1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:32-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' ' | html
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' ' | html
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' ' | html
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) | $raw ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:475
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
249 msgid "# of Students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
255 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
259 msgid "%% matches any number of characters"
260 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - SET biblio = item.biblio -
265 #. %4$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
266 #. %5$s: biblio.title | html
267 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
269 #. %8$s: biblio.author | html
270 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
271 #. %10$s: biblioitem.publishercode | html
272 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle | html
273 #. %12$s: item.barcode | html
274 #. %13$s: item.itemcallnumber | html
275 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
276 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
277 #. %16$s: item.location | html
278 #. %17$s: item.stocknumber | html
279 #. %18$s: item.status | html
280 #. %19$s: (item.issues || 0) | html
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
287 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
290 #. %1$s: - USE Koha -
291 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
292 #. %3$s: - USE KohaDates -
293 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
294 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
295 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %7$s: o.orderdate | html
297 #. %8$s: o.latesince | html
298 #. %9$s: - delimiter | html -
299 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
300 #. %11$s: - delimiter | html -
301 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
302 #. %13$s: - delimiter | html -
303 #. %14$s: o.title | html
304 #. %15$s: IF o.author
305 #. %16$s: o.author | html
307 #. %18$s: IF o.publisher
308 #. %19$s: o.publisher | html
310 #. %21$s: - delimiter | html -
311 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
312 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
313 #. %24$s: o.subtotal | html
314 #. %25$s: o.budget | html
315 #. %26$s: - delimiter | html -
316 #. %27$s: o.basketname | html
317 #. %28$s: o.basketno | html
318 #. %29$s: - delimiter | html -
319 #. %30$s: o.claims_count | html
320 #. %31$s: - delimiter | html -
321 #. %32$s: o.claimed_date | html
322 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
324 #. %35$s: - delimiter | html -
325 #. %36$s: - delimiter | html -
326 #. %37$s: - delimiter | html -
327 #. %38$s: orders.size | html
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
331 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
332 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
333 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
335 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
336 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
339 #. %2$s: - USE Koha -
340 #. %3$s: - USE Branches -
341 #. %4$s: - SET data = {} -
342 #. %5$s: - IF patron -
343 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
344 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
345 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
346 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
347 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
348 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
349 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
350 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
351 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
352 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
353 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
354 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
355 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
356 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
357 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
358 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
359 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
360 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
361 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
362 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
363 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
364 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
365 #. %28$s: - SET data.title = title -
367 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
368 #. %31$s: - IF data.title
369 #. %32$s: - IF no_html
370 #. %33$s: - span_start = ''
371 #. %34$s: - span_end = ''
373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
376 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
377 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
379 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
380 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
384 #. %3$s: USE KohaDates
386 #. %5$s: USE ColumnsSettings
387 #. %6$s: USE JSON.Escape
388 #. %7$s: SET footerjs = 1
389 #. %8$s: - BLOCK area_name -
390 #. %9$s: - SWITCH area -
391 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
392 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
393 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
394 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
395 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
396 #. %15$s: - CASE 'SER' -
399 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
403 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
404 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
405 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
407 #. For the first occurrence,
408 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
409 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
410 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
411 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
412 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
414 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
415 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
417 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
418 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
419 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
424 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
425 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
427 #. %1$s: - USE ItemTypes -
428 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
429 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
430 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
431 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
432 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
434 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
438 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
439 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
445 #. %5$s: BLOCK language
447 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
448 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
449 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
450 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
451 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
452 #. %12$s: CASE ['heb']
453 #. %13$s: CASE ['ara']
454 #. %14$s: CASE ['gre']
455 #. %15$s: CASE ['grc']
457 #. %17$s: lang | html
460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
463 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
464 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
466 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
467 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
471 #. %3$s: - IF display_patron_name -
472 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
473 #. %5$s: - data.surname | html
474 #. %6$s: IF data.othernames
475 #. %7$s: data.othernames | html
477 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
478 #. %10$s: data.title | $raw
479 #. %11$s: - data.surname | html
480 #. %12$s: data.firstname | html
481 #. %13$s: IF data.othernames
482 #. %14$s: data.othernames | html
485 #. %17$s: data.title | $raw
486 #. %18$s: - data.firstname | html
487 #. %19$s: IF data.othernames
488 #. %20$s: data.othernames | html
490 #. %22$s: data.surname | html -
492 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
493 #. %25$s: data.cardnumber | html
495 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
496 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
497 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
498 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
501 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
503 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
507 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
508 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
510 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
511 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
515 #. %3$s: SET footerjs = 1
516 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %5$s: BLOCK ServerType
518 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
519 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
524 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
525 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
527 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
528 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
530 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
531 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
533 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
537 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
540 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
541 #. %2$s: IF default_messaging.size
542 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
543 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
544 #. %5$s: IF ( transport.transport )
545 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
546 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
547 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
548 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
549 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
550 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
556 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
557 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
559 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
564 #. %3$s: SET footerjs = 1
565 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
566 #. %5$s: - SWITCH element -
567 #. %6$s: - CASE 'layout' -
568 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
569 #. %8$s: - CASE 'template' -
570 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
571 #. %10$s: - CASE 'profile' -
572 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
573 #. %12$s: - CASE 'batch' -
574 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
577 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
581 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
582 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
584 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
587 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
588 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
589 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
590 #. %4$s: SWITCH frequnit
593 #. %7$s: CASE 'month'
597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
599 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
600 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
604 #. %3$s: USE AuthorisedValues
605 #. %4$s: USE KohaDates
607 #. %6$s: sEcho | html
608 #. %7$s: iTotalRecords | html
609 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
610 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
611 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
615 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
616 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
618 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
619 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
622 #. %2$s: SET footerjs = 1
623 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
626 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
627 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
632 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
636 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
637 "%sBarcode %s %s %s "
638 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
640 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
641 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
642 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
643 #. %4$s: SWITCH module
644 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
645 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
646 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
647 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
648 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
649 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
650 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
651 #. %12$s: CASE 'LETTER'
652 #. %13$s: CASE 'FINES'
653 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
654 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
655 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
657 #. %18$s: module | html
660 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
661 #. %22$s: SWITCH action
663 #. %24$s: CASE 'DELETE'
664 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
665 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
666 #. %27$s: CASE 'RETURN'
667 #. %28$s: CASE 'CREATE'
668 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
669 #. %30$s: CASE 'RESUME'
670 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
671 #. %32$s: CASE 'RENEW'
672 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
673 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
674 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
677 #. %38$s: action | html
680 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
681 #. %42$s: SWITCH log_interface
682 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
683 #. %44$s: CASE 'OPAC'
685 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
687 #. %48$s: log_interface | html
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
693 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
694 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
695 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
696 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
697 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
698 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
700 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
701 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
704 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
705 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
706 #. %3$s: - BLOCK area_name -
707 #. %4$s: - SWITCH area -
708 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
709 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
710 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
711 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
712 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
718 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
720 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
722 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
723 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
724 #. %3$s: BLOCK display_names
726 #. %5$s: CASE 'Accountline'
727 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
728 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
729 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
730 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
731 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
732 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
733 #. %12$s: CASE 'Issue'
734 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
735 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
736 #. %15$s: CASE 'Message'
737 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
738 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
739 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
740 #. %19$s: CASE 'Rating'
741 #. %20$s: CASE 'Reserve'
742 #. %21$s: CASE 'Review'
743 #. %22$s: CASE 'Statistic'
744 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
745 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
746 #. %25$s: CASE 'TagAll'
747 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
748 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
749 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
757 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
758 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
759 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
760 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
761 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
762 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
766 #. %2$s: SET footerjs = 1
767 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
768 #. %4$s: - SWITCH element -
769 #. %5$s: - CASE 'layout' -
770 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
771 #. %7$s: - CASE 'template' -
772 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
773 #. %9$s: - CASE 'profile' -
774 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
775 #. %11$s: - CASE 'batch' -
776 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
777 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
780 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
781 #. %17$s: - SWITCH element -
782 #. %18$s: - CASE 'layout' -
783 #. %19$s: - CASE 'template' -
784 #. %20$s: - CASE 'profile' -
785 #. %21$s: - CASE 'batch' -
788 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
792 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
793 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
794 "%sbatches %s %s %s "
796 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
797 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
799 #. %1$s: IF basket.basketgroup
800 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
801 #. %3$s: IF basketgroup.closed
802 #. %4$s: basketgroup.name | html
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
806 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
807 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
811 #. %3$s: BLOCK type_description
812 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
813 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
817 #. %9$s: BLOCK used_for_description
818 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
819 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
820 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
821 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
825 #. %17$s: IF op == 'add_form'
826 #. %18$s: IF csv_profile
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
830 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
831 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
832 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:427
842 msgid "%s %s %s %s None %s "
843 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
845 #. %1$s: SET rule_value = CirculationRules.Get( branch_cat_rule_loo.branchcode || '*', branch_cat_rule_loo.categorycode, branch_cat_rule_loo.itemtype, 'max_holds' )
846 #. %2$s: IF rule_value.defined && rule_value != ''
847 #. %3$s: rule_value | html
850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
852 msgid "%s %s %s %s Unlimited %s "
853 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
857 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
858 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
860 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
862 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
863 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
864 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
866 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
868 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
870 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
872 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
874 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:145
879 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
880 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
882 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
883 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
887 #. %3$s: USE Branches
888 #. %4$s: USE KohaDates
889 #. %5$s: sEcho | html
890 #. %6$s: iTotalRecords | html
891 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
892 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
893 #. %9$s: data.cardnumber | html
894 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
895 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
896 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
900 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
901 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
902 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
904 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
905 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
906 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
909 #. %2$s: IF ( execute )
910 #. %3$s: BLOCK params
911 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
914 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
915 #. %8$s: param_name | uri
918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
920 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
921 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
923 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
924 #. %2$s: BLOCK norms_text
927 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
928 #. %6$s: CASE 'upper_case'
929 #. %7$s: CASE 'lower_case'
930 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
932 #. %10$s: norm | html
935 #. %13$s: BLOCK norms_options
936 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
937 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
938 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
942 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
943 "%s %s %s %s %s %s %s "
945 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
947 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
948 #. %2$s: resultsloo.author | html
951 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
952 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
954 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
955 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
957 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
958 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
960 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
961 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
963 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
964 #. %18$s: resultsloo.edition | html
966 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
967 #. %21$s: resultsloo.place | html
969 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
970 #. %24$s: resultsloo.pages | html
972 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
973 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
975 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
979 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
980 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
982 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
983 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
986 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
987 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
991 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
997 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
998 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1001 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1002 "认删除读者属性 "%s" %s "
1005 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1006 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1010 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1011 #. %8$s: code | html
1013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1016 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1017 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1018 ""%s" %s "
1020 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1021 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1023 #. %1$s: IF ( branchcode )
1024 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
1030 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1031 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1033 #. For the first occurrence,
1034 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1035 #. %2$s: basketgroup.name | html
1037 #. %4$s: basketgroup.id | html
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:325
1040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:364
1042 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1043 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1045 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1046 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1047 #. %3$s: span_title = BLOCK
1048 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1051 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1052 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1053 #. %9$s: span_title = BLOCK
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
1059 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1060 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1061 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1062 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1065 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1066 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1068 #. %1$s: IF ccode_label
1069 #. %2$s: ccode_label | html
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1074 msgid "%s %s %s Collection %s "
1075 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1077 #. %1$s: IF ( hold.found )
1078 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1079 #. %3$s: IF ( hold.found )
1080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:106
1082 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1083 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1085 #. For the first occurrence,
1086 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1087 #. %2$s: basket.basketname | html
1089 #. %4$s: basket.basketno | html
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:174
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:264
1094 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1095 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1097 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1098 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:619
1103 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1104 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1108 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1109 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1110 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1113 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1114 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1115 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1116 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1118 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1119 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1121 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1122 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1125 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1127 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
1131 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1132 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1134 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1137 #. %2$s: SWITCH unit.type
1138 #. %3$s: CASE 'POINT'
1139 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1140 #. %5$s: CASE 'INCH'
1144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1147 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1148 "SI Centimeters %s "
1149 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1152 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1153 #. %3$s: CASE 'surname'
1154 #. %4$s: CASE 'firstname'
1155 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1156 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1157 #. %7$s: CASE 'city'
1158 #. %8$s: CASE 'state'
1159 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1160 #. %10$s: CASE 'country'
1161 #. %11$s: CASE 'sort1'
1162 #. %12$s: CASE 'sort2'
1163 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1164 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1165 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1166 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
1171 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1172 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1173 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1175 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1176 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1178 #. For the first occurrence,
1179 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1180 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:288
1186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:295
1188 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1189 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1192 #. %2$s: IF close_form
1193 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:299
1197 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1198 "Please create a new active budget and retry. "
1200 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1202 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1203 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1208 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1209 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1211 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1212 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:213
1217 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1218 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1220 #. %1$s: patron.title | html
1221 #. %2$s: patron.firstname | html
1222 #. %3$s: patron.surname | html
1223 #. %4$s: patron.title | html
1224 #. %5$s: patron.surname | html
1225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
1228 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1229 "%s %s, enter the name of an image file to upload."
1231 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1234 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1235 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1240 msgid "%s %s %s unknown %s "
1241 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1244 #. %2$s: USE KohaDates
1246 #. %4$s: sEcho | html
1247 #. %5$s: iTotalRecords | html
1248 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1249 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1250 #. %8$s: data.type | html
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1254 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1255 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1257 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1258 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1261 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1262 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:96
1266 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1267 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1269 #. %1$s: - USE Koha -
1270 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1272 #. %4$s: delimiter | html
1273 #. %5$s: delimiter | html
1274 #. %6$s: delimiter | html
1275 #. %7$s: delimiter | html
1276 #. %8$s: delimiter | html
1277 #. %9$s: delimiter | html
1278 #. %10$s: delimiter | html
1279 #. %11$s: delimiter | html
1280 #. %12$s: delimiter | html
1281 #. %13$s: delimiter | html
1282 #. %14$s: delimiter | html
1283 #. %15$s: delimiter | html
1284 #. %16$s: delimiter | html
1285 #. %17$s: delimiter | html
1286 #. %18$s: delimiter | html
1287 #. %19$s: delimiter | html
1288 #. %20$s: delimiter | html
1289 #. %21$s: delimiter | html
1290 #. %22$s: delimiter | html
1291 #. %23$s: delimiter | html
1292 #. %24$s: delimiter | html
1293 #. %25$s: delimiter | html
1294 #. %26$s: delimiter | html
1295 #. %27$s: delimiter | html
1296 #. %28$s: delimiter | html
1298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1301 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1302 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1303 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1304 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1305 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1306 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1307 "%sBasket billing place%s "
1309 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1310 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1311 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1314 #. %1$s: - USE Koha -
1315 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #. %4$s: delimiter | html
1318 #. %5$s: delimiter | html
1319 #. %6$s: delimiter | html
1320 #. %7$s: delimiter | html
1321 #. %8$s: delimiter | html
1322 #. %9$s: delimiter | html
1323 #. %10$s: delimiter | html
1324 #. %11$s: delimiter | html
1325 #. %12$s: delimiter | html
1326 #. %13$s: delimiter | html
1327 #. %14$s: delimiter | html
1328 #. %15$s: delimiter | html
1329 #. %16$s: delimiter | html
1331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1334 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1335 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1336 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1338 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1339 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1341 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1342 #. %2$s: SWITCH type
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1350 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1351 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1353 #. %1$s: - USE Koha -
1354 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1356 #. %4$s: - delimiter | html -
1357 #. %5$s: - delimiter | html -
1358 #. %6$s: - delimiter | html -
1359 #. %7$s: - delimiter | html -
1360 #. %8$s: - delimiter | html -
1361 #. %9$s: - delimiter | html -
1362 #. %10$s: - delimiter | html -
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1367 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1368 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1370 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1371 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1374 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1391 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1393 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1397 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1398 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1399 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1400 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1403 #. %1$s: IF ( test_term )
1404 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1405 #. %3$s: test_term | html
1406 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1407 #. %5$s: test_term | html
1408 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1409 #. %7$s: test_term | html
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
1415 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1416 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1418 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1422 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1423 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1424 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1425 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1429 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1431 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1433 #. %1$s: item.biblio.title | html
1434 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1435 #. %3$s: item.barcode | html
1436 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1439 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1440 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1442 #. %1$s: item.biblio.title | html
1443 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1444 #. %3$s: item.barcode | html
1445 #. %4$s: borrower.firstname | html
1446 #. %5$s: borrower.surname | html
1447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1449 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1450 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1452 #. %1$s: item.biblio.title | html
1453 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1454 #. %3$s: item.barcode | html
1455 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1459 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1460 "anymore since %s. "
1461 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1463 #. %1$s: item.biblio.title | html
1464 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1465 #. %3$s: item.barcode | html
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1469 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1470 "because the patron's account is expired"
1471 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1473 #. %1$s: item.biblio.title | html
1474 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1475 #. %3$s: item.barcode | html
1476 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1480 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1482 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1484 #. %1$s: item.biblio.title | html
1485 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1486 #. %3$s: item.barcode | html
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1489 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1490 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1492 #. For the first occurrence,
1493 #. %1$s: basket.total_items | html
1494 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1495 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1500 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1501 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1503 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1504 #. %2$s: current_matcher_code | html
1505 #. %3$s: current_matcher_description | html
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1511 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1512 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1515 #. %2$s: basketgroup.name | html
1517 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1518 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1519 #. %6$s: basketgroup.name | html
1523 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1524 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1525 #. %12$s: basketgroup.name | html
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1528 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1529 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1531 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1532 #. %2$s: itemtype.description | html
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
1535 msgid "%s %s (default)"
1536 msgstr "%s %s (缺省值)"
1538 #. %1$s: record.biblionumber | html
1539 #. %2$s: IF loop.first
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1543 msgid "%s %s (record kept) %s "
1544 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1547 #. %2$s: IF item.rota.active
1550 #. %5$s: IF !item.rota.active
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:52
1553 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1554 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1556 #. %1$s: SWITCH m.code
1557 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1558 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1559 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1560 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1561 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1562 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1563 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1565 #. %10$s: m.code | html
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1570 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1571 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1572 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1573 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1574 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1576 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1577 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1578 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1580 #. %1$s: SWITCH m.code
1581 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1582 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1583 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1584 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1585 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1586 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1588 #. %9$s: m.code | html
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:37
1593 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1594 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1595 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1596 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1597 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1598 "successfully. %s %s %s "
1600 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1601 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1602 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1604 #. %1$s: SWITCH m.code
1605 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1606 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1607 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1608 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1609 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1610 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1611 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1612 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1613 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1614 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1615 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1617 #. %14$s: m.code | html
1619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1622 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1623 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1624 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1625 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1626 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1627 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1628 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1629 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1630 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1631 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1632 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1634 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1635 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1636 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1638 #. %1$s: SWITCH m.code
1639 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1640 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1641 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1642 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1643 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1644 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1645 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1647 #. %10$s: m.code | html
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1652 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1653 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1654 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1655 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1656 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1658 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1659 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1660 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1662 #. %1$s: SWITCH m.code
1663 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1664 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1665 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1666 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1667 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1668 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1669 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1670 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1671 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1672 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1673 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1674 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1675 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1676 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1677 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1678 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1679 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1680 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1682 #. %21$s: m.code | html
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1687 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1688 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1689 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1690 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1691 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1692 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1693 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1694 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1695 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1696 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1697 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1698 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1699 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1700 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1701 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1704 #. %1$s: SWITCH m.code
1705 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1706 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1707 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1708 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1709 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1710 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1712 #. %9$s: m.code | html
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:38
1717 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1718 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1719 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1720 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1721 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1723 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1724 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1725 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1736 #. %10$s: m.code | html
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:37
1741 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1742 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1743 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1744 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1745 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1748 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1749 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1750 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1752 #. %1$s: SWITCH m.code
1753 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1754 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1755 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1756 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1757 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1758 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1759 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1760 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1764 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1765 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1766 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1767 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1768 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1769 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1771 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1772 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1773 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1775 #. %1$s: SWITCH m.code
1776 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1777 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1778 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1779 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1780 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1781 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1782 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1783 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1784 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1785 #. %11$s: m.data.items_count | html
1786 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1787 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1788 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1789 #. %15$s: m.data.items_count | html
1791 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1792 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1793 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1794 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1795 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1796 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1797 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1798 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1800 #. %26$s: m.code | html
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1805 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1806 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1807 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1808 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1809 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1810 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1811 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1812 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1813 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1814 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1815 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1816 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1817 "libraries are still using it. %s %s %s "
1820 #. For the first occurrence,
1821 #. %1$s: SWITCH m.code
1822 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1823 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1824 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1825 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1826 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1827 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1828 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1830 #. %10$s: m.code | html
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1836 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1837 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1838 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1839 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1840 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1841 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1843 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1844 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1845 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1848 #. %1$s: SWITCH m.code
1849 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1850 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1851 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1852 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1853 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1854 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1856 #. %9$s: m.code | html
1858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:37
1861 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1862 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1863 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1864 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1865 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1870 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1874 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1877 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1878 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1879 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1880 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1881 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1882 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1883 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1884 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1885 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
1890 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1891 "Saturday %s Sunday %s "
1894 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1895 #. %2$s: CASE "issue" -
1896 #. %3$s: CASE "return" -
1897 #. %4$s: CASE "payment" -
1898 #. %5$s: CASE # default case -
1899 #. %6$s: operation.action | html
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
1903 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1904 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1906 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1907 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1908 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1909 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1910 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1911 #. %6$s: CASE "Return From" -
1912 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1913 #. %8$s: CASE "Return To" -
1914 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1915 #. %10$s: CASE "Branch" -
1916 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
1917 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1918 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
1919 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1920 #. %15$s: loopfilte.filter | html
1921 #. %16$s: CASE "Day" -
1922 #. %17$s: loopfilte.filter | html
1923 #. %18$s: CASE "Month" -
1924 #. %19$s: loopfilte.filter | html
1925 #. %20$s: CASE "Year" -
1926 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1927 #. %22$s: CASE # default case -
1928 #. %23$s: loopfilte.crit | html
1929 #. %24$s: loopfilte.filter | html
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
1934 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1935 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1936 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1938 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1939 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1940 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1943 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1944 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
1945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
1947 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1948 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1951 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
1954 msgid "%s %s Data deleted "
1955 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1958 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:402
1961 msgid "%s %s Data recorded "
1962 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1964 #. For the first occurrence,
1965 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1966 #. %2$s: CASE 'default'
1967 #. %3$s: CASE 'never'
1968 #. %4$s: CASE 'forever'
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:304
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:465
1973 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1974 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1976 #. %1$s: IF ( ERROR )
1977 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
1983 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1985 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1987 #. For the first occurrence,
1989 #. %2$s: CASE 'email'
1990 #. %3$s: CASE 'print'
1992 #. %5$s: CASE 'feed'
1993 #. %6$s: CASE 'phone'
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
2000 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2001 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2003 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2004 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:231
2007 msgid "%s %s Found in wrong place"
2012 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2015 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2016 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
2019 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2020 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
2026 msgid "%s %s Item being transferred to "
2027 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2029 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2030 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2031 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2032 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2033 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2034 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2035 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2036 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2037 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2039 #. %11$s: itemloo.not_holdable | html
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
2045 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2046 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2047 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2052 #. %2$s: CASE 'itype'
2053 #. %3$s: CASE 'ccode'
2054 #. %4$s: CASE 'location'
2055 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2056 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
2063 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2064 "Holding library %s %s %s "
2066 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
2070 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2071 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2073 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2074 #. %2$s: CASE "koha"
2075 #. %3$s: CASE "slip"
2078 #. %6$s: opac_new.lang | html
2080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
2082 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2083 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2086 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2087 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2090 msgid "%s %s Lost (%s)"
2091 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2093 #. %1$s: SWITCH d.type
2094 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2095 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2096 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2097 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2101 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2102 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2105 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:95
2109 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2110 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
2120 #. %1$s: SWITCH code
2121 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2122 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2123 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2124 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2125 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2126 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2127 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2132 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2133 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2134 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2138 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2140 #. %4$s: # display the search results
2141 #. %5$s: IF ( total )
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2144 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2145 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2148 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2149 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2153 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2154 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2159 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
2162 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2163 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2166 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2167 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2170 msgid "%s %s On order (%s)"
2171 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2173 #. %1$s: SET status_found = 0
2174 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2175 #. %3$s: SET status_found = 1
2176 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2177 #. %5$s: SET status_found = 1
2178 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2179 #. %7$s: SET status_found = 1
2180 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2181 #. %9$s: SET status_found = 1
2183 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2184 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2185 #. %13$s: s.lib | html
2186 #. %14$s: SET status_found = 1
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2193 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2196 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2198 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2212 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2216 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2217 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2218 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2220 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2221 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2224 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2225 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2226 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2231 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2232 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2233 "narrower/related terms. %s "
2235 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2239 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2240 #. %3$s: message.biblionumber | html
2241 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2242 #. %5$s: message.authid | html
2243 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2244 #. %7$s: message.biblionumber | html
2245 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2246 #. %9$s: message.biblionumber | html
2247 #. %10$s: message.reserve_id | html
2248 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2249 #. %12$s: message.biblionumber | html
2250 #. %13$s: message.itemnumber | html
2251 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2252 #. %15$s: message.biblionumber | html
2253 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2254 #. %17$s: message.authid | html
2255 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2256 #. %19$s: message.biblionumber | html
2257 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2258 #. %21$s: message.authid | html
2260 #. %23$s: IF message.error
2261 #. %24$s: message.error | html
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:33
2266 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2267 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2268 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2269 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2270 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2271 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2272 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2273 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2274 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2276 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2277 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2278 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2279 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2280 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2284 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2285 #. %3$s: message.mmtid | html
2286 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2287 #. %5$s: message.biblionumber | html
2288 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2289 #. %7$s: message.authid | html
2290 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2294 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2295 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2296 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2298 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2299 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2301 #. %1$s: SWITCH m.code
2302 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
2306 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2308 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2310 #. For the first occurrence,
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2317 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2318 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2320 #. %1$s: SWITCH m.code
2321 #. %2$s: CASE 'no_email'
2322 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2323 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2324 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2326 #. %7$s: m.code | html
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:193
2331 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2332 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2333 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2334 "%s ERROR! - %s %s "
2338 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2340 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2341 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2343 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2344 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2346 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2349 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:394
2353 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2354 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2356 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2360 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:612
2365 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2369 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2370 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2371 #. %4$s: IF expires_on
2372 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:755
2376 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2377 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2380 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2381 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2384 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2385 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2387 #. For the first occurrence,
2388 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2391 #. %4$s: CASE 'inherit'
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
2396 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2397 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2399 #. %1$s: SWITCH m.code
2400 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2401 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2403 #. %5$s: m.code | html
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2408 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2410 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2413 #. %2$s: IF searchfield
2414 #. %3$s: searchfield | html
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
2417 msgid "%s %s You searched for %s"
2418 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2420 #. %1$s: IF added.branchcode
2421 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2423 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2427 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2428 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2430 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2431 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2432 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
2435 msgid "%s %s before %s "
2436 msgstr "%s %s之前 %s "
2438 #. For the first occurrence,
2439 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2440 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2442 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:442
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2447 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2448 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2450 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2451 #. %2$s: loo.branches.size | html
2453 #. %4$s: loo.branches.size | html
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2460 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2461 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2463 #. For the first occurrence,
2464 #. %1$s: IF l.shared
2465 #. %2$s: IF shared_by_other
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:47
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2470 msgstr "%s %s x %s%s"
2472 #. For the first occurrence,
2473 #. %1$s: biblio.title | html
2474 #. %2$s: IF biblio.author
2475 #. %3$s: biblio.author | html
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2480 msgid "%s %s by %s%s"
2481 msgstr "%s %s x %s%s"
2483 #. %1$s: title | html
2484 #. %2$s: IF ( author )
2485 #. %3$s: author | html
2487 #. %5$s: biblionumber | html
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
2490 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2491 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2493 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2494 #. %2$s: rule.age | html
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2499 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2500 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2503 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
2509 #. %1$s: holdsfirstname | html
2510 #. %2$s: holdssurname | html
2511 #. %3$s: waiting_holds | html
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
2514 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2515 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2517 #. %1$s: patron.firstname | html
2518 #. %2$s: patron.surname | html
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:140
2521 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2522 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2525 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2531 #. %1$s: IF (modified_items)
2532 #. %2$s: modified_items | html
2533 #. %3$s: modified_fields | html
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2539 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2540 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2542 #. %1$s: IF items.count
2543 #. %2$s: items.count | html
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
2548 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2549 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2551 #. For the first occurrence,
2552 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2553 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2555 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:272
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
2560 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2561 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2563 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2564 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2565 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2569 msgid "%s %s to %s %s "
2570 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2573 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2574 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2575 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2576 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2578 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:138
2581 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2582 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2584 #. %1$s: count | html
2585 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2588 msgid "%s %s transferred."
2591 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2592 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2593 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2594 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:394
2598 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2599 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2602 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2603 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
2607 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2608 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2611 #. %2$s: IF ( slip )
2612 #. %3$s: slip | $raw
2616 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2619 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2620 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2623 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2624 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2625 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2628 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
2631 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2632 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2634 #. %1$s: SWITCH type
2635 #. %2$s: CASE 'earlier'
2636 #. %3$s: CASE 'later'
2637 #. %4$s: CASE 'acronym'
2638 #. %5$s: CASE 'musical'
2639 #. %6$s: CASE 'broader'
2640 #. %7$s: CASE 'narrower'
2641 #. %8$s: CASE 'parent'
2644 #. %11$s: type | html
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2650 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2651 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2654 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2655 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2657 #. %1$s: budget.b_txt | html
2658 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:58
2662 msgid "%s %s(inactive)%s"
2663 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2665 #. %1$s: record.recordid | html
2666 #. %2$s: IF record.reference
2668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2670 msgid "%s %s(ref)%s "
2671 msgstr "%s %s(ref)%s "
2673 #. %1$s: listprice | html
2674 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
2680 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2681 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2683 #. %1$s: error.barcode | html
2684 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2686 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2688 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2690 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:32
2695 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2696 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2699 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2703 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
2706 msgid "%s %s; ISBN:"
2707 msgstr "%s %s; ISBN:"
2709 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:372
2719 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2720 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2723 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:42
2726 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2727 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2729 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2730 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2731 #. %3$s: tagfield | html
2732 #. %4$s: authtypecode | html
2735 #. %7$s: action | html
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2739 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2740 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2742 #. %1$s: IF ( label_ids )
2743 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2744 #. %3$s: label_count | html
2746 #. %5$s: label_count | html
2748 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2749 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2750 #. %9$s: item_count | html
2752 #. %11$s: item_count | html
2755 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2756 #. %15$s: multi_batch_count | html
2758 #. %17$s: multi_batch_count | html
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2764 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2765 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2767 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2768 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2770 #. %1$s: IF ( label_ids )
2771 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2772 #. %3$s: card_count | html
2774 #. %5$s: card_count | html
2776 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2777 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2778 #. %9$s: borrower_count | html
2780 #. %11$s: borrower_count | html
2782 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2784 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2785 #. %16$s: multi_batch_count | html
2787 #. %18$s: multi_batch_count | html
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2793 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2794 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2795 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2797 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2798 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2801 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2807 #. %1$s: nnoverdue | html
2808 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2811 #. %5$s: todaysdate | html
2812 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
2815 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2816 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2818 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2820 #. %3$s: CASE 'ordered'
2821 #. %4$s: CASE 'partial'
2822 #. %5$s: CASE 'complete'
2823 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
2827 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2828 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2830 #. For the first occurrence,
2831 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2833 #. %3$s: CASE 'ordered'
2834 #. %4$s: CASE 'partial'
2835 #. %5$s: CASE 'complete'
2836 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:85
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
2841 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2842 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2844 #. %1$s: selected=relationship | html
2845 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2848 msgid "%s %sNone specified"
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
2856 msgid "%s %sNot checked out%s"
2859 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2861 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2862 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2863 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2872 #. %14$s: CASE 'Rent'
2873 #. %15$s: CASE 'FOR'
2876 #. %18$s: CASE 'PAY'
2881 #. %23$s: line.accounttype | html
2883 #. %25$s: - IF line.description
2884 #. %26$s: line.description | html
2886 #. %28$s: IF line.title
2887 #. %29$s: line.title | html
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
2892 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2893 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2894 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2895 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2896 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2899 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2900 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2901 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2902 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2904 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2905 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2906 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2907 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2908 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2909 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2910 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2911 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2913 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
2916 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2917 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
2921 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
2925 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2926 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2928 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2931 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2932 #. %2$s: CASE 'receiving'
2933 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
2938 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2942 #. %2$s: IF (errcode==2)
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2945 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2946 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2948 #. For the first occurrence,
2949 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2950 #. %2$s: matches.0 | html
2951 #. %3$s: matches.1 | html
2952 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2953 #. %5$s: matches.0 | html
2954 #. %6$s: matches.1 | html
2955 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2956 #. %8$s: matches.0 | html
2957 #. %9$s: matches.1 | html
2958 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2959 #. %11$s: matches.0 | html
2960 #. %12$s: matches.1 | html
2961 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2962 #. %14$s: matches.0 | html
2963 #. %15$s: matches.1 | html
2964 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2965 #. %17$s: matches.0 | html
2966 #. %18$s: matches.1 | html
2967 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2968 #. %20$s: matches.0 | html
2969 #. %21$s: matches.1 | html
2970 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2971 #. %23$s: matches.0 | html
2972 #. %24$s: matches.1 | html
2974 #. %26$s: serial.serialseq | html
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2980 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2981 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2982 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2984 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2985 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2986 #. %3$s: tagfield | html
2989 #. %6$s: action | html
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2993 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2994 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2996 #. %1$s: SWITCH m.code
2997 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2999 #. %4$s: m.code | html
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3004 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3008 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3009 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
3012 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3013 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3016 #. %2$s: IF flagloo.yes
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
3022 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3023 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3025 #. %1$s: SWITCH m.code
3026 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3027 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3028 #. %4$s: m.letter_code | html
3029 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3030 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3031 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3032 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3033 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3035 #. %11$s: m.code | html
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3040 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3041 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3042 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3043 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3044 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3048 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3051 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3052 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3053 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3055 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3056 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
3061 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3062 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
3068 msgid "%s %s Description: "
3069 msgstr "%s %s 说明:"
3071 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3072 #. %2$s: IF class_source
3075 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3076 #. %6$s: IF sort_rule
3079 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3080 #. %10$s: IF split_rule
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3087 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3088 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3089 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3091 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3092 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3094 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3095 #. %2$s: IF framework
3098 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3099 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3100 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
3105 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3106 "framework for %s (%s)? %s "
3108 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3110 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3113 #. %4$s: library.branchcode | html
3115 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3116 #. %7$s: library.branchcode | html
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3121 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3122 "of library '%s' %s "
3123 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3125 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3126 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3129 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
3134 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3135 "authority type %s "
3137 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3139 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3140 #. %2$s: IF city.cityid
3143 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
3148 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3149 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3153 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3154 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
3157 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3158 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3162 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3163 #. %4$s: authtypecode | html
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
3172 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3173 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3177 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3178 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
3181 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3182 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3185 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3186 #. %3$s: label | html
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
3191 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3193 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3195 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3196 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
3200 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3201 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3206 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
3209 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3210 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3212 #. For the first occurrence,
3213 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3218 msgid "%s › Results%s"
3219 msgstr "%s › 结果 %s"
3221 #. %1$s: IF ( run_report )
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
3225 msgid "%s › Results%s "
3226 msgstr "%s › 结果 %s "
3228 #. %1$s: IF no_op_set
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3232 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3233 msgstr "› 修改说明%s "
3235 #. %1$s: p.metadata.name | html
3236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:135
3238 msgid "%s ( other format via plugin)"
3241 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3242 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3245 msgid "%s (%s days)"
3248 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
3252 msgid "%s (%s years) "
3255 #. %1$s: IF location
3256 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3258 #. %4$s: IF ( callnumber )
3259 #. %5$s: callnumber | html
3261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3263 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3264 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3266 #. %1$s: IF location
3267 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3269 #. %4$s: IF ( callnumber )
3270 #. %5$s: callnumber | html
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3274 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3275 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3277 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3278 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3279 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
3282 msgid "%s (%s). Due on %s"
3283 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3285 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3286 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
3289 msgid "%s (Barcode: %s)"
3292 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3293 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:480
3296 msgid "%s (Currently on "%s")"
3300 #. %2$s: cur_active | html
3301 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
3307 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3308 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3310 #. For the first occurrence,
3311 #. %1$s: basketgroup.name | html
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3318 #. %1$s: class_source.description | html
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:90
3321 msgid "%s (default)"
3322 msgstr "%s %s (缺省值)"
3324 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3325 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
3331 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3332 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3333 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3334 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3335 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:377
3339 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3340 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3342 #. For the first occurrence,
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3348 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3349 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:219
3355 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3357 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:228
3363 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3364 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3367 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3370 #. For the first occurrence,
3371 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:206
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:62
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
3376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:430
3379 msgid "%s (inactive)"
3385 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3388 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3389 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3391 #. %1$s: riloo.duedate | html
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
3394 msgid "%s (overdue)"
3397 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3400 msgid "%s (probably okay if blank)"
3401 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3403 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3405 #. %3$s: IF books_loo.title
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3408 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3409 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3411 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3413 #. %3$s: IF (order.title)
3414 #. %4$s: order.title | html
3415 #. %5$s: IF order.author
3416 #. %6$s: order.author | html
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3421 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3422 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3424 #. %1$s: report.total_success | html
3425 #. %2$s: report.total_records | html
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
3428 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3429 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3431 #. %1$s: booksellerphone | html
3432 #. %2$s: booksellerfax | html
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3435 msgid "%s / Fax: %s"
3436 msgstr "%s / 传真: %s"
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:297
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3456 msgid "%s 0 records %s "
3457 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3459 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3460 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3461 #. %3$s: routinglists.count | html
3463 #. %5$s: routinglists.count | html
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:31
3468 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3469 "subscription routing lists %s "
3470 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3472 #. %1$s: IF !rota.active
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:92
3477 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3478 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3480 #. %1$s: IF ( active )
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
3485 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3486 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3488 #. For the first occurrence,
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3493 msgid "%s Add incoming record"
3496 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3497 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3499 #. %4$s: nomatch_action | html
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3505 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3506 "processed) %s %s %s %s "
3507 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3512 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3513 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3518 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3519 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3521 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3524 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3525 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3527 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:29
3532 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3533 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3535 #. For the first occurrence,
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3541 msgid "%s Address 2:"
3544 #. For the first occurrence,
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3553 msgid "%s Address 2: "
3556 #. For the first occurrence,
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3565 #. For the first occurrence,
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3574 msgid "%s Address: "
3577 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3579 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:193
3583 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3584 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3589 msgid "%s Always add items"
3592 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3593 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3594 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3595 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3597 #. %6$s: item_action | html
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3603 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3604 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3606 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3609 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3614 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3615 "administrator to resolve this problem. %s "
3616 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3618 #. For the first occurrence,
3619 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3623 msgid "%s An unknown error has occurred."
3626 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3627 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3628 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3632 #. %7$s: op_count | html
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:42
3636 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3637 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3639 #. For the first occurrence,
3640 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3644 msgid "%s Article requests"
3647 #. %1$s: IF (del_biblio)
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3653 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3654 "not be deleted. %s "
3655 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
3660 msgid "%s Card number: "
3663 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3664 #. %2$s: categorycode | html
3666 #. %4$s: categorycode | html
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:255
3671 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3673 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3675 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3676 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3679 msgid "%s Checked out (%s),"
3680 msgstr "%s 借出 (%s),"
3683 #. %2$s: firstname | html
3684 #. %3$s: surname | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:18
3687 msgid "%s Checked out to %s %s "
3688 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3690 #. For the first occurrence,
3691 #. %1$s: issuecount | html
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:645
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
3695 msgid "%s Checkout(s)"
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
3701 msgid "%s Circulation note: "
3704 #. For the first occurrence,
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3713 #. For the first occurrence,
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3725 #. For the first occurrence,
3726 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3727 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3728 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3729 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3730 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3731 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3733 #. %8$s: import_status | html
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:484
3740 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3742 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3744 #. %1$s: IF data.closed
3745 #. %2$s: ELSIF data.expired
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:51
3749 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3750 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3752 #. %1$s: IF invoice.closedate
3753 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:69
3758 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3759 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:846
3764 msgid "%s Confirm password: "
3767 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3773 msgid "%s Contact note: "
3776 #. For the first occurrence,
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3785 #. For the first occurrence,
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3794 msgid "%s Country: "
3797 #. For the first occurrence,
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3802 msgid "%s Create a new "
3805 #. For the first occurrence,
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3811 msgid "%s Create a new club template %s "
3814 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3815 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3817 #. %4$s: tablename | html
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3820 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3821 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:245
3826 msgid "%s Date of birth: "
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3835 #. %1$s: IF humanbranch
3836 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:22
3842 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3843 "and fine rules for all libraries %s "
3844 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3846 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3848 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3850 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3852 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3854 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3856 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3858 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3859 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3862 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3863 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3864 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3866 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
3870 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3871 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3873 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3874 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
3880 msgid "%s Disabled %s "
3883 #. For the first occurrence,
3884 #. %1$s: ELSIF batch_id
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:19
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:20
3891 #. For the first occurrence,
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3900 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3906 #. %1$s: IF ( error )
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
3915 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3916 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:501
3924 #. %1$s: IF ( areas )
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3927 msgid "%s Filter by area "
3928 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3930 #. For the first occurrence,
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3936 msgid "%s First name:"
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
3942 msgid "%s First name: "
3945 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3947 #. %3$s: value.lib | html
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:112
3951 msgid "%s For loan %s %s %s "
3952 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3954 #. For the first occurrence,
3955 #. %1$s: authtypecode | html
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
3959 msgid "%s Framework"
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
3965 msgid "%s From any library "
3966 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
3971 msgid "%s From home library "
3972 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3974 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3975 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3976 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3977 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:92
3982 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3985 #. %1$s: IF budget_period_id
3986 #. %2$s: budget_period_description | html
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3991 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3992 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3994 #. %1$s: IF deleted.title
3995 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3997 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4001 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4004 #. For the first occurrence,
4005 #. %1$s: holds_count | html
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
4012 #. For the first occurrence,
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4017 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4018 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4023 msgid "%s Ignore items"
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4029 msgid "%s Image file"
4032 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4033 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4034 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4035 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
4039 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4040 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:261
4045 msgid "%s Initials: "
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
4051 msgid "%s Item floats "
4054 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
4057 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
4063 msgid "%s Item returns home "
4064 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:475
4069 msgid "%s Item returns to issuing library "
4070 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4072 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4073 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4074 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4075 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4076 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4079 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4084 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4085 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4087 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4089 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4090 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4091 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4092 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4093 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
4098 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4099 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4101 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4106 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4107 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4111 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4112 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
4115 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4116 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4118 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
4121 msgid "%s Missing (not scanned)"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4129 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4130 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4137 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4138 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4140 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
4145 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4146 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4151 msgid "%s Modify club "
4154 #. %1$s: IF club_template
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4157 msgid "%s Modify club template "
4160 #. %1$s: IF currency
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:65
4165 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4166 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4168 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4173 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4174 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4176 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4181 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4182 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4184 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4189 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4190 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4192 #. %1$s: IF ( modify )
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4195 msgid "%s Modify subscription for "
4198 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
4202 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4203 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4205 #. For the first occurrence,
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:21
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:22
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4218 msgid "%s New course %s"
4221 #. For the first occurrence,
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:909
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:603
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
4234 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4235 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:455
4241 msgid "%s No active budgets %s "
4242 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4247 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:214
4250 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4253 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:240
4256 msgid "%s No barcode"
4257 msgstr "%s 无条码号 %s "
4259 #. For the first occurrence,
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:133
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4265 msgid "%s No barcode %s "
4266 msgstr "%s 无条码号 %s "
4268 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4269 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4271 #. %4$s: failureMessage | html
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4275 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4276 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
4283 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4284 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:43
4291 msgid "%s No file found. %s %s "
4292 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4297 msgid "%s No group "
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
4303 msgid "%s No holds allowed "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
4310 msgid "%s No inactive budgets %s "
4311 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4313 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4314 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4315 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4317 #. %5$s: failureMessage | html
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4322 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4323 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4325 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4328 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4329 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4331 #. %4$s: failureMessage | html
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4336 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4338 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
4343 msgid "%s No library "
4344 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4346 #. For the first occurrence,
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:448
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4352 msgid "%s No limitation %s "
4355 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4356 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4357 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4359 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4361 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4362 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4363 #. %9$s: biblio.match_score | html
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:184
4367 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4370 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4376 msgid "%s No order found %s "
4377 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4379 #. For the first occurrence,
4382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4385 msgid "%s No results found %s "
4386 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4388 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4389 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4390 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4392 #. %5$s: failureMessage | html
4394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4397 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4399 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4403 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4406 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4407 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
4419 msgid "%s Not defined yet %s "
4420 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
4426 msgid "%s Not supported yet. %s "
4427 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4429 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4430 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4435 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4436 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4439 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4440 #. %2$s: error.value | html
4441 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4442 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4443 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4444 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4445 #. %7$s: error.value | html
4447 #. %9$s: error | html
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:29
4452 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4453 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4454 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4455 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4456 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4457 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:738
4463 msgid "%s OPAC note: "
4464 msgstr "%s OPAC 说明:"
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4473 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4475 #. %3$s: INCLUDE waiting_holds.inc table_name='holdso' reserveloop=overloop
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
4480 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4481 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s %s %s "
4483 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4485 #. %1$s: IF ( total )
4486 #. %2$s: total | html
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:27
4491 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4492 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:274
4497 msgid "%s Other name: "
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:464
4503 msgid "%s Other phone: "
4506 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4508 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4511 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4512 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4523 msgid "%s Owner and users "
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4529 msgid "%s Owner, users and library "
4530 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4532 #. For the first occurrence,
4534 #. %2$s: current_page | html
4535 #. %3$s: total_pages | html
4536 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
4541 msgid "%s Page %s / %s %s "
4542 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4544 #. %1$s: IF ( f.filename )
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4547 msgid "%s Parsing upload file "
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
4553 msgid "%s Password: "
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4560 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4563 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4564 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4565 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4566 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4567 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4568 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4569 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4572 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
4576 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4578 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4580 #. For the first occurrence,
4581 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4582 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4583 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4584 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:260
4589 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4590 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4592 #. For the first occurrence,
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4601 #. For the first occurrence,
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:476
4613 msgid "%s Primary email: "
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
4619 msgid "%s Primary phone: "
4625 #. %4$s: IF op == 'view'
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
4628 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4629 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4631 #. %1$s: IF datereceived
4632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4634 msgid "%s Receipt summary for "
4637 #. For the first occurrence,
4639 #. %2$s: name | html
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4644 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4645 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
4650 msgid "%s Registration date: "
4653 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:108
4658 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4664 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4665 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4667 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4668 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4669 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4671 #. %5$s: overlay_action | html
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4677 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4678 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4680 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4686 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4687 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4689 #. %1$s: IF ( reserved )
4690 #. %2$s: name | html
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4693 msgid "%s Reserve found for %s ("
4694 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4696 #. For the first occurrence,
4697 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4698 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4700 #. %4$s: d.comment | $raw
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:943
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:119
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
4707 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4710 #. For the first occurrence,
4711 #. %1$s: debarments.size | html
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:832
4715 msgid "%s Restrictions"
4718 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:83
4723 msgid "%s START %s END %s "
4724 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
4729 msgid "%s Salutation: "
4732 #. For the first occurrence,
4733 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:283
4737 msgid "%s Scan Index for: "
4740 #. %1$s: IF searchfield
4741 #. %2$s: searchfield | html
4743 #. %4$s: IF cities.count
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4746 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4747 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
4752 msgid "%s Secondary email: "
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4758 msgid "%s Secondary phone: "
4761 #. %1$s: IF skip_serialseq
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
4767 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4768 "is kept when an irregularity is found. %s "
4769 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4771 #. %1$s: batche.card_count | html
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4774 msgid "%s Single Patron Cards"
4777 #. %1$s: batche.card_count | html
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4780 msgid "%s Single patron cards"
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4787 msgid "%s Something went wrong. %s "
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
4802 #. For the first occurrence,
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4811 #. For the first occurrence,
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4823 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
4826 msgid "%s Still checked out"
4829 #. For the first occurrence,
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4835 msgid "%s Street Number: "
4838 #. For the first occurrence,
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4844 msgid "%s Street number: "
4847 #. For the first occurrence,
4849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4856 msgid "%s Street type: "
4859 #. For the first occurrence,
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
4871 msgid "%s Surname: "
4875 #. %2$s: loo.tab | html
4876 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4877 #. %4$s: loo.kohafield | html
4879 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4882 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4885 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4886 #. %13$s: loo.seealso | html
4888 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4890 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4892 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4893 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4895 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4896 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4898 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4899 #. %26$s: loo.value_builder | html
4901 #. %28$s: IF ( loo.link )
4902 #. %29$s: loo.link | html
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4908 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4909 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4910 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4913 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4914 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4915 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4917 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4918 #. %2$s: error.value | html
4920 #. %4$s: error | html
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
4925 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4927 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4933 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4934 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4938 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4939 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4940 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4942 #. %7$s: report.total_success | html
4943 #. %8$s: report.total_records | html
4945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
4948 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4949 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4950 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4952 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4953 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4955 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
4958 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4959 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
4964 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4965 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
4972 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4973 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4977 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
4981 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4982 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:788
4988 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4989 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4991 #. %1$s: ELSIF search_done
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:104
4995 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4996 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
5006 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5007 "using the table configuration in this module. %s "
5008 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5010 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5011 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5014 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5015 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5018 #. %2$s: field.name | html
5021 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:244
5024 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5025 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5031 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5032 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5038 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5041 #. %1$s: IF nb_of_orders
5042 #. %2$s: nb_of_orders | html
5043 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5044 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
5049 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5050 "vendors. %s Deletion not possible "
5051 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:313
5057 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5058 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5060 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:249
5063 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5066 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
5069 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5072 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:234
5075 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5078 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5079 #. %2$s: f.backend | html
5080 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5081 #. %4$s: f.value | html
5082 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5083 #. %6$s: f.value | html
5085 #. %8$s: f.name | html
5086 #. %9$s: f.value | html
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5091 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5092 "database: %s %s %s : %s %s "
5093 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
5104 msgid "%s Username: "
5107 #. For the first occurrence,
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:902
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
5116 #. For the first occurrence,
5117 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:64
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:71
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:78
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:152
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
5131 msgid "%s Yes %s No %s "
5132 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5134 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5135 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
5140 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5141 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5143 #. %1$s: IF checkout.renewals
5144 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:68
5150 #. %1$s: IF searchfield
5151 #. %2$s: searchfield | html
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
5154 msgid "%s You Searched for %s"
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5161 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5164 #. %1$s: IF ( searchfield )
5165 #. %2$s: searchfield | html
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5168 msgid "%s You searched for %s"
5173 #. %3$s: ELSIF searchfield
5174 #. %4$s: searchfield | html
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
5178 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5179 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5183 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5184 #. %4$s: IF op == 'view'
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
5187 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5188 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5190 #. For the first occurrence,
5192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5196 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5199 #. For the first occurrence,
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5208 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5212 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:606
5215 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5222 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5223 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5224 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5225 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5226 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5233 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5234 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5235 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5236 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5237 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5238 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5239 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5240 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5243 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5244 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
5247 msgid "%s after %s "
5248 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5252 msgid "%s already in your cart"
5255 #. %1$s: item.countanalytics | html
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
5258 msgid "%s analytics"
5261 #. %1$s: IF ( result.author )
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:211
5267 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5268 #. %2$s: loopro.author | html
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5277 #. %2$s: reserveloo.author | html
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5285 #. %1$s: IF books_loo.author
5286 #. %2$s: books_loo.author | html
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5291 msgid "%s by %s%s %s "
5292 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5294 #. For the first occurrence,
5295 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5296 #. %2$s: ordersloo.author | html
5298 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5299 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5301 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5305 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5306 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
5313 msgid "%s by you %s %s "
5316 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5318 #. %3$s: biblio.author | html
5320 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5321 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5322 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5323 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5326 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5327 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5329 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:40
5335 #. %1$s: errorfile | html
5336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
5338 msgid "%s can't be opened"
5341 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:631
5347 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5348 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5349 #. %3$s: missing_critical.key | html
5350 #. %4$s: missing_critical.value | html
5352 #. %6$s: missing_critical.key | html
5353 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5354 #. %8$s: missing_critical.value | html
5355 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5356 #. %10$s: missing_critical.value | html
5359 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5360 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5365 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5366 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5367 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5368 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5370 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5371 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5372 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5374 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5377 msgid "%s data added"
5380 #. %1$s: deliverytime | html
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5389 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5391 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5396 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5397 "permissions to delete this record."
