE 
3341 #. %2$s:  END 
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33
3343 #, fuzzy, c-format
3344 msgid "%s No results found. %s "
3345 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
3347 #. %1$s:  ELSE 
3348 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3350 #, fuzzy, c-format
3351 msgid "%s Not renewable%s "
3352 msgstr "ห้ามยืมต่อ"
3354 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3355 #. %2$s:  END 
3356 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3357 #. %4$s:  minpasslen 
3358 #. %5$s:  END 
3359 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3360 #. %7$s:  END 
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3365 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3366 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3367 "set your password for you. %s "
3368 msgstr ""
3369 "คุณใส่รหัสผ่านปัจจุบันไม่ถูกต้อง หากยังเกิดปัญหาเช่นเดิมอยู่ "
3370 "กรุณาติดต่อบรรณารักษ์ประจำห้องสมุดเพื่อตั้งค่ารหัสผ่านของคุณใหม่"
3372 #. %1$s:  END 
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
3374 #, fuzzy, c-format
3375 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3376 msgstr "กรุณาพบเจ้าหน้าที่ห้องสมุด"
3378 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Professional critics"
3382 msgstr ""
3384 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
3386 #, fuzzy, c-format
3387 msgid "%s Quotations"
3388 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
3390 #. %1$s:  LibraryName |html 
3391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3392 #, c-format
3393 msgid "%s Search"
3394 msgstr "%s ค้นหา"
3396 #. %1$s:  LibraryName |html 
3397 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3398 #. %3$s:  query_desc |html 
3399 #. %4$s:  END 
3400 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3401 #. %6$s:  limit_desc |html 
3402 #. %7$s:  END 
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
3404 #, fuzzy, c-format
3405 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3406 msgstr "&nbsp;จะจำกัดการสืบค้น:&nbsp;'%s'"
3408 #. %1$s:  LibraryName 
3409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:108
3410 #, fuzzy, c-format
3411 msgid "%s Self checkout system"
3412 msgstr "%s ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
3414 #. %1$s:  ELSE 
3415 #. %2$s:  END 
3416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3417 #, fuzzy, c-format
3418 msgid ""
3419 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3420 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
3422 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:501
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Video extracts"
3426 msgstr ""
3428 #. %1$s:  ELSE 
3429 #. %2$s:  END 
3430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3431 #, fuzzy, c-format
3432 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3433 msgstr "คุณยังไม่ได้ระบุเงื่อนไขการค้นหาใดๆ"
3435 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
3436 #. %2$s:  ELSE 
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3438 #, fuzzy, c-format
3439 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3440 msgstr "คุณยังไม่เคยยืมทรัพยากรใดจากห้องสมุดนี้เลย"
3442 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3443 #. %2$s:  IF ( description ) 
3444 #. %3$s:  description 
3445 #. %4$s:  ELSE 
3446 #. %5$s:  itemtype 
3447 #. %6$s:  END 
3448 #. %7$s:  END 
3449 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3450 #. %9$s:  unititle 
3451 #. %10$s:  END 
3452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3453 #, c-format
3454 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3455 msgstr ""
3457 #. %1$s:  resul.used 
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:60
3459 #, c-format
3460 msgid "%s biblios"
3461 msgstr "%s รายการบรรณานุกรม"
3463 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3464 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3465 #. %3$s:  END 
3466 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3467 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3468 #. %6$s:  END 
3469 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
3471 #, c-format
3472 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3473 msgstr ""
3475 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
3476 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
3477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "%s out of %s "
3480 msgstr "%s จาก %s"
3482 #. For the first occurrence,
3483 #. %1$s:  count 
3484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:66
3485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
3486 #, fuzzy, c-format
3487 msgid "%s records"
3488 msgstr "%s ระเบียน"
3490 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3491 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3492 #. %3$s:  END 
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3494 #, fuzzy, c-format
3495 msgid "%s since %s%s "
3496 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3498 #. For the first occurrence,
3499 #. %1$s:  END 
3500 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3503 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
3504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
3506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:608
3509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
3510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
3515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
3516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
3524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
3525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
3526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:419
3529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
3530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3532 #, fuzzy, c-format
3533 msgid "%s%s"
3534 msgstr "%s, %s"
3536 #. For the first occurrence,
3537 #. %1$s:  END 
3538 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
3542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
3543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
3544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
3545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
3552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
3553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
3554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
3555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1144
3556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1149
3557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
3559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
3560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3561 #, fuzzy, c-format
3562 msgid "%s%s "
3563 msgstr "%s, %s"
3565 #. For the first occurrence,
3566 #. %1$s:  END 
3567 #. %2$s:  END 
3568 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
3569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
3573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
3574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "%s%s %s"
3577 msgstr "%s %s (%s)"
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s:  END 
3581 #. %2$s:  END 
3582 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
3586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
3587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
3588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:317
3589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
3590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
3591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3593 #, fuzzy, c-format
3594 msgid "%s%s %s "
3595 msgstr "%s %s (%s)"
3597 #. For the first occurrence,
3598 #. %1$s:  END 
3599 #. %2$s:  END 
3600 #. %3$s:  IF ( reserve_in_future ) 
3601 #. %4$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
3603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3604 #, fuzzy, c-format
3605 msgid "%s%s %s %s"
3606 msgstr "%s %s (%s)"
3608 #. For the first occurrence,
3609 #. %1$s:  END 
3610 #. %2$s:  END 
3611 #. %3$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3612 #. %4$s:  IF ( showpriority ) 
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304
3614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
3615 #, fuzzy, c-format
3616 msgid "%s%s %s %s "
3617 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3619 #. For the first occurrence,
3620 #. %1$s:  END 
3621 #. %2$s:  END 
3622 #. %3$s:  END 
3623 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3624 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
3627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
3628 #, fuzzy, c-format
3629 msgid "%s%s %s %s %s "
3630 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3632 #. %1$s:  ELSE 
3633 #. %2$s:  heading 
3634 #. %3$s:  END 
3635 #. %4$s:  END 
3636 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3637 #. %6$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3638 #. %7$s:  LibraryNameTitle 
3639 #. %8$s:  ELSE 
3640 #. %9$s:  END 
3641 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3642 #. %11$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:31
3644 #, fuzzy, c-format
3645 msgid "%s%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3646 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3648 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3649 #. %2$s:  USER_INF.title 
3650 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3651 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3652 #. %5$s:  END 
3653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3654 #, fuzzy, c-format
3655 msgid "%s%s %s %s%s"
3656 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3658 #. For the first occurrence,
3659 #. %1$s:  END 
3660 #. %2$s:  END 
3661 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3662 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
3664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
3665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
3666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
3667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "%s%s %s%s"
3670 msgstr "%s %s (%s)"
3672 #. For the first occurrence,
3673 #. %1$s:  END 
3674 #. %2$s:  END 
3675 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3676 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
3679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
3682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
3683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
3684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:895
3685 #, fuzzy, c-format
3686 msgid "%s%s %s%s "
3687 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3689 #. %1$s:  END 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3692 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3693 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3694 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
3696 #, fuzzy, c-format
3697 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3698 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3700 #. For the first occurrence,
3701 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3702 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3703 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3704 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3705 #. %5$s:  END 
3706 #. %6$s:  END 
3707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
3708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
3709 #, fuzzy, c-format
3710 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3711 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3713 #. For the first occurrence,
3714 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
3715 #. %2$s:  review.place 
3716 #. %3$s:  END 
3717 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
3718 #. %5$s:  review.publishercode 
3719 #. %6$s:  END 
3720 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
3721 #. %8$s:  review.publicationyear 
3722 #. %9$s:  ELSE 
3723 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
3724 #. %11$s:  review.copyrightdate 
3725 #. %12$s:  END 
3726 #. %13$s:  END 
3727 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
3728 #. %15$s:  review.pages 
3729 #. %16$s:  END 
3730 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
3731 #. %18$s:  review.notes 
3732 #. %19$s:  END 
3733 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
3734 #. %21$s:  review.size 
3735 #. %22$s:  END 
3736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
3737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:339
3738 #, c-format
3739 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3740 msgstr ""
3742 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3743 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3744 #. %3$s:  END 
3745 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3746 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
3747 #. %6$s:  END 
3748 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3749 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3750 #. %9$s:  ELSE 
3751 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3752 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3753 #. %12$s:  END 
3754 #. %13$s:  END 
3755 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3756 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3757 #. %16$s:  END 
3758 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3759 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
3760 #. %19$s:  END 
3761 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3762 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3763 #. %22$s:  END 
3764 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
3766 #, c-format
3767 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3768 msgstr ""
3770 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3771 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3772 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3773 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3774 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3775 #. %6$s:  END 
3776 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3777 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3778 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3779 #. %10$s:  ELSE 
3780 #. %11$s:  END 
3781 #. %12$s:  END 
3782 #. %13$s:  END 
3783 #. %14$s:  ELSE 
3784 #. %15$s:  END 
3785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
3786 #, c-format
3787 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3788 msgstr ""
3790 #. %1$s:  FILTER trim 
3791 #. %2$s:  SWITCH type 
3792 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
3793 #. %4$s:  CASE 'later' 
3794 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
3795 #. %6$s:  CASE 'musical' 
3796 #. %7$s:  CASE 'broader' 
3797 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
3798 #. %9$s:  CASE 
3799 #. %10$s:  type 
3800 #. %11$s:  END 
3801 #. %12$s:  END 
3802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:3
3803 #, c-format
3804 msgid ""
3805 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
3806 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
3807 msgstr ""
3809 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3810 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3811 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3812 #. %4$s:  ELSE 
3813 #. %5$s:  END 
3814 #. %6$s:  ELSE 
3815 #. %7$s:  END 
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:527
3817 #, c-format
3818 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3819 msgstr ""
3821 #. %1$s:  END 
3822 #. %2$s:  END 
3823 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:168
3825 #, fuzzy, c-format
3826 msgid "%s%s %s| "
3827 msgstr "%s %s (%s)"
3829 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3830 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3831 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3833 #, fuzzy, c-format
3834 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3835 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
3837 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3838 #. %2$s:  LibraryName 
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
3842 msgstr "%s -- ยืมด้วยตนเอง"
3844 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3845 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3846 #. %3$s:  title |html 
3847 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3849 #, fuzzy, c-format
3850 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3851 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
3853 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3854 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3855 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3859 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
3861 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3862 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3863 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3864 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3866 #, fuzzy, c-format
3867 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3868 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ทำการจอง %s สำหรับ"
3870 #. %1$s:  deleted_count 
3871 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3872 #. %3$s:  ELSE 
3873 #. %4$s:  END 
3874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:85
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3877 msgstr "ลบออกจากระบบเรียบร้อยแล้ว"
3879 #. %1$s:  END 
3880 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
3881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
3882 #, c-format
3883 msgid "%s%s with the comment "
3884 msgstr ""
3886 #. For the first occurrence,
3887 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3888 #. %2$s:  opacuserjs 
3889 #. %3$s:  END 
3890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
3892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
3898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:387
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
3901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
3902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:764
3903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
3905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:72
3906 #, fuzzy, c-format
3907 msgid "%s%s%s"
3908 msgstr "%s %s (%s)"
3910 #. For the first occurrence,
3911 #. %1$s:  END 
3912 #. %2$s:  ELSE 
3913 #. %3$s:  END 
3914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
3916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
3917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
3918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274
3919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
3920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
3921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1073
3922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "%s%s%s "
3925 msgstr "%s %s (%s)"
3927 #. %1$s:  END 
3928 #. %2$s:  END 
3929 #. %3$s:  END 
3930 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
3932 #, fuzzy, c-format
3933 msgid "%s%s%s %s"
3934 msgstr "%s %s (%s)"
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  END 
3938 #. %2$s:  ELSE 
3939 #. %3$s:  END 
3940 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:87
3942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
3943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s%s%s %s "
3947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3949 #. For the first occurrence,
3950 #. %1$s:  END 
3951 #. %2$s:  END 
3952 #. %3$s:  END 
3953 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3954 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
3955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
3956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
3957 #, fuzzy, c-format
3958 msgid "%s%s%s %s %s "
3959 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3961 #. %1$s:  END 
3962 #. %2$s:  END 
3963 #. %3$s:  END 
3964 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3965 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3966 #. %6$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3967 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:590
3969 #, fuzzy, c-format
3970 msgid "%s%s%s %s %s %s %s "
3971 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3973 #. For the first occurrence,
3974 #. %1$s:  END 
3975 #. %2$s:  END 
3976 #. %3$s:  END 
3977 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3978 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
3979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
3981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:416
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s%s%s %s%s"
3985 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3987 #. %1$s:  END 
3988 #. %2$s:  END 
3989 #. %3$s:  END 
3990 #. %4$s:  IF ( OPACFRBRizeEditions ) 
3991 #. %5$s:  IF ( XISBNS ) 
3992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
3993 #, fuzzy, c-format
3994 msgid "%s%s%s %s%s "
3995 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3997 #. For the first occurrence,
3998 #. %1$s:  END 
3999 #. %2$s:  END 
4000 #. %3$s:  END 
4001 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4002 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4003 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
4006 #, fuzzy, c-format
4007 msgid "%s%s%s %s%s%s "
4008 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4010 #. For the first occurrence,
4011 #. %1$s:  END 
4012 #. %2$s:  END 
4013 #. %3$s:  END 
4014 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4015 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4016 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4017 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
4018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
4019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
4020 #, fuzzy, c-format
4021 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
4022 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4024 #. %1$s:  END 
4025 #. %2$s:  END 
4026 #. %3$s:  END 
4027 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4028 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4029 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
4030 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
4031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
4032 #, fuzzy, c-format
4033 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
4034 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4036 #. For the first occurrence,
4037 #. %1$s:  END 
4038 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
4039 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
4040 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
4041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
4042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4043 #, fuzzy, c-format
4044 msgid "%s%s%s%s"
4045 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4047 #. For the first occurrence,
4048 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
4049 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
4050 #. %3$s:  ELSE 
4051 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
4052 #. %5$s:  END 
4053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
4054 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
4055 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
4056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:392
4057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "%s%s%s%s%s"
4061 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4063 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4064 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4065 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4066 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4067 #. %5$s:  ELSE 
4068 #. %6$s:  END 
4069 #. %7$s:  ELSE 
4070 #. %8$s:  END 
4071 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid ""
4075 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
4076 "settings %s "
4077 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียดสำหรับ: %s %s"
4079 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4080 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4081 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4082 #. %4$s:  ELSE 
4083 #. %5$s:  END 
4084 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
4085 #. %7$s:  shelfname |html 
4086 #. %8$s:  ELSE 
4087 #. %9$s:  END 
4088 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
4090 #, fuzzy, c-format
4091 msgid ""
4092 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
4093 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
4095 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4096 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4097 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4098 #. %4$s:  ELSE 
4099 #. %5$s:  END 
4100 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
4101 #. %7$s:  END 
4102 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
4103 #. %9$s:  END 
4104 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid ""
4108 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s "
4109 "%sPurchase Suggestions%s %s "
4110 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ห้องสมุดหลักสำหรับ"
4112 #. For the first occurrence,
4113 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4114 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4115 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4116 #. %4$s:  ELSE 
4117 #. %5$s:  END 
4118 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
4120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
4121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
4122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
4123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
4125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
4126 #, fuzzy, c-format
4127 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
4128 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เกิดข้อผิดพลาดขึ้น"
4130 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4131 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4132 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  END 
4135 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
4137 #, fuzzy, c-format
4138 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
4139 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; เพิ่มเข้าไปยังรายการของคุณ"
4141 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4142 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4143 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4144 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4145 #. %4$s:  ELSE 
4146 #. %5$s:  END 
4147 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
4151 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4153 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4154 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4155 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4156 #. %4$s:  ELSE 
4157 #. %5$s:  END 
4158 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
4160 #, fuzzy, c-format
4161 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
4162 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายการที่เลือกของคุณ"
4164 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4165 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4166 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4167 #. %4$s:  ELSE 
4168 #. %5$s:  END 
4169 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4173 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; แท็ก"
4175 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4176 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4177 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4178 #. %4$s:  ELSE 
4179 #. %5$s:  END 
4180 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4181 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
4182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
4183 #, fuzzy, c-format
4184 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
4185 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ความคิดเห็นเกี่ยวกับ %s"
4187 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4188 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4189 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4190 #. %4$s:  ELSE 
4191 #. %5$s:  END 
4192 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4194 #, fuzzy, c-format
4195 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4196 msgstr "%s ลงรายการบรรณานุกรม &rsaquo; ISBD"
4198 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4199 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4200 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4201 #. %4$s:  ELSE 
4202 #. %5$s:  END 
4203 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4205 #, fuzzy, c-format
4206 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4207 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; มุมมองแบบ ISBD"
4209 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4210 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4211 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4212 #. %4$s:  ELSE 
4213 #. %5$s:  END 
4214 #. %6$s:  biblionumber 
4215 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4217 #, fuzzy, c-format
4218 msgid ""
4219 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4220 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; รายละเอียด MARC สำหรับระเบียนเลขที่ %s"
4222 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4223 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4224 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4225 #. %4$s:  ELSE 
4226 #. %5$s:  END 
4227 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4229 #, fuzzy, c-format
4230 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4231 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
4233 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4234 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4235 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4236 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4237 #. %4$s:  ELSE 
4238 #. %5$s:  END 
4239 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4241 #, fuzzy, c-format
4242 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4243 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4245 # Cart แปลว่าอะไรดี?? ตอนนี้แปลไปว่า รายการที่เลือก
4246 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4247 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4248 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4249 #. %4$s:  ELSE 
4250 #. %5$s:  END 
4251 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4253 #, fuzzy, c-format
4254 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4255 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; กำลังส่งไปยังรายการที่คุณเลือก"
4257 #. For the first occurrence,
4258 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4259 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4260 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4261 #. %4$s:  ELSE 
4262 #. %5$s:  END 
4263 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4266 #, fuzzy, c-format
4267 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4268 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; สิ่งพิมพ์่ต่อเนื่อง"
4270 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4271 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4272 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4273 #. %4$s:  ELSE 
4274 #. %5$s:  END 
4275 #. %6$s:  bibliotitle 
4276 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4278 #, fuzzy, c-format
4279 msgid ""
4280 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4281 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
4283 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4284 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4285 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4286 #. %4$s:  ELSE 
4287 #. %5$s:  END 
4288 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4290 #, fuzzy, c-format
4291 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4292 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; ข้อมูลส่วนตัวสำหรับ %s %s"
4294 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4295 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4296 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4297 #. %4$s:  ELSE 
4298 #. %5$s:  END 
4299 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4303 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo; บัญชีผู้ใช้สำหรับ for %s %s"
4305 #. For the first occurrence,
4306 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4307 #. %2$s:  phone 
4308 #. %3$s:  ELSE 
4309 #. %4$s:  END 
4310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4319 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4321 #. For the first occurrence,
4322 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4323 #. %2$s:  relationship 
4324 #. %3$s:  ELSE 
4325 #. %4$s:  END 
4326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
4330 #, c-format
4331 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4332 msgstr ""
4334 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4335 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4336 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4337 #. %4$s:  END 
4338 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4339 #. %6$s:  ELSE 
4340 #. %7$s:  END 
4341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
4342 #, c-format
4343 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4344 msgstr ""
4346 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4347 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4348 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4349 #. %4$s:  ELSE 
4350 #. %5$s:  END 
4351 #. %6$s:  END 
4352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
4353 #, fuzzy, c-format
4354 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4355 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4357 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4358 #. %2$s:  LibraryName 
4359 #. %3$s:  ELSE 
4360 #. %4$s:  END 
4361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4364 msgstr "ทรัำพยากรห้องสมุดออนไลน์ของ Koha"
4366 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4367 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4368 #. %3$s:  ELSE 
4369 #. %4$s:  END 
4370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4373 msgstr "หมดอายุ:"
4375 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4376 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4377 #. %3$s:  ELSE 
4378 #. %4$s:  END 
4379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:323
4380 #, fuzzy, c-format
4381 msgid "%s%s%sNo title%s"
4382 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
4384 #. %1$s:  summary.mainentry 
4385 #. %2$s:  IF authtypetext 
4386 #. %3$s:  authtypetext 
4387 #. %4$s:  END 
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:106
4389 #, fuzzy, c-format
4390 msgid "%s%s(%s)%s"
4391 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4393 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4394 #. %2$s:  ELSE 
4395 #. %3$s:  END 
4396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%s%s, %s"
4399 msgstr "%s %s (%s)"
4401 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
4402 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4403 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4404 #. %4$s:  END 
4405 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4406 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4407 #. %7$s:  END 
4408 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:399
4410 #, fuzzy, c-format
4411 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
4412 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4414 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4415 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4416 #. %3$s:  END 
4417 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4418 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4419 #. %6$s:  END 
4420 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4421 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4422 #. %9$s:  END 
4423 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4424 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4425 #. %12$s:  END 
4426 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4427 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4428 #. %15$s:  END 
4429 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4430 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4431 #. %18$s:  END 
4432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
4433 #, c-format
4434 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4435 msgstr ""
4437 #. %1$s:  END 
4438 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4439 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4440 #. %4$s:  END 
4441 #. %5$s:  END 
4442 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4443 #. %7$s:  END 
4444 #. %8$s:  END 
4445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4448 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4450 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4451 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4452 #. %3$s:  END 
4453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:393
4454 #, fuzzy, c-format
4455 msgid "%s%s.%s"
4456 msgstr "%s %s (%s)"
4458 #. %1$s:  editionstatement 
4459 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4460 #. %3$s:  editionresponsibility 
4461 #. %4$s:  END 
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "%s%s/%s%s"
4465 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4467 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4468 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4469 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4470 #. %4$s:  ELSE 
4471 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4472 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4473 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4474 #. %8$s:  ELSE 
4475 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4476 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4477 #. %11$s:  END 
4478 #. %12$s:  END 
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4483 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4484 "%s%s"
4485 msgstr ""
4487 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4488 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4489 #. %3$s:  END 
4490 #. %4$s:  END 
4491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions"
4494 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
4496 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4497 #. %2$s:  ELSE 
4498 #. %3$s:  END 
4499 #. %4$s:  END 
4500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid "%s%s|%s %s "
4503 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4505 #. For the first occurrence,
4506 #. %1$s:  END 
4507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
4508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
4509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:551
4510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
4511 #, c-format
4512 msgid "%s&nbsp; "
4513 msgstr ""
4515 #. For the first occurrence,
4516 #. %1$s:  ELSE 
4517 #. %2$s:  END 
4518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
4519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
4520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
4521 #, c-format
4522 msgid "%s&nbsp; %s "
4523 msgstr ""
4525 #. For the first occurrence,
4526 #. %1$s:  ELSE 
4527 #. %2$s:  END 
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4530 #, c-format
4531 msgid "%s&nbsp;%s"
4532 msgstr ""
4534 #. %1$s:  ELSE 
4535 #. %2$s:  END 
4536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
4537 #, c-format
4538 msgid "%s&nbsp;%s "
4539 msgstr ""
4541 #. %1$s:  END 
4542 #. %2$s:  END 
4543 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4545 #, fuzzy, c-format
4546 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4547 msgstr "%s %s (%s)"
4549 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4551 #, c-format
4552 msgid "%s's account"
4553 msgstr ""
4555 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4556 #. %2$s:  facet.facet_count 
4557 #. %3$s:  END 
4558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "%s(%s)%s"
4561 msgstr "%s %s (%s)"
4563 #. %1$s:  IF ( place ) 
4564 #. %2$s:  place 
4565 #. %3$s:  END 
4566 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4567 #. %5$s:  publicationyear 
4568 #. %6$s:  END 
4569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4572 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4574 #. %1$s:  address 
4575 #. %2$s:  city 
4576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4577 #, c-format
4578 msgid "%s, %s"
4579 msgstr "%s, %s"
4581 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4582 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4583 #. %3$s:  END 
4584 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4585 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4586 #. %6$s:  END 
4587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:327
4588 #, fuzzy, c-format
4589 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4590 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4592 #. %1$s:  B_address 
4593 #. %2$s:  B_address2 
4594 #. %3$s:  B_city 
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4596 #, fuzzy, c-format
4597 msgid "%s, %s, %s"
4598 msgstr "%s %s (%s)"
4600 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4601 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4602 #. %3$s:  END 
4603 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4604 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
4606 #, fuzzy, c-format
4607 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4608 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4610 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4611 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
4613 #, fuzzy, c-format
4614 msgid "%s. %s"
4615 msgstr "%s, %s"
4617 #. %1$s:  END 
4618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid ""
4621 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4622 "fees. If "
4623 msgstr ""
4624 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
4625 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
4626 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
4628 #. For the first occurrence,
4629 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4630 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
4632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
4633 #, c-format
4634 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4635 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4637 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4638 #. %2$s:  review.biblionumber 
4639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4640 #, fuzzy, c-format
4641 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4642 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4644 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4645 #. %2$s:  review.biblionumber 
4646 #. %3$s:  review.reviewid 
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4648 #, fuzzy, c-format
4649 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4650 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4652 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4653 #. %2$s:  query_cgi |html 
4654 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4658 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4660 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4661 #. %2$s:  query_cgi |html 
4662 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4664 #, c-format
4665 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4666 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4668 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4670 #, fuzzy, c-format
4671 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4672 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:71
4677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:120
4678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:132
4679 #, fuzzy, c-format
4680 msgid "%s:"
4681 msgstr "%s,"
4683 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4684 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4685 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
4687 #, fuzzy, c-format
4688 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4689 msgstr "บัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับการใช้งาน"
4691 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4692 #. %2$s:  END 
4693 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4694 #. %4$s:  END 
4695 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4696 #. %6$s:  END 
4697 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4698 #. %8$s:  END 
4699 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4700 #. %10$s:  END 
4701 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4702 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4703 #. %13$s:  END 
4704 #. %14$s:  END 
4705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4706 #, c-format
4707 msgid ""
4708 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4709 msgstr ""
4711 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4712 #. %2$s:  ELSE 
4713 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4714 #. %4$s:  ELSE 
4715 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4716 #. %6$s:  ELSE 
4717 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4718 #. %8$s:  ELSE 
4719 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4720 #. %10$s:  END 
4721 #. %11$s:  END 
4722 #. %12$s:  END 
4723 #. %13$s:  END 
4724 #. %14$s:  END 
4725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
4726 #, c-format
4727 msgid ""
4728 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4729 msgstr ""
4731 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4732 #. %2$s:  starting_homebranch 
4733 #. %3$s:  END 
4734 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4735 #. %5$s:  starting_location 
4736 #. %6$s:  END 
4737 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4738 #. %8$s:  starting_ccode 
4739 #. %9$s:  END 
4740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
4741 #, c-format
4742 msgid ""
4743 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4744 msgstr ""
4746 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4747 #. %2$s:  ELSE 
4748 #. %3$s:  END 
4749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4750 #, fuzzy, c-format
4751 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4752 msgstr "กลุ่มข้อมูล: %s"
4754 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4755 #. %2$s:  END 
4756 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4757 #. %4$s:  END 
4758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4759 #, c-format
4760 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4761 msgstr "%sผู้หญิง%s %sผู้ชาย%s"
4763 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4764 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4765 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4766 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4767 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4768 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4769 #. %7$s:  ELSE 
4770 #. %8$s:  END 
4771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4772 #, c-format
4773 msgid ""
4774 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
4775 "%sItem checkout %sUnknown %s"
4776 msgstr ""
4778 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4779 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4780 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4781 #. %4$s:  ELSE 
4782 #. %5$s:  END 
4783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143
4784 #, c-format
4785 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4786 msgstr ""
4788 #. %1$s:  ELSE 
4789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4790 #, fuzzy, c-format
4791 msgid "%sLimit to "
4792 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
4794 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4795 #. %2$s:  END 
4796 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4797 #. %4$s:  END 
4798 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4799 #. %6$s:  END 
4800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid ""
4803 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4804 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4805 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4806 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4807 "comment. Please add content or cancel.%s "
4808 msgstr ""
4809 "หมายเหตุ: ความคิดเห็นของคุณมีมาร์กอัพโค้ดที่ไม่ถูกต้อง (Markup Code) "
4810 "ระบบได้ทำการบันทึกความคิดเห็นของคุณโดยการลบมาร์กอัพออกไปดังที่แสดงอยู่ด้านล่าง "
4811 "คุณสามารถแก้ไขความคิดเห็นของคุณต่อไปได้ หรือยกเลิกเพื่อคงความคิดเห็นไว้เช่นเดิม"
4813 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4814 #. %2$s:  ELSE 
4815 #. %3$s:  END 
4816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
4819 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4823 #. %2$s:  END 
4824 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4825 #. %4$s:  END 
4826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
4827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
4828 #, fuzzy, c-format
4829 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
4830 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
4832 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4833 #. %2$s:  END 
4834 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4835 #. %4$s:  END 
4836 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4837 #. %6$s:  END 
4838 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4839 #. %8$s:  END 
4840 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4841 #. %10$s:  END 
4842 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4843 #. %12$s:  END 
4844 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4845 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4846 #. %15$s:  END 
4847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
4851 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
4852 "library%s %s(%s)%s "
4853 msgstr ""
4855 #. %1$s:  IF ( available ) 
4856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid "%sShowing only "
4859 msgstr "แสดงเฉพาะ"
4861 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4862 #. %2$s:  END 
4863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:162
4864 #, fuzzy, c-format
4865 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4866 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
4868 #. %1$s:  ELSE 
4869 #. %2$s:  END 
4870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
4871 #, fuzzy, c-format
4872 msgid "%sThis record has no items.%s"
4873 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
4875 #. %1$s:  ELSE 
4876 #. %2$s:  END 
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:406
4878 #, fuzzy, c-format
4879 msgid "%sThis record has no items.%s "
4880 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
4882 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4883 #. %2$s:  END 
4884 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4885 #. %4$s:  END 
4886 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4887 #. %6$s:  END 
4888 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4889 #. %8$s:  END 
4890 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4891 #. %10$s:  END 
4892 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4893 #. %12$s:  END 
4894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4895 #, c-format
4896 msgid ""
4897 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
4898 msgstr ""
4900 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4901 #. %2$s:  ELSE 
4902 #. %3$s:  END 
4903 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4904 #. %5$s:  ELSE 
4905 #. %6$s:  END 
4906 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4907 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4908 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4909 #. %10$s:  ELSE 
4910 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4911 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4912 #. %13$s:  END 
4913 #. %14$s:  END 
4914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
4915 #, c-format
4916 msgid ""
4917 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4918 msgstr ""
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4922 #. %2$s:  ELSE 
4923 #. %3$s:  END 
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
4925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:272
4927 #, c-format
4928 msgid "%sYes%sNo%s"
4929 msgstr ""
4931 #. %1$s:  ELSE 
4932 #. %2$s:  END 
4933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4934 #, fuzzy, c-format
4935 msgid "%sa list:%s"
4936 msgstr "รายการ:"
4938 #. For the first occurrence,
4939 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
4942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:334
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "%sby "
4945 msgstr "%s ;"
4947 #. %1$s:  IF ( author ) 
4948 #. %2$s:  author |html 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4951 #, fuzzy, c-format
4952 msgid "%sby %s%s"
4953 msgstr "%s %s (%s)"
4955 #. %1$s:  ELSE 
4956 #. %2$s:  END 
4957 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
4959 #, fuzzy, c-format
4960 msgid ""
4961 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4962 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
4964 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4965 #. %2$s:  ELSE 
4966 #. %3$s:  END 
4967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
4968 #, c-format
4969 msgid "%sentry%sentries%s. "
4970 msgstr ""
4972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:28
4973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4974 #, c-format
4975 msgid "&gt;&gt;"
4976 msgstr "&gt;&gt;"
4978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172
4979 #, fuzzy, c-format
4980 msgid "&laquo; Previous"
4981 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
4983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
4984 #, c-format
4985 msgid "&lt;&lt;"
4986 msgstr "&lt;&lt;"
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
4989 #, fuzzy, c-format
4990 msgid "&lt;&lt; "
4991 msgstr "&lt;&lt;"
4993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
4995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
4996 #, c-format
4997 msgid "&lt;&lt; Previous"
4998 msgstr "&lt;&lt; ก่อนหน้า"
5000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
5001 #, c-format
5002 msgid ""
5003 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5004 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
5005 msgstr ""
5006 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;การพิสูจน์ สมาชิก&gt; "
5007 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/การพิสูจน์ สมาชิก&gt;"
5009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
5010 #, c-format
5011 msgid ""
5012 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
5013 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
5014 msgstr ""
5015 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;ยกเลิกการจอง&gt; "
5016 "&lt;ข้อความ&gt;ยกเลิก&lt;/ข้อความ&gt; &lt;/ยกเลิกการจอง&gt;"
5018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
5019 #, fuzzy, c-format
5020 msgid ""
5021 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5022 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5023 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5024 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5025 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5026 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5027 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5028 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5029 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5030 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5031 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5032 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5033 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5034 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5035 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5036 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5037 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5038 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5039 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5040 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5041 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5042 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5043 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5044 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5045 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5046 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5047 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5048 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5049 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5050 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5051 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5052 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5053 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5054 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5055 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5056 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5057 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5058 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5059 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5060 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5061 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5062 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5063 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5064 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5065 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5066 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5067 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5068 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5069 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5070 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5071 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5072 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5073 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5074 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5075 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5076 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5077 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5078 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5079 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5080 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5081 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5082 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5083 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5084 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5085 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5086 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5087 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5088 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5089 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5090 msgstr ""
5091 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
5092 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
5093 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
5094 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5095 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
5096 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
5097 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
5098 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
5099 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
5100 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
5101 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
5102 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
5103 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
5104 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
5105 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
5106 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
5107 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
5108 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
5109 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5110 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
5111 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5112 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
5113 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
5114 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
5115 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
5116 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
5117 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
5118 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
5119 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
5120 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5121 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5122 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5123 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5124 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5125 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5126 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5127 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5128 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5129 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5130 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5131 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
5132 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
5133 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
5134 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
5135 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
5136 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
5137 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5138 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
5139 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
5140 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
5141 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
5142 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
5143 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
5144 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
5145 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
5146 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5147 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5148 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5149 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5150 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
5151 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5152 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
5153 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
5154 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5155 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
5156 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
5157 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
5158 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5159 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5162 #, c-format
5163 msgid ""
5164 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5165 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5166 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5167 "GetPatronStatus&gt;"
5168 msgstr ""
5169 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5170 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt; &lt;หมดอายุ&gt;2010-03-04&lt;/หมดอายุ&gt; &lt;"
5171 "สถานะ&gt;0&lt;/status&gt; &lt;ประเภท&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5172 "รายการสถานะผุ้ใช้งาน&gt;"
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid ""
5177 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5178 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5179 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5180 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5181 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5182 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5183 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5184 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5185 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5186 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5187 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5188 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5189 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5190 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5191 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5192 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5193 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5194 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5195 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5196 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5197 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5198 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5199 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5200 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5201 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5202 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5203 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5204 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5205 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5206 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5207 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5208 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5209 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5210 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5211 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5212 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5213 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5214 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5215 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5216 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5217 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5218 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5219 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5220 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5221 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5222 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5223 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5224 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5225 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5226 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5227 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5228 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5229 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5230 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5231 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5232 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5233 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5234 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5235 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5236 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5237 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5238 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5239 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5240 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5241 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5242 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5243 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5244 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5245 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5246 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5247 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5248 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5249 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5250 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5251 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5252 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5253 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5254 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5255 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5256 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5257 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5258 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5259 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5260 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5261 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5262 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5263 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5264 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5265 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5266 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5267 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5268 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5269 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5270 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5271 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5272 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5273 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5274 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5275 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5276 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5277 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5278 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5279 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5280 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5281 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5282 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5283 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5284 msgstr ""
5285 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5286 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5287 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5288 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5289 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5290 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5291 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5292 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
5293 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5294 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5295 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5296 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5297 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5298 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5299 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5300 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5301 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5302 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/"
5303 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5304 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5305 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5306 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5307 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
5308 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
5309 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
5310 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5311 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
5312 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
5313 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
5314 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
5315 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5316 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
5317 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
5318 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
5319 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
5320 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5321 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
5322 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; "
5323 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
5324 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5325 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5326 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5327 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5328 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5329 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5330 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5331 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5332 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5333 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5334 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5335 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5336 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5337 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5338 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5339 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
5340 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
5341 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
5342 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5343 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
5344 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
5345 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
5346 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5347 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5348 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5349 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
5350 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5351 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
5352 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5353 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5354 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
5355 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
5356 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
5357 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5358 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5359 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5360 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/"
5361 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5362 "code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/"
5363 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5364 "\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
5365 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
5366 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
5367 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5368 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5369 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5370 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
5371 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5372 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5373 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5374 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
5375 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
5376 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5377 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5378 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5379 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5380 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5381 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5382 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5383 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5384 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5385 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5386 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5387 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5388 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5389 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5390 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5393 #, c-format
5394 msgid ""
5395 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5396 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5397 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5398 msgstr ""
5399 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5400 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5401 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5405 #, fuzzy, c-format
5406 msgid ""
5407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5408 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5409 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5410 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5411 msgstr ""
5412 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5413 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
5414 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
5415 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5418 #, c-format
5419 msgid ""
5420 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5421 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5422 msgstr ""
5423 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5424 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5427 #, c-format
5428 msgid ""
5429 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5430 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5431 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5432 msgstr ""
5433 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5434 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5435 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5438 #, fuzzy, c-format
5439 msgid ""
5440 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5441 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5442 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5443 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5444 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5445 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5446 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5447 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5448 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5449 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5450 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5451 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5452 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5453 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5454 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5455 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5456 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5457 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5458 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5459 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5460 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5461 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5462 msgstr ""
5463 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5464 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5465 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5466 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5467 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5468 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5469 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5470 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5471 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5472 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
5473 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5474 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5475 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5476 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5477 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5478 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5479 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5480 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5481 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5482 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5483 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5484 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5487 #, fuzzy, c-format
5488 msgid ""
5489 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5490 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5491 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5492 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5493 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5494 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
5495 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
5496 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5497 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5498 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
5499 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5500 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
5501 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
5502 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
5503 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5504 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5505 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5506 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5507 msgstr ""
5508 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5509 "รับระเบียนรายการตรวจสอบ&gt; &lt;รายการxmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5510 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5511 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5512 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
5513 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
5514 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
5515 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
5516 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5517 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5518 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5519 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
5520 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
5521 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
5522 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
5523 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
5524 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
5525 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5526 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
5527 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5528 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5529 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;ไม่พบรายการ&lt;/record&gt; &lt;/"
5530 "รับค่ารายการตรวจสอบ&gt;"
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
5533 #, fuzzy, c-format
5534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อผู้แต่ง"
5537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; เลขเรียกหนังสือ"
5542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
5543 #, fuzzy, c-format
5544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อการประชุม"
5547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5548 #, fuzzy, c-format
5549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อการประชุม"
5552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
5553 #, fuzzy, c-format
5554 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5555 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อหน่วยงาน"
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
5558 #, c-format
5559 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5560 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5563 #, c-format
5564 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5565 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5570 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ชื่อบุคคล"
5572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5575 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อบุคคล"
5577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5580 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของหัวเรื่อง"
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
5583 #, fuzzy, c-format
5584 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5585 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; วลีของชื่อเรื่อง"
5587 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
5589 #, fuzzy, c-format
5590 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5591 msgstr "%s %s (%s)"
5593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:75
5594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:139
5595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:150
5596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:176
5597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1018
5598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
5601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:301
5602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
5605 #, c-format
5606 msgid "("
5607 msgstr ""
5609 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5611 #, c-format
5612 msgid "(%s biblios)"
5613 msgstr "(%s รายการบรรณานุกรม)"
5615 #. For the first occurrence,
5616 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5617 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
5619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
5621 #, c-format
5622 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5623 msgstr "(%s of %s รายการที่สามารถยืมต่อได้)"
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s:  overdues_count 
5627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
5628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
5629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
5630 #, c-format
5631 msgid "(%s total)"
5632 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5634 #. For the first occurrence,
5635 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
5637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
5639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
5640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
5641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
5642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
5644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
5645 #, c-format
5646 msgid "(%s)"
5647 msgstr "(%s)"
5649 # I7smUK  <a href="http://ujewqpyslpdf.com/">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/
5650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:122
5651 #, c-format
5652 msgid "(Checked out)"
5653 msgstr ""
5654 "I7smUK  <a href=\"http://ujewqpyslpdf.com/\">ujewqpyslpdf</a>, [url=http://"
5655 "uxhcddxbzrhd.com/]uxhcddxbzrhd[/url], [link=http://aykrpifbtenk.com/]"
5656 "aykrpifbtenk[/link], http://vlevzxdaueqn.com/"
5658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5660 #, c-format
5661 msgid "(Not supported by Koha)"
5662 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid "(Not supported yet)"
5670 msgstr "(ไม่สนับสนุนระบบห้องสมุดอัตโนมัติ Koha)"
5672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5673 #, fuzzy, c-format
5674 msgid "(On hold)"
5675 msgstr "จองอยู่"
5677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5687 #, fuzzy, c-format
5688 msgid "(Optional)"
5689 msgstr "(ทั้งหมด %s รายการ)"
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5694 #, c-format
5695 msgid "(Optional, default 0)"
5696 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 0)"
5698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5699 #, c-format
5700 msgid "(Optional, default 1)"
5701 msgstr "(ตัวเลือก , ค่าที่ตั้งไว้ 1)"
5703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5724 #, fuzzy, c-format
5725 msgid "(Required)"
5726 msgstr "ได้รับการร้องขอ"
5728 #. SCRIPT
5729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5730 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
5731 msgstr ""
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5737 #, c-format
5738 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5739 msgstr "(ใช้บริการสืบค้นจากทุกฐานข้อมูลร่วมกัน  OAI-PMH แทน )"
5741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5742 #, c-format
5743 msgid "(Use OPAC instead)"
5744 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
5746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5748 #, fuzzy, c-format
5749 msgid "(Use SRU instead)"
5750 msgstr "ให้ใช้ OPAC แืทน"
5752 #. SCRIPT
5753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
5754 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
5755 msgstr ""
5757 #. For the first occurrence,
5758 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
5759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
5760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
5761 #, c-format
5762 msgid "(modified on %s)"
5763 msgstr "(แก้ไขวันที่ %s)"
5765 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5767 #, c-format
5768 msgid "(published on %s)"
5769 msgstr "(เผยแพร่วันที่ %s)"
5771 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5772 #. %2$s:  relate.related_search 
5773 #. %3$s:  END 
5774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5775 #, fuzzy, c-format
5776 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5777 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
5779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
5780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
5782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
5783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
5784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
5785 #, fuzzy, c-format
5786 msgid "(remove)"
5787 msgstr "บทวิจารณ์"
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
5791 #, c-format
5792 msgid "(su"
5793 msgstr ""
5795 #. SCRIPT
5796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5797 #, fuzzy
5798 msgid "(today)"
5799 msgstr "วัน"
5801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:78
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1019
5803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:304
5804 #, c-format
5805 msgid ") "
5806 msgstr ""
5808 #. %1$s:  END 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid ")%s%s"
5813 msgstr "%s, %s"
5815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
5816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
5818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
5819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
5821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
5823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
5824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
5826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1114
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1120
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
5830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
5831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
5832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
5833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
5834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:803
5835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:810
5836 #, c-format
5837 msgid "). "
5838 msgstr ""
5840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
5841 #, c-format
5842 msgid "+ "
5843 msgstr ""
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
5846 #, c-format
5847 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5848 msgstr ""
5850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
5851 #, c-format
5852 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5853 msgstr ""
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:71
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
5857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:158
5858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
5860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
5861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
5862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
5863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:348
5864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
5865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
5866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
5868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:246
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:250
5870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
5873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
5874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5876 #, fuzzy, c-format
5877 msgid ", "
5878 msgstr ", %s"
5880 #. %1$s:  END 
5881 #. %2$s:  ELSE 
5882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
5883 #, fuzzy, c-format
5884 msgid ", %s %s "
5885 msgstr "%s %s (%s)"
5887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
5888 #, c-format
5889 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5890 msgstr ""
5892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5895 msgstr ""
5896 ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากห้องสมุดไม่มี <a1>ข้อมูลการติดต่อ</a> ใหม่ของคุณในแฟ้มข้อมูล"
5898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
5899 #, c-format
5900 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5901 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากบัญชีผู้ใช้ของคุณถูกระงับใช้งาน"
5903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
5904 #, c-format
5905 msgid ""
5906 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5907 "or stolen."
5908 msgstr ", คุณไม่สามารถทำการจองได้ เนื่องจากสถานะบัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดว่าหายหรือถูกขโมย"
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:25
5912 #, c-format
5913 msgid ",complete-subfield"
5914 msgstr ""
5916 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
5918 #, c-format
5919 msgid "- %s"
5920 msgstr "- %s"
5922 #. SCRIPT
5923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5924 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
5925 msgstr ""
5927 #. SCRIPT
5928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5929 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
5930 msgstr ""
5932 #. SCRIPT
5933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5934 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
5935 msgstr ""
5937 #. SCRIPT
5938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5939 msgid "- You must enter a Title"
5940 msgstr ""
5942 #. SCRIPT
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5944 #, fuzzy
5945 msgid "- You must enter a list name"
5946 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
5948 #. SCRIPT
5949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5950 msgid "- or Shift-click to decrease it"
5951 msgstr ""
5953 #. SCRIPT
5954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5955 msgid "- or click and drag for faster selection."
5956 msgstr ""
5958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
5959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:263
5960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:267
5962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:467
5963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:483
5964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
5966 #, c-format
5967 msgid "-- "
5968 msgstr ""
5970 #. For the first occurrence,
5971 #. %1$s:  CASE 'narrower' 
5972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
5973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
5974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
5975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "-- %s "
5978 msgstr "- %s"
5980 #. %1$s:  END 
5981 #. %2$s:  ELSE 
5982 #. %3$s:  IF ( label ) 
5983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
5984 #, fuzzy, c-format
5985 msgid "-- %s %s %s"
5986 msgstr "%s %s (%s)"
5988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5989 #, fuzzy, c-format
5990 msgid "-- Choose --"
5991 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
5993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "-- Choose format --"
5997 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
5999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "-- none -- "
6002 msgstr "-- เลือกรูปแบบที่ต้องการ --"
6004 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6005 #. %2$s:  comment 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6008 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6009 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6010 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6011 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6012 #. %9$s:  END 
6013 #. %10$s:  END 
6014 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6015 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6016 #. %13$s:  END 
6017 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6018 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6019 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6020 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6021 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6022 #. %19$s:  END 
6023 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6024 #. %21$s:  ELSE 
6025 #. %22$s:  END 
6026 #. %23$s:  END 
6027 #. %24$s:  END 
6028 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6029 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6030 #. %27$s:  END 
6031 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6032 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6033 #. %30$s:  END 
6034 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6035 #. %32$s:  END 
6036 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6037 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6038 #. %35$s:  END 
6039 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6040 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6041 #. %38$s:  END 
6042 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6043 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6044 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6045 #. %42$s:  END 
6046 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6047 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6048 #. %45$s:  END 
6049 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6050 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6051 #. %48$s:  END 
6052 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6053 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6054 #. %51$s:  END 
6055 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6056 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6057 #. %54$s:  END 
6058 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6059 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6060 #. %57$s:  END 
6061 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6062 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6063 #. %60$s:  END 
6064 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6065 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6066 #. %63$s:  END 
6067 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6068 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6069 #. %66$s:  END 
6070 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6071 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6072 #. %69$s:  END 
6073 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6074 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6075 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6076 #. %73$s:  END 
6077 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6078 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6079 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6080 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6081 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6082 #. %79$s:  END 
6083 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6084 #. %81$s:  END 
6085 #. %82$s:  END 
6086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6087 #, c-format
6088 msgid ""
6089 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by "
6090 "%s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s "
6091 "%sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: "
6092 "%s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s"
6093 "%s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6094 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6095 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- "
6096 "%s "
6097 msgstr ""
6099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:142
6100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
6101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
6102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
6103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:497
6104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1036
6105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
6106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1073
6107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:331
6108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:342
6109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:353
6110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
6111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
6112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
6113 #, fuzzy, c-format
6114 msgid ". "
6115 msgstr ". %s"
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6118 #, c-format
6119 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6120 msgstr ""
6122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
6123 #, fuzzy, c-format
6124 msgid ". Please contact the library for more information."
6125 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
6127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6128 #, c-format
6129 msgid "...or..."
6130 msgstr "...หรือ..."
6132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6133 #, c-format
6134 msgid ".png"
6135 msgstr ".png"
6137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:63
6138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
6140 #, fuzzy, c-format
6141 msgid "/ "
6142 msgstr "/"
6144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:177
6145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:43
6146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
6147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:287
6148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
6150 #, c-format
6151 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6152 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:497
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:189
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:464
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:518
6160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:795
6162 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:858
6163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
6164 #, c-format
6165 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6166 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:280
6169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:660
6170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:734
6171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
6172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
6173 #, c-format
6174 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6175 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:248
6178 #, c-format
6179 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6180 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:97
6183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
6184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:126
6185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:183
6186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:326
6188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:894
6190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
6191 #, c-format
6192 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6193 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
6197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:129
6198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:332
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:897
6200 #, c-format
6201 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6202 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:245
6205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
6206 #, fuzzy, c-format
6207 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6208 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6215 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6219 #, fuzzy, c-format
6220 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6221 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:271
6224 #, fuzzy, c-format
6225 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
6228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
6229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
6230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
6231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
6232 #, fuzzy, c-format
6233 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
6237 #, c-format
6238 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
6239 msgstr ""
6241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
6242 #, c-format
6243 msgid "000 "
6244 msgstr ""
6246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6248 #, c-format
6249 msgid "10 titles"
6250 msgstr "10 ชื่อเรื่อง"
6252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6254 #, c-format
6255 msgid "100 titles"
6256 msgstr "100 ชื่อเรื่อง"
6258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
6259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:133
6260 #, c-format
6261 msgid "100,110,111,700,710,711"
6262 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6266 #, c-format
6267 msgid "12 months"
6268 msgstr "12 เดือน"
6270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6271 #, c-format
6272 msgid "130,240"
6273 msgstr "130,240"
6275 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6277 #, c-format
6278 msgid "15 titles"
6279 msgstr "15 ชื่อเรื่อง"
6281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6283 #, c-format
6284 msgid "20 titles"
6285 msgstr "20 ชื่อเรื่อง"
6287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6289 #, c-format
6290 msgid "3 months"
6291 msgstr "3 เดือน"
6293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6295 #, c-format
6296 msgid "30 titles"
6297 msgstr "30 ชื่อเรื่อง"
6299 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6301 #, c-format
6302 msgid "40 titles"
6303 msgstr "40 ชื่อเรื่อง"
6305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
6306 #, c-format
6307 msgid "440,490"
6308 msgstr "440,490"
6310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6312 #, c-format
6313 msgid "50 titles"
6314 msgstr "50 ชื่อเรื่อง"
6316 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6318 #, c-format
6319 msgid "6 months"
6320 msgstr "6 เดือน"
6322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:69
6323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:59
6324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
6330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:318
6331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
6332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
6334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:231
6335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
6336 #, fuzzy, c-format
6337 msgid ": "
6338 msgstr ": %s"
6340 #. %1$s:  ELSE 
6341 #. %2$s:  END 
6342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6343 #, fuzzy, c-format
6344 msgid ": %sa list:%s"
6345 msgstr "รายการ:"
6347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1133
6350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid ":,;/ "
6353 msgstr ":,;/"
6355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:105
6356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
6357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:173
6359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
6360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:204
6361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:221
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:238
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:259
6365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:276
6366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
6367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:67
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
6371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
6372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:191
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:208
6374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
6375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
6376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
6377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:306
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
6379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:337
6381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:459
6382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:475
6383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:500
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
6386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
6387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:334
6388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:345
6389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:356
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
6391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
6392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
6393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:290
6394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:711
6403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:746
6404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
6405 #, fuzzy, c-format
6406 msgid "; "
6407 msgstr "; %s"
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
6410 #, fuzzy, c-format
6411 msgid "; Audience: "
6412 msgstr "ผู้อ่าน"
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
6415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6416 #, fuzzy, c-format
6417 msgid "; Format: "
6418 msgstr "รูปแบบ:"
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6422 #, fuzzy, c-format
6423 msgid "; Innhold: "
6424 msgstr "จองอยู่"
6426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:735
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "; Literary form: "
6430 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid "; Litterær form: "
6436 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
6438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6442 #, c-format
6443 msgid "; Målgruppe: "
6444 msgstr ""
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:588
6447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6448 #, fuzzy, c-format
6449 msgid "; Nature of contents: "
6450 msgstr "ลักษณะของทรัพยากรสารสนเทศ"
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6453 #, fuzzy, c-format
6454 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6455 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
6458 #, fuzzy, c-format
6459 msgid "; Type of computer file: "
6460 msgstr "ชนิดของไฟล์คอมพิวเตอร์"
6462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
6463 #, fuzzy, c-format
6464 msgid "; Type of continuing resource: "
6465 msgstr "ชนิดของทรัพยากรสารสนเทศต่อเนื่อง"
6467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
6468 #, fuzzy, c-format
6469 msgid "; Type of visual material: "
6470 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6473 #, fuzzy, c-format
6474 msgid "; Type periodikum: "
6475 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
6477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:55
6478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
6480 #, c-format
6481 msgid "= "
6482 msgstr ""
6484 #. IMG
6485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
6486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
6488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
6492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:451
6493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6494 msgid ">"
6495 msgstr ""
6497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "A list named "
6500 msgstr "ชื่อรายการ"
6502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "A record matching barcode "
6505 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
6507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
6508 #, fuzzy, c-format
6509 msgid "A specific copy"
6510 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
6512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:320
6513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6514 #, c-format
6515 msgid "AND "
6516 msgstr ""
6518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
6519 #, fuzzy, c-format
6520 msgid "AR"
6521 msgstr "MARCXML"
6523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
6524 #, fuzzy, c-format
6525 msgid "About the author"
6526 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
6528 #. SCRIPT
6529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6530 #, fuzzy
6531 msgid "About the calendar"
6532 msgstr "เกี่ยวกับผู้แต่ง"
6534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:496
6535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Absorbed by:"
6538 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
6540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
6541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
6542 #, c-format
6543 msgid "Absorbed in part by:"
6544 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้โดย:"
6546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
6547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
6548 #, c-format
6549 msgid "Absorbed in part:"
6550 msgstr "รวบรวมในส่วนนี้:"
6552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
6554 #, c-format
6555 msgid "Absorbed:"
6556 msgstr "รวบรวม:"
6558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
6559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:693
6560 #, fuzzy, c-format
6561 msgid "Abstract: "
6562 msgstr "สาระสังเขป"
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
6565 #, c-format
6566 msgid "Abstracts/summaries"
6567 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
6569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
6570 #, fuzzy, c-format
6571 msgid "Access denied"
6572 msgstr "คุณไม่สามารถเข้าถึงระบบได้"
6574 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6576 #, c-format
6577 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6578 msgstr ""
6580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6581 #, c-format
6582 msgid "Acquired in the last:"
6583 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
6585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6587 #, fuzzy, c-format
6588 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6589 msgstr "วันที่จัดหา: รายการล่าสุดขึ้นก่อน"
6591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6595 msgstr "วันที่จัดหา: รายการเก่าสุดขึ้นก่อน"
6597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
6598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
6599 #, c-format
6600 msgid "Actions:"
6601 msgstr "การกระทำ:"
6603 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
6605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:548
6606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
6607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
6608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
6609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488
6610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
6611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
6612 #, c-format
6613 msgid "Add"
6614 msgstr "เพิ่ม"
6616 #. %1$s:  total 
6617 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Add %s items to %s"
6621 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6623 #. A
6624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6625 msgid "Add another field"
6626 msgstr "เพิ่มฟิลด์อื่นอีก"
6628 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6630 #, fuzzy, c-format
6631 msgid "Add to %s"
6632 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:168
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
6636 #, c-format
6637 msgid "Add to a list"
6638 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ"
6640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6641 #, fuzzy, c-format
6642 msgid "Add to a new list:"
6643 msgstr "เพิ่มไปยังรายการใหม่:"
6645 #. For the first occurrence,
6646 #. SCRIPT
6647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
6648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
6649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
6650 #, fuzzy, c-format
6651 msgid "Add to cart"
6652 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
6654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6655 #, c-format
6656 msgid "Add to list:"
6657 msgstr "เพิ่มไปยังรายการ:"
6659 # TZ4cZX  <a href="http://dxzxfifclctq.com/">dxzxfifclctq</a>, [url=http://gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/
6660 #. SCRIPT
6661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
6662 #, fuzzy
6663 msgid "Add to list: "
6664 msgstr ""
6665 "TZ4cZX  <a href=\"http://dxzxfifclctq.com/\">dxzxfifclctq</a>, [url=http://"
6666 "gwzmbtpsdtxe.com/]gwzmbtpsdtxe[/url], [link=http://crfrhyfkkquh.com/]"
6667 "crfrhyfkkquh[/link], http://fnkqlnztvsok.com/"
6669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6671 #, fuzzy, c-format
6672 msgid "Add to your cart"
6673 msgstr "เพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
6675 #. SCRIPT
6676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
6677 #, fuzzy
6678 msgid "Add to: "
6679 msgstr "เพิ่มไปยัง"
6681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
6683 #, c-format
6684 msgid "Add your own review"
6685 msgstr "เพิ่มความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับรายการนี้"
6687 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6688 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6690 #, fuzzy, c-format
6691 msgid "Added %s %s by "
6692 msgstr "เพิ่ม %s รายการไปยัง"
6694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
6695 #, c-format
6696 msgid "Additional authors:"
6697 msgstr ""
6699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
6700 #, fuzzy, c-format
6701 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6702 msgstr "ชนิดเนื้อหาเพิ่มเติม"
6704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6706 #, c-format
6707 msgid "Address:"
6708 msgstr "ที่อยู่:"
6710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
6711 #, fuzzy, c-format
6712 msgid "Adolescent; "
6713 msgstr "วัยรุ่น;"
6715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6716 #, c-format
6717 msgid "Adressebøker"
6718 msgstr ""
6720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
6721 #, c-format
6722 msgid "Adult"
6723 msgstr "ผู้ใหญ่"
6725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:859
6726 #, fuzzy, c-format
6727 msgid "Adult; "
6728 msgstr "ผู้ใหญ่"
6730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6731 #, fuzzy, c-format
6732 msgid "Advanced search"
6733 msgstr "การค้นหาขั้นสูง"
6735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
6736 #, c-format
6737 msgid "All Tags"
6738 msgstr "ทุกแท็ก"
6740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6742 #, fuzzy, c-format
6743 msgid "All collections"
6744 msgstr "คอลเลกชันผสม"
6746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6748 #, c-format
6749 msgid "All item types"
6750 msgstr "ทุกชนิดรายการ"
6752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6756 #, c-format
6757 msgid "All libraries"
6758 msgstr "ทุกห้องสมุด"
6760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:179
6761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:195
6763 #, c-format
6764 msgid "Allow"
6765 msgstr ""
6767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6768 #, c-format
6769 msgid ""
6770 "Also note that you must return all checked out items before your card "
6771 "expires."
6772 msgstr ""
6774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
6775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
6776 #, fuzzy, c-format
6777 msgid "Alternate address:"
6778 msgstr "ที่อยู่ถาวรหรือที่อยู่อื่น:"
6780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6781 #, fuzzy, c-format
6782 msgid "Alternate contact details"
6783 msgstr "ข้อมูลการติดต่ออื่น"
6785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
6786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
6787 #, fuzzy, c-format
6788 msgid "Alternate contact information"
6789 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
6791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6792 #, fuzzy, c-format
6793 msgid "Alternate contact:"
6794 msgstr "การติดต่ออื่น:"
6796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
6797 #, fuzzy, c-format
6798 msgid "Amazon reviews"
6799 msgstr "บทวิจารณ์จาก Amazon"
6801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
6802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
6803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
6804 #, c-format
6805 msgid "Amount"
6806 msgstr "จำนวน"
6808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6809 #, fuzzy, c-format
6810 msgid "Amount outstanding"
6811 msgstr "จำนวนที่โดดเด่น"
6813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6820 #, fuzzy, c-format
6821 msgid "An error has occurred"
6822 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"
6824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6825 #, fuzzy, c-format
6826 msgid ""
6827 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6828 "visit the library to update your personal details. "
6829 msgstr ""
6830 "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นในขณะส่งข้อความของท่านสู่ระบบ "
6831 "กรุณาติดต่อเจ้าหน้าที่ห้องสมุดเพื่อแก้ไขรายละเอียดของท่าน"
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6834 #, c-format
6835 msgid "An error occurred while try to process your request."
6836 msgstr "มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามดำเนินการในสิ่งที่คุณร้องขอ"
6838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:241
6839 #, fuzzy, c-format
6840 msgid "Analytics: "
6841 msgstr "แสดงเฉพาะ"
6843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6844 #, c-format
6845 msgid "Anamorfisk kart"
6846 msgstr ""
6848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6849 #, c-format
6850 msgid "Andre typer innhold"
6851 msgstr ""
6853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6854 #, c-format
6855 msgid "Andre typer periodika"
6856 msgstr ""
6858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
6859 #, c-format
6860 msgid "Anmeldelser"
6861 msgstr ""
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "Annen filmtype"
6866 msgstr "ชนิดใดๆ"
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6869 #, c-format
6870 msgid "Annen globustype"
6871 msgstr ""
6873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
6874 #, fuzzy, c-format
6875 msgid "Annen karttype"
6876 msgstr "ชนิดใดๆ"
6878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
6879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
6880 #, fuzzy, c-format
6881 msgid "Annen materialtype"
6882 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
6885 #, c-format
6886 msgid "Annen mikroformtype"
6887 msgstr ""
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6890 #, c-format
6891 msgid "Annen tale/annet"
6892 msgstr ""
6894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
6895 #, c-format
6896 msgid "Annen type gjenstand"
6897 msgstr ""
6899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
6900 #, c-format
6901 msgid "Annen type videoopptak"
6902 msgstr ""
6904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6905 #, c-format
6906 msgid "Annet lagringsmedium"
6907 msgstr ""
6909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
6910 #, fuzzy, c-format
6911 msgid "Annet lydmateriale"
6912 msgstr "ทัศนวัสดุ"
6914 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
6915 #, c-format
6916 msgid "Annual"
6917 msgstr "ประจำปี"
6919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
6920 #, c-format
6921 msgid "Antologi"
6922 msgstr ""
6924 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
6926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
6927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
6928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
6929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
6930 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
6931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
6932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
6933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
6934 #, c-format
6935 msgid "Any"
6936 msgstr "ใดๆ"
6938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6939 #, fuzzy, c-format
6940 msgid "Any audience"
6941 msgstr "ผู้ใช้ใดๆ"
6943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6944 #, fuzzy, c-format
6945 msgid "Any content"
6946 msgstr "เนื้อหาใดๆ"
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6949 #, fuzzy, c-format
6950 msgid "Any format"
6951 msgstr "รูปแบบใดๆ"
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "Any phrase"
6957 msgstr "วลีใดๆ"
6959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
6960 #, c-format
6961 msgid "Any regularity"
6962 msgstr "ระยะใดๆ"
6964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
6965 #, c-format
6966 msgid "Any type"
6967 msgstr "ชนิดใดๆ"
6969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
6970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
6971 #, fuzzy, c-format
6972 msgid "Any word"
6973 msgstr "คำใดๆ"
6975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6976 #, c-format
6977 msgid "Anyone"
6978 msgstr "ผู้ใด"
6980 #. SCRIPT
6981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6982 msgid "Apr"
6983 msgstr ""
6985 #. SCRIPT
6986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6987 #, fuzzy
6988 msgid "April"
6989 msgstr "ชื่อเรื่อง"
6991 #. SCRIPT
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
6993 #, fuzzy
6994 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6995 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
6997 #. SCRIPT
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6999 #, fuzzy
7000 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7001 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7003 #. SCRIPT
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7005 #, fuzzy
7006 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7007 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7009 #. SCRIPT
7010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7011 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7012 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการลบรายการทั้งหมดออก"
7014 #. SCRIPT
7015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7016 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7017 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7019 #. SCRIPT
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7021 #, fuzzy
7022 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7023 msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่า คุณต้องการเอารายการที่เลือกออก"
7025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
7026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Article"
7029 msgstr "ชื่อเรื่อง"
7031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7032 #, c-format
7033 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7034 msgstr ""
7036 #. For the first occurrence,
7037 #. %1$s:  subscription.branchname 
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
7040 #, fuzzy, c-format
7041 msgid "At library: %s"
7042 msgstr "ที่ห้องสมุด: %s %s"
7044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
7045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
7046 #, fuzzy, c-format
7047 msgid "Atlas"
7048 msgstr "แท็ก"
7050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7051 #, c-format
7052 msgid "Audience"
7053 msgstr "ผู้อ่าน"
7055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
7056 #, fuzzy, c-format
7057 msgid "Audience: "
7058 msgstr "ผู้อ่าน"
7060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
7061 #, fuzzy, c-format
7062 msgid "Audiovisual profile:"
7063 msgstr "ประวัติ สือโสตทัศนูปกรณ์"
7065 #. SCRIPT
7066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7067 msgid "Aug"
7068 msgstr ""
7070 #. SCRIPT
7071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7072 msgid "August"
7073 msgstr ""
7075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7077 #, c-format
7078 msgid "AuthenticatePatron"
7079 msgstr "รายการตรวจสอบสมาชิก"
7081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7082 #, c-format
7083 msgid ""
7084 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7085 "patron."