5398 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5400 #. %1$s: HANDLED | html
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5403 msgid "%s directories processed."
5404 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5406 #. %1$s: TOTAL | html
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5409 msgid "%s directories scanned."
5410 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5412 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5414 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5417 msgid "%s disabled %s %s "
5418 msgstr "%s 停用 %s %s "
5420 #. For the first occurrence,
5421 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5425 msgid "%s failed to unpack."
5428 #. %1$s: IF searchmember
5429 #. %2$s: searchmember | html
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
5433 msgid "%s for '%s'%s"
5434 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s: authtypecode | html
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5443 msgid "%s framework"
5446 #. For the first occurrence,
5447 #. %1$s: loop_order.holds | html
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5451 msgid "%s hold(s) left"
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5457 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5459 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5461 #. %1$s: LoginBranchname | html
5462 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
5465 msgid "%s holdings (%s)"
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5471 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5472 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5474 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5477 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5478 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5480 #. %1$s: total | html
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:28
5483 msgid "%s images found"
5486 #. %1$s: imported | html
5487 #. %2$s: IF ( lastimported )
5488 #. %3$s: lastimported | html
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5492 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5493 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5495 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5496 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:110
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5504 msgid "%s in tab %s"
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5509 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5510 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5514 msgid "%s is permitted!"
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
5519 msgid "%s is prohibited!"
5522 #. %1$s: irregular_issues | html
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
5529 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5530 #. %3$s: IF st == subtype
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5533 msgid "%s issues %s %s "
5534 msgstr "%s 期 %s %s "
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
5538 msgid "%s item mandatory fields empty"
5539 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5541 #. %1$s: num_items | html
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:55
5544 msgid "%s item records found and staged"
5545 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
5549 msgid "%s item(s) added to your cart"
5550 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5555 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5556 "deleting this record."
5557 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5559 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5562 msgid "%s item(s) attached."
5565 #. %1$s: not_deleted_items | html
5566 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5567 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5571 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5572 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5574 #. %1$s: deleted_items | html
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5577 msgid "%s item(s) deleted."
5580 #. For the first occurrence,
5581 #. %1$s: loop_order.items | html
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5585 msgid "%s item(s) left"
5588 #. %1$s: total | html
5589 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5590 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
5595 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5596 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5598 #. %1$s: moddatecount | html
5599 #. %2$s: date | $KohaDates
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
5602 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5603 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5605 #. %1$s: total | html
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
5608 msgid "%s lines found."
5611 #. For the first occurrence,
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
5616 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5617 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5637 msgid "%s months %s%s %s "
5638 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5640 #. %1$s: alreadyindb | html
5641 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5642 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5647 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5649 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5651 #. %1$s: invalid | html
5652 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5653 #. %3$s: lastinvalid | html
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5658 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5659 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5661 #. %1$s: selected_count | html
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:37
5664 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5667 #. %1$s: selected_count | html
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:35
5670 msgid "%s note(s) marked as seen."
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5675 msgid "%s of %s renewals remaining"
5676 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5678 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5679 #. %2$s: total | html
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5682 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5685 #. For the first occurrence,
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5693 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5694 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
5700 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
5705 msgid "%s on %s until %s"
5706 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5708 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5717 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5718 "delete this record."
5719 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5721 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
5724 msgid "%s order(s) attached."
5727 #. For the first occurrence,
5728 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5732 msgid "%s order(s) left"
5735 #. %1$s: overwritten | html
5736 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5737 #. %3$s: lastoverwritten | html
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5741 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5742 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5744 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5747 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5748 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5750 #. %1$s: TotalDel | html
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5753 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5756 #. %1$s: TotalDel | html
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5759 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5760 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5762 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5765 msgid "%s patrons will be deleted"
5766 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5768 #. %1$s: TotalDel | html
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5771 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5772 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5774 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
5780 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5783 msgid "%s preferences"
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5789 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5790 "check the server log for more details."
5791 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
5795 msgid "%s quotes saved."
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s: errcon.server | html
5800 #. %2$s: errcon.seq | html
5801 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
5805 msgid "%s record %s: %s"
5806 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5808 #. For the first occurrence,
5809 #. %1$s: authority.count_usage | html
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5814 msgid "%s record(s)"
5817 #. %1$s: deleted_records | html
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:163
5820 msgid "%s record(s) deleted."
5823 #. %1$s: total | html
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5826 msgid "%s records in file"
5829 #. %1$s: import_errors | html
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5832 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5833 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5835 #. %1$s: total | html
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5838 msgid "%s records parsed"
5841 #. %1$s: staged | html
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5844 msgid "%s records staged"
5847 #. %1$s: matched | html
5848 #. %2$s: matcher_code | html
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:45
5852 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5854 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5856 #. %1$s: total | html
5857 #. %2$s: IF ( query_desc )
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:59
5860 msgid "%s result(s) found %sfor "
5861 msgstr "%s 结果找到 %s "
5863 #. %1$s: total | html
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5866 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5867 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5869 #. %1$s: breeding_count | html
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5872 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5873 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5877 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5880 #. %1$s: total | html
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5883 msgid "%s results found "
5886 #. %1$s: count | html
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:62
5889 msgid "%s shipments"
5892 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5895 msgid "%s subscription(s) attached."
5898 #. For the first occurrence,
5899 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5903 msgid "%s subscription(s) left"
5906 #. %1$s: suggestions_count | html
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
5909 msgid "%s suggestions waiting. "
5910 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5912 #. %1$s: resul.used | html
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
5918 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5924 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
5927 msgid "%s unavailable:"
5931 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5932 #. %3$s: IF st == subtype
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5935 msgid "%s weeks %s %s "
5936 msgstr "%s 周 %s %s "
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
5941 msgid "%s will expire before "
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5950 #. For the first occurrence,
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:390
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:395
5961 #. For the first occurrence,
5963 #. %2$s: sEcho | html
5964 #. %3$s: iTotalRecords | html
5965 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
5966 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5967 #. %6$s: data.cardnumber | html
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5973 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5974 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5976 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5977 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5980 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5981 #. %3$s: CASE 'config_only'
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5984 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5985 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5988 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5991 msgid "%s | Config: %s "
5995 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5998 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6002 #. %2$s: IF memcached_namespace
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
6005 msgid "%s | Namespace: %s"
6006 msgstr "%s / 传真: %s"
6009 #. %2$s: IF memcached_servers
6010 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
6013 msgid "%s | Status: %s %s "
6014 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6017 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6018 #. %3$s: data.category_description | html
6019 #. %4$s: data.category_type | html
6020 #. %5$s: data.branchname | html
6021 #. %6$s: data.dateexpiry | html
6022 #. %7$s: IF data.overdues
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6026 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6027 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6029 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6030 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6033 #. %2$s: riloo.duedate | html
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
6039 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6040 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6043 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6045 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:60
6048 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6049 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6051 #. %1$s: unlimited_total | html
6052 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6053 #. %3$s: limit | html
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
6057 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6058 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6060 #. For the first occurrence,
6061 #. %1$s: IF framework
6062 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6063 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:24
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:27
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
6071 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6072 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6074 #. %1$s: IF ( Supplier )
6075 #. %2$s: Supplier | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6079 msgid "%s%s : %sLate orders"
6080 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6083 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6089 #. For the first occurrence,
6091 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6092 #. %3$s: LibraryName | html
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6097 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6098 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6100 #. For the first occurrence,
6101 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6102 #. %2$s: batche.label_count | html
6104 #. %4$s: batche.label_count | html
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6109 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6110 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6112 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6113 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6114 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6115 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6116 #. %5$s: loopro.object | html
6118 #. %7$s: loopro.object | html
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6123 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6124 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6126 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6127 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6129 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6130 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6131 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6132 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6134 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6135 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6137 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6138 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6140 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6141 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
6145 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6146 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6149 #. %2$s: data.overdues | html
6151 #. %4$s: data.issues | html
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6154 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6155 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6157 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6158 #. %2$s: letter.content.length | html
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
6163 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6164 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6166 #. For the first occurrence,
6167 #. %1$s: IF lette.branchname
6168 #. %2$s: lette.branchname | html
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:96
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
6174 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6175 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6177 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6178 #. %2$s: patron.phone | html
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
6183 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6184 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6186 #. %1$s: IF ( patron.email )
6187 #. %2$s: patron.email | html
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6192 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6193 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6195 #. %1$s: IF ( comments )
6196 #. %2$s: comments | html
6199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6201 msgid "%s%s%s(none)%s"
6202 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6204 #. %1$s: searchfield | html
6206 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6209 #. %6$s: action | html
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6213 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6214 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6216 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6217 #. %2$s: frameworkcode | html
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6222 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6223 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6225 #. %1$s: IF ( lastdate )
6226 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6231 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6232 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6234 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6235 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6240 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6241 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6243 #. For the first occurrence,
6244 #. %1$s: IF ( template_id )
6245 #. %2$s: template_id | html
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6251 msgid "%s%s%sN/A%s "
6252 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6254 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6255 #. %2$s: loopro.title | html
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6260 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6261 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6263 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6264 #. %2$s: loopro.barcode | html
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6269 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6270 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6272 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6273 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6278 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6279 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6281 #. %1$s: IF ( slip )
6282 #. %2$s: slip | html
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6287 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6288 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6290 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6291 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title | html
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
6296 msgid "%s%s%sNo title%s"
6297 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6299 #. For the first occurrence,
6301 #. %2$s: IF limit_desc
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
6305 msgid "%s%s with limit(s): "
6306 msgstr "%s%s 限制为:"
6308 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6309 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6310 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6312 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6313 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6314 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6315 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6318 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6319 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6321 #. For the first occurrence,
6322 #. %1$s: biblio.title | html
6323 #. %2$s: IF biblio.author
6324 #. %3$s: biblio.author | html
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
6327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
6329 msgid "%s%s, by %s%s"
6330 msgstr "%s%s, x %s%s"
6332 #. For the first occurrence,
6333 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6334 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6335 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6340 msgid "%s%s, %s%s ("
6341 msgstr "%s%s, %s%s ("
6344 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6345 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6347 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
6350 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6351 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6353 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6354 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
6357 msgid "%s%sModify tag "
6360 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6361 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6363 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
6366 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6367 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6369 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6370 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6372 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6375 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6376 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6378 #. %1$s: count | html
6379 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6380 #. %3$s: showncount | html
6381 #. %4$s: hiddencount | html
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
6384 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6385 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6387 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6388 #. %2$s: title |html
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6392 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6393 msgstr "› 流通统计 %s"
6395 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6396 #. %2$s: subscriptionid | html
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
6400 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6401 msgstr "› 订阅详情#%s"
6403 #. %1$s: IF op == 'edit'
6404 #. %2$s: PROCESS ServerType
6405 #. %3$s: server.servername | html
6407 #. %5$s: IF op == 'add'
6408 #. %6$s: PROCESS ServerType
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
6412 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6413 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6415 #. %1$s: IF ( saved1 )
6416 #. %2$s: ELSIF ( create )
6417 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
6420 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6421 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6423 #. %1$s: IF ( build1 )
6424 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6425 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6426 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6427 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6428 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
6434 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6435 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6436 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6437 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6440 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6441 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6443 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6444 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6445 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6450 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6451 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6457 msgid "%s(deleted patron)%s "
6458 msgstr "%s(删除读者)%s "
6460 #. For the first occurrence,
6461 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:300
6467 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6468 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6470 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:463
6475 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6476 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6478 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:398
6484 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6485 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6487 #. %1$s: loo.kohafield | html
6489 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6492 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6495 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6497 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6499 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6503 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6504 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6506 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6509 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6510 #. %2$s: item_loo.author | html
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:108
6517 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6518 #. %2$s: item_loo.author | html
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:183
6522 msgid "%s, by %s%s "
6525 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6526 #. %2$s: overdueloo.author | html
6528 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6529 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:72
6533 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6534 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6536 #. For the first occurrence,
6537 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6538 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6540 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:119
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:44
6544 msgid "%s, by %s%s%s- "
6545 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6547 #. For the first occurrence,
6548 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6549 #. %2$s: savedreport.id | html
6550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
6553 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6556 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
6561 msgid "%sActive%sInactive%s"
6562 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6568 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6571 #. %1$s: IF ( opadd )
6572 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6575 #. %5$s: IF (firstname)
6576 #. %6$s: firstname | html
6578 #. %8$s: IF (surname)
6579 #. %9$s: surname | html
6581 #. %11$s: IF ( categoryname )
6582 #. %12$s: categoryname | html
6595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:53
6598 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6599 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6601 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6602 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6604 #. %1$s: IF ( opadd )
6605 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6608 #. %5$s: IF ( categoryname )
6609 #. %6$s: categoryname | html
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6625 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6626 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6628 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6631 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6636 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6637 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6639 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6644 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
6653 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6654 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6655 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6656 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6658 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6659 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
6666 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6668 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6670 #. %1$s: IF humanbranch
6671 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
6677 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6678 "policy by patron category%s"
6679 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6681 #. %1$s: IF (errcode==1)
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6684 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6685 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6687 #. %1$s: IF ( value.default )
6689 #. %3$s: value.display_value | html
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
6693 msgid "%sDefault%s%s%s"
6696 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:37
6699 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6700 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6702 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6704 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6709 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6710 "the item number from this barcode.%s "
6712 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6715 #. %1$s: IF course_id
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6720 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6721 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6723 #. %1$s: IF ( layout_id )
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6728 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6729 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6731 #. %1$s: IF ( layout_id )
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6736 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6737 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6739 #. %1$s: IF (template_id)
6742 #. %4$s: IF (template_id)
6743 #. %5$s: template_id | html
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:31
6747 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6748 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6750 #. %1$s: IF ( layout_id )
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6755 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6756 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6758 #. %1$s: IF (profile_id)
6761 #. %4$s: IF (profile_id)
6762 #. %5$s: profile_id | html
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6766 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6767 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6769 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6775 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6777 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6779 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6781 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6783 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6785 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6787 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6789 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6791 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6793 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6795 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6796 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6797 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6800 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
6805 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6806 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6807 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6809 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6810 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6812 #. For the first occurrence,
6813 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6815 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6817 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6819 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6821 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6823 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6825 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6827 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6829 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6831 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6833 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6835 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6841 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6842 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6843 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6845 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6846 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6848 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6849 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6855 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6856 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6858 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6859 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6861 #. %4$s: patron.sex | html
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
6865 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6866 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6868 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6870 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6872 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
6876 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6877 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6879 # What does "free" mean?
6880 #. For the first occurrence,
6881 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6883 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:333
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
6888 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6889 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6900 #. %10$s: sep | html
6901 #. %11$s: sep | html
6902 #. %12$s: sep | html
6903 #. %13$s: sep | html
6904 #. %14$s: sep | html
6905 #. %15$s: sep | html
6906 #. %16$s: sep | html
6907 #. %17$s: sep | html
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6912 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6913 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6914 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6915 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6918 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6920 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:893
6924 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6925 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6927 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
6932 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6933 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6935 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:405
6940 msgid "%sHidden%sShown%s"
6943 #. %1$s: BLOCK subject
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:61
6950 #. %1$s: IF humanbranch
6951 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
6956 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6957 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6959 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6960 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6961 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6962 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6963 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6964 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6970 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6971 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6973 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6975 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6976 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
6980 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6981 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6983 #. %1$s: IF biblio.item_error
6985 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
6989 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6993 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6994 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6995 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7000 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7001 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7003 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7004 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7007 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7008 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7010 #. %1$s: IF ( modify )
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
7015 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7016 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7018 #. %1$s: IF ( action_modify )
7020 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7022 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
7026 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7027 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7029 #. %1$s: IF framework
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:68
7034 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7035 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7042 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7043 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7045 #. %1$s: IF ( modify )
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:155
7050 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7051 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7053 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7055 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
7059 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7060 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7062 #. %1$s: IF ( budget_id )
7065 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7066 #. %5$s: budget_name | html
7067 #. %6$s: budget_period_description | html
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
7071 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7072 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7074 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7076 #. %3$s: basketname | html
7077 #. %4$s: basketno | html
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:208
7080 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7081 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7083 #. %1$s: IF record.permanent
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:175
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
7102 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7103 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7105 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:63
7110 msgid "%sOverdue!%s %s"
7111 msgstr "%s预期!%s %s"
7113 #. %1$s: - BLOCK subject -
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
7117 msgid "%sOverdue:%s "
7120 #. %1$s: IF ( reserved )
7121 #. %2$s: branchname | html
7123 #. %4$s: IF ( waiting )
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
7128 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7129 "and then attempt transfer: %s "
7130 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7132 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7134 #. %3$s: IF errors.no_file
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:27
7139 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7140 "select a file to upload.%s "
7141 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7143 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7145 #. %3$s: IF errors.no_file
7147 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:26
7152 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7153 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7155 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:211
7162 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7163 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:372
7169 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7170 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:56
7176 msgid "%sThis record has no items.%s "
7177 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7184 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7185 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7188 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7191 #. %1$s: IF currency.archived
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
7198 #. For the first occurrence,
7199 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:368
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7205 msgid "%sYes%s %s"
7206 msgstr "%s是的%s %s"
7208 #. For the first occurrence,
7209 #. %1$s: IF record.public
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:66
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
7217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
7231 #. %1$s: IF field.searchable
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:80
7236 msgid "%sYes%sNo%s "
7239 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7240 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7243 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7244 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7246 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7249 msgid "%sa - Earlier heading"
7250 msgstr "%sa - 较早的标题"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7257 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7259 #. %1$s: IF ( issn )
7262 #. %4$s: IF ( issn )
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7265 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7266 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7268 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7269 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7276 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7279 msgid "%sb - Later heading"
7282 #. %1$s: IF ( reser.author )
7283 #. %2$s: reser.author | html
7285 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
7288 msgid "%sby %s%s %s ("
7289 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7291 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7292 #. %2$s: result_se.author | html
7294 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7295 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7296 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7298 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7299 #. %9$s: result_se.place | html
7301 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7302 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7304 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7305 #. %15$s: result_se.pages | html
7307 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7310 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7311 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7313 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7316 msgid "%sd - Acronym"
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7323 msgid "%sdefault%s framework"
7324 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7330 msgid "%sdefault%s framework. "
7331 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7333 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7334 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7335 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7336 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7338 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7342 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7343 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7345 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7348 msgid "%sf - Musical composition"
7351 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7354 msgid "%sg - Broader term"
7357 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7360 msgid "%sh - Narrower term"
7363 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7366 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7367 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7378 #. %10$s: sep | html
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7383 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7384 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7387 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7390 msgid "%sn - Not applicable"
7393 #. For the first occurrence,
7394 #. %1$s: IF cities.count
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7399 msgid "%sor choose "
7402 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7405 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7406 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7408 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7409 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7410 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7411 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7413 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7415 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7418 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7419 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7421 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7424 msgid "%st - Immediate parent body"
7425 msgstr "%st - 直接上级单位"
7427 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7428 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7429 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7433 msgstr "%sx%s = %s "
7435 #. %1$s: IF currency.active
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
7445 "Български (Bulgarian) "
7448 "Български (保加利亚语) "
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
7454 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7457 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
7463 "Українська "
7464 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7466 "Українська (乌克"
7467 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
7471 msgid "עברית (Hebrew)"
7472 msgstr "עברית (希伯来语)"
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7476 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7477 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
7481 msgid "فارسى (Persian)"
7482 msgstr "فارسى (波斯语)"
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
7486 msgid "中文 (Chinese)"
7487 msgstr "中文 (中文)"
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7491 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7492 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1074
7497 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7499 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
7503 msgid "日本語 (Japanese)"
7504 msgstr "日本語 (日文)"
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7508 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7509 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
7513 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7514 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
7518 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7519 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7523 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7524 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
7529 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7530 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7532 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7533 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
7537 msgid "한국어 (Korean)"
7538 msgstr "한국어 (韩文)"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7543 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7544 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7545 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7547 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7548 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1077
7552 msgid "čeština (Czech)"
7553 msgstr "čeština (捷克文)"
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7557 msgid "<< Back to suggestions"
7558 msgstr "<<回到采访推荐"
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:111
7564 msgid "<< Previous"
7565 msgstr "<< 前一个"
7567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
7569 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7570 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7575 msgid " Author as phrase"
7576 msgstr " 著者语句"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7583 msgid " Call number"
7584 msgstr " 索书号"
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7589 msgid " Conference name"
7590 msgstr " 会议名称"
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7595 msgid " Conference name as phrase"
7596 msgstr " 会议名称语句"
7598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7601 msgid " Corporate name"
7602 msgstr " 会议名称"
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7607 msgid " Corporate name as phrase"
7608 msgstr " 会议名称语句"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7613 msgid " ISBN"
7614 msgstr " ISBN"
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7619 msgid " ISSN"
7620 msgstr " ISSN"
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7625 msgid " Keyword as phrase"
7626 msgstr " 键词当成片语"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7631 msgid " Personal name"
7632 msgstr " 个人姓名"
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7637 msgid " Personal name as phrase"
7638 msgstr " 个人姓名语句"
7640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7643 msgid " Series title"
7644 msgstr " 集丛题名"
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7649 msgid " Subject and broader terms"
7650 msgstr " 主题与广义词"
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7655 msgid " Subject and narrower terms"
7656 msgstr " 主题与狭义词"
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7661 msgid " Subject and related terms"
7662 msgstr " 主题与相关词"
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7667 msgid " Subject as phrase"
7668 msgstr " 主题语句"
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7673 msgid " Title as phrase"
7674 msgstr " 题名语句"
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7678 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7679 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
7683 msgid " Show inactive funds:"
7684 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:210
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:169
7690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:434
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:102
7693 msgid " Show inactive:"
7694 msgstr " 显示不活跃:"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7698 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7699 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7701 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
7706 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7707 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7710 #. %2$s: IF step == 2
7712 #. %4$s: IF step == 3
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7716 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7717 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7719 #. %1$s: template_name | html
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
7724 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7725 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7728 #. %2$s: IF ( else )
7729 #. %3$s: tagfield | html
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7733 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7734 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7737 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7738 #. %3$s: tagsubfield | html
7740 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7742 #. %7$s: IF ( add_form )
7743 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7744 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7747 #. %12$s: action | html
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7753 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7754 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7756 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7759 #. %1$s: IF ( add_form )
7760 #. %2$s: IF ( basketno )
7761 #. %3$s: basketname | html
7763 #. %5$s: booksellername | html
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7768 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7769 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7771 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7775 msgid "› %s Add a new collection %s "
7776 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7778 #. %1$s: IF step == 1
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7782 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7785 #. For the first occurrence,
7786 #. %1$s: IF course_name
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
7791 msgid "› %s Edit "
7792 msgstr "› %s 编辑 "
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
7801 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7802 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7807 msgid "› %s Modify club "
7808 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7810 #. %1$s: IF club_template
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7813 msgid "› %s Modify club template "
7814 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7816 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7821 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7822 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7824 #. %1$s: IF datereceived
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
7827 msgid "› %s Receipt summary for "
7828 msgstr "› %s 收到摘要 "
7830 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7832 #. %3$s: authid | html
7833 #. %4$s: authtypetext | html
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7838 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7839 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7841 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
7845 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7846 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7848 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7853 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7854 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7856 #. For the first occurrence,
7857 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7862 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7863 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7865 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
7868 msgid "› %s calendar"
7869 msgstr "› %s 行事历"
7871 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7872 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7876 #. %6$s: basketname | html
7877 #. %7$s: IF ( basketno )
7878 #. %8$s: basketno | html
7880 #. %10$s: booksellername | html
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
7883 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7884 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7886 #. %1$s: IF op == 'list'
7887 #. %2$s: IF budget_period_id
7888 #. %3$s: budget_period_description | html
7892 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
7895 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7896 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7898 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7899 #. %2$s: IF currency
7900 #. %3$s: currency.currency | html
7904 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7905 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7906 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
7911 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7912 "currency %s %sCurrencies %s "
7913 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7915 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7916 #. %2$s: categorycode | html
7918 #. %4$s: categorycode | html
7921 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
7925 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7927 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7935 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7936 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7938 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7939 #. %2$s: patron.firstname | html
7940 #. %3$s: patron.surname | html
7941 #. %4$s: patron.cardnumber | html
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
7945 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7946 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7948 #. For the first occurrence,
7949 #. %1$s: IF (template_id)
7950 #. %2$s: template_id | html
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
7960 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7961 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7963 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
7966 msgid "› %sEditing "
7967 msgstr "› %s编辑 "
7969 #. %1$s: IF ( authid )
7970 #. %2$s: authid | html
7971 #. %3$s: authtypetext | html
7973 #. %5$s: authtypetext | html
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
7977 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7978 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7980 #. %1$s: IF ( action_modify )
7982 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7984 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7987 #. %8$s: IF op == 'list'
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
7992 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7993 "%s%s %sAuthorized values%s"
7994 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7996 #. %1$s: IF ( categorycode )
7997 #. %2$s: categorycode | html
8001 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8004 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8005 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8007 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8008 #. %2$s: contractname | html
8012 #. %6$s: IF ( add_validate )
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8015 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8016 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8018 #. %1$s: IF ( budget_id )
8019 #. %2$s: IF ( budget_name )
8020 #. %3$s: budget_name | html
8025 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
8028 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8029 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8031 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8032 #. %2$s: ordernumber | html
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8037 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8038 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8040 #. %1$s: IF ( modify )
8041 #. %2$s: searchfield | html
8045 #. %6$s: IF ( add_validate )
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8049 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8050 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8052 #. %1$s: IF ( opsearch )
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8056 msgid "› %sOrder from external source%s"
8057 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8059 #. %1$s: IF ( newpassword )
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8064 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8065 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8067 #. %1$s: IF ( display_list )
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8071 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8072 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8074 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8075 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8079 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8080 msgstr "› 字段 %s"
8082 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8083 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8085 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8086 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8095 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8096 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8097 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8099 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8101 #. %1$s: IF ( display_list )
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8105 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8106 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8108 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8109 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
8113 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8114 msgstr "› 字段 %s"
8116 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8119 msgid "› API Keys for %s "
8120 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
8124 msgid "› About Koha"
8125 msgstr "› 关于Koha"
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8129 msgid "› Access files"
8130 msgstr "› 文件"
8132 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
8135 msgid "› Account for %s"
8136 msgstr "› 帐号 %s"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
8140 msgid "› Acquisitions"
8141 msgstr "Koha› 采访"
8143 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8146 msgid "› Add a new OAI set%s"
8147 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8149 #. %1$s: booksellername | html
8150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
8152 msgid "› Add basket group for %s"
8153 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8157 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8161 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8162 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8165 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8168 msgid "› Add new account %s %s › "
8169 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8172 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8175 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8176 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8180 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8183 msgid "› Add notice%s%s%s "
8184 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8188 msgid "› Add or remove items"
8189 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8193 msgid "› Add order from a subscription"
8194 msgstr "› 从订阅新增订单"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
8198 msgid "› Add order from a suggestion"
8199 msgstr "› 从推荐新增订单"
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
8203 msgid "› Add orders from MARC file"
8204 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
8208 msgid "› Add patrons"
8209 msgstr "› 新增读者"
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8214 msgid "› Add reserves for "
8215 msgstr "› 新增指定用书给 "
8218 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
8221 msgid "› Add suggestion %s %s "
8222 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8226 msgid "› Administration"
8227 msgstr "› 管理"
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8231 msgid "› Advanced search"
8232 msgstr "› 高级寻找"
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8236 msgid "› Alert subscribers for "
8237 msgstr "› 报警订阅者 "
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8241 msgid "› Attach an item to "
8242 msgstr "› 新增馆藏至 "
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8246 msgid "› Audio alerts"
8247 msgstr "› 音效提示"
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8251 msgid "› Authorities"
8252 msgstr "› 权威"
8254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8256 msgid "› Authority search results"
8257 msgstr "› 权威寻找结果"
8259 #. %1$s: basketno | html
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8262 msgid "› Basket (%s)"
8263 msgstr "› 采购单群组"
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:135
8267 msgid "› Basket grouping"
8268 msgstr "› 采购单群组"
8270 #. %1$s: import_batch_id | html
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
8275 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8276 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8280 msgid "› Batch edit "
8281 msgstr "›编辑 "
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8285 msgid "› CSV export profiles "
8286 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8290 msgid "› Cancel order "
8291 msgstr "› 取消订单"
8293 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8297 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8298 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8302 msgid "› Cataloging"
8303 msgstr "› 编目"
8306 #. %2$s: IF op == 'list'
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8310 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8311 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8313 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8318 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8319 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8323 msgid "› Check expiration "
8324 msgstr "› 检查到期日 "
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
8328 msgid "› Check in"
8329 msgstr "› 还入"
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
8333 msgid "› Checkout history for "
8334 msgstr "› 借出纪录 "
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
8338 msgid "› Checkout notes "
8339 msgstr "› 还入"
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8343 msgid "› Circulation"
8344 msgstr "› 流通"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
8348 msgid "› Circulation and fine rules"
8349 msgstr "› 流通与罚款规则"
8351 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8354 msgid "› Circulation history for %s"
8355 msgstr "› 流通纪录 %s"
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
8359 msgid "› Claims"
8360 msgstr "› 催缺"
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8364 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8365 msgstr "› 流通与罚款规则"
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
8369 msgid "› Club enrollments"
8370 msgstr "› 音效提示"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
8374 msgid "› Columns settings"
8375 msgstr "› 设置字段"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8379 msgid "› Compare matched records "
8380 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8386 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8387 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8393 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8394 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8396 #. %1$s: contractnumber | html
8398 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8401 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8402 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8404 #. %1$s: searchfield | html
8406 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8409 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8410 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8412 #. %1$s: searchfield | html
8414 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8417 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8418 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8420 #. %1$s: tagsubfield | html
8422 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8425 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8426 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8428 #. %1$s: searchfield | html
8429 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:29
8432 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8433 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8441 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8442 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
8446 msgid "› Confirm holds"
8447 msgstr "› 确认预约"
8450 #. %2$s: IF ( else )
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8454 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8455 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
8459 msgid "› Course details for "
8460 msgstr "› 课程详情 "
8462 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8466 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8467 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8470 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8473 msgid "› Data added%s %s "
8474 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
8479 msgid "› Data deleted %s "
8480 msgstr "› 数据被删除 %s "
8483 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8486 msgid "› Data recorded %s %s "
8487 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
8492 msgid "› Delete fund? %s "
8493 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8495 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8498 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8501 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8502 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8504 #. %1$s: patron.firstname | html
8505 #. %2$s: patron.surname | html
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8508 msgid "› Delete patron %s %s"
8509 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8511 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8514 msgid "› Details for %s "
8515 msgstr "› 字段 %s"
8517 #. %1$s: accountline.id | html
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
8520 msgid "› Details for account line %s"
8521 msgstr "› 订阅详情#%s"
8523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
8525 msgid "› Did you mean?"
8526 msgstr "› 您的意思是?"
8529 #. %2$s: IF close_form
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
8532 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8533 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
8538 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8539 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8543 msgid "› Duplicate warning"
8544 msgstr "› 重复报警"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
8548 msgid "› Edit "
8549 msgstr "›编辑 "
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8554 msgid "› Edit %s "
8555 msgstr "›编辑 %s "
8557 #. %1$s: spec | html
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8562 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8563 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8565 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
8568 msgid "› Edit SQL report %s› "
8569 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8571 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8574 msgid "› Edit stage %s "
8575 msgstr "›编辑 %s "
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8581 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8582 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8584 #. %1$s: suggestionid | html
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
8588 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8589 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8593 msgid "› Editor"
8596 #. %1$s: errno | html
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8599 msgid "› Error %s"
8600 msgstr "› 错误400"
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8604 msgid "› Export data"
8605 msgstr "› 报表"
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
8609 msgid "› Files"
8610 msgstr "› 文件"
8612 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8615 msgid "› Files for %s"
8616 msgstr "› 字段 %s"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
8620 msgid "› Hold ratios"
8621 msgstr "› 预约比率"
8623 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
8626 msgid "› Holds history for %s"
8627 msgstr "› 流通纪录 %s"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
8631 msgid "› Holds to pull"
8632 msgstr "› 预约拉出"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8636 msgid "› Images "
8637 msgstr "› 封面 "
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
8641 msgid "› Images for "
8642 msgstr "› 封面 "
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
8646 msgid "› Invoices"
8647 msgstr "› 收据"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8651 msgid "› Item circulation alerts "
8652 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
8656 msgid "› Item details for "
8657 msgstr "› 馆藏详情 "
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8661 msgid "› Item search "
8662 msgstr "› 馆藏寻找 "
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8666 msgid "› Item search fields "
8667 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8671 msgid "› Items with no checkouts"
8672 msgstr "› 未借出的馆藏"
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8676 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8677 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8681 msgid "› Label creator "
8682 msgstr "› 标签创建者 "
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8686 msgid "› Link a host item to "
8687 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8689 #. %1$s: IF ( total )
8690 #. %2$s: total | html
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8695 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8696 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
8700 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8701 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8706 msgid "› Manage stages"
8707 msgstr "› 流通统计 %s"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8711 msgid "› Manual credit"
8712 msgstr "› 人工额度"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8716 msgid "› Manual invoice"
8717 msgstr "› 人工发票"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8721 msgid "› Merge patron records"
8722 msgstr "› 更新读者记录"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8727 msgid "› Merging records"
8728 msgstr "› 合并纪录"
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8733 msgid "› Modify account %s › "
8734 msgstr "› 修改说明%s "
8736 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
8740 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8741 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8746 msgid "› Modify library EAN %s › "
8747 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8752 msgid "› Modify notice%s "
8753 msgstr "› 修改说明%s "
8755 #. %1$s: searchfield | html
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8759 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8760 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
8767 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8768 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8772 #. %3$s: IF ( add_validate )
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8775 msgid "› New printer%s%s %s "
8776 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8779 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
8782 msgid "› Notice added%s%s "
8783 msgstr "› 新增说明%s%s "
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8787 msgid "› Offline circulation"
8788 msgstr "› 脱机流通"
8790 #. %1$s: fund_code | html
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
8793 msgid "› Ordered - %s"
8794 msgstr "› 订阅 - %s"
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8798 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8801 #. %1$s: todaysdate | html
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
8804 msgid "› Overdues as of %s"
8805 msgstr "› 逾期 %s"
8807 #. %1$s: LoginBranchname | html
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8810 msgid "› Overdues at %s"
8811 msgstr "› 逾期 %s"
8814 #. %2$s: IF ( else )
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
8818 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8819 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8823 msgid "› Patron card creator "
8824 msgstr "› 新增读者证 "
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
8828 msgid "› Patron clubs"
8829 msgstr "› 读者清单"
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
8833 msgid "› Patron lists"
8834 msgstr "› 读者清单"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8838 msgid "› Patrons with no checkouts"
8839 msgstr "› 无借出的读者"
8841 #. %1$s: patron.firstname | html
8842 #. %2$s: patron.surname | html
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
8845 msgid "› Pay fines for %s %s"
8846 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
8850 msgid "› Pending discharge requests"
8851 msgstr "› 停止离馆申请"
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
8855 msgid "› Pending on-site checkouts"
8856 msgstr "› 停止现场借出"
8858 #. %1$s: title | html
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
8861 msgid "› Place a hold on %s"
8862 msgstr "› 预约 %s"
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8866 msgid "› Plugins "
8867 msgstr "› 外挂 "
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8871 msgid "› Plugins disabled "
8872 msgstr "› 停用外挂 "
8874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8876 msgid "› Preview routing list"
8877 msgstr "› 查看传阅清单"
8880 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8883 msgid "› Printer added%s %s "
8884 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8887 #. %2$s: IF ( else )
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
8891 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8892 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8894 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
8897 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8898 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
8902 msgid "› Quick spine label creator"
8903 msgstr "› 快速新增书标"
8905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
8907 msgid "› Quote editor"
8908 msgstr "› 引句编辑器"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
8912 msgid "› Quote uploader"
8913 msgstr "› 引句上传器"
8915 #. %1$s: name | html
8916 #. %2$s: IF ( invoice )
8917 #. %3$s: invoice | html
8919 #. %5$s: ordernumber | html
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
8922 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8923 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8925 #. %1$s: name | html
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
8928 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8929 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8933 msgid "› Renew"
8934 msgstr "› 续借"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8938 msgid "› Reports"
8939 msgstr "› 报表"
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:25
8944 msgid "› Request article %s "
8945 msgstr "› 保留 "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8949 msgid "› Reserve "
8950 msgstr "› 保留 "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
8956 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8957 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
8963 msgid "› Results %s Logs %s "
8964 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8970 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8971 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8977 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8978 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8984 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8985 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
8989 msgid "› Results for tag "
8990 msgstr "› 标签的结果 "
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8996 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8997 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
9003 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9004 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
9010 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9011 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
9017 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9018 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9024 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9025 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9031 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9032 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9038 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9039 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
9045 msgid "› Results%sInventory%s"
9046 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9052 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9053 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9059 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9060 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
9064 msgid "› Rotating collections"
9065 msgstr "› 巡回馆藏"
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9071 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9072 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9076 msgid "› SMS cellular providers"
9077 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9079 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
9082 msgid "› SQL view %s› "
9083 msgstr "› 查看SQL %s"
9085 #. %1$s: IF ( query_desc )
9086 #. %2$s: query_desc | html
9088 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9089 #. %5$s: limit_desc | html
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
9093 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9094 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
9098 msgid "› Search engine configuration"
9099 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9103 msgid "› Search existing records"
9104 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9108 msgid "› Search for vendor "
9109 msgstr "› 寻找供应商 "
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
9113 msgid "› Search history "
9114 msgstr "› 寻找纪录 "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9119 msgid "› Search results%s"
9120 msgstr "› 寻找结果%s"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9126 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9127 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9133 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9134 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9140 msgid "› Search results%sSerials %s "
9141 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9143 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
9146 msgid "› Sent notices for %s"
9147 msgstr "› 送出通知给 %s"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
9151 msgid "› Serial collection information for "
9152 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
9156 msgid "› Serial edition "
9157 msgstr "› 期刊版本 "
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
9161 msgid "› Serials "
9162 msgstr "› 期刊 "
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
9166 msgid "› Serials subscriptions stats"
9167 msgstr "› 期刊订阅统计"
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
9171 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9172 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9174 #. %1$s: patron.surname | html
9175 #. %2$s: patron.firstname | html
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
9178 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9179 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9181 #. %1$s: suggestionid | html
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
9186 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9187 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9189 #. %1$s: fund_code | html
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9192 msgid "› Spent - %s"
9193 msgstr "› Spent - %s"
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9197 msgid "› Stock rotation details for "
9198 msgstr "› 课程详情 "
9201 #. %2$s: IF ( else )
9202 #. %3$s: tagfield | html
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9206 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9207 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9211 msgid "› Subscription history"
9212 msgstr "› 订阅纪录"
9214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9217 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9218 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9222 msgid "› System preferences"
9223 msgstr "› 系统首选"
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
9227 msgid "› Tags"
9228 msgstr "› 标签"
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9232 msgid "› Tools"
9233 msgstr "› 工具"
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9237 msgid "› Transfer collection"
9238 msgstr "› 转移馆藏"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9242 msgid "› Transfers"
9243 msgstr "› 转移"
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
9247 msgid "› Transfers to receive"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9252 msgid "› Transport cost matrix"
9253 msgstr "› 转移成本矩阵"
9255 #. %1$s: booksellername | html
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9260 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9261 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9265 msgid "› Update patron records"
9266 msgstr "› 更新读者记录"
9268 #. %1$s: name | html
9272 #. %5$s: name | html
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
9276 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9277 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
9283 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9284 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9288 msgid "› Upload plugins "
9289 msgstr "› 上传外挂 "
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9295 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9296 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9300 msgid "› Usage statistics"
9301 msgstr "› 流通统计 %s"
9303 #. %1$s: IF ( status )
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9308 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9309 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9312 #. %2$s: IF op == 'list'
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9316 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9317 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9321 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9325 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9328 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9329 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9345 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9346 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
9350 msgid "') | html %%]"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9356 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9357 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9358 "administrator about options). "
9360 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9363 #. For the first occurrence,
9364 #. %1$s: rescardnumber | html
9365 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9366 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9370 msgid "(%s) at %s since %s"
9371 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9373 #. %1$s: message.barcode | html
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9379 #. %1$s: message.barcode | html
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9385 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9388 msgid "(%s) has been on hold for "
9389 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9391 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9394 msgid "(%s) has been waiting for "
9397 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9400 msgid "(%s) is checked out to "
9403 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
9406 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9407 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9409 #. %1$s: message.barcode | html
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9415 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9416 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9417 #. %3$s: w.biblio.author | html
9419 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9420 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9422 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
9425 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9426 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9428 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9429 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
9433 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9434 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
9453 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9454 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
9461 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9463 #. %3$s: IF field.marcfield
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9466 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9467 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9471 msgid "(Create label batch)"
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9476 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9477 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9481 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9482 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9486 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9487 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9491 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9492 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9494 #. %1$s: budget_period_description | html
9495 #. %2$s: bookfund | html
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
9498 msgid "(Current: %s - %s)"
9499 msgstr "(币别:%s - %s)"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:701
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:176
9510 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9511 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
9518 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9519 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
9523 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9525 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9527 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:190
9531 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9533 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
9537 msgid "(Indonesian)"
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1373
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1395
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
9549 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9550 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9552 #. %1$s: biblionumber | html
9554 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9557 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9558 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9560 #. %1$s: biblionumber | html
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
9565 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9566 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:132
9575 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9588 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:658
9591 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9592 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9596 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9599 #. For the first occurrence,
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9607 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9608 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9610 #. %1$s: cur_active | html
9611 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
9616 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9617 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9619 #. %1$s: cur_active | html
9620 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
9626 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9627 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:164
9631 msgid "(amounts will be rounded down)"
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
9636 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9637 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:158
9641 msgid "(can be positive or negative)"
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
9654 msgid "(current stage highlighted)"
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
9665 msgid "(default if none is defined)"
9666 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9670 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9671 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9675 msgid "(enter amount in numerals) "
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9681 msgid "(exclusive) "
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9687 msgid "(fast cataloging)"
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
9692 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9693 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9697 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9698 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:94
9703 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9704 "authorized value list)"
9705 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9710 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9711 "authorized value list) "
9712 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9717 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9718 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:134
9728 msgid "(inclusive) "
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9734 msgid "(inclusive) to "
9737 #. For the first occurrence,
9738 #. %1$s: innerloop1 | html
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
9748 msgid "(items.itemcallnumber) "
9749 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9751 #. For the first occurrence,
9752 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:438
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9756 msgid "(modified on %s)"
9759 #. For the first occurrence,
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9762 msgid "(must be a number greater than 0)"
9763 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:263
9772 msgid "(no library)"
9775 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9781 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9782 #. %2$s: relate.related_search | html
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
9786 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9787 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9797 msgid "(see online help)"
9800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9802 msgid "(select a library) "
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9807 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9808 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9812 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9813 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9815 #. For the first occurrence,
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:283
9821 msgid ") %s No basket group %s "
9822 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9826 msgid ") is currently restricted."
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9831 msgid ") is not checked out to a patron."
9834 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:146
9837 msgid ") now due on %s "
9838 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9846 #. %1$s: borrower.firstname | html
9847 #. %2$s: borrower.surname | html
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:144
9850 msgid ") renewed for %s %s ( "
9851 msgstr ") %s %s 的续借( "
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
9856 msgid ") you selected does not exist. "
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
9865 #. %2$s: IF ( waiting )
9866 #. %3$s: branchname | html
9867 #. %4$s: name | html
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9870 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9871 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9875 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9876 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
9880 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9881 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
9890 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9891 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
9895 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9896 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
9901 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9903 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
9907 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9908 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
9912 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9913 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
9917 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9918 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
9922 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9923 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
9927 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9928 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
9932 msgid ", Please transfer this item. "
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
9937 msgid ", greater than or equal to 1"
9938 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9942 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9947 msgid "- Budget code cannot be blank"
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9952 msgid "- Budget name cannot be blank"
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
9957 msgid "- Budget parent is current budget"
9958 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9962 msgid "- First publication date is not defined"
9963 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
9967 msgid "- Frequency is not defined"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
9977 msgid "- Please select an item to place a hold"
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
9988 msgid "-- Choose -- "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
9994 msgid "-- Choose a reason -- "
9995 msgstr "-- 选择理由 -- "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:539
9999 msgid "-- Choose a status --"
10000 msgstr "-- 选择状态 --"
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10005 msgid "-- Choose format --"
10006 msgstr "-- 选择格式 --"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10010 msgid "-- Choose one -- "
10011 msgstr "-- 选择一个 --"
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:314
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10020 msgid "-- none -- "
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
10026 msgid "-- please choose --"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10031 msgid ". Check out anyway?"
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
10037 msgid ". Deletion is not possible."
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
10042 msgid ". Deletion not possible "
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10048 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10049 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10050 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10052 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
10057 msgid ". Please re-enter the new password."
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
10063 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10064 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10069 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10070 "like a date string. "
10071 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10077 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10078 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10084 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10085 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:83
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:214
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
10104 msgid "0 Checkouts"
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
10116 msgid "0 to disable"
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:49
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:82
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:120
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:97
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:66
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:73
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:80
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:119
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:57
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:64
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
10148 msgstr "0000-00-00"
10150 #. META http-equiv=refresh
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10153 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10154 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10176 msgstr "9999-99-99"
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10182 msgid ": %sa list:%s"
10183 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
10189 msgid ": Barcode must be unique."
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10194 msgid ": The items do not belong to your library."
10195 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
10202 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10204 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
10210 msgid ": item has a waiting hold."
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
10215 msgid ": item has linked "
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
10222 msgid ": item is checked out."
10225 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10226 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10227 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10228 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10229 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
10233 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10236 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10239 #. INPUT type=button name=back
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
10247 #. INPUT type=button name=delete
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
10252 #. INPUT type=button
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10255 msgid "<< Previous"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
10260 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10261 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10265 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10266 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10271 msgid "A field name is required"
10274 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10277 msgid "A group with the title %s already exists. "
10278 msgstr "此名称的模式已存在。"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
10282 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10283 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
10287 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10288 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
10292 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10293 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10298 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10299 "have a library set. "
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10304 msgid "A pattern with this name already exists."
10305 msgstr "此名称的模式已存在。"
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:555
10309 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10310 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10312 #. For the first occurrence,
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
10316 msgid "A translation already exists for this language."
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10321 msgid "AJAX error (%s alert)"
10322 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10326 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10327 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
10331 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10332 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10336 msgid "ALL items fields MUST :"
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10349 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:27
10352 msgid "API keys for %s"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10362 msgid "Aaron Wells"
10363 msgstr "Aaron Wells"
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10367 msgid "Abby Robertson"
10368 msgstr "Abby Robertson"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10379 msgid "Abstracts / Summaries"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:548
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:550
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:671
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:639
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
10402 msgid "Accepted by"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
10407 msgid "Accepted by the library"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
10412 msgid "Accepted by:"
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
10417 msgid "Accepted date from:"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:359
10423 msgid "Accepted on:"
10426 #. %1$s: message.amount | html
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10429 msgid "Accepted payment (%s) from "
10430 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:5
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10437 msgid "Access files"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10442 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10447 msgid "Access to all librarian functions"
10448 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:137
10452 msgid "Access to the files stored on the server"
10453 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10457 msgid "Accession date"
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10462 msgid "Accession date (inclusive)"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:211
10467 msgid "Accession date:"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
10480 msgid "Account fines and payments"
10483 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
10486 msgid "Account for %s"
10487 msgstr "› 帐号 %s"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:135
10491 msgid "Account has expired"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:131
10496 msgid "Account line not found."
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10505 msgid "Account management fee"
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:142
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
10511 msgid "Account number: "
10514 #. %1$s: patron.firstname | html
10515 #. %2$s: patron.surname | html
10516 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:16
10519 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10520 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10526 msgid "Account type"
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:211
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:298
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:401
10534 msgid "Accounting details"
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10542 msgid "Accruing fine"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10551 msgid "Acquisition"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10556 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10562 msgid "Acquisition date"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10568 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10569 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10576 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10577 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:232
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10584 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10585 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:319
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
10591 msgid "Acquisition details"
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
10598 msgid "Acquisition information"
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
10604 msgid "Acquisition parameters"
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
10609 msgid "Acquisition tables"
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:27
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10651 msgid "Acquisitions"
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10656 msgid "Acquisitions home"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10662 msgid "Acquisitions statistics"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10667 msgid "Acquisitions statistics "
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:70
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:67
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10688 msgid "Action if matching record found:"
10689 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
10693 msgid "Action if matching record found: "
10694 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10699 msgid "Action if no match found:"
10700 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
10704 msgid "Action if no match is found: "
10705 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:57
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:171
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:163
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:87
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:83
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:63
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:362
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:187
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:146
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:434
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:44
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:58
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:136
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:136
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:175
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:79
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:139
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:208
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
10795 msgid "Actions for "
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:84
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:61
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:171
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
10825 msgid "Active budgets"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
10835 msgid "Actual cost"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
10840 msgid "Actual cost tax exc."
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10847 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
10852 msgid "Actual cost tax inc."
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
10857 msgid "Actual cost:"
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
10863 msgstr "Adam Thick"
10865 #. For the first occurrence,
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:90
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:267
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:565
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:761
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:27
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:421
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10898 #. %1$s: total | html
10899 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10902 msgid "Add %s items to %s"
10903 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10905 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:344
10907 msgid "Add & duplicate"
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:415
10912 msgid "Add "In demand""
10915 #. %1$s: booksellername | html
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
10918 msgid "Add a basket to %s"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
10924 msgid "Add a condition"
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10929 msgid "Add a contract"
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10934 msgid "Add a definition to the dictionary."
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
10939 msgid "Add a mapping"
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
10944 msgid "Add a message for:"
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
10949 msgid "Add a new OAI set"
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
10954 msgid "Add a new action"
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
10959 msgid "Add a new delivery "
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10964 msgid "Add a new field"
10967 #. INPUT type=button
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:361
10970 msgid "Add a new item"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:105
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
10976 msgid "Add a new message"
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10981 msgid "Add a new record"
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
10987 msgid "Add a new regular expression"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
10992 msgid "Add a new upload"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
10998 msgid "Add a substitution"
11001 #. INPUT type=submit
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11009 msgid "Add an SMS cellular provider"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:172
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:176
11015 msgid "Add an adjustment"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
11020 msgid "Add an attribute"
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11025 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds)"
11026 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
11030 msgid "Add and remove items from rotas"
11033 #. INPUT type=button
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11035 msgid "Add another condition"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
11040 msgid "Add another contact"
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11045 msgid "Add another field"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:160
11050 msgid "Add basket group for "
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:90
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:195
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
11066 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11067 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:55
11071 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11076 msgid "Add checked"
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
11086 msgid "Add child fund"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11091 msgid "Add classification source"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:646
11096 msgid "Add comment"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:127
11101 msgid "Add course reserves"
11104 #. INPUT type=submit name=add
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11111 msgid "Add description"
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11121 msgid "Add filing rule"
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:325
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11143 msgid "Add internal note"
11146 #. For the first occurrence,
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:343
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11155 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11158 msgid "Add item %s"
11161 #. %1$s: rota.title | html
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:336
11164 msgid "Add item to "%s""
11165 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11169 msgid "Add item type"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
11174 msgid "Add item(s)"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:403
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:153
11185 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11186 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:438
11190 msgid "Add items to rota report"
11191 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11195 msgid "Add items: scan barcode"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11200 msgid "Add items: scan barcodes"
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11205 msgid "Add library "
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:966
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
11213 msgid "Add manual restriction"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11221 msgid "Add match check"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11229 msgid "Add match point"
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
11234 msgid "Add message"
11237 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
11240 msgid "Add multiple copies of this item"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11246 msgid "Add multiple items"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11256 msgid "Add new alert"
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11261 msgid "Add new collection"
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11270 msgid "Add new definition"
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11276 msgid "Add new field "
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11281 msgid "Add new group"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:128
11286 msgid "Add new holiday"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11291 msgid "Add offline circulations to queue"
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
11297 msgid "Add or remove items"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11307 msgid "Add order to basket"
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:194
11312 msgid "Add order to basket %s"
11313 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:503
11320 #. %1$s: comments | html
11321 #. %2$s: file_name | html
11322 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:120
11325 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11326 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11330 msgid "Add patron attribute type"
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
11335 msgid "Add patron(s)"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:68
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:98
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
11342 msgid "Add patrons"
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:121
11348 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11349 "add via patron search."
11350 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:73
11359 msgid "Add recipients"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11364 msgid "Add record matching rule"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
11369 msgid "Add record using fast cataloging"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
11374 msgid "Add reserves"
11377 #. INPUT type=submit
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11379 msgid "Add restriction"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
11394 msgid "Add selected patrons to:"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11399 msgid "Add splitting rule"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:181
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
11409 msgid "Add staged files to basket"
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11414 msgid "Add sub-group "
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11419 msgid "Add subscription fields"
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11427 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11435 msgid "Add to a list"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11440 msgid "Add to a new list:"
11441 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11446 msgid "Add to basket"
11449 #. For the first occurrence,
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
11456 msgid "Add to cart"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11461 msgid "Add to list"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11466 msgid "Add to list "
11469 #. INPUT type=submit
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11471 msgid "Add to offline circulation queue"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:130
11476 msgid "Add to rota"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:112
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:166
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:330
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11504 msgid "Add vendor note"
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
11509 msgid "Add, edit and delete courses"
11510 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
11514 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11515 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
11520 msgid "Add, modify and view patron information"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11525 msgid "Add/Edit items"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11535 msgid "Added on or after date: "
11536 msgstr "新增在此日期或其后:"
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11540 msgid "Added on or before date: "
11541 msgstr "新增在此日期或之前:"
11543 #. %1$s: added_attribute_type | html
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11546 msgid "Added patron attribute type "%s""
11547 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11549 #. %1$s: added_matching_rule | html
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11552 msgid "Added record matching rule "%s""
11553 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
11563 msgid "Adding a mapping for: %s."
11566 #. %1$s: authtypetext | html
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
11569 msgid "Adding authority %s"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
11574 msgid "Additional SRU options: "
11575 msgstr "其它 SRU 选项:"
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:337
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
11582 msgid "Additional attributes and identifiers"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:163
11587 msgid "Additional authors:"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11592 msgid "Additional content types"
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11599 msgid "Additional fields"
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:62
11604 msgid "Additional fields for subscriptions"
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
11609 msgid "Additional fields:"
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
11614 msgid "Additional options"
11615 msgstr "其它 SRU 选项:"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
11620 msgid "Additional parameters"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11625 msgid "Additional subfields (XML)"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
11630 msgid "Additional thanks to..."
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11636 msgid "Additional tools"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11641 msgid "Additional values for manual invoice types"
11642 msgstr "人工收据类型的其它值"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:54
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:595
11663 msgid "Address 2: "
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11669 msgid "Address in question"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11674 msgid "Address line 1: "
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11679 msgid "Address line 2: "
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11684 msgid "Address line 3: "
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. %1$s: adjustment.invoiceid | html
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:81
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:100
11703 msgid "Adjustment cost for invoice %s"
11704 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:97
11708 msgid "Adjustments"
11711 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:338
11714 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:375
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:143
11721 msgid "Adlibris cover image"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:52
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:83
11774 msgid "Administration"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11780 msgid "Administration "
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11785 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11786 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11790 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11791 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11795 msgid "Administration › Item types "
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11800 msgid "Administration home"
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
11805 msgid "Administration tables"
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11810 msgid "Administrator account created!"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:70
11815 msgid "Administrator account permissions"
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:23
11820 msgid "Administrator identity"
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:79
11825 msgid "Administrator login"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11831 msgid "Adobe Agates"
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
11839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
11841 msgid "Adrien Saurat"
11842 msgstr "Adrien Saurat"
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11853 msgid "Advanced »"
11854 msgstr "高级 »"
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11858 msgid "Advanced constraints"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11863 msgid "Advanced constraints:"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11868 msgid "Advanced editor"
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11873 msgid "Advanced prediction pattern"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
11884 msgid "Advanced search"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:275
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:242
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
11913 msgid "Age in days"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
11918 msgid "Age required"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
11924 msgid "Age required: "
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
11929 msgid "Age restricted"
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11934 msgid "Age restriction"
11937 #. For the first occurrence,
11938 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:383
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:125
11942 msgid "Age restriction %s."
11945 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
11946 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:94
11950 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11951 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
11960 msgid "Alan Millar"
11961 msgstr "Alan Millar"
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
11965 msgid "Albany Senior High School"
11966 msgstr "Albany 高级中学"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
11970 msgid "Albert Oller"
11971 msgstr "Albert Oller"
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
11975 msgid "Alberto Martinez"
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
11980 msgid "Aleisha Amohia"
11981 msgstr "Aleisha Amohia"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
11985 msgid "Aleksa Vujicic"
11986 msgstr "Aleksa Vujicic"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:257
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11996 msgid "Alert subscribers for "
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
12006 msgid "Alex Arnaud"
12007 msgstr "Alex Arnaud"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12011 msgid "Alex Arnaud (18.05 QA Team Member)"
12012 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
12016 msgid "Alex Buckley"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
12021 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
12022 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
12026 msgid "Alexandra Horsman"
12027 msgstr "Alexandra Horsman"
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
12031 msgid "Aliki Pavlidou"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
12036 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:56
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:221
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:284
12070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
12071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:146
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:160
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:90
12093 msgid "All active funds"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12101 msgid "All authority types"
12104 #. %1$s: IF LoginBranchname
12105 #. %2$s: LoginBranchname | html
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:68
12109 msgid "All available funds%s for %s%s"
12110 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12116 msgid "All branches"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
12121 msgid "All budgets"
12124 #. %1$s: do_anonym | html
12125 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12128 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12129 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12133 msgid "All collection codes"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12143 msgid "All dependencies installed."
12144 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:72
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
12155 msgid "All images come from "
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
12160 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12161 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12165 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12166 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12171 msgid "All item types"
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:149
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:62
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:57
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12190 msgid "All libraries"
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12195 msgid "All locations"
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
12201 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12202 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
12208 msgid "All payments to the library"
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:212
12213 msgid "All records have successfully been modified! "
12214 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12218 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12219 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
12223 msgid "All selected"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
12228 msgid "All shelving locations"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12233 msgid "All statuses"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12244 msgid "All transactions"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12249 msgid "All vendors"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
12254 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
12259 msgid "Allen Reinmeyer"
12260 msgstr "Allen Reinmeye"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:30
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:39
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:215
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:321
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12272 msgid "Allow access to the reports module"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:16
12277 msgid "Allow changes to contents from: "
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
12283 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:77
12288 msgid "Allow public downloads:"
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12293 msgid "Allow public enrollment:"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
12298 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12299 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
12303 msgid "Allow transfer?"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
12308 msgid "Already received"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12313 msgid "Already validated discharges"
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:561
12332 msgid "Alternate address"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12338 msgid "Alternate address: Address"
12341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12344 msgid "Alternate address: Address 2"
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12350 msgid "Alternate address: City"
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12355 msgid "Alternate address: Contact note"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12360 msgid "Alternate address: Country"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12366 msgid "Alternate address: Email"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12372 msgid "Alternate address: Phone"
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12378 msgid "Alternate address: State"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12384 msgid "Alternate address: Street number"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12390 msgid "Alternate address: Street type"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12396 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12403 msgid "Alternate contact"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12409 msgid "Alternate contact: Address"
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12415 msgid "Alternate contact: Address 2"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12421 msgid "Alternate contact: City"
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12427 msgid "Alternate contact: Country"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12433 msgid "Alternate contact: First name"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12438 msgid "Alternate contact: Note"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12444 msgid "Alternate contact: Phone"
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12450 msgid "Alternate contact: State"
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12456 msgid "Alternate contact: Surname"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12461 msgid "Alternate contact: Title"
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12467 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:634
12473 msgid "Alternative contact"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12479 msgid "Alternative phone: "
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12484 msgid "Always show checkouts immediately"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
12489 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12490 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
12494 msgid "American Numismatic Society, USA"
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
12501 msgstr "Amit Gupta"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:49
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:50
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:144
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
12513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:87
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:94
12523 msgid "Amount of change"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:50
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
12532 msgid "Amount outstanding"
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:180
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12552 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12554 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12560 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12561 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12563 #. %1$s: batch_id | html
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12566 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12567 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12569 #. %1$s: batch_id | html
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12572 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12573 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12575 #. %1$s: batch_id | html
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12578 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12579 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12581 #. %1$s: batch_id | html
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12584 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12585 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12589 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12590 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12594 msgid "An error has occurred!"
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12599 msgid "An error has occurred. "
12602 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12605 msgid "An error has occurred. %s "
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:28
12610 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12611 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
12615 msgid "An error occurred on deleting this image"
12616 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
12621 msgid "An error occurred reading this file."
12622 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12627 msgid "An error occurred when adding this translation"
12628 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
12632 msgid "An error occurred when creating this list."
12633 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12635 #. %1$s: shelfname | html
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:123
12638 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12639 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:83
12643 msgid "An error occurred when deleting this list."
12644 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12649 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12650 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
12654 msgid "An error occurred when updating this list."
12655 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
12660 msgid "An error occurred when updating this translation."
12661 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12664 #. %2$s: label_element | html
12665 #. %3$s: element_id | html
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
12669 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12670 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12671 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12673 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
12677 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12678 "error log for details. "
12679 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12681 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12684 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12685 msgstr "此名称的模式已存在。"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12689 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12690 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
12694 msgid "An unknown error has occurred."
12697 #. %1$s: card_element | html
12698 #. %2$s: element_id | html
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12701 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12706 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12716 msgid "Analyze items"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
12721 msgid "Andreas Jonsson"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
12726 msgid "Andreas Roussos"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
12731 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12732 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
12736 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12737 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
12741 msgid "Andrew Chilton"
12742 msgstr "Andrew Chilton"
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
12746 msgid "Andrew Elwell"
12747 msgstr "Andrew Elwell"
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
12751 msgid "Andrew Hooper"
12752 msgstr "Andrew Hooper"
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
12756 msgid "Andrew Isherwood"
12757 msgstr "Andrew Moore"
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
12761 msgid "Andrew Moore"
12762 msgstr "Andrew Moore"
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12766 msgid "Anonymize checkout history"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12771 msgid "Another pattern with this name already exists."
12772 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
12776 msgid "Antoine Farnault"
12777 msgstr "Antoine Farnault"
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:28
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:39
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:197
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:78
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:168
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:176
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:379
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:735
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:747
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12808 msgid "Any audience"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12815 msgid "Any category code"
12818 #. For the first occurrence,
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12822 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12823 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12827 msgid "Any collection"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12832 msgid "Any content"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:202
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:88
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:584
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:619
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12853 msgid "Any item type"
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12858 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12866 msgid "Any library"
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
12871 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12872 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12882 msgid "Any shelving location"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:38
12887 msgid "Any status except cancelled"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:75
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:27
12907 msgid "Anyone seeing this list"
12908 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12912 msgid "Apache version: "
12913 msgstr "Apache 版本:"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
12917 msgid "Appear in position: "
12920 #. %1$s: num_with_matches | html
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12923 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12924 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12926 #. INPUT type=submit name=apply_credits
12927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
12929 msgid "Apply credits"
12932 #. INPUT type=submit
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12934 msgid "Apply different matching rules"
12937 #. INPUT type=submit
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:935
12940 msgid "Apply filter"
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
12945 msgid "Apply filter(s)"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:151
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12968 msgid "Approved comments"
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
12973 msgid "Approved tags"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12981 #. For the first occurrence,
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
12991 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12992 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13003 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13005 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13009 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13010 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
13014 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13015 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13020 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13021 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13023 #. %1$s: ordernumber | html
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13026 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13027 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13031 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13038 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13040 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13046 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13047 "library? This will override the existing rules in this library."
13048 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13054 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13055 "override the existing rules in this library."
13056 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13058 #. %1$s: basketname | html
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13061 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13062 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:851
13068 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13069 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
13073 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13074 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13076 #. For the first occurrence,
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13082 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13083 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13087 msgid "Are you sure you want to delete "
13088 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13090 #. For the first occurrence,
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13093 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13094 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13096 #. %1$s: library.branchname | html
13097 #. %2$s: library.branchcode | html
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13100 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13101 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13106 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13107 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13112 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13113 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13115 #. For the first occurrence,
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13119 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13120 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13124 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13125 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
13130 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13131 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13135 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13136 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13141 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13142 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13148 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13149 "enrollments in this club."
13150 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
13155 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13156 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
13161 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13162 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13164 #. %1$s: patron.firstname | html
13165 #. %2$s: patron.surname | html
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
13169 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13170 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13174 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13175 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13179 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13180 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13184 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13185 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
13190 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13191 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13195 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13196 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13201 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13202 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13206 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13207 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:290
13211 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13212 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:105
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
13217 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13218 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13223 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13228 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13235 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13236 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13241 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13242 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
13246 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:431
13252 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13253 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13259 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13261 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13263 #. For the first occurrence,
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:152
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13267 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13268 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13270 #. For the first occurrence,
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
13274 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13275 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:92
13280 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13281 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13286 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13287 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
13291 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13294 #. For the first occurrence,
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:383
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
13299 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
13304 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:106
13310 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13315 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13316 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13320 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
13326 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13329 #. For the first occurrence,
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
13334 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13335 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13337 #. For the first occurrence,
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13342 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13343 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
13348 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13353 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13354 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13359 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13360 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13364 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13365 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13370 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13371 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13376 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13377 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
13381 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13382 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13387 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
13392 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13397 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13398 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13400 #. For the first occurrence,
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13406 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13409 #. For the first occurrence,
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
13413 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
13418 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13419 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13423 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13424 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13426 #. For the first occurrence,
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
13431 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
13436 msgid "Are you sure you want to do this?"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:779
13441 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13442 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13446 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13447 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13451 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13454 #. %1$s: basketname | html
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13457 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13458 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13463 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13464 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13469 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13470 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13474 msgid "Are you sure you want to remove "
13475 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
13480 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13481 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
13485 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13486 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
13491 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13492 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
13496 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13497 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:85
13501 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13502 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13506 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13507 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:150
13511 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13512 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
13516 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13517 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13521 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13522 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:878
13526 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13527 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13529 #. For the first occurrence,
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:35
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:273
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:466
13536 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13537 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
13542 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13544 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
13550 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13551 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
13556 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13557 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
13562 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:155
13568 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13570 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13572 #. For the first occurrence,
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
13576 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13577 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
13581 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13587 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
13592 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:294
13597 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13598 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1071
13612 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13613 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
13617 msgid "Arnaud Laurin"
13618 msgstr "Arnaud Laurin"
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
13630 msgid "Arslan Farooq"
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13641 msgid "Article requests"
13644 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13647 msgid "Article requests (%s)"
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
13652 msgid "Article requests:"
13655 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13656 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13660 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13661 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13662 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13669 #. For the first occurrence,
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
13674 msgid "At least two records must be selected for merging."
13675 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13677 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:661
13680 msgid "At library: %s"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
13685 msgid "Athens County Public Libraries"
13686 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
13690 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13691 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13693 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
13696 msgid "Attach an item%s to "
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:61
13701 msgid "Attach another item"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13706 msgid "Attach item"
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13712 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13713 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:648
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
13722 msgid "Attila Kinali"
13723 msgstr "Attila Kinali"
13725 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
13728 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13729 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
13733 msgid "Attribute: "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:179
13740 msgid "Audio alerts"
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13748 #. For the first occurrence,
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:142
13764 msgid "Auth field copied"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13774 msgid "Auth value:"
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:174
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:367
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:184
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:184
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:183
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:373
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13830 msgid "Author (A-Z)"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:193
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13838 msgid "Author (Z-A)"
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13844 msgid "Author (any): "
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13850 msgid "Author (corporate): "
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:34
13855 msgid "Author (meeting / conference): "
13856 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13860 msgid "Author (meeting/conference): "
13861 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13866 msgid "Author (personal): "
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13874 #. For the first occurrence,
13875 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13876 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13878 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13879 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13881 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13882 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13883 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13884 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13886 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13893 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13894 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:270
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:102
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:148
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:930
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
13926 #. %1$s: author | html
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:188
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
13934 msgid "Authorised value category"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13942 msgid "Authorised value category:"
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
13947 msgid "Authorised value category: "
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13952 msgid "Authorised values category"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13957 msgid "Authorised values category: "
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
13970 msgid "Authorities"
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:121
13975 msgid "Authorities tables"
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:65
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
13981 msgid "Authorities: "
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
13992 #. %1$s: authid | html
13993 #. %2$s: authtypetext | html
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
13996 msgid "Authority #%s (%s)"
13999 #. %1$s: loopro.object | html
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
14002 msgid "Authority %s"
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14007 msgid "Authority Control"
14010 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14011 #. %2$s: authtypecode | html
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
14016 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14017 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14019 #. %1$s: tagfield | html
14020 #. %2$s: authtypecode | html
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14023 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14024 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14026 #. %1$s: tagfield | html
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14029 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14030 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
14034 msgid "Authority Type"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:93
14039 msgid "Authority field to copy: "
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14045 msgid "Authority record"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14050 msgid "Authority search"
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14056 msgid "Authority search results"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
14061 msgid "Authority type"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:77
14068 msgid "Authority type: "
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:23
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:20
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
14078 msgid "Authority types"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
14093 msgid "Authorized value"
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14098 msgid "Authorized value category: "
14101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14104 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14105 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14106 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14108 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14109 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14114 msgid "Authorized value:"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
14121 msgid "Authorized value: "
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
14129 msgid "Authorized values"
14132 #. %1$s: category | html
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
14135 msgid "Authorized values for category %s:"
14136 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:364
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14151 msgid "Auto ordering"
14154 #. INPUT type=button
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14156 msgid "Auto-fill row"
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
14162 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14163 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
14169 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14170 "doesn't match your library. "
14171 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14178 msgid "Automatic item modifications by age"
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14183 msgid "Automatic ordering: "
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:568
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
14190 msgid "Automatic renewal"
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14196 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14201 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
14206 msgid "Availability"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14211 msgid "Available call numbers"
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
14216 msgid "Available copy"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14221 msgid "Available copy numbers"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
14227 msgid "Available enumeration"
14228 msgstr "Available enumeration"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:85
14232 msgid "Available in the library"
14233 msgstr "Available itypes"
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14237 msgid "Available item types"
14238 msgstr "Available itypes"
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
14242 msgid "Available locations"
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14247 msgid "Average checkout period"
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14252 msgid "Average checkout period statistics"
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14259 msgid "Average loan time"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
14269 msgid "BSD 3-clause Licence"
14270 msgstr "BSD License"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
14277 msgid "BSD License"
14278 msgstr "BSD License"
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:136
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:306
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:405
14299 #. For the first occurrence,
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14309 msgid "Back side layout not used"
14312 #. INPUT type=submit
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
14314 msgid "Back to System Preferences"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14319 msgid "Back to Tools"
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:114
14324 msgid "Back to the list"
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14329 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
14335 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14336 "KohaAdminEmailAddress."
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
14341 msgid "Baptiste Wojtkowski"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:365
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:365
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
14369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:94
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:115
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14397 #. %1$s: barcode | html
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14403 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14404 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14405 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
14409 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14410 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14412 #. For the first occurrence,
14413 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14417 msgid "Barcode : %s "
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
14422 msgid "Barcode file:"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
14428 msgid "Barcode file: "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
14434 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14435 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:305
14439 msgid "Barcode not found"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14444 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14445 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:970
14449 msgid "Barcode submitted"
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
14454 msgid "Barcode type"
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14459 msgid "Barcode type: "
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:339
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:131
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14477 #. For the first occurrence,
14478 #. %1$s: issueloo.barcode | html
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
14483 msgid "Barcode: %s"
14486 #. For the first occurrence,
14487 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:29
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
14491 msgid "Barcode: %s "
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
14496 msgid "Barcodes file"
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14502 msgid "Barcodes not found"
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:459
14507 msgid "Barcodes not found:"
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
14517 msgid "Barry Cannon"
14518 msgstr "Barry Cannon"
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
14522 msgid "Bart Jorgensen"
14523 msgstr "Bart Jorgensen"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
14527 msgid "Barton Chittenden"
14528 msgstr "Barton Chittenden"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14532 msgid "Base-level allocated"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14537 msgid "Base-level available"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14542 msgid "Base-level ordered"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14547 msgid "Base-level spent"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14552 msgid "Basic constraints"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14557 msgid "Basic installation complete."
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
14563 msgid "Basic parameters"
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14582 #. For the first occurrence,
14583 #. %1$s: basket.basketno | html
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:30
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
14591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14596 #. %1$s: basketname | html
14597 #. %2$s: basketno | html
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14600 msgid "Basket %s (%s)"
14601 msgstr "采购单 %s (%s)"
14603 #. %1$s: basket.basketname | html
14604 #. %2$s: basket.basketno | html
14605 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14608 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14609 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14623 msgid "Basket created by: "
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14630 msgid "Basket creator"
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
14635 msgid "Basket deleted"
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14640 msgid "Basket details"
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
14645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14652 msgid "Basket group"
14655 #. %1$s: name | html
14656 #. %2$s: basketgroupid | html
14657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:156
14659 msgid "Basket group %s (%s) for "
14660 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14664 msgid "Basket group billing place:"
14665 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14669 msgid "Basket group delivery placename:"
14670 msgstr "采购单群组送达地名:"
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:203
14675 msgid "Basket group name:"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
14680 msgid "Basket group search"
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14686 msgid "Basket group:"
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
14691 msgid "Basket grouping"
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
14696 msgid "Basket grouping for "
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14701 msgid "Basket groups"
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14706 msgid "Basket name"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14711 msgid "Basket name: "
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14716 msgid "Basket search"
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:422
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14731 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14734 msgid "Basket: %s "
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14739 msgid "Basketgroup: "
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14747 #. %1$s: booksellertoname | html
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14750 msgid "Baskets for %s"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
14755 msgid "Baskets in this group:"
14758 #. %1$s: batchid | html
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14764 #. %1$s: batch_id | html
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:46
14767 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14768 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14770 #. %1$s: batch_id | html
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:40
14773 msgid "Batch %s was not deleted."
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:38
14784 msgid "Batch add reserves"
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:26
14790 msgid "Batch check out"
14794 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:91
14798 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14799 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14801 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14802 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14803 #. %3$s: batch | html
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:94
14807 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14808 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14812 msgid "Batch delete"
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
14817 msgid "Batch delete patrons "
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14822 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14823 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:68
14828 msgid "Batch description: "
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:75
14833 msgid "Batch edit patrons "
14836 #. %1$s: IF ( del )
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14841 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14842 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14850 msgid "Batch item deletion"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
14855 msgid "Batch item deletion results"
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
14864 msgid "Batch item modification"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
14869 msgid "Batch item modification results"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14875 msgid "Batch modify"
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14883 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14886 #. For the first occurrence,
14887 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14891 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:21
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:30
14899 msgid "Batch patron modification"
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14905 msgid "Batch patrons modification"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:88
14910 msgid "Batch patrons results"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:18
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:26
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14918 msgid "Batch record deletion"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
14926 msgid "Batch record modification"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:17
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:18
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
14942 msgid "BdP de la Meuse, France"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:419
14947 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14948 msgstr "此读者没有统计数据。"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
14953 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14954 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14956 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14961 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14962 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14964 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14976 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14977 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14978 "administrator and located in your "
14979 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
14983 msgid "Beginning date:"
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14989 msgid "Begins with"
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
14999 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15000 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
15004 msgid "Benjamin Rokseth"
15005 msgstr "Benjamin Rokseth"
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
15009 msgid "Bernardo González Kriegel"
15010 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15015 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 18.05 Translation Manager; 3.10 Release "
15017 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
15021 msgid "BibLibre, France"
15022 msgstr "BibLibre,法国"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
15025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15032 #. %1$s: loopro.object | html
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
15040 msgid "Biblio count"
15041 msgstr "Biblio count"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:136
15045 msgid "Biblio level hold."
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15050 msgid "Biblio number"
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15055 msgid "Biblio number (internal)"
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15060 msgid "Biblio numbers:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
15065 msgid "Biblio-level item type"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:84
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
15077 msgid "Bibliographic"
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15082 msgid "Bibliographic data to print"
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:246
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
15089 msgid "Bibliographic information"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15095 msgid "Bibliographic record"
15098 #. %1$s: object | html
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
15101 msgid "Bibliographic record %s"
15104 #. For the first occurrence,
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:682
15109 msgid "Bibliographic record ID"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
15115 msgid "Bibliographic record ID:"
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
15120 msgid "Bibliographic record count"
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
15125 msgid "Bibliographic record title"
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
15131 msgid "Bibliographic records"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
15136 msgid "Bibliographic: "
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15141 msgid "Bibliographies"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15146 msgid "Biblioitem number"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15151 msgid "Biblioitem number (internal)"
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15158 msgid "Biblionumber"
15159 msgstr "Biblionumber"
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
15163 msgid "Biblionumber:"
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:153
15168 msgid "Biblios in reservoir"
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
15178 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15179 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
15183 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15186 #. %1$s: patron.firstname | html
15187 #. %2$s: patron.surname | html
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
15190 msgid "Bill to: %s %s "
15191 msgstr "帐单至:%s %s "
15193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
15197 msgid "Billing date"
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:117
15203 msgid "Billing date:"
15206 #. %1$s: IF billingdateto
15207 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15208 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15210 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:166
15214 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15215 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15217 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
15220 msgid "Billing date: All until %s "
15221 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
15226 msgid "Billing place"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:217
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
15233 msgid "Billing place:"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15238 msgid "Billing place: "
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
15249 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15250 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:168
15260 msgid "Block expired patrons:"
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
15268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
15270 msgid "Bonnie Crawford"
15273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
15275 msgid "Book drop mode"
15278 #. %1$s: dropboxdate | html
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
15281 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15282 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15291 msgid "Bookseller invoice no: "
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
15313 msgid "Borrower name"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:145
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:147
15323 msgid "Borrower number"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
15329 msgid "Borrowernumber: "
15332 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
15335 msgid "Borrowernumber: %s"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
15340 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15341 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
15346 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15348 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15364 msgid "Branches limitation"
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15370 msgid "Branches limitation: "
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
15376 msgid "Branches limitations"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
15381 msgid "Brandon Haveman"
15382 msgstr "Brandon Haveman"
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
15387 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
15388 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
15389 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
15393 msgid "Brendan Gallagher"
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
15398 msgid "Brendon Ford"
15399 msgstr "Brendon Ford"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
15403 msgid "Brett Wilkins"
15404 msgstr "Brett Wilkins"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
15408 msgid "Brian Engard"
15409 msgstr "Brian Engard"
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
15413 msgid "Brian Harrington"
15414 msgstr "Brian Harrington"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
15418 msgid "Brian Norris"
15419 msgstr "Brian Norris"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
15423 msgid "Briana Greally"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
15428 msgid "Briar Cliff University, USA"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
15433 msgid "Brice Sanchez"
15434 msgstr "Brice Sanchez"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
15438 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15439 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15443 msgid "Brief display"
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
15448 msgid "Brig C. McCoy"
15449 msgstr "Brig C. McCoy"
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15454 msgid "Broader Term"
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
15459 msgid "Brooke Johnson"
15460 msgstr "Brooke Johnson"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
15464 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
15472 msgid "Browse by last name: %s "
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
15477 msgid "Browse selected records"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:85
15482 msgid "Browse system logs"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15488 msgid "Browse the system logs"
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
15493 msgid "Bruno Toumi"
15494 msgstr "Bruno Toumi"
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
15501 #. For the first occurrence,
15502 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15503 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15504 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:113
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15509 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15510 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
15514 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
15525 msgid "Budget name"
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15531 msgid "Budget period description"
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:426
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
15541 msgid "Budgeted cost"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
15547 msgid "Budgeted cost: "
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:19
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:86
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:94
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:102
15558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:113
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:410
15567 msgid "Budgets administration"
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15572 msgid "Bug wranglers:"
15575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
15577 msgid "Build a new report?"
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
15588 msgid "Build a report"
15591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:105
15593 msgid "Build and run reports"
15596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:109
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15604 msgid "Built-in offline circulation interface"
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
15629 msgid "ByWater Solutions, USA"
15630 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
15639 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15640 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1056
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
15649 msgid "C3.js v0.4.11"
15652 #. %1$s: cookie | html
15653 #. %2$s: interface | html
15654 #. %3$s: interface | html
15655 #. %4$s: interface | html
15656 #. %5$s: interface | html
15657 #. %6$s: interface | html
15658 #. %7$s: interface | html
15659 #. %8$s: interface | html
15660 #. %9$s: interface | html
15661 #. %10$s: interface | html
15662 #. %11$s: interface | html
15663 #. %12$s: interface | html
15664 #. %13$s: interface | html
15665 #. %14$s: interface | html
15666 #. %15$s: interface | html
15667 #. %16$s: interface | html
15668 #. %17$s: theme | html
15669 #. %18$s: interface | html
15670 #. %19$s: theme | html
15671 #. %20$s: interface | html
15672 #. %21$s: theme | html
15673 #. %22$s: interface | html
15674 #. %23$s: theme | html
15675 #. %24$s: interface | html
15676 #. %25$s: theme | html
15677 #. %26$s: interface | html
15678 #. %27$s: themelang | html
15679 #. %28$s: interface | html
15680 #. %29$s: interface | html
15681 #. %30$s: interface | html
15682 #. %31$s: interface | html
15683 #. %32$s: interface | html
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15687 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15688 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15689 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15690 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15691 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15692 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15693 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15694 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15695 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15696 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15697 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15698 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15699 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15700 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15701 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15702 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15704 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15705 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15706 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15707 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15708 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15709 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15710 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15711 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15712 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15713 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15714 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15715 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15716 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15717 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15742 msgid "CD software"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15757 #. For the first occurrence,
15758 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15769 msgid "CSV profile ID"
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15774 msgid "CSV profile: "
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15781 msgid "CSV profiles"
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15786 msgid "CSV separator"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15791 msgid "CSV separator: "
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
15801 msgid "Cache expiry (seconds)"
15802 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
15808 msgid "Cache expiry:"
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
15813 msgid "Caitlin Goodger"
15816 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15817 #. %2$s: from | $KohaDates
15818 #. %3$s: to | $KohaDates
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:31
15821 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15822 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:201
15832 msgid "Calendar information"
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
15837 msgid "California College of the Arts, USA"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15844 msgid "Call Number"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15851 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15852 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:863
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:300
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:360
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:199
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:113
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15910 msgid "Call number"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15915 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15916 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:207
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15923 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15924 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15928 msgid "Call number browser"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15934 msgid "Call number range"
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:234
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
15942 msgid "Call number:"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15947 msgid "Call number: "
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
15952 msgid "Call numbers"
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:86
15964 msgid "Callnumber classification scheme"
15967 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:664
15970 msgid "Callnumber: %s "
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
15975 msgid "Calyx, Australia"
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
15980 msgid "Camden County, USA"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15985 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15986 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15990 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
15995 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15998 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15999 #. %2$s: error.cardnumber | html
16001 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:111
16004 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16005 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16010 msgid "Can't cancel order"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16016 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16017 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16023 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16024 "with this order. Cancel holds first"
16026 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16033 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16034 "linked with this order. Cancel holds first"
16036 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
16041 msgid "Can't cancel receipt "
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:205
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16047 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16048 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16054 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16056 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
16062 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16064 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16069 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16070 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16075 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16076 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16081 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16082 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16086 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16087 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16091 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16092 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:177
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:133
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:86
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:188
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:84
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:68
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:281
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:148
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:285
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:281
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:147
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:135
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:253
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:225
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:136
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:108
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:126
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:753
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:490
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:493
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:495
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:124
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:459
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:323
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:99
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:182
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:257
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:259
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:331
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:141
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:194
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:320
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
16281 msgid "Cancel a confirmed request"
16284 #. INPUT type=submit
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
16290 #. INPUT type=submit
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
16293 msgid "Cancel and Transfer all"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16298 msgid "Cancel and return to order"
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:284
16304 msgid "Cancel article request"
16307 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
16310 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16311 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16315 msgid "Cancel enrollment "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:308
16320 msgid "Cancel filter"
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:53
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:119
16331 msgid "Cancel hold"
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
16336 msgid "Cancel hold "
16339 #. INPUT type=submit
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
16343 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16345 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16347 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:51
16350 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16355 msgid "Cancel import"
16358 #. INPUT type=submit name=submit
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:903
16361 msgid "Cancel marked holds"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16366 msgid "Cancel merge"
16369 #. INPUT type=button
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
16371 msgid "Cancel modifications"
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
16376 msgid "Cancel notification"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16383 msgid "Cancel order"
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16388 msgid "Cancel order and catalog record"
16389 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16393 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16394 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
16398 msgid "Cancel receipt"
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16403 msgid "Cancel request "
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
16408 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16409 msgstr "取消预约并试图转移:"
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:73
16412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
16414 msgid "Cancel transfer"
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
16419 msgid "Cancel upload"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:896
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16430 msgid "Cancellation date"
16433 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16437 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16438 msgstr "取消的原因:%s %s "
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
16443 msgid "Cancellation requested"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16462 msgid "Cancelled orders"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16468 msgid "Cannot Delete"
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16473 msgid "Cannot add patron"
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16478 msgid "Cannot be ordered"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
16484 msgid "Cannot be put on hold"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
16489 msgid "Cannot be toggled"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16494 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16495 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:166
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:565
16501 msgid "Cannot check in"
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
16506 msgid "Cannot check out"
16509 #. For the first occurrence,
16510 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:640
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:46
16514 msgid "Cannot check out! %s "
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16524 msgid "Cannot delete"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
16530 msgid "Cannot delete budget"
16533 #. %1$s: budget_period_description | html
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:96
16536 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16537 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16539 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
16542 msgid "Cannot delete currency %s"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:23
16547 msgid "Cannot delete patron"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:172
16553 msgid "Cannot edit"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16558 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16559 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16561 #. For the first occurrence,
16562 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16566 msgid "Cannot open %s to read."
16567 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16571 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16572 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
16576 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16577 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:98
16581 msgid "Cannot place hold"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:117
16586 msgid "Cannot place hold on some items"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
16592 msgid "Cannot place hold:"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
16597 msgid "Cannot process file as an image."
16598 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16602 msgid "Cannot renew:"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:311
16607 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16608 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16612 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16613 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16617 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16618 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
16623 msgid "Cap fine at replacement price"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:172
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:336
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16644 #. %1$s: batche.batch_id | html
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16647 msgid "Card batch number %s"
16648 msgstr "批次读者证号码 %s"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16652 msgid "Card batches"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:83
16657 msgid "Card height:"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:29
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16667 msgid "Card number"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16672 msgid "Card number already in use."
16673 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16675 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
16679 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16680 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16684 msgid "Card number length is incorrect."
16685 msgstr "读者证号码长度不符。"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:81
16689 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16690 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:60
16694 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16695 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16697 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16698 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16699 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:559
16702 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16703 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16705 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16706 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:555
16709 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16710 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16712 #. For the first occurrence,
16713 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16718 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16719 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:39
16725 msgid "Card number: "
16728 #. For the first occurrence,
16729 #. %1$s: patron.cardnumber | html
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:42
16733 msgid "Card number: %s"
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
16740 msgid "Card preview"
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16745 msgid "Card template"
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16750 msgid "Card templates"
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
16755 msgid "Card width:"
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16764 #. %1$s: e.cardnumber | html
16765 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16766 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16771 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16773 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:80
16777 msgid "Cardnumber already in use."
16778 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
16782 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16783 msgstr "读者证号码长度不符。"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:56
16787 msgid "Cardnumbers already in list"
16788 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:94
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:42
16793 msgid "Cardnumbers not found"
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
16798 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
16803 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
16808 msgid "Caroline Cyr La Rose (18.05 Documentation Team Member)"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:90
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16826 msgid "Cash register"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16832 msgid "Cash register statistics"
16835 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16836 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16839 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16844 msgid "Cassette recording"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:22
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
16880 msgid "Catalog by item type"
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16885 msgid "Catalog details"
16888 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16891 msgid "Catalog details %s "
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16896 msgid "Catalog search"
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16903 msgid "Catalog statistics"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:150
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16923 msgid "Cataloging editor"
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16928 msgid "Cataloging search"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:127
16938 msgid "Catalogue tables"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:133
16943 msgid "Cataloguing tables"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
16948 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16949 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16966 msgid "Category code"
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:503
16973 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16975 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
16979 msgid "Category code unknown."
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
16987 msgid "Category code: "
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
16992 msgid "Category name"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16998 msgid "Category type: "
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:26
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:194
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:53
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:412
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
17020 #. For the first occurrence,
17021 #. %1$s: patron.category.description | html
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17025 msgid "Category: %s"
17028 #. %1$s: patron.category.description | html
17029 #. %2$s: patron.categorycode | html
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
17032 msgid "Category: %s (%s)"
17033 msgstr "类型:%s (%s)"
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17037 msgid "Categorycode"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17049 msgid "Cell value "
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17054 msgid "Cells contain estimated values only."
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
17059 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
17064 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17069 msgid "Chad Billman"
17072 #. INPUT type=button
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:397
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:156
17080 msgid "Change amounts by"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17085 msgid "Change basket group"
17088 #. INPUT type=submit
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17090 msgid "Change basketgroup"
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
17096 msgid "Change framework"
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
17102 msgid "Change internal note"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:251
17107 msgid "Change library"
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
17112 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17113 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17118 msgid "Change order"
17121 #. %1$s: ordernumber | html
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17124 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17125 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17127 #. %1$s: ordernumber | html
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17130 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17131 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
17135 msgid "Change password"
17138 #. %1$s: patron.firstname | html
17139 #. %2$s: patron.surname | html
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:60
17142 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17143 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
17147 msgid "Changed action if matching record found"
17148 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
17152 msgid "Changed action if no match found"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
17157 msgid "Changed item processing option"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
17170 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17176 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17178 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17182 msgid "Changes saved."
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:127
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
17200 msgid "Character encoding: "
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:161
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:179
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:353
17216 msgid "Charge when?"
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
17221 msgid "Charles Farmer"
17222 msgstr "Charles Farmer"
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
17226 msgid "Charlotte Cordwell"
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:64
17231 msgid "Chart (.svg)"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17236 msgid "Chart settings"
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17241 msgid "Chart type: "
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
17254 #. INPUT type=submit
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:130
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:50
17268 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:183
17273 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17279 msgid "Check expiration"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:178
17284 msgid "Check for embedded item record data?"
17285 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:639
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
17290 msgid "Check for previous checkouts: "
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:611
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17312 #. For the first occurrence,
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
17317 msgid "Check in message"
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
17322 msgid "Check lists"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17329 msgid "Check logs for more details."
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:451
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:84
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
17362 msgid "Check out and check in items"
17365 #. For the first occurrence,
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17368 msgid "Check out message"
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
17373 msgid "Check out to this patron"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
17378 msgid "Check previous checkout?"
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
17384 msgid "Check previous checkouts: "
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
17389 msgid "Check that your database is running."
17390 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17395 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17396 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
17400 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17401 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
17405 msgid "Check the expiration of a serial"
17408 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17409 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17410 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
17414 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17421 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17422 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17423 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17425 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:285
17428 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17429 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17431 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
17433 msgid "Check to delete this field"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17438 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17439 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17444 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17445 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17446 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17451 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17452 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17456 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17457 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17459 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
17462 msgid "Check your database settings in %s."
17463 msgstr "检查您的数据库设置 "
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:128
17471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17473 msgid "Check-in date from"
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17478 msgid "Check-in date from:"
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:302
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:556
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
17486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
17493 msgid "Checked by the library"
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17503 msgid "Checked in "
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
17508 msgid "Checked in item."
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:104
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
17516 msgid "Checked out"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17521 msgid "Checked out "
17525 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17526 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17529 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17531 #. %8$s: item.datedue | html
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:428
17534 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17535 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17537 #. %1$s: checkouts.size | html
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
17540 msgid "Checked out %s times"
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
17551 msgid "Checked out from"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:695
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17561 msgid "Checked out on"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:25
17566 msgid "Checked out today"
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
17571 msgid "Checked out: "
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:105
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17577 msgid "Checked-in items"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
17587 msgid "Checkin message"
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
17592 msgid "Checkin message type: "
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
17597 msgid "Checkin message: "
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
17607 msgid "Checking out to "
17610 #. For the first occurrence,
17611 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:637
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:63
17616 msgid "Checking out to %s"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
17622 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17623 "the values of that field on all selected patrons"
17624 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
17629 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17630 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17633 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17645 msgid "Checkout count"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
17650 msgid "Checkout count:"
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17655 msgid "Checkout date"
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17660 msgid "Checkout date from:"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17665 msgid "Checkout date from: "
17668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17670 msgid "Checkout history"
17673 #. %1$s: biblio.title | html
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:27
17676 msgid "Checkout history for %s"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:28
17683 msgid "Checkout notes"
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17688 msgid "Checkout notes pending"
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17693 msgid "Checkout on"
17696 #. INPUT type=submit
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:274
17698 msgid "Checkout or renew"
17701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
17703 msgid "Checkout settings"
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:78
17708 msgid "Checkout status:"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:107
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:49
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:56
17727 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17728 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
17733 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17734 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:720
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
17744 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17745 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17748 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
17753 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17754 msgstr "software.coop,英国"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:594
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
17765 msgid "Chloe Alabaster"
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:179
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17798 msgid "Choose .koc file: "
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
17803 msgid "Choose Hemisphere:"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17808 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17809 msgstr "选择文本案订单至打印"
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17816 msgid "Choose a field name"
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17822 msgid "Choose a file "
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17827 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17828 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17832 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17837 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:15
17842 msgid "Choose adult category "
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
17848 msgid "Choose an icon:"
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17853 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17854 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17858 msgid "Choose layout type: "
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17863 msgid "Choose library:"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17868 msgid "Choose list"
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17880 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17881 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17883 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17888 msgid "Choose order of text fields to print"
17889 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:467
17893 msgid "Choose the file to add to the basket"
17894 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17898 msgid "Choose this record"
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17903 msgid "Choose time"
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:188
17909 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17910 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17911 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
17916 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17917 "to borrow an item they borrowed before. "
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
17922 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17923 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17927 msgid "Choose your library:"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:264
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
17955 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17956 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
17960 msgid "Chris Cormack"
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
17966 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18, 3.20 and "
17967 "16.11 Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; "
17968 "17.05 Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17970 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17971 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
17975 msgid "Chris Kirby"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
17980 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17981 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
17985 msgid "Chris Weeks"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17990 msgid "Christophe Croullebois"
17991 msgstr "Christophe Croullebois"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17995 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17996 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
18000 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18001 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
18005 msgid "Christopher Hyde"
18006 msgstr "Christopher Hyde"
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
18010 msgid "Cindy Murdock Ames"
18011 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:19
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18056 msgid "Circulation"
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
18061 msgid "Circulation (\""
18064 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:9
18067 msgid "Circulation History for %s"
18070 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18073 msgid "Circulation alerts for %s"
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18078 msgid "Circulation and fine rules"
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
18084 msgid "Circulation and fines rules"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18090 msgid "Circulation history"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18095 msgid "Circulation home"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
18101 msgid "Circulation note"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
18106 msgid "Circulation note: "
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
18111 msgid "Circulation records were last synced on: "
18112 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18116 msgid "Circulation reports"
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18121 msgid "Circulation rule created!"
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18126 msgid "Circulation rule not created!"
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18133 msgid "Circulation statistics"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:139
18138 msgid "Circulation tables"
18141 #. %1$s: LoginBranchname | html
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
18144 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18145 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:17
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
18161 msgid "Cities and towns"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18190 msgid "City search:"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:601
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:239
18204 msgid "Claim acquisition"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
18214 msgid "Claim missing serials"
18217 #. INPUT type=submit
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
18219 msgid "Claim order"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18226 msgid "Claim serial issue"
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
18231 msgid "Claim using notice: "
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
18245 msgid "Claimed date"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18257 msgid "Claims count"
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18262 msgid "Claims count: "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
18268 msgid "Claire Gravely"
18269 msgstr "Claire Hernandez"
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18273 msgid "Claire Hernandez"
18274 msgstr "Claire Hernandez"
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
18284 msgid "ClassSources"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18290 msgid "Classification"
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18295 msgid "Classification filing rules"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18301 msgid "Classification source code: "
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
18309 msgid "Classification sources"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18314 msgid "Classification splitting rules"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:260
18319 msgid "Classification:"
18322 #. For the first occurrence,
18323 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18327 msgid "Classification: %s "
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
18332 msgid "Claudia Forsman"
18333 msgstr "Claudia Forsman"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
18338 msgstr "Clay Fouts"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
18345 #. %1$s: import_batch_id | html
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
18348 msgid "Cleaned import batch #%s"
18351 #. For the first occurrence,
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:220
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:444
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:137
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:127
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:168
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:136
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:47
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
18411 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18412 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:189
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18425 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18430 msgid "Clear field"
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18435 msgid "Clear fields"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
18440 msgid "Clear filter"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
18445 msgid "Clear on loan"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
18451 msgid "Clear screen"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:35
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:46
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18458 msgid "Clear search form"
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
18466 msgid "Clear selection on visible rows"
18467 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:128
18471 msgid "Clear used authorities"
18472 msgstr "清除使用过的权威记录"
18474 #. For the first occurrence,
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
18478 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18479 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
18483 msgid "Click Save to finish."
18484 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:137
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18489 msgid "Click here to define a printer profile."
18490 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
18494 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18495 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18500 msgid "Click here to see the merged record."
18501 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
18505 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18506 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18512 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18515 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18519 msgid "Click on individual cells to edit."
18520 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18525 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18526 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18527 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18532 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18533 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18534 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18539 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18540 "Enter> key to save the quote."
18542 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18546 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18547 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18551 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18552 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
18556 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18561 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18562 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18567 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
18573 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18575 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
18580 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18581 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
18585 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18586 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:33
18591 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18593 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:39
18598 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18600 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
18604 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18605 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18609 msgid "Click to Edit"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
18615 msgid "Click to Expand this Tag"
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18621 msgid "Click to add item"
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18626 msgid "Click to collapse"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18631 msgid "Click to collapse this section"
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18636 msgid "Click to edit"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
18641 msgid "Click to expand this section"
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
18646 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18647 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:59
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
18667 msgid "Clone these rules to:"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:392
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:324
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18677 msgid "Clone this subfield"
18680 #. %1$s: IF frombranch
18681 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18683 #. %4$s: IF tobranch
18684 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18688 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18689 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18693 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:128
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:149
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:32
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:887
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:623
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:91
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:107
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:87
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:192
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18727 #. INPUT type=button
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:336
18730 msgid "Close and export as PDF"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:278
18735 msgid "Close basket group"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:106
18740 msgid "Close budget "
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:69
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
18746 msgid "Close this basket"
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
18751 msgid "Close this menu"
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18756 msgid "Close this window."
18759 #. INPUT type=button
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18764 msgid "Close window"
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18779 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:290
18782 msgid "Closed (%s)"
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
18787 msgid "Closed on %s"
18790 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
18793 msgid "Closed on %s."
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:23
18810 msgid "Club enrollments for "
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18815 msgid "Club fields:"
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
18821 msgid "Club template "
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:44
18826 msgid "Club templates"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:104
18834 #. For the first occurrence,
18835 #. %1$s: enrollments.count | html
18836 #. %2$s: enrollable.count | html
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:676
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
18840 msgid "Clubs (%s/%s) "
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18845 msgid "Clubs currently enrolled in"
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18850 msgid "Clubs not enrolled in"
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:420
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1026
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
18883 msgid "CodeMirror editing library"
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
18888 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18889 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
18893 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18894 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18899 msgid "Collapse all"
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:198
18910 msgid "Collect from patron: "
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:69
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18940 msgid "Collection "
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18951 msgid "Collection code"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18957 msgid "Collection code:"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18962 msgid "Collection code: "
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18967 msgid "Collection deleted successfully"
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18972 msgid "Collection failed to be deleted"
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
18979 msgid "Collection title:"
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18984 msgid "Collection transferred successfully"
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
18989 msgid "Collection:"
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18995 msgid "Collection: "
18998 #. For the first occurrence,
18999 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
19003 msgid "Collection: %s "
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
19008 msgid "Collections"
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19026 #. %1$s: column | html
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
19034 msgid "Column name"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19040 msgid "Column visibility"
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19056 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19057 "columns will be ignored. "
19058 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
19063 msgid "Columns settings"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
19068 msgid "Coming from"
19071 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:34
19074 msgid "Coming from %s"
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19085 msgid "Comma separated text (.csv)"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:930
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:637
19102 msgid "Comment by: "
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:655
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:687
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:472
19128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:107
19136 msgid "Comments about this file: "
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19141 msgid "Comments awaiting moderation"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19146 msgid "Comments pending approval"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
19156 msgid "Company details"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
19161 msgid "Company name: "
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
19166 msgid "Compare barcodes list to results: "
19167 msgstr "比较条码清单与结果:"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19178 msgid "Complete request "
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
19189 msgid "Completed import of records"
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19201 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19202 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:122
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:175
19211 msgid "Configure columns"
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
19216 msgid "Configure plugins"
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
19221 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19222 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
19227 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19228 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19229 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19230 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19231 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19233 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19234 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19237 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:318
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
19248 msgid "Confirm ILL request"
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
19253 msgid "Confirm custom report"
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:101
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
19259 msgid "Confirm deletion"
19262 #. %1$s: searchfield | html
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
19265 msgid "Confirm deletion of %s?"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
19270 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19271 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19275 msgid "Confirm deletion of contract "
19278 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:144
19281 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19286 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19287 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
19291 msgid "Confirm deletion of printer "
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19296 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19299 #. %1$s: tagsubfield | html
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19302 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19303 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
19307 msgid "Confirm deletion of tag "
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
19312 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
19318 msgid "Confirm hold "
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
19323 msgid "Confirm hold and transfer "
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:60
19328 msgid "Confirm holds"
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:74
19333 msgid "Confirm new password:"
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
19338 msgid "Confirm password: "
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19343 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19348 msgid "Congratulations, installation complete"
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19353 msgid "Connection established."
19356 #. For the first occurrence,
19357 #. %1$s: errcon.server | html
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:199
19362 msgid "Connection failed to %s"
19365 #. For the first occurrence,
19366 #. %1$s: errcon.server | html
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:158
19370 msgid "Connection timeout to %s"
19371 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19375 msgid "Connor Dewar"
19376 msgstr "Connor Dewar"
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19380 msgid "Connor Fraser"
19381 msgstr "Connor Fraser"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19391 msgid "Constraints"
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:433
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19402 msgid "Contact about late issues?"
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19407 msgid "Contact about late orders?"
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
19413 msgid "Contact details"
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
19419 msgid "Contact information"
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19424 msgid "Contact name: "
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
19429 msgid "Contact note: "
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19434 msgid "Contact when ordering?"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19444 msgid "Contact: First name"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19449 msgid "Contact: Last name"
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19454 msgid "Contact: Relationship"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19459 msgid "Contact: Title"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:146
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:355
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:137
19487 msgid "Contents of "
19490 #. INPUT type=submit
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:85
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:103
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19503 msgid "Continue to log in to Koha"
19506 #. INPUT type=submit
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19516 msgid "Continue to the next step"
19519 #. INPUT type=submit
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
19521 msgid "Continue without marking >>"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
19526 msgid "Continue without renewing"
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19536 msgid "Contract deleted"
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19541 msgid "Contract description:"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19546 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19551 msgid "Contract end date:"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19557 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19558 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19562 msgid "Contract id "
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19569 msgid "Contract name:"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19574 msgid "Contract number:"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19579 msgid "Contract number: "
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19584 msgid "Contract start date:"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19589 msgid "Contract(s)"
19592 #. %1$s: booksellername | html
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19595 msgid "Contract(s) of %s"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
19614 msgid "Contributing companies and institutions"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
19620 msgid "Control no.: "
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
19626 msgid "Control no: "
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19631 msgid "Control number:"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19637 msgid "Control number: "
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
19644 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19645 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19646 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19647 "of history kept is controlled by the cronjob "
19649 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19650 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19654 msgid "Converted message, rendered:"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19659 msgid "Converted version"
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19664 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19669 msgid "Copied one row to clipboard"
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
19678 #. For the first occurrence,
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:214
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:126
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:209
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
19691 msgid "Copy and replace"
19694 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:187
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:201
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:216
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:222
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:229
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:236
19702 msgid "Copy existing value"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:207
19707 msgid "Copy holidays to:"
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:88
19712 msgid "Copy notice"
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:367
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19727 msgid "Copy number"
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
19732 msgid "Copy number:"
19735 #. %1$s: l.branchname | html
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
19743 msgid "Copy to all libraries"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
19749 msgid "Copy to clipboard"
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:991
19760 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19761 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
19765 msgid "Copyright © 2008 "
19766 msgstr "着作权 © 2008 "
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
19772 msgid "Copyright date:"
19775 #. For the first occurrence,
19776 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19780 msgid "Copyright year: %s "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19790 msgid "Copyright: "
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:374
19796 msgid "Copyrightdate"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19801 msgid "Corey Fuimaono"
19802 msgstr "Corey Fuimaono"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
19806 msgid "Cori Lynn Arnold"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
19817 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19818 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
19822 msgid "Cory Jaeger"
19823 msgstr "Cory Jaeger"
19826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19827 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19828 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
19831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:570
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19839 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19840 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19841 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19843 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19847 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19848 "code already exists. "
19849 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19851 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19852 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19856 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19857 "by %s patron records"
19858 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19860 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19864 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19865 "absent from the database."