7086 msgstr "สมาชิกได้ผ่านการตรวจสอบโดยวิธีการลอกอินและ ได้ส่งค่าความถูกต้องกลับไปให้สมาชิกแล้ว"
7088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7089 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
7093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
7094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
7095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
7096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:652
7097 #, c-format
7098 msgid "Author"
7099 msgstr "ผู้แต่ง"
7101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7103 #, c-format
7104 msgid "Author (A-Z)"
7105 msgstr "ผู้แต่ง (A-Z)"
7107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7109 #, c-format
7110 msgid "Author (Z-A)"
7111 msgstr "ผู้แต่ง (Z-A)"
7113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:901
7114 #, fuzzy, c-format
7115 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7116 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Author(s)"
7121 msgstr "ผู้แต่ง:"
7123 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7124 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
7125 #. %3$s:  END 
7126 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
7127 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
7128 #. %6$s:  END 
7129 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
7130 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
7131 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
7132 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
7133 #. %11$s:  END 
7134 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
7135 #. %13$s:  END 
7136 #. %14$s:  END 
7137 #. %15$s:  END 
7138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
7139 #, fuzzy, c-format
7140 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
7141 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
7143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
7144 #, c-format
7145 msgid "Author:"
7146 msgstr "ผู้แต่ง:"
7148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
7149 #, c-format
7150 msgid "Authority search results"
7151 msgstr "ผลการค้นหาข้อมูลด้วยคำศัพท์ที่กำหนด"
7153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
7154 #, fuzzy, c-format
7155 msgid "Authorized headings"
7156 msgstr "หัวเรื่องที่กำหนดใช้"
7158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7159 #, c-format
7160 msgid "Availability"
7161 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:453
7164 #, c-format
7165 msgid "Availability:"
7166 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
7168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
7169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
7170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7171 #, fuzzy, c-format
7172 msgid "Availability: "
7173 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี:"
7175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
7176 #, fuzzy, c-format
7177 msgid "Available issues"
7178 msgstr "ฉบับที่มี"
7180 #. %1$s:  AmazonTld 
7181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1111
7182 #, fuzzy, c-format
7183 msgid "Average rating (from Amazon%s): "
7184 msgstr "สถิติเฉลี่ย (จากเว็บไซต์ Amazon.com):"
7186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7187 #, c-format
7188 msgid "Avis"
7189 msgstr ""
7191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:424
7192 #, c-format
7193 msgid "Avløser delvis: "
7194 msgstr ""
7196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:421
7197 #, c-format
7198 msgid "Avløser: "
7199 msgstr ""
7201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:471
7202 #, c-format
7203 msgid "Avløst av: "
7204 msgstr ""
7206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7207 #, c-format
7208 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7209 msgstr ""
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
7212 #, c-format
7213 msgid "Awards:"
7214 msgstr "รางว้ล:"
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
7217 #, fuzzy, c-format
7218 msgid "Awards: "
7219 msgstr "รางว้ล:"
7221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7222 #, c-format
7223 msgid "BE CAREFUL"
7224 msgstr ""
7226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
7227 #, c-format
7228 msgid "BIBTEX"
7229 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
7233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
7234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7235 #, c-format
7236 msgid "BK"
7237 msgstr "ย้อนกลับ"
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7243 #, fuzzy, c-format
7244 msgid "Back to lists"
7245 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7248 #, fuzzy, c-format
7249 msgid "Back to results"
7250 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7252 #. A
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7254 #, fuzzy
7255 msgid "Back to the results search list"
7256 msgstr "กลับไปยังระเบียนบรรณานุกรม"
7258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
7259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
7260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
7261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7262 #, c-format
7263 msgid "Barcode"
7264 msgstr "บาร์โค้ด"
7266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7269 #, fuzzy, c-format
7270 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7271 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7277 #, c-format
7278 msgid "Barn og ungdom;"
7279 msgstr ""
7281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7282 #, c-format
7283 msgid "Barn over 7 år;"
7284 msgstr ""
7286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
7287 #, fuzzy, c-format
7288 msgid "Beskrivelse: "
7289 msgstr "ชุด:"
7291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
7292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
7293 #, fuzzy, c-format
7294 msgid "BibTeX"
7295 msgstr "ข้อความแสดงรายการทางบรรณนานุกรม"
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:46
7298 #, c-format
7299 msgid "Biblio records"
7300 msgstr "ระเบียนบรรณานุกรม"
7302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "Bibliografier"
7305 msgstr "บรรณานุกรม"
7307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7308 #, fuzzy, c-format
7309 msgid "Bibliografiske data"
7310 msgstr "บรรณานุกรม"
7312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7313 #, c-format
7314 msgid "Bibliographies"
7315 msgstr "บรรณานุกรม"
7317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "Bibliography: "
7320 msgstr "บรรณานุกรม"
7322 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
7323 #, fuzzy, c-format
7324 msgid "Biennial"
7325 msgstr "ทุกสามปี"
7327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Bilde"
7330 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
7333 #, c-format
7334 msgid "Billedbånd"
7335 msgstr ""
7337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7340 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
7342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7343 #, c-format
7344 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7345 msgstr ""
7347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7348 #, c-format
7349 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7350 msgstr ""
7352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7353 #, c-format
7354 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7355 msgstr ""
7357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7358 #, c-format
7359 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7360 msgstr ""
7362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7363 #, c-format
7364 msgid "Billedbøker for voksne;"
7365 msgstr ""
7367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7368 #, c-format
7369 msgid "Billedbøker;"
7370 msgstr ""
7372 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
7373 #, c-format
7374 msgid "Billedkort"
7375 msgstr ""
7377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
7378 #, c-format
7379 msgid "Bimonthly"
7380 msgstr "ทุกสองสัปดาห์"
7382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7383 #, fuzzy, c-format
7384 msgid "Biografi "
7385 msgstr "ชีวประวัติ"
7387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7388 #, fuzzy, c-format
7389 msgid "Biografier"
7390 msgstr "บรรณานุกรม"
7392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
7393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7394 #, c-format
7395 msgid "Biography"
7396 msgstr "ชีวประวัติ"
7398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7399 #, c-format
7400 msgid "Biweekly"
7401 msgstr "รายปักษ์"
7403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
7404 #, fuzzy, c-format
7405 msgid "Blokkdiagram"
7406 msgstr "บทละคร"
7408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7409 #, c-format
7410 msgid "Blu-ray-plate"
7411 msgstr ""
7413 #. IMG
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:145
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7416 #, fuzzy, c-format
7417 msgid "Bok"
7418 msgstr "หนังสือ"
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
7421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
7422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
7423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
7424 #, fuzzy, c-format
7425 msgid "Book"
7426 msgstr "หนังสือ"
7428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
7429 #, c-format
7430 msgid "Braille"
7431 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
7433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7434 #, c-format
7435 msgid "Braille or Moon script"
7436 msgstr "อักษรเบรลล์หรือมูนสคริปต์"
7438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Brief display"
7441 msgstr "แสดงผลอย่างย่อ"
7443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7445 #, fuzzy, c-format
7446 msgid "Brief history"
7447 msgstr "สมุดรายนาม"
7449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7451 #, fuzzy, c-format
7452 msgid "Browse by author or subject"
7453 msgstr "เรียกดูตามหัวเรื่อง"
7455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7456 #, fuzzy, c-format
7457 msgid "Browse by hierarchy"
7458 msgstr "เรียกดูตามลำดับขั้น"
7460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7461 #, c-format
7462 msgid "Browse our catalogue"
7463 msgstr "เรียกดูทรัพยากรห้องสมุด"
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1170
7466 #, fuzzy, c-format
7467 msgid "Browse results"
7468 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
7471 #, fuzzy, c-format
7472 msgid "Browse shelf"
7473 msgstr "(<a1>เรียกดูชั้นหนังสือ</a>)"
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7476 #, c-format
7477 msgid "CAS"
7478 msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์แบบส่วนกลาง Central Authentication Service"
7480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7481 #, c-format
7482 msgid "CD audio"
7483 msgstr "ซีดีเสียง"
7485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7486 #, fuzzy, c-format
7487 msgid "CD software"
7488 msgstr "ซีดีซอฟต์แวร์"
7490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
7491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
7492 #, c-format
7493 msgid "CF"
7494 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
7497 #, c-format
7498 msgid "CGI debug is on."
7499 msgstr "กำลังเปิดใช้งาน CGI debug"
7501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:44
7502 #, c-format
7503 msgid "CR"
7504 msgstr "ทรัพยากรต่อเนื่อง"
7506 #. For the first occurrence,
7507 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7510 #, fuzzy, c-format
7511 msgid "CSV - %s"
7512 msgstr "- %s"
7514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7515 #, c-format
7516 msgid "Call No."
7517 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7519 #. OPTGROUP
7520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7521 msgid "Call Number"
7522 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
7525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
7526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7527 #, fuzzy, c-format
7528 msgid "Call no."
7529 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
7536 #, fuzzy, c-format
7537 msgid "Call number"
7538 msgstr "เลขเรียกหนังสือ"
7540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7542 #, fuzzy, c-format
7543 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7544 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (หนังสือทั่วไป 0-9 ถึง นิยาย A-Z)"
7546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7548 #, fuzzy, c-format
7549 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7550 msgstr "เลขเรียกหนังสือ (นิยาย Z-A ถึง หนังสือทั่วไป 9-0)"
7552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
7555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
7558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:180
7559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
7560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
7561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
7562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:479
7566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
7567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7571 #, c-format
7572 msgid "Cancel"
7573 msgstr "ยกเลิก"
7575 #. A
7576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7577 #, fuzzy
7578 msgid "Cancel email notification"
7579 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7582 #, fuzzy, c-format
7583 msgid "Cancel email notification "
7584 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
7586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7588 #, fuzzy, c-format
7589 msgid "CancelHold"
7590 msgstr "ยกเลิก"
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid "CancelRecall "
7595 msgstr "ยกเลิก"
7597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7598 #, c-format
7599 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7600 msgstr "ยกเลิกรายการจองสำหรับสมาชิก"
7602 #. IMG
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
7604 #, fuzzy
7605 msgid "Cannot be put on hold"
7606 msgstr "ไม่มีคนจอง"
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7611 #, c-format
7612 msgid "Card number:"
7613 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
7615 #. For the first occurrence,
7616 #. SCRIPT
7617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
7619 #, fuzzy
7620 msgid "Cart"
7621 msgstr "ที่"
7623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7624 #, fuzzy, c-format
7625 msgid "Cas login"
7626 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
7628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
7629 #, c-format
7630 msgid "Cassette recording"
7631 msgstr "เทปบันทึกเสียง"
7633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7634 #, c-format
7635 msgid "Catalogs"
7636 msgstr "รายการทรัพยากร"
7638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:469
7639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
7640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7641 #, c-format
7642 msgid "Category:"
7643 msgstr "ประเภททรัพยากร:"
7645 #. ACRONYM
7646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7647 msgid "Central Authentication Service"
7648 msgstr ""
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7651 #, fuzzy, c-format
7652 msgid "Change your password "
7653 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของคุณ"
7655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
7656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
7657 #, c-format
7658 msgid "Changed back to:"
7659 msgstr ""
7661 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7662 #. %2$s:  END 
7663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
7664 #, c-format
7665 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7666 msgstr ""
7668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7669 #, c-format
7670 msgid "Checked out"
7671 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
7674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1081
7675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
7676 #, fuzzy, c-format
7677 msgid "Checked out ("
7678 msgstr "ยืมออกแล้ว"
7680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
7681 #, fuzzy, c-format
7682 msgid "Checkout history"
7683 msgstr "ประวัติการยืม"
7685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7686 #, c-format
7687 msgid "Checkouts"
7688 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7690 #. %1$s:  borrowername 
7691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
7692 #, fuzzy, c-format
7693 msgid "Checkouts for %s "
7694 msgstr "รายการที่ยืมออก"
7696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7700 #, fuzzy, c-format
7701 msgid "City:"
7702 msgstr "จำนวน"
7704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:295
7705 #, c-format
7706 msgid "Classification"
7707 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:242
7710 #, fuzzy, c-format
7711 msgid "Classification: "
7712 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7714 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
7715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "Classification: %s "
7718 msgstr "การจัดหมวดหมู่"
7720 #. INPUT type=reset
7721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7722 #, fuzzy
7723 msgid "Clear"
7724 msgstr "ล้างทั้งหมด"
7726 #. For the first occurrence,
7727 #. SCRIPT
7728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
7730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343
7731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7733 #, fuzzy, c-format
7734 msgid "Clear all"
7735 msgstr "ล้างทั้งหมด"
7737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383
7739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:466
7740 #, fuzzy, c-format
7741 msgid "Clear date"
7742 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7745 #, c-format
7746 msgid "Click here"
7747 msgstr ""
7749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:415
7750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
7751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7753 #, fuzzy, c-format
7754 msgid "Click here to access online"
7755 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7757 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:115
7758 #, fuzzy, c-format
7759 msgid "Click here to access online "
7760 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
7763 #, fuzzy, c-format
7764 msgid "Click here to view them all."
7765 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
7767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1134
7768 #, c-format
7769 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7770 msgstr ""
7772 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
7774 msgid "Click to add to cart"
7775 msgstr "คลิกเพื่อเพิ่มไปยังกล่องรายการที่เลือก"
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
7778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
7779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
7780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
7783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
7785 #, fuzzy, c-format
7786 msgid "Click to open in new window"
7787 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
7789 #. DIV
7790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
7792 msgid "Click to view in Google Books"
7793 msgstr "คลิกเพื่อดูใน Google Books"
7795 #. For the first occurrence,
7796 #. SCRIPT
7797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1179
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "Close"
7801 msgstr "รายการทรัพยากร"
7803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:758
7804 #, fuzzy, c-format
7805 msgid "Close shelf browser"
7806 msgstr "ปิดเครื่องมือเรียกดูชั้นหนังสือ"
7808 #. For the first occurrence,
7809 #. SCRIPT
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
7811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
7813 #, fuzzy, c-format
7814 msgid "Close this window"
7815 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
7817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7818 #, c-format
7819 msgid "Close this window."
7820 msgstr "ปิดหน้าต่างนี้"
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7823 #, c-format
7824 msgid "Close window"
7825 msgstr "ปิดหน้าต่าง"
7827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
7828 #, fuzzy, c-format
7829 msgid "Coauthor"
7830 msgstr "ผู้แต่ง"
7832 # Coded fields?? ฟิลด์ในรูปแบบโค้ด ฟิลด์ที่ถูกใส่รหัส??
7833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7834 #, fuzzy, c-format
7835 msgid "Coded fields"
7836 msgstr "ฟิลด์ในรูปแบบรหัส"
7838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Collage"
7841 msgstr "ภาพปะต่อ"
7843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
7844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
7845 #, c-format
7846 msgid "Collection"
7847 msgstr "กลุ่มข้อมูล"
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7850 #, fuzzy, c-format
7851 msgid "Collection title:"
7852 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "Collection: "
7857 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
7859 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
7861 #, fuzzy, c-format
7862 msgid "Collection: %s "
7863 msgstr "กลุ่มข้อมูล:"
7865 #. For the first occurrence,
7866 #. %1$s:  review.firstname 
7867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1025
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1027
7869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1031
7870 #, fuzzy, c-format
7871 msgid "Comment by %s"
7872 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7874 #. %1$s:  review.firstname 
7875 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
7876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
7877 #, fuzzy, c-format
7878 msgid "Comment by %s %s"
7879 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7881 #. %1$s:  review.title 
7882 #. %2$s:  review.firstname 
7883 #. %3$s:  review.surname 
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1023
7885 #, fuzzy, c-format
7886 msgid "Comment by %s %s %s"
7887 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7891 #, c-format
7892 msgid "Comment:"
7893 msgstr "ความคิดเห็น:"
7895 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7896 #. %2$s:  reviews.size 
7897 #. %3$s:  ELSE 
7898 #. %4$s:  END 
7899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
7900 #, fuzzy, c-format
7901 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7902 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
7904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "Comments on "
7907 msgstr "ความคิดเห็น"
7909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
7911 #, fuzzy, c-format
7912 msgid "Computer File"
7913 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
7915 #. INPUT type=submit
7916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:547
7917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
7918 msgid "Confirm"
7919 msgstr "ยืนยัน"
7921 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7922 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7923 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7924 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7925 #. %5$s:  END 
7926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
7927 #, c-format
7928 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7929 msgstr ""
7931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "Contact details"
7934 msgstr "รายละเอียดการติดต่อ"
7936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
7937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
7938 #, fuzzy, c-format
7939 msgid "Contact information"
7940 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
7942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
7943 #, c-format
7944 msgid "Content"
7945 msgstr "เนื้อหา"
7947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7948 #, c-format
7949 msgid "Content Cafe"
7950 msgstr "Content Cafe"
7952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
7953 #, fuzzy, c-format
7954 msgid "Content advice: "
7955 msgstr "Content Cafe"
7957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
7958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:583
7959 #, c-format
7960 msgid "Contents"
7961 msgstr "สารบัญ"
7963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
7964 #, fuzzy, c-format
7965 msgid "Contents note: "
7966 msgstr "สารบัญ"
7968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
7969 #, fuzzy, c-format
7970 msgid "Contents:"
7971 msgstr "สารบัญ"
7973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:484
7974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
7975 #, fuzzy, c-format
7976 msgid "Continued by:"
7977 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
7979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
7980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
7981 #, c-format
7982 msgid "Continued in part by:"
7983 msgstr ""
7985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:438
7986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
7987 #, c-format
7988 msgid "Continues in part:"
7989 msgstr ""
7991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:435
7992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
7993 #, fuzzy, c-format
7994 msgid "Continues:"
7995 msgstr "สารบัญ"
7997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
7998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
7999 #, fuzzy, c-format
8000 msgid "Continuing Resource"
8001 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
8003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8004 #, c-format
8005 msgid "Copies"
8006 msgstr "เล่ม"
8008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
8009 #, c-format
8010 msgid "Copies available at:"
8011 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:133
8014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1026
8015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "Copies available for loan: "
8018 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
8020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
8022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
8023 #, fuzzy, c-format
8024 msgid "Copies available for reference: "
8025 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:455
8028 #, c-format
8029 msgid "Copies available:"
8030 msgstr "เล่มที่ห้องสมุดมี:"
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
8033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
8034 #, c-format
8035 msgid "Copy"
8036 msgstr "เล่ม"
8038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:260
8039 #, c-format
8040 msgid "Copyright"
8041 msgstr "สงวนลิขสิทธิ์"
8043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8044 #, fuzzy, c-format
8045 msgid "Copyright Date:"
8046 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
8048 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
8049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Copyright year: %s "
8052 msgstr "วันที่จดสิขสิทธิ์:"
8054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:106
8055 #, c-format
8056 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8057 msgstr ""
8059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:91
8060 #, c-format
8061 msgid "Corporate Author (Main)"
8062 msgstr ""
8064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:111
8065 #, c-format
8066 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8067 msgstr ""
8069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:152
8071 #, c-format
8072 msgid "Count"
8073 msgstr "จำนวน"
8075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8078 #, fuzzy, c-format
8079 msgid "Country:"
8080 msgstr "จำนวน"
8082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
8083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8084 #, fuzzy, c-format
8085 msgid "Country: "
8086 msgstr "จำนวน"
8088 #. IMG
8089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
8090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
8091 msgid "Cover Image"
8092 msgstr "ภาพปก"
8094 #. IMG
8095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
8096 #, fuzzy
8097 msgid "Cover image"
8098 msgstr "ภาพปก"
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:636
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Create a new list"
8103 msgstr "สร้างรายการใหม่"
8105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8106 #, c-format
8107 msgid ""
8108 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8109 "record in Koha."
8110 msgstr ""
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8113 #, c-format
8114 msgid ""
8115 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8116 "bibliographic record Koha."
8117 msgstr ""
8119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
8120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
8121 #, c-format
8122 msgid "Credits"
8123 msgstr "เครดิต"
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8126 #, fuzzy, c-format
8127 msgid "Current password:"
8128 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Current session"
8133 msgstr "รหัสผ่านปัจจุบัน:"
8135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
8136 #, c-format
8137 msgid "Curriculum"
8138 msgstr ""
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8141 #, c-format
8142 msgid "DVD video / Videodisc"
8143 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
8145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
8146 #, c-format
8147 msgid "Daily"
8148 msgstr "ทุกวัน"
8150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
8151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1100
8152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "Damaged ("
8155 msgstr "เสียหายจำนวน (%s) รายการ,"
8157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
8158 #, c-format
8159 msgid "Database"
8160 msgstr ""
8162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:934
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8168 #, c-format
8169 msgid "Date"
8170 msgstr "วันที่"
8172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8173 #, fuzzy, c-format
8174 msgid "Date added"
8175 msgstr "วันที่เพิ่มข้อมูล"
8177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Date due"
8180 msgstr "วันกำหนดส่ง"
8182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8183 #, fuzzy, c-format
8184 msgid "Date of birth:"
8185 msgstr "วันเกิด:"
8187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8188 #, fuzzy, c-format
8189 msgid "Date of birth: "
8190 msgstr "วันเกิด:"
8192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8193 #, c-format
8194 msgid "Date received"
8195 msgstr "วันที่คืนหนังสือ"
8197 #. SCRIPT
8198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8199 #, fuzzy
8200 msgid "Date selection:"
8201 msgstr "รายละเอียด"
8203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:450
8204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8205 #, c-format
8206 msgid "Date:"
8207 msgstr "วันที่:"
8209 #. OPTGROUP
8210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8211 #, fuzzy
8212 msgid "Dates"
8213 msgstr "วันที่"
8215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8216 #, fuzzy, c-format
8217 msgid "Days in advance"
8218 msgstr "# วันล่วงหน้า"
8220 #. SCRIPT
8221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8222 #, fuzzy
8223 msgid "Dec"
8224 msgstr "กำหนดส่ง"
8226 #. SCRIPT
8227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8228 msgid "December"
8229 msgstr "ธันวาคม"
8231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
8234 #, c-format
8235 msgid "Default"
8236 msgstr "ค่าที่ตั้งไว้"
8238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8239 #, c-format
8240 msgid ""
8241 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8242 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8243 "permitted by local laws."
8244 msgstr ""
8246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8247 #, c-format
8248 msgid ""
8249 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8250 "values: "
8251 msgstr ""
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
8254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:102
8255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:549
8256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
8257 #, c-format
8258 msgid "Delete"
8259 msgstr "ลบ"
8261 #. INPUT type=submit
8262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8263 msgid "Delete Checked Items"
8264 msgstr "ลบรายการยืมออก"
8266 #. INPUT type=submit
8267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:275
8268 #, fuzzy
8269 msgid "Delete list"
8270 msgstr "ลบรายการ"
8272 #. INPUT type=submit
8273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
8274 #, fuzzy
8275 msgid "Delete this list"
8276 msgstr "ลบรายการนี้"
8278 #. A
8279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8281 #, fuzzy
8282 msgid "Delete your search history"
8283 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
8285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
8286 #, c-format
8287 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8288 msgstr ""
8290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8291 #, c-format
8292 msgid "Delvis gått inn i: "
8293 msgstr ""
8295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:474
8296 #, c-format
8297 msgid "Delvsi avløst av: "
8298 msgstr ""
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8301 #, c-format
8302 msgid "Description"
8303 msgstr "รายละเอียด"
8305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Description: "
8310 msgstr "รายละเอียด"
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:237
8313 #, c-format
8314 msgid "Details"
8315 msgstr "รายละเอียด"
8317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:289
8318 #, c-format
8319 msgid "Dewey"
8320 msgstr "ระบบดิวอี้"
8322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:222
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Dewey: "
8325 msgstr "ระบบดิวอี้"
8327 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
8328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
8329 #, fuzzy, c-format
8330 msgid "Dewey: %s "
8331 msgstr "ระบบดิวอี้"
8333 #. SCRIPT
8334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8335 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
8336 msgstr ""
8338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
8339 #, c-format
8340 msgid "Dia"
8341 msgstr ""
8343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8344 #, fuzzy, c-format
8345 msgid "Dias"
8346 msgstr "วันที่"
8348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
8349 #, c-format
8350 msgid "Dictionaries"
8351 msgstr "พจนานุกรม"
8353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8354 #, c-format
8355 msgid "Digests only?"
8356 msgstr "ต้องการแบบสรุปเท่านั้นใช่หรือไม่?"
8358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8360 #, c-format
8361 msgid "Dikt"
8362 msgstr ""
8364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8365 #, fuzzy, c-format
8366 msgid "Diorama"
8367 msgstr "บทละคร"
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8370 #, c-format
8371 msgid "Directories"
8372 msgstr "รายชื่อ"
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8375 #, c-format
8376 msgid "Discographies"
8377 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
8380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8381 #, c-format
8382 msgid "Diskett"
8383 msgstr ""
8385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "Diskografier"
8388 msgstr "รายชื่อจานเสียง"
8390 #. SCRIPT
8391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8392 msgid "Display %s first"
8393 msgstr ""
8395 #. SCRIPT
8396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8397 msgid ""
8398 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
8399 "details."
8400 msgstr ""
8402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
8404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
8405 #, fuzzy, c-format
8406 msgid "Do not allow"
8407 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
8409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8410 #, fuzzy, c-format
8411 msgid "Do not notify"
8412 msgstr "ไม่ต้องแจ้งเตือน"
8414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8415 #, c-format
8416 msgid ""
8417 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8418 "arrives?"
8419 msgstr "คุณต้องการได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดได้รับวารสารฉบับใหม่หรือไม่?"
8421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8422 #, c-format
8423 msgid "DoB:"
8424 msgstr "วันเกิด:"
8426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8427 #, c-format
8428 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8429 msgstr ""
8431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8432 #, c-format
8433 msgid "Don't have a library card?"
8434 msgstr "คุณไม่มีบัตรห้องสมุดหรือ?"
8436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8437 #, c-format
8438 msgid "Don't have a password yet?"
8439 msgstr "คุณยังไม่มีรหัสผ่านใช่หรือไม่?"
8441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
8442 #, c-format
8443 msgid "Download"
8444 msgstr "ดาวน์โหลด"
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8447 #, c-format
8448 msgid "Download cart:"
8449 msgstr ""
8451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
8452 #, fuzzy, c-format
8453 msgid "Download list"
8454 msgstr "ดาวน์โหลด"
8456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8457 #, fuzzy, c-format
8458 msgid "Download list:"
8459 msgstr "ดาวน์โหลด"
8461 #. SCRIPT
8462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8463 msgid "Drag to move"
8464 msgstr ""
8466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8467 #, fuzzy, c-format
8468 msgid "Drama"
8469 msgstr "บทละคร"
8471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
8472 #, c-format
8473 msgid "Dublin Core (XML)"
8474 msgstr "ดับลิน คอร์ (XML)"
8476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
8477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8479 #, c-format
8480 msgid "Due"
8481 msgstr "กำหนดส่ง"
8483 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
8485 #, c-format
8486 msgid "Due %s"
8487 msgstr "กำหนดส่ง %s "
8489 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
8491 #, c-format
8492 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8493 msgstr "ข้อผิดพลาด: เกิดข้อผิดพลาดที่ฐานข้อมูล ไม่สามารถลบ (รายการเลขที่ %s) ได้"
8495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8496 #, c-format
8497 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8498 msgstr "ข้อผิดพลาด: ข้อผิดพลาดภายในระบบ: ทำรายการจองไม่สมบูรณ์"
8500 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
8502 #, c-format
8503 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8504 msgstr "ข้อผิดพลาด: ระบบไม่รู้จักรายการเลขที่ %s "
8506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
8507 #, c-format
8508 msgid "ERROR: No barcode given."
8509 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่บาร์โค้ด"
8511 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8513 #, c-format
8514 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8515 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบระเบียนบรรณานุกรมของบรรณานุกรมเลขที่ %s"
8517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8518 #, c-format
8519 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8520 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้รับเลขบรรณานุกรม"
8522 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
8524 #, c-format
8525 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8526 msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่พบรายการที่มีบาร์โค้ด %s"
8528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:215
8529 #, c-format
8530 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8531 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้ใส่เลขที่ชั้นหนังสือ"
8533 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
8535 #, c-format
8536 msgid ""
8537 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8538 "this type of list. Please check."
8539 msgstr ""
8541 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
8542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:224
8543 #, c-format
8544 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8545 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
8547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
8548 #, c-format
8549 msgid "Easy"
8550 msgstr "แบบง่าย"
8552 #. For the first occurrence,
8553 #. SCRIPT
8554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
8555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1013
8556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:604
8558 #, c-format
8559 msgid "Edit"
8560 msgstr "แก้ไข"
8562 #. INPUT type=submit
8563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:270
8564 #, fuzzy
8565 msgid "Edit list"
8566 msgstr "แก้ไขรายการ"
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:451
8569 #, c-format
8570 msgid "Editing"
8571 msgstr "กำลังแก้ไข"
8573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Edition Statement"
8576 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
8579 #, c-format
8580 msgid "Edition statement:"
8581 msgstr "ส่วนฉบับพิมพ์:"
8583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:511
8584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Edition: "
8588 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
8591 #, c-format
8592 msgid "Editions"
8593 msgstr "ฉบับพิมพ์"
8595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8596 #, c-format
8597 msgid "Elektroniske ressurser"
8598 msgstr ""
8600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8603 #, c-format
8604 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8605 msgstr ""
8607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8610 #, c-format
8611 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8612 msgstr ""
8614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8617 #, c-format
8618 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8619 msgstr ""
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8624 #, c-format
8625 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8626 msgstr ""
8628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8629 #, fuzzy, c-format
8630 msgid "Email"
8631 msgstr "อีเมล:"
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8635 #, fuzzy, c-format
8636 msgid "Email address:"
8637 msgstr "ที่อยู่อีเมล:"
8639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8642 #, c-format
8643 msgid "Email:"
8644 msgstr "อีเมล:"
8646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308
8647 #, c-format
8648 msgid "Emne(r): "
8649 msgstr ""
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
8652 #, fuzzy, c-format
8653 msgid "Empty and close"
8654 msgstr "ลบทั้งหมดแล้วปิด"
8656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8657 #, fuzzy, c-format
8658 msgid "Encyclopedias "
8659 msgstr "สารานุกรม"
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Enhanced content: "
8664 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
8666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:831
8667 #, c-format
8668 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8669 msgstr ""
8671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8672 #, c-format
8673 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8674 msgstr "ใส่ข้อมูลข้อเสนอแนะเพื่อสั่งซื้อหนังสือใหม่"
8676 #. INPUT type=text name=q
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
8679 msgid "Enter search terms"
8680 msgstr "กรุณาป้อนคำค้น"
8682 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8683 #. %2$s:  END 
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid ""
8687 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8688 "the enter key)."
8689 msgstr "กรุณาใส่รหัสผู้ใช้ของคุณ (User ID) จากนั้นคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" (หรือกดแป้น \"Enter\")"
8691 #. %1$s:  authtypetext 
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:65
8693 #, fuzzy, c-format
8694 msgid "Entry %s"
8695 msgstr "ที่ %s"
8697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8698 #, fuzzy, c-format
8699 msgid "Error 400"
8700 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8703 #, fuzzy, c-format
8704 msgid "Error 401"
8705 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid "Error 402"
8710 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8713 #, fuzzy, c-format
8714 msgid "Error 403"
8715 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8718 #, c-format
8719 msgid "Error 404"
8720 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8723 #, fuzzy, c-format
8724 msgid "Error 500"
8725 msgstr "ข้อผิดพลาด 404"
8727 #. SCRIPT
8728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8729 #, fuzzy
8730 msgid "Error! Illegal parameter"
8731 msgstr "ข้อผิดพลาด: พารามิเตอร์ %s ไม่ถูกต้อง"
8733 #. SCRIPT
8734 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8735 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8736 msgstr ""
8738 #. SCRIPT
8739 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8740 #, fuzzy
8741 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8742 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่สามารถลบแท็ก %s ได้"
8744 #. SCRIPT
8745 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8746 #, fuzzy
8747 msgid ""
8748 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8749 "with plain text."
8750 msgstr ""
8751 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:270
8754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
8755 #, c-format
8756 msgid "Error:"
8757 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
8759 #. SCRIPT
8760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8761 #, fuzzy
8762 msgid "Errors: "
8763 msgstr "ข้อผิดพลาด:"
8765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8766 #, fuzzy, c-format
8767 msgid "Essays"
8768 msgstr "เรียงความ"
8770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8771 #, fuzzy, c-format
8772 msgid "Eventyr"
8773 msgstr "บทกวี"
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8778 #, c-format
8779 msgid "Example Call"
8780 msgstr ""
8782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8784 #, c-format
8785 msgid "Example Response"
8786 msgstr ""
8788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8797 #, c-format
8798 msgid "Example call"
8799 msgstr ""
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8811 #, c-format
8812 msgid "Example response"
8813 msgstr ""
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
8816 #, c-format
8817 msgid "Excerpt"
8818 msgstr ""
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:872
8821 #, c-format
8822 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8823 msgstr ""
8825 #. SCRIPT
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8827 msgid "Expecting a specific copy selection."
8828 msgstr ""
8830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8831 #, fuzzy, c-format
8832 msgid "Expires on"
8833 msgstr "หมดอายุ:"
8835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8837 #, c-format
8838 msgid "Expires:"
8839 msgstr "หมดอายุ:"
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
8842 #, fuzzy, c-format
8843 msgid "Expires: "
8844 msgstr "หมดอายุ:"
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Explain "
8849 msgstr "แผนงาน"
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8852 #, c-format
8853 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8854 msgstr ""
8856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
8858 #, c-format
8859 msgid "FV"
8860 msgstr ""
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
8863 #, c-format
8864 msgid "Fantasikart"
8865 msgstr ""
8867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
8868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
8869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8870 #, c-format
8871 msgid "Fax:"
8872 msgstr "โทรสาร:"
8874 #. SCRIPT
8875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8876 msgid "Feb"
8877 msgstr ""
8879 #. SCRIPT
8880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8881 #, fuzzy
8882 msgid "February"
8883 msgstr "ห้องสมุด"
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
8886 #, c-format
8887 msgid "Female"
8888 msgstr "ผู้หญิง"
8890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
8891 #, fuzzy, c-format
8892 msgid "Festskrift "
8893 msgstr "Feschrift Ind."
8895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
8896 #, c-format
8897 msgid "Fiction"
8898 msgstr "นิยาย"
8900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
8901 #, fuzzy, c-format
8902 msgid "Fiction notes:"
8903 msgstr "นิยาย"
8905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
8906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
8907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
8909 #, c-format
8910 msgid "Fil"
8911 msgstr "Fil"
8913 #. IMG
8914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:149
8915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
8917 #, fuzzy, c-format
8918 msgid "Film og video"
8919 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
8922 #, c-format
8923 msgid "Filmkassett"
8924 msgstr ""
8926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
8927 #, c-format
8928 msgid "Filmlydspor"
8929 msgstr "Filmlydspor"
8931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Filmografier"
8934 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8937 #, c-format
8938 msgid "Filmographies"
8939 msgstr "รายชื่อภาพยนตร์"
8941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
8942 #, c-format
8943 msgid "Filmsløyfe"
8944 msgstr ""
8946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
8948 #, c-format
8949 msgid "Filmspole"
8950 msgstr ""
8952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Fine amount"
8955 msgstr "จำนวนค่าปรับ"
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
8958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
8962 #, c-format
8963 msgid "Fines"
8964 msgstr "ค่าปรับ"
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8969 #, fuzzy, c-format
8970 msgid "Fines and charges"
8971 msgstr "ค่าปรับและค่าธรรมเนียม"
8973 #. INPUT type=submit
8974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
8975 #, fuzzy
8976 msgid "Finish"
8977 msgstr "ค่าปรับ"
8979 #. SCRIPT
8980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8981 #, fuzzy
8982 msgid "First"
8983 msgstr "ชื่อ:"
8985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
8986 #, fuzzy, c-format
8987 msgid "First name:"
8988 msgstr "ชื่อ:"
8990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
8991 #, c-format
8992 msgid "Fjernanalysebilde"
8993 msgstr ""
8995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
8996 #, c-format
8997 msgid "Fjerntilgang (online)"
8998 msgstr ""
9000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
9001 #, c-format
9002 msgid "Flipover"
9003 msgstr ""
9005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9006 #, c-format
9007 msgid "Flykart"
9008 msgstr ""
9010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9011 #, fuzzy, c-format
9012 msgid "Font"
9013 msgstr "จำนวน"
9015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
9016 #, fuzzy, c-format
9017 msgid ""
9018 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9019 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
9020 "and after."
9021 msgstr ""
9022 "ตัวอย่าง :  1999-2001  และ  คุณสามารถใช้ \"-1987\" สำหรับสิ่งตีพิมพ์ก่อนปี 1987 หรือ "
9023 "\"2008-\" สำหรับสิ่งที่ตีพิมพ์หลังปี 2008 ได้เช่นกัน"
9025 #. SCRIPT
9026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9027 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
9028 msgstr ""
9030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9033 #, c-format
9034 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9035 msgstr ""
9037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9038 #, c-format
9039 msgid "Foredrag, taler"
9040 msgstr ""
9042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Forever"
9046 msgstr "บทวิจารณ์"
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9052 "who want to keep track of what they are reading."
9053 msgstr ""
9055 #. For the first occurrence,
9056 #. SCRIPT
9057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9059 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9060 msgstr ""
9062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
9063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
9064 #, c-format
9065 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9066 msgstr ""
9068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9069 #, c-format
9070 msgid "Fortellinger, noveller"
9071 msgstr ""
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
9074 #, c-format
9075 msgid "Fortsettelse av: "
9076 msgstr ""
9078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
9079 #, c-format
9080 msgid "Fortsettelse i: "
9081 msgstr ""
9083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:483
9084 #, c-format
9085 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9086 msgstr ""
9088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:468
9089 #, c-format
9090 msgid "Fortsettes delvis i: "
9091 msgstr ""
9093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
9095 #, c-format
9096 msgid "Fotografi"
9097 msgstr ""
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9100 #, fuzzy, c-format
9101 msgid "Fotografi - negativ"
9102 msgstr "Photo Negative"
9104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9105 #, c-format
9106 msgid "Fotokart"
9107 msgstr ""
9109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9110 #, c-format
9111 msgid "Fotomosaikk"
9112 msgstr ""
9114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9115 #, c-format
9116 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9117 msgstr ""
9119 #. SCRIPT
9120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9121 #, fuzzy
9122 msgid "Fri"
9123 msgstr "Fil"
9125 #. SCRIPT
9126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9127 #, fuzzy
9128 msgid "Friday"
9129 msgstr "วันศุกร์"
9131 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
9132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:822
9133 #, c-format
9134 msgid "From %s:"
9135 msgstr "จาก %s:"
9137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "From: "
9141 msgstr "จาก:"
9143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Full heading"
9146 msgstr "หัวเรื่องทั้งหมด"
9148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Full history"
9152 msgstr "สมุดรายนาม"
9154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9155 #, c-format
9156 msgid "Fysiske bøker"
9157 msgstr ""
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9161 #, fuzzy, c-format
9162 msgid "Gender:"
9163 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Gender: "
9168 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:862
9171 #, fuzzy, c-format
9172 msgid "General; "
9173 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9179 #, fuzzy, c-format
9180 msgid "Generell;"
9181 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
9183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "GetAuthorityRecords"
9187 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
9189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9191 #, fuzzy, c-format
9192 msgid "GetAvailability"
9193 msgstr "รายการที่ห้องสมุดมี"
9195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9197 #, c-format
9198 msgid "GetPatronInfo"
9199 msgstr ""
9201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9203 #, c-format
9204 msgid "GetPatronStatus"
9205 msgstr ""
9207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9209 #, fuzzy, c-format
9210 msgid "GetRecords"
9211 msgstr "บันทึกระเบียน:"
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9215 #, fuzzy, c-format
9216 msgid "GetServices"
9217 msgstr "ชุด"
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9220 #, c-format
9221 msgid ""
9222 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9223 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9224 "specific metadata schema for the record objects."
9225 msgstr ""
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9228 #, c-format
9229 msgid ""
9230 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9231 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9232 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9233 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9234 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9235 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9236 msgstr ""
9238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9239 #, c-format
9240 msgid ""
9241 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9242 "availability of the items associated with the identifiers."
9243 msgstr ""
9245 #. INPUT type=submit
9246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
9249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9253 msgid "Go"
9254 msgstr "ค้นหา"
9256 #. SCRIPT
9257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9258 #, fuzzy
9259 msgid "Go to Today"
9260 msgstr "วันจันทร์"
9262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9265 msgstr "บรรณานุกรม"
9267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9268 #, c-format
9269 msgid "Grafisk blad"
9270 msgstr ""
9272 #. IMG
9273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
9274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
9275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9276 #, fuzzy, c-format
9277 msgid "Grafisk materiale"
9278 msgstr "ทัศนวัสดุ"
9280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9281 #, c-format
9282 msgid "Grafiske data"
9283 msgstr ""
9285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9287 #, c-format
9288 msgid "Grammofonplate"
9289 msgstr ""
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
9292 #, fuzzy, c-format
9293 msgid "Groups of libraries"
9294 msgstr "ห้องสมุด"
9296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9297 #, c-format
9298 msgid "Guarantor:"
9299 msgstr "ผู้รับรอง:"
9301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:477
9302 #, c-format
9303 msgid "Gått inn i: "
9304 msgstr ""
9306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
9307 #, c-format
9308 msgid "HELP"
9309 msgstr ""
9311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
9312 #, c-format
9313 msgid "Handbooks"
9314 msgstr "คู่มือ"
9316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:433
9317 #, c-format
9318 msgid "Har delvis tatt opp: "
9319 msgstr ""
9321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:430
9322 #, c-format
9323 msgid "Har tatt opp: "
9324 msgstr ""
9326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9327 #, fuzzy, c-format
9328 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9329 msgstr "คำศัพท์ที่กำหนด"
9331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9334 msgstr "บรรณานุกรม"
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "HarvestExpandedRecords "
9339 msgstr "บรรณานุกรม"
9341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9342 #, fuzzy, c-format
9343 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9344 msgstr "บรรณานุกรม"
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Heading ascendant"
9349 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากบนลงล่าง"
9351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Heading descendant"
9354 msgstr "เรียงลำดับหัวเรื่องตามตัวอักษรจากล่างขึ้นบน"
9356 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9358 #, fuzzy, c-format
9359 msgid "Hello, %s "
9360 msgstr "สวัสดีค่ะ คุณ %s %s"
9362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Hi,"
9365 msgstr ", %s"
9367 #. %1$s:  firstname 
9368 #. %2$s:  surname 
9369 #. %3$s:  shelfname 
9370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9371 #, fuzzy, c-format
9372 msgid ""
9373 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9374 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9375 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9376 "Reference Manager or ProCite. "
9377 msgstr ""
9378 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
9379 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
9380 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
9381 "หรือ ProCite ได้"
9383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
9384 #, fuzzy, c-format
9385 msgid "Hide window"
9386 msgstr "ซ่อนหน้าต่าง"
9388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:355
9389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:192
9390 #, c-format
9391 msgid "Highlight"
9392 msgstr ""
9394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9395 #, c-format
9396 msgid "Hold"
9397 msgstr "จอง"
9399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
9400 #, c-format
9401 msgid "Hold date"
9402 msgstr "วันที่จอง"
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
9405 #, fuzzy, c-format
9406 msgid "Hold not needed after"
9407 msgstr "วันที่จอง"
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Hold starts on date"
9412 msgstr "วันที่จอง"
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9416 #, fuzzy, c-format
9417 msgid "HoldItem"
9418 msgstr "วันที่จอง"
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9422 #, fuzzy, c-format
9423 msgid "HoldTitle"
9424 msgstr "ชื่อเรื่อง"
9426 #. %1$s:  count 
9427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
9428 #, c-format
9429 msgid "Holdings ( %s )"
9430 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:706
9433 #, fuzzy, c-format
9434 msgid "Holdings Note: "
9435 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
9439 #, fuzzy, c-format
9440 msgid "Holdings:"
9441 msgstr "จำนวนที่จอง ( %s ) รายการ"
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9444 #, c-format
9445 msgid "Holds"
9446 msgstr "จอง"
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Holds "
9451 msgstr "จอง"
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
9454 #, fuzzy, c-format
9455 msgid "Holds waiting"
9456 msgstr "จำนวนการจองที่รอคิวอยู่"
9458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
9459 #, c-format
9460 msgid "Hologram"
9461 msgstr ""
9463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
9464 #, fuzzy, c-format
9465 msgid "Home library"
9466 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9470 #, fuzzy, c-format
9471 msgid "Home library:"
9472 msgstr "ห้องสมุดหลัก"
9474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9475 #, c-format
9476 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9477 msgstr ""
9479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9480 #, c-format
9481 msgid "Håndbøker"
9482 msgstr ""
9484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9485 #, fuzzy, c-format
9486 msgid "ILS-DI"
9487 msgstr "ISBD"
9489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9490 #, c-format
9491 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9492 msgstr ""
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9497 #, fuzzy, c-format
9498 msgid "ISBD view"
9499 msgstr "มุมมองแบบ ISBD"
9501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9502 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:301
9505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
9506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
9507 #, c-format
9508 msgid "ISBN"
9509 msgstr "ISBN"
9511 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "ISBN %s"
9515 msgstr "ISBN: %s"
9517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
9518 #, c-format
9519 msgid "ISBN:"
9520 msgstr "ISBN:"
9522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
9523 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
9524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
9526 #, fuzzy, c-format
9527 msgid "ISBN: "
9528 msgstr "ISBN:"
9530 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
9532 #, fuzzy, c-format
9533 msgid "ISBN: %s "
9534 msgstr "ISBN: %s"
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
9537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
9538 #, c-format
9539 msgid "ISSN"
9540 msgstr "ISSN"
9542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
9543 #, c-format
9544 msgid "ISSN:"
9545 msgstr "ISSN:"
9547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:256
9548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "ISSN: "
9552 msgstr "ISSN:"
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Identity details"
9557 msgstr "รายละเีอียดด้านอัตลักษณ์"
9559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9560 #, c-format
9561 msgid ""
9562 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9563 "local library and the error will be corrected."
9564 msgstr ""
9565 "หากเกิดข้อผิดพลาดขึ้นในส่วนนี้ กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณกลับไปยังเคาน์เตอร์บริืการยืม-คืน "
9566 "ที่ห้องสมุดในพื้นที่ของคุณเพื่อแก้ไขข้อผิดพลาด"
9568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9569 #, c-format
9570 msgid ""
9571 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9572 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9573 "yourself started."
9574 msgstr ""
9575 "ถ้านี่เป็นครั้งแรกที่คุณใช้ระบบยืม-คืนด้วยตนเอง หรือถ้าระบบไม่ทำงานอย่างที่คุณคาดหวัง "
9576 "คุณอาจจะต้องอ้างถึงคู่มือแนะนำฉบับนี้เพื่อเริ่มต้นใช้งานระบบ"
9578 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9580 #, c-format
9581 msgid ""
9582 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9583 "expire in %s seconds."
9584 msgstr ""
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9587 #, c-format
9588 msgid ""
9589 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9590 "in : "
9591 msgstr ""
9593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9594 #, fuzzy, c-format
9595 msgid ""
9596 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9597 msgstr "ถ้าคุณไม่มีบัตรห้องสมุด กรุณาไปลงทะเบียนเพื่อสมัครสมาชิกที่ห้องสมุดในพื้นที่ "
9599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9603 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9604 msgstr ""
9605 "ถ้าคุณยังไม่มีรหัสผ่าน กรุณาไปยังเคาน์เตอร์บริการยืม-คืนเมื่อคุณไปห้องสมุดในครั้งถัดไป "
9606 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการกำหนดรหัสผ่านให้คุณ"
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9609 #, c-format
9610 msgid "If you have a "
9611 msgstr ""
9613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9614 #, c-format
9615 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9616 msgstr ""
9618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
9619 #, c-format
9620 msgid "Illustration"
9621 msgstr "ภาพประกอบ"
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "Images"
9626 msgstr "แท็กของฉัน"
9628 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9630 #, fuzzy, c-format
9631 msgid "Images for %s"
9632 msgstr "ดำเนินการสำหรับ %s"
9634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9636 #, c-format
9637 msgid "Immediate deletion"
9638 msgstr ""
9640 #. %1$s:  OPACBaseURL 
9641 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
9643 #, fuzzy, c-format
9644 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
9645 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
9647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
9648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
9649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
9650 #, fuzzy, c-format
9651 msgid "In transit ("
9652 msgstr "นำส่งจำนวน (%s) รายการ,"
9654 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9655 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9656 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
9658 #, c-format
9659 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9660 msgstr "นำส่งจาก %s, ไปยัง %s, ตั้งแต่ %s"
9662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
9665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:400
9666 #, fuzzy, c-format
9667 msgid "In your cart"
9668 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
9671 #, c-format
9672 msgid "In: "
9673 msgstr ""
9675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:577
9676 #, c-format
9677 msgid "Incomplete contents:"
9678 msgstr ""
9680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
9681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
9682 #, c-format
9683 msgid "Indexed in:"
9684 msgstr "จัดทำดัชนีในหมวดหมู่:"
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
9687 #, c-format
9688 msgid "Indexes"
9689 msgstr "ดัชนี"
9691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
9692 #, c-format
9693 msgid "Information"
9694 msgstr "ข้อมูล"
9696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9697 #, c-format
9698 msgid "Interaktivt multimedium"
9699 msgstr ""
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9702 #, c-format
9703 msgid "Intervjuer"
9704 msgstr ""
9706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
9707 #, c-format
9708 msgid "Issue #"
9709 msgstr "ฉบับ #"
9711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9712 #, c-format
9713 msgid "Issues for a subscription"
9714 msgstr "ดำเนินการสมัครสมาชิก"
9716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
9717 #, c-format
9718 msgid "Issues summary"
9719 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
9721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
9722 #, fuzzy, c-format
9723 msgid "It has "
9724 msgstr "มีจำนวน <b>%s</b> รายการ"
9726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
9727 #, fuzzy, c-format
9728 msgid "Item cannot be checked out."
9729 msgstr "ไม่สามารถยืม-คืนรายการนี้ได้"
9731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
9732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
9733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
9735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:708
9736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9737 #, c-format
9738 msgid "Item type"
9739 msgstr "ชนิดของทรัพยากร"
9741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9742 #, fuzzy, c-format
9743 msgid "Item type:"
9744 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
9746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
9747 #, fuzzy, c-format
9748 msgid "Item type: "
9749 msgstr "ชนิดของทรัพยากร:"
9751 #. SCRIPT
9752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Items in your cart: "
9755 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
9757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
9758 #, fuzzy, c-format
9759 msgid "Items: "
9760 msgstr "ชื่อเรื่อง"
9762 #. SCRIPT
9763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9764 #, fuzzy
9765 msgid "Jan"
9766 msgstr "และ"
9768 #. SCRIPT
9769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9770 #, fuzzy
9771 msgid "January"
9772 msgstr "ใดๆ"
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9776 #, c-format
9777 msgid "Joined:"
9778 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
9780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9781 #, fuzzy, c-format
9782 msgid "Joined: "
9783 msgstr "เข้าเป็นสมาชิกห้องสมุด:"
9785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9786 #, fuzzy, c-format
9787 msgid "Joining library:"
9788 msgstr "สาขาที่เข้าร่วม:"
9790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
9791 #, c-format
9792 msgid "Jordglobus"
9793 msgstr ""
9795 #. SCRIPT
9796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9797 msgid "Jul"
9798 msgstr ""
9800 #. SCRIPT
9801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9802 msgid "July"
9803 msgstr ""
9805 #. SCRIPT
9806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9807 msgid "Jun"
9808 msgstr ""
9810 #. SCRIPT
9811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9812 #, fuzzy
9813 msgid "June"
9814 msgstr "เยาวชน"
9816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
9817 #, c-format
9818 msgid "Juvenile"
9819 msgstr "เยาวชน"
9821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:865
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Juvenile; "
9824 msgstr "เยาวชน"
9826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
9828 #, c-format
9829 msgid "Kar"
9830 msgstr ""
9832 #. IMG
9833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
9834 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Kart"
9839 msgstr "ที่"
9841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
9842 #, c-format
9843 msgid "Kartografisk materiale"
9844 msgstr ""
9846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
9847 #, c-format
9848 msgid "Kartprofil"
9849 msgstr ""
9851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
9852 #, c-format
9853 msgid "Kartseksjon"
9854 msgstr ""
9856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9857 #, fuzzy, c-format
9858 msgid "Kassett"
9859 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
9861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9862 #, fuzzy, c-format
9863 msgid "Kataloger"
9864 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
9866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9867 #, c-format
9868 msgid "Keyword"
9869 msgstr "คำสำคัญ"
9871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
9872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Kit"
9875 msgstr "ชุดเครื่องมือ"
9877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:359
9878 #, c-format
9879 msgid "Klikk her for tilgang "
9880 msgstr ""
9882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
9883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:55
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Koha"
9886 msgstr "Koha ออนไลน์"
9888 #. LINK
9889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9890 msgid "Koha - RSS"
9891 msgstr "Koha - RSS"
9893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Koha Wiki"
9896 msgstr "Koha ออนไลน์"
9898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
9900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9901 msgid "Koha [% Version %]"
9902 msgstr ""
9904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
9905 #, c-format
9906 msgid "Kombidokument"
9907 msgstr ""
9909 #. IMG
9910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152
9911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
9912 #, c-format
9913 msgid "Kombidokumenter"
9914 msgstr ""
9916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9917 #, c-format
9918 msgid "Komedier"
9919 msgstr ""
9921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9923 #, c-format
9924 msgid "Kompaktplate"
9925 msgstr ""
9927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
9928 #, c-format
9929 msgid "Konferansepublikasjon "
9930 msgstr ""
9932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
9933 #, c-format
9934 msgid "Konversasjonsleksika"
9935 msgstr ""
9937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
9939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
9940 #, fuzzy, c-format
9941 msgid "Kunstreproduksjon"
9942 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
9945 #, c-format
9946 msgid "LCCN"
9947 msgstr "LCCN"
9949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
9950 #, c-format
9951 msgid "LCCN:"
9952 msgstr "LCCN:"
9954 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
9955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "LCCN: %s "
9958 msgstr "LCCN:"
9960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
9961 #, c-format
9962 msgid "Lagringsbrikke"
9963 msgstr ""
9965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
9966 #, c-format
9967 msgid "Language"
9968 msgstr "ภาษา"
9970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
9971 #, fuzzy, c-format
9972 msgid "Language:"
9973 msgstr "ภาษา:"
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
9976 #, fuzzy, c-format
9977 msgid "Language: "
9978 msgstr "ภาษา:"
9980 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
9981 #, fuzzy, c-format
9982 msgid "Languages:&nbsp;"
9983 msgstr "ภาษา:"
9985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
9986 #, c-format
9987 msgid "Large print"
9988 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
9990 #. SCRIPT
9991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9992 #, fuzzy
9993 msgid "Last"
9994 msgstr "ล่าช้า"
9996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Last location"
9999 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Last name:"
10004 msgstr "นามสกุล:"
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
10007 #, c-format
10008 msgid "Law reports and digests"
10009 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
10011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10012 #, c-format
10013 msgid "Legal articles"
10014 msgstr "บทความกฎหมาย"
10016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
10017 #, c-format
10018 msgid "Legal cases and case notes"
10019 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
10021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
10022 #, c-format
10023 msgid "Legislation"
10024 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
10026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10029 #, fuzzy, c-format
10030 msgid "Lettlest;"
10031 msgstr "ชื่อเรื่อง"
10033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10034 #, c-format
10035 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10036 msgstr ""
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10039 #, c-format
10040 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10041 msgstr ""
10043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10044 #, c-format
10045 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10046 msgstr ""
10048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10049 #, c-format
10050 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10051 msgstr ""
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
10055 #, c-format
10056 msgid "Library"
10057 msgstr "ห้องสมุด"
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Library : "
10062 msgstr "ห้องสมุด"
10064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10065 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Library catalog"
10068 msgstr "ทรัพยากรห้องสมุด"
10070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10072 #, fuzzy, c-format
10073 msgid "Library use:"
10074 msgstr "กฎการใช้ห้องสมุด:"
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
10077 #, fuzzy, c-format
10078 msgid "Library:"
10079 msgstr "ห้องสมุด"
10081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
10082 #, fuzzy, c-format
10083 msgid "Limit to any of the following:"
10084 msgstr "จำกัดชนิดของทรัพยากรโดย: เฉพาะทรัพยากรที่ตรงกับเงื่อนไขใดๆ ต่อไปนี้:"
10086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10088 #, fuzzy, c-format
10089 msgid "Limit to: "
10090 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
10093 #, fuzzy, c-format
10094 msgid "Links"
10095 msgstr "ค่าปรับ"
10097 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:233
10099 #, c-format
10100 msgid "List %s Deleted."
10101 msgstr "รายการ %s ถูกลบออกจากระบบแล้ว"
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
10104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
10105 #, fuzzy, c-format
10106 msgid "List name"
10107 msgstr "ชื่อรายการ"
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
10110 #, fuzzy, c-format
10111 msgid "List name:"
10112 msgstr "ชื่อรายการ:"
10114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
10115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10116 #, fuzzy, c-format
10117 msgid "List name: "
10118 msgstr "ชื่อรายการ:"
10120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
10121 #, c-format
10122 msgid "List(s) this item appears in: "
10123 msgstr ""
10125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
10126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
10127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
10128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:451
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
10130 #, c-format
10131 msgid "Lists"
10132 msgstr "รายการ"
10134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Literary genre"
10137 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
10139 #. SCRIPT
10140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10141 #, fuzzy
10142 msgid "Loading"
10143 msgstr "สถานที่"
10145 #. SCRIPT
10146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Loading..."
10149 msgstr "สถานที่"
10151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Local login"
10154 msgstr "สถานที่"
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:709
10157 #, c-format
10158 msgid "Location"
10159 msgstr "สถานที่"
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
10162 #, fuzzy, c-format
10163 msgid "Location (Status)"
10164 msgstr "สถานที่"
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
10167 #, fuzzy, c-format
10168 msgid "Location and availability: "
10169 msgstr "สถานที่และทรัพยากรที่มี:"
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
10172 #, c-format
10173 msgid "Location(s)"
10174 msgstr "สถานที่"
10176 #. INPUT type=submit
10177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10179 msgid "Log In"
10180 msgstr "เข้าสู่ระบบ"
10182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10183 #, c-format
10184 msgid "Log In to Your Account"
10185 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10188 #, c-format
10189 msgid "Log Out"
10190 msgstr "ออกจากระบบ"
10192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
10193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "Log in"
10197 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
10200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
10201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
10202 #, c-format
10203 msgid "Log in to add tags."
10204 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแท็ก"
10206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
10207 #, fuzzy, c-format
10208 msgid "Log in to create your own lists"
10209 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
10211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
10213 #, fuzzy, c-format
10214 msgid "Log in to your account"
10215 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
10218 #, fuzzy, c-format
10219 msgid "Log in to your account:"
10220 msgstr "ล็อกอินไปยังบัญชีผู้ใช้ของคุณ"
10222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10223 #, c-format
10224 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10225 msgstr "ห้องสมุดไม่ได้เปิดใช้งาน การล็อกอินเข้าสู่รายการทรัพยากรห้องสมุด"
10227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10228 #, fuzzy, c-format
10229 msgid "Login"
10230 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
10233 #, c-format
10234 msgid "Login:"
10235 msgstr "เข้าสู่ระบบ:"
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10238 #, c-format
10239 msgid ""
10240 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10241 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10242 msgstr ""
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10246 #, fuzzy, c-format
10247 msgid "LookupPatron"
10248 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
10250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
10251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1094
10252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:780
10253 #, fuzzy, c-format
10254 msgid "Lost ("
10255 msgstr "หายจำนวน (%s) รายการ,"
10257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10258 #, c-format
10259 msgid "Lover og forskrifter"
10260 msgstr ""
10262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10263 #, c-format
10264 msgid "Lyd"
10265 msgstr ""
10267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
10268 #, fuzzy, c-format
10269 msgid "Lydbok"
10270 msgstr "หนังสือ"
10272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
10273 #, c-format
10274 msgid "Lydbånd"
10275 msgstr ""
10277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10278 #, c-format
10279 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10280 msgstr ""
10282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10283 #, fuzzy, c-format
10284 msgid "Lydkassett"
10285 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
10287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
10288 #, c-format
10289 msgid "Lydopptak"
10290 msgstr ""
10292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10293 #, c-format
10294 msgid "Lærebok, brevkurs"
10295 msgstr ""
10297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
10298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
10299 #, fuzzy, c-format
10300 msgid "MARC"
10301 msgstr "MARCXML"
10303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10304 #, c-format
10305 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10306 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
10309 #, fuzzy, c-format
10310 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10311 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
10314 #, c-format
10315 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10316 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10319 #, fuzzy, c-format
10320 msgid "MARC Card View"
10321 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
10324 #, c-format
10325 msgid "MARC View"
10326 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
10332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
10333 #, fuzzy, c-format
10334 msgid "MARC view"
10335 msgstr "มุมมองแบบ MARC"
10337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
10338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10340 #, c-format
10341 msgid "MARCXML"
10342 msgstr "MARCXML"
10344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:134
10345 #, c-format
10346 msgid "MESSAGE 10:"
10347 msgstr ""
10349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
10350 #, fuzzy, c-format
10351 msgid "MESSAGE 11:"
10352 msgstr "ข้อความ 15:"
10354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "MESSAGE 12:"
10357 msgstr "ข้อความ 15:"
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "MESSAGE 13:"
10362 msgstr "ข้อความ 15:"
10364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
10365 #, c-format
10366 msgid "MESSAGE 14:"
10367 msgstr ""
10369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:144
10370 #, c-format
10371 msgid "MESSAGE 15:"
10372 msgstr "ข้อความ 15:"
10374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
10375 #, fuzzy, c-format
10376 msgid "MESSAGE 1:"
10377 msgstr "ข้อความ 15:"
10379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
10380 #, fuzzy, c-format
10381 msgid "MESSAGE 2:"
10382 msgstr "ข้อความ 8:"
10384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "MESSAGE 3:"
10387 msgstr "ข้อความ 8:"
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "MESSAGE 4:"
10392 msgstr "ข้อความ 8:"
10394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
10395 #, fuzzy, c-format
10396 msgid "MESSAGE 5:"
10397 msgstr "ข้อความ 15:"
10399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "MESSAGE 6:"
10402 msgstr "ข้อความ 8:"
10404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "MESSAGE 7:"
10407 msgstr "ข้อความ 8:"
10409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:130
10410 #, c-format
10411 msgid "MESSAGE 8:"
10412 msgstr "ข้อความ 8:"
10414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
10415 #, fuzzy, c-format
10416 msgid "MESSAGE 9:"
10417 msgstr "ข้อความ 8:"
10419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
10420 #, c-format
10421 msgid "MODS (XML)"
10422 msgstr "MODS (XML)"
10424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
10425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
10426 #, c-format
10427 msgid "MP"
10428 msgstr ""
10430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
10432 #, c-format
10433 msgid "MU"
10434 msgstr ""
10436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
10437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
10438 #, c-format
10439 msgid "MX"
10440 msgstr ""
10442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10443 #, c-format
10444 msgid "Magnetbåndkassett"
10445 msgstr ""
10447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
10448 #, c-format
10449 msgid "Magnetbåndspole"
10450 msgstr ""
10452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
10453 #, c-format
10454 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10455 msgstr ""
10457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10458 #, fuzzy, c-format
10459 msgid "Mailing address:"
10460 msgstr "ที่อยู่ทางไปรษณีย์:"
10462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:86
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Main Author"
10465 msgstr "ผู้แต่ง"
10467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
10468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
10469 #, c-format
10470 msgid "Make a "
10471 msgstr ""
10473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10474 #, c-format
10475 msgid "Male"
10476 msgstr "ผู้ชาย"
10478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
10479 #, fuzzy, c-format
10480 msgid "Maleri"
10481 msgstr "ผู้ชาย"
10483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10484 #, c-format
10485 msgid "Managed by"
10486 msgstr "จัดการโดย"
10488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10489 #, c-format
10490 msgid "Manuskripter"
10491 msgstr ""
10493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
10494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
10495 #, fuzzy, c-format
10496 msgid "Map"
10497 msgstr "แผนที่"
10499 #. SCRIPT
10500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10501 #, fuzzy
10502 msgid "Mar"
10503 msgstr "ผู้ชาย"
10505 #. SCRIPT
10506 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10507 #, fuzzy
10508 msgid "March"
10509 msgstr "ตรงกับ:"
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
10512 #, c-format
10513 msgid "Match:"
10514 msgstr "ตรงกับ:"
10516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:143
10517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "Materialtype: "
10520 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
10522 #. For the first occurrence,
10523 #. SCRIPT
10524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10525 #, fuzzy
10526 msgid "May"
10527 msgstr "ของฉัน"
10529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10530 #, c-format
10531 msgid "Me"
10532 msgstr "ฉันเอง"
10534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10535 #, fuzzy, c-format
10536 msgid "Membership category:"
10537 msgstr "ประเภทสมาชิก:"
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10540 #, fuzzy, c-format
10541 msgid "Membership details"
10542 msgstr "รายละเอียดการเข้าเป็นสมาชิก"
10544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10545 #, fuzzy, c-format
10546 msgid "Membership number:"
10547 msgstr "เลขที่สมาชิก:"
10549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10550 #, c-format
10551 msgid "Memoarer"
10552 msgstr ""
10554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
10556 #, c-format
10557 msgid "Merged with ... to form ..."
10558 msgstr ""
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10562 #, fuzzy, c-format
10563 msgid "Message sent"
10564 msgstr "ส่งข้อความเรียบร้อยแล้ว"
10566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10567 #, fuzzy, c-format
10568 msgid "Messages for you"
10569 msgstr "ข้อความสำหรับคุณ"
10571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
10572 #, c-format
10573 msgid "Mikro-opak"
10574 msgstr ""
10576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10577 #, c-format
10578 msgid "Mikrofilmkassett"
10579 msgstr ""
10581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
10582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10583 #, fuzzy, c-format
10584 msgid "Mikrofilmkort"
10585 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10589 #, fuzzy, c-format
10590 msgid "Mikrofilmspole"
10591 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
10593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10594 #, c-format
10595 msgid "Mikroformer"
10596 msgstr ""
10598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10599 #, c-format
10600 msgid "Mikroskopdia"
10601 msgstr ""
10603 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
10605 #, fuzzy, c-format
10606 msgid "Missing issues: %s "
10607 msgstr "พยายามแสดง %s"
10609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
10610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
10611 #, fuzzy, c-format
10612 msgid "Mixed Materials"
10613 msgstr "ทัศนวัสดุ"
10615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10616 #, fuzzy, c-format
10617 msgid "Modell"
10618 msgstr "โลหะ"
10620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10621 #, c-format
10622 msgid "Modify"
10623 msgstr "ปรับเปลี่ยน"
10625 #. INPUT type=submit name=Modify
10626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10627 msgid "Modify Your Record"
10628 msgstr "ปรับเปลี่ยนระเบียนของคุณ"
10630 #. For the first occurrence,
10631 #. SCRIPT
10632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
10634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
10635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
10636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "Mon"
10639 msgstr "รายเดือน"
10641 #. SCRIPT
10642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10643 #, fuzzy
10644 msgid "Monday"
10645 msgstr "วันจันทร์"
10647 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "Monografiserie"
10650 msgstr "หนังสือชุด"
10652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
10653 #, fuzzy, c-format
10654 msgid "Monographic series"
10655 msgstr "หนังสือชุด"
10657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10658 #, c-format
10659 msgid "Monthly"
10660 msgstr "รายเดือน"
10662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
10663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
10664 #, c-format
10665 msgid "More details"
10666 msgstr "รายละเอียดเพิ่มเติม"
10668 #. SCRIPT
10669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
10670 #, fuzzy
10671 msgid "More lists"
10672 msgstr "รายการของคุณ"
10674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "More searches"
10677 msgstr "(การค้นหาที่เกี่ยวข้อง:"
10679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Most popular"
10682 msgstr "ทรัพยากรที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
10684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
10685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
10686 #, fuzzy, c-format
10687 msgid "Mus"
10688 msgstr "ดนตรี"
10690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
10692 #, c-format
10693 msgid "Music"
10694 msgstr "ดนตรี"
10696 # Music recording แปลต่างจาก music ยังไงดี
10697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
10698 #, c-format
10699 msgid "Musical recording"
10700 msgstr "เครื่องบันทึุกเพลง"
10702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
10703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
10704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Musikk"
10707 msgstr "ดนตรี"
10709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10710 #, c-format
10711 msgid "Musikktrykk"
10712 msgstr ""
10714 #. IMG
10715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
10716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10717 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10718 msgstr ""
10720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
10721 #, c-format
10722 msgid "My Tags"
10723 msgstr "แท็กของฉัน"
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10726 #, c-format
10727 msgid "Name"
10728 msgstr "ชื่อ"
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10732 #, c-format
10733 msgid "Name:"
10734 msgstr "ชื่อ:"
10736 #. A
10737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:53
10738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:94
10739 msgid "Narrower terms"
10740 msgstr "คำที่มีความหมายแคบกว่า"
10742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
10743 #, c-format
10744 msgid "Navigasjonskart"
10745 msgstr ""
10747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10748 #, fuzzy, c-format
10749 msgid "Nettbasert ressurs: "
10750 msgstr "จดหมาย"
10752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
10753 #, fuzzy, c-format
10754 msgid "Nettressurser"
10755 msgstr "จดหมาย"
10757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10759 #, c-format
10760 msgid "Never"
10761 msgstr ""
10763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10764 #, c-format
10765 msgid ""
10766 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10767 "the item that was checked-out upon check-in."
10768 msgstr ""
10770 #. %1$s:  review.title |html 
10771 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10772 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10773 #. %4$s:  END 
10774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10775 #, fuzzy, c-format
10776 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10777 msgstr "แสดงความคิดเห็นโดย %s %s %s"
10779 #. For the first occurrence,
10780 #. SCRIPT
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
10782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:510
10783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
10784 #, fuzzy, c-format
10785 msgid "New list"
10786 msgstr "รายการใหม่"
10788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10789 #, fuzzy, c-format
10790 msgid "New password:"
10791 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
10793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10795 #, c-format
10796 msgid "New purchase suggestion"
10797 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
10799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:368
10800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
10802 #, c-format
10803 msgid "New tag:"
10804 msgstr "แท็กใหม่:"
10806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356
10808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
10809 #, fuzzy, c-format
10810 msgid "New&nbsp;tag:"
10811 msgstr "แท็กใหม่:"
10813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
10814 #, c-format
10815 msgid "New:"
10816 msgstr "รายการใหม่:"
10818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10819 #, c-format
10820 msgid "Newspaper"
10821 msgstr "หนังสือพิมพ์"
10823 #. For the first occurrence,
10824 #. SCRIPT
10825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:796
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1174
10828 #, c-format
10829 msgid "Next"
10830 msgstr "ถัดไป"
10832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10834 #, c-format
10835 msgid "Next &gt;&gt;"
10836 msgstr "ถัดไป &gt;&gt;"
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1174
10839 #, fuzzy, c-format
10840 msgid "Next &raquo;"
10841 msgstr "รายการทรัพยากร &rsaquo;"
10843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
10845 #, fuzzy, c-format
10846 msgid "Next available copy"
10847 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
10849 #. SCRIPT
10850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10851 msgid "Next month (hold for menu)"
10852 msgstr ""
10854 #. SCRIPT
10855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10856 msgid "Next year (hold for menu)"
10857 msgstr ""
10859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10861 #, c-format
10862 msgid "No"
10863 msgstr "ไม่ใช่"
10865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10866 #, c-format
10867 msgid "No alternate contact on file."
10868 msgstr "ไม่มีข้อมูลการติดต่ออื่นในแฟ้มข้อมูล"
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10871 #, fuzzy, c-format
10872 msgid "No available items."
10873 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
10875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
10876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1021
10877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "No copies available "
10880 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10883 #, c-format
10884 msgid "No copies available."
10885 msgstr "ไม่มีตัวเล่มหลงเหลืออยู่"
10887 #. For the first occurrence,
10888 #. SCRIPT
10889 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10891 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:90
10892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:98
10893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:107
10894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:115
10895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:590
10896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:601
10897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
10898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
10902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
10903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
10904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
10905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
10906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
10910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:770
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
10914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:788
10916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
10917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1073
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1098
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
10922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:90
10926 #, c-format
10927 msgid "No cover image available"
10928 msgstr "ไม่มีภาพปก"
10930 #. SCRIPT
10931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10932 #, fuzzy
10933 msgid "No data available in table"
10934 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
10936 #. SCRIPT
10937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10938 msgid "No entries to show"
10939 msgstr ""
10941 #. SCRIPT
10942 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10943 msgid "No item was added to your cart"
10944 msgstr "ไม่มีการเพิ่มรายการใดๆ ลงในกล่องรายการที่เลือก"
10946 #. For the first occurrence,
10947 #. SCRIPT
10948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10949 msgid "No item was selected"
10950 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:252
10954 #, c-format
10955 msgid "No items available:"
10956 msgstr "ไม่พบรายการใดๆ:"
10958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10961 #, c-format
10962 msgid "No limit"
10963 msgstr "ไม่จำกัด"
10965 #. SCRIPT
10966 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10967 #, fuzzy
10968 msgid "No matching records found"
10969 msgstr "ระเบียนที่ตรงกับบาร์โค้ด <b>%s</b> ถูกเพิ่มเข้าไปเรียบร้อยแ้ล้ว"
10971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
10972 #, c-format
10973 msgid "No physical items for this record"
10974 msgstr "ไม่มีรายการทางกายภาพสำหรับระเบียนนี้"
10976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "No private lists"
10979 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
10981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
10982 #, fuzzy, c-format
10983 msgid "No private lists."