19866 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19870 msgid "Could not find a system preference named "
19871 msgstr "找不到系统首选名为 "
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1138
19876 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19877 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19879 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19890 msgid "Count deleted items"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19895 msgid "Count holds:"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19900 msgid "Count items:"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19905 msgid "Count of checkouts"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19910 msgid "Count total items"
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19915 msgid "Count total items:"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19920 msgid "Count unique bibliographic records"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19927 msgid "Count unique bibliographic records:"
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19932 msgid "Count unique borrowers:"
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19938 msgid "Count unique items:"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:620
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19957 #. %1$s: l.branchcountry | html
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19960 msgid "Country: %s"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19965 msgid "Courier New"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:375
19975 msgid "Course Reserves"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
19980 msgid "Course name"
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19985 msgid "Course name:"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
19990 msgid "Course number"
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19995 msgid "Course number:"
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:43
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20010 msgid "Course reserves"
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:145
20015 msgid "Course reserves tables"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:32
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
20025 msgid "Crawford County Federated Library System"
20026 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:80
20030 msgid "Create EDIFACT order"
20033 #. INPUT type=submit
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
20040 msgid "Create SQL reports"
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20045 msgid "Create a new CSV profile"
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
20050 msgid "Create a new category"
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:167
20055 msgid "Create a new city"
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:273
20060 msgid "Create a new list"
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20065 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20066 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
20070 msgid "Create a new subscription"
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:298
20075 msgid "Create a new template"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
20080 msgid "Create analytics"
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
20085 msgid "Create and edit club templates"
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:138
20090 msgid "Create and edit clubs"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
20096 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20097 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20098 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20103 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20104 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20105 "for the MARC editor."
20107 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
20112 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20115 #. %1$s: authtypecode | html
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
20118 msgid "Create authority framework for %s using "
20119 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:73
20123 msgid "Create chart"
20126 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20127 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:133
20130 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20131 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
20136 msgid "Create from SQL"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
20141 msgid "Create guided report"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
20146 msgid "Create item when receiving"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
20151 msgid "Create item when receiving: "
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20157 msgid "Create items when:"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:40
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
20166 msgid "Create manual credit"
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
20175 msgid "Create manual invoice"
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20180 msgid "Create new authority"
20183 #. INPUT type=submit
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:55
20185 msgid "Create new invoice anyway"
20188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20190 msgid "Create new record"
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:111
20195 msgid "Create new rota"
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:251
20200 msgid "Create new stage"
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20205 msgid "Create patron list: "
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
20210 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
20211 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20215 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20216 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20220 msgid "Create printable patron cards"
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
20225 msgid "Create record"
20228 #. INPUT type=submit name=submit
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:121
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
20232 msgid "Create report from SQL"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
20238 msgid "Create routing list"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:26
20243 msgid "Create routing list for "
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
20248 msgid "Create, edit and delete rotas"
20249 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
20267 msgid "Created by:"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:720
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:359
20277 msgid "Creation date"
20280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20282 msgid "Creation date: "
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
20287 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20288 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
20292 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20293 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:23
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
20308 msgid "Credit (item returned)"
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20313 msgid "Credit applied"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20318 msgid "Credit type: "
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:301
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
20349 msgid "Ctrl-Shift-L"
20350 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
20354 msgid "Ctrl-Shift-X"
20355 msgstr "Ctrl-Shift-X"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:305
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:24
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
20369 msgid "Currencies & Exchange rates"
20370 msgstr "币别 & 汇率"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:167
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
20376 msgid "Currencies and exchange rates"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20381 msgid "Currencies search:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
20391 #. %1$s: currency | html
20392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20394 msgid "Currency = %s"
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:75
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
20413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:223
20415 msgid "Current article requests"
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
20421 msgid "Current checkouts allowed"
20424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20426 msgid "Current checkouts allowed: "
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20433 msgid "Current library"
20436 #. For the first occurrence,
20437 #. %1$s: LoginBranchname | html
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:45
20439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:61
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:46
20443 msgid "Current library: %s"
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:357
20451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20453 msgid "Current location"
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:77
20458 msgid "Current location:"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
20464 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
20469 msgid "Current renewals:"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:32
20474 msgid "Current server time is:"
20475 msgstr "服务器现在的时间是:"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20480 msgid "Current session"
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20485 msgid "Current terms"
20488 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
20491 msgid "Currently available %s"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:56
20496 msgid "Currently available batches"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:50
20501 msgid "Currently available layouts"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:54
20506 msgid "Currently available profiles"
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:52
20511 msgid "Currently available templates"
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:426
20517 msgid "Currently in local use %s "
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:657
20523 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20525 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20535 msgid "Custom search fields"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:60
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20550 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
20551 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
20555 msgid "Dænsk (Danish)"
20556 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1053
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
20565 msgid "D3.js v3.5.17"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20575 msgid "DBMS auto increment fix"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
20580 msgid "DSpace project"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20585 msgid "DVD video / Videodisc"
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:476
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
20598 msgid "Damaged %s "
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:155
20608 msgid "Damaged on:"
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20613 msgid "Damaged status"
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:126
20618 msgid "Damaged status:"
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
20629 msgstr "Daniel Barker"
20631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
20633 msgid "Daniel Banzli"
20634 msgstr "Daniel Banzli"
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
20638 msgid "Daniel Barker"
20639 msgstr "Daniel Barker"
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
20643 msgid "Daniel Grobani"
20644 msgstr "Daniel Grobani"
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20648 msgid "Daniel Holth"
20649 msgstr "Daniel Holth"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20653 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20654 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
20658 msgid "Daniel Sweeney"
20659 msgstr "Daniel Sweeney"
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
20663 msgid "Danny Bouman"
20664 msgstr "Danny Bouman"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
20668 msgid "Darrell Ulm"
20669 msgstr "Darrell Ulm"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20676 msgid "Data deleted"
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20686 msgid "Data fields"
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
20691 msgid "Data for preview:"
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20696 msgid "Data problems"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20702 msgid "Data recorded"
20705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
20715 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20718 msgid "Database %s exists."
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20723 msgid "Database host: "
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20728 msgid "Database name: "
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20733 msgid "Database port: "
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20738 msgid "Database settings:"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20743 msgid "Database tables created"
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20748 msgid "Database type: "
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20753 msgid "Database user: "
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:87
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
20777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:109
20784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:65
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:345
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:364
20801 msgid "Date accessioned"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
20807 msgid "Date acquired"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20812 msgid "Date acquired (item)"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:191
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20824 msgid "Date and time: "
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20830 msgid "Date arrived"
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
20835 msgid "Date created"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20840 msgid "Date deleted (item)"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
20857 #. For the first occurrence,
20858 #. %1$s: issueloo.date_due | html
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:30
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:41
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:55
20863 msgid "Date due: %s"
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20868 msgid "Date enrolled"
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20873 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20874 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
20878 msgid "Date hold placed"
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20883 msgid "Date last checked out"
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20888 msgid "Date last modified"
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
20894 msgid "Date last seen"
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:165
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:167
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
20909 msgid "Date of birth"
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
20914 msgid "Date of birth is invalid."
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20920 msgid "Date of birth:"
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
20925 msgid "Date of enrollment is invalid."
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
20930 msgid "Date of expiration is invalid."
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
20935 msgid "Date of transfer"
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20940 msgid "Date ordered"
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20945 msgid "Date ordered "
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:674
20950 msgid "Date published"
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20955 msgid "Date published "
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20960 msgid "Date published (text) "
20961 msgstr "出版日期 (文字) "
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
20972 msgid "Date received"
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20977 msgid "Date received "
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
20982 msgid "Date received: "
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
20987 msgid "Date requested"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
20992 msgid "Date updated"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
21002 msgid "Date/Time of change"
21005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:117
21008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:145
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:216
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:210
21022 msgid "Date: from "
21026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
21035 msgid "Dates cannot be empty"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
21040 msgid "David Birmingham"
21041 msgstr "David Birmingham"
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21045 msgid "David Bourgault"
21046 msgstr "David Birmingham"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
21051 msgstr "David Cook"
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21055 msgid "David Goldfein"
21056 msgstr "David Goldfein"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
21060 msgid "David Gustafsson"
21061 msgstr "David Goldfein"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
21066 msgstr "David Cook"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
21071 msgstr "David Cook"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21075 msgid "David Nind (18.05 Documentation Team Member)"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
21080 msgid "David Strainchamps"
21081 msgstr "David Strainchamps"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21096 msgid "Day of week"
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21121 msgid "Days in advance"
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21126 msgid "DeAndre Carroll"
21127 msgstr "DeAndre Carroll"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21134 #. For the first occurrence,
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:523
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:154
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:61
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
21176 msgid "Default accounting details"
21179 #. %1$s: IF humanbranch
21180 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
21184 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21185 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21189 msgid "Default font"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:25
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:30
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:35
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:41
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:46
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21205 msgid "Default framework"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:574
21210 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
21215 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21216 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
21220 msgid "Default privacy"
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:215
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
21227 msgid "Default privacy: "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
21232 msgid "Default replacement cost"
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
21237 msgid "Default replacement cost: "
21240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21243 msgid "Default value:"
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21248 msgid "Default values"
21251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21253 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21258 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21261 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
21265 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21266 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21270 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:135
21276 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21277 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21278 "managed through plugins"
21280 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
21285 msgid "Define categories and authorized values for them."
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
21291 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21292 "categories, and item types"
21293 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
21297 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21298 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
21303 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21304 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21305 "splitting rules for splitting them."
21307 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
21311 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21312 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21317 msgid "Define days when the library is closed"
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
21323 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21325 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
21329 msgid "Define funds within your budgets"
21330 msgstr "设置使用于预算的基金"
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
21334 msgid "Define hierarchical library groups."
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21339 msgid "Define item types used for circulation rules."
21340 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21344 msgid "Define libraries."
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21349 msgid "Define mappings"
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
21354 msgid "Define notices"
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21360 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21361 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21365 msgid "Define patron categories."
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
21371 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21372 "libraries, patron categories, and item types"
21373 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21377 msgid "Define rules to modify items by age"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:44
21382 msgid "Define the holidays for:"
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
21388 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21389 "to find some data independently of the framework."
21390 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21395 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21396 "MARC Bibliographic records."
21398 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
21403 msgid "Define transport costs between branches"
21404 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
21410 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21415 msgid "Define which events trigger which sounds"
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:168
21420 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21421 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
21425 msgid "Define your budgets"
21428 #. %1$s: IF ( branch )
21429 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21434 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21435 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21439 msgid "Defining transport costs between libraries "
21440 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21449 msgid "Definition description:"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21454 msgid "Definition name:"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21459 msgid "DejaVu Sans Mono"
21460 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21467 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21468 #. %2$s: BORERR | html
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21472 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21473 "be only numerical characters. "
21474 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21479 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21481 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21483 #. For the first occurrence,
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:50
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:80
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:207
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:183
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:135
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:102
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:66
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:85
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:284
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:52
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:100
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:73
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:404
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:164
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:339
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:370
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:90
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:149
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:151
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:477
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:202
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:160
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:121
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:234
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:550
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:49
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:159
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:90
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:92
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:200
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21605 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
21607 msgid "Delete ALL submitted items"
21610 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21613 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21614 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21616 #. %1$s: ean.ean | html
21617 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21620 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21625 msgid "Delete Images"
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
21630 msgid "Delete SQL reports"
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21635 msgid "Delete a batch of items"
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21640 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21641 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21651 msgid "Delete all items"
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
21656 msgid "Delete all items at once"
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:118
21661 msgid "Delete an existing subscription"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:114
21666 msgid "Delete basket"
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:132
21671 msgid "Delete basket and orders"
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:140
21676 msgid "Delete basket, orders, and records"
21677 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
21682 msgid "Delete batch"
21685 #. For the first occurrence,
21686 #. %1$s: budget_period_description | html
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:98
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:283
21690 msgid "Delete budget '%s'?"
21691 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21693 #. %1$s: city.city_name | html
21694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21696 msgid "Delete city \"%s?\""
21697 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21701 msgid "Delete contact"
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
21706 msgid "Delete course"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
21711 msgid "Delete current field"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
21716 msgid "Delete current subfield"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21722 msgid "Delete field"
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21728 msgid "Delete field:"
21731 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21732 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
21735 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21736 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21738 #. %1$s: budget_name | html
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21741 msgid "Delete fund %s?"
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21746 msgid "Delete group"
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
21751 msgid "Delete image"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
21757 msgid "Delete item"
21760 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:294
21763 msgid "Delete item type '%s'?"
21764 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21769 msgid "Delete items in a batch"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:65
21775 msgid "Delete list"
21779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21781 msgid "Delete macro"
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:414
21786 msgid "Delete notice?"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
21792 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21794 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21798 msgid "Delete patrons"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21803 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21804 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
21808 msgid "Delete public lists"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21814 msgid "Delete quote(s)"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21821 msgid "Delete record"
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:143
21826 msgid "Delete records if no items remain."
21827 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
21832 msgid "Delete request"
21835 #. INPUT type=submit
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:586
21841 msgid "Delete selected"
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21846 msgid "Delete selected alerts"
21849 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:147
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
21853 msgid "Delete selected items"
21856 #. INPUT type=submit
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
21858 msgid "Delete selected records"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21863 msgid "Delete subfield "
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21868 msgid "Delete subscription"
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
21873 msgid "Delete the exceptions on a range"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
21878 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21879 msgstr "删除此范围的重复假日"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
21883 msgid "Delete the single holidays on a range"
21884 msgstr "删除此范围的单一假日"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:310
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
21891 msgid "Delete this Tag"
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21896 msgid "Delete this account?"
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:64
21901 msgid "Delete this basket"
21904 #. INPUT type=submit
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
21906 msgid "Delete this category"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21911 msgid "Delete this exception."
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
21916 msgid "Delete this holiday"
21919 #. For the first occurrence,
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
21922 msgid "Delete this holiday."
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:272
21927 msgid "Delete this saved report"
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
21933 msgid "Delete this subfield"
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:230
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:889
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
21941 msgid "Delete user"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21946 msgid "Delete vendor"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:739
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:272
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21959 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21960 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21962 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21965 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21966 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21968 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21971 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21972 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
21981 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21982 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
21987 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
21993 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21998 msgid "Delimiter: "
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:290
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:248
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
22026 msgid "Delivery comment:"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:73
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:331
22032 msgid "Delivery day:"
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22037 msgid "Delivery details"
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:316
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
22043 msgid "Delivery place"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:223
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:236
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
22051 msgid "Delivery place:"
22054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22056 msgid "Delivery place: "
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
22062 msgid "Delivery time: "
22065 #. For the first occurrence,
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22086 msgid "Department:"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:269
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:318
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:25
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:142
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:129
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:150
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
22140 msgid "Description"
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
22145 msgid "Description (OPAC)"
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
22150 msgid "Description (OPAC): "
22151 msgstr "语句 (OPAC):"
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22155 msgid "Description is required"
22158 #. For the first occurrence,
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22161 msgid "Description missing"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:48
22170 msgid "Description of charges"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:84
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:152
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:141
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:277
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:61
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:74
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22190 msgid "Description:"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:36
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:83
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
22218 msgid "Description: "
22221 #. For the first occurrence,
22222 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
22226 msgid "Description: %s"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
22231 msgid "Descriptions"
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
22236 msgid "Destination"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22241 msgid "Destination library:"
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
22247 msgid "Destination library: "
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22252 msgid "Destination record"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:83
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:368
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:674
22270 msgid "Details for all requests"
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:26
22275 msgid "Details for fee"
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
22280 msgid "Details for payment"
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:529
22285 msgid "Details from library"
22288 #. %1$s: request.backend | html
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
22291 msgid "Details from supplier (%s)"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
22297 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22298 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22300 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22301 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22310 msgid "Dewey number:"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
22315 msgid "Dewey/classification"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:263
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22332 #. For the first occurrence,
22333 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22338 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22342 msgid "Dictionaries"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22357 msgid "Dictionary "
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:498
22362 msgid "Dictionary definitions"
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:51
22367 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22368 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:46
22372 msgid "Did you mean: "
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
22379 msgid "Did you mean?"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
22390 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22391 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22395 msgid "Digests only "
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
22400 msgid "Dimitris Antonakis"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
22405 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22410 msgid "Directories"
22413 #. For the first occurrence,
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22419 msgid "Directory is not writeable"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22430 msgid "Disabled for %s"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
22435 msgid "Disabled for all"
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22446 msgid "Discharge requests pending"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:124
22454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22456 msgid "Discographies"
22459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
22461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
22467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:31
22474 msgid "Display children too."
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
22479 msgid "Display detail for this authority"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
22484 msgid "Display detail for this biblio"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
22489 msgid "Display detail for this item"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
22494 msgid "Display from: "
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
22500 msgid "Display height: "
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22505 msgid "Display in OPAC: "
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22510 msgid "Display in check-out: "
22513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:121
22516 msgid "Display location:"
22520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
22521 msgid "Display member details."
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
22526 msgid "Display only used tags/subfields"
22527 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
22532 msgid "Display order"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
22537 msgid "Display order:"
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22542 msgid "Display order: "
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
22547 msgid "Display supplier metadata"
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:520
22552 msgid "Display supplier metadata "
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22557 msgid "Display them"
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22562 msgid "Display to: "
22565 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22567 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22569 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22571 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:33
22575 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22576 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
22580 msgid "Do Space, USA"
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
22585 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22586 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22591 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22593 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
22599 msgid "Do not look for matching records"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22604 msgid "Do not notify"
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22609 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22610 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22614 msgid "Do not use plugin"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
22619 msgid "Do not use."
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
22624 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
22629 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22630 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
22635 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22636 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22637 "export option to make a backup"
22639 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22644 msgid "Do you want to confirm this order?"
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
22649 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22650 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:258
22655 msgid "Document type:"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
22660 msgid "Documentation team:"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
22675 msgid "Dominic Pichette"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
22681 msgid "Don't allow"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:185
22687 msgid "Don't block "
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:261
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:271
22693 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22694 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:585
22698 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
22703 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22710 msgid "Don't export fields:"
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22715 msgid "Don't export items:"
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:222
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:239
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
22723 msgid "Don't include tax "
22726 #. For the first occurrence,
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
22739 msgid "Donovan Jones"
22740 msgstr "Donovan Jones"
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
22744 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22745 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
22749 msgid "Doug Dearden"
22750 msgstr "Doug Dearden"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:867
22754 msgid "DoverNet, USA"
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:181
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22769 #. INPUT type=submit name=save
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:867
22771 msgid "Download Record"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22776 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22777 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22783 msgid "Download as CSV"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22790 msgid "Download as PDF"
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22797 msgid "Download as XML"
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22802 msgid "Download cart"
22805 #. INPUT type=submit
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22807 msgid "Download configuration"
22810 #. INPUT type=submit
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22812 msgid "Download database"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22817 msgid "Download directory"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22822 msgid "Download directory: "
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:41
22827 msgid "Download file of all overdues"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22832 msgid "Download file of displayed overdues"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22837 msgid "Download list"
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22842 msgid "Download list "
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:64
22847 msgid "Download records"
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22852 msgid "Download selected claims"
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22857 msgid "Downloading records, please wait..."
22858 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:223
22862 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22872 msgid "Draw guide boxes: "
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
22878 msgid "Dublin Core"
22879 msgstr "都伯林核心(XML)"
22881 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:387
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:691
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
22904 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22905 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
22909 msgid "Due date hidden not formatted"
22912 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
22920 msgid "Duncan Tyler"
22921 msgstr "Duncan Tyler"
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:216
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
22939 msgid "Duplicate a template:"
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:180
22944 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:127
22949 msgid "Duplicate budget"
22952 #. %1$s: budget_period_description | html
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22955 msgid "Duplicate budget %s"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:42
22960 msgid "Duplicate existing orders"
22963 #. %1$s: batch_id | html
22964 #. %2$s: duplicate_count | html
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:56
22967 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22968 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
22972 msgid "Duplicate orders"
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
22977 msgid "Duplicate patron record?"
22980 #. %1$s: batch_id | html
22981 #. %2$s: duplicate_count | html
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:39
22984 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22985 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:189
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
22990 msgid "Duplicate record suspected"
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:268
22996 msgid "Duplicate this saved report"
22999 #. For the first occurrence,
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
23003 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23004 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23009 msgid "Duplicate warning"
23012 #. INPUT type=text name=duration
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
23017 msgid "Duration (days)"
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:197
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:277
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
23028 msgid "Duy Tinh Nguyen"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:88
23033 msgid "E-mail order"
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:435
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:229
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:153
23069 msgid "EDI accounts"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
23074 msgid "EDIFACT message"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:20
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
23082 msgid "EDIFACT messages"
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
23087 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23088 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
23097 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23098 msgstr "koha-conf.xml"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
23102 msgid "ERROR - unknown"
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23121 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23122 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23131 msgid "EXAMPLE plugin"
23132 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
23136 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23137 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
23141 msgid "Earliest hold date"
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
23146 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23147 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
23151 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23152 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23154 #. For the first occurrence,
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:132
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:185
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
23168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:84
23173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:153
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:301
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
23190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:369
23191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
23198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:76
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:232
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:89
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:195
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23248 #. For the first occurrence,
23249 #. %1$s: rota.title | html
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:109
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
23253 msgid "Edit \"%s\""
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
23257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
23259 msgid "Edit Details"
23262 #. %1$s: itemnumber | html
23263 #. %2$s: IF ( barcode )
23264 #. %3$s: barcode | html
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
23268 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23269 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
23276 #. %1$s: spec | html
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23279 msgid "Edit OAI set '%s'"
23280 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:666
23288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
23290 msgid "Edit SQL report"
23294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23296 msgid "Edit [% field.name | html %] field"
23297 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
23301 msgid "Edit action %s"
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
23306 msgid "Edit actions"
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
23316 msgid "Edit an existing subscription"
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23323 msgid "Edit as new (duplicate)"
23324 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
23328 msgid "Edit authorities"
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23333 msgid "Edit authority"
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
23338 msgid "Edit basket"
23341 #. %1$s: basketname | html
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23344 msgid "Edit basket %s"
23347 #. %1$s: name | html
23348 #. %2$s: basketgroupid | html
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:158
23351 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23352 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23356 msgid "Edit biblio"
23359 #. %1$s: budget_period_description | html
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23362 msgid "Edit budget %s"
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
23368 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23369 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23373 msgid "Edit collection "
23376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
23378 msgid "Edit course"
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23386 #. %1$s: description | html
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23389 msgid "Edit frequency: %s"
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:165
23399 msgid "Edit history"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:213
23404 msgid "Edit in host"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23410 msgid "Edit internal note"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:239
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23431 msgid "Edit items in batch"
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23436 msgid "Edit label template"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
23452 msgid "Edit patrons"
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23457 msgid "Edit printer profile"
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23463 msgid "Edit provider %s"
23466 #. %1$s: suggestionid | html
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
23469 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23470 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23474 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23475 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
23479 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
23491 msgid "Edit record"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
23497 msgid "Edit request"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
23502 msgid "Edit request "
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
23514 msgid "Edit routing list"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:64
23519 msgid "Edit routing list "
23522 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:173
23525 msgid "Edit routing list (%s)"
23526 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
23530 msgid "Edit routing list for "
23533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
23540 msgid "Edit search"
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23545 msgid "Edit selected serials"
23548 #. INPUT type=submit
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
23550 msgid "Edit serials"
23553 #. INPUT type=submit
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23556 msgid "Edit subfields"
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23561 msgid "Edit subscription"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:58
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
23567 msgid "Edit this holiday"
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23572 msgid "Edit vendor"
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23578 msgid "Edit vendor note"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23583 msgid "Editable in OPAC: "
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23588 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23589 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23593 msgid "Editing new full record"
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23598 msgid "Editing new record"
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23603 msgid "Editing search result"
23606 #. For the first occurrence,
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23621 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition | html
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
23624 msgid "Edition: %s"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:796
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
23640 msgid "Edmund Balnaves"
23641 msgstr "Edmund Balnaves"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
23645 msgid "Edward Allen"
23646 msgstr "Edward Allen"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
23650 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23651 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23655 msgid "Elasticsearch: "
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
23660 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23661 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:140
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:142
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23676 msgid "Email address:"
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23683 msgid "Email has been sent."
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
23689 msgid "Email required"
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
23694 msgid "Email text:"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:58
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
23714 msgstr "Emma Heath"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
23719 msgstr "Emma Heath"
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
23723 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23728 msgid "Empty and close"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:45
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
23748 msgid "Encoding (z3950 can send"
23749 msgstr "编码(Z3950可送出"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:110
23758 msgid "Encumber while invoice open"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:219
23763 msgid "Encumber while invoice open? "
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23768 msgid "Encyclopedias "
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23783 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23784 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:143
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:213
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23804 msgid "End of date range "
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:284
23810 msgid "End of interval"
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1081
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23820 msgid "Enhanced content"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23825 msgid "Enhanced content settings"
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
23840 msgid "Enroll patrons in clubs"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:135
23845 msgid "Enrolled patrons"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
23850 msgid "Enrollment fee"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
23856 msgid "Enrollment fee: "
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23861 msgid "Enrollment field"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23866 msgid "Enrollment fields"
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
23871 msgid "Enrollment period"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
23877 msgid "Enrollment period: "
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:182
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
23883 msgid "Enrollments "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23888 msgid "Enrolment period: "
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:313
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23899 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23901 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23905 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23906 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:244
23910 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
23916 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23917 "Example, for a website itemtype : "
23918 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
23922 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23923 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:168
23927 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23928 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23932 msgid "Enter any authority field:"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23937 msgid "Enter any heading:"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23942 msgid "Enter barcode: "
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
23948 msgid "Enter biblionumber:"
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:73
23953 msgid "Enter by barcode:"
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:75
23958 msgid "Enter by itemnumber:"
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
23963 msgid "Enter cover biblionumber: "
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
23968 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
23975 msgid "Enter item barcode:"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:161
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
23982 msgid "Enter item barcode: "
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23987 msgid "Enter main heading ($a only):"
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23992 msgid "Enter main heading:"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
23997 msgid "Enter multiple card numbers"
24000 #. %1$s: name | html
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
24003 msgid "Enter parameters for report %s:"
24004 msgstr "键入报表的参数%s:"
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:78
24013 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24014 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
24018 msgid "Enter patron card number:"
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24023 msgid "Enter patron cardnumber: "
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24043 msgid "Enter search keywords:"
24046 #. INPUT type=text name=q
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24049 msgid "Enter search terms"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
24054 msgid "Enter starting card position: "
24055 msgstr "键入开始的读者证号码:"
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24059 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24060 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
24064 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24067 #. INPUT type=text name=q
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24081 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
24091 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
24099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:89
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:162
24106 msgid "Enumeration"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24116 msgid "Ere Maijala"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
24122 msgstr "Eric Olsen"
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
24126 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
24131 msgid "Eric Vantillard "
24134 #. For the first occurrence,
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
24142 #. %1$s: errno | html
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
24150 msgid "Error - unknown option"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24155 msgid "Error adding items:"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24160 msgid "Error analysis:"
24163 #. For the first occurrence,
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24169 msgid "Error code 0 not used"
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
24174 msgid "Error downloading the file"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
24180 msgid "Error importing the framework"
24183 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
24186 msgid "Error message from Zebra: %s "
24187 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
24191 msgid "Error performing operation"
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
24198 msgid "Error saving item"
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:163
24205 msgid "Error saving items"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24210 msgid "Error while creating PDF file. "
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
24223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
24229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:40
24237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
24244 #. For the first occurrence,
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24252 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24258 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24259 #. %2$s: errse.serialseq | html
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
24262 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24263 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:34
24267 msgid "Error: Required news title missing!"
24268 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24270 #. %1$s: msg_add | html
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:48
24273 msgid "Error: Server with id %s not found"
24274 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24278 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24279 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:49
24283 msgid "Error: no field value specified."
24284 msgstr "错误:未给予字段值。"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
24288 msgid "Error; your data might not have been saved"
24289 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24291 #. For the first occurrence,
24292 #. %1$s: name | html
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
24296 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24297 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:107
24301 msgid "Errors occurred:"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
24306 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
24311 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24312 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
24317 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24318 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24320 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24321 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24325 msgid "Espace\\Temps"
24326 msgstr "Espace\\Temps"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
24335 msgid "Estimated cost per unit "
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
24340 msgid "Estimated delivery date"
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:171
24345 msgid "Estimated delivery date from: "
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24350 msgid "Estimated delivery date:"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:192
24355 msgid "Estimated priority:"
24358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
24360 msgid "Ethan Amohia"
24361 msgstr "Aleisha Amohia"
24363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:249
24374 #. For the first occurrence,
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24391 msgid "Everything went okay. Update done."
24392 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
24396 msgid "Evonne Cheung"
24397 msgstr "Evonne Cheung"
24399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24407 msgid "Example: 5.00"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24413 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24416 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24421 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24422 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
24431 msgid "Exception: %s"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:242
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24441 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
24446 msgid "Execute SQL reports"
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
24451 msgid "Execute overdue items report"
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24456 msgid "Existing SQL"
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
24461 msgid "Existing holds"
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
24480 msgid "Expected on"
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
24499 msgid "Expiration date"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:98
24503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
24507 msgid "Expiration date: "
24510 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
24513 msgid "Expiration date: %s"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
24520 msgid "Expiration:"
24523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
24525 msgid "Expiration: "
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:38
24530 msgid "Expired? / Closed?"
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24536 msgid "Expires before:"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24550 msgid "Expiring before:"
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
24556 msgid "Expiry date"
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
24561 msgid "Explanation"
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
24566 msgid "Explanation: "
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:178
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:103
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:131
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24604 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
24607 msgid "Export %s framework"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
24613 msgid "Export Labels"
24616 #. INPUT type=submit
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
24621 msgid "Export as CSV"
24624 #. INPUT type=submit
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
24627 msgid "Export as PDF"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24633 msgid "Export authority records"
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
24638 msgid "Export bibliographic and holdings data"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24644 msgid "Export bibliographic records"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24649 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24650 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
24654 msgid "Export card batch"
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24659 msgid "Export checkouts using format:"
24660 msgstr "以下列格式输出借出:"
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24664 msgid "Export configuration"
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24670 msgid "Export data"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24675 msgid "Export database"
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:155
24680 msgid "Export default framework"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:145
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
24687 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24689 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24691 #. INPUT type=button
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24694 msgid "Export from patron list"
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:94
24699 msgid "Export full batch"
24702 #. For the first occurrence,
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
24706 msgid "Export labels"
24709 #. For the first occurrence,
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24713 msgid "Export patron cards"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24719 msgid "Export patron cards from list"
24723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24725 msgid "Export results to CSV"
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
24731 msgid "Export results to barcodes file"
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
24736 msgid "Export selected"
24739 #. INPUT type=button
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24741 msgid "Export selected batches"
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:69
24746 msgid "Export selected card(s)"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24752 msgid "Export selected items"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24758 msgid "Export single batch"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
24764 msgid "Export single card"
24767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
24769 msgid "Export this basket group as CSV"
24770 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
24774 msgid "Export to CSV file: "
24775 msgstr "输出 CSV 文件:"
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24780 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24787 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24789 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:234
24794 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24795 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24800 msgid "Export today's checked in barcodes"
24801 msgstr "输出今天还入的条码号"
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24805 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
24820 msgid "Fabio Tiana"
24821 msgstr "Fabio Tiana"
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
24828 #. For the first occurrence,
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24840 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24841 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24845 msgid "Failed to add item with barcode "
24846 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24848 #. %1$s: error_info | html
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24851 msgid "Failed to add mapping for %s"
24852 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:24
24856 msgid "Failed to add scheduled task"
24857 msgstr "不能加入计画中的工作"
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24861 msgid "Failed to apply different matching rule"
24862 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24864 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24865 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24868 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24869 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24874 msgid "Failed to change framework"
24877 #. %1$s: selected_count | html
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:39
24880 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
24885 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24890 msgid "Failed to delete field."
24893 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24894 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24895 #. %3$s: message_loo.approver | html
24896 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:57
24900 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24901 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24906 msgid "Failed to remove item with barcode "
24907 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
24912 msgid "Failed to run macro:"
24913 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24917 msgid "Failed to transfer collection"
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
24922 msgid "Failed to unzip archive."
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24927 msgid "Failed to update field."
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
24935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
24937 msgid "FamFamFam Site"
24938 msgstr "FamFamFam网站"
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
24942 msgid "Famfamfam iconset"
24943 msgstr "Famfamfam图示集"
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:869
24947 msgid "Farmington Public Library, USA"
24948 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24954 msgid "Fast cataloging"
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
24959 msgid "Father Vlasie"
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:193
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:138
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24979 #. %1$s: library.branchfax | html
24981 #. %3$s: IF library.branchemail
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24984 msgid "Fax: %s%s %s "
24985 msgstr "传真:%s%s %s "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24995 msgid "Features enabled"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25003 #. For the first occurrence,
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
25013 msgid "Fee receipt"
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
25025 msgid "Fees & Charges:"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:288
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
25046 msgid "Fernando Canizo"
25047 msgstr "Fernando Canizo"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
25051 msgid "Fewer options"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
25067 #. For the first occurrence,
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25071 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25072 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
25094 msgid "Field created."
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
25099 msgid "Field deleted."
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
25104 msgid "Field name: "
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25109 msgid "Field separator: "
25112 #. %1$s: field_added.label | html
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
25115 msgid "Field successfully added: %s "
25116 msgstr "新增字段成功:%s "
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
25120 msgid "Field successfully deleted. "
25123 #. %1$s: field_updated.label | html
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
25126 msgid "Field successfully updated: %s "
25127 msgstr "字段更新成功:%s "
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
25131 msgid "Field to use for record matching"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
25136 msgid "Field updated."
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
25141 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
25147 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25148 "location_description and permanent_location_description show description "
25151 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
25152 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
25156 msgid "Fields to display in report:"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:78
25161 msgid "Fields to print"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25167 msgid "File Not Found!"
25170 #. For the first occurrence,
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25176 msgid "File already exists"
25177 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25182 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25183 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25185 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25190 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25191 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25192 "accepted: .csv and .txt)"
25193 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25197 msgid "File could not be created. Check permissions."
25198 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25202 msgid "File could not be read."
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25208 msgid "File format: "
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25213 msgid "File has been deleted."
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25219 msgid "File is not readable"
25222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
25239 msgid "File or upload record could not be deleted."
25240 msgstr "不能删除以下的记录:"
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
25245 msgid "File read cancelled"
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:74
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:76
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:75
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:35
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
25270 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1029
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
25279 msgid "FileSaver library"
25280 msgstr "FileSaver 函式库"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:344
25296 msgid "Files attached to invoice"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25302 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25303 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25306 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25309 msgid "Files for %s"
25312 #. %1$s: invoicenumber | html
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
25315 msgid "Files for invoice: %s"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25320 msgid "Filing routine: "
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25325 msgid "Filing rule"
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25330 msgid "Filing rule code missing"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25336 msgid "Filing rule code: "
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25341 msgid "Filing rule: "
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25346 msgid "Filmographies"
25349 #. INPUT type=submit
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:155
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:415
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
25356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:205
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25371 msgid "Filter barcode"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
25376 msgid "Filter by: "
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:70
25381 msgid "Filter location"
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
25391 msgid "Filter paid transactions"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
25396 msgid "Filter partner libraries:"
25397 msgstr "FileSaver 函式库"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
25402 msgid "Filter results:"
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:142
25407 msgid "Filtered by: "
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
25421 msgid "Filtered on:"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:191
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:120
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:403
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
25441 msgid "Find another patron?"
25444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:865
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
25459 msgid "Fine amount"
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
25464 msgid "Fine amount: "
25467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
25470 msgid "Fine charging interval"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:354
25476 msgid "Fine grace period"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:90
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
25487 msgid "Fines & Charges"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
25492 msgid "Fines & charges"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:601
25497 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25498 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
25502 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25503 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25505 #. INPUT type=submit
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:573
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25513 msgid "Finish enrollment"
25516 #. INPUT type=submit
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:400
25518 msgid "Finish receiving"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
25523 msgid "Finlay Thompson"
25524 msgstr "Finlay Thompson"
25526 #. For the first occurrence,
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
25537 msgid "First arrival:"
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:84
25542 msgid "First indicator default value: "
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
25547 msgid "First issue publication date:"
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:177
25552 msgid "First issue publication date: "
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
25565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
25567 msgid "First name: "
25570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
25572 msgid "First patron"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25578 msgid "First publication date is not defined"
25579 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
25594 msgid "Florent Mara"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
25599 msgid "Florian Bischof"
25600 msgstr "Florian Bischof"
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:171
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:173
25605 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25606 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25610 msgid "Following required fields are missing:"
25611 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
25615 msgid "Following required subfields are missing:"
25616 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
25621 msgid "Font Awesome"
25624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1059
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
25627 msgid "Font Face Observer"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25635 msgid "Font size: "
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25648 msgid "For all collection codes: "
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
25653 msgid "For all item types: "
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25659 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25660 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
25665 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25666 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25671 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25672 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25677 msgid "For the selected operations: "
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:653
25683 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25684 "patron's category. "
25685 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
25690 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25691 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25692 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:322
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25702 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
25715 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25716 #. %2$s: holdfor_surname | html
25717 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
25720 msgid "Forget %s %s (%s)"
25721 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
25725 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25730 msgid "Forgive fines on return: "
25733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:657
25735 msgid "Forgive overdue charges"
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25744 #. For the first occurrence,
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:10
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:270
25754 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25755 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:130
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:149
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
25777 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25789 msgid "Framework code"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:81
25795 msgid "Framework code: "
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25801 msgid "Framework description"
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
25811 msgid "Français (French) "
25812 msgstr "Français (法文) "
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
25816 msgid "Francesca Moore"
25817 msgstr "Francesca Moore"
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
25821 msgid "Francesco Rivetti"
25822 msgstr "Francesca Moore"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
25826 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25827 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
25831 msgid "Francois Charbonnier"
25832 msgstr "Francois Marier"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
25836 msgid "Francois Marier"
25837 msgstr "Francois Marier"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
25841 msgid "Fred Pierre"
25842 msgstr "Fred Pierre"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25846 msgid "Frederic Durand"
25847 msgstr "Frederic Durand"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25858 msgid "Frequencies"
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25869 msgid "Frequency is not defined"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:352
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
25882 msgid "Frequency: "
25885 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25886 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25887 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25889 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25890 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25892 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25893 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25898 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25907 #. For the first occurrence,
25909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:103
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25927 msgid "Fridolin Somers"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
25933 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25934 "Release Maintainer)"
25935 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25939 msgid "Friedrich zur Hellen"
25940 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25974 msgid "From a new (empty) record"
25975 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25979 msgid "From a new file"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25984 msgid "From a staged file"
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25989 msgid "From a subscription"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25994 msgid "From a suggestion"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25999 msgid "From an existing record: "
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26004 msgid "From an external source"
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:694
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
26010 msgid "From any library"
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
26015 msgid "From any library:"
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26020 msgid "From authid: "
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26025 msgid "From biblionumber: "
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
26030 msgid "From call number:"
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:66
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26041 msgid "From existing orders (copy)"
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:735
26047 msgid "From home library"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
26052 msgid "From home library:"
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
26057 msgid "From item call number: "
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
26062 msgid "From titles with highest hold ratios"
26063 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
26067 msgid "From vendor: "
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:236
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:89
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
26093 msgid "Frère Sébastien Marie"
26094 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
26099 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
26101 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26105 msgid "Frédérick Capovilla"
26106 msgstr "Frédérick Capovilla"
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:154
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:275
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:259
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26128 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26129 msgstr "基金超过上层的配置额度"
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
26133 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26134 msgstr "基金超过年度的配置额度"
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
26138 msgid "Fund amount:"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
26151 msgid "Fund code: "
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
26156 msgid "Fund filters"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
26166 msgid "Fund list of budget "
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
26171 msgid "Fund locked"
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
26184 msgid "Fund name: "
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
26189 msgid "Fund parent: "
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26194 msgid "Fund remaining"
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
26199 msgid "Fund search"
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:122
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:208
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:338
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:409
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:425
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:87
26228 #. For the first occurrence,
26229 #. %1$s: fund_code | html
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:21
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:24
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
26249 msgid "Fyneworks.com"
26250 msgstr "Fyneworks.com"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
26255 msgid "GPL License"
26256 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:139
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
26279 msgid "Gaetan Boisson"
26280 msgstr "Gaetan Boisson"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1084
26284 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26285 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
26290 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
26291 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
26293 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:114
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26299 msgid "Gap between columns:"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:118
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26305 msgid "Gap between rows:"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
26310 msgid "Garry Collum"
26311 msgstr "Garry Collum"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
26315 msgid "Geauga County Public Library"
26316 msgstr "Geauga County Public Library"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:224
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
26338 msgid "General settings"
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
26344 msgid "Generate EDIFACT order"
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:48
26349 msgid "Generate a new client id/key pair"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
26354 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
26359 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26360 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26362 #. INPUT type=submit name=discharge
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26364 msgid "Generate discharge"
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
26369 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:33
26374 msgid "Generate new client id/secret pair"
26377 #. INPUT type=button
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
26379 msgid "Generate next"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
26384 msgid "Genevieve Plantin"
26385 msgstr "Genevieve Plantin"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26390 msgid "Geolocation: "
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26396 msgid "Gestion des index MACLES"
26397 msgstr "Gestion des index MACLES"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26401 msgid "Get Firefox add-on"
26402 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26406 msgid "Get desktop application"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
26411 msgid "Get help on current subfield"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
26421 msgid "Glen Stewart"
26422 msgstr "Glen Stewart"
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
26426 msgid "Global system preferences"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
26431 msgid "Glyphicons Free"
26432 msgstr "Glyphicons Free"
26434 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:137
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:442
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:729
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:753
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:89
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:93
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26461 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26462 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
26467 msgid "Go to advanced search"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
26472 msgid "Go to item details"
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26477 msgid "Go to item search"
26480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:192
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:188
26484 msgid "Go to page : "
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
26489 msgid "Go to receipt page"
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
26494 msgid "Go to record detail page"
26498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:85
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:81
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
26509 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26514 msgid "Gone no address"
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26519 msgid "Gone no address flag"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
26524 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
26535 msgid "Grace McKenzie"
26536 msgstr "Karl Menzies"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
26540 msgid "Grace Smyth"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
26546 msgid "Grace period:"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
26551 msgid "Greg Barniskis"
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26563 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26564 "category 'PA_CLASS')"
26565 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26567 #. INPUT type=text name=group
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1386
26572 #. INPUT type=text name=groupdesc
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26589 msgid "Groups of libraries: "
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26595 msgid "Guarantees:"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26600 msgid "Guarantor borrower number"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:321
26605 msgid "Guarantor information"
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
26621 msgid "Guide grid:"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:100
26629 msgid "Guided reports"
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:56
26635 msgid "Guided reports wizard"
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26646 msgstr "Gynn Lomax"
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
26651 msgstr "H. Passini"
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
26660 msgid "HTML message:"
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
26665 msgid "Halland County Library, Sweden"
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
26676 msgid "Hard due date"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
26681 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26682 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
26691 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26696 msgid "Header row could not be parsed"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26715 msgid "Heading A-Z"
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26729 msgid "Heading Z-A"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
26734 msgid "Helene Hickey"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26750 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26751 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26755 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26756 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26758 #. %1$s: shelfname | $raw
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26761 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26762 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26772 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26773 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26778 msgid "Hidden by default"
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:70
26788 msgid "Hide SQL code"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26793 msgid "Hide advanced pattern"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26806 msgid "Hide all columns"
26809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:355
26811 msgid "Hide already received orders"
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
26821 msgid "Hide in OPAC"
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
26826 msgid "Hide in OPAC: "
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26832 msgid "Hide inactive budgets"
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
26837 msgid "Hide or show columns for tables."
26838 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26842 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:48
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26852 msgid "Hide window"
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
26857 msgid "High demand item. "
26860 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26861 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:166
26864 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26865 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26867 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26868 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
26872 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26874 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26884 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26885 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26886 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26888 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26889 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:194
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
26908 msgid "History OPAC note:"
26909 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
26913 msgid "History end date:"
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
26918 msgid "History staff note:"
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
26923 msgid "History start date:"
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
26928 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26929 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:253
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:459
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
26954 msgid "Hold details"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:230
26959 msgid "Hold expires on date:"
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
26973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:60
26975 msgid "Hold filled for:"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
26980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:381
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:422
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:302
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:212
26993 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26994 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26996 #. %1$s: nextreservtitle | html
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:48
26999 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27000 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
27004 msgid "Hold found: "
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27009 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27010 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
27014 msgid "Hold must be record level "
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:300
27019 msgid "Hold needing transfer found"
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
27024 msgid "Hold next available item "
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
27030 msgid "Hold pickup library match"
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
27035 msgid "Hold placed by : "
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
27041 msgid "Hold policy"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:112
27051 msgid "Hold ratio:"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
27057 msgid "Hold ratios"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
27062 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27063 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
27067 msgid "Hold starts on date:"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
27072 msgid "Hold status "
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
27077 msgid "Hold waiting too long"
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
27082 msgid "Holding branch"
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
27088 msgid "Holding libraries"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
27098 msgid "Holding library"
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
27104 msgid "Holding library:"
27107 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:314
27110 msgid "Holdings (%s)"
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:106
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:249
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
27134 #. For the first occurrence,
27135 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
27145 msgid "Holds allowed (daily)"
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
27151 msgid "Holds allowed (total)"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
27158 msgid "Holds awaiting pickup"
27161 #. %1$s: show_date | $KohaDates
27162 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
27165 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27166 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
27171 msgid "Holds history"
27174 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
27177 msgid "Holds history for %s"
27180 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
27183 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27184 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
27189 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
27190 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
27195 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
27201 msgid "Holds per record (count)"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:24
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:35
27209 msgid "Holds queue"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27216 msgid "Holds statistics"
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:251
27221 msgid "Holds to place (count)"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27227 msgid "Holds to pull"
27230 #. %1$s: from | $KohaDates
27231 #. %2$s: to | $KohaDates
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
27234 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27235 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
27237 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27238 #. %2$s: overcount | html
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:65
27241 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27242 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:744
27246 msgid "Holds waiting:"
27249 #. %1$s: reservecount | html
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
27252 msgid "Holds waiting: %s"
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:296
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
27263 msgid "Holger Meißner"
27264 msgstr "Holger Meißner"
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:235
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27269 msgid "Holiday exception"
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
27274 msgid "Holiday only on this day"
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
27279 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
27284 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27290 msgid "Holiday repeating weekly"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
27296 msgid "Holiday repeating yearly"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
27301 msgid "Holidays on a range"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
27306 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27307 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:18
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:28
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:23
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:175
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:18
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:17
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:19
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:42
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:30
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:318
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:149
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:13
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
27417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:14
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:101
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:17
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:15
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:109
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:17
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:20
27470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:17
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:24
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:21
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:24
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:46
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:20
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:18
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:30
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:20
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:15
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:16
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
27508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:98
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:32
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:40
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:38
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
27573 msgid "Home › Circulation › Checkout notes"
27574 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
27579 msgid "Home branch"
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27585 msgid "Home libraries"
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:358
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27608 msgid "Home library"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27613 msgid "Home library (branchcode)"
27614 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27618 msgid "Home library unknown."
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
27623 msgid "Home library:"
27626 #. For the first occurrence,
27627 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
27631 msgid "Home library: %s"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27636 msgid "Horizontal bar:"
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27644 msgid "Horizontal: "
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
27649 msgid "Horowhenua Library Trust"
27650 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
27654 msgid "Host records"
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
27659 msgid "Hostname/Port"
27662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
27669 msgid "Hotchkiss School, USA"
27672 #. For the first occurrence,
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:268
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:791
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
27697 msgid "Housebound details"
27700 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:33
27703 msgid "Housebound details for %s"
27704 msgstr "› 课程详情 "
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
27710 msgid "Housebound roles"
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27715 msgid "How many issues do you want to receive?"
27718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
27720 msgid "How to process items: "
27723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
27725 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27726 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
27741 msgid "Hugh Davenport"
27742 msgstr "Hugh Davenport"
27744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
27746 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27747 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27751 msgid "I encountered some problems."
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27756 msgid "I received this from you:"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27761 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27762 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
27784 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:37
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:319
27789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27791 msgid "ILL requests"
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27796 msgid "IM_notification.ogg"
27797 msgstr "IM_notification.ogg"
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27801 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27802 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27821 msgid "IP address has changed, please log in again "
27822 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:36
27826 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27827 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:201
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:262
27858 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27859 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
27864 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27865 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:418
27869 msgid "ISBN, author or title:"
27870 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27872 #. %1$s: isbneanissn | html
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27875 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27876 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27902 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ') | html
27903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:436
27908 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27914 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27915 #. %2$s: isbn | $raw
27916 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27921 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27922 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27937 msgstr "ISO 8859-1"
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
27941 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27942 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
27958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
27974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:220
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
27995 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27996 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
28012 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28013 "new one or overwrite the old one."
28014 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
28019 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
28020 "on this template from the public catalog."
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
28027 msgid "If all unavailable"
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:162
28032 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
28039 msgid "If any unavailable"
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
28045 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28046 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28047 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28049 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
28050 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:184
28055 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28056 "already exists for a library, no change is made."
28057 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:197
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
28062 msgid "If empty, English is used"
28063 msgstr "若空白,表示使用英文"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
28068 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28069 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
28074 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28075 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28076 "and a colon should precede each value. For example: "
28078 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
28083 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28084 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
28089 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
28095 msgid "If not, click here to start onboarding process."
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
28101 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
28102 "with a valid email address."
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
28108 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
28109 "this club template."
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
28114 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
28115 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
28120 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
28121 "policies can be overridden by your circulation staff."
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
28127 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28128 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28131 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
28136 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28137 "you can check corresponding boxes below. "
28138 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
28142 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28143 msgstr "若不是您预期的,请到 "
28145 #. For the first occurrence,
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
28151 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
28153 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
28160 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28161 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28162 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
28167 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28168 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
28173 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28175 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:98
28179 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28180 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
28184 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28185 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
28190 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28191 "in the patron categories dropdown box. "
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28197 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28198 "a delay value is required."
28199 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
28204 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28205 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28207 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28213 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28214 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:501
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
28231 msgid "Ignore and return to transfers: "
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28236 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28237 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
28246 msgid "Illustrations"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28273 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:87
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
28283 msgid "Image name: "
28286 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
28289 msgid "Image name: %s"
28292 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28293 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28296 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28297 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28299 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28303 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28304 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28313 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28314 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28315 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28317 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28321 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28322 "the error log for more details. %s"
28323 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28325 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28328 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28329 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28331 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28335 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28336 "maximum size). %s"
28337 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28339 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28342 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28343 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28345 #. For the first occurrence,
28346 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28351 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28352 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
28357 msgid "Image source: "
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
28362 msgid "Image successfully uploaded"
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:26
28367 msgid "Image upload results :"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
28373 msgid "Image(s) successfully deleted"
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
28389 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:324
28392 msgid "Images (%s)"
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28397 msgid "Images for "
28400 #. For the first occurrence,
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:98
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
28415 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:252
28419 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28420 "(.csv, .xml, .ods)"
28421 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:399
28426 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28427 "details (used only if no information is filled for the item):"
28428 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
28433 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28434 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28439 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28440 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
28444 msgid "Import batch deleted successfully"
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
28450 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28451 "file (.csv, .xml, .ods)"
28452 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:147
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:218
28458 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28460 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28464 msgid "Import into the borrowers table"
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28470 msgid "Import patron data"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28478 msgid "Import patrons"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28483 msgid "Import quotes"
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28488 msgid "Import record..."
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28493 msgid "Import results :"
28496 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
28498 msgid "Import this batch into the catalog"
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
28504 msgid "Important: "
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28510 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28511 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28512 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28513 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28516 #. For the first occurrence,
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:37
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
28527 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28528 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:152
28532 msgid "In framework:"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28538 msgid "In months: "
28541 #. For the first occurrence,
28542 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28543 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28547 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28548 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:71
28553 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28554 "records must be up-to-date on this computer: "
28555 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28560 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28561 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:37
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:369
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
28571 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28572 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28573 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:441
28576 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28577 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28584 #. For the first occurrence,
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
28589 msgid "In your cart"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:167
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:174
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:421
28606 msgid "Inactive budgets"
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28611 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
28616 msgid "Include expired subscriptions: "
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
28624 msgid "Include tax "
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:117
28629 msgid "Included ordered:"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
28635 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28637 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:94
28642 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
28643 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
28644 "now be reset to include only superlibrarian."
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28649 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28650 msgstr "语法不正确,不能存储"
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
28660 msgid "Indexed in:"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28670 msgid "Indicator 1"
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
28675 msgid "Indicator 2"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28680 msgid "Individual libraries:"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
28685 msgid "Indranil Das Gupta"
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
28690 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
28709 msgid "Information"
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
28716 msgid "Inherit from settings"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:198
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
28723 msgid "Inherit from system preferences"
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:217
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
28742 msgid "Inner counter"
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:257
28747 msgid "Inner counter "
28750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
28757 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
28762 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
28767 msgid "Insert delimiter (‡)"
28768 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:318
28772 msgid "Insert line break"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:26
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:27
28778 msgid "Instructions"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28783 msgid "Instructor search:"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
28789 msgid "Instructors"
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28794 msgid "Instructors:"
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
28801 msgid "Insufficient privileges."
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:380
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:417
28823 msgid "Interlibrary loan request details"
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
28828 msgid "Interlibrary loans"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
28833 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28834 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
28841 msgid "Internal note"
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28847 msgid "Internal note:"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:302
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:440
28859 msgid "Internal note: "
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28865 msgid "Internal search error"
28866 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28870 msgid "Internationalization and localization"
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28875 msgid "Into an application"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:114
28880 msgid "Into an application "
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
28891 msgid "Into an application:"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28898 msgid "Into an application: "
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28909 msgid "Invalid authority type"
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28914 msgid "Invalid barcodes"
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28919 msgid "Invalid collection id"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28925 msgid "Invalid course!"
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28930 msgid "Invalid day entered in field %s"
28931 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28935 msgid "Invalid indicators"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
28940 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28945 msgid "Invalid month entered in field %s"
28946 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
28950 msgid "Invalid number of copies"
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28955 msgid "Invalid record"
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
28960 msgid "Invalid tag number"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:49
28966 msgid "Invalid username or password"
28967 msgstr "不合法用户名称或口令"
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28972 msgid "Invalid value for %s"
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
28977 msgid "Invalid year entered in field %s"
28978 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:368
28992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
28996 msgid "Inventory number"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
29008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:739
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:412
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
29012 msgid "Invoice detail page"
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:239
29017 msgid "Invoice details"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
29022 msgid "Invoice has been modified"
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
29027 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29028 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:313
29032 msgid "Invoice item price includes tax: "
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
29039 msgid "Invoice no."
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29044 msgid "Invoice no.: "
29047 #. %1$s: invoicenumber | html
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:144
29050 msgid "Invoice no.: %s"
29053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:215
29055 msgid "Invoice no:"
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
29064 msgid "Invoice number"
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
29069 msgid "Invoice number reverse"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:38
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
29078 msgid "Invoice number:"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:189
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
29084 msgid "Invoice prices are: "
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
29089 msgid "Invoice prices:"
29092 #. %1$s: invoicenumber | html
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:31
29095 msgid "Invoice: %s"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:19
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:24
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:15
29103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
29108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
29115 msgid "Invoices enabled: "
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
29120 msgid "Irma Birchall"
29121 msgstr "Irma Birchall"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:200
29125 msgid "Irregularity:"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:30
29136 msgid "Is hidden by default"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:190
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
29142 msgid "Is this a duplicate of "
29145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
29147 msgid "Isaac Brodsky"
29148 msgstr "Isaac Brodsky"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
29152 msgid "Isabel Grubi"
29153 msgstr "Daniel Grobani"
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
29157 msgid "Isobel Graham"
29158 msgstr "Daniel Grobani"
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:672
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:184
29180 msgid "Issue history"
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
29186 msgid "Issue number"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:112
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:36
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29209 msgid "Issues per unit"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29214 msgid "Issues per unit is required"
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29219 msgid "Issues per unit: "
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29224 msgid "Issuing library"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
29229 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29230 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29235 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
29241 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29242 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29244 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29245 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:144
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
29251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
29253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
29266 #. For the first occurrence,
29267 #. %1$s: loopro.object | html
29268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:252
29274 #. %1$s: item.item_id | html
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:249
29277 msgid "Item Record %s"
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
29285 #. INPUT type=text name=barcode
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
29288 msgid "Item barcode"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29293 msgid "Item barcode:"
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29298 msgid "Item barcodes:"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29304 msgid "Item call number"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
29309 msgid "Item callnumber between: "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
29314 msgid "Item callnumber:"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
29319 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29320 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
29324 msgid "Item checked out"
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
29331 msgid "Item circulation alerts"
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
29336 msgid "Item consigned:"
29339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
29340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
29341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29348 msgid "Item details"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:714
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
29354 msgid "Item floats"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29359 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29360 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:352
29364 msgid "Item has been withdrawn"
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29369 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29370 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29374 msgid "Item has been withdrawn."
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29379 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29380 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:174
29384 msgid "Item holding library:"
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:161
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
29391 msgid "Item holds / Total holds"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
29396 msgid "Item home library:"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:349
29402 msgid "Item information"
29405 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29406 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29407 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
29410 msgid "Item information %s%s %s "
29411 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29415 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29416 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29420 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29421 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29425 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29426 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
29430 msgid "Item is already at destination library."
29431 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
29435 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29438 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29439 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:156
29443 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29444 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
29448 msgid "Item is not allowed renewal."
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:359
29453 msgid "Item is restricted"
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29458 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29459 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:219
29463 msgid "Item is restricted."
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
29468 msgid "Item is withdrawn."
29472 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
29475 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29478 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:419
29481 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
29487 msgid "Item level holds"
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
29492 msgid "Item location filters"
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29497 msgid "Item not checked out."
29500 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29501 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:212
29505 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29506 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29508 #. For the first occurrence,
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29511 msgid "Item not found."
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
29517 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29519 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
29523 msgid "Item number"
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29528 msgid "Item number (internal)"
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29533 msgid "Item number file: "
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
29545 msgid "Item processing:"
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
29550 msgid "Item records were last synced on: "
29551 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
29555 msgid "Item renewed:"
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:710
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:756
29561 msgid "Item returns home"
29562 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
29566 msgid "Item returns to issuing branch"
29567 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
29571 msgid "Item returns to issuing library"
29572 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
29577 msgid "Item search"
29580 #. %1$s: field.label | html
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29583 msgid "Item search field: %s"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
29591 msgid "Item search fields"
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
29596 msgid "Item search results"
29599 #. %1$s: reqbrchname | html
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
29602 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29603 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29607 msgid "Item sorting"
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:490
29613 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
29624 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:356
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:693
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:74
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
29663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:111
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29679 msgid "Item type already exists!"
29680 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29684 msgid "Item type code: "
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29689 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29690 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:153
29694 msgid "Item type is normally not for loan."
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:209
29699 msgid "Item type not for loan."
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
29708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
29716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:136
29725 msgid "Item type: "
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
29742 msgid "Item types administration"
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29748 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29749 "books, CDs, or DVDs."
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
29754 msgid "Item was lost, now found."
29755 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
29759 msgid "Item was on loan to "
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29764 msgid "Item with barcode "
29767 #. %1$s: barcode | html
29768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29770 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29771 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
29778 #. %1$s: batch_id | html
29779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:42
29781 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29782 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29784 #. %1$s: batch_id | html
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:38
29787 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29788 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
29798 msgid "Itemnumbers not found"
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:87
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
29808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29815 msgid "Items added"
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:443
29820 msgid "Items added to rota:"
29821 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:451
29825 msgid "Items already on this rota:"
29826 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
29831 msgid "Items available"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
29836 msgid "Items checked out"
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:74
29842 msgid "Items expected"
29845 #. %1$s: title | html
29846 #. %2$s: IF ( author )
29847 #. %3$s: author | html
29849 #. %5$s: biblionumber | html
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:160
29852 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29853 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:467
29857 msgid "Items found on other rotas:"
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29865 #. %1$s: batch_id | html
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:98
29868 msgid "Items in batch number %s"
29869 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
29873 msgid "Items in your cart: %s"
29874 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29889 msgid "Items needed"
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29897 msgid "Items with no checkouts"
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
29926 msgstr "Ivan Brown"
29928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:189
29933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1050
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
29941 msgid "Jacek Ablewicz"
29942 msgstr "Jacek Ablewicz"
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
29946 msgid "Jack Kelliher"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
29951 msgid "James Winter"
29952 msgstr "James Winter"
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
29961 msgid "Jane Sandberg"
29962 msgstr "Jane Wagner"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
29966 msgid "Jane Wagner"
29967 msgstr "Jane Wagner"
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
29971 msgid "Janet McGowan"
29972 msgstr "Janet McGowan"
29974 #. For the first occurrence,
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
29984 msgid "Janusz Kaczmarek"
29985 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
29989 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29990 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
29994 msgid "Jasmine Amohia"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
29999 msgid "Jason Etheridge"
30000 msgstr "Jason Etheridge"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
30004 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
30005 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
30009 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
30010 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
30015 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30016 msgstr "Javascript 差别演算法"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
30025 msgid "Jenkins maintainer:"
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
30033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30035 msgid "Jeremy Crabtree"
30036 msgstr "Jeremy Crabtree"
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
30040 msgid "Jerome Charaoui"
30041 msgstr "Jerome Charaoui"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
30045 msgid "Jesse Maseto"
30046 msgstr "Jesse Maseto"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
30050 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
30051 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
30055 msgid "Jessica Freeman"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
30065 msgid "Joachim Ganseman"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:197
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:201
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:306
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
30075 msgid "Job progress: "
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
30080 msgid "Jobs already entered"
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
30085 msgid "Joe Atzberger"
30086 msgstr "Joe Atzberger"
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
30090 msgid "Johan Larsson"
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
30096 msgstr "John Beppu"
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
30100 msgid "John Copeland"
30101 msgstr "John Copeland"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
30105 msgid "John Seymour"
30106 msgstr "John Seymour"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
30122 msgid "Jonathan Druart"
30123 msgstr "Jonathan Druart"
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
30128 "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 - 18.05 Release Manager)"
30129 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
30133 msgid "Jono Mingard"
30134 msgstr "Jono Mingard"
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
30138 msgid "Joonas Kylmälä"
30139 msgstr "Joonas Kylmälä"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
30143 msgid "Jorgia Kelsey"
30144 msgstr "Jorgia Kelsey"
30146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30148 msgid "Jose Martin"
30149 msgstr "Jesse Maseto"
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
30153 msgid "Josef Moravec"
30154 msgstr "Josef Moravec"
30156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
30158 msgid "Josef Moravec (18.05 QA Team Member)"
30159 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
30163 msgid "Joseph Alway"
30164 msgstr "Joseph Alway"
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
30168 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
30169 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
30174 msgstr "Joy Nelson"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
30178 msgid "Juan Romay Sieira"
30179 msgstr "Juan Romay Sieira"
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
30183 msgid "Juhani Seppälä"
30184 msgstr "Juhani Seppälä"
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30193 msgid "Julian Fiol"
30194 msgstr "Julian Fiol"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30198 msgid "Julian Maurice"
30199 msgstr "Julian Fiol"
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
30204 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 18.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
30205 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
30207 #. For the first occurrence,
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30220 #. For the first occurrence,
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
30231 msgstr "Justin Vos"
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
30240 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30241 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
30245 msgid "Karam Qubsi"
30246 msgstr "Karam Qubsi"
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
30255 msgid "Karl Holten"
30256 msgstr "Daniel Holth"
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
30260 msgid "Karl Menzies"
30261 msgstr "Karl Menzies"
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
30265 msgid "Kate Henderson"
30266 msgstr "Kate Henderson"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
30270 msgid "Kathryn Tyree"
30271 msgstr "Kathryn Tyree"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
30275 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
30280 msgid "Katrin Fischer"
30281 msgstr "Katrin Fischer"
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
30286 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
30287 "Documentation Team Member, 18.05 QA Manager)"
30288 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
30290 #. %1$s: budget_period_description | html
30291 #. %2$s: bookfund | html
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
30294 msgid "Keep current (%s - %s)"
30295 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
30300 msgid "Keep issue number"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
30306 msgstr "Kenza Zaki"
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
30315 msgid "Keyboard shortcuts "
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
30331 msgid "Keyword (any): "
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
30336 msgid "Keyword to MARC mapping"
30337 msgstr "键词映射至 MARC"
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
30340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
30345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
30350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
30353 msgid "Keywords to MARC mapping"
30354 msgstr "键词映射至 MARC"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
30363 msgid "Kip DeGraaf"
30364 msgstr "Kip DeGraaf"
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
30371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
30372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:11
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
30381 #. %1$s: IF ( nopermission )
30383 #. %3$s: IF ( timed_out )
30385 #. %5$s: IF ( different_ip )
30387 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30389 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
30394 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30395 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
30397 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30400 #. %1$s: IF ( nopermission )
30402 #. %3$s: IF ( timed_out )
30404 #. %5$s: IF ( different_ip )
30406 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30407 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30409 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:6
30414 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30415 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30418 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30421 #. %1$s: IF op == 'view'
30422 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30425 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30427 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30428 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30433 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30434 "list%s%s › Edit list %s%s"
30436 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
30437 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
30439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30441 msgid "Koha › About Koha"
30442 msgstr "Koha› 关于Koha"
30444 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30450 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30451 "order internal note %s "
30453 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30457 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30458 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30462 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30463 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30467 msgid "Koha › Acquisitions"
30468 msgstr "Koha› 采访"
30470 #. %1$s: IF ( op_save )
30471 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30472 #. %3$s: suggestionid | html
30475 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30476 #. %7$s: suggestionid | html
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30482 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30483 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30484 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30486 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30487 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30489 #. %1$s: IF ( add_form )
30490 #. %2$s: IF ( basketno )
30491 #. %3$s: basketname | html
30493 #. %5$s: booksellername | html
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30499 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30502 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30504 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30505 #. %2$s: basket.basketno | html
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30510 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30512 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30514 #. %1$s: IF ( date )
30515 #. %2$s: name | html
30516 #. %3$s: IF ( invoice )
30517 #. %4$s: invoice | html
30519 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30521 #. %8$s: name | html
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30526 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30527 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30529 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30532 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30534 #. %3$s: basketname | html
30535 #. %4$s: basketno | html
30536 #. %5$s: booksellername | html
30537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30539 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30540 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30542 #. %1$s: IF ( opsearch )
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30548 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30549 "external source › Search results%s"
30551 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30553 #. %1$s: IF ( order_loop )
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30559 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30561 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30563 #. %1$s: IF ( booksellername )
30564 #. %2$s: booksellername | html
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30570 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30571 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30573 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:5
30577 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30578 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30580 #. %1$s: basketno | html
30581 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30582 #. %3$s: ordernumber | html
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30588 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30589 "details (line #%s)%sNew order%s"
30591 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30594 #. %1$s: basketno | html
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30598 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30599 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30601 #. %1$s: basketno | html
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30604 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30605 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30607 #. %1$s: IF ( add_form )
30608 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30609 #. %3$s: contractname | html
30613 #. %7$s: IF ( else )
30614 #. %8$s: booksellername | html
30616 #. %10$s: IF ( add_validate )
30618 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30619 #. %13$s: contractnumber | html
30621 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30626 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30627 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30628 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30630 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30631 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30635 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30636 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30640 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30641 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30645 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30646 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30650 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30651 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30655 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30656 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30660 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30661 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30665 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30666 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30668 #. %1$s: IF ( batch_details )
30669 #. %2$s: import_batch_id | html
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
30675 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30676 "Batch %s %s › Batch list %s "
30678 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30679 "› 批次清单 %s "
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30683 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30684 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30686 #. %1$s: name | html
30687 #. %2$s: IF ( invoice )
30688 #. %3$s: invoice | html
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30693 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30694 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30696 #. %1$s: name | html
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30699 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30700 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30704 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30705 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30709 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30710 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30714 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30715 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30719 msgid "Koha › Add to list"
30720 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30724 msgid "Koha › Administration"
30725 msgstr "Koha › 管理"
30727 #. %1$s: IF ( add_form )
30728 #. %2$s: IF ( modify )
30729 #. %3$s: searchfield | html
30733 #. %7$s: IF ( add_validate )
30735 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30736 #. %10$s: searchfield | html
30737 #. %11$s: searchfield | html
30739 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30741 #. %15$s: IF ( else )
30743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30746 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30747 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30748 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30749 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30750 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30752 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30753 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30754 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30756 #. %1$s: IF ( add_form )
30757 #. %2$s: IF ( searchfield )
30758 #. %3$s: searchfield | html
30762 #. %7$s: IF ( add_validate )
30764 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30765 #. %10$s: searchfield | html
30767 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30769 #. %14$s: IF ( else )
30771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30774 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30775 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30776 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30777 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30779 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30780 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30781 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30783 #. %1$s: IF op =='add_form'
30784 #. %2$s: IF city.cityid
30788 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30795 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30796 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30798 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30799 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30801 #. %1$s: IF ( add_form )
30802 #. %2$s: action | html
30803 #. %3$s: searchfield | html
30805 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30806 #. %6$s: searchfield | html
30808 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30810 #. %10$s: IF ( else )
30812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30815 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30816 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30817 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30819 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30820 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30823 #. %1$s: IF ( op_new )
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30829 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30830 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30832 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30836 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30837 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30839 #. %1$s: IF ( add_form )
30840 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30841 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30842 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30843 #. %5$s: authtypecode | html
30847 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30848 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30849 #. %11$s: authtypecode | html
30854 #. %16$s: action | html
30857 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30858 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30859 #. %21$s: authtypecode | html
30863 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30864 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30865 #. %27$s: authtypecode | html
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30872 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30873 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30874 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30875 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30876 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30879 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30880 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30881 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30882 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30886 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30887 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30889 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30890 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30893 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30898 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30899 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30900 "authority type %s "
30902 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30903 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30905 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30906 #. %2$s: IF ( action_modify )
30908 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30910 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30916 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30917 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30920 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30921 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30923 #. %1$s: IF ( add_form )
30924 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30925 #. %3$s: budget_period_description | html
30929 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30931 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30932 #. %10$s: budget_period_description | html
30934 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30936 #. %14$s: IF close_form
30937 #. %15$s: budget_period_description | html
30939 #. %17$s: IF closed
30940 #. %18$s: budget_period_description | html
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:44
30945 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30946 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30947 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30948 "Budget %s closed %s "
30950 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30951 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30952 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30954 #. %1$s: budget_period_description | html
30955 #. %2$s: authcat | html
30956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30959 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30960 "Planning for %s by %s"
30961 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:7
30965 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30966 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30971 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30972 "Clone circulation and fine rules"
30973 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30975 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30976 #. %2$s: IF class_source
30979 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30980 #. %6$s: IF sort_rule
30983 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30984 #. %10$s: IF split_rule
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30991 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30992 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30993 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30994 "%sAdd splitting rule%s %s "
30996 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30997 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30998 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:91
31003 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31004 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
31006 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31007 #. %2$s: IF currency
31008 #. %3$s: currency.currency | html
31012 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31013 #. %8$s: currency.currency | html
31015 #. %10$s: IF op == 'list'
31017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
31020 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31021 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31022 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
31024 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
31025 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:25
31029 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31030 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
31032 #. %1$s: IF acct_form
31033 #. %2$s: IF account
31037 #. %6$s: IF delete_confirm
31039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
31042 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
31043 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
31046 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
31047 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
31050 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31051 #. %2$s: IF ( budget_id )
31052 #. %3$s: IF ( budget_name )
31053 #. %4$s: budget_name | html
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
31061 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31064 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
31068 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31069 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
31074 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
31075 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
31077 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31078 #. %2$s: IF ( itemtype )
31079 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
31083 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31084 #. %8$s: IF ( total )
31085 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
31087 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
31090 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
31095 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31096 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31097 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31099 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
31100 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
31101 "%s %s› 数据删除 %s "
31103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
31105 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31106 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
31108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
31110 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
31111 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
31115 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
31116 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
31118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31119 #. %2$s: IF library
31121 #. %4$s: library.branchcode | html
31123 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31124 #. %7$s: library.branchcode | html
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:5
31129 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
31130 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
31132 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31133 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31135 #. %1$s: IF ean_form
31140 #. %6$s: IF delete_confirm
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
31145 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
31146 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
31147 "deletion of EAN %s "
31149 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31150 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
31154 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
31155 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
31160 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31161 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
31165 msgid "Koha › Administration › Library groups"
31166 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31168 #. %1$s: IF ( total )
31169 #. %2$s: total | html
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
31175 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31176 "Configuration OK!%s"
31177 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
31179 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31180 #. %2$s: IF framework
31183 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
31184 #. %6$s: framework.frameworktext | html
31185 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
31190 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31191 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31193 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
31194 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
31196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
31199 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31200 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
31202 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31203 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31207 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31208 #. %7$s: code | html
31210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
31213 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31214 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31215 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31217 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
31218 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
31220 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31221 #. %2$s: IF ( categorycode )
31222 #. %3$s: categorycode | html
31226 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
31227 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31228 #. %9$s: categorycode | html
31230 #. %11$s: categorycode | html
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:8
31236 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31237 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
31238 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
31240 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
31241 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
31243 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31244 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31248 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31249 #. %7$s: code | html
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
31254 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31255 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31256 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31258 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
31259 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
31262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
31264 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
31265 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
31269 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
31270 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
31274 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31275 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
31279 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31280 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
31282 #. %1$s: IF op == 'edit'
31283 #. %2$s: PROCESS ServerType
31284 #. %3$s: server.servername | html
31286 #. %5$s: IF op == 'add'
31287 #. %6$s: PROCESS ServerType
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
31292 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31293 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31295 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
31296 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
31298 #. %1$s: IF ( add_form )
31299 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31300 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31303 #. %6$s: action | html
31306 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31307 #. %10$s: tagsubfield | html
31309 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31311 #. %14$s: IF ( else )
31313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
31316 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31317 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31318 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31319 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31321 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
31322 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
31323 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
31327 msgid "Koha › Authorities"
31328 msgstr "Koha › 权威"
31330 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31332 #. %3$s: authid | html
31333 #. %4$s: authtypetext | html
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
31338 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31339 "for authority #%s (%s) %s "
31340 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
31342 #. %1$s: IF ( authid )
31343 #. %2$s: authid | html
31344 #. %3$s: authtypetext | html
31346 #. %5$s: authtypetext | html
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
31351 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31353 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
31355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
31357 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31358 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
31360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
31362 msgid "Koha › Authority details"
31363 msgstr "Koha › 权威详情"
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
31367 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31368 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
31370 #. %1$s: booksellername | html
31371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
31373 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31374 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
31376 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31378 #. %3$s: title | html
31379 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31380 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31386 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31388 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
31390 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31395 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31396 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
31398 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31400 #. %3$s: bibliotitle | html
31402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31405 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31407 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
31409 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31411 #. %3$s: bibliotitle | html
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31416 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31417 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31419 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31420 #. %2$s: IF ( query_desc )
31421 #. %3$s: query_desc | html
31423 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31424 #. %6$s: limit_desc | html
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:21
31431 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31432 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31434 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31439 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31440 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31442 #. %1$s: biblio.title | html
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31445 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31446 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31448 #. %1$s: biblio.title | html
31449 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31450 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31454 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
31455 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31457 #. %1$s: title | html
31458 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31459 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:8
31463 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31464 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31468 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31469 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31473 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31474 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31476 #. %1$s: biblio.title | html
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31479 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31480 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31484 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31485 msgstr "Koha › 编目 › "
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31489 msgid "Koha › Cataloging"
31490 msgstr "Koha › 编目"
31493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
31494 msgid "Koha › Cataloging › "
31495 msgstr "Koha › 编目 › "
31497 #. %1$s: title | html
31498 #. %2$s: IF ( author )
31499 #. %3$s: author | html
31501 #. %5$s: biblionumber | html
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
31505 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31506 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31508 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31509 #. %2$s: title | html
31510 #. %3$s: biblionumber | html
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31516 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31518 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31520 #. %1$s: bibliotitle | html
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
31523 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31524 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31528 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31529 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31533 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31534 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31538 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31539 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31544 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31545 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31549 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31550 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31555 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31556 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31560 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31561 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31565 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31566 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31570 msgid "Koha › Choose adult category"
31571 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31576 msgid "Koha › Circulation"
31577 msgstr "Koha › 流通"
31580 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31585 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31587 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31590 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31594 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31595 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31599 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31600 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31604 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31605 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31607 #. %1$s: title | html
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31610 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31611 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31613 #. %1$s: title | html
31614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
31616 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31617 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:9
31621 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31622 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31626 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31627 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31631 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31632 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31634 #. %1$s: title | html
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31637 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31638 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31642 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31643 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31647 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31648 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31652 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31653 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31655 #. %1$s: todaysdate | html
31656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31658 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31659 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31663 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31664 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31668 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31669 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31671 #. %1$s: LoginBranchname | html
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31674 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31675 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31679 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31680 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31682 #. %1$s: title | html
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
31685 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31686 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31690 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31691 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31695 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31696 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31700 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31701 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31705 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31706 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31710 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31711 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31716 msgid "Koha › Course reserves"
31717 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31719 #. %1$s: IF course_name
31720 #. %2$s: course_name | html
31723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31725 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31726 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31732 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31733 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31735 #. %1$s: course.course_name | html
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31738 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31739 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31741 #. %1$s: patron.firstname | html
31742 #. %2$s: patron.surname | html
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31745 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31746 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31750 msgid "Koha › Download cart"
31751 msgstr "Koha › 下载采购单"
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31755 msgid "Koha › Download shelf"
31756 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31758 #. %1$s: errno | html
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31761 msgid "Koha › Error %s"
31762 msgstr "Koha › 错误"
31764 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31767 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31768 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:8
31772 msgid "Koha › ILL requests ›"
31773 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31777 msgid "Koha › Labels"
31778 msgstr "Koha › 标签"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31782 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31783 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31787 msgid "Koha › Localization"
31788 msgstr "Koha › 在地化"
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31792 msgid "Koha › Patron search"
31793 msgstr "Koha › 寻找读者"
31795 #. %1$s: IF ( searching )
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31799 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31800 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31802 #. %1$s: title | html
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31805 msgid "Koha › Patrons › %s"
31806 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31808 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31809 #. %2$s: IF ( opadd )
31810 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31813 #. %6$s: IF (firstname)
31814 #. %7$s: firstname | html
31816 #. %9$s: IF (surname)
31817 #. %10$s: surname | html
31819 #. %12$s: IF categoryname
31820 #. %13$s: categoryname | html
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31837 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31838 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31841 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31842 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31844 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31845 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:10
31849 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31850 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31852 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31853 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31857 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31858 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31860 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31861 #. %2$s: patron.firstname | html
31862 #. %3$s: patron.surname | html
31863 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31867 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31868 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31870 #. %1$s: IF ( newpassword )
31872 #. %3$s: patron.surname | html
31873 #. %4$s: patron.firstname | html
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31878 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31880 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31884 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31885 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31887 #. For the first occurrence,
31888 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:9
31892 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31893 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31895 #. %1$s: patron.firstname | html
31896 #. %2$s: patron.surname | html
31897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31899 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31900 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31904 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31905 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31909 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31910 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31914 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31915 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31917 #. %1$s: patron.firstname | html
31918 #. %2$s: patron.surname | html
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
31921 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31922 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31926 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31927 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31929 #. %1$s: borrowernumber | html
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31932 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31933 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31935 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31938 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31939 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31941 #. %1$s: patron.surname | html
31942 #. %2$s: patron.firstname | html
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31945 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31946 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31950 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31951 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31955 msgid "Koha › Reports"
31956 msgstr "Koha › 报表"
31958 #. %1$s: IF ( do_it )
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31964 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31965 "%s› Acquisitions statistics%s"
31967 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31969 #. %1$s: IF ( do_it )
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31975 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31976 "%s› Cash register statistics%s"
31978 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31980 #. %1$s: IF ( do_it )
31983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31986 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31987 "%s› Catalog statistics%s"
31989 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31991 #. %1$s: IF ( do_it )
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31997 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31998 "%s› Patrons statistics%s"
32000 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
32004 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
32005 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
32009 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32010 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
32012 #. %1$s: IF ( do_it )
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
32017 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32018 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
32022 msgid "Koha › Reports › Convert report"
32023 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
32027 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32028 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
32030 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
32031 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
32032 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
32033 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
32034 #. %5$s: name | html
32035 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
32037 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
32038 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
32039 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
32040 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
32041 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
32042 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
32047 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32048 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32049 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32050 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
32051 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
32052 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
32053 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
32054 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
32055 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
32057 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
32058 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
32059 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
32060 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
32063 #. %1$s: IF ( do_it )
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
32067 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32068 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
32070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32072 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32073 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
32077 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32078 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32080 #. %1$s: IF ( do_it )
32082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
32085 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32086 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
32090 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
32091 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
32093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
32095 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32096 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
32098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
32100 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32101 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
32105 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32106 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
32108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
32110 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
32111 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
32115 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
32116 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
32118 #. %1$s: supplier | html
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
32121 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32122 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
32124 #. For the first occurrence,
32125 #. %1$s: biblionumber | html
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:6
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:9
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
32130 msgid "Koha › Serials %s"
32131 msgstr "Koha › 期刊 %s"
32133 #. %1$s: title | html
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
32140 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
32142 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
32144 #. %1$s: IF ( modify )
32145 #. %2$s: bibliotitle | html
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:7
32151 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32153 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
32155 #. %1$s: bibliotitle | html
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32158 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32159 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
32163 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
32164 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32168 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32169 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
32173 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32174 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
32178 msgid "Koha › Serials › Claims"
32179 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
32181 #. %1$s: subscriptionid | html
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
32184 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32185 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
32189 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32190 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
32192 #. %1$s: IF op == "list"
32193 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:6
32201 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
32202 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
32205 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
32206 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
32210 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
32211 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
32215 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32216 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
32220 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32221 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32225 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32226 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
32230 msgid "Koha › Serials › Search results"
32231 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
32235 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32236 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
32238 #. %1$s: bibliotitle | html
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
32241 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32242 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
32244 #. %1$s: bibliotitle | html
32245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
32247 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32248 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32252 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32253 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
32257 msgid "Koha › Serials subscription renew"
32258 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32260 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
32263 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32264 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
32266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:8
32268 msgid "Koha › Stock rotation"
32269 msgstr "Koha › 在地化"
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
32273 msgid "Koha › Tools"
32274 msgstr "Koha › 工具"
32276 #. %1$s: IF ( do_it )
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
32281 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32282 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
32284 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
32287 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32288 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
32290 #. %1$s: IF ( del )
32293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
32296 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32298 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
32302 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
32303 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
32307 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32308 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
32312 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32313 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
32315 #. %1$s: IF step == 2
32317 #. %3$s: IF step == 3
32319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
32322 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32323 "Confirm%s%s› Finished%s"
32325 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
32330 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32331 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
32335 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32336 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
32340 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
32341 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
32345 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32346 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
32348 #. %1$s: IF ( status )
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
32354 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32355 "Comments awaiting moderation%s"
32357 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
32361 msgid "Koha › Tools › Export data"
32362 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32364 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
32368 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32369 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32373 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32374 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32378 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32379 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
32381 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32384 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32385 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
32387 #. %1$s: IF batch_id
32388 #. %2$s: batch_id | html
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32394 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32397 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32403 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32404 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
32406 #. %1$s: IF ( layout_id )
32407 #. %2$s: layout_id | html
32410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32413 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32416 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32419 #. %1$s: IF ( profile_id )
32420 #. %2$s: profile_id | html
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32426 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32429 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32432 #. %1$s: IF ( template_id )
32433 #. %2$s: template_id | html
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32439 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32440 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32442 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
32447 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32448 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32450 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32451 #. %2$s: import_batch_id | html
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32456 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32459 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32464 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32467 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32471 msgid "Koha › Tools › News"
32472 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32474 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32475 #. %2$s: IF ( modify )
32479 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32481 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32486 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32487 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32489 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32490 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32494 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32495 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32499 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32500 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32502 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32505 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32506 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32508 #. %1$s: IF batch_id
32509 #. %2$s: batch_id | html
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32515 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32516 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32518 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32523 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32524 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32526 #. %1$s: IF ( layout_id )
32527 #. %2$s: layout_id | html
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32533 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32534 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32536 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32539 #. %1$s: IF ( profile_id )
32540 #. %2$s: profile_id | html
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32546 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32547 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32549 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32552 #. %1$s: IF (template_id)
32553 #. %2$s: template_id | html
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32559 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32560 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32562 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32568 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32570 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32574 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32575 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32578 #. %2$s: club.name | html
32580 #. %4$s: club_template.name | html
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32585 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32586 "Create a new %s club %s "
32587 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32589 #. %1$s: IF club_template
32590 #. %2$s: club_template.name | html
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32596 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32597 "%s %s Create a new club template %s "
32598 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32602 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32603 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32607 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32608 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32610 #. %1$s: list.name | html
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:6
32614 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32615 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32617 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32623 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32624 "New patron list %s "
32625 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32629 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32630 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32634 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32635 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32639 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32640 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32644 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32645 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32649 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32650 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32654 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32655 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32659 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32660 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32664 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32665 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32667 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32669 #. %3$s: editColTitle | html
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32674 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32675 "collection %s Edit collection %s %s "
32677 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32679 #. %1$s: colTitle | html
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32683 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32684 "’ Add or remove items"
32686 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32691 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32693 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32697 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32698 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32702 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32703 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32705 #. For the first occurrence,
32706 #. %1$s: IF ( do_it )
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:5
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32713 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32714 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32718 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32719 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32723 msgid "Koha › Tools › Upload"
32724 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32728 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32729 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32733 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32734 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32736 #. %1$s: name | html
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32739 msgid "Koha › Vendor %s"
32740 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32742 #. %1$s: UNLESS ( language )
32744 #. %3$s: IF ( language )
32745 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32746 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32748 #. %7$s: IF ( problems )
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32755 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32756 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32760 #. %1$s: IF all_done
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32766 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32768 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32770 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32772 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32773 #. %4$s: IF ( error )
32777 #. %8$s: IF ( default )
32778 #. %9$s: IF ( upgrading )
32782 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32784 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32786 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32788 #. %19$s: IF ( finish )
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32793 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32794 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32795 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32796 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32797 "Installation complete %s "
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32802 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32803 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
32807 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32808 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32812 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32813 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32817 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32818 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32822 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32823 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32827 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32828 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32832 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32833 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32837 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32838 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
32842 msgid "Koha 18.11 release team"
32843 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
32847 msgid "Koha SAB CINECA"
32848 msgstr "Koha SAB CINECA"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
32851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32853 msgid "Koha administration"
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:70
32859 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32860 "password unchanged."
32861 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
32866 msgid "Koha database schema"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
32871 msgid "Koha development team"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32883 msgid "Koha field:"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32888 msgid "Koha full call number"
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
32893 msgid "Koha history timeline"
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
32898 msgid "Koha internal"
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
32904 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32905 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32906 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32909 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32910 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32914 msgid "Koha itemtype"
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
32924 msgid "Koha module:"
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32929 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32930 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32935 msgid "Koha offline circulation"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
32940 msgid "Koha plugins"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32945 msgid "Koha report library"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32950 msgid "Koha reports library"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32955 msgid "Koha staff client"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:14
32965 msgid "Koha to MARC Mapping"
32966 msgstr "Koha映射至 MARC"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
32972 msgid "Koha to MARC mapping"
32973 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32977 msgid "Koha version: "
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
32982 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32983 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32992 msgid "Koustubha Kale"
32993 msgstr "Koustubha Kale"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
32997 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32998 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
33009 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 18.05 QA Team Member; 16.11 - "
33010 "17.05 Release Manager)"
33011 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
33015 msgid "LC call number:"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
33022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
33024 msgid "LC call number: "
33025 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
33034 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
33040 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
33042 #. For the first occurrence,
33043 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
33048 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
33059 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
33070 msgstr "LIBRISMARC"
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:84
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
33080 #. %1$s: batche.batch_id | html
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
33083 msgid "Label Batch Number %s"
33086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
33088 msgid "Label batch"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
33093 msgid "Label batches"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
33097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
33098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
33099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:28
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
33104 msgid "Label creator"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
33109 msgid "Label for lib: "
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
33114 msgid "Label for opac: "
33117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
33119 msgid "Label height:"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:107
33124 msgid "Label number"
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
33129 msgid "Label template"
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
33134 msgid "Label templates"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
33139 msgid "Label width:"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
33149 msgid "Labeled MARC"
33152 #. %1$s: biblionumber | html
33153 #. %2$s: bibliotitle | html
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
33156 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33157 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:14
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
33182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
33189 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33190 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
33194 msgid "Large print"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
33204 msgid "Lari Taskula"
33205 msgstr "Lari Taskula"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
33209 msgid "Larry Baerveldt"
33210 msgstr "Larry Baerveldt"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
33214 msgid "Lars Wirzenius"
33215 msgstr "Lars Wirzenius"
33217 #. For the first occurrence,
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
33227 msgid "Last borrowed:"
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
33232 msgid "Last borrower:"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33237 msgid "Last changed:"
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
33242 msgid "Last checkout date:"
33245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
33247 msgid "Last claim date: "
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:44
33252 msgid "Last displayed"
33255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:186
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
33262 msgid "Last inventory date:"
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
33267 msgid "Last location"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
33272 msgid "Last patron"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
33277 msgid "Last returned by:"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
33285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:363
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:227
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
33299 msgid "Last update: "
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33305 msgid "Last updated"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:561
33311 msgid "Last updated:"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
33316 msgid "Last updated: "
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
33321 msgid "Last value "
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
33336 msgid "Late orders"
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
33341 msgid "Latina (Latin)"
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
33346 msgid "Law reports and digests"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
33366 msgid "Layout name: "
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
33375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1044
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
33388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
33390 msgid "Leave a message"
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
33397 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:80
33402 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33403 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
33407 msgid "Lee Jamison"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
33412 msgid "Lee Jamison (18.05 Documentation Team Member)"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
33417 msgid "Left on order "
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:102
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33423 msgid "Left page margin:"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33428 msgid "Left text margin:"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33433 msgid "Legal articles"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33438 msgid "Legal cases and case notes"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:69
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33448 msgid "Legislation"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
33483 msgid "LibLime, USA"
33484 msgstr "LibLime,美国"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
33493 msgid "Librarian identity:"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:61
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
33501 msgid "Librarian interface"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:94
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33521 msgid "Libraries and groups "
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33526 msgid "Libraries informations: "
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
33531 msgid "Libraries limitation: "
33534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
33539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
33540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
33544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:683
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
33550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
33575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:626
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
33587 #. %1$s: branchcode | html
33588 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
33591 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33592 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:28
33596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
33602 msgid "Library EANs"
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:15
33607 msgid "Library OverDrive Info"
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33612 msgid "Library URL: "
33615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33617 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33622 msgid "Library branch"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33629 msgid "Library code: "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33634 msgid "Library created!"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
33642 msgid "Library groups"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
33647 msgid "Library is invalid."
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:44
33653 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
33658 msgid "Library management"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33663 msgid "Library name: "
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33668 msgid "Library of Congress"
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
33673 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
33678 msgid "Library of the patron:"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
33683 msgid "Library set-up"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
33689 msgid "Library transfer limits"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33694 msgid "Library type: "
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
33700 msgid "Library use"
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:62
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:131
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:184
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:264
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:440
33711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:553
33712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:35
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:208
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:581
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:75
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:50
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:177
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:408
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
33753 #. For the first occurrence,
33754 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:197
33758 msgid "Library: %s"
33761 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33762 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
33765 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33766 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33770 msgid "Libriotech, Norway"
33771 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
33781 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33782 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33783 "items_batchmod is still required)"
33785 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33786 "置 items_batchmod 首选)"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33790 msgid "Limit collection code to: "
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
33796 "Limit item modification to subfields defined in the "
33797 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33798 "is still required)"
33800 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33805 msgid "Limit item type to: "
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33811 msgid "Limit patron data access by group "
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
33817 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33818 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33819 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33821 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33822 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33826 msgid "Limit to any of the following:"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
33831 msgid "Limit to currently available items"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33849 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33850 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
33866 #. For the first occurrence,
33868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
33886 msgid "Link field to authorities"
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33891 msgid "Link to host item"
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33906 msgid "List Fields"
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:125
33912 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33913 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
33917 msgid "List created."
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:95
33922 msgid "List deleted."
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33927 msgid "List fields"
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:311
33932 msgid "List item price includes tax: "
33933 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33937 msgid "List member:"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33948 msgid "List name will be file name with timestamp"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33953 msgid "List name: "
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:78
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:82
33959 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33960 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33964 msgid "List of rules"
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:178
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
33975 msgid "List prices are: "
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:217
33980 msgid "List prices:"
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33985 msgid "List requests "
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
33990 msgid "List updated."
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:42
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
34003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:94
34004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:274
34006 msgid "Lists that include this title: "
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
34014 #. For the first occurrence,
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:128
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:216
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:190
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:459
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:116
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:119
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:28
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:884
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:203
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:103
34044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:52
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:64
34057 msgid "Loading data..."
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
34063 msgid "Loading more results…"
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
34068 msgid "Loading new messaging defaults "
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34073 msgid "Loading page %s, please wait..."
34074 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
34078 msgid "Loading records, please wait..."
34079 msgstr "上传记录中,请稍候..."
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:170
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:407
34085 msgid "Loading, please wait..."
34086 msgstr "上传中,请稍候..."
34088 #. For the first occurrence,
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:717
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
34103 msgid "Loading... "
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
34108 msgid "Loading... you may continue scanning."
34109 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
34114 msgid "Loan period"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
34119 msgid "Loan period was not shortened due to override."
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
34124 msgid "Loan period: "
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34134 msgid "Local catalog"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
34139 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34140 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
34144 msgid "Local number"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
34154 msgid "Local use preferences"
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:310
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:545
34160 msgid "Local use recorded"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:204
34165 msgid "Local use recorded."
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:190
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
34203 msgid "Location and availability"
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
34208 msgid "Location(s)"
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:246
34232 msgid "Lock budget: "
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:445
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:144
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:28
34251 msgid "Log in as a different user"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:143
34257 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
34258 "from using any other OPAC functionality"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:87
34274 msgid "Logged in as:"
34277 #. INPUT type=submit
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:87
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:75
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
34290 msgid "Look for existing records in catalog?"
34291 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
34295 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
34296 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34312 msgid "Lost card flag"
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
34326 msgid "Lost item fee refund"
34329 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
34332 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
34333 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
34337 msgid "Lost item returned"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:28
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
34350 msgid "Lost items in staff client"
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
34355 msgid "Lost items in staff client: "
34356 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
34372 msgid "Lost status"
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:93
34377 msgid "Lost status:"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
34382 msgid "Lost status: "
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
34394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
34397 msgid "Lower left X coordinate: "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
34402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
34407 msgid "Lower left Y coordinate: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34412 msgid "Lucida Console"
34413 msgstr "Lucida Console"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
34417 msgid "Luke Honiss"
34420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
34423 msgstr "Māori"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34428 msgstr "MADS (XML)"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:107
34435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:132
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:866
34457 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34458 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34462 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34463 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:865
34469 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34470 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
34479 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34480 msgstr "MARC 书目框架测试"
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34484 msgid "MARC Card View"
34487 #. %1$s: IF framework
34488 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34489 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
34494 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34495 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
34500 msgid "MARC Preview:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
34511 msgid "MARC bibliographic framework"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34517 msgid "MARC bibliographic framework test"
34518 msgstr "MARC 书目框架测试"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34529 msgid "MARC field: "
34532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:23
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:22
34537 msgid "MARC frameworks"
34540 #. %1$s: marcflavour | html
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34543 msgid "MARC frameworks: %s"
34544 msgstr "MARC 框架:%s"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:28
34549 msgid "MARC modification templates"
34552 #. %1$s: template_id | html
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34555 msgid "MARC modification templates %s"
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34561 msgid "MARC organization code"
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:126
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:881
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:150
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:382
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
34577 msgid "MARC preview"
34580 #. %1$s: biblionumber | html
34581 #. %2$s: bibliotitle | html
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:39
34584 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34585 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:33
34589 msgid "MARC staging results :"
34590 msgstr "MARC 待处理结果"
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34595 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34596 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34597 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
34604 msgid "MARC structure"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34610 msgid "MARC subfield"
34613 #. %1$s: tagfield | html
34614 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34615 #. %3$s: frameworkcode | html
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34621 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34622 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34627 msgid "MARC subfield: "
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34632 msgid "MARC with items"
34633 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34637 msgid "MARC without items"
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
34642 msgid "MARC21/USMARC"
34643 msgstr "MARC21/USMARC"
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:864
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
34659 msgid "MIT License"
34660 msgstr "MIT License"
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
34664 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34665 msgstr "MIT License"
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
34669 msgid "MIT licence"
34670 msgstr "MIT license"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
34678 msgid "MIT license"
34679 msgstr "MIT license"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34683 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
34684 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:862
34690 msgstr "MODS (XML)"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34694 msgid "Mackey Johnstone"
34695 msgstr "Mike Johnson"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
34709 msgid "Magnus Enger"
34710 msgstr "Magnus Enger"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
34714 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34715 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34721 msgid "Main address"
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34727 msgid "Main library"
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34732 msgid "Make a payment"
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
34738 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34739 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34740 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34742 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34743 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
34748 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34749 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34750 "will not affect August 1-10 in other years."
34752 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:158
34758 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34759 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34761 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:239
34765 msgid "Make budget active: "
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:141
34771 msgid "Make payment"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
34777 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34778 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34779 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
34809 #. %1$s: rota.title | html
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:331
34812 msgid "Manage %s items"
34815 #. %1$s: rota.title | html
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
34818 msgid "Manage %s stages"
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
34824 msgid "Manage API keys"
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34830 msgid "Manage CSV export profiles"
34831 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34835 msgid "Manage Did you mean? configuration"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
34840 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
34845 msgid "Manage ILL request"
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
34850 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34851 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34855 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them"
34856 msgstr "MARC 书目框架测试"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34860 msgid "Manage MARC modification templates"
34861 msgstr "管理MARC 修改模板"
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
34865 msgid "Manage OAI Sets"
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34870 msgid "Manage OAI sets"
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
34875 msgid "Manage SMS cellular providers"
34876 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34880 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
34885 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration"
34886 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
34891 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34892 "patron card layout."
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
34897 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them"
34898 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
34902 msgid "Manage all funds"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34907 msgid "Manage audio alerts"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
34912 msgid "Manage authorized value categories and authorized values"
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34917 msgid "Manage basket and order lines"
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34922 msgid "Manage basket groups"
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
34927 msgid "Manage budget plannings"
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34932 msgid "Manage budgets"
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34937 msgid "Manage circulation rules"
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34943 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34944 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34945 "manage_circ_rules is still required)"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
34950 msgid "Manage cities and towns"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34955 msgid "Manage classification sources and filing rules"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
34960 msgid "Manage column configuration"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34965 msgid "Manage contracts"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
34970 msgid "Manage currencies and exchange rates"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
34975 msgid "Manage custom fields for item search."
34976 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
34980 msgid "Manage extended patron attributes"
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
34985 msgid "Manage frequencies "
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
34990 msgid "Manage funds"
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34995 msgid "Manage global system preferences"
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
35001 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35002 "administrator email, and templates."
35003 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:202
35007 msgid "Manage housebound deliveries"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:60
35012 msgid "Manage housebound profile"
35013 msgstr "管理CSV输出配置文件"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
35018 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:237
35023 msgid "Manage invoice files"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
35028 msgid "Manage item circulation alerts"
35031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
35033 msgid "Manage item search fields"
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
35038 msgid "Manage item types"
35039 msgstr "Available itypes"
35041 #. %1$s: rota.title | html
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:362
35044 msgid "Manage items assigned to "%s""
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
35049 msgid "Manage keywords to Koha mappings"
35050 msgstr "键词映射至 MARC"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
35054 msgid "Manage libraries and library groups"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:156
35059 msgid "Manage library EDI EANs"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
35064 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix"
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
35069 msgid "Manage lists of patrons."
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
35074 msgid "Manage marc modification templates"
35075 msgstr "管理 MARC 修改模板"
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35079 msgid "Manage numbering patterns "
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:43
35084 msgid "Manage orders"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
35089 msgid "Manage patron categories"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
35094 msgid "Manage patron clubs.."