10984 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
10986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
10987 #, fuzzy, c-format
10988 msgid "No public lists."
10989 msgstr "ไม่มีรายการสาธารณะ"
10991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:264
10992 #, fuzzy, c-format
10993 msgid "No renewals allowed"
10994 msgstr "ไม่สามารถยืมต่อได้แล้ว"
10996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
10997 #, fuzzy, c-format
10998 msgid "No results found!"
10999 msgstr "ไม่พบข้อมูลของรายการที่ค้นหา"
11001 #. For the first occurrence,
11002 #. SCRIPT
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11005 #, fuzzy
11006 msgid "No tag was specified."
11007 msgstr "คุณไม่ได้เลือกรายการใดๆ"
11009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
11010 #, fuzzy, c-format
11011 msgid "No tags from this library for this title."
11012 msgstr "ไม่มีแท็กสำหรับชื่อเรื่องนี้"
11014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
11015 #, fuzzy, c-format
11016 msgid "Non fiction"
11017 msgstr "หนังสือทั่วไป"
11019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
11020 #, c-format
11021 msgid "Non-musical recording"
11022 msgstr "เครื่องบันทึกเสียงทั่วไป"
11024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
11025 #, c-format
11026 msgid "None"
11027 msgstr "ไม่มี"
11029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
11030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
11033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
11035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:77
11036 #, fuzzy, c-format
11037 msgid "Normal view"
11038 msgstr "มุมมองปกติ"
11040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
11042 #, c-format
11043 msgid "Not finding what you're looking for?"
11044 msgstr "ไม่พบสิ่งที่คุณกำลังมองหาหรือ?"
11046 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
11048 #, c-format
11049 msgid "Not for loan (%s)"
11050 msgstr "ห้ามยืม (%s)"
11052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
11053 #, c-format
11054 msgid "Not on hold"
11055 msgstr "ไม่มีคนจอง"
11057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
11058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11059 #, c-format
11060 msgid "Note"
11061 msgstr "หมายเหตุ"
11063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11064 #, c-format
11065 msgid ""
11066 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11067 "have been populated, and an index built by separate script."
11068 msgstr ""
11069 "หมายเหตุ: "
11070 "คุณลักษณะนี้สามารถเรียกใช้งานได้เฉพาะทรัพยากรที่เป็นภาษาฝรั่งเศสที่ซึ่งมีการจัดทำหัวเรื่อง ISBD "
11071 "และมีการสร้างดัชนีด้วยสคริปต์แยกต่างหาก"
11073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11074 #, fuzzy, c-format
11075 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11076 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
11078 #. SCRIPT
11079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11080 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11081 msgstr "หมายเหตุ: คุณสามารถลบเฉพาะแท็กที่คุณสร้างได้เท่านั้น"
11083 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid ""
11087 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11088 "code that was removed. "
11089 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
11091 #. SCRIPT
11092 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11093 msgid ""
11094 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11095 "see your current tags."
11096 msgstr ""
11098 #. SCRIPT
11099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11100 #, fuzzy
11101 msgid ""
11102 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11103 msgstr "หมายเหตุ: แท็กของคุณมีมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ที่ถูกลบออกไปแล้ว"
11105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:299
11107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
11108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:267
11109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
11110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:150
11111 #, c-format
11112 msgid "Notes"
11113 msgstr "หมายเหตุ"
11115 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
11116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
11117 #, fuzzy, c-format
11118 msgid "Notes : %s "
11119 msgstr "หมายเหตุ:"
11121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
11122 #, c-format
11123 msgid "Notes/Comments"
11124 msgstr "หมายเหตุ/ความคิดเห็น"
11126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
11128 #, c-format
11129 msgid "Notes:"
11130 msgstr "หมายเหตุ:"
11132 #. SCRIPT
11133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11134 msgid ""
11135 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11136 msgstr ""
11138 #. SCRIPT
11139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11140 #, fuzzy
11141 msgid "Nov"
11142 msgstr "ไม่ใช่"
11144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
11145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
11146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
11147 #, c-format
11148 msgid "Novelist Select"
11149 msgstr ""
11151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
11152 #, c-format
11153 msgid "Novelist Select: "
11154 msgstr ""
11156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11157 #, c-format
11158 msgid "Novelle / fortelling"
11159 msgstr ""
11161 #. SCRIPT
11162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11163 #, fuzzy
11164 msgid "November"
11165 msgstr "เลขที่"
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11168 #, c-format
11169 msgid "Number"
11170 msgstr "เลขที่"
11172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Numeriske data"
11175 msgstr "ตารางตัวเลข"
11177 #. INPUT type=submit
11178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
11179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11180 msgid "OK"
11181 msgstr "ตกลง"
11183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
11184 #, c-format
11185 msgid "OR"
11186 msgstr ""
11188 #. SCRIPT
11189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11190 msgid "Oct"
11191 msgstr ""
11193 #. SCRIPT
11194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11195 #, fuzzy
11196 msgid "October"
11197 msgstr "อื่นๆ"
11199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
11200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1118
11201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:807
11202 #, fuzzy, c-format
11203 msgid "On hold ("
11204 msgstr "จองอยู่"
11206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
11208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:794
11209 #, fuzzy, c-format
11210 msgid "On order ("
11211 msgstr "อยู่ในขั้นตอนการสั่งซื้อจำนวน (%s) รายการ,"
11213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Online Access: "
11216 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
11219 #, c-format
11220 msgid "Online Resources:"
11221 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
11224 #, fuzzy, c-format
11225 msgid "Online Resources: "
11226 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
11229 #, fuzzy, c-format
11230 msgid "Online resources:"
11231 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11234 #, fuzzy, c-format
11235 msgid "Online tjeneste"
11236 msgstr "ทรัพยากรแบบออนไลน์:"
11238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
11239 #, fuzzy, c-format
11240 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11241 msgstr "เฉพาะี่รายการที่สามารถยืมได้ในปัจจุบันเท่านั้น"
11243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11244 #, fuzzy, c-format
11245 msgid ""
11246 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11247 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
11248 "\" field can be used to provide any additional information."
11249 msgstr ""
11250 "ไม่มีฟิลด์ใดที่เป็นฟิลด์บังคับ คุณสามารถใส่ข้อมูลใดก็ได้ตามที่คุณมี และคุณสามารถใส่ข้อมูลเพิ่มเติมใดๆ "
11251 "ก็ได้ในฟิลด์ \"หมายเหตุ\" "
11253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11254 #, c-format
11255 msgid "Optisk kassett"
11256 msgstr ""
11258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11259 #, c-format
11260 msgid "Optisk plate"
11261 msgstr ""
11263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
11264 #, c-format
11265 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11266 msgstr ""
11268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11269 #, c-format
11270 msgid "Ordbøker"
11271 msgstr ""
11273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11274 #, fuzzy, c-format
11275 msgid "Order by date"
11276 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11279 #, fuzzy, c-format
11280 msgid "Order by title"
11281 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
11284 #, fuzzy, c-format
11285 msgid "Order by: "
11286 msgstr "สั่งซื้อโดย:"
11288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11289 #, c-format
11290 msgid "Ordkort"
11291 msgstr ""
11293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
11294 #, c-format
11295 msgid "Originalt kunstverk"
11296 msgstr ""
11298 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
11299 #, c-format
11300 msgid "Ortofoto"
11301 msgstr ""
11303 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11305 #, c-format
11306 msgid "Other"
11307 msgstr "อื่นๆ"
11309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
11310 #, fuzzy, c-format
11311 msgid "Other Editions: "
11312 msgstr "ฉบับพิมพ์"
11314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11317 #, fuzzy, c-format
11318 msgid "Other Title: "
11319 msgstr "นามสกุล:"
11321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1062
11322 #, fuzzy, c-format
11323 msgid "Other editions of this work"
11324 msgstr "ฉบับพิมพ์อื่นของชิ้นงานนี้"
11326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11328 #, fuzzy, c-format
11329 msgid "Other name:"
11330 msgstr "นามสกุล:"
11332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11334 #, fuzzy, c-format
11335 msgid "Other phone:"
11336 msgstr "หมายเลขโทรศัพท์บ้าน:"
11338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
11339 #, fuzzy, c-format
11340 msgid "Other title: "
11341 msgstr "นามสกุล:"
11343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11344 #, c-format
11345 msgid "OutputIntermediateFormat "
11346 msgstr ""
11348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11349 #, c-format
11350 msgid "OutputRewritablePage "
11351 msgstr ""
11353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11354 #, c-format
11355 msgid "Overdue"
11356 msgstr "เกินกำหนด"
11358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11359 #, fuzzy, c-format
11360 msgid "Overdues "
11361 msgstr "เกินกำหนด"
11363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11364 #, c-format
11365 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11366 msgstr ""
11368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
11369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11370 #, c-format
11371 msgid "PR"
11372 msgstr ""
11374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
11375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11376 #, c-format
11377 msgid "Parallelltittel: "
11378 msgstr ""
11380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11392 #, fuzzy, c-format
11393 msgid "Parameters"
11394 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
11396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
11397 #, c-format
11398 msgid "Partial contents:"
11399 msgstr ""
11401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11402 #, fuzzy, c-format
11403 msgid "Password"
11404 msgstr "รหัสผ่าน:"
11406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11407 #, fuzzy, c-format
11408 msgid "Password updated"
11409 msgstr "ปรับปรุงรหัสผ่านแล้ว"
11411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
11413 #, c-format
11414 msgid "Password:"
11415 msgstr "รหัสผ่าน:"
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
11418 #, c-format
11419 msgid "Patent document"
11420 msgstr "เอกสารสิทธิบัตร"
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11424 #, fuzzy, c-format
11425 msgid "Patron category:"
11426 msgstr "ประเภทสมาชิกห้องสมุด:"
11428 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1035
11430 #, fuzzy, c-format
11431 msgid "Patron comment on %s"
11432 msgstr "ความคิดเห็น"
11434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11436 #, fuzzy, c-format
11437 msgid "Patron number:"
11438 msgstr "หมายเลขสมาชิกห้องสมุด:"
11440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11441 #, c-format
11442 msgid "Pekebok"
11443 msgstr ""
11445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:48
11447 #, c-format
11448 msgid "Per"
11449 msgstr ""
11451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
11452 #, c-format
11453 msgid "Periodical"
11454 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
11457 #, c-format
11458 msgid "Periodicity"
11459 msgstr "ความสม่ำเสมอ"
11461 #. IMG
11462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
11463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid "Periodika"
11467 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
11469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11470 #, fuzzy, c-format
11471 msgid "Permanent address:"
11472 msgstr "ที่อยู่ถาวร:"
11474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:176
11475 #, fuzzy, c-format
11476 msgid "Permissions: "
11477 msgstr "ฉบับพิมพ์"
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
11480 #, fuzzy, c-format
11481 msgid "Personal details"
11482 msgstr "ข้อมูลส่วนตัว"
11484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11485 #, fuzzy, c-format
11486 msgid "Personal information"
11487 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
11489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11490 #, c-format
11491 msgid "Perspektivkart"
11492 msgstr ""
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11497 #, c-format
11498 msgid "Phone:"
11499 msgstr "โทรศัพท์:"
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
11502 #, c-format
11503 msgid "Physical details:"
11504 msgstr "รายละเอียดทางกายภาพ:"
11506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11507 #, fuzzy, c-format
11508 msgid "Pick up library"
11509 msgstr "ห้องสมุดที่รับหนังสือ"
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
11512 #, fuzzy, c-format
11513 msgid "Pick up location"
11514 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11517 #, fuzzy, c-format
11518 msgid "Pickup location"
11519 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
11521 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
11522 #, c-format
11523 msgid "Picture"
11524 msgstr "รูปภาพ"
11526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:91
11527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:81
11528 #, c-format
11529 msgid "Piece-Analytic Level"
11530 msgstr ""
11532 #. INPUT type=submit
11533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
11534 msgid "Place Hold"
11535 msgstr "จองหนังสือ"
11537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
11541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:566
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
11543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:269
11544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
11545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:170
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
11549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
11550 #, fuzzy, c-format
11551 msgid "Place hold"
11552 msgstr "จองหนังสือ"
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
11555 #, fuzzy, c-format
11556 msgid "Place on"
11557 msgstr "อยู่ที่"
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
11560 #, fuzzy, c-format
11561 msgid "Placed on"
11562 msgstr "อยู่ที่"
11564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11565 #, c-format
11566 msgid "Plakat"
11567 msgstr ""
11569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11570 #, fuzzy, c-format
11571 msgid "Plan"
11572 msgstr "อยู่ที่"
11574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
11575 #, c-format
11576 msgid "Planet- eller måneglobus"
11577 msgstr ""
11579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11580 #, fuzzy, c-format
11581 msgid "Plansje"
11582 msgstr "แผนงาน"
11584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
11585 #, c-format
11586 msgid "Platelager (harddisk)"
11587 msgstr ""
11589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11590 #, c-format
11591 msgid ""
11592 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11593 "it's your privacy!"
11594 msgstr ""
11596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11597 #, fuzzy, c-format
11598 msgid "Please choose your privacy rule:"
11599 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11602 #, c-format
11603 msgid ""
11604 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11605 "arrives for this subscription"
11606 msgstr "กรุณายืนยันว่า คุณไม่ต้องการให้ระบบส่งอีเมลแจ้งเมื่อวารสารฉบับใหม่มาถึงห้องสมุด"
11608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:161
11609 #, fuzzy, c-format
11610 msgid "Please confirm the checkout:"
11611 msgstr "กรุณายืนยันฉบับพิมพ์:"
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11614 #, c-format
11615 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11616 msgstr ""
11618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
11619 #, fuzzy, c-format
11620 msgid "Please enter your card number:"
11621 msgstr "กรุณาใส่เลขที่บัตรสมาชิกของคุณ:"
11623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
11624 #, fuzzy, c-format
11625 msgid ""
11626 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11627 "email when the library processes your suggestion"
11628 msgstr ""
11629 "กรุณากรอกแบบฟอร์มนี้เพื่อเสนอแนะการสั่งซื้อทรัพยากร "
11630 "คุณจะได้รับอีเมลแจ้งเมื่อห้องสมุดดำเนินการรายการสั่งซื้อที่คุณแนะนำ"
11632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:286
11633 #, c-format
11634 msgid "Please login with your username and password"
11635 msgstr ""
11637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11638 #, c-format
11639 msgid ""
11640 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11641 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11642 msgstr ""
11643 "กรุณาแก้ไขข้อมูลระเบียนของคุณตามความจำเป็น "
11644 "การส่งแบบฟอร์มนี้จะเป็นการแจ้งไปยังเจ้าหน้าที่ของห้องสมุดซึ่งจะเป็นผู้ยืนยันการแก้ไขให้ถาวร"
11646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11647 #, c-format
11648 msgid ""
11649 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11650 "the library no matter which privacy option you choose."
11651 msgstr ""
11653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
11654 #, fuzzy, c-format
11655 msgid ""
11656 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
11657 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
11658 "Reference Manager or ProCite."
11659 msgstr ""
11660 "สวัสดีค่ะ นี่คือกล่องเก็บรายการที่เลือกของคุณที่ส่งมาจากระบบสืบค้นทรัพยากรห้องสมุด กรุณาอย่าลืมว่า "
11661 "แฟ้มข้อมูลที่แนบมาเป็นแฟ้มระเบียนบรรณานุกรมในรูปแบบ MARC "
11662 "ที่สามารถนำเข้าไปยังซอฟต์แวร์จัดการบรรณานุกรมส่วนตัว เช่น EndNote, Reference Manager "
11663 "หรือ ProCite ได้"
11665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11669 #, c-format
11670 msgid "Please note:"
11671 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11676 #, fuzzy, c-format
11677 msgid "Please note: "
11678 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. SCRIPT
11682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11684 #, fuzzy
11685 msgid "Please select one or more items"
11686 msgstr "กรุณาึคลิกที่นี่เพื่อออกจากระบบ"
11688 #. %1$s:  ELSE 
11689 #. %2$s:  END 
11690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
11691 #, fuzzy, c-format
11692 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11693 msgstr "กรุณาลองอีกครั้งโดยใช้ข้อความอย่างเดียว"
11695 #. OPTGROUP
11696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11697 #, fuzzy
11698 msgid "Popularity"
11699 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
11701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11703 #, fuzzy, c-format
11704 msgid "Popularity (least to most)"
11705 msgstr "อันดับความนิยม (น้อยไปหามาก)"
11707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11709 #, fuzzy, c-format
11710 msgid "Popularity (most to least)"
11711 msgstr "อันดับความนิยม (มากไปหาน้อย)"
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1049
11714 #, fuzzy, c-format
11715 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11716 msgstr "ส่งหรือแก้ไขความคิดเห็นของคุณที่เกี่ยวกับรายการนี้"
11718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11719 #, c-format
11720 msgid "Postkort"
11721 msgstr ""
11723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:50
11724 #, fuzzy, c-format
11725 msgid "Powered by "
11726 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
11728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
11729 #, fuzzy, c-format
11730 msgid "Pre-adolescent; "
11731 msgstr "วัยรุ่น;"
11733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
11734 #, fuzzy, c-format
11735 msgid "Preferred form: "
11736 msgstr "รูปแบบของสารสนเทศ"
11738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
11739 #, c-format
11740 msgid "Preschool; "
11741 msgstr ""
11743 #. SCRIPT
11744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11745 msgid "Prev. month (hold for menu)"
11746 msgstr ""
11748 #. SCRIPT
11749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11750 msgid "Prev. year (hold for menu)"
11751 msgstr ""
11753 #. For the first occurrence,
11754 #. SCRIPT
11755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172
11758 #, c-format
11759 msgid "Previous"
11760 msgstr "ก่อนหน้า"
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Previous sessions"
11765 msgstr "ฉบับก่อนหน้า"
11767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11769 #, fuzzy, c-format
11770 msgid "Primary email:"
11771 msgstr "อีเมล:"
11773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Primary phone:"
11778 msgstr "Primary (5-8)"
11780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Primary; "
11783 msgstr "Primary (5-8)"
11785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:155
11788 #, c-format
11789 msgid "Print"
11790 msgstr "พิมพ์"
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Print list"
11795 msgstr "แก้ไขรายการ"
11797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
11799 #, fuzzy, c-format
11800 msgid "Priority"
11801 msgstr "ลำดับผู้จอง:"
11803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Privacy policy "
11806 msgstr "ส่วนตัว"
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Privacy rule"
11811 msgstr "ส่วนตัว"
11813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:471
11814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:659
11815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11816 #, c-format
11817 msgid "Private"
11818 msgstr "ส่วนตัว"
11820 #. OPTGROUP
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11822 #, fuzzy
11823 msgid "Private Lists"
11824 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
11826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11827 #, c-format
11828 msgid "Problem sending the cart..."
11829 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
11831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11832 #, fuzzy, c-format
11833 msgid "Problem sending the list..."
11834 msgstr "เกิดปัญหาขณะส่งกล่องรายการที่เลือก..."
11836 #. SCRIPT
11837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11838 msgid "Processing..."
11839 msgstr ""
11841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
11842 #, c-format
11843 msgid "Programmed texts"
11844 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
11846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11847 #, c-format
11848 msgid "Programvare"
11849 msgstr ""
11851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
11852 #, fuzzy, c-format
11853 msgid "Provenance note: "
11854 msgstr "กรุณาสังเกตว่า:"
11856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
11857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:661
11858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11859 #, c-format
11860 msgid "Public"
11861 msgstr "สาธารณะ"
11863 #. OPTGROUP
11864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11865 msgid "Public Lists"
11866 msgstr "รายการสาธารณะ"
11868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
11870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
11871 #, fuzzy, c-format
11872 msgid "Public lists"
11873 msgstr "รายการสาธารณะ"
11875 #. For the first occurrence,
11876 #. SCRIPT
11877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
11878 #, fuzzy
11879 msgid "Public lists:"
11880 msgstr "รายการสาธารณะ"
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Publication date range:"
11885 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
11887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11888 #, fuzzy, c-format
11889 msgid "Publication place:"
11890 msgstr "ปีที่พิมพ์:"
11892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11894 #, fuzzy, c-format
11895 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11896 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการใหม่กว่าไปเก่ากว่า"
11898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11899 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11900 #, fuzzy, c-format
11901 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11902 msgstr "การพิมพ์/วันที่จดลิขสิทธิ์: รายการเก่ากว่าไปใหม่กว่า"
11904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:437
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:339
11908 #, c-format
11909 msgid "Publication:"
11910 msgstr "การพิมพ์:"
11912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
11913 #, c-format
11914 msgid "Published by :"
11915 msgstr "จัดพิมพ์โดย :"
11917 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
11918 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
11919 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
11920 #. %4$s:  END 
11921 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
11922 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
11923 #. %7$s:  END 
11924 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
11925 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
11926 #. %10$s:  END 
11927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
11930 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
11932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
11935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
11936 #, c-format
11937 msgid "Publisher"
11938 msgstr "สำนักพิมพ์"
11940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
11941 #, fuzzy, c-format
11942 msgid "Publisher location"
11943 msgstr "สถานที่ตั้งสำนักพิมพ์"
11945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11946 #, c-format
11947 msgid "Publisher:"
11948 msgstr "สำนักพิมพ์:"
11950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
11951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
11952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
11953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:307
11954 #, fuzzy, c-format
11955 msgid "Publisher: "
11956 msgstr "สำนักพิมพ์:"
11958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
11960 #, fuzzy, c-format
11961 msgid "Purchase suggestions"
11962 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อ"
11964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
11965 #, c-format
11966 msgid "Quarterly"
11967 msgstr "ทุก 3 เดือน"
11969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11970 #, fuzzy, c-format
11971 msgid "RECEIPT "
11972 msgstr "ใบรับ"
11974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
11975 #, c-format
11976 msgid "RIS"
11977 msgstr ""
11979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
11980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
11981 #, c-format
11982 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
11983 msgstr ""
11985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
11986 #, c-format
11987 msgid "Rapporter, referater"
11988 msgstr ""
11990 #. INPUT type=submit name=rate_button
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
11992 #, fuzzy
11993 msgid "Rate me"
11994 msgstr "วันกำหนดส่ง"
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11997 #, fuzzy, c-format
11998 msgid "Re-type new password:"
11999 msgstr "พิมพ์รหัสผ่านใหม่อีกครั้ง:"
12001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
12002 #, fuzzy, c-format
12003 msgid "Realia"
12004 msgstr "สม่ำเสมอ"
12006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
12007 #, fuzzy, c-format
12008 msgid "Reason for suggestion: "
12009 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
12011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12012 #, fuzzy, c-format
12013 msgid "RecallItem "
12014 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Recent comments"
12020 msgstr "ความคิดเห็น"
12022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12023 #, c-format
12024 msgid "Record not found"
12025 msgstr "ไม่พบระเบียนที่ค้นหา"
12027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12028 #, fuzzy, c-format
12029 msgid "Referanseverk"
12030 msgstr "เอกสารอ้างอิง"
12032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12035 #, c-format
12036 msgid "Refine your search"
12037 msgstr "ปรับปรุงการค้นหาของคุณ"
12039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12040 #, c-format
12041 msgid "Registre"
12042 msgstr ""
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
12045 #, c-format
12046 msgid "Regular print"
12047 msgstr "ภาพพิมพ์ขนาดปกติ"
12049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
12050 #, c-format
12051 msgid "Regularity"
12052 msgstr "ความถี่ในการจัดพิมพ์"
12054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
12055 #, fuzzy, c-format
12056 msgid "Related"
12057 msgstr "ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง:"
12059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1089
12060 #, fuzzy, c-format
12061 msgid "Related Titles"
12062 msgstr "ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง:"
12064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12065 #, c-format
12066 msgid "Relationship:"
12067 msgstr "ความสัมพันธ์:"
12069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12070 #, c-format
12071 msgid "Relevance"
12072 msgstr "ความสอดคล้องกับเนื้อหา"
12074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
12075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
12076 #, fuzzy, c-format
12077 msgid "Remove"
12078 msgstr "บทวิจารณ์"
12080 #. SCRIPT
12081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12082 msgid "Remove from list"
12083 msgstr ""
12085 #. INPUT type=submit
12086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
12087 #, fuzzy
12088 msgid "Remove selected items"
12089 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
12092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
12093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
12094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
12096 #, c-format
12097 msgid "Renew"
12098 msgstr "ต่ออายุ"
12100 #. INPUT type=submit
12101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12102 msgid "Renew All"
12103 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
12105 #. INPUT type=button name=confirm
12106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:267
12107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:268
12108 msgid "Renew Item"
12109 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12111 #. INPUT type=submit
12112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
12113 #, fuzzy
12114 msgid "Renew Selected"
12115 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12117 #. SCRIPT
12118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12119 #, fuzzy
12120 msgid "Renew all"
12121 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
12123 #. INPUT type=button name=confirm
12124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
12126 #, fuzzy
12127 msgid "Renew item"
12128 msgstr "ต่ออายุรายการทรัพยากร"
12130 #. SCRIPT
12131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12132 #, fuzzy
12133 msgid "Renew selected"
12134 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12138 #, fuzzy, c-format
12139 msgid "RenewLoan"
12140 msgstr "ต่ออายุ"
12142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12144 #, c-format
12145 msgid "Results"
12146 msgstr "ผลการค้น"
12148 #. %1$s:  from 
12149 #. %2$s:  to 
12150 #. %3$s:  total 
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33
12152 #, c-format
12153 msgid "Results %s to %s of %s"
12154 msgstr "ผลการค้นหา %s ถึง %s จากทั้งหมด %s รายการ"
12156 #. INPUT type=submit name=submit
12157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:472
12158 msgid "Resume all suspended holds"
12159 msgstr ""
12161 #. INPUT type=button name=confirm
12162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:262
12163 msgid "Return Item"
12164 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12166 #. INPUT type=button name=confirm
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Return item"
12170 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
12172 #. INPUT type=button name=returnbook
12173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
12174 msgid "Return this item"
12175 msgstr "คืนรายการนี้"
12177 #. INPUT type=submit name=confirm
12178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12179 msgid "Return to Account Summary"
12180 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
12183 #, fuzzy, c-format
12184 msgid "Return to the self-checkout"
12185 msgstr "กลับไปยังหน้าการยืม-คืนด้วยตนเอง"
12187 #. INPUT type=submit
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12189 #, fuzzy
12190 msgid "Return to your record"
12191 msgstr "กลับไปยังระเบียนของคุณ"
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12194 #, fuzzy, c-format
12195 msgid "Return to your summary."
12196 msgstr "กลับไปยังหน้าบัญชีผู้ใช้โดยสังเขป"
12198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12199 #, c-format
12200 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12201 msgstr ""
12203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12204 #, c-format
12205 msgid ""
12206 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12207 "particular patron."