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:261
35099 msgid "Manage patron image"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
35104 msgid "Manage patrons fines and fees"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
35110 msgid "Manage plugins"
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
35115 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
35116 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
35120 msgid "Manage purchase suggestions"
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
35125 msgid "Manage record matching rules"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
35131 msgid "Manage request"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
35136 msgid "Manage restrictions for accounts"
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
35142 msgid "Manage rotating collections"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
35148 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35149 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35153 msgid "Manage search engine configuration"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
35158 msgid "Manage serial subscriptions"
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:24
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
35164 msgid "Manage staged MARC records"
35165 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
35167 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35168 #. %2$s: import_batch_id | html
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
35172 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35173 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
35177 msgid "Manage staged records"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
35182 msgid "Manage stockrotation operations"
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:123
35188 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
35190 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:58
35194 msgid "Manage suggestions"
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
35199 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35200 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
35204 msgid "Manage uploaded files ("
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
35209 msgid "Manage usage statistics settings"
35212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
35214 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
35219 msgid "Manage vendors"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
35231 msgid "Managed by - on"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:707
35240 msgid "Managed by:"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
35246 msgid "Managed in tab: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
35252 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35253 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
35257 msgid "Management date from:"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
35262 msgid "Manager name"
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:248
35267 msgid "Managing library:"
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
35278 msgid "Mandatory data added"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:77
35286 msgid "Mandatory: "
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
35292 msgid "Manual credit"
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
35297 msgid "Manual history:"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
35302 msgid "Manual history: "
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35308 msgid "Manual invoice"
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
35317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
35318 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35321 #. %1$s: setName | html
35322 #. %2$s: setSpec | html
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35325 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35326 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
35328 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35331 msgid "Mappings for the %s"
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35336 msgid "Mappings have been saved"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
35346 msgid "Marc Balmer"
35347 msgstr "Marc Balmer"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35351 msgid "Marc Chantreux"
35352 msgstr "Marc Chantreux"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
35357 msgstr "Marc Veron"
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:116
35366 msgid "Marc field: "
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
35371 msgid "Marcel de Rooy"
35372 msgstr "Marcel de Rooy"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
35376 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 18.05 QA Team Member)"
35377 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
35379 #. For the first occurrence,
35381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
35389 msgid "Marco Gaiarin"
35390 msgstr "Marco Gaiarin"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
35394 msgid "Margaret Hade"
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
35399 msgid "Mark Gavillet"
35400 msgstr "Mark Gavillet"
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
35404 msgid "Mark Tompsett"
35405 msgstr "Mark Tompsett"
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
35409 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen"
35412 #. INPUT type=submit
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:129
35415 msgid "Mark item as lost"
35418 #. INPUT type=submit
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
35421 msgid "Mark lost and notify patron"
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:56
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35428 msgid "Mark not seen"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:55
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:90
35438 #. INPUT type=submit
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
35440 msgid "Mark seen and continue >>"
35441 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35443 #. INPUT type=submit
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35445 msgid "Mark seen and quit"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
35450 msgid "Mark selected as: "
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:168
35455 msgid "Mark the original budget as inactive"
35458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
35460 msgid "Martin Persson"
35461 msgstr "Martin Persson"
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
35466 msgid "Martin Renvoize"
35467 msgstr "Martin Stenberg"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
35471 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
35472 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
35476 msgid "Martin Stenberg"
35477 msgstr "Martin Stenberg"
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
35481 msgid "Mason James"
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
35487 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
35488 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
35492 msgid "MassCat, USA"
35496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35497 msgid "Match applied"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35502 msgid "Match check "
35505 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35508 msgid "Match check %s"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35513 msgid "Match check 1 | "
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
35518 msgid "Match details"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35523 msgid "Match found"
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35528 msgid "Match point "
35531 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35534 msgid "Match point %s | "
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35539 msgid "Match point 1 | "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35544 msgid "Match points"
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35549 msgid "Match threshold: "
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35559 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35560 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
35565 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35566 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
35570 msgid "Matching rule applied"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
35575 msgid "Matching rule applied:"
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35580 msgid "Matching rule code missing"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35586 msgid "Matching rule code: "
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:139
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35598 msgid "Matchpoint components"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:356
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
35616 msgid "Materials specified"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
35621 msgid "Materials specified:"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35626 msgid "Mathieu Saby"
35627 msgstr "Mathieu Saby"
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:378
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
35636 msgid "Matthew Hunt"
35637 msgstr "Matthew Hunt"
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
35641 msgid "Matthias Meusburger"
35642 msgstr "Matthias Meusburger"
35644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35646 msgid "Max length:"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
35652 msgid "Max. suspension duration (day)"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
35657 msgid "Maxime Beaulieu"
35658 msgstr "Maxime Beaulieu"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
35662 msgid "Maxime Pelletier"
35663 msgstr "Maxime Pelletier"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35667 msgid "Maximum Koha version"
35668 msgstr "最完整 Koha 版本"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
35672 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35675 #. For the first occurrence,
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
35685 msgid "Md. Aftabuddin"
35686 msgstr "Md. Aftabuddin"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
35700 msgid "Meenakshi. R"
35701 msgstr "Meenakshi. R"
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
35705 msgid "Melia Meggs"
35706 msgstr "Melia Meggs"
35708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
35710 msgid "Memcached: "
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:100
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
35722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
35727 #. %1$s: error | html
35728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35730 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35735 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:104
35740 msgid "Merge invoices"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35745 msgid "Merge patron records"
35748 #. INPUT type=submit
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35751 msgid "Merge patrons"
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35757 msgid "Merge reference"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:164
35763 msgid "Merge selected"
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
35768 msgid "Merge selected invoices"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:114
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
35775 msgid "Merge selected patrons"
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:24
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35781 msgid "Merging records"
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35786 msgid "Merging with authority: "
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35791 msgid "Merllisia Manueli"
35792 msgstr "Merllisia Manueli"
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:252
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
35802 msgid "Message body:"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35808 msgid "Message sent"
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
35813 msgid "Message subject:"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:83
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
35829 msgid "Michael Andrew Cabus"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
35834 msgid "Michael Hafen"
35835 msgstr "Michael Hafen"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
35839 msgid "Michaes Herman"
35840 msgstr "Michaes Herman"
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35844 msgid "Microsecond"
35847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
35849 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35850 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
35854 msgid "Mike Hansen"
35855 msgstr "Mike Hansen"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
35859 msgid "Mike Johnson"
35860 msgstr "Mike Johnson"
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35864 msgid "Mike Mylonas"
35865 msgstr "Mike Mylonas"
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35869 msgid "Millisecond"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
35880 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35882 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35886 msgid "Minimum Koha version"
35889 #. %1$s: minPasswordLength | html
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
35892 msgid "Minimum password length: %s"
35896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:351
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
35909 msgid "Mirko Tietgen"
35910 msgstr "Mirko Tietgen"
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
35914 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 18.05 Packaging Manager)"
35915 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35932 msgid "Missing (damaged)"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
35936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
35941 msgid "Missing (lost)"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
35947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35950 msgid "Missing (never received)"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35959 msgid "Missing (sold out)"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35964 msgid "Missing control field contents"
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35970 msgid "Missing issues"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
35975 msgid "Missing issues:"
35978 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:666
35981 msgid "Missing issues: %s "
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35986 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
35991 msgid "Missing mandatory tag: "
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36001 msgid "Mobile phone number"
36004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36006 msgid "Moderate patron comments"
36009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
36011 msgid "Moderate patron comments. "
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
36017 msgid "Moderate patron tags"
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
36023 msgid "Modification date"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:106
36029 msgid "Modification log"
36032 #. %1$s: edited_attribute_type | html
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
36035 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36036 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
36038 #. %1$s: edited_matching_rule | html
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
36041 msgid "Modified record matching rule "%s""
36042 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
36051 #. %1$s: PROCESS ServerType
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:56
36054 msgid "Modify %s server"
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
36059 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
36060 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
36064 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
36065 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
36069 msgid "Modify a CSV profile"
36070 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
36074 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
36075 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
36079 msgid "Modify a city"
36082 #. %1$s: authid | html
36083 #. %2$s: authtypetext | html
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:182
36086 msgid "Modify authority #%s %s"
36087 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:193
36091 msgid "Modify budget "
36094 #. %1$s: budget_period_description | html
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:88
36097 msgid "Modify budget '%s'"
36100 #. %1$s: categorycode | html
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
36103 msgid "Modify category %s"
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
36108 msgid "Modify classification source"
36111 #. %1$s: contractname | html
36112 #. %2$s: booksellername | html
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
36115 msgid "Modify contract %s for %s"
36116 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
36120 msgid "Modify field"
36123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
36125 msgid "Modify filing rule"
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
36130 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones)"
36131 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
36135 msgid "Modify holds priority"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
36140 msgid "Modify item type"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
36145 msgid "Modify items in a batch"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
36150 msgid "Modify patron attribute type"
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
36155 msgid "Modify patrons in batch"
36158 #. INPUT type=button
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
36160 msgid "Modify pattern"
36163 #. %1$s: label | html
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
36166 msgid "Modify pattern: %s"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
36171 msgid "Modify printer"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
36176 msgid "Modify record matching rule"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
36183 msgid "Modify record using the following template: "
36184 msgstr "以下列模板修改记录:"
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
36188 msgid "Modify selected items"
36191 #. INPUT type=button
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:195
36193 msgid "Modify selected records"
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
36198 msgid "Modify splitting rule"
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
36203 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
36216 msgid "Module current"
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
36222 msgid "Module upgrade needed"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
36240 #. For the first occurrence,
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:83
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
36246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
36257 #. For the first occurrence,
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
36283 msgid "Morag Hills"
36284 msgstr "Morag Hills"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
36300 msgid "More › Set permissions"
36301 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
36305 msgid "More details"
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
36316 msgid "More options"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
36321 msgid "Morgane Alonso"
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:235
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
36340 msgid "Most-circulated items"
36343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
36349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:113
36358 msgid "Move action down"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:109
36363 msgid "Move action to bottom"
36364 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
36368 msgid "Move action to top"
36369 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
36373 msgid "Move action up"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
36378 msgid "Move alert down"
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
36383 msgid "Move alert to bottom"
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
36388 msgid "Move alert to top"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
36393 msgid "Move alert up"
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
36398 msgid "Move hold down"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
36403 msgid "Move hold to bottom"
36404 msgstr "移动预约顺位至最后面"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
36408 msgid "Move hold to top"
36409 msgstr "移动预约顺位至最前面"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:80
36413 msgid "Move hold up"
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
36418 msgid "Move remaining unspent funds"
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
36423 msgid "Move these patrons to the trash"
36424 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:322
36428 msgid "Move to next position"
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:100
36434 msgid "Move to next stage "
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:326
36439 msgid "Move to previous position"
36442 #. INPUT type=submit
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
36444 msgid "Move unreceived orders"
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:380
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
36456 msgid "Multi receiving"
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
36461 msgid "Musical recording"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:126
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:129
36471 msgid "My checkouts"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:77
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36486 msgid "MySQL data added"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
36491 msgid "MySQL version: "
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:456
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:460
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:534
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:549
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:567
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:571
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:168
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:558
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
36519 msgid "NOT CHECKED IN"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36533 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36540 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36541 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36543 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
36553 msgid "Nadia Nicolaides"
36554 msgstr "Nadia Nicolaides"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
36558 msgid "Nahuel Angelinetti"
36559 msgstr "Nahuel Angelinetti"
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:421
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:59
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:47
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1387
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36609 msgid "Name (any): "
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:118
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
36616 msgid "Name of day"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:123
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:125
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
36623 msgid "Name of day (abbreviated)"
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:128
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:130
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
36630 msgid "Name of month"
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:133
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
36637 msgid "Name of month (abbreviated)"
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:138
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
36644 msgid "Name of season"
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:143
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:145
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
36651 msgid "Name of season (abbreviated)"
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36656 msgid "Name or ISSN: "
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
36661 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36662 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:112
36666 msgid "Name or cardnumber:"
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36671 msgid "Name the new definition"
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:124
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:57
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:304
36694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:283
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:177
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36728 msgid "Narrower Term"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
36733 msgid "Natalie Bennison"
36734 msgstr "Natalie Bennison"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
36738 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
36743 msgid "Nate Curulla"
36744 msgstr "Nate Curulla"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
36748 msgid "Nazlı Çetin"
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
36753 msgid "Near East University"
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1080
36758 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36759 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
36763 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36764 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36766 #. %1$s: IF ( mysql )
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36769 msgid "Need help? See manual for %s "
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:43
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:273
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36807 #. %1$s: PROCESS ServerType
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
36810 msgid "New %s server"
36813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36816 msgid "New CSV profile"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:346
36826 msgid "New ILL request"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36833 msgid "New ILL request "
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36838 msgid "New SMS provider"
36839 msgstr "新增 SRU 服务器"
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
36844 msgid "New SQL report"
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
36849 msgid "New SRU server"
36850 msgstr "新增 SRU 服务器"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
36854 msgid "New Z39.50 server"
36855 msgstr "新增Z39.50服务器"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
36859 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
36864 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36869 msgid "New account "
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:43
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36884 msgid "New authority "
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:131
36889 msgid "New authority type"
36892 #. %1$s: category | html
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
36895 msgid "New authorized value for %s"
36896 msgstr "新增 %s 的容许值"
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:298
36905 msgid "New basket group"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36910 msgid "New batch patron modification"
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:290
36915 msgid "New batch patrons modification"
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:171
36921 msgid "New batch record deletion"
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:217
36929 msgid "New batch record modification"
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:453
36940 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
36956 msgid "New category"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36961 msgid "New child record"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36972 msgid "New classification source"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
36976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:112
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36983 msgid "New club field"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:49
36988 msgid "New club template"
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36993 msgid "New collection"
36996 #. %1$s: booksellername | html
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36999 msgid "New contract for %s"
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:27
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:33
37009 msgid "New currency"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37014 msgid "New definition"
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
37019 msgid "New enrollment field"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
37027 #. For the first occurrence,
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:33
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
37037 msgid "New field on next line"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
37042 msgid "New filing rule"
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:63
37047 msgid "New framework"
37050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
37053 msgid "New frequency"
37056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
37057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
37059 msgid "New from Z39.50/SRU"
37060 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
37062 #. %1$s: budget_period_description | html
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
37065 msgid "New fund for %s"
37066 msgstr "找到 %s 的新基金"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:296
37071 msgid "New guided report"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
37081 msgid "New item type"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
37086 msgid "New item type created!"
37089 #. %1$s: label_batch | html
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
37092 msgid "New label batch created: # %s "
37093 msgstr "批次新增标签:# %s "
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
37097 msgid "New library"
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
37103 msgid "New line (\\n)"
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37114 msgid "New macro..."
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
37125 msgid "New numbering pattern"
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
37130 msgid "New password:"
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
37135 msgid "New patron "
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
37140 msgid "New patron attribute type"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:23
37145 msgid "New patron list"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
37150 msgid "New preference"
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
37156 msgid "New printer"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
37162 msgid "New purchase suggestion"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
37173 msgid "New record "
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
37178 msgid "New record matching rule"
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
37183 msgid "New report "
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
37189 msgid "New request"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:177
37199 msgid "New routing list"
37202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:145
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
37209 msgid "New search field"
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
37219 msgid "New splitting rule"
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
37228 msgid "New subscription"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:44
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:41
37239 msgid "New template"
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
37244 msgid "New username:"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
37253 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
37254 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
37259 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:63
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
37282 #. For the first occurrence,
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:79
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:171
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:121
37308 msgid "Next >>"
37309 msgstr "下一页>>"
37311 #. INPUT type=submit
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:360
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:509
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:541
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:155
37324 msgid "Next available"
37327 #. For the first occurrence,
37328 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:153
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37332 msgid "Next available %s item"
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
37338 msgid "Next issue publication date is not defined"
37339 msgstr "- 下期出版日期不确定"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
37343 msgid "Next issue publication date:"
37346 #. INPUT type=button name=changepage_next
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:190
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
37355 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
37356 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
37360 msgid "Nick Clemens"
37361 msgstr "Nick Clemens"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
37365 msgid "Nick Clemens (16.11 - 18.05 QA Team Member; 17.11 Release Maintainer)"
37366 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37370 msgid "Nicolas Legrand"
37371 msgstr "Nicolas Legrand"
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
37375 msgid "Nicolas Morin"
37376 msgstr "Nicolas Morin"
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
37380 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
37381 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
37383 #. For the first occurrence,
37385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:186
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:297
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:314
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:153
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:408
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:622
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1000
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1007
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1027
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
37442 msgid "No (default)"
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:285
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
37449 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37450 "ACQ, the items framework would be used"
37451 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
37456 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
37457 "ACQ, the items framework would be used "
37458 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
37460 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
37463 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
37464 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
37466 #. For the first occurrence,
37467 #. %1$s: booksellername | html
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:383
37471 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37474 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
37477 msgid "No Item with barcode: %s"
37478 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37483 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37484 "frameworks supplied for English (en)"
37485 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:223
37489 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37490 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:212
37495 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37496 "searches will go through the whole record. Continue?"
37498 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37508 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37509 "with the category TERM."
37510 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:229
37514 msgid "No action defined for the template. "
37515 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
37520 msgid "No active currency is defined"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
37525 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37526 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37531 msgid "No address stored."
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
37538 msgid "No and try to override system preferences"
37542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
37544 msgid "No authorities have been selected."
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
37550 msgid "No automatic renewal after"
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
37556 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37561 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:484
37566 msgid "No categories have been defined. "
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
37573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
37586 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37592 msgid "No city stored."
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
37597 msgid "No claims notice defined. "
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:101
37602 msgid "No club templates defined."
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
37607 msgid "No clubs defined."
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:215
37613 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37619 msgid "No columns selected!"
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37624 msgid "No comments have been approved."
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37629 msgid "No comments to moderate."
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:63
37634 msgid "No cover image available"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37639 msgid "No data available in table"
37642 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
37645 msgid "No database named %s detected."
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37650 msgid "No descriptions"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37656 msgid "No email stored."
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37661 msgid "No entries to show"
37664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:55
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
37666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:124
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
37675 msgid "No fund found"
37679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
37681 msgid "No fund selected."
37684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37686 msgid "No funds to display for this search criteria"
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:448
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:226
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
37700 msgid "No holds allowed"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37705 msgid "No holds allowed:"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
37711 msgid "No holds found."
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:192
37717 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:198
37724 msgid "No holds on this record"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:643
37728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:651
37731 msgid "No if settings allow it"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
37742 msgid "No images are currently available. "
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
37747 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37748 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37752 msgid "No item found"
37755 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37758 msgid "No item found with barcode %s"
37759 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
37763 msgid "No item matches this barcode"
37764 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37769 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37770 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
37774 msgid "No item was selected"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37780 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37781 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37783 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
37786 msgid "No item with barcode: %s"
37787 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:580
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37797 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37798 "before adding items to a batch. "
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
37804 msgid "No items are available"
37807 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37810 msgid "No items for %s"
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
37814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:102
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
37817 msgid "No items found."
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
37822 msgid "No items were found by searching."
37823 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37828 msgid "No itemtype"
37831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:93
37833 msgid "No keys defined for the current patron. "
37834 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37836 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37837 #. %2$s: BORERR | html
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37841 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37842 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37843 "should be specified."
37844 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37852 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
37855 msgid "No log found %s for "
37856 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37860 msgid "No mappings have been defined for this set"
37861 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
37868 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37869 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
37872 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37875 #. For the first occurrence,
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
37879 msgid "No matches found"
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
37885 msgid "No matching notices found"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
37890 msgid "No matching records found"
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
37895 msgid "No matching reports found"
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
37900 msgid "No missing issues found."
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:375
37905 msgid "No more renewals possible"
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:231
37910 msgid "No more renewals possible."
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:286
37920 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
37925 msgid "No order selected"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:336
37930 msgid "No orders yet"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
37935 msgid "No outstanding charges"
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
37941 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37942 "(by default ILLLIBS category)."
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37947 msgid "No patron card numbers given."
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37952 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37953 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:481
37957 msgid "No patron matched "
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:664
37962 msgid "No patron may put this book on hold."
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37967 msgid "No patron records have been actually removed"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37972 msgid "No patron records have been anonymized"
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37977 msgid "No patron records have been removed"
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:41
37983 msgid "No patron with this name, please, try another"
37984 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
37988 msgid "No pending baskets"
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:57
37993 msgid "No pending on-site checkout."
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
37999 msgid "No phone stored."
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:143
38005 msgid "No physical items for this record"
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
38010 msgid "No plugins installed"
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
38015 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38016 msgstr "未安装可用的外挂程序"
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
38020 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
38021 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
38025 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38026 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
38031 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
38032 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
38037 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
38039 msgstr "未安装可用的外挂程序"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:374
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:299
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
38051 msgid "No printers defined."
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
38056 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
38057 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:123
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38068 "No record have been imported because they all match an existing record in "
38070 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:121
38074 msgid "No record was removed."
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
38080 msgid "No records have been selected."
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
38085 msgid "No records have been staged."
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
38090 msgid "No records imported"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
38095 msgid "No records were modified. "
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
38099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
38101 msgid "No renewal before"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38106 msgid "No renewal before %s"
38107 msgstr "不能在 %s 之前续借"
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
38111 msgid "No results for your query"
38114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:259
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:144
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
38119 msgid "No results found"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
38124 msgid "No results found for "
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
38129 msgid "No results found."
38132 #. %1$s: IF ( query_desc )
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
38135 msgid "No results match your search %sfor "
38136 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
38140 msgid "No results match your search for "
38141 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
38145 msgid "No results."
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
38151 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38152 "the samples supplied for English (en)"
38153 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
38157 msgid "No saved reports match your criteria. "
38158 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
38162 msgid "No system preferences matched your search for: "
38163 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
38168 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
38169 "your ILL partner library records. "
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
38174 msgid "No temporary directory found."
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:81
38179 msgid "No transfers to receive"
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
38184 msgid "No valid patrons to merge were found."
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
38189 msgid "No warnings."
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
38194 msgid "No, I don't confirm"
38197 #. INPUT type=submit
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
38200 msgid "No, do not Delete"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:255
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
38208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:159
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
38215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:317
38226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:295
38228 msgid "No, do not delete"
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
38233 msgid "No, do not reset mappings"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
38238 msgid "No, don't cancel (N)"
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:285
38243 msgid "No, don't check out (N)"
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
38247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
38249 msgid "No, don't close (N)"
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
38254 msgid "No, don't delete (N)"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
38259 msgid "No, don't renew (N)"
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
38264 msgid "No, save as new record"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
38276 msgid "No. of items:"
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
38281 msgid "No. of times checked out"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
38286 msgid "No: Save as new authority"
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:19
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
38301 msgid "Non-fiction"
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
38306 msgid "Non-musical recording"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
38311 msgid "Non-public note"
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:253
38316 msgid "Non-public note:"
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
38321 msgid "Non-public notes"
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:111
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:68
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
38365 msgid "None defined"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
38370 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
38371 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
38376 msgid "None specified"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
38381 msgid "None specified "
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38386 msgid "Nonpublic note"
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
38392 msgid "Nonpublic note:"
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
38397 msgid "Nonpublic note: "
38400 #. %1$s: internalnotes | html
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
38403 msgid "Nonpublic note: %s"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
38408 msgid "Nonpublic notes"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
38423 msgid "Normal text"
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
38436 msgid "Normalization rule: "
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
38441 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38442 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
38446 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38447 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
38451 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
38456 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
38467 msgid "Not Installed %s"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
38472 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38473 msgstr "未重复。存储为新纪录"
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38477 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38478 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38483 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38485 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
38490 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
38495 msgid "Not allowed to delete own account"
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38500 msgid "Not allowed: overdue"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38505 msgid "Not allowed: patron restricted"
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
38513 msgid "Not available"
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38518 msgid "Not checked out since: "
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:542
38523 msgid "Not checked out."
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
38533 msgid "Not for loan"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38538 msgid "Not for loan status"
38541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
38543 msgid "Not for loan status updated. "
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:224
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:158
38549 msgid "Not for loan: "
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38554 msgid "Not published"
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38559 msgid "Not renewable"
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:81
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:676
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:48
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
38574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:49
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:64
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38588 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38589 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38594 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38595 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:61
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
38600 msgid "Note about the accompanying materials: "
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
38605 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38610 msgid "Note for OPAC"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38615 msgid "Note for staff"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38620 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38621 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:106
38625 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38628 #. %1$s: CASE 'both'
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
38632 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38633 "$KOHA_CONF file %s "
38637 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38638 #. %3$s: effective_caching_method | html
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38643 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38644 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38645 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38648 #. %1$s: CASE # nowhere
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
38652 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38653 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38654 "memcached config from ENV. %s "
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:66
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:204
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
38678 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38679 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38680 "or slow your system down."
38681 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:67
38685 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38686 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:69
38691 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38692 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38693 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38697 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
38702 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38703 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
38708 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38709 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38710 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38711 "the bibliographic record"
38713 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38714 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38718 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38719 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:133
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:114
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:183
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
38750 #. For the first occurrence,
38751 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38755 msgid "Notes : %s "
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38761 msgid "Notes/Comments"
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
38767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:372
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:767
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:608
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:795
38776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:323
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
38795 #. For the first occurrence,
38796 #. %1$s: reservenotes | html
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:58
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:420
38804 #. %1$s: library.branchnotes | html
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38808 msgid "Notes: %s%s "
38809 msgstr "说明:%s%s %s "
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
38814 msgid "Nothing found."
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
38819 msgid "Nothing found. "
38822 #. For the first occurrence,
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
38827 msgid "Nothing is selected."
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
38832 msgid "Nothing to save"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:109
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:50
38850 msgid "Notices & slips"
38851 msgstr "通知 & 收条"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38855 msgid "Notification date"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1062
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:330
38875 msgid "NoveList Select"
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
38881 msgid "Novelist Select: "
38884 #. For the first occurrence,
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:16
38900 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38901 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38907 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38909 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
38916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38918 msgid "Num/Patrons"
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:314
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:353
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:186
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
38942 msgid "Number of baskets"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38947 msgid "Number of checkouts"
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38953 msgid "Number of checkouts by item type"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:106
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38959 msgid "Number of columns:"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:350
38964 msgid "Number of copies of this item to add: "
38967 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38970 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38971 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:115
38975 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38976 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
38980 msgid "Number of issues to display to staff:"
38981 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
38985 msgid "Number of issues to display to staff: "
38986 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
38990 msgid "Number of issues to display to the public: "
38991 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38995 msgid "Number of issues:"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
39000 msgid "Number of items"
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
39005 msgid "Number of items added"
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
39010 msgid "Number of items deleted"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39015 msgid "Number of items displayed"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
39020 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39021 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
39025 msgid "Number of items replaced"
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
39031 msgid "Number of items to add"
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:207
39036 msgid "Number of months:"
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
39041 msgid "Number of months: "
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
39046 msgid "Number of num:"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
39051 msgid "Number of pages"
39054 #. %1$s: LinesRead | html
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
39057 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39058 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
39062 msgid "Number of records added"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
39067 msgid "Number of records changed back"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
39072 msgid "Number of records deleted"
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
39078 msgid "Number of records ignored"
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
39083 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39084 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
39088 msgid "Number of records updated"
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
39093 msgid "Number of renewals"
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:110
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
39099 msgid "Number of rows:"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
39104 msgid "Number of students:"
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
39109 msgid "Number of subscriptions: "
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:206
39114 msgid "Number of weeks:"
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
39119 msgid "Number of weeks: "
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
39124 msgid "Number pattern:"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:214
39134 msgid "Numbering calculation"
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
39139 msgid "Numbering formula"
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:65
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:215
39146 msgid "Numbering formula:"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
39151 msgid "Numbering pattern"
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
39156 msgid "Numbering pattern:"
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:17
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
39162 msgid "Numbering patterns"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
39167 msgid "Nuño López Ansótegui"
39168 msgstr "Nuño López Ansótegui"
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39172 msgid "OAI set mappings"
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
39185 msgid "OAI sets configuration"
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
39190 msgid "OAI xslt stylesheet"
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
39200 msgid "OD/Checkouts"
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
39209 #. INPUT type=submit name=submit
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:79
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:27
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
39220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:385
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:318
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:139
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:141
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:55
39273 #. For the first occurrence,
39274 #. %1$s: lang_lis.language | html
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:72
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:140
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:142
39283 #. %1$s: patron.firstname | html
39284 #. %2$s: patron.surname | html
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
39287 msgid "OPAC - %s %s"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
39292 msgid "OPAC Info: "
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:49
39297 msgid "OPAC and Koha news"
39298 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
39302 msgid "OPAC info: "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:163
39318 msgid "OPAC tables"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:765
39335 msgid "OPAC/Staff login"
39336 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
39346 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
39348 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
39360 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
39361 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39370 msgid "OS version ('uname -a'): "
39371 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:133
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
39385 msgid "Oblique title: "
39386 msgstr "Oblique 题名:"
39389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39393 #. For the first occurrence,
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
39401 #. For the first occurrence,
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
39414 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
39415 "transactions, but patron and item information will not be available."
39416 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
39424 msgid "Offline circulation"
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
39429 msgid "Offline circulation file upload"
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39457 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39458 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
39463 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
39468 msgid "Oleg Vasylenko"
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
39473 msgid "Oliver Bock"
39474 msgstr "Olivier Crouzet"
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
39481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
39483 msgid "Olivier Crouzet"
39484 msgstr "Olivier Crouzet"
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
39488 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
39489 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
39491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
39493 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
39494 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
39516 msgid "On hold for"
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39522 msgid "On shelf holds allowed"
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39527 msgid "On shelf holds allowed: "
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39535 #. For the first occurrence,
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
39540 msgid "On-site checkout"
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39545 msgid "On-site checkouts"
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
39550 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39551 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:56
39560 msgid "One borrowernumber per line."
39561 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
39565 msgid "One number per line."
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39570 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39571 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
39575 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39576 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
39580 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39581 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39585 msgid "One result is available, press enter to select it."
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39590 msgid "Online Public Access Catalog"
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
39595 msgid "Online resources:"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39600 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39601 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39605 msgid "Only KPZ file format is supported."
39606 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
39611 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39612 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
39617 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39618 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:140
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:150
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39632 msgid "Only items currently available:"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
39637 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:663
39642 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39643 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:54
39648 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39649 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39652 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
39662 msgid "Opac notes:"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
39667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
39672 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
39680 msgid "Open Document Spreadsheet"
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39685 msgid "Open fresh record"
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39695 msgid "Open in new window"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
39700 msgid "Open in new window."
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
39715 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39716 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
39720 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39721 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39735 msgid "Optional data added"
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:101
39740 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
39745 msgid "Optional module missing"
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:95
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:75
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
39759 msgid "Or enter a list of record numbers"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
39764 msgid "Or list barcodes one by one"
39765 msgstr "或一个接一个列出条码"
39767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:57
39769 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39770 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39774 msgid "Or scan items one by one"
39775 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:41
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
39780 msgid "Or use a patron list"
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:533
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
39813 msgid "Order acquisition"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
39823 msgid "Order cost search"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:198
39832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
39834 msgid "Order date:"
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
39840 msgid "Order from external source"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
39853 msgid "Order line (parent)"
39856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
39858 msgid "Order line search"
39861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:24
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
39864 msgid "Order line:"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:743
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
39873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39876 msgid "Order number"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:35
39881 msgid "Order status: "
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
39887 msgid "Order this one"
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
39892 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39893 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:50
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39914 msgid "Ordered amount:"
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
39919 msgid "Ordered by the library"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39925 msgid "Ordered by: "
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
39931 msgid "Ordering information"
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
39936 msgid "Ordernumber"
39937 msgstr "Ordernumber"
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39948 msgid "Orders are standing:"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:23
39956 msgid "Orders by fund"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39961 msgid "Orders enabled: "
39964 #. %1$s: booksellerfromname | html
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39967 msgid "Orders for %s"
39970 #. %1$s: current_budget_name | html
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39973 msgid "Orders for fund '%s'"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
39978 msgid "Orders from:"
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
39984 msgid "Orders search"
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
39989 msgid "Orders with uncertain prices"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
39994 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39995 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
39999 msgid "Orex Digital, Spain"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
40006 msgid "Organization"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
40011 msgid "Organization #:"
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
40016 msgid "Organization name: "
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:616
40021 msgid "Organize by: "
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:26
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
40031 msgid "Original message, rendered:"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
40036 msgid "Original order line"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
40041 msgid "Original version"
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
40046 msgid "Oslo Public Library, Norway"
40047 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
40057 msgid "Other action"
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
40062 msgid "Other course reserves"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
40070 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:310
40073 msgid "Other holdings (%s)"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
40078 msgid "Other holdings:"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
40088 msgid "Other names"
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
40093 msgid "Other options (choose one)"
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40099 msgid "Other phone"
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:187
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
40105 msgid "Other phone: "
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:99
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
40133 msgid "Output format"
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
40138 msgid "Output format "
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
40143 msgid "Output format:"
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
40148 msgid "Output to a file named: "
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:36
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
40160 msgid "Outstanding"
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:118
40165 msgid "Outstanding credits could be applied "
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:27
40171 msgstr "[Overridden] "
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:355
40181 msgid "Overdue fines cap (amount)"
40182 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
40187 msgid "Overdue notice required: "
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
40193 msgid "Overdue notice/status triggers"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:29
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
40199 msgid "Overdue report"
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
40213 msgid "Overdues with fines"
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
40218 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
40227 msgid "Override and renew"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
40232 msgid "Override blocked renewals"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
40238 msgid "Override limit and renew"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
40243 msgid "Override renewal limit:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40248 msgid "Override restriction temporarily"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
40253 msgid "Overwrite the existing one with this"
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
40258 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
40259 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:24
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:287
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
40298 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
40299 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
40303 msgid "PTFS, Maryland, USA"
40304 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
40308 msgid "Pablo Bianchi"
40309 msgstr "Pablo Bianchi"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
40313 msgid "Packaging manager:"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:75
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
40319 msgid "Page height:"
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
40324 msgid "Page side: "
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:79
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
40330 msgid "Page width:"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
40340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
40341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:122
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
40348 msgid "Paid for (unused)"
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
40380 msgid "Partially received"
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
40385 msgid "Pasi Kallinen"
40386 msgstr "Pasi Kallinen"
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
40397 msgid "Password Updated"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40403 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
40404 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
40408 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
40409 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:837
40413 msgid "Password is too short"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
40418 msgid "Password is too weak"
40421 #. For the first occurrence,
40422 #. %1$s: minPasswordLength | html
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:41
40426 msgid "Password must be at least %s characters long."
40427 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40432 msgid "Password must contain at least %s characters"
40433 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40439 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40441 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:44
40447 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:47
40453 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40454 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:69
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:475
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
40472 msgid "Passwords do not match"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:111
40478 msgid "Passwords do not match."
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
40483 msgid "Passwords will be displayed as text"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
40488 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40489 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40493 msgid "Patent document"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
40498 msgid "Patricio Marrone"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:681
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:867
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:99
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40531 msgid "Patron '%s' added."
40532 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:119
40537 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40538 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:432
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
40547 msgid "Patron account flags"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
40552 msgid "Patron activity"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40558 msgid "Patron attribute type code: "
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
40566 msgid "Patron attribute types"
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
40573 msgid "Patron attributes"
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40578 msgid "Patron attributes: "
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40590 msgid "Patron card creator"
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40595 msgid "Patron card number"
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
40606 msgid "Patron categories"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
40620 msgid "Patron category"
40623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40625 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40626 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40630 msgid "Patron category created!"
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
40635 msgid "Patron category:"
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40643 msgid "Patron category: "
40646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:24
40654 msgid "Patron clubs"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
40659 msgid "Patron count"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40664 msgid "Patron details"
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:75
40669 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40670 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40674 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40675 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
40679 msgid "Patron flags:"
40682 #. %1$s: charges | $Price
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:29
40685 msgid "Patron has %s in fines."
40686 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40688 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:26
40691 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40692 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40694 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:160
40697 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40698 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40700 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40701 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
40705 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40706 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40708 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40709 #. %2$s: creditsamount | $Price
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
40713 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40714 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40716 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
40719 msgid "Patron has a restriction until %s."
40720 msgstr "读者被停权至 %s。"
40722 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
40727 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40729 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
40734 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40737 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
40740 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40741 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40745 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40746 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40750 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40751 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40755 msgid "Patron has nothing checked out."
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
40761 msgid "Patron has nothing on hold."
40764 #. %1$s: fines | $Price
40765 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40768 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40769 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40771 #. %1$s: fines | html
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:140
40774 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40775 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40777 #. For the first occurrence,
40778 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:143
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40782 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40783 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40785 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
40788 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
40793 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40794 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:139
40798 msgid "Patron has restrictions"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
40803 msgid "Patron holds"
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40808 msgid "Patron image failed to upload"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40813 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40818 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40819 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40821 #. For the first occurrence,
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:87
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:308
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
40829 msgid "Patron is RESTRICTED"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
40834 msgid "Patron is an adult"
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
40840 msgid "Patron is currently unrestricted."
40841 msgstr "读者当前没有被限制。"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40845 msgid "Patron is not notified."
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
40851 msgid "Patron is restricted"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:228
40856 msgid "Patron is restricted."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40861 msgid "Patron library"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:44
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
40868 msgid "Patron list: "
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40877 msgid "Patron lists"
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
40882 msgid "Patron lists:"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1085
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
40888 msgid "Patron messaging preferences"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
40895 msgid "Patron name"
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:65
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40901 msgid "Patron not found"
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40906 msgid "Patron not found."
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40911 msgid "Patron not found:"
40914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:130
40916 msgid "Patron note"
40919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
40921 msgid "Patron notes"
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
40928 msgid "Patron notes:"
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
40933 msgid "Patron notification:"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
40939 msgid "Patron notification: "
40942 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40943 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40945 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40947 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40949 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40955 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40956 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40960 msgid "Patron number: "
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40965 msgid "Patron records merged into "
40966 msgstr "读者记录最后同步于:"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
40970 msgid "Patron records were last synced on: "
40971 msgstr "读者记录最后同步于:"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40975 msgid "Patron request"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:923
40980 msgid "Patron restrictions"
40983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:71
40985 msgid "Patron search: "
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40990 msgid "Patron selection"
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40996 msgid "Patron sort 1"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
41002 msgid "Patron sort 2"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
41007 msgid "Patron status"
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
41013 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
41014 "out. Ensure you are working with the right patron."
41017 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
41020 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
41023 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
41026 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
41027 msgstr "读者帐号更新至 %s"
41029 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:68
41032 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
41033 msgstr "读者帐号更新至 %s"
41035 #. For the first occurrence,
41036 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
41037 #. %2$s: userdebarreddate | html
41039 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:113
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
41043 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
41044 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
41049 msgid "Patron's address in doubt"
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:309
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
41058 msgid "Patron's address is in doubt"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41063 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
41064 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:131
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
41069 msgid "Patron's address is in doubt."
41072 #. %1$s: age_low | html
41073 #. %2$s: age_high | html
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
41076 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
41077 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:134
41081 msgid "Patron's card has been reported lost."
41082 msgstr "读者证已通报为遗失。"
41084 #. %1$s: IF ( expiry )
41085 #. %2$s: expiry | $KohaDates
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
41089 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
41090 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:387
41094 msgid "Patron's card is expired"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41099 msgid "Patron's card is expired (%s)"
41100 msgstr "读者证已过期(%s)"
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
41104 msgid "Patron's card is expired."
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:367
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
41111 msgid "Patron's card is lost"
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:225
41116 msgid "Patron's card is lost."
41119 #. %1$s: expiry | $KohaDates
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
41122 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
41123 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
41125 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:53
41128 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
41131 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
41132 #. %2$s: IF noissues
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:725
41135 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
41138 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
41139 #. %2$s: patron.branchcode | html
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41142 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
41143 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:32
41147 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
41148 msgstr "读者纪录里有保证人。"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:183
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
41165 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
41168 #. %1$s: patronlistname | html
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
41171 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
41179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
41180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
41181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:20
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:23
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:24
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:15
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:16
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:22
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:16
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:17
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
41207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
41218 msgid "Patrons › New patron"
41219 msgstr "› 新增读者"
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
41226 msgid "Patrons and circulation"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
41231 msgid "Patrons found for: "
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
41236 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
41237 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
41239 #. %1$s: batch_id | html
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:74
41242 msgid "Patrons in batch number %s"
41243 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
41247 msgid "Patrons in list"
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
41253 msgid "Patrons requesting modifications"
41256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
41257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
41260 msgid "Patrons statistics"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:151
41265 msgid "Patrons tables"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:93
41270 msgid "Patrons to be added"
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
41276 msgid "Patrons using this provider"
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
41282 msgid "Patrons who haven't checked out"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
41287 msgid "Patrons with holds"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
41293 msgid "Patrons with no checkouts"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
41302 msgid "Patrons with the most checkouts"
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
41307 msgid "Pattern name:"
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41313 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
41314 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
41316 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41321 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41322 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
41324 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
41331 msgid "Pay all fines"
41334 #. INPUT type=submit name=paycollect
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:186
41341 msgid "Pay an amount toward all fines"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
41346 msgid "Pay an amount toward selected fines"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
41351 msgid "Pay an individual fine"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
41368 #. %1$s: patron.firstname | html
41369 #. %2$s: patron.surname | html
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
41372 msgid "Pay fines for %s %s"
41373 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
41375 #. INPUT type=submit name=payselected
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:134
41377 msgid "Pay selected"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
41391 msgid "Payment note"
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:109
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
41397 msgid "Payment type: "
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
41402 msgid "Payment, thanks"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
41407 msgid "Payment, thanks (VISA via SIP2)"
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
41412 msgid "Payment, thanks (cash via SIP2)"
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
41417 msgid "Payment, thanks (credit card via SIP2)"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:79
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
41427 msgid "Peggy Thrasher"
41428 msgstr "Peggy Thrasher"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:104
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:542
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
41449 msgid "Pending discharge requests"
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
41454 msgid "Pending holds"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
41459 msgid "Pending modifications:"
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
41465 msgid "Pending offline circulation actions"
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:24
41472 msgid "Pending on-site checkouts"
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
41479 msgid "Pending order"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
41484 msgid "Pending orders"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
41489 msgid "Pending suggestions"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
41494 msgid "Pending tags"
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41499 msgid "Perform a new search"
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
41504 msgid "Perform batch deletion of items"
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
41509 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
41510 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
41514 msgid "Perform batch modification of items"
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
41519 msgid "Perform batch modification of patrons"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
41524 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
41525 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41530 msgid "Perform inventory of your catalog"
41531 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
41536 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41537 "the AutoSelfCheckID"
41538 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41545 #. %1$s: IF budget_period_total
41546 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
41550 msgid "Period allocated %s%s%s "
41551 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
41555 msgid "Periodicity"
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41560 msgid "Perl @INC: "
41561 msgstr "Perl @INC:"
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
41565 msgid "Perl interpreter: "
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
41571 msgid "Perl modules"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41576 msgid "Perl version: "
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41581 msgid "Permanent library"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41586 msgid "Permanent shelving location"
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41591 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41592 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41596 msgid "Permanently delete these patrons"
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
41601 msgid "Peter Crellan Kelly"
41602 msgstr "Peter Crellan Kelly"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
41606 msgid "Peter Lorimer"
41607 msgstr "Peter Lorimer"
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
41611 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
41612 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
41614 #. %1$s: library.branchphone | html
41616 #. %3$s: IF library.branchfax
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41619 msgid "Ph: %s%s %s "
41620 msgstr "Ph:%s%s %s "
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
41624 msgid "Philippe Audet-Fortin"
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
41629 msgid "Philippe Jaillon"
41630 msgstr "Philippe Jaillon"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:155
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:157
41642 msgid "Phone number"
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:626
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:136
41650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:134
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41660 msgid "Physical address: "
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
41665 msgid "Physical details:"
41668 #. INPUT type=submit name=pick
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:64
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
41675 msgid "Pick up location"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:893
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41694 msgid "Pickup library"
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:147
41699 msgid "Pickup library is different. "
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:137
41704 msgid "Pickup library:"
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41709 msgid "Pickup location"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41714 msgid "Pickup location: "
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
41724 msgid "Pierrick Le Gall"
41725 msgstr "Pierrick Le Gall"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
41729 msgid "Piotr Kowalski"
41730 msgstr "Piotr Kowalski"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
41734 msgid "Piotr Wejman"
41735 msgstr "Piotr Wejman"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41743 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41744 #. %2$s: title | html
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:58
41747 msgid "Place a hold on %s%s"
41750 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:281
41753 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
41758 msgid "Place and modify holds for patrons"
41759 msgstr "放置与修改读者的预约"
41761 #. %1$s: biblio.title | html
41762 #. %2$s: patron.firstname | html
41763 #. %3$s: patron.surname | html
41764 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:93
41767 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41768 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:129
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:637
41776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:509
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:511
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:513
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41790 msgid "Place hold "
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41795 #. %2$s: holdfor_surname | html
41796 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:135
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:452
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
41802 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41803 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41807 msgid "Place hold on this item?"
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
41812 msgid "Place hold?"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
41817 msgid "Place holds for patrons"
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
41822 msgid "Place of publication"
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41827 msgid "Place order "
41830 #. INPUT type=submit
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
41833 msgid "Place request"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
41838 msgid "Place request with partner libraries"
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
41857 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41865 msgid "Plan by item types"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41870 msgid "Plan by libraries"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41875 msgid "Plan by months"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
41880 msgid "Planned date"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:66
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41894 #. %1$s: budget_period_description | html
41895 #. %2$s: authcat | html
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41898 msgid "Planning for %s by %s"
41899 msgstr "计画 %s by %s"
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
41903 msgid "Plano Independent School, USA"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41918 msgid "Please add a library"
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41923 msgid "Please add a patron category"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
41929 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41931 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41935 msgid "Please check at least one action"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41940 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41941 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41943 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
41949 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41950 "less than 30 days. %s %s "
41951 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:326
41955 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41956 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
41960 msgid "Please choose a file to upload"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41965 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41966 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
41970 msgid "Please choose a vendor."
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41976 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41981 msgid "Please choose at least one external target"
41982 msgstr "请至少选择一个外部标的"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41986 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41991 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41992 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:53
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41998 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41999 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
42000 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42004 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
42005 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
42009 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
42010 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:268
42015 msgid "Please confirm checkout"
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
42020 msgid "Please confirm subscription deletion"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
42025 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
42026 msgstr "请确认是否为重复的读者"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
42030 msgid "Please contact your system administrator"
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
42035 msgid "Please correct these errors. "
42036 msgstr "请更正这些错误,且 "
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
42040 msgid "Please create the database before continuing."
42041 msgstr "继续前,请新增数据库。"
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
42045 msgid "Please define one"
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42051 msgid "Please delete %d character(s)"
42052 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
42056 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
42057 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:40
42061 msgid "Please enable Javascript:"
42062 msgstr "请启用Javascript:"
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
42066 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42071 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
42072 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42076 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
42077 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
42082 msgid "Please enter %n or more characters"
42083 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
42087 msgid "Please enter a "
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42093 msgid "Please enter a date!"
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
42098 msgid "Please enter a name for this pattern"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
42103 msgid "Please enter a number of items to create."
42104 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
42108 msgid "Please enter a search term."
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42113 msgid "Please enter a valid URL."
42114 msgstr "请键入有效的 URL。"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42118 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
42119 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42124 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
42125 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42129 msgid "Please enter a valid date."
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42134 msgid "Please enter a valid email address."
42135 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
42137 #. For the first occurrence,
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
42141 msgid "Please enter a valid number."
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42146 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
42147 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42151 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
42152 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42156 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
42157 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42161 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
42162 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
42166 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
42167 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42171 msgid "Please enter at least {0} characters."
42172 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
42177 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
42178 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
42182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42183 msgid "Please enter no more than {0} characters."
42184 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42188 msgid "Please enter only digits."
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42193 msgid "Please enter the name for the new macro:"
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
42199 msgid "Please enter the same password as above"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42204 msgid "Please enter the same value again."
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
42209 msgid "Please enter your username and password"
42210 msgstr "请键入用户名称与口令:"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42214 msgid "Please fill at least one template."
42215 msgstr "至少请选择一个模板。"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
42219 msgid "Please fix this field."
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
42224 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
42225 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
42229 msgid "Please log in again"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
42235 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
42236 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
42237 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
42239 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
42240 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
42244 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
42245 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
42247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
42251 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
42252 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
42253 "Reference Manager or ProCite."
42255 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
42256 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
42260 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
42261 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
42263 #. For the first occurrence,
42265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
42267 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
42268 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42273 msgid "Please only choose one enrollment period."
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42279 msgid "Please only enter letters or numbers."
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
42285 msgid "Please only enter letters."
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
42291 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
42292 "listed, please inform your system administrator."
42293 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:47
42298 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
42299 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
42300 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
42301 "enabled on the staff client) "
42302 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42307 msgid "Please refresh the page and try again."
42308 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
42310 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
42313 msgid "Please return item to home library: %s"
42314 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
42316 #. For the first occurrence,
42317 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:539
42322 msgid "Please return item to: %s"
42325 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
42329 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
42330 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
42332 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:36
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
42339 msgid "Please review the error log for more details."
42340 msgstr "详情请查看错误纪录。"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
42344 msgid "Please select ..."
42347 #. For the first occurrence,
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42351 msgid "Please select a %s."
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:291
42357 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
42358 msgstr "请选择ods或xml文件"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42362 msgid "Please select a modification template."
42363 msgstr "请选择一个修改模板。"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:233
42368 msgid "Please select a news item to delete."
42369 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42374 msgid "Please select a patron list."
42375 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42377 #. For the first occurrence,
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
42382 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
42383 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42387 msgid "Please select at least one %s to %s."
42388 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
42390 #. For the first occurrence,
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42394 msgid "Please select at least one batch to export."
42395 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
42397 #. For the first occurrence,
42399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42400 msgid "Please select at least one card to export."
42401 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
42404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42405 msgid "Please select at least one issue."
42408 #. For the first occurrence,
42410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
42412 msgid "Please select at least one item to export."
42413 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
42415 #. For the first occurrence,
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42419 msgid "Please select at least one item."
42420 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42425 msgid "Please select at least one label to delete."
42426 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42428 #. For the first occurrence,
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
42431 msgid "Please select at least one label to export."
42432 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
42436 msgid "Please select at least one patron to delete."
42437 msgstr "请至少删除一个读者。"
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
42441 msgid "Please select at least one record to process"
42442 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
42446 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42447 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
42452 msgid "Please select image(s) to delete."
42453 msgstr "请选择照片供 %s。"
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42457 msgid "Please select one %s to %s."
42458 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42460 #. For the first occurrence,
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
42464 msgid "Please select only one %s to %s."
42465 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42470 msgid "Please select or enter a sound."
42471 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:905
42475 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
42476 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42480 msgid "Please specify an active currency."
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42485 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:467
42490 msgid "Please specify title and content for %s"
42491 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:75
42495 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42496 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42498 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
42501 msgid "Please transfer item to: %s"
42504 #. For the first occurrence,
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42508 msgid "Please upload a file first."
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42515 msgid "Please verify that it exists."
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42520 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42521 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42526 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42527 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42531 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42532 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42536 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42537 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42541 msgid "Plugin version"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42567 msgid "Plugins disabled!"
42570 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42571 #. %2$s: codes_loo.code | html
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
42574 msgid "Policy for %s: %s"
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
42579 msgid "Polski (Polish)"
42582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
42584 msgid "Polytechnic University"
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
42594 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42609 msgid "Popularity (least to most)"
42610 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
42617 msgid "Popularity (most to least)"
42618 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42622 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42623 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
42632 msgid "Português (Portuguese)"
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42648 msgid "Possible record corruption"
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:59
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42654 msgid "PostScript Points"
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:132
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
42660 msgid "Postal address: "
42663 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:68
42666 msgid "Posted on %s "
42669 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42670 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42673 msgid "Posted on %s%s by "
42674 msgstr "张贴在 %s %s "
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42683 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42688 msgid "Pre-adolescent"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:115
42698 msgid "Predefined notes: "
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42703 msgid "Prediction pattern"
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
42715 msgid "Preferences and parameters"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:659
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
42721 msgid "Preferred language for notices: "
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:145
42726 msgid "Preferred materials:"
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
42736 msgid "Preselected"
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:80
42741 msgid "Preselected (searched by default): "
42742 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42747 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42748 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:200
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42769 msgid "Preview MARC"
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
42774 msgid "Preview card"
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:25
42779 msgid "Preview notice template"
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42784 msgid "Preview routing list for "
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:385
42790 msgid "Preview this notice template"
42793 #. For the first occurrence,
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42805 msgid "Previous alerts"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:234
42811 msgid "Previous borrower:"
42814 #. For the first occurrence,
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
42819 msgid "Previous checkouts"
42822 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:142
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:182
42826 msgid "Previous page"
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
42832 msgid "Previous sessions"
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:866
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42849 msgid "Price effective from"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:574
42855 msgid "Price paid:"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42876 msgid "Primary acquisitions contact"
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42881 msgid "Primary acquisitions contact:"
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42886 msgid "Primary email"
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
42892 msgid "Primary email:"
42895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42898 msgid "Primary phone"
42901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
42904 msgid "Primary phone: "
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42909 msgid "Primary serials contact"
42910 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42914 msgid "Primary serials contact:"
42915 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
42933 #. %1$s: today | html
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42936 msgid "Print Notices for %s"
42937 msgstr "给 %s 的印本通知"
42939 #. %1$s: cardnumber | html
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:6
42942 msgid "Print Receipt for %s"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
42947 msgid "Print card number as barcode: "
42948 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
42952 msgid "Print card number as text under barcode: "
42953 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
42958 msgid "Print label"
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
42969 msgid "Print overdues"
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:101
42975 msgid "Print patron cards"
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42980 msgid "Print quick slip"
42983 #. For the first occurrence,
42984 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42988 msgid "Print receipt for %s"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:123
42993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
43000 msgid "Print slip "
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
43005 msgid "Print slip and confirm"
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:284
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
43011 msgid "Print slip and confirm "
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
43016 msgid "Print slip and continue"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
43021 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
43022 msgstr "打印收条、转移与确认"
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
43026 msgid "Print summary"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:149
43031 msgid "Print this basket group in PDF"
43032 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
43036 msgid "Print this label"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
43041 msgid "Print transfer slip"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
43051 msgid "Printer added"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
43056 msgid "Printer deleted"
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43062 msgid "Printer name"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
43070 msgid "Printer name:"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
43076 msgid "Printer name: "
43079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
43082 msgid "Printer profile"
43085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
43088 msgid "Printer profiles"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:36
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43115 msgid "Privacy Pref:"
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
43120 msgid "Privacy settings"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
43134 msgid "Private lists"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
43139 msgid "Private lists shared with me"
43140 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
43144 msgid "Priya Patel"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
43149 msgid "Problem sending the cart..."
43150 msgstr "送出采购单有问题..."
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
43154 msgid "Problem sending the list..."
43155 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:191
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
43164 msgid "Problems found"
43167 #. INPUT type=button
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
43172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
43174 msgid "Process images"
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
43179 msgid "Process request "
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
43184 msgid "Processing "
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
43189 msgid "Processing ("
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:39
43194 msgid "Processing authority records"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:37
43199 msgid "Processing bibliographic records"
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
43204 msgid "Processing fee"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
43209 msgid "Processing fee (when lost)"
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
43214 msgid "Processing fee (when lost): "
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:505
43219 msgid "Processing multiple items"
43222 #. For the first occurrence,
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
43227 msgid "Processing..."
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
43234 msgid "Professional"
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
43245 msgid "Profile ID: "
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
43250 msgid "Profile MARC fields: "
43251 msgstr "MARC 字段配置文件:"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
43255 msgid "Profile SQL fields: "
43256 msgstr "SQL字段配置文件:"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
43260 msgid "Profile description: "
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
43265 msgid "Profile name: "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
43271 msgid "Profile settings"
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
43276 msgid "Profile type: "
43279 #. For the first occurrence,
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
43284 msgid "Profile unassigned %s "
43285 msgstr "配置文件未指定%s "
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:123
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
43301 msgid "Programmed texts"
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
43306 msgid "Prosentient Systems, Australia"
43307 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:188
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:314
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:316
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
43323 msgid "Public enrollment"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:54
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
43331 msgid "Public lists"
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
43336 msgid "Public lists:"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
43344 msgid "Public note"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
43351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
43352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
43354 msgid "Public note:"
43357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
43359 msgid "Public note: "
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:370
43363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
43365 msgid "Public notes"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
43371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
43376 msgid "Publication date"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
43382 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
43383 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
43387 msgid "Publication date:"
43390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:93
43392 msgid "Publication date: "
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
43398 msgid "Publication place:"
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
43404 msgid "Publication year"
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
43411 msgid "Publication year:"
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
43417 msgid "Publication year: "
43420 #. %1$s: publicationyear | html
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:194
43423 msgid "Publication year: %s"
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
43427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
43431 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
43432 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
43439 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
43440 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
43445 msgid "Published by:"
43448 #. For the first occurrence,
43449 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
43450 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
43451 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
43453 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
43454 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43456 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43457 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43462 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43463 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
43467 msgid "Published date"
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:280
43472 msgid "Published date (text)"
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43477 msgid "Published on"
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
43482 msgid "Published on (text)"
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43503 msgid "Publisher location"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43508 msgid "Publisher number:"
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:238
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:274
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
43520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43528 msgid "Publisher: "
43531 #. %1$s: publisher | html
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
43534 msgid "Publisher: %s"
43537 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43538 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43539 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43540 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43541 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43546 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43547 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43549 #. For the first occurrence,
43550 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43551 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43552 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43553 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43554 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43557 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:311
43561 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43562 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
43567 msgid "Pull this many items"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
43573 msgid "Purchase suggestions"
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43596 msgid "Qualifier: "
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
43601 msgid "Quality assurance manager:"
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
43606 msgid "Quality assurance team:"
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
43621 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43622 msgstr "数量必须大于 '0'"
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
43626 msgid "Quantity ordered: "
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43634 msgid "Quantity received"
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
43639 msgid "Quantity received: "
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
43644 msgid "Quantity search"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
43668 msgid "Queued request"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1118
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43678 msgid "Quick add new patron "
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43685 msgid "Quick spine label creator"
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:23
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
43698 msgid "Quote editor"
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43703 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43704 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:24
43708 msgid "Quote uploader"
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43718 msgid "Quotes enabled: "
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43723 msgid "Réinitialiser"
43724 msgstr "Réinitialiser"
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43743 msgid "RRP tax exc."
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43749 msgid "RRP tax inc."
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
43759 msgid "Rachel Dustin"
43760 msgstr "Rachel Dustin"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
43764 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43765 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
43769 msgid "Radek Šiman"
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
43774 msgid "Rafal Kopaczka"
43775 msgstr "Rafal Kopaczka"
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:48
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
43787 msgid "Rank (display order): "
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43792 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:149
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
43808 msgid "Raw (any): "
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:321
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
43821 msgid "Reason for cancellation:"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
43827 msgid "Reason for suggestion: "
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
43838 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
43839 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
43841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
43843 msgid "Rebecca Blundell"
43846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43848 msgid "Receipt history for this subscription"
43851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:43
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:130
43860 msgid "Receive a new shipment"
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:721
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43867 msgid "Receive date"
43870 #. %1$s: name | html
43871 #. %2$s: IF ( invoice )
43872 #. %3$s: invoice | html
43874 #. %5$s: ordernumber | html
43875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43877 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43878 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43882 msgid "Receive orders and manage shipments"
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
43887 msgid "Receive shipment"
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
43892 msgid "Receive shipment from vendor "
43893 msgstr "从供应商收到运货单 "
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43897 msgid "Receive shipments"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43914 msgid "Received bibliographic records"
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
43919 msgid "Received by:"
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43924 msgid "Received issues"
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
43929 msgid "Received issues:"
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
43934 msgid "Received items"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43942 msgid "Received on"
43945 #. %1$s: patron.firstname | html
43946 #. %2$s: patron.surname | html
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
43949 msgid "Received with thanks from %s %s "
43950 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43954 msgid "Receives claims for late issues"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43959 msgid "Receives claims for late orders"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43964 msgid "Receives orders"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
43969 msgid "Receives overdue notices: "
43972 #. INPUT type=submit
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43975 msgid "Recheck dependencies"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:44
43980 msgid "Recipients:"
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:49
43995 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43996 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
44000 msgid "Record matching rule:"
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
44008 msgid "Record matching rules"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44013 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
44014 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
44019 msgid "Record only"
44023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44024 msgid "Record saved "
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44029 msgid "Record structure invalid, cannot save"
44030 msgstr "记录结构不合,不能存储"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
44034 msgid "Record title"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
44041 msgid "Record type"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
44046 msgid "Record type:"
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
44052 msgid "Record type: "
44055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
44062 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
44063 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:368
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
44078 msgid "Refine results"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:109
44083 msgid "Refine results:"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:51
44088 msgid "Refine search"
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
44093 msgid "Refine your search"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
44098 msgid "Refund lost item fee"
44102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:265
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
44111 msgid "Registration date"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
44117 msgid "Registration date: "
44120 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
44123 msgid "Registration date: %s"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44128 msgid "Regula Sebastiao"
44129 msgstr "Regula Sebastiao"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
44133 msgid "Regular expression: "
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
44138 msgid "Regular print"
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:127
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
44144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:115
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:154
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:308
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
44157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
44165 msgid "Rejected tags"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
44170 msgid "Related Term"
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
44175 msgid "Relationship"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
44180 msgid "Relationship information"
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
44185 msgid "Relationship: "
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:649
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
44191 msgid "Relatives' checkouts"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
44196 msgid "Release maintainers:"
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
44201 msgid "Release manager assistants:"
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
44206 msgid "Release manager:"
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
44219 msgid "Religious organization"
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
44224 msgid "Remaining circulation permissions"
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
44229 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
44230 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
44234 msgid "Remaining system parameters permissions"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:628
44239 msgid "Remember for next check in:"
44240 msgstr "记住供下个还入使用:"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
44245 msgid "Remember for session:"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
44250 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
44255 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
44256 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
44260 msgid "Reminder date"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
44271 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
44272 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
44277 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
44278 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
44279 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:190
44283 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
44284 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:164
44288 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
44289 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
44293 msgid "Remote host"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
44298 msgid "Remote host: "
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
44303 msgid "Remote image"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
44308 msgid "Remote image:"
44311 #. For the first occurrence,
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:208
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:309
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
44319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:461
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:413
44338 msgid "Remove "In demand""
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
44344 msgid "Remove condition"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:128
44349 msgid "Remove course reserves"
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:68
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
44355 msgid "Remove duplicates"
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:37
44360 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
44361 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
44365 msgid "Remove from group"
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:423
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:120
44371 msgid "Remove from rota "
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
44377 msgid "Remove item from collection"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
44382 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
44387 msgid "Remove library from group"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
44392 msgid "Remove owner"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:162
44398 msgid "Remove selected"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
44403 msgid "Remove selected items"
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:164
44409 msgid "Remove selected patrons"
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
44415 msgid "Remove substitution"
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
44427 msgid "Remove this match check"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
44434 msgid "Remove this match point"
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
44440 msgid "Remove this rule"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
44450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44473 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:448
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
44481 msgid "Renew a subscription"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44491 msgid "Renew failed:"
44494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44496 msgid "Renew or check in selected items"
44497 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
44502 msgid "Renew patron"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44508 msgid "Renew selected subscriptions"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44513 msgid "Renew this subscription"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:422
44523 msgid "Renewal date: "
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44528 msgid "Renewal denied by syspref"
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
44533 msgid "Renewal due date:"
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
44539 msgid "Renewal period"
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
44545 msgid "Renewals allowed (count)"
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44550 msgid "Renewals allowed: "
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44555 msgid "Renewals period: "
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44570 msgid "Renewed, due:"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
44575 msgid "Rental charge"
44578 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
44581 msgid "Rental charge for this item: %s"
44582 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
44586 msgid "Rental charge:"
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:233
44591 msgid "Rental charge: "
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44597 msgid "Rental discount (%%)"
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:377
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:85
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:153
44620 msgid "Reopen this basket"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
44625 msgid "Reopen this basket group"
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
44643 msgid "Repeat this Tag"
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:70
44658 msgid "Repeatable: "
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44663 msgid "Replace all patron attributes"
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:99
44668 msgid "Replace existing covers"
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44673 msgid "Replace only included patron attributes"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44679 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44680 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
44684 msgid "Replace the current record's contents"
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
44689 msgid "Replacement cost: "
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44699 msgid "Replacement price"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
44704 msgid "Replacement price search"
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:294
44710 msgid "Replacement price:"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44723 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
44726 msgid "Report %s› "
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:702
44731 msgid "Report SQL:"
44734 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44735 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44736 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44737 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44738 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44739 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:360
44743 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44745 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1368
44749 msgid "Report group:"
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
44759 msgid "Report is public:"
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
44764 msgid "Report name"
44767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
44769 msgid "Report name:"
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
44775 msgid "Report name: "
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
44783 msgid "Report plugins"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1390
44788 msgid "Report subgroup:"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:39
44796 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
44799 msgid "Reported on %s"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:46
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:14
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:19
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:20
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:55
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:18
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:124
44828 msgid "Reports Dictionary"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
44834 msgid "Reports dictionary"
44838 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:28
44842 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44843 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:169
44847 msgid "Reports tables"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
44853 msgid "Request article"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:37
44858 msgid "Request article from "
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
44864 msgid "Request details"
44867 #. For the first occurrence,
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:686
44872 msgid "Request number"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:578
44878 msgid "Request number:"
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44884 msgid "Request reverted"
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
44889 msgid "Request specific item type:"
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
44895 msgid "Request type:"
44898 #. For the first occurrence,
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44910 msgid "Requested article"
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
44916 msgid "Requested from partners"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:51
44921 msgid "Requested item type"
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44926 msgid "Require valid email address:"
44927 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1032
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
44932 msgid "Require.js JS module system"
44933 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
45009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
45011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:56
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:90
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:287
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:126
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:194
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:199
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:274
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:279
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:657
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:327
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:106
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
45053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:224
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:237
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:278
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
45061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
45063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:505
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:566
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:623
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:700
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
45074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:743
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:792
45077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
45079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:313
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
45094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:45
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:56
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:65
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:321
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:754
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
45120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:80
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:85
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:89
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
45129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
45130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:83
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:138
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:145
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:152
45173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:208
45174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:215
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
45178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
45179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:284
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:250
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
45191 msgid "Required fields cannot be cleared"
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
45196 msgid "Required for staff login."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
45201 msgid "Required match checks"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
45206 msgid "Required module missing"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
45211 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
45216 msgid "Requires override of hold policy"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
45220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
45225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
45232 msgid "Reserve cancelled"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
45237 msgid "Reserve found"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
45256 msgid "Reset Mappings"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:35
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
45262 msgid "Reset filter"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
45272 msgid "Responses enabled: "
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
45282 msgid "Restrict access to: "
45285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
45296 msgid "Restricted [until] flag"
45297 msgstr "限制 [直到] 标志"
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
45301 msgid "Restricted:"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:469
45306 msgid "Restriction overridden temporarily"
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:416
45311 msgid "Restriction overridden temporarily."
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
45315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
45321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
45325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
45334 #. %1$s: from | html
45336 #. %3$s: IF ( total )
45337 #. %4$s: total | html
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
45341 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
45342 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
45344 #. %1$s: from | html
45346 #. %3$s: total | html
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
45349 msgid "Results %s to %s of %s"
45350 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
45352 #. %1$s: from | html
45354 #. %3$s: total | html
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
45357 msgid "Results %s to %s of %s "
45358 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
45362 msgid "Results for authority records"
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
45367 msgid "Results per page :"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45376 #. INPUT type=submit
45377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
45379 msgid "Resume all suspended holds"
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:292
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
45386 msgid "Retail price: "
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
45391 msgid "Return date"
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
45397 msgid "Return policy"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
45404 msgid "Return to batch item deletion"
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45411 msgid "Return to batch item modification"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45416 msgid "Return to circulation and fine rules"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:106
45421 msgid "Return to frameworks"
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45426 msgid "Return to patron detail"
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
45431 msgid "Return to previous page"
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:412
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
45438 msgid "Return to request details"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45443 msgid "Return to results"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45448 msgid "Return to rota"
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:244
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:433
45454 msgid "Return to rotas"
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45464 msgid "Return to rotating collections home"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45469 msgid "Return to sets management"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45474 msgid "Return to spine label printer"
45477 #. %1$s: batchid | html
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:49
45480 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45481 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:284
45485 msgid "Return to the basket"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45490 msgid "Return to the basket without making a new order."
45491 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
45498 msgid "Return to the record"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45503 msgid "Return to tools"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:167
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:202
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
45511 msgid "Return to where you were"
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45516 msgid "Return-Path: "
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
45526 msgid "Revert waiting status"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:207
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:81
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
45556 msgid "Ricardo Dias Marques"
45557 msgstr "Ricardo Dias Marques"
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
45561 msgid "Richard Anderson"
45562 msgstr "Richard Anderson"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
45566 msgid "Rick Welykochy"
45567 msgstr "Rick Welykochy"
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
45571 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45572 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
45576 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45577 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
45581 msgid "Robert Williams"
45582 msgstr "Robert Williams"
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
45586 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
45587 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
45591 msgid "Roch D'Amour"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
45596 msgid "Rochelle Healy"
45597 msgstr "Rochelle Healy"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
45601 msgid "Rocio Dressler"
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45606 msgid "Rodrigo Santellan"
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
45612 msgstr "Roger Buck"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
45616 msgid "Rolando Isidoro"
45617 msgstr "Rolando Isidoro"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
45621 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
45626 msgid "Rollover at:"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:187
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
45636 msgid "Română (Romanian)"
45637 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
45642 msgstr "Roman Amor"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
45646 msgid "Romina Racca"
45647 msgstr "Romina Racca"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
45651 msgid "Ron Wickersham"
45652 msgstr "Ron Wickersham"
45654 #. For the first occurrence,
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45659 msgid "Root directory for uploads not defined"
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45668 #. TEXTAREA name=description
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:142
45671 msgid "Rota description"
45674 #. INPUT type=text name=title
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:125
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
45682 msgid "Rota status"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:24
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45692 msgid "Rotating collections"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
45697 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45698 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:122
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45708 msgid "Routing list"
45711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
45713 msgid "Routing lists"
45716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
45733 msgid "Rows per page: "
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45744 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45747 #. %1$s: IF ( branch )
45748 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45753 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45754 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:261
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45764 msgid "Run and edit macros"
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
45779 msgid "Run report "
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45784 msgid "Run reports"
45787 #. INPUT type=submit
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
45789 msgid "Run the report"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:116
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
45799 msgid "Russel Garlick"
45800 msgstr "Russel Garlick"
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
45804 msgid "Ryan Higgins"
45805 msgstr "Ryan Higgins"
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
45815 msgid "SAN-Ouest Provence"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
45820 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45836 msgid "SI Centimeters"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:65
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45842 msgid "SI Millimeters"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
45847 msgid "SIL OFL 1.1"
45848 msgstr "SIL OFL 1.1"
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
45852 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
45857 msgid "SIP media type: "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45867 msgid "SMS alert number"
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
45874 msgid "SMS cellular providers"
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1092
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
45880 msgid "SMS number:"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1097
45885 msgid "SMS provider:"
45888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
45896 msgid "SRU Search fields mapping: "
45897 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45906 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45907 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
45911 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
45926 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
45927 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
45931 msgid "Sam Sanders"
45932 msgstr "Sam Sanders"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
45936 msgid "Samanta Tello"
45937 msgstr "Samanta Tello"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
45941 msgid "Samuel Crosby"
45942 msgstr "Samuel Crosby"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45954 #. For the first occurrence,
45956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:108
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:132
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:147
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:284
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:354
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:485
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:212
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:84
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:78
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:135
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:318
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:290
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:752
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:119
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:462
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:258
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:489
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:643
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:78
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:255
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:592
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:860
46072 msgid "Save Record"
46075 #. For the first occurrence,
46076 #. %1$s: TAB.tab_title | html
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
46080 msgid "Save all %s preferences"
46081 msgstr "存储所有的 %s 设置"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
46086 msgid "Save and continue editing"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
46091 msgid "Save and edit items"
46094 #. INPUT type=submit name=ok
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
46096 msgid "Save and preview routing slip"
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
46101 msgid "Save and view record"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:638
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:642
46107 msgid "Save anyway"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46113 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
46114 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46118 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
46119 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
46121 #. INPUT type=button
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
46123 msgid "Save as new pattern"
46126 #. INPUT type=submit
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:360
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:192
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:237
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
46136 msgid "Save changes"
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:62
46141 msgid "Save configuration"
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
46146 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
46147 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46152 msgid "Save description"
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
46157 msgid "Save quotes"
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46162 msgid "Save record"
46165 #. INPUT type=submit name=submit
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:611
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
46168 msgid "Save report"
46171 #. INPUT type=submit
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
46173 msgid "Save subscription"
46176 #. INPUT type=submit
46177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
46178 msgid "Save subscription history"
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46183 msgid "Save to catalog"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:604
46188 msgid "Save your custom report"
46191 #. For the first occurrence,
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46201 msgid "Saved preference %s"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:812
46206 msgid "Saved report results"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:139
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46216 msgid "Saved reports"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
46221 msgid "Saved results"
46224 #. For the first occurrence,
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:164
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46234 msgid "Savitra Sirohi"
46235 msgstr "Savitra Sirohi"
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
46239 msgid "Scale height (relative to card): "
46240 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
46244 msgid "Scale width (relative to card): "
46245 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
46254 msgid "Scan a barcode to check in:"
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
46265 msgid "Scan a barcode to renew:"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
46270 msgid "Scan a patron barcode to start. "
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
46275 msgid "Scan index:"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
46280 msgid "Scan indexes:"
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
46296 msgid "Schedule tasks to run"
46299 #. For the first occurrence,
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46302 msgid "Scheduled for automatic renewal"
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
46323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
46325 msgid "Sean Hamlin"
46326 msgstr "Sean Hamlin"
46328 #. INPUT type=submit
46329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
46339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:111
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:71
46350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
46351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
46355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
46356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:48
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:219
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
46361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:62
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:291
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:46
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:80
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
46380 msgid "Search ISSN"
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
46385 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
46386 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:81
46392 msgid "Search [% field.name | html %]"
46393 msgstr "寻找 [% field.name %]"
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
46397 msgid "Search all headings"
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
46402 msgid "Search all headings: "
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
46407 msgid "Search by contract name or/and description:"
46408 msgstr "寻找合约名称与说明:"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
46412 msgid "Search by keyword:"
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
46417 msgid "Search by patron category name:"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
46422 msgid "Search call number:"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
46427 msgid "Search callnumber"
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
46433 msgid "Search category"
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
46438 msgid "Search cities"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
46443 msgid "Search claim count"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
46448 msgid "Search claim date"
46451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
46453 msgid "Search contracts"
46456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
46458 msgid "Search currencies"
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:101
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46465 msgid "Search engine configuration"
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
46470 msgid "Search entire record"
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
46475 msgid "Search entire record: "
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
46480 msgid "Search existing notices:"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
46485 msgid "Search existing records"
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:78
46490 msgid "Search expiration date"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46495 msgid "Search expired, please try again"
46496 msgstr "寻找时间到,请再登录"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
46500 msgid "Search field"
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
46505 msgid "Search fields"
46508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
46511 msgid "Search fields:"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
46516 msgid "Search filters"
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46521 msgid "Search for "
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
46526 msgid "Search for a vendor"
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46531 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46536 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46541 msgid "Search for another record"
46544 #. %1$s: IF ( batch_id )
46545 #. %2$s: batch_id | html
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46549 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46550 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:19
46554 msgid "Search for patron"
46557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:76
46559 msgid "Search for patrons"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
46564 msgid "Search for record"
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:149
46569 msgid "Search for tag:"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:419
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
46575 msgid "Search for this Author"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46580 msgid "Search funds"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46585 msgid "Search funds:"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
46591 msgid "Search history"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
46596 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46597 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46603 msgid "Search index: "
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46608 msgid "Search issue number"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46614 msgid "Search library"
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46619 msgid "Search location"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46624 msgid "Search main heading"
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46629 msgid "Search main heading ($a only)"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46634 msgid "Search main heading ($a only): "
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46639 msgid "Search main heading: "
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46644 msgid "Search notes"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46649 msgid "Search notices"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
46661 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46662 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46666 msgid "Search options"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:49
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
46672 msgid "Search orders"
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46677 msgid "Search orders:"
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46682 msgid "Search patron categories"
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46689 msgid "Search patrons"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46696 msgid "Search results"
46699 #. %1$s: from | html
46701 #. %3$s: total | html
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46704 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46705 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
46709 msgid "Search since"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46714 msgid "Search status"
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46719 msgid "Search string matches: "
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:217
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46726 msgid "Search subscriptions"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
46732 msgid "Search subscriptions:"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46737 msgid "Search suggestions"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46742 msgid "Search system preferences"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
46749 msgid "Search targets"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:106
46754 msgid "Search term: "
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46774 msgid "Search the catalog"
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46779 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46785 msgid "Search title"
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
46790 msgid "Search to hold"
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:182
46796 msgid "Search type:"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
46801 msgid "Search unavailable"
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
46806 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46807 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46811 msgid "Search value: "
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46816 msgid "Search vendor"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46821 msgid "Search vendors:"
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
46826 msgid "Search was: "
46829 #. For the first occurrence,
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:22
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:123
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:70
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:120
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46846 msgid "Searchable: "
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46868 msgid "Sebastiaan Durand"
46869 msgstr "Sebastiaan Durand"
46871 #. For the first occurrence,
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
46880 msgid "Second indicator default value: "
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46886 msgid "Secondary email"
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:205
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
46892 msgid "Secondary email: "
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46898 msgid "Secondary phone"
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
46904 msgid "Secondary phone: "
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:864
46911 msgid "Seconds (default)"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
46932 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46933 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:716
46937 msgid "See highlighted items below"
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46942 msgid "See online help for advanced options"
46943 msgstr "见高级选项的联机说明"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46947 msgid "See your public page: "
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:83
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
46957 #. INPUT type=submit
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:89
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:71
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1371
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1393
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:117
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
46982 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46983 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46985 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46990 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46991 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46992 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
46996 msgid "Select CSV profile:"
46997 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
47001 msgid "Select MARC framework:"
47002 msgstr "寻找 MARC 框架:"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:68
47007 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47008 "each valid record staged for later import into the catalog."
47009 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:337
47013 msgid "Select a budget"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
47018 msgid "Select a built-in sound: "
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
47023 msgid "Select a category type"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
47028 msgid "Select a chooser"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
47033 msgid "Select a day"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:292
47038 msgid "Select a deliverer"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
47043 msgid "Select a department"
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
47048 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47049 msgstr "选定文件输入读者表单"
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
47053 msgid "Select a frequency"
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:203
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:349
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:427
47062 msgid "Select a fund"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
47067 msgid "Select a language: "
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
47072 msgid "Select a layout for back side: "
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
47078 msgid "Select a layout to be applied: "
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
47083 msgid "Select a library :"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:54
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47090 msgid "Select a library : "
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
47097 msgid "Select a library:"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:112
47103 msgid "Select a template"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
47109 msgid "Select a template to be applied: "
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
47114 msgid "Select a time"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:139
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:128
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:146
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:107
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:43
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:54
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:39
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:46
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
47160 msgid "Select all pending"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
47168 msgid "Select all visible rows"
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
47173 msgid "Select an authority framework"
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
47178 msgid "Select an existing list"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:46
47184 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
47185 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
47186 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
47190 msgid "Select day: "
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:861
47195 msgid "Select download format: "
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:47
47200 msgid "Select files: "
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:154
47205 msgid "Select item:"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:478
47210 msgid "Select items to move to this rota:"
47211 msgstr "选定文件输入读者表单"
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
47215 msgid "Select local databases"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
47220 msgid "Select month:"
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
47226 msgid "Select none"
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47231 msgid "Select none to see all libraries"
47232 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
47236 msgid "Select note"
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
47241 msgid "Select notice:"
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
47246 msgid "Select one or more images to delete. "
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
47251 msgid "Select ordering library account: "
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47256 msgid "Select owner"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
47261 msgid "Select partner libraries:"
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
47267 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
47268 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
47273 msgid "Select planning type:"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
47279 msgid "Select records to export "
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
47284 msgid "Select remote databases"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
47293 msgid "Select searches to: "
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
47298 msgid "Select table:"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47303 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
47304 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
47308 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
47309 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
47313 msgid "Select the file to import: "
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
47318 msgid "Select the file to stage: "
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:54
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:277
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
47327 msgid "Select the file to upload: "
47330 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
47333 msgid "Select the host item to link%s to "
47334 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
47338 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
47341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
47343 msgid "Select to display or not:"
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
47348 msgid "Select to import"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:96
47353 msgid "Select without holds"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
47358 msgid "Select without items"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
47363 msgid "Select your MARC flavor"
47364 msgstr "选定您的 MARC 风格"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
47374 msgid "Selected items :"
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
47380 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
47381 "new issue is received."
47382 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
47386 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
47387 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
47401 msgid "Self check modules"
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
47407 msgid "Semi-colon (;)"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
47412 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
47415 #. INPUT type=submit
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
47423 #. INPUT type=submit
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
47426 msgid "Send EDI order"
47429 #. INPUT type=submit
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
47441 #. INPUT type=submit name=submit
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
47443 msgid "Send notification"
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:104
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47455 msgid "Send visible items to batch modification"
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47460 msgid "Sending your cart"
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47465 msgid "Sending your list"
47468 #. For the first occurrence,
47469 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47473 msgid "Sent notices for %s"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
47483 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47484 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
47489 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47490 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47492 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47493 "yaz/doc/zoom.html。"
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47497 msgid "Separator must be / in field %s"
47498 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47500 #. For the first occurrence,
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
47510 msgid "Serge Renaux"
47511 msgstr "Serge Renaux"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
47515 msgid "Serhij Dubyk"
47516 msgstr "Serhij Dubyk"
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
47525 msgid "Serial collection"
47528 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
47531 msgid "Serial collection #%s"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
47536 msgid "Serial collection information for "
47539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
47541 msgid "Serial edition "
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:361
47546 msgid "Serial enumeration / chronology"
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:237
47551 msgid "Serial enumeration:"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47556 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
47561 msgid "Serial number:"
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
47566 msgid "Serial receipt creates an item record."
47567 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
47571 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47572 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
47576 msgid "Serial receive"
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47581 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47582 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47584 #. For the first occurrence,
47585 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47589 msgid "Serial: %s "
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:87
47599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:23
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:16
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:23
47605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:17
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:23
47610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:173
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:107
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
47622 msgid "Serials (new issue)"
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
47627 msgid "Serials planning"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
47632 msgid "Serials receiving"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:26
47638 msgid "Serials subscriptions"
47641 #. %1$s: total | html
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
47644 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47645 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47649 msgid "Serials subscriptions search"
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:175
47654 msgid "Serials tables"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
47658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
47664 #. For the first occurrence,
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47670 msgid "Series title"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
47691 msgid "Server information"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:63
47696 msgid "Server name: "
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47705 #. %1$s: IF memcached_servers
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
47708 msgid "Servers: %s"
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47713 msgid "Session timed out, please log in again"
47714 msgstr "作业时间到,请再登录"
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:32
47718 msgid "Session timed out."
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:173
47723 msgid "Set all funds to zero"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:102
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
47730 msgid "Set back to"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47735 msgid "Set basket group"
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:66
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
47745 msgid "Set due date to expiry:"
47746 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47751 msgid "Set geolocation"
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47756 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
47761 msgid "Set inventory date to:"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:254
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
47772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47774 msgid "Set library"
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47780 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47781 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
47786 msgid "Set permissions"
47789 #. %1$s: patron.surname | html
47790 #. %2$s: patron.firstname | html
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:29
47793 msgid "Set permissions for %s, %s"
47794 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47796 #. INPUT type=submit name=submit
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:111
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:144
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:178
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47805 msgid "Set the date received to today?"
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:169
47810 msgid "Set to lowest priority"
47813 #. INPUT type=button
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
47816 msgid "Set to patron"
47819 #. INPUT type=submit
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47821 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
47826 msgid "Set user permissions"
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47837 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47842 msgid "Share usage statistics"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
47848 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
47853 msgid "Share your usage statistics"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
47868 msgid "Shari Perkins"
47869 msgstr "Shari Perkins"
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
47873 msgid "Sharon Moreland"
47874 msgstr "Sharon Moreland"
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
47884 msgid "Shaun Evans"
47885 msgstr "Shaun Evans"
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47889 msgid "Shelving control number"
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47904 msgid "Shelving location"
47907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
47909 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47910 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
47914 msgid "Shelving location selected: "
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47920 msgid "Shelving location:"
47923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47925 msgid "Shelving location: "
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
47930 msgid "Sherryn Mak"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:55
47935 msgid "Shibboleth login failed"
47936 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:317
47940 msgid "Shift-Enter"
47941 msgstr "Shift-Enter"
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:325
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47950 msgid "Shipment cost"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:120
47955 msgid "Shipment cost:"
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:106
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:37
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47964 msgid "Shipment date"
47967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
47969 msgid "Shipment date reverse"
47972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
47973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
47975 msgid "Shipment date:"
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:149
47980 msgid "Shipment date: "
47983 #. %1$s: IF shipmentdateto
47984 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47985 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47987 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
47991 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47992 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
47994 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:160
47997 msgid "Shipment date: All until %s "
47998 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
48000 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber | html
48001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:91
48003 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48004 msgstr "发票 %s 的运送成本"
48006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:49
48008 msgid "Shipping cost:"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
48013 msgid "Shipping cost: "
48016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:53
48017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:158
48019 msgid "Shipping fund: "
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
48027 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
48028 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
48031 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:265
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:185
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48049 msgid "Show MARC tag documentation links"
48050 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:69
48054 msgid "Show SQL code"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48059 msgid "Show _MENU_ entries"
48060 msgstr "显示_MENU_ 课程"
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
48064 msgid "Show active baskets only"
48065 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
48069 msgid "Show active funds only"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48074 msgid "Show active vendors only"
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48079 msgid "Show actual/estimated values"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
48084 msgid "Show advanced pattern"
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
48089 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
48090 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:49
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48101 msgid "Show all active baskets"
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
48106 msgid "Show all baskets"
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48113 msgid "Show all columns"
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:243
48118 msgid "Show all details "
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
48124 msgid "Show all items"
48127 #. For the first occurrence,
48128 #. %1$s: hiddencount | html
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:590
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
48132 msgid "Show all items (%s hidden)"
48133 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
48137 msgid "Show all orders"
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48142 msgid "Show all suggestions"
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
48147 msgid "Show all transactions"
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
48152 msgid "Show all vendors"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:189
48157 msgid "Show any items currently checked out:"
48158 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
48160 #. %1$s: booksellername | html
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
48163 msgid "Show baskets for vendor %s"
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
48168 msgid "Show biblio"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:57
48173 msgid "Show brief form"
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
48178 msgid "Show category: "
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:706
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
48188 msgid "Show checkouts"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:405
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
48194 msgid "Show checkouts to guarantor"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48199 msgid "Show fields verbatim"
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:56
48204 msgid "Show full form"
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48209 msgid "Show help for this tag"
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48214 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
48215 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
48217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:76
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
48220 msgid "Show inactive budgets"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
48225 msgid "Show matching titles"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:49
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
48235 msgid "Show my funds only"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:416
48240 msgid "Show my funds only:"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
48245 msgid "Show only mine"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
48250 msgid "Show only renewed "
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:28
48255 msgid "Show only subscriptions "
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:239
48261 msgid "Show subscriptions"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:151
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
48273 msgid "Show/hide columns:"
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
48278 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48279 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
48283 msgid "Showing only available items"
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:443
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:480
48295 msgid "Shows on transit slips"
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
48300 msgid "Silvia Simonetti"
48301 msgstr "Silvia Simonetti"
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
48305 msgid "Simith D'Oliveira"
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
48310 msgid "Simon Pouchol"
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
48315 msgid "Simon Story"
48316 msgstr "Simon Story"
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
48320 msgid "Simple DC-RDF"
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
48330 msgid "Single holiday: %s"
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
48335 msgid "SingleBranchMode is ON."
48336 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
48346 msgid "Size (bytes)"
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
48352 msgid "Skip issue number"
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
48357 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
48362 msgid "Skip items on loan: "
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
48367 msgid "Slash separated text (.csv)"
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:66
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:136
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
48386 msgid "Society or association"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48391 msgid "Some Perl modules are missing. "
48392 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
48397 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48398 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48399 "examples assume USD is the active currency. "
48401 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
48402 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48406 msgid "Some fields are not valid:"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
48412 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48413 "lead to data loss."
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
48419 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48420 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48421 "if you want that this feature works correctly."
48423 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48429 "Some records have not been automatically added because they match an "
48430 "existing record in your catalog:"
48431 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
48433 # pattern是指?式样或其它意思?
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
48436 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48437 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
48441 msgid "Sonia Lemaire"
48442 msgstr "Sonia Lemaire"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
48446 msgid "Sophie Meynieux"
48447 msgstr "Sophie Meynieux"
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48451 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48452 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:94
48456 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48457 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
48461 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48462 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:234
48466 msgid "Sorry, your request had no results."
48467 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:162
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:170
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:172
48506 msgid "Sort field 1"
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
48512 msgid "Sort field 1:"
48515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:175
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
48520 msgid "Sort field 2"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
48526 msgid "Sort field 2:"
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48531 msgid "Sort routine missing"
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
48536 msgid "Sort this list by: "
48539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48565 msgid "Sorting routine"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48578 #. For the first occurrence,
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48592 msgid "Source (incoming) record check field"
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48597 msgid "Source in use?"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48602 msgid "Source library:"
48605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48607 msgid "Source of acquisition"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48612 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48613 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48617 msgid "Source records"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
48622 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
48627 msgid "Southeastern University"
48628 msgstr "Southeastern University"
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:99
48638 msgid "Space separation between symbol and value: "
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48643 msgid "Special relationship: "
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
48648 msgid "Special thanks to the following organizations"
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48653 msgid "Specialized"
48656 #. For the first occurrence,
48657 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:760
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48661 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48662 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48664 #. For the first occurrence,
48665 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:543
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
48669 msgid "Specify due date %s: "
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
48674 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48677 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
48680 msgid "Specify return date %s: "
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:578
48685 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48698 msgid "Spent amount:"
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:372
48703 msgid "Spine label"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48708 msgid "Split call numbers: "
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48713 msgid "Splitting routine"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48718 msgid "Splitting routine: "
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48723 msgid "Splitting rule"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48729 msgid "Splitting rule code: "
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48734 msgid "Splitting rule: "
48738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
48744 msgid "Srdjan Jankovic"
48745 msgstr "Srdjan Jankovic"
48747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
48749 msgid "Srikanth Dhondi"
48750 msgstr "Srikanth Dhondi"
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
48754 msgid "Stacey Walker"
48755 msgstr "Stacey Walker"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
48771 msgid "Staff - Internal note"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
48776 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48777 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48782 msgid "Staff client"
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48787 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48788 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48792 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48793 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
48798 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48799 "request a discharge."
48800 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48813 msgid "Staff note:"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:471
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
48819 msgid "Staff notes:"
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48824 msgid "Stage MARC for import"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
48829 msgid "Stage MARC records"
48830 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:31
48837 msgid "Stage MARC records for import"
48838 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
48842 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
48843 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48847 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48848 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48850 #. INPUT type=button
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
48852 msgid "Stage for import"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
48857 msgid "Stage records into the reservoir"
48858 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:474
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48869 msgid "Staged MARC management"
48870 msgstr "待处理 MARC 管理"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48874 msgid "Staged MARC record management"
48875 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:85
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:37
48890 msgid "Stages & duration in days"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:213
48895 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
48900 msgid "Stan Brinkerhoff"
48901 msgstr "Stan Brinkerhoff"
48903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:130
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:132
48911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48916 msgid "Standard ID: "
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48926 msgid "Standard number"
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48931 msgid "Standard number:"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
48936 msgid "Standard rules for all libraries"
48937 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48941 msgid "Standing orders do not close when received."
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:126
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48960 msgid "Start date:"
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
48965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:136
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:206
48968 msgid "Start date: "
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48973 msgid "Start defining libraries"
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48978 msgid "Start of date range "
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
48984 msgid "Start of interval"
48987 #. INPUT type=submit
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48989 msgid "Start search"
48992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48994 msgid "Start using Koha"
48997 #. INPUT type=text name=start_card
48998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48999 msgid "Starting card number"
49002 #. INPUT type=text name=start_label
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
49004 msgid "Starting label number"
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
49010 msgid "Starting with:"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:188
49018 msgid "Starts with"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:608
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
49039 msgid "Statistic 1 done on: "
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:449
49047 msgid "Statistic 1: "
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
49052 msgid "Statistic 2 done on: "
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:453
49060 msgid "Statistic 2: "
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
49067 msgid "Statistical"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
49078 msgid "Statistics date and time"
49081 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:34
49084 msgid "Statistics for %s"
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
49090 msgid "Statistics wizards"
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:722
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:684
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:53
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:42
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:67
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:475
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:621
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:195
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:72
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:77
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
49148 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
49149 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
49150 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
49152 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
49154 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
49156 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
49161 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
49162 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
49166 msgid "Statuses to describe a damaged item"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
49171 msgid "Statuses to describe a lost item"
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
49176 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
49177 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:206
49182 msgid "Std. Number"
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
49187 msgid "Stefan Berndtsson"
49188 msgstr "Stefano Bargioni"
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
49192 msgid "Stefan Weil"
49193 msgstr "Stefan Weil"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
49197 msgid "Stefano Bargioni"
49198 msgstr "Stefano Bargioni"
49200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
49202 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
49203 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
49205 #. %1$s: IF (usecache)
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
49210 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
49211 "report visibility "
49213 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
49217 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
49222 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
49223 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
49227 msgid "Step 2: Choose the area "
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
49232 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
49233 msgstr "步骤3之5:选定字段"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
49237 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
49238 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
49242 msgid "Step 3: Choose a column "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
49247 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
49250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:451
49252 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
49253 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
49257 msgid "Step 4: Specify a value "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
49262 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
49263 msgstr "步骤5之5:确认详情"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
49267 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
49268 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
49272 msgid "Step 5: Confirm definition"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:548
49277 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
49278 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
49282 msgid "Stephanie Hogan"
49283 msgstr "Stephanie Hogan"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49287 msgid "Stephen Edwards"
49288 msgstr "Stephen Edwards"
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
49292 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
49293 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
49297 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
49298 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
49302 msgid "Steven Callender"
49303 msgstr "Steven Callender"
49305 #. For the first occurrence,
49306 #. %1$s: numberpending | html
49307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:169
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
49311 msgid "Still %s servers to search"
49312 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
49314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:54
49319 msgid "Stock rotation"
49322 #. %1$s: biblio.title | html
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:26
49325 msgid "Stock rotation details for %s"
49326 msgstr "› 课程详情 "
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
49330 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:160
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:162
49344 msgid "Street address"
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
49350 msgid "Street number"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
49356 msgid "Street type"
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:174
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:176
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
49367 msgid "Student count"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
49372 msgid "Stéphane Delaune"
49373 msgstr "Stéphane Delaune"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
49382 msgid "Sub classification"
49385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:125
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
49405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
49408 msgid "Subfield code:"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
49413 msgid "Subfield code: "
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
49418 msgid "Subfield separator: "
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
49431 #. %1$s: tagsubfield | html
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
49434 msgid "Subfield: %s"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
49453 msgid "Subfields: "
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
49461 #. INPUT type=text name=subgroup
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1413
49463 msgid "Subgroup code"
49466 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1414
49468 msgid "Subgroup name"
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:167
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
49488 msgid "Subject Line"
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49498 msgid "Subject heading: "
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
49504 msgid "Subject phrase"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49510 msgid "Subject sub-division: "
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49528 #. For the first occurrence,
49529 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49533 msgid "Subject: %s "
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:360
49543 #. INPUT type=submit
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:189
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:162
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:204
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:324
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:87
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:485
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:662
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:74
49600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:86
49601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
49604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:107
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:165
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:193
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:98
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:184
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:620
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:49
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:136
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:127
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:172
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:67
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
49652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:596
49657 #. INPUT type=submit
49658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
49659 msgid "Submit your suggestion"
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:724
49663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49666 msgid "Subscription"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
49671 msgid "Subscription #"
49674 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
49677 msgid "Subscription #%s"
49680 #. %1$s: loopro.object | html
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:239
49683 msgid "Subscription %s "
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
49688 msgid "Subscription ID: "
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
49693 msgid "Subscription batch edit"
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49698 msgid "Subscription begin"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:725
49703 msgid "Subscription callnumber"
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
49709 msgid "Subscription closed %s "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:702
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
49716 msgid "Subscription details"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
49721 msgid "Subscription end"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49726 msgid "Subscription end date"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
49731 msgid "Subscription end date:"
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
49736 msgid "Subscription expired"
49739 #. %1$s: bibliotitle | html
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49744 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49745 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49747 #. %1$s: title | html
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49750 msgid "Subscription history for %s"
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
49755 msgid "Subscription id"
49758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
49762 msgid "Subscription length:"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
49767 msgid "Subscription num."
49770 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49773 msgid "Subscription renewal for %s"
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49778 msgid "Subscription renewed."
49781 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49784 msgid "Subscription routing lists for %s"
49785 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49789 msgid "Subscription start date"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
49794 msgid "Subscription start date:"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
49799 msgid "Subscription summaries"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
49804 msgid "Subscription summary"
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
49809 msgid "Subscription title"
49812 #. %1$s: enddate | html
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49815 msgid "Subscription will expire %s. "
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49820 msgid "Subscription:"
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:318
49825 msgid "Subscriptions"
49828 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49831 msgid "Subscriptions (%s)"
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
49837 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49842 msgid "Subscriptions renewed."
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49854 msgid "Substitutions"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
49869 msgid "Subtotal for"
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49874 msgid "Subtype limits"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
49884 msgid "Success: Import reversed"
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:77
49890 msgid "Successfully saved configuration"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49895 msgid "Suggested by"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
49900 msgid "Suggested by - on"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
49905 msgid "Suggested by:"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49911 msgid "Suggested by: "
49914 #. For the first occurrence,
49915 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
49916 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
49917 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49923 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49924 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
49928 msgid "Suggested date from:"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
49933 msgid "Suggestible"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
49946 msgid "Suggestion declined"
49949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
49951 msgid "Suggestion information"
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
49955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
49957 msgid "Suggestion management"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
49964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:41
49966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:43
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:46
49969 msgid "Suggestions"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
49974 msgid "Suggestions management"
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49979 msgid "Suggestions pending approval"
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49984 msgid "Suggestions search:"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:196
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:175
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:68
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:377
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:109
50015 #. %1$s: patron.firstname | html
50016 #. %2$s: patron.surname | html
50017 #. %3$s: patron.cardnumber | html
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:10
50020 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50021 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
50025 msgid "Summary search"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:88
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50044 #. For the first occurrence,
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:113
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
50072 msgid "Supplemental issue "
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
50077 msgid "Supplier metadata"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
50082 msgid "Supplier report"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
50087 msgid "Supported keyboard shortcuts"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:135
50097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:137
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:358
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50119 #. INPUT type=submit
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
50122 msgid "Suspend all holds"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50128 msgid "Suspend hold on"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50134 msgid "Suspend until:"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:740
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
50146 msgid "Suspension charging interval"
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
50152 msgid "Suspension in days (day)"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
50157 msgid "Svenska (Swedish)"
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
50163 msgid "Switch languages"
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
50168 msgid "Switch to advanced editor"
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
50173 msgid "Switch to basic editor"
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
50179 msgid "Switching to dom indexing"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
50187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
50194 msgid "Synchronize"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
50204 msgid "Syntax (z3950 can send"
50205 msgstr "语法(Z3950可以送出"
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50209 msgid "System Preferences"
50212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
50214 msgid "System information"
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
50219 msgid "System permissions"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
50225 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
50226 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
50228 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
50234 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
50235 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
50236 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
50238 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
50239 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
50244 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
50245 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
50248 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
50254 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
50255 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
50259 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
50263 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
50264 "the items database table: %s "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
50269 msgid "System preference search:"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
50275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:17
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
50278 msgid "System preferences"
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
50283 msgid "Sèbastien Hinderer"
50284 msgstr "Sèbastien Hinderer"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
50289 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50290 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50293 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
50294 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
50297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:75
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:106
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:80
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
50328 msgid "Tab separated text"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
50333 msgid "Tab separated text (.csv)"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
50341 #. %1$s: subfield.tab | html
50342 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
50343 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
50344 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
50345 #. %5$s: subfield.kohafield | html
50347 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
50349 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
50351 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
50352 #. %12$s: subfield.seealso | html
50354 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
50355 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
50357 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
50358 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
50360 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
50361 #. %21$s: subfield.value_builder | html
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:194
50366 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
50369 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50374 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
50379 msgid "Tabs in use"
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:376
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
50390 msgid "Tabulation (\\t)"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50408 #. For the first occurrence,
50409 #. %1$s: tagfield | html
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
50413 msgid "Tag %s Subfield structure"
50414 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50416 #. For the first occurrence,
50417 #. %1$s: tagfield | html
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
50421 msgid "Tag %s subfield structure"
50422 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:124
50426 msgid "Tag deleted"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:267
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:273
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:291
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
50436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
50444 msgid "Tag has no subfields"
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
50449 msgid "Tag moderation"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:60
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
50469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:63
50474 #. %1$s: searchfield | html
50475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
50480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50482 msgid "Tagged with:"
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:31
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50494 msgid "Tags pending approval"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:102
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:283
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
50505 msgid "Talking Tech, Global"
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
50510 msgid "Tamil, France"
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50522 msgid "Target (database) record check field"
50523 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50530 msgid "Task scheduler"
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
50535 msgid "Tax number registered:"
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
50540 msgid "Tax number registered: "
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:277
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:414
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:317
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50554 msgid "Te Rauhina Jackson"
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50559 msgid "Technical reports"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50571 msgid "Template ID"
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50577 msgid "Template ID:"
50580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:39
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50583 msgid "Template code:"
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50589 msgid "Template description:"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
50595 msgid "Template name"
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50603 msgid "Template name:"
50606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
50622 #. For the first occurrence,
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50628 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
50634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
50642 msgid "Term/Phrase"
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:193
50646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
50658 msgid "Terms summary"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
50662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:225
50670 msgid "Test pattern"
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:166
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
50676 msgid "Test prediction pattern"
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50681 msgid "Test the regular expressions:"
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:234
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
50691 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50692 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
50711 msgid "Text alignment: "
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
50716 msgid "Text fields"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50722 msgid "Text for OPAC: "
50723 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50728 msgid "Text for librarian: "
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50733 msgid "Text for librarians: "
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
50738 msgid "Text for opac: "
50739 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50743 msgid "Text justification: "
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50766 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50767 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
50771 msgid "Thatcher Leonard"
50772 msgstr "Thatcher Rea"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
50776 msgid "Thatcher Rea"
50777 msgstr "Thatcher Rea"
50779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
50781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
50784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
50786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
50790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
50804 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:669
50807 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50808 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
50813 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50814 "Falling back to legacy facet calculation. "
50816 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
50821 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50822 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50824 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50825 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
50830 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50831 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50833 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50834 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:448
50841 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50842 "for statistical purposes"
50843 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50848 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50849 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50850 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:30
50855 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
50861 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50862 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
50866 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50867 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
50872 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50873 "xml. You must define this block before use. "
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
50879 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50880 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50883 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
50887 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50888 "defined on the system. "
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
50893 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
50898 msgid "The Noun Project"
50899 msgstr "The Noun Project"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
50903 msgid "The Noun Project icons"
50904 msgstr "The Noun Project图示"
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:236
50908 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50909 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:123
50913 msgid "The alternative email is invalid."
50916 #. %1$s: errauthid | html
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50919 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50920 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:661
50925 msgid "The authorized value category ("
50928 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:289
50932 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50933 "will have barcodes generated upon save to database"
50936 #. %1$s: Barcode | html
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50939 msgid "The barcode %s was not found."
50940 msgstr "条码 %s 找不到。"
50942 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
50945 msgid "The barcode was not found %s."
50946 msgstr "条码 %s 找不到。"
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
50950 msgid "The barcode was not found: "
50951 msgstr "条码 %s 找不到。"
50953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:353
50955 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
50960 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50961 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50966 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50969 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
50972 #. %1$s: email_add | html
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50975 msgid "The cart was sent to: %s"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:74
50980 msgid "The change will be applied immediately."
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50987 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50993 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
50999 msgid "The conditional field should be filled."
51000 msgstr "来源字段应填入数据。"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51005 msgid "The conditional regular expression should be filled."
51009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51011 msgid "The conditional value should be filled."
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
51016 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
51017 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:131
51022 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
51023 "the mappings in the mappings.yaml file."
51026 #. %1$s: image_limit | html
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
51030 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
51031 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
51037 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
51042 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
51045 #. %1$s: card_element | html
51046 #. %2$s: element_id | html
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
51049 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
51052 #. %1$s: image_ids | html
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
51055 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
51058 #. %1$s: card_element | html
51059 #. %2$s: element_id | html
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
51062 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51067 msgid "The destination should be filled."
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51073 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
51074 "quotes and invoices are downloaded."
51077 #. %1$s: INVALID_DATE | html
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
51080 msgid "The due date "%s" is invalid"
51081 msgstr "无效的到期日 "%s""
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
51085 msgid "The ending date is missing or invalid."
51086 msgstr "终止日遗失况不合法。"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
51091 msgid "The entered passwords do not match"
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:43
51096 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
51097 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:55
51101 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
51102 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:49
51106 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
51107 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51112 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51113 "Therefore, you cannot add it."
51114 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
51118 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
51119 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
51123 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
51124 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:32
51129 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
51130 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
51135 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
51136 "are supplying in the import file."
51137 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
51142 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
51143 "less than the third for the "
51144 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
51149 msgid "The following barcodes were found: "
51152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
51154 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
51155 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
51159 msgid "The following error was encountered:"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:35
51164 msgid "The following errors have occurred:"
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
51169 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
51170 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:74
51174 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
51175 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:49
51180 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
51182 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
51184 #. For the first occurrence,
51185 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51186 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
51193 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
51196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
51198 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
51204 msgid "The following itemnumbers were found: "
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
51209 msgid "The following items were added or updated:"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
51214 msgid "The following items were modified:"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
51220 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
51222 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
51226 msgid "The following records could not be deleted:"
51227 msgstr "不能删除以下的记录:"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
51232 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
51233 "page, then try again."
51236 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
51239 msgid "The framework is used %s times."
51240 msgstr "此框架已使用 %s 次"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
51244 msgid "The generated notices are different!"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
51249 msgid "The generated notices are exactly the same!"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:38
51254 msgid "The hold has been correctly cancelled."
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:40
51260 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
51261 "the item to mark as lost."
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
51266 msgid "The import id number "
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
51271 msgid "The included OAI.xslt file by the "
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
51276 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
51277 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
51279 #. %1$s: m.item_barcode | html
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
51282 msgid "The item (%s) does not exist."
51285 #. %1$s: m.item_barcode | html
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
51288 msgid "The item (%s) has been added to the list."
51289 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51291 #. %1$s: m.item_barcode | html
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
51295 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51296 "already in the list."
51297 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51301 msgid "The item has been removed from the list."
51302 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
51307 msgid "The item has been removed from your cart"
51308 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
51313 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
51314 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
51317 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
51320 msgid "The item has successfully been attached to %s"
51321 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
51325 msgid "The item has successfully been linked to "
51326 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:324
51330 msgid "The item was not found"
51331 msgstr "条码 %s 找不到。"
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
51335 msgid "The item you select will be moved to the target record."
51336 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:265
51341 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
51342 "whitespace characters from the library code"
51343 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
51345 #. %1$s: email | html
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
51348 msgid "The list was sent to: %s"
51349 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
51353 msgid "The merge was successful. "
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
51358 msgid "The merging was successful. "
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:32
51363 msgid "The notice has been correctly enqueued."
51366 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
51369 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
51370 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
51375 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
51377 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
51381 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
51382 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
51387 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
51389 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
51393 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
51394 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
51398 msgid "The order has been successfully canceled."
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
51404 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
51410 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51411 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51412 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
51417 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51418 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51421 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:197
51426 msgid "The original currency value will be copied"
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:212
51431 msgid "The original fund will be used"
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:218
51436 msgid "The original internal note will be used"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:231
51441 msgid "The original statistic 1 will be used"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:238
51446 msgid "The original statistic 2 will be used"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:224
51451 msgid "The original vendor note will be used"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51456 msgid "The page entered is not a number."
51457 msgstr "键入的页数不是数字。"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51461 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51462 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
51466 msgid "The passwords entered do not match"
51469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51471 msgid "The patron category you create will be used by the "
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:34
51476 msgid "The patron does not have an email address defined."
51479 #. For the first occurrence,
51480 #. %1$s: DEBT | $Price
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
51484 msgid "The patron has a debt of %s."
51485 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51490 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51491 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51495 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51496 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51501 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51502 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51508 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51509 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51511 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
51514 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51515 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51517 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:195
51520 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51521 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
51526 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51527 "self_check => self_checkout_module permission. "
51528 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
51533 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51534 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51536 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51539 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
51542 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51543 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
51548 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
51549 "the hold is being placed. "
51550 msgstr "被预约的图书馆.. "
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:117
51554 msgid "The primary email is invalid."
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
51560 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51561 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51562 "values are set to max(table.id)+1."
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
51568 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51570 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51572 #. %1$s: m.bibnum | html
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
51575 msgid "The record (%s) does not exist."
51578 #. %1$s: m.bibnum | html
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:100
51581 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51582 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51584 #. %1$s: m.bibnum | html
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
51588 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51589 "already in the list."
51590 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
51594 msgid "The record id "
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
51599 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51600 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51602 #. For the first occurrence,
51603 #. %1$s: biblionumber | html
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:30
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:34
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:60
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:31
51609 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51610 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51612 #. %1$s: report_converted | html
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
51615 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51620 msgid "The requested message cannot be displayed"
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:60
51628 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51629 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51630 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51631 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51633 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51634 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51635 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51636 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51637 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
51642 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51643 "found in this order:"
51644 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51648 msgid "The rules have been cloned."
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
51653 msgid "The secondary email is invalid."
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51658 msgid "The source field should be filled."
51659 msgstr "来源字段应填入数据。"
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
51663 msgid "The source subfield should be filled for update."
51664 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51669 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51670 "Therefore, you cannot add it."
51671 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51675 msgid "The subscription has linked issues"
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51680 msgid "The subscription has linked items"
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51685 msgid "The subscription has not expired yet"
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:109
51691 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51692 "correct this before continuing circulation."
51694 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51697 #. INPUT type=checkbox name=flag
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:41
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:48
51700 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51707 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51708 "this value by one or more virtual hosts."
51709 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
51713 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:311
51718 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51719 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51724 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51731 msgid "The upload file appears to be empty."