12208 msgstr ""
12210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12211 #, c-format
12212 msgid ""
12213 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12214 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12215 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12216 msgstr ""
12218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691
12219 #, fuzzy, c-format
12220 msgid "Review: "
12221 msgstr "บทวิจารณ์"
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
12225 #, c-format
12226 msgid "Reviews"
12227 msgstr "บทวิจารณ์"
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
12230 #, c-format
12231 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12232 msgstr ""
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
12235 #, c-format
12236 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12237 msgstr ""
12239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12240 #, c-format
12241 msgid "Roman"
12242 msgstr ""
12244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12245 #, c-format
12246 msgid "Romaner"
12247 msgstr ""
12249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
12250 #, c-format
12251 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12252 msgstr ""
12254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
12255 #, c-format
12256 msgid "Røntgenbilde"
12257 msgstr ""
12259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
12260 #, c-format
12261 msgid "SE"
12262 msgstr ""
12264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12265 #, c-format
12266 msgid "SMS"
12267 msgstr ""
12269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
12270 #, fuzzy, c-format
12271 msgid "SMS number:"
12272 msgstr "หมายเลข SMS: %S"
12274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:40
12275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
12276 #, c-format
12277 msgid "ST"
12278 msgstr ""
12280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12281 #, fuzzy, c-format
12282 msgid "SUDOC serial history: "
12283 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12286 #, c-format
12287 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12288 msgstr ""
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
12291 #, c-format
12292 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12293 msgstr ""
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12296 #, c-format
12297 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12298 msgstr ""
12300 #. SCRIPT
12301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12302 #, fuzzy
12303 msgid "Sat"
12304 msgstr "หัวเรื่อง"
12306 #. SCRIPT
12307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12308 #, fuzzy
12309 msgid "Saturday"
12310 msgstr "วันเสาร์"
12312 #. For the first occurrence,
12313 #. SCRIPT
12314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
12315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:479
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:669
12317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12320 msgid "Save"
12321 msgstr "บันทึก"
12323 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12324 #, fuzzy, c-format
12325 msgid "Save record:"
12326 msgstr "บันทึกระเบียน:"
12328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
12329 #, c-format
12330 msgid "Save to Lists"
12331 msgstr "บันทึกไปยังรายการ"
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
12334 #, fuzzy, c-format
12335 msgid "Save to another list"
12336 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Save to your lists "
12341 msgstr "บันทึกไปยังรายการของคุณ"
12343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12344 #, fuzzy, c-format
12345 msgid "Scan "
12346 msgstr "ผ้าใบ"
12348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:221
12349 #, c-format
12350 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12351 msgstr "สแกนรายการใหม่หรือใส่บาร์โค้ดของรายการ:"
12353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12354 #, fuzzy, c-format
12355 msgid ""
12356 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12357 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12358 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12359 msgstr ""
12360 "สแกนแต่ละรายการและรอให้ระบบรีโหลดหน้าก่อนทำการสแกนรายการถัดไป "
12361 "รายการได้ดำเนินการยืมออกแล้วควรจะปรากฎอยู่บนรายการยืม คุณจะคลิกปุ่ม \"ส่งข้อมูล\" "
12362 "ก็ต่อเมื่อคุณใส่บาร์โค้ดด้วยตนเองเท่านั้น"
12364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:120
12366 #, fuzzy, c-format
12367 msgid "Scan index for: "
12368 msgstr "สแกนดัชนีเพื่อค้นหา: %S"
12370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
12372 #, fuzzy, c-format
12373 msgid "Scan index:"
12374 msgstr "สแกนดัชนี:"
12376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:692
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Scope and content: "
12379 msgstr "เนื้อหาเพิ่มเติม"
12381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
12382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12383 #, fuzzy, c-format
12384 msgid "Score"
12385 msgstr "ขออภัย"
12387 #. INPUT type=submit name=do
12388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
12389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
12390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
12393 #, c-format
12394 msgid "Search"
12395 msgstr "ค้นหา"
12397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12398 #, fuzzy, c-format
12399 msgid "Search "
12400 msgstr "ค้นหา"
12402 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12403 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12404 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12405 #. %4$s:  END 
12406 #. %5$s:  END 
12407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12408 #, c-format
12409 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12410 msgstr ""
12412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12413 #, c-format
12414 msgid "Search for this title in:"
12415 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12417 #. A
12418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
12419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
12420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
12422 #, fuzzy
12423 msgid "Search for works by this author"
12424 msgstr "ค้นหาชื่อเรื่องนี้ใน:"
12426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12427 #, c-format
12428 msgid "Search for:"
12429 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Search for: "
12434 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12438 #, fuzzy, c-format
12439 msgid "Search history"
12440 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12442 #. %1$s:  LibraryName |html 
12443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12444 #, c-format
12445 msgid "Search the %s"
12446 msgstr "ค้นหา %s"
12448 #. SCRIPT
12449 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12450 #, fuzzy
12451 msgid "Search:"
12452 msgstr "ค้นหา"
12454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12455 #, fuzzy, c-format
12456 msgid "Search: "
12457 msgstr "ค้นหา"
12459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12460 #, c-format
12461 msgid "SearchCourseReserves "
12462 msgstr ""
12464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
12465 #, c-format
12466 msgid "Secondary Author"
12467 msgstr ""
12469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Secondary email:"
12473 msgstr "อีเมล:"
12475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12478 #, fuzzy, c-format
12479 msgid "Secondary phone:"
12480 msgstr "อีเมล:"
12482 #. IMG
12483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
12484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
12485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
12486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
12488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
12489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:792
12490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
12491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
12492 #, fuzzy
12493 msgid "See Baker & Taylor"
12494 msgstr "ดูที่ Baker &amp; Taylor"
12496 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscript.lang | trim 
12497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:142
12498 #, c-format
12499 msgid "See also%s term:"
12500 msgstr ""
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:129
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "See also:"
12505 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12508 #, fuzzy, c-format
12509 msgid "See the most popular titles"
12510 msgstr "ดูชื่อเรื่องที่ได้รับความนิยมสูงสุด"
12512 #. A
12513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1174
12514 msgid ""
12515 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12516 "%]"
12517 msgstr ""
12519 #. A
12520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1172
12521 msgid ""
12522 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12523 "biblio[% END %]"
12524 msgstr ""
12526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12527 #, fuzzy, c-format
12528 msgid "Select a list"
12529 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
12532 #, fuzzy, c-format
12533 msgid "Select a specific copy:"
12534 msgstr "จองเฉพาะเล่มที่ต้องการ"
12536 #. For the first occurrence,
12537 #. SCRIPT
12538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
12539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:342
12541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12543 #, fuzzy, c-format
12544 msgid "Select all"
12545 msgstr "เลือกทั้งหมด"
12547 #. SCRIPT
12548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12549 #, fuzzy
12550 msgid "Select date"
12551 msgstr "เลือกหนึ่งรายการ"
12553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12554 #, c-format
12555 msgid "Select local databases:"
12556 msgstr "เลือกฐานข้อมูลภายในห้องสมุด:"
12558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12559 #, c-format
12560 msgid "Select remote databases:"
12561 msgstr "เลือกฐานข้อมูลระยะไกล:"
12563 #. For the first occurrence,
12564 #. SCRIPT
12565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
12567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
12568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:282
12570 #, fuzzy, c-format
12571 msgid "Select titles to: "
12572 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
12574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:194
12575 #, fuzzy, c-format
12576 msgid "Self checkout"
12577 msgstr "%s ยืม-คืนด้วยตนเอง"
12579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12580 #, fuzzy, c-format
12581 msgid "Self checkout help"
12582 msgstr "วิธีใช้ระบบยืมด้วยตนเอง"
12584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12585 #, c-format
12586 msgid "Selvbiografier"
12587 msgstr ""
12589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12590 #, c-format
12591 msgid "Semiannual"
12592 msgstr "ทุก 6 เดือน"
12594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12595 #, c-format
12596 msgid "Semimonthly"
12597 msgstr "เดือนละ 2 ครั้ง (รายปักษ์)"
12599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12600 #, c-format
12601 msgid "Semiweekly"
12602 msgstr "อาทิตย์ละ 2 ครั้ง"
12604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
12605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12607 #, c-format
12608 msgid "Send"
12609 msgstr "ส่งข้อมูล"
12611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
12612 #, fuzzy, c-format
12613 msgid "Send list"
12614 msgstr "รายการใหม่"
12616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12617 #, c-format
12618 msgid "Sending your cart"
12619 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12622 #, fuzzy, c-format
12623 msgid "Sending your list"
12624 msgstr "กำลังส่งไปยังกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
12626 #. SCRIPT
12627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12628 #, fuzzy
12629 msgid "Sep"
12630 msgstr "หัวเรื่อง"
12632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
12633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:780
12634 #, fuzzy, c-format
12635 msgid "Separated from:"
12636 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
12638 #. SCRIPT
12639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12640 msgid "September"
12641 msgstr ""
12643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:283
12644 #, c-format
12645 msgid "Serial"
12646 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
12649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
12650 #, fuzzy, c-format
12651 msgid "Serial collection"
12652 msgstr "คอลเลกชันผสม"
12654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
12655 #, fuzzy, c-format
12656 msgid "Serial type"
12657 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12659 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
12660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
12661 #, fuzzy, c-format
12662 msgid "Serial: %s "
12663 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
12666 #, c-format
12667 msgid "Serials"
12668 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:217
12673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
12674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
12676 #, c-format
12677 msgid "Series"
12678 msgstr "ชุด"
12680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:300
12681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
12682 #, c-format
12683 msgid "Series Title"
12684 msgstr "ชื่อชุด"
12686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
12687 #, fuzzy, c-format
12688 msgid "Series information:"
12689 msgstr "ข้อมูล"
12691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Series title"
12694 msgstr "ชื่อชุด"
12696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
12697 #, c-format
12698 msgid "Series:"
12699 msgstr "ชุด:"
12701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
12702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
12703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
12704 #, fuzzy, c-format
12705 msgid "Series: "
12706 msgstr "ชุด:"
12708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
12709 #, fuzzy, c-format
12710 msgid "Session lost"
12711 msgstr "ขาดการติดต่อกับระบบ"
12713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12714 #, c-format
12715 msgid "Session timed out"
12716 msgstr "หมดเวลาติดต่อกับระบบ"
12718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
12719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
12720 #, fuzzy, c-format
12721 msgid "Set"
12722 msgstr "หัวเรื่อง"
12724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:86
12725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:76
12726 #, c-format
12727 msgid "Set Level"
12728 msgstr ""
12730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:275
12731 #, fuzzy, c-format
12732 msgid "Set: "
12733 msgstr "เพศ:"
12735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12736 #, fuzzy, c-format
12737 msgid "Settings updated"
12738 msgstr "ปรับปรุงการตั้งค่าเรียบร้อยแ้ล้ว"
12740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
12741 #, fuzzy, c-format
12742 msgid "Share"
12743 msgstr "บันทึก"
12745 #. A
12746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
12747 #, fuzzy
12748 msgid "Share by email"
12749 msgstr "อีเมล:"
12751 #. A
12752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
12753 msgid "Share on Delicious"
12754 msgstr ""
12756 #. A
12757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1208
12758 msgid "Share on Facebook"
12759 msgstr ""
12761 #. A
12762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
12763 msgid "Share on LinkedIn"
12764 msgstr ""
12766 #. A
12767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1209
12768 msgid "Share on Twitter"
12769 msgstr ""
12771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
12772 #, fuzzy, c-format
12773 msgid "Shelving location"
12774 msgstr ", ตำแหน่งชั้นวางหนังสือ:"
12776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12777 #, c-format
12778 msgid "Show"
12779 msgstr "แสดง"
12781 #. IMG
12782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
12783 msgid "Show Calendar"
12784 msgstr "แสดงปฏิทิน"
12786 #. SCRIPT
12787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12788 msgid "Show _MENU_ entries"
12789 msgstr ""
12791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "Show all items"
12795 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
12797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
12798 #, fuzzy, c-format
12799 msgid "Show analytics"
12800 msgstr "แสดงเฉพาะ"
12802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12803 #, fuzzy, c-format
12804 msgid "Show last 50 items only"
12805 msgstr "แสดงเฉพาะ 50 รายการสุดท้ายเท่านั้น"
12807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
12808 #, fuzzy, c-format
12809 msgid "Show more"
12810 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
12812 #. A
12813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1170
12814 msgid ""
12815 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12816 msgstr ""
12818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12820 #, fuzzy, c-format
12821 msgid "Show the top "
12822 msgstr "แสดงที่ด้านบนสุด"
12824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
12825 #, fuzzy, c-format
12826 msgid "Show up to "
12827 msgstr "แสดงสูงสุด"
12829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
12830 #, fuzzy, c-format
12831 msgid "Show volumes"
12832 msgstr "แสดงรายการเพิ่มเติม"
12834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12835 #, fuzzy, c-format
12836 msgid "Show year: "
12837 msgstr "แท็กของฉัน"
12839 #. SCRIPT
12840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12841 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12842 msgstr ""
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "Showing all items"
12848 msgstr "แสดงรายการทั้งหมด"
12850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12851 #, fuzzy, c-format
12852 msgid "Showing last 50 items"
12853 msgstr "แสดง 50 รายการสุดท้าย"
12855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
12856 #, fuzzy, c-format
12857 msgid "Similar items"
12858 msgstr "รายการที่คล้ายคลึงกัน"
12860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12861 #, c-format
12862 msgid "Since you have "
12863 msgstr ""
12865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
12866 #, c-format
12867 msgid "Sjøkart"
12868 msgstr ""
12870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12871 #, c-format
12872 msgid "Skjønnlitteratur"
12873 msgstr ""
12875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12876 #, c-format
12877 msgid "Skuespill"
12878 msgstr ""
12880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
12881 #, c-format
12882 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12883 msgstr ""
12885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
12886 #, fuzzy, c-format
12887 msgid "Sløyfekassett"
12888 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
12890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12891 #, c-format
12892 msgid "Småbarn;"
12893 msgstr ""
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
12897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
12898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
12901 #, c-format
12902 msgid "Sorry"
12903 msgstr "ขออภัย"
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:112
12906 #, fuzzy, c-format
12907 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12908 msgstr "ขออภัย! รายการนี้ไม่สามารถยืมออกได้โดยใช้สเตชั่นนี้"
12910 #. SCRIPT
12911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12912 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12913 msgstr ""
12915 #. SCRIPT
12916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12917 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12918 msgstr "ขออภัย! ระบบนี้ไม่ได้เปิดใช้งานแท็ก"
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12921 #, c-format
12922 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12923 msgstr ""
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12926 #, fuzzy, c-format
12927 msgid ""
12928 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12929 msgstr "ขออภัย! ระบบคิดว่าคุณไม่ได้รับสิทธิให้เข้าถึงหน้านี้"
12931 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
12932 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
12933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1123
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid ""
12936 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
12937 msgstr "ขออภัย! ไม่มีบทวิจารณ์สำหรับชื่อเรื่องนี้"
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
12940 #, fuzzy, c-format
12941 msgid ""
12942 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12943 "the administrator to resolve this problem. "
12944 msgstr ""
12945 "ขออภัย! ขณะนี้สเตชั่นยืมด้วยตนเองเครื่องนี้ไม่สามารถยืนยันตัวบุคคลได้ "
12946 "กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบเพื่อแก้ไขปัญหานี้"
12948 #. %1$s:  too_much_oweing 
12949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
12950 #, fuzzy, c-format
12951 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12952 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองหนังสือได้ เนื่องจากคุณยังไม่ได้ชำระค่าปรับจำนวน %s บาท"
12954 #. %1$s:  too_many_reserves 
12955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
12958 msgstr "ขออภัย! คุณไม่สามารถจองเกินกว่า %s รายการได้"
12960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:185
12961 #, fuzzy, c-format
12962 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12963 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
12965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12966 #, c-format
12967 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12968 msgstr "ขออภัย! เซสชันของคุณหมดเวลาแล้ว กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
12970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
12971 #, fuzzy, c-format
12972 msgid "Sort by: "
12973 msgstr "เรียงลำดับตาม:"
12975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
12977 #, fuzzy, c-format
12978 msgid "Sort this list by: "
12979 msgstr "เรียงลำดับรายการนี้ตาม:"
12981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
12983 #, fuzzy, c-format
12984 msgid "Sound"
12985 msgstr "ส่งข้อมูล"
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
12988 #, fuzzy, c-format
12989 msgid "Source: "
12990 msgstr "ค้นหา"
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:868
12993 #, fuzzy, c-format
12994 msgid "Specialized; "
12995 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
12997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
12998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
12999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13001 #, fuzzy, c-format
13002 msgid "Spesialisert;"
13003 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
13006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13007 #, c-format
13008 msgid "Spill"
13009 msgstr ""
13011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
13013 #, c-format
13014 msgid "Split into .. and ...:"
13015 msgstr ""
13017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13018 #, c-format
13019 msgid "Språkkurs"
13020 msgstr ""
13022 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13023 #, c-format
13024 msgid "Språkundervisning"
13025 msgstr ""
13027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
13028 #, c-format
13029 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13030 msgstr ""
13032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97
13033 #, fuzzy, c-format
13034 msgid "Standard number"
13035 msgstr "เลขมาตรฐาน"
13037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13038 #, fuzzy, c-format
13039 msgid "Standardtittel: "
13040 msgstr "มาตรฐาน"
13042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "State:"
13048 msgstr "วันที่:"
13050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
13051 #, c-format
13052 msgid "Statistics"
13053 msgstr "สถิติ"
13055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13056 #, fuzzy, c-format
13057 msgid "Statistikker"
13058 msgstr "สถิติ"
13060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
13062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
13063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:935
13064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
13065 #, c-format
13066 msgid "Status"
13067 msgstr "สถานะ"
13069 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13070 #. %2$s:  END 
13071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
13072 #, fuzzy, c-format
13073 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13074 msgstr "ขั้นตอนที่ 1: ใส่หมายเลขประจำตัวผู้ใช้"
13076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
13077 #, fuzzy, c-format
13078 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13079 msgstr "ขั้นตอนที่ 3: คลิกการเชื่อมโยง 'คลิกที่นี่เมื่อเสร็จสิ้น' เมื่อดำเนินการเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
13081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
13082 #, fuzzy, c-format
13083 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13084 msgstr "ขั้นตอนที่ 2: สแกนบาร์โค้ดของแต่ละรายการ ทีละเล่ม"
13086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Stereobilde"
13089 msgstr "ชื่อชุด"
13091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
13092 #, c-format
13093 msgid "Stjerneglobus"
13094 msgstr ""
13096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
13097 #, c-format
13098 msgid "Stjernekart"
13099 msgstr ""
13101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13104 #, c-format
13105 msgid "Storskrift;"
13106 msgstr ""
13108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
13109 #, c-format
13110 msgid "Studieplansje"
13111 msgstr ""
13113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:379
13116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
13118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
13119 #, c-format
13120 msgid "Subject"
13121 msgstr "หัวเรื่อง"
13123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:359
13124 #, fuzzy, c-format
13125 msgid "Subject - Author/Title"
13126 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:349
13129 #, c-format
13130 msgid "Subject - Corporate Author"
13131 msgstr ""
13133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:354
13134 #, fuzzy, c-format
13135 msgid "Subject - Family"
13136 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:374
13139 #, fuzzy, c-format
13140 msgid "Subject - Form"
13141 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
13144 #, fuzzy, c-format
13145 msgid "Subject - Geographical Name"
13146 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
13149 #, fuzzy, c-format
13150 msgid "Subject - Personal Name"
13151 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
13153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:364
13154 #, fuzzy, c-format
13155 msgid "Subject - Topical Name"
13156 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:384
13159 #, fuzzy, c-format
13160 msgid "Subject Category"
13161 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
13163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
13164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13165 #, c-format
13166 msgid "Subject cloud"
13167 msgstr "คลาวด์หัวเรื่อง (Subject Cloud)"
13169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296
13170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
13171 #, fuzzy, c-format
13172 msgid "Subject phrase"
13173 msgstr "วลีของหัวเรื่อง"
13175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13176 #, c-format
13177 msgid "Subject(s)"
13178 msgstr "หัวเรื่อง"
13180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
13181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
13182 #, c-format
13183 msgid "Subject(s):"
13184 msgstr "หัวเรื่อง:"
13186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13187 #, fuzzy, c-format
13188 msgid "Subject(s): "
13189 msgstr "หัวเรื่อง:"
13191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
13192 #, fuzzy, c-format
13193 msgid "Subject: "
13194 msgstr "หัวเรื่อง"
13196 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
13197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
13198 #, fuzzy, c-format
13199 msgid "Subject: %s "
13200 msgstr "หัวเรื่อง"
13202 #. INPUT type=submit
13203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
13206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
13207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:298
13208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13209 msgid "Submit"
13210 msgstr "ส่งข้อมูล"
13212 #. INPUT type=submit
13213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
13215 msgid "Submit Changes"
13216 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
13218 #. INPUT type=submit
13219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
13220 msgid "Submit Your Suggestion"
13221 msgstr "ส่งข้อเสนอแนะของคุณ"
13223 #. INPUT type=submit
13224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13225 msgid "Submit and close this window"
13226 msgstr "ส่งข้อมูลและปิดหน้าต่างนี้"
13228 #. INPUT type=submit
13229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13230 #, fuzzy
13231 msgid "Submit changes"
13232 msgstr "บันทึกความเปลี่ยนแปลง"
13234 # issue คือ วารสารหรือหนังสือ?? หรือ อะไรก็ได้อ่ะ
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13236 #, c-format
13237 msgid "Subscribe issue receive warning"
13238 msgstr "ได้รับคำเตือนเกี่ยวกับการบอกรับวารสาร"
13240 #. A
13241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13242 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13243 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
13245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13246 #, fuzzy, c-format
13247 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13248 msgstr "บอกรับอีเมลแจ้งเตือนเมื่อมีฉบับใหม่"
13250 #. IMG
13251 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
13252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
13253 msgid "Subscribe to this search"
13254 msgstr "บอกรับการค้นหานี้"
13256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13257 #, fuzzy, c-format
13258 msgid "Subscription"
13259 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "Subscription : "
13264 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13266 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13267 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13268 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13269 #. %4$s:  ELSE 
13270 #. %5$s:  END 
13271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
13272 #, fuzzy, c-format
13273 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13274 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13276 #. For the first occurrence,
13277 #. %1$s:  bibliotitle 
13278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13280 #, c-format
13281 msgid "Subscription information for %s"
13282 msgstr "บอกรับข้อมูลของชื่อเรื่อง %s"
13284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
13285 #, c-format
13286 msgid "Subscriptions"
13287 msgstr "การสมัครสมาชิก"
13289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
13290 #, c-format
13291 msgid "Subtype limits"
13292 msgstr "จำกัดประเภททรัพยากรย่อย"
13294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
13295 #, fuzzy, c-format
13296 msgid "Suggested by: "
13297 msgstr "เสนอแนะโดย:"
13299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13300 #, fuzzy, c-format
13301 msgid "Suggested for"
13302 msgstr "เสนอแนะสำหรับ"
13304 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
13306 #, c-format
13307 msgid "Summary"
13308 msgstr "บทสรุป"
13310 # เรื่องย่อ หรือ บทสรุป หรือ คำอื่น??
13311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "Summary: "
13314 msgstr "บทสรุป"
13316 #. For the first occurrence,
13317 #. SCRIPT
13318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13319 #, fuzzy
13320 msgid "Sun"
13321 msgstr "ส่งข้อมูล"
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. SCRIPT
13325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13326 #, fuzzy
13327 msgid "Sunday"
13328 msgstr "วันอาทิตย์"
13330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:490
13331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Superseded by:"
13334 msgstr "เสนอแนะโดย:"
13336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:493
13337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
13338 #, c-format
13339 msgid "Superseded in part by:"
13340 msgstr ""
13342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:444
13343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
13344 #, c-format
13345 msgid "Supersedes in part:"
13346 msgstr ""
13348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
13349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
13350 #, fuzzy, c-format
13351 msgid "Supersedes:"
13352 msgstr "ชุด:"
13354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
13355 #, c-format
13356 msgid "Surveys"
13357 msgstr "แบบสำรวจ"
13359 #. INPUT type=submit name=submit
13360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
13361 msgid "Suspend all holds"
13362 msgstr ""
13364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13365 #, fuzzy, c-format
13366 msgid "Sylinder"
13367 msgstr "ดัชนี"
13369 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
13370 #, c-format
13371 msgid "Symbolkort"
13372 msgstr ""
13374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13375 #, c-format
13376 msgid "System maintenance"
13377 msgstr ""
13379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
13380 #, c-format
13381 msgid "TOC"
13382 msgstr ""
13384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
13385 #, fuzzy, c-format
13386 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13387 msgstr "หมายเหตุของผู้แต่ง ซึ่งถูกเชื่อมด้วยคำเชื่อมต่าง ๆ "
13389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
13390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
13391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid "Tag"
13394 msgstr "แท็ก:"
13396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13397 #, c-format
13398 msgid "Tag browser"
13399 msgstr ""
13401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13402 #, fuzzy, c-format
13403 msgid "Tag cloud"
13404 msgstr "คลาวด์แท็ก (Tag Cloud)"
13406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:388
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:376
13408 #, c-format
13409 msgid "Tag status here."
13410 msgstr "แท็กสถานะัที่นี่"
13412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
13413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
13414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
13415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:369
13416 #, c-format
13417 msgid "Tag status here. "
13418 msgstr "แท็กสถานะที่นี่"
13420 #. For the first occurrence,
13421 #. SCRIPT
13422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13423 msgid "Tags added: "
13424 msgstr ""
13426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
13427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
13428 #, fuzzy, c-format
13429 msgid "Tags from this library:"
13430 msgstr "ข้อความแจ้งจากห้องสมุด"
13432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:357
13434 #, c-format
13435 msgid "Tags:"
13436 msgstr "แท็ก:"
13438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
13439 #, c-format
13440 msgid "Technical reports"
13441 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
13443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13444 #, c-format
13445 msgid "Tegneserie"
13446 msgstr "Tegneserie"
13448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13449 #, fuzzy, c-format
13450 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13451 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
13453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13454 #, c-format
13455 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13456 msgstr ""
13458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13459 #, c-format
13460 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13461 msgstr ""
13463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13464 #, c-format
13465 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13466 msgstr ""
13468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13469 #, c-format
13470 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13471 msgstr ""
13473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13474 #, c-format
13475 msgid "Tegneserier for voksne;"
13476 msgstr ""
13478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13479 #, c-format
13480 msgid "Tegneserier;"
13481 msgstr ""
13483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
13484 #, c-format
13485 msgid "Tegnet kart"
13486 msgstr ""
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
13489 #, fuzzy, c-format
13490 msgid "Tegning"
13491 msgstr "คงค้าง"
13493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13494 #, c-format
13495 msgid "Teknisk tegning"
13496 msgstr ""
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13499 #, c-format
13500 msgid "Tekniske rapporter"
13501 msgstr ""
13503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13504 #, c-format
13505 msgid "Tekst"
13506 msgstr ""
13508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
13510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
13511 #, c-format
13512 msgid "Term"
13513 msgstr "คำค้น"
13515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:313
13516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
13517 #, c-format
13518 msgid "Term/Phrase"
13519 msgstr "คำค้น/วลี"
13521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
13522 #, c-format
13523 msgid "Terrengmodell"
13524 msgstr ""
13526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13527 #, c-format
13528 msgid "Thank you!"
13529 msgstr "ขอบคุณ!"
13531 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
13533 #, fuzzy, c-format
13534 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13535 msgstr "วารสารสามฉบับล่าสุดของการบอกรับเป็นสมาชิก"
13537 #. %1$s:  limit 
13538 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13539 #. %3$s:  itemtype 
13540 #. %4$s:  END 
13541 #. %5$s:  IF ( branch ) 
13542 #. %6$s:  branch 
13543 #. %7$s:  END 
13544 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13545 #. %9$s:  timeLimitFinite 
13546 #. %10$s:  ELSE 
13547 #. %11$s:  END 
13548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13549 #, c-format
13550 msgid ""
13551 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
13552 "all time%s "
13553 msgstr ""
13555 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13556 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13557 #. %3$s:  ELSE 
13558 #. %4$s:  END 
13559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13560 #, fuzzy, c-format
13561 msgid ""
13562 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13563 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13564 msgstr ""
13565 "อยู่ระหว่างการบำรุงรักษาระบบ ... เราจะกลับมาในเร็วๆ นี้! หากคุณมีคำถามใดๆ กรุณาติดต่อ "
13566 "<a1>ผู้ดูแลไซต์</a>"
13568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13569 #, c-format
13570 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13571 msgstr "คุณไม่ได้เปิดใช้งานคลาวด์ ISBD (ISBD Cloud)"
13573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13574 #, fuzzy, c-format
13575 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13576 msgstr ""
13577 "ตารางเบราว์เซอร์ว่างเปล่า คุณไม่ได้ติดตั้งคุณลักษณะนี้ทั้งหมด กรุณาไปที่ <a1>Koha Wiki</a> "
13578 "เพื่อดูรายละเอียดเพิ่มเติมว่าคุณลักษณะนี้ทำงานอย่างไร และจะกำหนดค่าคุณลักษณะนี้ได้อย่างไร"
13580 #. %1$s:  email_add 
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13582 #, c-format
13583 msgid "The cart was sent to: %s"
13584 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13586 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13587 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13588 #. %3$s:  END 
13589 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13590 #. %5$s:  END 
13591 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13592 #. %7$s:  END 
13593 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13594 #. %9$s:  END 
13595 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13596 #. %11$s:  END 
13597 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13598 #. %13$s:  END 
13599 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13600 #. %15$s:  END 
13601 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13602 #. %17$s:  END 
13603 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13604 #. %19$s:  END 
13605 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13606 #. %21$s:  END 
13607 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13608 #. %23$s:  END 
13609 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13610 #. %25$s:  END 
13611 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13612 #. %27$s:  END 
13613 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13614 #. %29$s:  END 
13615 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13616 #. %31$s:  END 
13617 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13618 #. %33$s:  END 
13619 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13620 #. %35$s:  END 
13621 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13622 #. %37$s:  END 
13623 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13624 #. %39$s:  END 
13625 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13626 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13627 #. %42$s:  END 
13628 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13629 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13630 #. %45$s:  END 
13631 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13632 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13633 #. %48$s:  END 
13634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
13638 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
13639 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13640 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13641 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13642 "months%s "
13643 msgstr ""
13645 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13647 #, c-format
13648 msgid "The first subscription was started on %s"
13649 msgstr "วารสารฉบับแรกที่บอกรับเริ่มต้นในวันที่ %s"
13651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
13652 #, fuzzy, c-format
13653 msgid "The list "
13654 msgstr "รายการของคุณ"
13656 #. %1$s:  email 
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13658 #, fuzzy, c-format
13659 msgid "The list was sent to: %s"
13660 msgstr "กล่องรายการที่เลือกถูกส่งไปที่: %s"
13662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
13663 #, c-format
13664 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13665 msgstr ""
13667 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13669 #, c-format
13670 msgid "The subscription expired on %s"
13671 msgstr "การบอกรับเป็นสมาชิกจะหมดอายุในวันที่ %s"
13673 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:116
13675 #, fuzzy, c-format
13676 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13677 msgstr "<em>ข้อความ 1:</em> ระบบไม่สามารถอ่านค่าบาร์โคดนี้ได้"
13679 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13680 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:50
13682 #, fuzzy, c-format
13683 msgid ""
13684 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13685 "code. It was NOT added. "
13686 msgstr ""
13687 "หมายเหตุ: แท็กของคุณเป็นมาร์กอัพโค้ด (Markup Code) ทั้งหมด แท็กไม่ถูกเพิ่มเข้าไปในระบบ"
13689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
13690 #, fuzzy, c-format
13691 msgid "The userid "
13692 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13694 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:921
13696 #, fuzzy, c-format
13697 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13698 msgstr "(มีรายการบอกรับ %s รายการที่สัมพันธ์กับชื่อเรื่องนี้)"
13700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1045
13701 #, c-format
13702 msgid "There are no comments for this item."
13703 msgstr "ไม่มีความคิดเห็นใดๆ สำหรับรายการนี้"
13705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
13706 #, c-format
13707 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13708 msgstr "ไม่มีข้อเสนอแนะการสั่งซื้อที่ค้างอยู่"
13710 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
13712 #, c-format
13713 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13714 msgstr ""
13716 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13717 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13718 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13719 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13720 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13721 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13726 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13727 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13728 msgstr ""
13730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13731 #, c-format
13732 msgid "There was a problem with your submission"
13733 msgstr "มีปัญหากับการส่งข้อมูลของคุณ"
13735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
13736 #, c-format
13737 msgid "Theses"
13738 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13741 #, fuzzy, c-format
13742 msgid "Thesis: "
13743 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13746 #, c-format
13747 msgid ""
13748 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13749 "any subject below to see the items in our collection."
13750 msgstr ""
13751 "&quot;คลาวด์ (Cluod)&quot; นี้จะแสดงหัวข้อในรายการทรัพยากรห้องสมุดที่มีผู้ใช้มากที่สุด "
13752 "คุณสามารถคลิกหัวเรื่องใดๆ บริเวณด้านล่างเพื่อดูรายการในคอลเลกชันของเราได้"
13754 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:140
13756 #, fuzzy, c-format
13757 msgid "This card has been declared lost. %s "
13758 msgstr "<em>ข้อความ 13:</em> รายการอันนี้สูญหายไปแล้ว."
13760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13762 #, c-format
13763 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13764 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่ Koha ถูกชี้ไปยังการเชื่อมโยงที่ไม่ถูกต้อง"
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13767 #, c-format
13768 msgid ""
13769 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13770 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้ เกิดจากการที่การเชื่อมโยงถูกตัดขาดและไม่มีหน้านั้นอยู่แล้ว"
13772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13773 #, c-format
13774 msgid ""
13775 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13776 "authorized to see."
13777 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณพยายามเข้าถึงการเชื่อมโยงที่คุณไม่ได้รับสิทธิในการดู"
13779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13783 msgstr "ข้อผิดพลาดนี้เกิดจากการที่คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ด้วยเหตุผลบางประการ"
13785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
13786 #, fuzzy, c-format
13787 msgid "This is a serial"
13788 msgstr "นี่เป็นการบอกรับเป็นสมาชิกสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
13790 #. SCRIPT
13791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13792 msgid "This item has been added to your cart"
13793 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13795 #. SCRIPT
13796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13797 #, fuzzy
13798 msgid "This item has been removed from your cart"
13799 msgstr "คุณได้ใส่รายการนี้ลงไปในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13801 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:128
13803 #, fuzzy, c-format
13804 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13805 msgstr "<em>ข้อความ 7:</em> รายการนี้ได้เอาออกจาก collection ไปแล้ว"
13807 #. SCRIPT
13808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13809 msgid "This item is already in your cart"
13810 msgstr "มีรายการนี้อยู่ในกล่องรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
13812 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:120
13814 #, fuzzy, c-format
13815 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13816 msgstr "<em>ข้อความ 3:</em> รายการนี้ำได้ถูกยืมไปแล้ว"
13818 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:124
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "This item is not for loan. %s "
13822 msgstr "<em>ข้อความ 5:</em> รายการนี้ไม่อนุญาตให้ยืม"
13824 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
13826 #, fuzzy, c-format
13827 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13828 msgstr "<em>ข้อความ 9:</em> รายการนี้จองไว้สำหรับผู้ใช้คนอื่น"
13830 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
13832 #, fuzzy, c-format
13833 msgid ""
13834 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13835 msgstr ""
13836 "รายการนี้ว่างเปล่า คุณสามารถเพิ่มผลลัพธ์ของการ <a1>ค้นหา</a> ใดๆ ลงไปในรายการของคุณได้"
13838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
13839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
13840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1228
13841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
13842 #, c-format
13843 msgid ""
13844 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13845 "clicking "
13846 msgstr ""
13848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "This record has many physical items. "
13851 msgstr "ระเบียนนี้ไม่มีรายการ"
13853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
13854 #, c-format
13855 msgid "This title cannot be requested."
13856 msgstr ""
13858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
13859 #, c-format
13860 msgid "Three times a month"
13861 msgstr "สามครั้งต่อเดือน"
13863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13864 #, c-format
13865 msgid "Three times a week"
13866 msgstr "สามครั้งต่อสัปดาห์"
13868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13869 #, c-format
13870 msgid "Three times a year"
13871 msgstr "สามครั้งต่อปี"
13873 #. SCRIPT
13874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13875 #, fuzzy
13876 msgid "Thu"
13877 msgstr "วิทยานิพนธ์"
13879 #. IMG
13880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13882 msgid "Thumbnail"
13883 msgstr ""
13885 #. SCRIPT
13886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13887 #, fuzzy
13888 msgid "Thursday"
13889 msgstr "วันพฤหัสบดี"
13891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13892 #, c-format
13893 msgid "Tidsskrift"
13894 msgstr ""
13896 #. SCRIPT
13897 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13898 #, fuzzy
13899 msgid "Time selection:"
13900 msgstr "คอลเลกชันผสม"
13902 #. SCRIPT
13903 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13904 #, fuzzy
13905 msgid "Time:"
13906 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
13913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
13914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
13915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
13916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
13917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
13918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
13919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
13920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
13921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
13922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:367
13923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
13924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
13925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
13926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13927 #, c-format
13928 msgid "Title"
13929 msgstr "ชื่อเรื่อง"
13931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13933 #, c-format
13934 msgid "Title (A-Z)"
13935 msgstr "ชื่อเรื่อง (ก-ฮ)"
13937 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13938 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13939 #, c-format
13940 msgid "Title (Z-A)"
13941 msgstr "ชื่อเรื่อง (ฮ-ก)"
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
13944 #, fuzzy, c-format
13945 msgid "Title notes"
13946 msgstr "ชื่อเรื่อง"
13948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
13949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
13950 #, fuzzy, c-format
13951 msgid "Title phrase"
13952 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:937
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13956 #, fuzzy, c-format
13957 msgid "Title translated: "
13958 msgstr "วลีของชื่อเรื่อง"
13960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
13961 #, c-format
13962 msgid "Title:"
13963 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Title: "
13968 msgstr "ชื่อเรื่อง:"
13970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13971 #, c-format
13972 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13973 msgstr ""
13975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
13976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
13977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
13979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
13980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
13981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
13982 #, fuzzy, c-format
13983 msgid "To report this error, you can "
13984 msgstr "เมื่อต้องการรายงานข้อผิดพลาดนี้ คุณสามารถส่ง <a1>อีเมลไปยังผู้ดูแลระบบ Koha</a> ได้"
13986 #. SCRIPT
13987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13988 #, fuzzy
13989 msgid "Today"
13990 msgstr "วัน"
13992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
13993 #, fuzzy, c-format
13994 msgid "Today's checkouts"
13995 msgstr "ฉบับของวันนี้"
13997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
13998 #, fuzzy, c-format
13999 msgid "Top level"
14000 msgstr "%s <a1>ระดับบนสุด</a>"
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "Total due"
14005 msgstr "จำนวนทั้งหมดที่เกินกำหนด"
14007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:389
14008 #, c-format
14009 msgid "Trademark"
14010 msgstr ""
14012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:81
14013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
14014 #, fuzzy, c-format
14015 msgid "Translation of"
14016 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
14018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Transparent"
14021 msgstr "แผ่นใส"
14023 #. IMG
14024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
14025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14026 #, c-format
14027 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14028 msgstr ""
14030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
14031 #, fuzzy, c-format
14032 msgid "Treaties "
14033 msgstr "สนธิสัญญา"
14035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
14036 #, c-format
14037 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14038 msgstr ""
14040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
14041 #, c-format
14042 msgid "Triennial"
14043 msgstr "ทุกสามปี"
14045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14046 #, c-format
14047 msgid "Try logging in to the catalog"
14048 msgstr "ลองล็อกอินเข้าสู่ทรัพยาการห้องสมุด"
14050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
14051 #, c-format
14052 msgid "Trykt kart"
14053 msgstr ""
14055 #. SCRIPT
14056 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14057 #, fuzzy
14058 msgid "Tue"
14059 msgstr "กำหนดส่ง"
14061 #. SCRIPT
14062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14063 #, fuzzy
14064 msgid "Tuesday"
14065 msgstr "วันอังคาร"
14067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
14068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
14069 #, c-format
14070 msgid "Type"
14071 msgstr "ชนิด"
14073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:44
14074 #, fuzzy, c-format
14075 msgid "Type of heading"
14076 msgstr "ชนิดของหัวเรื่อง"
14078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
14079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
14080 #, fuzzy, c-format
14081 msgid "Type: "
14082 msgstr "ชนิด"
14084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
14085 #, c-format
14086 msgid "URL(s)"
14087 msgstr "URL(s)"
14089 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
14090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
14091 #, fuzzy, c-format
14092 msgid "URL: %s "
14093 msgstr "LCCN:"
14095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14099 #, c-format
14100 msgid "Ukjent;"
14101 msgstr ""
14103 #. SCRIPT
14104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14105 msgid "Unable to add one or more tags."
14106 msgstr ""
14108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
14109 #, c-format
14110 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14111 msgstr "ไม่มีรายการนี้ (สูญหาย)"
14113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14114 #, fuzzy, c-format
14115 msgid "Unavailable issues"
14116 msgstr "ฉบับที่ห้องสมุดไม่มี"
14118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14119 #, c-format
14120 msgid "Undervisning"
14121 msgstr ""
14123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14124 #, c-format
14125 msgid "Ungdom over 12 år;"
14126 msgstr ""
14128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
14129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:191
14130 #, c-format
14131 msgid "Unhighlight"
14132 msgstr ""
14134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:277
14135 #, c-format
14136 msgid "Unified title"
14137 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
14139 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
14140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
14141 #, fuzzy, c-format
14142 msgid "Unified title: %s "
14143 msgstr "ชื่อเรื่องรวม"
14145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:121
14146 #, c-format
14147 msgid "Uniform Conventional Heading"
14148 msgstr ""
14150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:116
14151 #, fuzzy, c-format
14152 msgid "Uniform Title"
14153 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
14156 #, c-format
14157 msgid "Uniform titles:"
14158 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Uniform titles: "
14164 msgstr "ชื่อเรื่องแบบฉบับ"
14166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14167 #, c-format
14168 msgid "Unknown"
14169 msgstr "ไม่รู้จัก"
14171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14172 #, c-format
14173 msgid "Unsubscribe"
14174 msgstr "ยกเลิกการบอกรับเป็นสมาชิก"
14176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
14177 #, c-format
14178 msgid "Updating loose-leaf"
14179 msgstr ""
14181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
14182 #, c-format
14183 msgid "Updating website"
14184 msgstr ""
14186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
14187 #, fuzzy, c-format
14188 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14189 msgstr "ใช้ปุ่ม \"ยืนยัน\" ด้านล่างเพื่อยืนยันการลบ"
14191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14198 #, c-format
14199 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14200 msgstr "ใช้แถบเมนูด้านบนสุดเพื่อนำทางไปยังส่วนอื่นของ Koha"
14202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:116
14203 #, c-format
14204 msgid "Used for/see from:"
14205 msgstr ""
14207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:66
14208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:107
14209 #, fuzzy, c-format
14210 msgid "Used in "
14211 msgstr "ใช้ใน"
14213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
14214 #, fuzzy, c-format
14215 msgid "Username:"
14216 msgstr "ชื่อ:"
14218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid ""
14221 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14222 "If "
14223 msgstr ""
14224 "โดยปกติแล้ว เหตุผลของการระงับบัญชีผู้ใช้ คือ การมีหนังสือเกินกำหนดหลายเล่มที่ยังไม่ได้ส่งคืน "
14225 "หรือยังไม่ได้ชำระค่าเสียหายของหนังสือ ถ้า <a1>หน้าบัญชีผู้ใช้ของคุณ</a> แสดงบัญชีที่รอความกระจ่าง "
14226 "กรุณาปรึกษาบรรณารักษ์ของคุณ"
14228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212
14229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:366
14230 #, c-format
14231 msgid "Utgave: "
14232 msgstr ""
14234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195
14235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14236 #, c-format
14237 msgid "Utgiver: "
14238 msgstr ""
14240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:436
14241 #, c-format
14242 msgid "Utskilt fra: "
14243 msgstr ""
14245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
14246 #, c-format
14247 msgid "Utstilling"
14248 msgstr ""
14250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
14251 #, c-format
14252 msgid "VHS tape / Videocassette"
14253 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
14256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
14257 #, c-format
14258 msgid "VM"
14259 msgstr ""
14261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "Video types"
14264 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "Videokassett"
14269 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14272 #, fuzzy, c-format
14273 msgid "Videokassett (VHS)"
14274 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
14276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14277 #, fuzzy, c-format
14278 msgid "Videoplate"
14279 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
14282 #, c-format
14283 msgid "Videoplate (DVD)"
14284 msgstr ""
14286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
14287 #, fuzzy, c-format
14288 msgid "Videospole"
14289 msgstr "ชนิดของวิดีทัศน์"
14291 #. A
14292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
14293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
14294 msgid "View at Amazon.com"
14295 msgstr "ดูที่เว็บไซต์ Amazon.com"
14297 #. A
14298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:427
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
14300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
14301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
14302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:220
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
14304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:328
14314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
14315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
14316 msgid "View details for this title"
14317 msgstr "ดูรายละเอียดของชื่อเรื่องนี้"
14319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
14320 #, fuzzy, c-format
14321 msgid "View full heading"
14322 msgstr "ดูหัวเรื่องแบบเต็ม"
14324 #. A
14325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14326 #, fuzzy
14327 msgid "View your search history"
14328 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
14330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
14331 #, c-format
14332 msgid "Vinduskort"
14333 msgstr ""
14335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
14337 #, fuzzy, c-format
14338 msgid "Visual Material"
14339 msgstr "ทัศนวัสดุ"
14341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14342 #, c-format
14343 msgid "Voksne over 15 år;"
14344 msgstr ""
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14347 #, c-format
14348 msgid "Voksne over 18 år;"
14349 msgstr ""
14351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14355 #, c-format
14356 msgid "Voksne;"
14357 msgstr ""
14359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
14360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
14361 #, fuzzy, c-format
14362 msgid "Vol info"
14363 msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับตัวเล่ม"
14365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:258
14366 #, c-format
14367 msgid "Volumes: "
14368 msgstr ""
14370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14372 #, c-format
14373 msgid "Waiting"
14374 msgstr "กำลังรอ"
14376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
14377 #, c-format
14378 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14379 msgstr ""
14381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:245
14382 #, c-format
14383 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14384 msgstr ""
14386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14387 #, c-format
14388 msgid ""
14389 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14390 "define how long we keep your reading history."
14391 msgstr ""
14393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
14394 #, c-format
14395 msgid "Website"
14396 msgstr "เว็บไซต์"
14398 #. SCRIPT
14399 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14400 msgid "Wed"
14401 msgstr ""
14403 #. SCRIPT
14404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14405 #, fuzzy
14406 msgid "Wednesday"
14407 msgstr "วันพุธ"
14409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
14410 #, c-format
14411 msgid "Weekly"
14412 msgstr "ทุกสัปดาห์"
14414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14415 #, fuzzy, c-format
14416 msgid "Welcome, "
14417 msgstr "ยินดีต้อนรับ, <a1>"
14419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14420 #, c-format
14421 msgid ""
14422 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14423 "history immediately by clicking here. "
14424 msgstr ""
14426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
14427 #, c-format
14428 msgid "Wire"
14429 msgstr ""
14431 #. For the first occurrence,
14432 #. SCRIPT
14433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14435 #, fuzzy
14436 msgid "With selected titles: "
14437 msgstr "เอารายการที่เลือกออก"
14439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
14440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
14441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:773
14442 #, fuzzy, c-format
14443 msgid "Withdrawn ("
14444 msgstr "ถอนออกจำนวน (%s) รายการ,"
14446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
14447 #, c-format
14448 msgid "Without periodicity"
14449 msgstr "ไม่สม่ำเสมอ"
14451 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14452 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14454 #, c-format
14455 msgid "Written on %s by %s"
14456 msgstr ""
14458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
14459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
14460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
14461 #, fuzzy, c-format
14462 msgid "Year"
14463 msgstr "ปี :"
14465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
14466 #, fuzzy, c-format
14467 msgid "Year: "
14468 msgstr "ปี :"
14470 #. INPUT type=submit
14471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14473 msgid "Yes"
14474 msgstr "ใช่"
14476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:186
14477 #, fuzzy, c-format
14478 msgid ""
14479 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14480 "again."
14481 msgstr "คุณกำลังเข้าถึง Koha จากที่อยู่ IP อื่น! กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14483 #. %1$s:  borrowername 
14484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
14485 #, c-format
14486 msgid "You are logged in as %s."
14487 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14490 #, c-format
14491 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14492 msgstr "คุณกำลังล็อกอินจากที่อยู่ IP อื่น กรุณาล็อกอินอีกครั้ง"
14494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14495 #, c-format
14496 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14497 msgstr ""
14499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:40
14500 #, c-format
14501 msgid "You can't change your password."
14502 msgstr "คุณไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้"
14504 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14508 msgstr "<em>ข้อความ 4:</em> คุณไม่สามารถต่ออายุการยืมรายการนี้ซ้ำได้"
14510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:278
14511 #, c-format
14512 msgid "You currently have nothing checked out."
14513 msgstr "ขณะนี้ คุณยังไม่ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
14516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14517 #, c-format
14518 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14519 msgstr "ขณะนี้ คุณมีค่าปรับและค่าธรรมเนียมที่ค้างชำระเป็นจำนวนเงิน:"
14521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14522 #, fuzzy, c-format
14523 msgid "You do not have permission to download this list."
14524 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14527 #, fuzzy, c-format
14528 msgid "You do not have permission to send this list."
14529 msgstr "ข้อผิดพลาด: คุณไม่ได้รับสิทธิที่จะกระทำการนั้นกับรายการ %s"
14531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14535 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14536 msgstr ""
14537 "คุณใส่ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านไม่ถูกต้อง กรุณาลองอีักครั้ง! "
14538 "และอย่าลืมว่าชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านต้องตรงตามอักษรตัวใหญ่-เล็ก"
14540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14541 #, fuzzy, c-format
14542 msgid "You have "
14543 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
14546 #, c-format
14547 msgid "You have a credit of:"
14548 msgstr "คุณมีเครดิตของ:"
14550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
14551 #, c-format
14552 msgid "You have already requested this title."
14553 msgstr ""
14555 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
14557 #, fuzzy, c-format
14558 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14559 msgstr "<em>ข้อความ 2:</em> คุณได้ยืมหลายรายการแล้ว และระบบไม่สามารถให้ยืมได้อีก"
14561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "You have no fines or charges"
14564 msgstr "คุณไม่มีค่าปรับหรือค่าธรรมเนียมที่ต้องชำระ"
14566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
14567 #, c-format
14568 msgid "You have nothing checked out"
14569 msgstr "คุณไม่้ได้ยืมทรัพยากรใดๆ"
14571 #. SCRIPT
14572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14573 #, fuzzy
14574 msgid "You must be logged in to add tags."
14575 msgstr "คุณล็อกอินด้วยชื่อ %s"
14577 #. For the first occurrence,
14578 #. SCRIPT
14579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14580 #, fuzzy
14581 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14582 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
14584 #. For the first occurrence,
14585 #. SCRIPT
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
14587 #, fuzzy
14588 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14589 msgstr "ล็อกอินเข้าสู่ระบบเพื่อสร้างรายการของคุณ"
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
14592 #, fuzzy, c-format
14593 msgid "You must select a library for pickup. "
14594 msgstr "คุณจะต้องเลือกห้องสมุดเพื่อรับหนังสือ"
14596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
14597 #, fuzzy, c-format
14598 msgid "You must select at least one item. "
14599 msgstr "คุณจะต้องเลือกอย่างน้อยหนึ่งรายการ"
14601 #. %1$s:  amount 
14602 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:126
14604 #, fuzzy, c-format
14605 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14606 msgstr "<em>ข้อความ 6:</em> คุณมียอดค้างชำระเงินอยู่  %s และไม่สามารถให้ยืมได้"
14608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
14609 #, fuzzy, c-format
14610 msgid "Young adult"
14611 msgstr "วัยรุ่น"
14613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
14614 #, c-format
14615 msgid "Your Cart"
14616 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14618 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14620 #, fuzzy, c-format
14621 msgid "Your account has been frozen%s until "
14622 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
14624 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:138
14626 #, fuzzy, c-format
14627 msgid "Your account has been suspended. %s "
14628 msgstr " <em>ข้อความ 12:</em> บัญชีของคุณถูกระงับการใช้งานชั่วคราว"
14630 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
14632 #, fuzzy, c-format
14633 msgid "Your account has expired. %s "
14634 msgstr "<em>ข้อความ 11:</em> บัญชีของคุณหมดอายุการใช้งานแล้ว"
14636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14637 #, c-format
14638 msgid "Your card will expire on "
14639 msgstr ""
14641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14642 #, fuzzy, c-format
14643 msgid "Your cart "
14644 msgstr "กล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14646 #. SCRIPT
14647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14648 msgid "Your cart is currently empty"
14649 msgstr "ขณะนี้ ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของุคณ"
14651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14652 #, c-format
14653 msgid "Your cart is empty."
14654 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1005
14657 #, fuzzy, c-format
14658 msgid "Your comment "
14659 msgstr "ความคิดเห็นของคุณ"
14661 #. SCRIPT
14662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14663 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
14664 msgstr ""
14666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14667 #, c-format
14668 msgid ""
14669 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14670 "update your record as soon as possible."
14671 msgstr ""
14672 "ข้อความที่คุณแก้ไขได้ถูกจัดส่งไปยังห้องสมุดเรียบร้อยแล้ว "
14673 "เจ้าหน้าที่ห้องสมุดจะทำการปรับปรุงระเบียนของคุณอย่างเร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้"
14675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14677 #, c-format
14678 msgid "Your download should begin automatically."
14679 msgstr ""
14681 #. SCRIPT
14682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14683 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
14684 msgstr ""
14686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14687 #, fuzzy, c-format
14688 msgid ""
14689 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14690 "please contact the library."
14691 msgstr ""
14692 "บัตรห้องสมุดของคุณถูกกำหนดสถานะเป็นสูญหายหรือถูกขโมย หากนี่เป็นกล่าวหาที่ผิดพลาด "
14693 "กรุณานำบัตรห้องสมุดของคุณไปยังเคาน์เตอร์ให้บริการยืม-คืนภายในห้องสมุดในพื้นที่ของคุณ "
14694 "เพื่อให้เจ้าหน้าที่ดำเนินการแก้ไขข้อผิดพลาดนี้"
14696 #. %1$s:  shelfname 
14697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14698 #, fuzzy, c-format
14699 msgid "Your list : %s "
14700 msgstr "รายการของคุณ"
14702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14703 #, fuzzy, c-format
14704 msgid "Your lists"
14705 msgstr "รายการของคุณ"
14707 #. For the first occurrence,
14708 #. SCRIPT
14709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
14710 #, fuzzy
14711 msgid "Your lists:"
14712 msgstr "รายการของคุณ"
14714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
14715 #, fuzzy, c-format
14716 msgid "Your messaging settings"
14717 msgstr "การตั้งค่าการส่งข้อความของคุณ"
14719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14720 #, fuzzy, c-format
14721 msgid "Your options are: "
14722 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
14724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14725 #, c-format
14726 msgid "Your password has been changed"
14727 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14729 #. %1$s:  minpasslen 
14730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14731 #, c-format
14732 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14733 msgstr "รหัสผ่านของคุณต้องมีความยาวอย่างน้อย %s อักขระ"
14735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
14736 #, fuzzy, c-format
14737 msgid "Your personal details"
14738 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของคุณ"
14740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14741 #, fuzzy, c-format
14742 msgid "Your privacy rules have been updated"
14743 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
14746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
14747 #, fuzzy, c-format
14748 msgid "Your private lists"
14749 msgstr "ไม่มีรายการส่วนตัว"
14751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14752 #, fuzzy, c-format
14753 msgid "Your reading history has been deleted."
14754 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14757 #, fuzzy, c-format
14758 msgid "Your search history is empty."
14759 msgstr "ไม่มีรายการใดๆ ในกล่องรายการที่เลือกของคุณ"
14761 #. %1$s:  total |html 
14762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14763 #, fuzzy, c-format
14764 msgid "Your search returned %s results."
14765 msgstr "ผลลัพธ์ที่ได้ทั้งหมดจำนวน %s รายการ"
14767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
14768 #, c-format
14769 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14770 msgstr ""
14771 "เซสชันของคุณได้หมดเวลาลงแล้วเนื่องจากคุณไม่ได้ดำเนินการใดๆ กับระบบในช่วงระยะเวลาหนึ่ง "
14772 "กรุณาล็อกอินเข้าสู่ระบบอีกครั้ง"
14774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
14775 #, fuzzy, c-format
14776 msgid "Your suggestion has been submitted."
14777 msgstr "รหัสผ่านของคุณได้รับการเปลี่ยนแปลงเรียบร้อยแล้ว"
14779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
14780 #, fuzzy, c-format
14781 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14782 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
14784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14787 #, fuzzy, c-format
14788 msgid "Zip code:"
14789 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
14791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14792 #, fuzzy, c-format
14793 msgid "Zip code: "
14794 msgstr "รหัสไปรษณีย์:"
14796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:50
14798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
14799 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
14800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1032
14801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
14802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1069
14803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14804 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
14805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
14806 #, c-format
14807 msgid "["
14808 msgstr ""
14810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14811 #, c-format
14812 msgid "[ "
14813 msgstr ""
14815 #. INPUT type=text
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14817 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14818 msgstr ""
14820 #. INPUT type=text
14821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14822 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14823 msgstr ""
14825 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14827 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14828 msgstr ""
14830 #. INPUT type=text
14831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14832 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14833 msgstr ""
14835 #. LINK
14836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14837 msgid ""
14838 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14839 "END %] catalog recent comments"
14840 msgstr ""
14842 #. LINK
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14844 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14845 msgstr ""
14847 #. DIV
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
14849 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14850 msgstr ""
14852 #. DIV
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
14854 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14855 msgstr ""
14857 #. SPAN
14858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
14859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
14860 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14861 msgstr ""
14863 #. DIV
14864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
14865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
14866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
14867 msgid "[% biblionumber |url %]"
14868 msgstr ""
14870 #. A
14871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
14872 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14873 msgstr ""
14875 #. DIV
14876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
14877 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
14878 msgstr ""
14880 #. DIV
14881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
14882 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14883 msgstr ""
14885 #. INPUT type=text name=limit
14886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
14887 #, fuzzy
14888 msgid "[% limit or"
14889 msgstr "จำกัดเฉพาะ:"
14891 #. INPUT type=text name=q
14892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14893 msgid "[% ms_value |html %]"
14894 msgstr ""
14896 #. DIV
14897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14898 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14899 msgstr ""
14901 #. INPUT type=text name=shelfname
14902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
14903 msgid "[% shelfname |html %]"
14904 msgstr ""
14906 #. INPUT type=text name=title
14907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:132
14908 msgid "[% title |html %]"
14909 msgstr ""
14911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
14913 #, fuzzy, c-format
14914 msgid "[Fewer options]"
14915 msgstr "[ตัวเลือกน้อยกว่า]"
14917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
14918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
14919 #, c-format
14920 msgid "[More options]"
14921 msgstr "[ตัวเลือกมากกว่า]"
14923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14924 #, fuzzy, c-format
14925 msgid "[New list]"
14926 msgstr "รายการใหม่"
14928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
14929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
14930 #, fuzzy, c-format
14931 msgid "[New search]"
14932 msgstr "[ค้นหาใหม่]"
14934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "[View All]"
14937 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
14939 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "[View all]"
14942 msgstr "ต่ออายุทั้งหมด"
14944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14945 #, c-format
14946 msgid "]"
14947 msgstr ""
14949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:148
14950 #, c-format
14951 msgid "] "
14952 msgstr ""
14954 #. For the first occurrence,
14955 #. %1$s:  END 
14956 #. %2$s:  END 
14957 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14958 #. %4$s:  END 
14959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:465
14960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
14961 #, fuzzy, c-format
14962 msgid "]%s %s (%s), %s "
14963 msgstr "%s %s (%s)"
14965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
14966 #, c-format
14967 msgid "_"
14968 msgstr ""
14970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
14971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
14972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
14973 #, c-format
14974 msgid "_blank"
14975 msgstr ""
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:443
14978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:493
14979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
14980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
14981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
14982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
14983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:655
14984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
14985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
14986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:785
14987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
14988 #, fuzzy, c-format
14989 msgid "a_t"
14990 msgstr "ที่"
14992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
14993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:514
14994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
14996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:369
14997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
14999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
15000 #, c-format
15001 msgid "ab"
15002 msgstr ""
15004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:445
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
15006 #, c-format
15007 msgid "abc"
15008 msgstr ""
15010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "abcd"
15013 msgstr "บาร์โค้ด"
15015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:616
15016 #, c-format
15017 msgid "abcdefgijklnou"
15018 msgstr ""
15020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15022 #, c-format
15023 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15024 msgstr ""
15026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:277
15027 #, c-format
15028 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15029 msgstr ""
15031 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
15032 #, c-format
15033 msgid "abcdjpvxyz"
15034 msgstr ""
15036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:319
15037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:333
15038 #, c-format
15039 msgid "abcdvxyz"
15040 msgstr ""
15042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15045 #, c-format
15046 msgid "abceg"
15047 msgstr ""
15049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
15050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
15051 #, c-format
15052 msgid "abcg"
15053 msgstr ""
15055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15056 #, fuzzy, c-format
15057 msgid "abchnp"
15058 msgstr "บาร์โค้ด"
15060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
15061 #, c-format
15062 msgid "abcu"
15063 msgstr ""
15065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
15066 #, c-format
15067 msgid "abh"
15068 msgstr ""
15070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:398
15071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
15072 #, c-format
15073 msgid "abhfgknps"
15074 msgstr ""
15076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:272
15077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15078 #, c-format
15079 msgid "abhfgnp"
15080 msgstr ""
15082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15083 #, c-format
15084 msgid "abstract"
15085 msgstr "สาระสังเขป"
15087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:591
15088 #, fuzzy, c-format
15089 msgid "abstract or summary "
15090 msgstr "บทคัดย่อ/บทสรุป"
15092 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15094 #, fuzzy, c-format
15095 msgid "account, %s please "
15096 msgstr "Content Cafe"
15098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:560
15100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1157
15101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:956
15102 #, fuzzy, c-format
15103 msgid "acdeq"
15104 msgstr "บาร์โค้ด"
15106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15107 #, c-format
15108 msgid "adfklmor"
15109 msgstr ""
15111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
15112 #, fuzzy, c-format
15113 msgid "adult, General"
15114 msgstr "ผู้ใหญ่, ทั่วไป"
15116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
15117 #, fuzzy, c-format
15118 msgid "adult, serious"
15119 msgstr "ผู้ใหญ่, จริงจัง"
15121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
15122 #, c-format
15123 msgid "already exists!"
15124 msgstr ""
15126 #. SCRIPT
15127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
15128 msgid "already in your cart"
15129 msgstr "อยู่ในรายการที่เลือกของคุณแล้ว"
15131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15136 msgstr ""
15138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15139 #, c-format
15140 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15141 msgstr ""
15143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15144 #, c-format
15145 msgid "and"
15146 msgstr "และ"
15148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:181
15149 #, c-format
15150 msgid ""
15151 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
15152 "entries, but needs permission to remove.)"
15153 msgstr ""
15155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
15156 #, c-format
15157 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
15158 msgstr ""
15160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:197
15161 #, c-format
15162 msgid "anyone to remove other contributed entries."
15163 msgstr ""
15165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:235
15166 #, c-format
15167 msgid "aperture card "
15168 msgstr ""
15170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
15172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
15173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:923
15174 #, c-format
15175 msgid "aq"
15176 msgstr ""
15178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15179 #, c-format
15180 msgid "art original "
15181 msgstr ""
15183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15184 #, fuzzy, c-format
15185 msgid "art reproduction "
15186 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
15188 #. IMG
15189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
15190 #, fuzzy
15191 msgid "article"
15192 msgstr "บทความกฎหมาย"
15194 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15195 #. %2$s:  ELSE 
15196 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15197 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15198 #. %5$s:  END 
15199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
15200 #, fuzzy, c-format
15201 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15202 msgstr "นำส่งจาก %s ไปยัง %s"
15204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:210
15205 #, fuzzy, c-format
15206 msgid "atlas "
15207 msgstr "แท็ก"
15209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:596
15210 #, fuzzy, c-format
15211 msgid "atru"
15212 msgstr "สถานะ"
15214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
15215 #, c-format
15216 msgid "au"
15217 msgstr ""
15219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15220 #, c-format
15221 msgid "autobiography"
15222 msgstr "อัตชีวประวัติ"
15224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
15225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
15227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:180
15228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:195
15229 #, fuzzy, c-format
15230 msgid "av"
15231 msgstr "บันทึก"
15233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:92
15234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
15235 #, fuzzy, c-format
15236 msgid "av "
15237 msgstr "บันทึก"
15239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15240 #, c-format
15241 msgid "available"
15242 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
15244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
15245 #, fuzzy, c-format
15246 msgid "available online "
15247 msgstr "ที่สามารถยืมได้"
15249 #. %1$s:  rating_avg_int 
15250 #. %2$s:  rating_total 
15251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
15252 #, c-format
15253 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15254 msgstr ""
15256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:709
15257 #, c-format
15258 msgid "az"
15259 msgstr ""
15261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:568
15263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
15264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:821
15265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
15266 #, c-format
15267 msgid "bc"
15268 msgstr ""
15270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
15271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15272 #, fuzzy, c-format
15273 msgid "bcg"
15274 msgstr "แท็ก:"
15276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15277 #, c-format
15278 msgid "bib"
15279 msgstr ""
15281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15283 #, c-format
15284 msgid "bib_id"
15285 msgstr ""
15287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
15289 #, c-format
15290 msgid "bibliography"
15291 msgstr "บรรณานุกรม"
15293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:594
15294 #, fuzzy, c-format
15295 msgid "bibliography "
15296 msgstr "บรรณานุกรม"
15298 #. IMG
15299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
15300 #, fuzzy
15301 msgid "biography"
15302 msgstr "ชีวประวัติ"
15304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15305 #, fuzzy, c-format
15306 msgid "biography "
15307 msgstr "ชีวประวัติ"
15309 #. IMG
15310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
15311 #, fuzzy
15312 msgid "bonus"
15313 msgstr "en-us"
15315 #. IMG
15316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
15319 #, fuzzy
15320 msgid "book"
15321 msgstr "หนังสือ"
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15324 #, fuzzy, c-format
15325 msgid "borrowernumber"
15326 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิกของคุณ"
15328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:88
15329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15331 #, fuzzy, c-format
15332 msgid "braille "
15333 msgstr "เอกสารอักษรเบรลล์"
15335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
15336 #, c-format
15337 msgid "bristol board"
15338 msgstr "กระดาษบริสตอล"
15340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:450
15341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:142
15342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
15343 #, fuzzy, c-format
15344 msgid "by "
15345 msgstr "โดย %s"
15347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
15348 #, c-format
15349 msgid "canvas"
15350 msgstr "ผ้าใบ"
15352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15353 #, c-format
15354 msgid "cardboard/illustration board"
15355 msgstr "กระดาษแข็ง/กระดาษเขียนภาพ"
15357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15358 #, fuzzy, c-format
15359 msgid "cardnumber"
15360 msgstr "หมายเลขบัตรสมาชิก:"
15362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
15363 #, c-format
15364 msgid "cartoons or comic strips"
15365 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
15368 #, fuzzy, c-format
15369 msgid "catalog "
15370 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15373 #, c-format
15374 msgid "catalogue"
15375 msgstr "บัญชีรายชื่อ"
15377 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:553
15379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1150
15380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
15381 #, c-format
15382 msgid "cdn"
15383 msgstr ""
15385 #. IMG
15386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:194
15387 msgid "celestial globe"
15388 msgstr ""
15390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
15391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15392 #, fuzzy, c-format
15393 msgid "cg"
15394 msgstr "แท็ก:"
15396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15397 #, c-format
15398 msgid "change my password"
15399 msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่านของฉัน"
15401 #. IMG
15402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:266
15403 #, fuzzy
15404 msgid "chart"
15405 msgstr "แผนภูมิ"
15407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
15408 #, fuzzy, c-format
15409 msgid "chart "
15410 msgstr "แผนภูมิ"
15412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15413 #, c-format
15414 msgid "charts"
15415 msgstr "แผนภูมิ"
15417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15418 #, c-format
15419 msgid "children (9-14)"
15420 msgstr "เด็ก (อายุ 9-14 ปี)"
15422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:164
15423 #, fuzzy, c-format
15424 msgid "chip cartridge "
15425 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15428 #, fuzzy, c-format
15429 msgid "click here to login"
15430 msgstr "คลิกที่นี่หากดำเนินการเสร็จสิ้นแล้ว"
15432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15433 #, c-format
15434 msgid "coats of arms"
15435 msgstr "ตราประจำตระกูล"
15437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15438 #, c-format
15439 msgid "collage"
15440 msgstr "ภาพปะต่อ"
15442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15443 #, fuzzy, c-format
15444 msgid "collage "
15445 msgstr "ภาพปะต่อ"
15447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
15448 #, c-format
15449 msgid "collective biography"
15450 msgstr "ชีวประวัติรวมบุคคล"
15452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
15453 #, fuzzy, c-format
15454 msgid "combination "
15455 msgstr "ภาพระบายสี"
15457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15458 #, fuzzy, c-format
15459 msgid "comic strip "
15460 msgstr "การ์ตูนหรือการ์ตูนสั้นเป็นตอนๆ"
15462 #. IMG
15463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
15464 #, fuzzy
15465 msgid "computer file"
15466 msgstr "แฟ้มคอมพิวเตอร์"
15468 #. IMG
15469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:168
15470 msgid "computer optical disc cartridge"
15471 msgstr ""
15473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:657
15474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15475 #, fuzzy, c-format
15476 msgid "conference publication "
15477 msgstr "ปีที่พิมพ์"
15479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15481 #, fuzzy, c-format
15482 msgid "contact information"
15483 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
15485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15486 #, c-format
15487 msgid "contains"
15488 msgstr "มี"
15490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
15491 #, fuzzy, c-format
15492 msgid "contains biographical data"
15493 msgstr "มีข้อมูลบรรณานุกรม"
15495 #. SPAN
15496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:199
15497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:387
15498 #, fuzzy
15499 msgid ""
15500 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15501 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15502 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15503 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15504 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15505 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15506 "&rft.genre="
15507 msgstr ""
15508 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
15509 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
15510 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
15511 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
15512 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
15513 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
15514 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
15515 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
15517 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15518 #, fuzzy, c-format
15519 msgid "currently available items."
15520 msgstr "มีตัวเล่มพร้อมให้บริการที่:"
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15523 #, fuzzy, c-format
15524 msgid "cylinder "
15525 msgstr "ดัชนี"
15527 #. IMG
15528 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:567
15529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
15530 msgid "database"
15531 msgstr ""
15533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15535 #, c-format
15536 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15537 msgstr ""
15539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15541 #, c-format
15542 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15543 msgstr ""
15545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15546 #, c-format
15547 msgid ""
15548 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15549 "values: "
15550 msgstr ""
15552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15553 #, c-format
15554 msgid "desired_due_date"
15555 msgstr ""
15557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
15558 #, fuzzy, c-format
15559 msgid "diagram "
15560 msgstr "บทละคร"
15562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15563 #, c-format
15564 msgid "dictionary"
15565 msgstr "พจนานุกรม"
15567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15568 #, fuzzy, c-format
15569 msgid "dictionary "
15570 msgstr "พจนานุกรม"
15572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15573 #, fuzzy, c-format
15574 msgid "digitized microfilm "
15575 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
15577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
15578 #, c-format
15579 msgid "digitized other analog "
15580 msgstr ""
15582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15583 #, fuzzy, c-format
15584 msgid "diorama "
15585 msgstr "บทละคร"
15587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15588 #, c-format
15589 msgid "directory"
15590 msgstr "สมุดรายนาม"
15592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
15593 #, fuzzy, c-format
15594 msgid "directory "
15595 msgstr "สมุดรายนาม"
15597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15598 #, fuzzy, c-format
15599 msgid "discography "
15600 msgstr "ชีวประวัติ"
15602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
15604 #, c-format
15605 msgid "display:block; "
15606 msgstr ""
15608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15609 #, c-format
15610 msgid ""
15611 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15612 msgstr ""
15614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15615 #, c-format
15616 msgid "dissertation or thesis"
15617 msgstr "วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทหรือเอก"
15619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
15620 #, fuzzy, c-format
15621 msgid "dissertation or thesis (revised)"
15622 msgstr "วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาโทหรือเอก"
15624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15625 #, c-format
15626 msgid "drama"
15627 msgstr "บทละคร"
15629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "drama "
15633 msgstr "บทละคร"
15635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
15637 #, c-format
15638 msgid "drawing"
15639 msgstr "ภาพวาด"
15641 #. IMG
15642 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
15643 msgid "earth moon globe"
15644 msgstr ""
15646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15647 #, fuzzy, c-format
15648 msgid "electronic "
15649 msgstr "เลือก"
15651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15652 #, fuzzy, c-format
15653 msgid "electronic ressource"
15654 msgstr "เลือก"
15656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15663 #, c-format
15664 msgid "email the Koha Administrator"
15665 msgstr ""
15667 #. META http-equiv=Content-Language
15668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15669 msgid "en-us"
15670 msgstr "en-us"
15672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15673 #, c-format
15674 msgid "encyclopaedia"
15675 msgstr "สารานุกรม"
15677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15678 #, fuzzy, c-format
15679 msgid "encyclopedia "
15680 msgstr "สารานุกรม"
15682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "essay "
15686 msgstr "เรียงความ"
15688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
15689 #, c-format
15690 msgid "essays"
15691 msgstr "เรียงความ"
15693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15694 #, c-format
15695 msgid "examination paper"
15696 msgstr "ข้อสอบ"
15698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15699 #, c-format
15700 msgid "facsimiles"
15701 msgstr "โทรสาร"
15703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15704 #, fuzzy, c-format
15705 msgid "festschrift "
15706 msgstr "Feschrift Ind."
15708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:512
15709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:519
15710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:580
15711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:587
15712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:976
15713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:983
15714 #, c-format
15715 msgid "fghkdlmor"
15716 msgstr ""
15718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:425
15719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
15720 #, c-format
15721 msgid "fgknps"
15722 msgstr ""
15724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15725 #, c-format
15726 msgid "fiction"
15727 msgstr "นวนิยาย"
15729 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
15732 #, fuzzy, c-format
15733 msgid "fiction "
15734 msgstr "นวนิยาย"
15736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15737 #, fuzzy, c-format
15738 msgid "film cartridge "
15739 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
15741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
15742 #, fuzzy, c-format
15743 msgid "film cassette "
15744 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
15746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15747 #, c-format
15748 msgid "film reel "
15749 msgstr ""
15751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
15752 #, fuzzy, c-format
15753 msgid "filmography "
15754 msgstr "ชีวประวัติ"
15756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
15757 #, c-format
15758 msgid "filmslip "
15759 msgstr ""
15761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15762 #, c-format
15763 msgid "filmstrip "
15764 msgstr ""
15766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
15767 #, c-format
15768 msgid "filmstrip cartridge "
15769 msgstr ""
15771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15772 #, c-format
15773 msgid "filmstrip roll "
15774 msgstr ""
15776 #. IMG
15777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
15778 msgid "flash card"
15779 msgstr ""
15781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
15782 #, c-format
15783 msgid "flash card "
15784 msgstr ""
15786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15787 #, c-format
15788 msgid "folktale "
15789 msgstr ""
15791 #. IMG
15792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
15793 #, fuzzy
15794 msgid "font"
15795 msgstr "จำนวน"
15797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15798 #, c-format
15799 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15800 msgstr ""
15802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15803 #, c-format
15804 msgid "forms"
15805 msgstr "แบบฟอร์ม"
15807 #. IMG
15808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
15809 #, fuzzy
15810 msgid "game"
15811 msgstr "ชื่อ"
15813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15814 #, c-format
15815 msgid "genealogical tables"
15816 msgstr "ตารางลำดับวงศ์"
15818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15819 #, c-format
15820 msgid "glass"
15821 msgstr "แก้ว"
15823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
15824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
15825 #, fuzzy, c-format
15826 msgid "gra"
15827 msgstr "บทละคร"
15829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15830 #, fuzzy, c-format
15831 msgid "graphic "
15832 msgstr "ชีวประวัติ"
15834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15835 #, c-format
15836 msgid "hand-written"
15837 msgstr "เอกสารที่เขียนด้วยมือ"
15839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
15840 #, fuzzy, c-format
15841 msgid "handbook "
15842 msgstr "คู่มือ"
15844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15845 #, c-format
15846 msgid "hardboard"
15847 msgstr "ไม้อัด"
15849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
15850 #, c-format
15851 msgid "has already been added."
15852 msgstr ""
15854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
15855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
15856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1229
15857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1234
15858 #, fuzzy, c-format
15859 msgid "here"
15860 msgstr "อื่นๆ"
15862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15863 #, fuzzy, c-format
15864 msgid "history "
15865 msgstr "สมุดรายนาม"
15867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15869 #, fuzzy, c-format
15870 msgid "humor, satire "
15871 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
15873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15874 #, c-format
15875 msgid "humour, satire"
15876 msgstr "ตลกขบขัน, เสียดสี"
15878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15879 #, c-format
15880 msgid "iabhfgnp"
15881 msgstr ""
15883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15887 #, c-format
15888 msgid "id"
15889 msgstr ""
15891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15894 #, c-format
15895 msgid "id_type"
15896 msgstr ""
15898 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15899 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15901 #, fuzzy, c-format
15902 msgid "if you're not %s %s) "
15903 msgstr "(<a1>คลิกที่นี่</a> ถ้าคุณไม่ใช่ %s %s %s)"
15905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:278
15906 #, c-format
15907 msgid "ijknpxyz"
15908 msgstr ""
15910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
15911 #, c-format
15912 msgid "illuminations"
15913 msgstr "ภาพระบายสี"
15915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15916 #, c-format
15917 msgid "illustrations"
15918 msgstr "ภาพวาด"
15920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15921 #, fuzzy, c-format
15922 msgid ""
15923 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15924 msgstr ""
15925 "<a1> ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul </a> "
15926 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15929 #, fuzzy, c-format
15930 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15931 msgstr ""
15932 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> "
15933 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15936 #, fuzzy, c-format
15937 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15938 msgstr ""
15939 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> "
15940 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15943 #, fuzzy, c-format
15944 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15945 msgstr ""
15946 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
15947 "<h4>ตัวอย่างการตอบับ</h4>"
15949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15950 #, fuzzy, c-format
15951 msgid ""
15952 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15953 "show_loans=1 "
15954 msgstr ""
15955 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
15956 "</a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15961 msgstr ""
15962 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</"
15963 "h4>"
15965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15966 #, fuzzy, c-format
15967 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15968 msgstr ""
15969 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15972 #, fuzzy, c-format
15973 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15974 msgstr ""
15975 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> "
15976 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15979 #, fuzzy, c-format
15980 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15981 msgstr ""
15982 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
15983 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
15986 #, fuzzy, c-format
15987 msgid ""
15988 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15989 "request_location=127.0.0.1 "
15990 msgstr ""
15991 "<a1> ilsdi.pl?"
15992 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
15993 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
15995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
15996 #, fuzzy, c-format
15997 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15998 msgstr ""
15999 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
16000 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
16003 #, fuzzy, c-format
16004 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
16005 msgstr ""
16006 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> "
16007 "<h4>ตัวอย่างการตอบรับ</h4>"
16009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16010 #, c-format
16011 msgid ""
16012 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
16013 "wish to renew your books."
16014 msgstr ""
16016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
16017 #, fuzzy, c-format
16018 msgid "in fines. "
16019 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
16021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
16022 #, c-format
16023 msgid "index"
16024 msgstr "ดัชนี"
16026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
16027 #, fuzzy, c-format
16028 msgid "index "
16029 msgstr "ดัชนี"
16031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
16032 #, c-format
16033 msgid "individual biography"
16034 msgstr "ชีวประวัติบุคคลคนเดียว"
16036 #. SCRIPT
16037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16038 msgid "injecting NEW comment: "
16039 msgstr ""
16041 #. SCRIPT
16042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16043 msgid "injecting OLD comment: "
16044 msgstr ""
16046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
16047 #, c-format
16048 msgid "irregular"
16049 msgstr "ทรัำพยากรอื่นที่อยู่นอกเกณฑ์"
16051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
16052 #, c-format
16053 msgid "is exactly"
16054 msgstr "อย่างแน่นอน"
16056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
16057 #, c-format
16058 msgid "is not empty. "
16059 msgstr ""
16061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16062 #, fuzzy, c-format
16063 msgid "item"
16064 msgstr "ชื่อเรื่อง"
16066 #. SCRIPT
16067 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
16068 #, fuzzy
16069 msgid "item(s) added to your cart"
16070 msgstr " รายการในรถเข็น"
16072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16076 #, fuzzy, c-format
16077 msgid "item_id"
16078 msgstr "รอ"
16080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16081 #, fuzzy, c-format
16082 msgid "items. "
16083 msgstr "ชื่อเรื่อง"
16085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
16086 #, c-format
16087 msgid "jpxyz"
16088 msgstr ""
16090 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16091 #, c-format
16092 msgid "juvenile, general"
16093 msgstr "เยาวชน, ทั่วไป"
16095 #. IMG
16096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:545
16097 msgid "kit"
16098 msgstr ""
16100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
16101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16102 #, c-format
16103 msgid "kit "
16104 msgstr ""
16106 #. %1$s:  LibraryName |html 
16107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16108 #, c-format
16109 msgid "koha opac %s"
16110 msgstr "ระบบ OPAC ของ %s"
16112 #. ABBR
16113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313
16114 #, fuzzy
16115 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16116 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
16118 #. ABBR
16119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
16120 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16121 msgstr ""
16123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
16124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
16125 #, c-format
16126 msgid "kom"
16127 msgstr ""
16129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:362
16131 #, c-format
16132 msgid "large print"
16133 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
16135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
16136 #, fuzzy, c-format
16137 msgid "law report or digest "
16138 msgstr "บทความรายงานคดีและประมวลกฎหมาย"
16140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
16141 #, c-format
16142 msgid "laws and legislation"
16143 msgstr "กฎหมายและระเบียบข้อบังคับ"
16145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
16146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16147 #, fuzzy, c-format
16148 msgid "legal article "
16149 msgstr "บทความกฎหมาย"
16151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
16152 #, fuzzy, c-format
16153 msgid "legal case and case notes "
16154 msgstr "อรรถคดีและรายละเอียดคดี"
16156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16157 #, fuzzy, c-format
16158 msgid "legislation "
16159 msgstr "ตัวบทกฎหมาย"
16161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:720
16162 #, fuzzy, c-format
16163 msgid "letter "
16164 msgstr "จดหมาย"
16166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16167 #, c-format
16168 msgid "letters"
16169 msgstr "จดหมาย"
16171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
16172 #, c-format
16173 msgid "libretto"
16174 msgstr ""
16176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16177 #, c-format
16178 msgid "list of authority record identifiers"
16179 msgstr ""
16181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16182 #, c-format
16183 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16184 msgstr ""
16186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16187 #, c-format
16188 msgid "list of system record identifiers"
16189 msgstr ""
16191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16192 #, c-format
16193 msgid "literature surveys/reviews"
16194 msgstr "การสำรวจ/ทบทวนวรรณกรรม"
16196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
16197 #, c-format
16198 msgid "loose-leaf "
16199 msgstr ""
16201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
16202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
16203 #, c-format
16204 msgid "m880"
16205 msgstr ""
16207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
16208 #, c-format
16209 msgid "magnetic disc "
16210 msgstr ""
16212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
16213 #, c-format
16214 msgid "magneto-optical disc "
16215 msgstr ""
16217 #. IMG
16218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
16219 #, fuzzy
16220 msgid "map"
16221 msgstr "แผนที่"
16223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
16224 #, fuzzy, c-format
16225 msgid "map "
16226 msgstr "แผนที่"
16228 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16229 #, c-format
16230 msgid "maps"
16231 msgstr "แผนที่"
16233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16234 #, fuzzy, c-format
16235 msgid "materialTypeLabel"
16236 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16239 #, fuzzy, c-format
16240 msgid "materialtype"
16241 msgstr "ชนิดของสิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16244 #, c-format
16245 msgid "memoir "
16246 msgstr ""
16248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
16249 #, c-format
16250 msgid "metal"
16251 msgstr "โลหะ"
16253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
16254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
16255 #, fuzzy, c-format
16256 msgid "microfiche "
16257 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
16260 #, fuzzy, c-format
16261 msgid "microfiche cassette "
16262 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
16265 #, fuzzy, c-format
16266 msgid "microfilm "
16267 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16270 #, fuzzy, c-format
16271 msgid "microfilm cartridge "
16272 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
16274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16275 #, fuzzy, c-format
16276 msgid "microfilm cassette "
16277 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16280 #, fuzzy, c-format
16281 msgid "microfilm reel "
16282 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
16285 #, fuzzy, c-format
16286 msgid "microform"
16287 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16290 #, c-format
16291 msgid "microopaque "
16292 msgstr ""
16294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16295 #, c-format
16296 msgid "microprint"
16297 msgstr "งานพิมพ์ขนาดจิ๋ว"
16299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
16300 #, c-format
16301 msgid "microscope slide "
16302 msgstr ""
16304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16305 #, c-format
16306 msgid "mini-print"
16307 msgstr "งานพิมพ์ขนาดเล็ก"
16309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16310 #, c-format
16311 msgid "mixed collection"
16312 msgstr "คอลเลกชันผสม"
16314 #. IMG
16315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
16316 #, fuzzy
16317 msgid "mixed materials"
16318 msgstr "ทัศนวัสดุ"
16320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
16321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16322 #, fuzzy, c-format
16323 msgid "model "
16324 msgstr "โลหะ"
16326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
16327 #, fuzzy, c-format
16328 msgid "moon "
16329 msgstr "เดือน"
16331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
16333 #, c-format
16334 msgid "more than "
16335 msgstr ""
16337 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
16338 #, c-format
16339 msgid "motion picture"
16340 msgstr "ภาพยนตร์"
16342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
16343 #, fuzzy, c-format
16344 msgid "motion picture "
16345 msgstr "ภาพยนตร์"
16347 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16348 #, c-format
16349 msgid "multimedia"
16350 msgstr "สื่อผสม"
16352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
16353 #, fuzzy, c-format
16354 msgid "multiple/other literary forms"
16355 msgstr "วรรณกรรมหลายรูปแบบ/รูปแบบอื่นๆ "
16357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
16358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
16359 #, c-format
16360 msgid "music"
16361 msgstr "ดนตรี"
16363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16364 #, c-format
16365 msgid "my fines"
16366 msgstr "ค่าปรับของฉัน"
16368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16369 #, c-format
16370 msgid "my lists"
16371 msgstr "รายการของฉัน"
16373 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16374 #, c-format
16375 msgid "my messaging"
16376 msgstr "การส่งข้อความของฉัน"
16378 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16379 #, c-format
16380 msgid "my personal details"
16381 msgstr "ข้อมูลส่วนตัวของฉัน"
16383 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16384 #, c-format
16385 msgid "my privacy"
16386 msgstr ""
16388 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16389 #, c-format
16390 msgid "my purchase suggestions"
16391 msgstr "ข้อเสนอแนะการสั่งซื้อของฉัน"
16393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16394 #, c-format
16395 msgid "my reading history"
16396 msgstr "ประวัติการอ่านของฉัน"
16398 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16399 #, fuzzy, c-format
16400 msgid "my search history"
16401 msgstr "ค้นหาด้วยคำว่า:"
16403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16404 #, c-format
16405 msgid "my summary"
16406 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16409 #, c-format
16410 msgid "my tags"
16411 msgstr "แท็กของฉัน"
16413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16415 #, c-format
16416 msgid "needed_before_date"
16417 msgstr ""
16419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:575
16420 #, fuzzy, c-format
16421 msgid "newspaper "
16422 msgstr "หนังสือพิมพ์"
16424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16425 #, c-format
16426 msgid "newspaper format"
16427 msgstr "รูปแบบหนังสือพิมพ์"
16429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
16430 #, c-format
16431 msgid "no illustrations"
16432 msgstr "ไม่มีภาพประกอบ"
16434 # normalized irregular = regular with exceptions
16435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
16436 #, fuzzy, c-format
16437 msgid "normalised irregular"
16438 msgstr "Normalised Irregular"
16440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16441 #, c-format
16442 msgid "not"
16443 msgstr "ไม่มีคำว่า"
16445 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
16446 #, fuzzy, c-format
16447 msgid "not a biography"
16448 msgstr "ไม่ใช่ชีวประวัติ"
16450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
16451 #, c-format
16452 msgid "not a literary text"
16453 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
16456 #, fuzzy, c-format
16457 msgid "not fiction "
16458 msgstr "นวนิยาย"
16460 #. IMG
16461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:299
16462 msgid "notated music"
16463 msgstr ""
16465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
16466 #, c-format
16467 msgid "novel "
16468 msgstr ""
16470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:82
16471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:308
16472 #, c-format
16473 msgid "np"
16474 msgstr ""
16476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
16477 #, fuzzy, c-format
16478 msgid "numeric data "
16479 msgstr "ตารางตัวเลข"
16481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16482 #, c-format
16483 msgid "numeric table"
16484 msgstr "ตารางตัวเลข"
16486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16487 #, c-format
16488 msgid "of accompanying material, "
16489 msgstr ""
16491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:133
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "of contents page, "
16494 msgstr "Content Cafe"
16496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:130
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid "of intermediate text, "
16499 msgstr "ไม่ใช่บทประพันธ์"
16501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:136
16502 #, c-format
16503 msgid "of libretto, "
16504 msgstr ""
16506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
16507 #, c-format
16508 msgid "of original work, "
16509 msgstr ""
16511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:138
16512 #, fuzzy, c-format
16513 msgid "of subtitles, "
16514 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid "of summary, "
16519 msgstr "บทสรุปของฉัน"
16521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
16522 #, fuzzy, c-format
16523 msgid "of the last:"
16524 msgstr "รายการที่ได้รับล่าสุด:"
16526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
16527 #, fuzzy, c-format
16528 msgid "of title page, "
16529 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:135
16532 #, fuzzy, c-format
16533 msgid "of title proper, "
16534 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16537 #, fuzzy, c-format
16538 msgid "on file."
16539 msgstr "ไม่มีชื่อเรื่อง"
16541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16543 #, c-format
16544 msgid "online update form"
16545 msgstr ""
16547 #. IMG
16548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:177
16549 msgid "optical disc"
16550 msgstr ""
16552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16553 #, c-format
16554 msgid "or"
16555 msgstr "หรือ"
16557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
16558 #, c-format
16559 msgid "other"
16560 msgstr "วัสดุอื่นๆ "
16562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
16563 #, c-format
16564 msgid "other filmstrip type "
16565 msgstr ""
16567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
16568 #, c-format
16569 msgid "other form of textual material"
16570 msgstr "วัสดุที่สื่อข้อความในรูปแบบอื่น"
16572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16573 #, c-format
16574 msgid "other non-projected graphic type"
16575 msgstr "ภาพที่ไม่ต้องฉายชนิดอื่น"
16577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
16578 #, c-format
16579 msgid "others"
16580 msgstr "อื่นๆ"
16582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
16583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
16584 #, c-format
16585 msgid "painting"
16586 msgstr "ภาพเขียน"
16588 # กระดาษ? บทความ? ข้อสอบ?
16589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
16590 #, c-format
16591 msgid "paper"
16592 msgstr "กระดาษ"
16594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16595 #, fuzzy, c-format
16596 msgid "password"
16597 msgstr "รหัสผ่าน:"
16599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
16600 #, c-format
16601 msgid "patent"
16602 msgstr "สิทธิบัตร"
16604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
16605 #, fuzzy, c-format
16606 msgid "patent "
16607 msgstr "สิทธิบัตร"
16609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16616 #, fuzzy, c-format
16617 msgid "patron_id"
16618 msgstr "สำหรับสมาชิกห้องสมุด"
16620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:578
16621 #, fuzzy, c-format
16622 msgid "periodical "
16623 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
16626 #, fuzzy, c-format
16627 msgid "photomechanical print "
16628 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
16630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
16631 #, c-format
16632 msgid "photomechanical reproduction"
16633 msgstr "การผลิตซ้ำโดยใช้กลไกการสร้างภาพ (Photomechanical Reproduction)"
16635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
16636 #, c-format
16637 msgid "photonegative"
16638 msgstr "Photo Negative"
16640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
16641 #, fuzzy, c-format
16642 msgid "photonegative "
16643 msgstr "Photo Negative"
16645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
16646 #, c-format
16647 msgid "photoprint"
16648 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
16650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
16651 #, fuzzy, c-format
16652 msgid "photoprint "
16653 msgstr "ภาพถ่ายที่พิมพ์ออกจากเครื่องพิมพ์ (Photo Print)"
16655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16657 #, c-format
16658 msgid "pickup_expiry_date"
16659 msgstr ""
16661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16663 #, fuzzy, c-format
16664 msgid "pickup_location"
16665 msgstr "สถานที่รับหนังสือ"
16667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
16668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:290
16669 #, c-format
16670 msgid "picture"
16671 msgstr "รูปภาพ"
16673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
16674 #, fuzzy, c-format
16675 msgid "picture "
16676 msgstr "รูปภาพ"
16678 #. IMG
16679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
16680 msgid "planetary or lunar globe"
16681 msgstr ""
16683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
16684 #, c-format
16685 msgid "plans"
16686 msgstr "แผนงาน"
16688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16689 #, c-format
16690 msgid "plaster"
16691 msgstr "ปูนปลาสเตอร์"
16693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
16694 #, c-format
16695 msgid "plates"
16696 msgstr "โล่หรือแผ่นพิมพ์"
16698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16699 #, c-format
16700 msgid "poetry"
16701 msgstr "บทกวี"
16703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16704 #, fuzzy, c-format
16705 msgid "poetry "
16706 msgstr "บทกวี"
16708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
16709 #, c-format
16710 msgid "porcelaine"
16711 msgstr "เครื่องเคลือบ"
16713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16714 #, c-format
16715 msgid "portraits"
16716 msgstr "ภาพคน"
16718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16719 #, c-format
16720 msgid "pre-primary (0-5)"
16721 msgstr "ปฐมวัย (อายุ 0-5 ปี)"
16723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
16724 #, fuzzy, c-format
16725 msgid "primary (5-8)"
16726 msgstr "Primary (5-8)"
16728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
16729 #, c-format
16730 msgid "print"
16731 msgstr "งานพิมพ์"
16733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
16734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
16735 #, fuzzy, c-format
16736 msgid "print "
16737 msgstr "งานพิมพ์"
16739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16740 #, c-format
16741 msgid "profile "
16742 msgstr ""
16744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
16745 #, fuzzy, c-format
16746 msgid "programmed text "
16747 msgstr "ข้อความที่เป็นชุดคำสั่ง"
16749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
16750 #, c-format
16751 msgid "programmed text books"
16752 msgstr "แบบเรียนสำเร็จรูป"
16754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16755 #, c-format
16756 msgid "project description"
16757 msgstr "รายละเีีอียดโครงการ"
16759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
16760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
16761 #, fuzzy, c-format
16762 msgid "purchase suggestion"
16763 msgstr "รายการแนะนำการสั่งซื้อใหม่"
16765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
16766 #, fuzzy, c-format
16767 msgid "realia "
16768 msgstr "สม่ำเสมอ"
16770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:67
16771 #, c-format
16772 msgid "reformatted digital "
16773 msgstr ""
16775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
16776 #, fuzzy, c-format
16777 msgid "regular"
16778 msgstr "ทรัำพยากรอื่นที่อยู่นอกเกณฑ์"
16780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16781 #, c-format
16782 msgid "regular print"
16783 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
16785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "regular print "
16788 msgstr "งานพิมพ์ขนาดปกติ"
16790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:766
16791 #, c-format
16792 msgid "rehearsal "
16793 msgstr ""
16795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
16796 #, c-format
16797 msgid "religious text"
16798 msgstr ""
16800 #. IMG
16801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16802 #, fuzzy
16803 msgid "remote"
16804 msgstr "บทวิจารณ์"
16806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16808 #, c-format
16809 msgid "remote-sensing image "
16810 msgstr ""
16812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:769
16813 #, fuzzy, c-format
16814 msgid "reporting "
16815 msgstr "งานพิมพ์ขนาดใหญ่"
16817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16818 #, fuzzy, c-format
16819 msgid "request_location"
16820 msgstr "ตำแหน่งสุดท้าย"
16822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16823 #, c-format
16824 msgid ""
16825 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16826 msgstr ""
16828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16829 #, c-format
16830 msgid ""
16831 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16832 "values: "
16833 msgstr ""
16835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
16836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
16837 #, fuzzy, c-format
16838 msgid "results_summary"
16839 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16842 #, fuzzy, c-format
16843 msgid "results_summary description"
16844 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16847 #, fuzzy, c-format
16848 msgid "results_summary edition"
16849 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16852 #, fuzzy, c-format
16853 msgid "results_summary other_title"
16854 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
16857 #, fuzzy, c-format
16858 msgid "results_summary publisher"
16859 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
16862 #, fuzzy, c-format
16863 msgid "results_summary series"
16864 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16867 #, fuzzy, c-format
16868 msgid "results_summary uniform_title"
16869 msgstr "เนื้อหาโดยสังเขป"
16871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16872 #, c-format
16873 msgid "return_fmt"
16874 msgstr ""
16876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16877 #, fuzzy, c-format
16878 msgid "return_type"
16879 msgstr "คืนรายการหนังสือ"
16881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
16882 #, fuzzy, c-format
16883 msgid "review "
16884 msgstr "บทวิจารณ์"
16886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
16887 #, c-format
16888 msgid "roll "
16889 msgstr ""
16891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
16894 #, c-format
16895 msgid "rtl"
16896 msgstr ""
16898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
16899 #, c-format
16900 msgid "samples"
16901 msgstr "ตัวอย่าง"
16903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16904 #, c-format
16905 msgid "schema"
16906 msgstr ""
16908 #. IMG
16909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
16910 #, fuzzy
16911 msgid "score"
16912 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
16914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
16915 #, c-format
16916 msgid "se"
16917 msgstr ""
16919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
16920 #, fuzzy, c-format
16921 msgid "search"
16922 msgstr "ค้นหา"
16924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
16925 #, fuzzy, c-format
16926 msgid "section "
16927 msgstr "นิยาย"
16929 #. IMG
16930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
16931 #, fuzzy
16932 msgid "serial"
16933 msgstr "สิ่งพิมพ์ต่อเนื่อง"
16935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:572
16936 #, fuzzy, c-format
16937 msgid "series "
16938 msgstr "ชุด"
16940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16941 #, c-format
16942 msgid "short stories"
16943 msgstr "เรื่องสั้น"
16945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:726
16946 #, fuzzy, c-format
16947 msgid "short story "
16948 msgstr "เรื่องสั้น"
16950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16951 #, c-format
16952 msgid "show_contact"
16953 msgstr ""
16955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16956 #, c-format
16957 msgid "show_fines"
16958 msgstr ""
16960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16961 #, c-format
16962 msgid "show_holds"
16963 msgstr ""
16965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16966 #, c-format
16967 msgid "show_loans"
16968 msgstr ""
16970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16971 #, fuzzy, c-format
16972 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16973 msgstr "หมายเหตุ: ข้อเสนอแนะของคุณต้องได้รับการอนุมัติโดยบรรณารักษ์"
16975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16976 #, fuzzy, c-format
16977 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16978 msgstr "มีให้บริการในห้องสมุด"
16980 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16981 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16982 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16983 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16984 #. %5$s:  END 
16985 #. %6$s:  ELSE 
16986 #. %7$s:  END 
16987 #. %8$s:  END 
16988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
16989 #, fuzzy, c-format
16990 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16991 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
16993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16994 #, c-format
16995 msgid "site administrator"
16996 msgstr ""
16998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
16999 #, c-format
17000 msgid "skin"
17001 msgstr "Skin"
17003 #. IMG
17004 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:314
17005 #, fuzzy
17006 msgid "slide"
17007 msgstr "ดัชนี"
17009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:828
17010 #, fuzzy, c-format
17011 msgid "slide "
17012 msgstr "ดัชนี"
17014 #. IMG
17015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
17016 #, fuzzy
17017 msgid "sound"
17018 msgstr "จำนวน"
17020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:772
17021 #, fuzzy, c-format
17022 msgid "sound "
17023 msgstr "จำนวน"
17025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
17026 #, fuzzy, c-format
17027 msgid "sound cartridge "
17028 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17031 #, fuzzy, c-format
17032 msgid "sound cassette "
17033 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17035 #. IMG
17036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:335
17037 #, fuzzy
17038 msgid "sound disc"
17039 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
17042 #, c-format
17043 msgid "sound recordings"
17044 msgstr "เครื่องบันทึุกเสียง"
17046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
17047 #, c-format
17048 msgid "sound-tape reel "
17049 msgstr ""
17051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
17052 #, c-format
17053 msgid "sound-track film "
17054 msgstr ""
17056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
17057 #, c-format
17058 msgid ""
17059 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
17060 msgstr ""
17062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:729
17063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
17064 #, c-format
17065 msgid "speech "
17066 msgstr ""
17068 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
17069 #, c-format
17070 msgid "speeches, oratory"
17071 msgstr "คำปราศรัย, สุนทรพจน์"
17073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
17074 #, c-format
17075 msgid "standard"
17076 msgstr "มาตรฐาน"
17078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17079 #, c-format
17080 msgid "starts with"
17081 msgstr "เริ่มต้นด้วย"
17083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17084 #, c-format
17085 msgid "statistics"
17086 msgstr "สถิติ"
17088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17089 #, fuzzy, c-format
17090 msgid "statistics "
17091 msgstr "สถิติ"
17093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
17094 #, c-format
17095 msgid "stone"
17096 msgstr "ศิลาจารึก/แท่นหิน"
17098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17099 #, fuzzy, c-format
17100 msgid "subjects "
17101 msgstr "หัวเรื่อง"
17103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17104 #, fuzzy, c-format
17105 msgid "surname"
17106 msgstr "ชื่อ:"
17108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
17109 #, c-format
17110 msgid "survey of literature "
17111 msgstr ""
17113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
17114 #, c-format
17115 msgid "synthetics"
17116 msgstr "วัสดุสังเคราะห์"
17118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17121 #, c-format
17122 msgid "system item identifier"
17123 msgstr ""
17125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
17126 #, c-format
17127 msgid "tactile, with no writing system "
17128 msgstr ""
17130 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17131 #. %2$s:  END 
17132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
17133 #, fuzzy, c-format
17134 msgid "tags%s from other users%s. "
17135 msgstr "แท็กจากผู้ใช้อื่น"
17137 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
17139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
17140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
17141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
17142 msgid "tagsel_button"
17143 msgstr ""
17145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17146 #, fuzzy, c-format
17147 msgid "tape cartridge "
17148 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
17151 #, fuzzy, c-format
17152 msgid "tape cassette "
17153 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
17156 #, fuzzy, c-format
17157 msgid "tape reel "
17158 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
17161 #, c-format
17162 msgid "technical drawing"
17163 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
17165 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
17166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17167 #, fuzzy, c-format
17168 msgid "technical drawing "
17169 msgstr "งานเขียนแบบเทคนิค"
17171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:644
17173 #, c-format
17174 msgid "technical report"
17175 msgstr "รายงานทางเทคนิค"
17177 #. IMG
17178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
17179 msgid "terrestrial globe"
17180 msgstr ""
17182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
17183 #, c-format
17184 msgid "text in looseleaf binder "
17185 msgstr ""
17187 #. META http-equiv=Content-Type
17188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
17190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
17193 msgid "text/html; charset=utf-8"
17194 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
17197 #, c-format
17198 msgid "textile"
17199 msgstr "สิ่งทอ"
17201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17203 #, c-format
17204 msgid ""
17205 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17206 "placed"
17207 msgstr ""
17209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17211 #, c-format
17212 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17213 msgstr ""
17215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17216 #, c-format
17217 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17218 msgstr ""
17220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17221 #, c-format
17222 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17223 msgstr ""
17225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17226 #, c-format
17227 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17228 msgstr ""
17230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17235 #, c-format
17236 msgid ""
17237 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17238 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17239 msgstr ""
17241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17242 #, c-format
17243 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17244 msgstr ""
17246 #. %1$s:  END 
17247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17248 #, c-format
17249 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17250 msgstr ""
17252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
17253 #, fuzzy, c-format
17254 msgid "theses "
17255 msgstr "วิทยานิพนธ์"
17257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:403
17258 #, fuzzy, c-format
17259 msgid "title"
17260 msgstr "ชื่อเรื่อง"
17262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
17263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:577
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "to create new lists."
17266 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อสร้างรายการข้อมูลใหม่"
17268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
17269 #, c-format
17270 msgid "to post a comment."
17271 msgstr ""
17273 #. %1$s:  END 
17274 #. %2$s:  END 
17275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:65
17276 #, fuzzy, c-format
17277 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17278 msgstr "<a1>ล็อกอิน</a> เพื่อดูแท็กที่คุณบันทึกไว้"
17280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17282 #, fuzzy, c-format
17283 msgid "to submit current information ("
17284 msgstr "ข้อมูลติดต่อ"
17286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
17287 #, c-format
17288 msgid "toy "
17289 msgstr ""
17291 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
17292 #, c-format
17293 msgid "transparencies"
17294 msgstr "แผ่นใส"
17296 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:831
17298 #, fuzzy, c-format
17299 msgid "transparency "
17300 msgstr "แผ่นใส"
17302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
17304 #, c-format
17305 msgid "trd"
17306 msgstr ""
17308 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
17309 #, c-format
17310 msgid "treaties"
17311 msgstr "สนธิสัญญา"
17313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
17314 #, fuzzy, c-format
17315 msgid "treaty "
17316 msgstr "สนธิสัญญา"
17318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:591
17319 #, c-format
17320 msgid "tru"
17321 msgstr ""
17323 #. LINK
17324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:123
17325 msgid "unAPI"
17326 msgstr "unAPI"
17328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
17329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
17330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
17331 #, c-format
17332 msgid "unknown"
17333 msgstr "ไม่รู้จัก"
17335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:431
17336 #, fuzzy, c-format
17337 msgid "until "
17338 msgstr "เยาวชน"
17340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17341 #, c-format
17342 msgid "up to "
17343 msgstr ""
17345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
17346 #, c-format
17347 msgid "url"
17348 msgstr ""
17350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17351 #, c-format
17352 msgid "user's login identifier"
17353 msgstr ""
17355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17356 #, fuzzy, c-format
17357 msgid "user's password"
17358 msgstr "รหัสผ่านใหม่:"
17360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17361 #, c-format
17362 msgid "username"
17363 msgstr ""
17365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
17366 #, fuzzy, c-format
17367 msgid "v "
17368 msgstr "บันทึก"
17370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
17371 #, c-format
17372 msgid "video recording"
17373 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17376 #, fuzzy, c-format
17377 msgid "videocartridge "
17378 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
17381 #, fuzzy, c-format
17382 msgid "videocassette "
17383 msgstr "เทป VHS / เทปวิดีทัศน์"
17385 #. IMG
17386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:377
17387 #, fuzzy
17388 msgid "videodisc"
17389 msgstr "วิดีโอดีวีดี / วิดีโอดิสก์"
17391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:834
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "videorecording "
17394 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
17397 #, fuzzy, c-format
17398 msgid "videoreel "
17399 msgstr "ม้วนวิดีโอ"
17401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17402 #, fuzzy, c-format
17403 msgid "view "
17404 msgstr "บทวิจารณ์"
17406 #. SCRIPT
17407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17408 msgid "view labeled"
17409 msgstr "ສະແດງກ່ຽວກັບເຄື່ອງໜາຍ/ບາໂຄດ"
17411 #. For the first occurrence,
17412 #. SCRIPT
17413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17415 #, c-format
17416 msgid "view plain"
17417 msgstr ""
17419 #. IMG
17420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17421 #, fuzzy
17422 msgid "visual material"
17423 msgstr "ทัศนวัสดุ"
17425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
17426 #, c-format
17427 msgid "visual projection"
17428 msgstr "การฉายภาพเสมือนจริง (Visual Projection)"
17430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
17431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17432 #, c-format
17433 msgid "vxyz"
17434 msgstr ""
17436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
17437 #, fuzzy, c-format
17438 msgid "was not found in the database. Please try again."
17439 msgstr "ไม่พบ Userid ของคุณในฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง"
17441 #. IMG
17442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
17443 #, fuzzy
17444 msgid "web site"
17445 msgstr "เว็บไซต์"
17447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17448 #, c-format
17449 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17450 msgstr ""
17452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17453 #, c-format
17454 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17455 msgstr ""
17457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17458 #, c-format
17459 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17460 msgstr ""
17462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17463 #, c-format
17464 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17465 msgstr ""
17467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
17468 #, fuzzy, c-format
17469 msgid "wire recording "
17470 msgstr "เครื่องบันทึกภาพ"
17472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
17473 #, fuzzy, c-format
17474 msgid "with the self checkout system "
17475 msgstr "<a1>วิธีใช้</a> พร้อมระบบยืม-คืนด้วยตนเอง"
17477 #. SCRIPT
17478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
17479 #, fuzzy
17480 msgid "wk"
17481 msgstr "สัปดาห์"
17483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
17484 #, c-format
17485 msgid "wood"
17486 msgstr "ไม้"
17488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
17489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:112
17490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
17491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
17492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
17493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532
17494 #, c-format
17495 msgid "y3z"
17496 msgstr ""
17498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17499 #, c-format
17500 msgid "you"
17501 msgstr ""
17503 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "young Adult"
17506 msgstr "วัยรุ่น"
17508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17510 #, fuzzy, c-format
17511 msgid "your account page"
17512 msgstr "Content Cafe"
17514 #. %1$s:  rating_value 
17515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
17516 #, fuzzy, c-format
17517 msgid "your rating: %s, "
17518 msgstr "รายการของคุณ"
17520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:31
17522 #, c-format
17523 msgid "{"
17524 msgstr ""
17526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342
17535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
17536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
17537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:288
17538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
17539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1001
17540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
17541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
17542 #, c-format
17543 msgid "| "
17544 msgstr ""
17546 #. For the first occurrence,
17547 #. %1$s:  END 
17548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
17549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
17550 #, fuzzy, c-format
17551 msgid "| %s"
17552 msgstr ", %s"
17554 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
17556 #, c-format
17557 msgid "}"
17558 msgstr ""
17560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17561 #, fuzzy, c-format
17562 msgid "Årbok"
17563 msgstr "หนังสือ"
17565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
17566 #, c-format
17567 msgid "Øvelsesmodell"
17568 msgstr ""
17570 #. A
17571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
17572 msgid ""
17573 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17574 msgstr ""
17576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17579 #, fuzzy, c-format
17580 msgid "• "
17581 msgstr "•"
17583 #, fuzzy
17585 #, fuzzy
17587 #, fuzzy
17589 #, fuzzy
17591 #, fuzzy
17593 #, fuzzy
17595 #, fuzzy
17597 #, fuzzy