51732 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51737 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51739 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51744 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51746 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51748 #. %1$s: e.value | html
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
51751 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
51762 msgid "Then start the installer again."
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:101
51767 msgid "There are currently no checkout notes."
51770 #. For the first occurrence,
51771 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:108
51775 msgid "There are no %s currently available."
51776 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51780 msgid "There are no EDI accounts. "
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
51785 msgid "There are no EDIFACT messages."
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51790 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51795 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51796 msgstr "此读者没有统计数据。"
51798 #. %1$s: category | html
51799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
51801 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51802 msgstr "%s 没有定义容许值"
51804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
51806 msgid "There are no cities defined. "
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
51811 msgid "There are no collections currently defined."
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51817 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51818 msgstr "此代理商无合约。%s "
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
51822 msgid "There are no defined actions for this template."
51823 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:289
51827 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51828 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:291
51832 msgid "There are no existing numbering patterns."
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:79
51837 msgid "There are no images for this record."
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51842 msgid "There are no item search fields defined. "
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
51847 msgid "There are no items in this batch yet"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51852 msgid "There are no items in this collection."
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:386
51857 msgid "There are no itemtypes defined"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
51862 msgid "There are no late orders."
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51868 msgid "There are no libraries defined. "
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51873 msgid "There are no library EANs. "
51876 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51879 msgid "There are no mappings for the %s"
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:216
51884 msgid "There are no news items."
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
51889 msgid "There are no notices for this library."
51890 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:147
51894 msgid "There are no notices."
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51899 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51900 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51902 #. %1$s: IF ( location )
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
51906 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51907 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51911 msgid "There are no overdues matching your search. "
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:89
51916 msgid "There are no overdues."
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51921 msgid "There are no patron categories defined. "
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
51926 msgid "There are no patron lists."
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:120
51931 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51936 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51937 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51941 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:47
51946 msgid "There are no pending discharge requests."
51949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51951 msgid "There are no pending offline operations."
51952 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51956 msgid "There are no pending patron modifications."
51957 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:146
51961 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51962 msgstr "此代理商无合约。%s "
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51967 msgid "There are no rules defined. "
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51972 msgid "There are no saved definitions. "
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51977 msgid "There are no saved matching rules."
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51982 msgid "There are no saved patron attribute types."
51983 msgstr "无存储的读者属性类型。"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
51987 msgid "There are no saved reports. "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51992 msgid "There are no sets defined."
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:84
51997 msgid "There are no statistics for this patron."
51998 msgstr "此读者没有统计数据。"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:63
52002 msgid "There are no titles tagged with the term "
52005 #. %1$s: itemtags | html
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
52008 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52009 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
52013 msgid "There is no defined frequency."
52016 #. %1$s: e.value | html
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
52019 msgid "There is no mapping for the index %s"
52023 #. %2$s: IF autoMemberNum
52024 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
52027 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:36
52033 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
52037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52039 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52040 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
52044 msgid "There is no record selected"
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
52049 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52050 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
52054 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:116
52058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:162
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:256
52061 msgid "There was a problem with your form submission"
52064 #. %1$s: err_data | html
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:30
52068 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52069 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
52071 #. %1$s: err_length | html
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
52074 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52075 msgstr "有 %s 个条码过长。"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:388
52079 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52080 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
52084 msgid "There were problems with your submission"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
52089 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
52090 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
52093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:79
52101 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52102 "\"Default\" library."
52103 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:83
52107 msgid "These are disabled for the current library."
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:87
52112 msgid "These are enabled."
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
52118 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
52124 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
52128 #. %1$s: ratio | html
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
52131 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52132 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:44
52146 msgid "This account has been locked!"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52151 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
52152 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:308
52156 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52157 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52161 msgid "This authority type cannot be deleted"
52164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
52166 msgid "This basket does not exist."
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
52171 msgid "This bibliographic record does not exist."
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:280
52177 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
52178 "you can delete this budget."
52179 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
52181 #. %1$s: patrons_in_category | html
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
52184 msgid "This category is used %s times"
52185 msgstr "此类型已使用 %s次"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
52189 msgid "This course already has this item on reserve."
52190 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
52192 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:352
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
52196 msgid "This field is mandatory"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52201 msgid "This field is required."
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
52206 msgid "This file already exists (in this category)."
52207 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:102
52211 msgid "This framework cannot be deleted"
52214 #. %1$s: subscriptions.size | html
52215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
52218 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52220 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:397
52224 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52225 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
52228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
52229 msgid "This fund has children"
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:620
52235 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:63
52240 msgid "This invoice has no files attached."
52241 msgstr "此发票没有相关的文件。"
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:35
52246 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52247 "existing invoice?"
52248 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:657
52252 msgid "This is a serial subscription"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
52258 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52259 "a list of anonymized loans, please run a report."
52260 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
52264 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
52265 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
52267 #. For the first occurrence,
52268 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:395
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
52272 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52273 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:379
52277 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
52278 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:224
52283 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
52284 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
52288 msgid "This item does not exist."
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52293 msgid "This item has been added to your cart"
52294 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
52296 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
52299 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52300 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
52302 #. %1$s: ITEM_LOST | html
52303 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
52308 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52309 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
52311 #. For the first occurrence,
52312 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:163
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:192
52316 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
52317 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:183
52321 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
52322 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
52326 msgid "This item is already in your cart"
52327 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:326
52331 msgid "This item is already on this rota"
52332 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:204
52337 msgid "This item is checked out"
52340 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
52345 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:128
52350 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
52351 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:134
52356 msgid "This item is on hold for another patron."
52357 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
52362 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
52364 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
52366 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
52369 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52370 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52374 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52375 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:122
52379 msgid "This item is part of a rotating collection."
52380 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:131
52384 msgid "This item is waiting for another patron."
52385 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:169
52389 msgid "This item must be checked in at following library: "
52390 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
52392 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
52395 msgid "This item must be returned to %s."
52396 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52398 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
52399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
52401 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52402 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52406 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52407 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:664
52411 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:105
52416 msgid "This list does not exist."
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
52421 msgid "This member has no email"
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
52426 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52427 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
52431 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52432 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
52436 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52437 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52441 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52442 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
52447 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52448 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:280
52454 msgid "This patron does not exist. "
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52459 msgid "This patron has no circulation history."
52460 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
52464 msgid "This patron has no files attached."
52465 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52469 msgid "This patron has no holds history."
52470 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:102
52474 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52475 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:500
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
52481 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52482 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52484 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52489 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52490 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52492 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
52495 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52496 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52498 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
52501 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52502 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52504 #. %1$s: subscriptions.size | html
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:235
52508 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52510 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
52514 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52515 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
52520 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52521 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52525 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52526 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52532 msgid "This record has no items"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52537 msgid "This record has no items."
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
52542 msgid "This record is in use"
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
52547 msgid "This record is used "
52550 #. %1$s: total | html
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
52553 msgid "This record is used %s times"
52554 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52560 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52561 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52562 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52568 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52569 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:305
52573 msgid "This stage contains the following item(s):"
52574 msgstr "以下列模板修改记录:"
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
52578 msgid "This subfield will be deleted"
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
52583 msgid "This subscription depends on another supplier"
52584 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
52588 msgid "This subscription does not exist."
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:663
52593 msgid "This subscription is closed."
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52599 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52600 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52601 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52603 #. %1$s: field.marcfield | html
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
52608 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52609 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
52613 msgid "This vendor has no email"
52614 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
52618 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52619 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52624 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52625 "card layout editor. "
52626 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52628 #. %1$s: IF ( too_many_items )
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
52633 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52634 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
52639 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52640 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52641 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
52646 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52647 "will be deleted but not the exceptions."
52648 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
52653 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52654 "exceptions will not be deleted."
52655 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
52660 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52661 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52662 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52664 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:114
52670 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52671 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52672 "dates on which the holiday is repeated."
52673 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
52678 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52679 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52680 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52682 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
52687 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52688 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
52692 msgid "Thomas Wright"
52693 msgstr "Thomas Wright"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52697 msgid "Those items won't be deleted"
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52702 msgid "Threshold missing"
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:71
52716 #. For the first occurrence,
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:98
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
52736 msgstr "Tim Hannah"
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
52740 msgid "Tim McMahon"
52743 #. For the first occurrence,
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
52758 msgid "Time zone: "
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:34
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
52779 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52780 msgstr "时间到(不会设为0):"
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:194
52788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1020
52790 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52791 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
52795 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52796 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
52813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:147
52818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:692
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
52844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
52855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:148
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
52857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
52862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
52863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
52867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:29
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:63
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:175
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:300
52882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
52899 msgid "Title (A-Z)"
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52907 msgid "Title (Z-A)"
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52913 msgid "Title (any): "
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52919 msgid "Title (uniform): "
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
52924 msgid "Title and author"
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52932 msgid "Title phrase"
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:224
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:97
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:248
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:81
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52975 #. %1$s: title | html
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:185
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52988 msgid "Titles tagged with the term "
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:78
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
53023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
53024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
53025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
53029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
53035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
53037 msgid "To a file: "
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
53042 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
53047 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
53050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
53052 msgid "To authid: "
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
53057 msgid "To biblionumber: "
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:173
53062 msgid "To call number:"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
53067 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
53072 msgid "To create another patron, go to: "
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
53077 msgid "To create circulation rule, go to: "
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:148
53085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
53087 msgid "To edit patron permissions, go to: "
53090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
53093 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53094 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53097 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
53098 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
53102 msgid "To item call number: "
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
53107 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
53113 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
53115 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
53119 msgid "To notify on receiving:"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
53124 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53125 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
53130 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
53137 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
53139 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
53143 msgid "To screen in the browser:"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
53150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:102
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
53155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
53157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53159 msgid "To screen into the browser: "
53162 #. %1$s: patron.title | html
53163 #. %2$s: patron.surname | html
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
53167 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53168 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
53170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:240
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:255
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:107
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:93
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:175
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53200 msgid "Today's checkins"
53203 #. For the first occurrence,
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
53208 msgid "Today's checkouts"
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
53213 msgid "Today's notifications"
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
53218 msgid "Toggle lowest priority"
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
53223 msgid "Toggle set to lowest priority"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
53228 msgid "Tom Houlker"
53229 msgstr "Tom Houlker"
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
53235 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53236 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
53241 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
53242 "16.05 - 18.05 QA Team Member)"
53243 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
53248 msgid "Too many checked out."
53251 #. For the first occurrence,
53252 #. %1$s: current_loan_count | html
53253 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:391
53257 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53258 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
53262 msgid "Too many holds for "
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
53267 msgid "Too many holds for this record: "
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
53274 msgid "Too many holds: "
53277 #. %1$s: too_many_items | html
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53280 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53281 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
53283 #. %1$s: too_many_items | html
53284 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
53288 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
53292 #. %1$s: current_loan_count | html
53293 #. %2$s: max_loans_allowed | html
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
53297 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
53298 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
53303 msgid "Tool plugins"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:22
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:15
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:15
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:33
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:21
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:16
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:18
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:16
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:25
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:16
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:18
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:29
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:14
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:16
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:17
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:157
53381 msgid "Tools tables"
53384 #. %1$s: mainloo.limit | html
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53387 msgid "Top %s Most-circulated items"
53388 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:98
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53399 msgid "Top page margin:"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53404 msgid "Top text margin:"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:160
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
53427 #. For the first occurrence,
53428 #. %1$s: currency.symbol | html
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:310
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53435 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:297
53438 msgid "Total (GST %s %%)"
53439 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53441 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
53444 msgid "Total (GST %s%%)"
53445 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53447 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53450 msgid "Total (GST %s)"
53453 #. %1$s: currency.symbol | html
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:322
53456 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53457 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
53466 msgid "Total amount outstanding:"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
53471 msgid "Total amount outstanding: "
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53476 msgid "Total amount payable:"
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:231
53481 msgid "Total amount: "
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
53487 msgid "Total available"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:60
53493 msgid "Total checkouts"
53496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
53498 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
53503 msgid "Total checkouts:"
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
53515 msgid "Total current checkouts allowed"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:512
53521 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:148
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
53535 #. %1$s: totaldue | html
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
53538 msgid "Total due: %s"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53543 msgid "Total holds"
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
53548 msgid "Total holds allowed"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53553 msgid "Total items in group"
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
53558 msgid "Total must be a number"
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
53563 msgid "Total number of results:"
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
53568 msgid "Total ordered"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:68
53572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:67
53574 msgid "Total outstanding dues as on date: "
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53579 msgid "Total renewals"
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
53584 msgid "Total spent"
53587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
53589 msgid "Total tax exc."
53592 #. For the first occurrence,
53593 #. %1$s: currency.symbol | html
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53598 msgid "Total tax exc. (%s)"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:272
53603 msgid "Total tax inc."
53606 #. For the first occurrence,
53607 #. %1$s: currency.symbol | html
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53612 msgid "Total tax inc. (%s)"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
53621 #. For the first occurrence,
53622 #. %1$s: basket.total | $Price
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:180
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:270
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:68
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
53637 msgid "Transacting librarian"
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53643 msgid "Transaction branch"
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53648 msgid "Transaction date"
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53653 msgid "Transaction logs"
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
53658 msgid "Transaction type"
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
53663 msgid "Transaction type:"
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53668 msgid "Transactions"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
53683 #. INPUT type=submit
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53685 msgid "Transfer collection"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53690 msgid "Transfer collection "
53693 #. %1$s: reser.diff | html
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
53696 msgid "Transfer is %s days late"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
53701 msgid "Transfer is not allowed for: "
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:351
53706 msgid "Transfer now?"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53711 msgid "Transfer order to this basket?"
53712 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:312
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
53719 msgid "Transfer to:"
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
53724 msgid "Transferred"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53729 msgid "Transferred from basket: "
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
53734 msgid "Transferred items"
53737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53739 msgid "Transferred to basket: "
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
53749 msgid "Transfers are "
53752 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:26
53755 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53756 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53761 msgid "Transfers to receive"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53766 msgid "Translate into other languages"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
53772 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53773 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:37
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
53778 msgid "Translation"
53782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:58
53784 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
53789 msgid "Translation manager:"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
53794 msgid "Translation: "
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
53799 msgid "Translations"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
53810 msgid "Transport cost matrix"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53815 msgid "Transport: "
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:31
53825 msgid "Try again with a different barcode"
53828 #. INPUT type=submit
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:198
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:151
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:164
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
53834 msgid "Try another search"
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53847 #. For the first occurrence,
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:88
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
53866 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
53871 msgid "Tumer Garip"
53872 msgstr "Tumer Garip"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:929
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:108
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:180
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:95
53899 msgid "Type of change"
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
53904 msgid "Type of procedure"
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:366
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53956 #. For the first occurrence,
53957 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
53972 msgid "UTF-8 (Default)"
53973 msgstr "UTF-8 (Default)"
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
53977 msgid "Ulrich Kleiber"
53978 msgstr "Ulrich Kleiber"
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53983 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53986 #. For the first occurrence,
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:121
53990 msgid "Unable to change status of note."
53991 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53995 msgid "Unable to check in"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
54001 msgid "Unable to create enrollment!"
54005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54007 msgid "Unable to delete club!"
54010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
54012 msgid "Unable to delete patron"
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:55
54017 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
54018 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
54022 msgid "Unable to delete staff user"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:232
54028 msgid "Unable to delete template!"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54033 msgid "Unable to resume, hold not found"
54036 #. For the first occurrence,
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:137
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:171
54041 msgid "Unable to save description"
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
54046 msgid "Unable to save image to database."
54047 msgstr "不能存储照片至数据库。"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54051 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54056 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
54059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54066 msgid "Unauthorized user "
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
54071 msgid "Unavailable (lost or missing)"
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
54081 msgid "Uncertain price: "
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
54088 msgid "Uncertain prices"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:112
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:127
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:141
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:155
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:465
54103 msgid "Uncheck all"
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:246
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:248
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:303
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
54120 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
54122 msgid "Undo import into catalog"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
54128 msgid "Unfortunately, no backups are available."
54129 msgstr "不幸的,无备份可用。"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
54133 msgid "Ungrouped baskets"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
54138 msgid "Unhighlight"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
54143 msgid "Unified title"
54146 #. For the first occurrence,
54147 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
54151 msgid "Unified title: %s "
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
54156 msgid "Uniform Resource Identifier"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
54167 msgid "Unique holiday"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
54172 msgid "Unique holidays"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
54177 msgid "Unique identifier: "
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
54197 msgid "Unit cost search"
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
54205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
54210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
54212 msgid "Units per issue"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
54217 msgid "Units per issue is required"
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
54222 msgid "Units per issue: "
54225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:47
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54241 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
54242 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
54246 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
54247 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
54251 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54252 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
54256 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
54261 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
54262 msgstr "software.coop,英国"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
54266 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
54271 msgid "Université de Lyon 3, France"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
54276 msgid "Université de Rennes 2, France"
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
54281 msgid "Université de St Etienne, France"
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
54292 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
54295 #. %1$s: errtype | html
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:48
54298 msgid "Unknown error type %s."
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
54303 msgid "Unknown error."
54306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
54308 msgid "Unknown plugin type "
54309 msgstr "不明的外挂程序类型 "
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54313 msgid "Unknown record type, cannot import"
54314 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
54317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54318 msgid "Unknown subfield"
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
54323 msgid "Unknown tag"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
54328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
54329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
54337 msgid "Unpacking completed"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:319
54342 msgid "Unreceived orders"
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
54348 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
54349 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
54352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54353 msgid "Unrecognized patron (%s)"
54354 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:490
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54363 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54364 msgstr "此读者没有统计数据。"
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
54368 msgid "Unset lowest priority"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54374 msgid "Until date: "
54377 #. INPUT type=submit name=submit
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:244
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:257
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:85
54382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:79
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:344
54401 msgid "Update action"
54404 #. INPUT type=submit
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
54407 msgid "Update adjustments"
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
54412 msgid "Update all child funds with this owner "
54413 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:80
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54418 msgid "Update child to adult patron"
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54423 msgid "Update errors :"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
54428 msgid "Update existing or add new"
54431 #. INPUT type=submit name=submit
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
54433 msgid "Update hold(s)"
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54438 msgid "Update item"
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54443 msgid "Update patron records"
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54448 msgid "Update report :"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54453 msgid "Update succeeded"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54458 msgid "Update your database"
54461 #. INPUT type=submit
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54464 msgid "Update your statistics usage"
54467 #. %1$s: name | html
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:110
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54475 msgid "Updated SQL"
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:685
54483 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:76
54486 msgid "Updated on %s"
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54496 msgid "Updating database structure"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:27
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:219
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:284
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
54513 #. INPUT type=submit name=upload
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:78
54515 msgid "Upload File"
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54520 msgid "Upload Koha plugin"
54521 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:70
54525 msgid "Upload New File"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
54530 msgid "Upload additional images for patron cards"
54531 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54535 msgid "Upload another KOC file"
54536 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
54541 msgid "Upload any file"
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54546 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54551 msgid "Upload directory"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54556 msgid "Upload directory: "
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:59
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:77
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54564 msgid "Upload file"
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
54570 msgid "Upload file:"
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54575 msgid "Upload image"
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
54580 msgid "Upload images"
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:24
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54588 msgid "Upload local cover image"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
54593 msgid "Upload local cover images"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54598 msgid "Upload more images"
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
54603 msgid "Upload new file"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:43
54608 msgid "Upload new files"
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54613 msgid "Upload offline circulation data"
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54618 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54619 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
54623 msgid "Upload patron image"
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54631 msgid "Upload patron images"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54637 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54638 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54643 msgid "Upload plugin"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:88
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:88
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54651 msgid "Upload progress: "
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:45
54656 msgid "Upload quotes"
54659 #. For the first occurrence,
54661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:117
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54665 msgid "Upload status: "
54668 #. For the first occurrence,
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:214
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
54672 msgid "Upload status: Cancelled "
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:66
54677 msgid "Upload transactions"
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:351
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
54689 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54690 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:86
54694 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54695 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
54699 msgid "Upper age limit"
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
54705 msgid "Upperage limit: "
54708 #. %1$s: l.branchurl | html
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54725 #. %1$s: missing_module.usage | html
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54731 #. INPUT type=submit
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54733 msgid "Use Existing"
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:143
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:88
54739 msgid "Use MARC Modification Template:"
54740 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:44
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:345
54745 msgid "Use a barcode file"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:65
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54760 msgid "Use a file "
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
54765 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54766 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54771 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54772 "rules, they will be deleted without warning!"
54773 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54777 msgid "Use default values"
54780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54782 msgid "Use existing record"
54785 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54788 msgid "Use for MARC exports"
54789 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54793 msgid "Use for OPAC search groups"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54799 msgid "Use for OPAC search groups "
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54804 msgid "Use for staff search groups"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54810 msgid "Use for staff search groups "
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
54816 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54817 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54819 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:132
54824 msgid "Use report plugins"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54829 msgid "Use restrictions"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:115
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54841 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54842 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:101
54847 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54848 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54849 "writing custom SQL reports."
54851 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
54857 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54858 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:203
54862 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54863 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
54867 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54868 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54870 #. For the first occurrence,
54871 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:111
54875 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54876 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:133
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54881 msgid "Use tool plugins"
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
54886 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54887 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54902 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:137
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54919 msgid "Useful resources"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
54924 msgid "Useless without upload_general_files"
54927 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54928 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54931 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54932 msgstr "没有数据的足够权限 "
54934 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54935 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54938 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54951 #. %1$s: e.userid | html
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54954 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54955 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:77
54975 msgid "Username/password already exists."
54976 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
54978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
54984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
54997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54999 msgid "Using framework:"
55002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:47
55004 msgid "Using the following CSV profile: "
55005 msgstr "以下列模板修改记录:"
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
55009 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
55010 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
55014 msgid "VHS tape / Videocassette"
55015 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
55019 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
55028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
55049 msgid "Values are comma-separated."
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
55054 msgid "Values for collection codes"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
55059 msgid "Values for custom patron notes"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
55064 msgid "Values for shelving locations"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
55069 msgid "Vanier College, Canada"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
55074 msgid "Variable name:"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
55079 msgid "Variable options:"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
55084 msgid "Variable type:"
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
55095 msgid "Vassilis Kanellopoulos"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
55124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
55126 msgid "Vendor EDI accounts"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:734
55131 msgid "Vendor detail page"
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
55136 msgid "Vendor details"
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
55141 msgid "Vendor invoice:"
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:162
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:301
55151 msgid "Vendor is: "
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
55156 msgid "Vendor name: "
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:163
55161 msgid "Vendor not found"
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
55167 msgid "Vendor note"
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
55173 msgid "Vendor note:"
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:304
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:474
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:444
55185 msgid "Vendor note: "
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
55190 msgid "Vendor price must be a number"
55191 msgstr "供应商价格必须是数字"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
55196 msgid "Vendor price: "
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
55201 msgid "Vendor search"
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
55206 msgid "Vendor search results"
55209 #. %1$s: count | html
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
55212 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
55215 #. %1$s: count | html
55216 #. %2$s: supplier | html
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
55219 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
55222 #. %1$s: count | html
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
55225 msgid "Vendor search: %s results found"
55228 #. %1$s: count | html
55229 #. %2$s: supplier | html
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
55232 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:205
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:180
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:33
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:23
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:71
55263 #. %1$s: suppliername | html
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:147
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
55271 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
55272 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
55276 msgid "Verify you want to delete patrons"
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
55281 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55284 #. %1$s: missing_module.version | html
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55287 msgid "Version: %s "
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
55300 msgid "Victor Grousset"
55303 #. For the first occurrence,
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:390
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:672
55324 msgid "View ILL requests"
55327 #. For the first occurrence,
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55338 msgid "View MARC conversion plugins"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:53
55343 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55344 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
55348 msgid "View all libraries"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
55353 msgid "View all pending patron modifications"
55354 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55358 msgid "View all plugins"
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
55363 msgid "View analytics"
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55369 msgid "View biblio details"
55372 #. For the first occurrence,
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:13
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:638
55378 msgid "View borrower details"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55383 msgid "View course"
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
55390 msgid "View dictionary"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:63
55395 msgid "View existing record"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
55400 msgid "View final record"
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
55406 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55407 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:476
55412 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55413 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55417 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
55422 msgid "View invoice"
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
55427 msgid "View item's checkout history"
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
55432 msgid "View message"
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55442 msgid "View online payment plugins"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
55448 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55449 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55454 msgid "View patron record"
55457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55459 msgid "View pending offline circulation actions"
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55464 msgid "View plugins by class "
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55469 msgid "View report plugins"
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:127
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:707
55475 msgid "View restrictions"
55478 #. INPUT type=submit
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55480 msgid "View spine label"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55485 msgid "View tool plugins"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
55490 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55491 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
55495 msgid "Viktor Sarge"
55496 msgstr "Viktor Sarge"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
55500 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
55505 msgid "Vincent Danjean"
55506 msgstr "Vincent Danjean"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55510 msgid "Visibility: "
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
55515 msgid "Vitor Fernandes"
55516 msgstr "Vitor Fernandes"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55525 msgid "Void payment"
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
55547 msgid "Volume date"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
55552 msgid "Volume information"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
55557 msgid "Volume number"
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:107
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:52
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:41
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:39
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55589 msgid "Waiting date"
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:5
55594 msgid "Waiting since"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
55599 msgid "Ward van Wanrooij"
55600 msgstr "Ward van Wanrooij"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
55612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
55617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
55618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
55632 msgid "Warning at (%%): "
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
55637 msgid "Warning at (amount): "
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
55642 msgid "Warning regarding current user"
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55647 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55648 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55653 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55654 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55657 #. %1$s: encumbrance | html
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55660 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55661 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55663 #. %1$s: expenditure | html
55664 #. %2$s: IF (currency)
55665 #. %3$s: currency | html
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55669 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55670 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
55675 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55676 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:53
55680 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55681 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:91
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:39
55686 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55687 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
55692 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55693 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
55698 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
55699 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
55701 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
55707 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55709 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:171
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:37
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:102
55722 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55723 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55728 msgid "Warning: Duplicate organization"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55733 msgid "Warning: Duplicate patron"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
55738 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55739 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55741 #. For the first occurrence,
55742 #. %1$s: message.upload_version | html
55743 #. %2$s: message.current_version | html
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55748 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55749 "I'll try my best."
55750 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:91
55755 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55757 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55762 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55763 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55765 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55772 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55773 "numbers of overdue items."
55774 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
55779 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55781 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55783 #. %1$s: message.badbarcode | html
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55787 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55788 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55793 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
55794 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
55798 msgid "Warning: no barcodes were found"
55801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
55803 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
55813 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
55818 msgid "Washoe County Library System, USA"
55819 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
55823 msgid "Waylon Robertson"
55824 msgstr "Waylon Robertson"
55827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55833 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55836 #. %1$s: dbversion | html
55837 #. %2$s: kohaversion | html
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55840 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55841 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
55845 msgid "We encountered an error:"
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55850 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55851 msgstr "网页安装› 步骤1"
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55855 msgid "Web installer › Choose your language"
55856 msgstr "网页安装› 步骤1"
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55860 msgid "Web installer › Complete"
55861 msgstr "网页安装› 步骤1"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:12
55865 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55870 msgid "Web installer › Create a library"
55871 msgstr "网页安装› 步骤1"
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55875 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55880 msgid "Web installer › Create a new item type "
55881 msgstr "网页安装› 步骤1"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55885 msgid "Web installer › Create a patron category"
55886 msgstr "网页安装› 步骤1"
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55890 msgid "Web installer › Database settings"
55891 msgstr "网页安装› 步骤1"
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55895 msgid "Web installer › Default data loaded"
55896 msgstr "网页安装› 步骤1"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55900 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55905 msgid "Web installer › Installation complete"
55906 msgstr "网页安装› 步骤1"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55910 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55911 msgstr "网页安装› 步骤1"
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55915 msgid "Web installer › Perl version too old"
55916 msgstr "网页安装› 步骤1"
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55920 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55921 msgstr "网页安装› 步骤1"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55925 msgid "Web installer › Set up database"
55926 msgstr "网页安装› 步骤1"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55930 msgid "Web installer › Success"
55931 msgstr "网页安装› 步骤1"
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55935 msgid "Web installer › Update database"
55936 msgstr "网页安装› 步骤1"
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55941 msgid "Web services"
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:140
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55960 #. For the first occurrence,
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:93
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55977 #. For the first occurrence,
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:263
55988 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55989 msgstr "每周 - 重复的假日"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
55993 msgid "Weekly holiday: %s"
55994 msgstr "每周重复的假日:%s"
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
56005 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
56006 "increased relevancy. "
56009 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
56012 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
56013 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
56017 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
56018 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
56022 msgid "What's next?"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
56028 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
56029 "particular item type."
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
56035 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
56036 "find and use the price of the currently active currency. "
56037 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
56041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
56043 msgid "When more than"
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
56048 msgid "When there is an irregular issue:"
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
56053 msgid "When to charge"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
56059 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
56060 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
56062 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
56066 msgid "Why close an empty basket?"
56067 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
56071 msgid "Will Stokes"
56072 msgstr "Will Stokes"
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56082 msgid "With %s selected searches: "
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
56088 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
56093 msgid "With framework : "
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
56098 msgid "With framework: "
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
56103 msgid "With items owned by the following libraries: "
56104 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
56109 msgid "With selected search: "
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
56120 msgid "Withdrawn on"
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:189
56125 msgid "Withdrawn on:"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
56130 msgid "Withdrawn status"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:160
56135 msgid "Withdrawn status:"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
56145 msgid "Wolfgang Heymans"
56146 msgstr "Wolfgang Heymans"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
56155 msgid "Working day"
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
56159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
56161 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
56162 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
56164 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id | html %]
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
56173 #. INPUT type=submit name=woall
56174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
56175 msgid "Write off all"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
56180 msgid "Write off an amount toward selected fines"
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
56185 msgid "Write off an individual fine"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
56190 msgid "Write off fines and fees"
56193 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
56196 msgid "Write off selected"
56199 #. INPUT type=submit
56200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
56201 msgid "Write off this charge"
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:196
56214 msgid "Writeoff amount: "
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
56229 msgid "XML configuration file"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
56234 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
56235 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
56239 msgid "Xercode, Spain"
56240 msgstr "Xercode,西班牙"
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
56252 #. For the first occurrence,
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:476
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
56257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
56272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:286
56274 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
56275 msgstr "每年 - 重复的假日"
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:350
56279 msgid "Yearly holiday: %s"
56280 msgstr "每年重复的假日:%s"
56282 #. For the first occurrence,
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:182
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:132
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:135
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:296
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:313
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:412
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:312
56320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1024
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
56343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
56347 msgid "Yes and try to override system preferences"
56350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:642
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
56354 msgid "Yes if settings allow it"
56355 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56359 msgid "Yes, I confirm"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56364 msgid "Yes, cancel (Y)"
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
56369 msgid "Yes, check out (Y)"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56375 msgid "Yes, close (Y)"
56378 #. INPUT type=submit
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:252
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:44
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:120
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
56395 msgid "Yes, delete"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56400 msgid "Yes, delete (Y)"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56405 msgid "Yes, delete contract"
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56410 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56415 msgid "Yes, delete record matching rule"
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
56420 msgid "Yes, delete this currency"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
56425 msgid "Yes, delete this framework"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
56430 msgid "Yes, delete this fund"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:314
56435 msgid "Yes, delete this item type"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56441 msgid "Yes, delete this subfield"
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
56446 msgid "Yes, delete this tag"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
56451 msgid "Yes, edit existing items"
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
56456 msgid "Yes, print slip"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
56461 msgid "Yes, renew (Y)"
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
56466 msgid "Yes, reset mappings"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
56471 msgid "Yes: Edit existing authority"
56472 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56474 #. INPUT type=submit
56475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
56476 msgid "Yes: View existing items"
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
56487 msgid "Yohann Dufour"
56488 msgstr "Yohann Dufour"
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56492 msgid "You already have a list with that name!"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:15
56497 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56498 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
56502 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56503 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56507 msgid "You are about to install Koha."
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
56512 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
56518 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56519 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56520 "using this account."
56522 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
56527 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56528 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56530 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56531 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
56536 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56537 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56539 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56540 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56542 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
56546 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56547 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56548 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56550 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
56555 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56556 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56559 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
56564 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56565 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56566 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56567 "preference for the file upload plugin to work. "
56569 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
56574 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56575 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
56579 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56580 msgstr "您无权管理此采购单。"
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
56584 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
56590 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56591 msgstr "您无权管理此采购单。"
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
56595 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
56600 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
56605 msgid "You are not authorized to set permissions"
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56610 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56615 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56616 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56620 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56621 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
56625 msgid "You are only viewing one item. "
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56631 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56632 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56634 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56639 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56640 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56641 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56646 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56647 "saved and sent as a single message."
56648 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:123
56653 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56654 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56655 "order will not be deleted)."
56657 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
56663 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56664 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56665 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56669 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:90
56675 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56676 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56678 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
56682 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56683 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56687 msgid "You can only select %s item(s)"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
56693 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56694 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56697 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56702 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56704 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
56708 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56709 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56713 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56714 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56718 msgid "You can't create any orders unless you first "
56719 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56723 msgid "You can't receive any more items"
56724 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56729 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56730 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56732 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
56735 msgid "You cannot edit this subscription"
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:265
56740 msgid "You did not specify any search criteria."
56741 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:193
56745 msgid "You didn't select any external target."
56746 msgstr "您没有选择外部标的。"
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56751 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56752 "on this computer."
56753 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
56757 msgid "You do not have permission to access this page. "
56758 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
56762 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56763 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
56767 msgid "You do not have permission to delete this list."
56768 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:50
56772 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56773 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
56777 msgid "You do not have permission to update this list."
56778 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
56782 msgid "You do not have permission to view this list."
56783 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56788 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56789 "set to receive overdue notices."
56790 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56794 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56795 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56797 #. %1$s: total | html
56798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56801 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56803 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:974
56808 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56810 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:202
56815 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56816 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56817 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
56821 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56822 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56827 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56829 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:38
56834 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56835 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
56839 msgid "You have made changes to system preferences."
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56845 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56846 "cancel modifications."
56847 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
56852 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56853 "barcodes to your entire catalog."
56854 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56858 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56859 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56861 #. %1$s: config_entry.file | html
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
56865 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56866 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56867 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56869 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56870 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56872 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
56877 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56878 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56879 "configuration file. The following configuration file was used without "
56880 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56883 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
56889 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56890 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56893 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56899 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56901 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56905 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56906 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
56911 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56912 "that have not been uploaded."
56913 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56917 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56918 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:52
56922 msgid "You must be online to use these options."
56923 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56927 msgid "You must choose a first publication date"
56928 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56932 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56933 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
56938 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56939 msgstr "您必须选择或新增书目"
56942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56944 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56945 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
56949 msgid "You must define a budget in Administration"
56950 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56954 msgid "You must enter a term to search on "
56955 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
56959 msgid "You must give your new patron list a name!"
56960 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56962 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56965 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56966 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:46
56970 msgid "You must reset your password"
56971 msgstr "不合法用户名称或口令"
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
56975 msgid "You must select a fund"
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:282
56981 msgid "You must select at least one serial to edit"
56982 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:305
56986 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56987 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56989 #. For the first occurrence,
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
56992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:993
56993 msgid "You must select checkout(s) to export"
56994 msgstr "您必须选择借出才能输出"
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
56998 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56999 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
57003 msgid "You must select one or more reports to delete"
57004 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:183
57009 msgid "You must select two or more patrons to merge"
57010 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:225
57014 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57015 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
57019 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57020 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
57024 msgid "You need to save the page before printing"
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
57029 msgid "You searched for "
57032 #. For the first occurrence,
57033 #. %1$s: IF ( title )
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
57038 msgid "You searched for: %s"
57041 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
57045 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57046 "record in your catalog: %s"
57047 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:341
57052 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57053 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
57058 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57059 "the phone templates."
57060 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
57064 msgid "You should not ignore this warning."
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
57069 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
57070 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:590
57074 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57075 msgstr "执行前,应先存储报表"
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:115
57079 msgid "You'll have to treat them individually. "
57080 msgstr "您必须个别处理它们。"
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
57085 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
57086 "(at least version 5.10)."
57087 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
57091 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
57092 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
57096 msgid "Your administrator must specify an active currency."
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
57101 msgid "Your authority search history is empty."
57102 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:39
57116 msgid "Your cart is currently empty"
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
57121 msgid "Your cart is empty."
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
57126 msgid "Your catalog search history is empty."
57127 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
57131 msgid "Your country: "
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
57136 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
57137 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
57142 msgid "Your download should begin automatically."
57143 msgstr "您的下载将自动开始。"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
57147 msgid "Your file was processed."
57148 msgstr "您的文件已经处理过。"
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:254
57152 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
57153 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
57157 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
57162 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
57163 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
57165 #. %1$s: shelfname | $raw
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
57168 msgid "Your list: %s "
57169 msgstr "您的虚拟书架:%s "
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:48
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57180 msgid "Your lists:"
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
57185 msgid "Your notification has been sent."
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:27
57190 msgid "Your patron lists"
57193 #. %1$s: reportname | html
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:841
57196 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:580
57201 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
57202 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:229
57206 msgid "Your request gave the following results:"
57207 msgstr "您的请求得到以下结果:"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:306
57211 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
57212 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
57216 msgid "Your search returned no open subscriptions."
57217 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:313
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
57221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
57223 msgid "Your search returned no results."
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:20
57228 msgid "Z39.50 authority search points"
57229 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
57233 msgid "Z39.50 search"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:18
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
57241 msgid "Z39.50/SRU search"
57242 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
57244 #. %1$s: msg_add | html
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
57247 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
57248 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
57250 #. %1$s: msg_add | html
57251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
57253 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57254 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57258 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57259 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
57261 #. %1$s: msg_add | html
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
57264 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57265 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:31
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
57271 msgid "Z39.50/SRU servers"
57272 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
57276 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57277 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:83
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
57291 msgid "ZIP/Postal code"
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
57298 msgid "ZIP/Postal code: "
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
57308 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57309 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
57313 msgid "Zebra version: "
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
57318 msgid "Zeno Tajoli"
57319 msgstr "Zeno Tajoli"
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
57328 msgid "Zoe Bennett"
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
57333 msgid "Zoe Schoeler"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:446
57339 msgid "[ New list ]"
57342 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57343 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:590
57346 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57349 #. INPUT type=button
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:184
57352 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57353 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57355 #. INPUT type=button
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:195
57358 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57366 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57367 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57368 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57374 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57375 "items before deleting this record."
57376 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:177
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:201
57384 msgid "[% direction | html %] sort"
57385 msgstr "[% direction %] 排序"
57387 #. INPUT type=text name=discount
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:268
57389 msgid "[% discount | format ("
57390 msgstr "[% discount | format ("
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:241
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
57396 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57397 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
57403 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57404 "cardnumber | html %])"
57405 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
57409 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57410 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57415 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57416 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57419 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57420 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57426 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57427 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57428 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57429 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57430 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57436 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57437 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57438 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57439 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57440 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57441 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57442 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57443 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57450 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57451 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57452 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57453 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57454 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57455 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57461 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57462 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57463 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57464 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57465 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57466 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57467 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57468 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57469 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57470 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57471 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57472 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57473 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57474 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57475 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57476 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57477 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57478 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57479 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57480 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57481 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57482 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57483 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57484 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57485 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57486 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57487 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57488 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57489 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57490 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57491 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57492 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57493 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57494 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57495 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57496 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57497 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:55
57502 msgid "[Edit Item]"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57507 msgid "[Main page]"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57512 msgid "[Overridden] "
57513 msgstr "[Overridden] "
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:111
57517 msgid "[Previous page]"
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
57526 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57527 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57529 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57530 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57532 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57533 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57535 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57537 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57539 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57540 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57542 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57543 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
57547 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
57549 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57553 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57554 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57555 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57557 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57558 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:534
57561 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57562 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
57566 msgid "_ matches only a single character"
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:11
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:332
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57587 msgid "added successfully"
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57592 msgid "administrator account"
57595 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
57598 msgid "after %s days."
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57609 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57610 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57614 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57615 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57619 msgid "already exists in database"
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
57625 msgid "already has a hold"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
57646 msgid "and has been returned."
57649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
57651 msgid "and mark one currency as active."
57652 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:581
57656 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57667 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57668 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
57672 msgid "any library"
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
57679 msgid "any library "
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
57690 msgid "are licensed under the "
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:49
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57705 msgid "at current library "
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57710 msgid "at least 1 item type defined"
57711 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57715 msgid "at least 1 item type must be defined"
57716 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57720 msgid "at least 1 library defined"
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57725 msgid "at least 1 library must be defined"
57726 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
57730 msgid "at least one template for using this tool. "
57731 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57733 #. INPUT type=text name=data_preview
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
57739 #. INPUT type=text name=data_preview
57740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
57742 msgid "barcode|borrowernumber"
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
57753 msgid "basketgroup"
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
57759 msgid "batch_anonymise.pl"
57760 msgstr "batch_anonymise.pl"
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57764 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57765 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57770 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57771 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57775 msgid "be mapped to the same tag,"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57781 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57782 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57784 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
57793 msgid "begins with "
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57798 msgid "biblio and biblionumber"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57803 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57804 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57808 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57809 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57811 #. INPUT type=text name=data_preview
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
57814 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:313
57819 msgid "budget_code"
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:269
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57835 #. For the first occurrence,
57836 #. %1$s: author | html
57837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:28
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57845 #. %1$s: XISBN.author | html
57846 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57847 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57848 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57849 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57850 #. %6$s: XISBN.place | html
57852 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57853 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57855 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57856 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57858 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57859 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57862 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57864 #. %20$s: XISBN.pages | html
57865 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57866 #. %22$s: XISBN.illus | html
57868 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57870 #. %26$s: XISBN.size | html
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
57874 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57877 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57880 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
57886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
57888 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57889 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
57893 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57894 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
57898 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57899 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1024
57903 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57904 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
57908 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57909 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57913 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57914 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
57918 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57919 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
57923 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57924 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57928 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57929 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1033
57933 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57934 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57938 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57939 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57943 msgid "by _AUTHOR_"
57944 msgstr "by _AUTHOR_"
57946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57948 msgid "by item types"
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57953 msgid "by libraries"
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
57963 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57964 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
57976 #. For the first occurrence,
57977 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:103
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:123
57981 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57982 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57984 #. %1$s: maxreserves | html
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
57987 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57988 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57990 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57991 #. %2$s: new_reserves_count | html
57992 #. %3$s: maxreserves | html
57993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:119
57995 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57996 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
57998 #. For the first occurrence,
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58001 msgid "cannot be repeated"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
58006 msgid "cataloging the record"
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:294
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
58019 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
58021 msgid "check to delete this field"
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
58026 msgid "children's library"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58036 msgid "click to log out"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:110
58044 #. For the first occurrence,
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
58047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:966
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58064 msgid "configuration file."
58067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
58069 msgid "considered late"
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58074 msgid "containing "
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
58079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
58089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58099 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
58100 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
58109 msgid "create a CSV profile"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
58115 msgid "create an item record when receiving this serial"
58116 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
58120 msgid "create one or more authorized values"
58121 msgstr "新增一个或多个容许值"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
58125 msgid "critical.ogg"
58126 msgstr "critical.ogg"
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
58130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
58133 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58134 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
58135 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
58136 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
58137 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
58138 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
58139 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
58141 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
58142 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
58143 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
58144 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
58145 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
58146 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
58147 "series %]&rft.genre="
58149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
58151 msgid "déselectionner onglet"
58152 msgstr "déselectionner onglet"
58154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
58159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
58171 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
58172 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:38
58176 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
58177 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
58181 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
58182 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
58186 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
58187 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
58191 msgid "define a budget and a fund"
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
58196 msgid "define a notice"
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:68
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
58206 msgid "detail of the subscription"
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
58211 msgid "device_connect.ogg"
58212 msgstr "device_connect.ogg"
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
58216 msgid "device_disconnect.ogg"
58217 msgstr "device_disconnect.ogg"
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
58226 msgid "display detail for this librarian."
58227 msgstr "显示这个馆员的详情。"
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
58231 msgid "do a catalog search"
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
58236 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
58237 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
58241 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
58242 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
58246 msgid "doesn't exist"
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:257
58251 msgid "doesn't match"
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:29
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:40
58257 msgid "doesn't match any existing record."
58258 msgstr "未符合任何既有记录。"
58260 #. INPUT type=reset
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
58262 msgid "déselectionner tout"
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58268 msgid "ecost tax exc."
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:371
58274 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58280 msgid "ecost tax inc."
58284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58296 msgstr "ending.ogg"
58298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
58301 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58302 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58304 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58305 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58309 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58310 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:199
58327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58334 msgid "failed to be added"
58337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58339 msgid "failed to be updated"
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
58344 msgid "failed to run"
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:968
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
58354 msgid "famfamfam.com"
58355 msgstr "famfamfam.com"
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:218
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58370 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58371 "issue, please unset the flag."
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58386 msgid "framework values"
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:452
58414 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58415 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58419 msgid "gone no address"
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:214
58435 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:95
58445 msgid "has never been checked out."
58448 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
58452 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58454 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58456 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
58460 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58462 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58465 #. %2$s: IF message.error
58466 #. %3$s: message.error | html
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
58471 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58472 "logfile for more information). %s "
58473 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58475 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
58478 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58479 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:113
58483 msgid "has too many holds."
58486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
58495 msgid "holdingbranch"
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58500 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58505 msgid "holdingbranch defined"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:252
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58515 msgid "homebranch NOT mapped"
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58520 msgid "homebranch defined"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58531 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58532 "libraries you want to associate with this value. "
58533 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58538 msgid "if you wish to enable this feature."
58541 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
58559 #. %1$s: LibraryName | html
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:146
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
58572 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58573 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
58577 msgid "in library "
58580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58582 msgid "incoming_call.ogg"
58583 msgstr "incoming_call.ogg"
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58587 msgid "invalid authority types"
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
58597 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
58602 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58603 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
58608 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58610 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
58614 msgid "is already in possession"
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58619 msgid "is duplicated"
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58626 msgid "is equal to"
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1036
58651 msgid "is licensed under a "
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58656 msgid "is licensed under the "
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58664 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:571
58667 msgid "is now debarred until %s."
58668 msgstr "现在禁止直到 %s "
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
58673 msgid "is on hold for "
58676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58678 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58679 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:159
58683 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58684 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58694 msgid "item fields"
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
58699 msgid "item type for older issues:"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58704 msgid "item type not defined"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
58709 msgid "item's holding library"
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:749
58716 msgid "item's holding library "
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:704
58721 msgid "item's home library"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:745
58728 msgid "item's home library "
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
58733 msgid "itemdata_copynumber"
58734 msgstr "itemdata_copynumber"
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
58738 msgid "itemdata_enumchron"
58739 msgstr "itemdata_enumchron"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58748 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58749 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58759 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58760 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58764 msgid "items.permanent_location mapped"
58765 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58769 msgid "itemtype NOT mapped"
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:273
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
58784 msgid "jQuery Colvis plugin"
58785 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:983
58789 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
58790 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
58794 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58795 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
58800 msgid "jQuery Validation Plugin"
58801 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
58805 msgid "jQuery and jQueryUI"
58806 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
58810 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58811 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
58816 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58819 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
58823 msgid "jQuery multiple select plugin"
58824 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:993
58828 msgid "jQuery treetable Plugin"
58829 msgstr "jQuery 树表外挂"
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
58833 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58834 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
58842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
58844 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58845 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1047
58849 msgid "jquery.emojiarea.js"
58850 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1010
58854 msgid "jquery.multiple.select.js"
58855 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1041
58859 msgid "jquery.tablednd.js"
58860 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
58865 msgid "koha-conf.xml"
58866 msgstr "koha-conf.xml"
58868 #. INPUT type=text name=filename
58869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58874 #. %1$s: batche.batch_id | html
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58877 msgid "label_batch_%s.pdf"
58878 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58880 #. %1$s: patronlist_id | html
58881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58883 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58884 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58886 #. For the first occurrence,
58887 #. %1$s: batche.card_count | html
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58891 msgid "label_single_%s.pdf"
58892 msgstr "label_single_%s.pdf"
58894 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
58897 msgid "last on: %s"
58900 #. INPUT type=text name=from_subfield
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
58903 msgid "let blank for the entire field"
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
58908 msgid "library is licensed under "
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58913 msgid "library not defined"
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
58918 msgid "licensed under the "
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58933 msgid "loading.ogg"
58934 msgstr "loading.ogg"
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58938 msgid "loading_2.ogg"
58939 msgstr "loading_2.ogg"
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:286
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
58958 msgid "magnifying glass"
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
58963 msgid "manage circulation rules"
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:256
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58978 msgid "maximize.ogg"
58979 msgstr "maximize.ogg"
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
58987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58989 msgid "minimize.ogg"
58990 msgstr "minimize.ogg"
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:164
58997 #. For the first occurrence,
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
59027 msgid "new_mail_notification.ogg"
59028 msgstr "new_mail_notification.ogg"
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
59035 #. INPUT type=image
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
59042 msgid "no NULL value in frameworkcode"
59043 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
59052 msgid "noItemTypeImages system preference"
59053 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:284
59064 msgid "nonpublic_note"
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
59074 msgid "not available"
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59079 msgid "not checked out"
59082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
59084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
59086 msgid "not equal to"
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
59099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
59102 msgid "not running"
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
59115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:105
59117 msgid "of one item."
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
59125 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
59126 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
59127 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
59143 msgid "on this item "
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:107
59148 msgid "on this item."
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:39
59159 msgid "one or more records without items attached. %s "
59160 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
59164 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
59169 msgid "opening.ogg"
59170 msgstr "opening.ogg"
59172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:229
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
59181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
59188 msgid "or MARC subfield."
59189 msgstr "或 MARC 分栏。"
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:152
59193 msgid "or any available"
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1412
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1385
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
59213 msgid "patron categories"
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
59218 msgid "patron category "
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
59223 msgid "patron_attributes"
59224 msgstr "patron_attributes"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
59228 msgid "patrons to "
59231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:85
59239 msgid "pending offline circulation actions"
59242 #. INPUT type=submit name=phony_submit
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:337
59244 msgid "phony_submit"
59245 msgstr "phony_submit"
59247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:978
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
59254 msgid "placing an order"
59257 #. INPUT type=text name=other_reason
59258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
59259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
59261 msgid "please note your reason here..."
59262 msgstr "请注意您的理由在这里..."
59264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1015
59266 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59267 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
59271 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59272 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59279 #. INPUT type=image
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
59303 msgid "public_note"
59306 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59308 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
59311 msgid "published by: %s %s %s in "
59312 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
59315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
59316 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59317 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59322 msgid "reason unknown"
59325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59327 msgid "receiving an order"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
59332 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59333 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
59337 msgid "records in various format. Choose one): "
59338 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
59340 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59342 msgid "regex pattern"
59345 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
59347 msgid "regex replacement"
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:821
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
59359 msgid "remove this image"
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59364 msgid "removed successfully"
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:90
59369 msgid "reopen basketgroup"
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:323
59374 msgid "replacement price"
59377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59395 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59396 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
59405 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59406 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
59410 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59411 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
59415 msgid "same library, same patron category, all item types"
59416 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
59420 msgid "same library, same patron category, same item type"
59421 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
59425 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59440 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59441 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59445 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59446 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59455 #. INPUT type=submit
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59460 #. INPUT type=text name=selector
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59468 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59469 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
59479 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59480 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59485 msgid "setDescription: "
59486 msgstr "setDescription: "
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59490 msgid "setDescriptions"
59491 msgstr "setDescriptions"
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59513 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:110
59517 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59522 msgid "since last transfer"
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
59527 msgid "software.coop, United Kingdom"
59528 msgstr "software.coop,英国"
59530 #. INPUT type=text name=sound
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
59537 msgid "stack of books"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59542 msgid "starting with "
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59562 msgid "starts with"
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:428
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:429
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59608 msgid "subfield ignored"
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59613 msgid "subfields not in same tabs"
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
59618 msgid "subscribers"
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:101
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
59624 msgid "subscription detail"
59627 #. %1$s: IF ( title )
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59630 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59631 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
59638 #. For the first occurrence,
59639 #. %1$s: loop_order.suggestionid | html
59640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
59642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
59647 msgid "suggestion #%s"
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1082
59652 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59653 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:75
59657 msgid "superlibrarian"
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59662 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59663 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59665 #. META http-equiv=Content-Type
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:8
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59677 msgid "text/html; charset=utf-8"
59678 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
59682 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
59688 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59689 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59694 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59695 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59701 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59702 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59707 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59708 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59712 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59713 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59717 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59718 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59722 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59723 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:41
59728 msgid "this record has no items attached. %s "
59729 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
59745 msgid "to be placed on hold"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:111
59750 msgid "to be placed on hold."
59753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:224
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
59769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59770 msgid "too many renewals"
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59791 msgid "unrecognized command"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:758
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59807 msgid "updated successfully"
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:311
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59817 msgid "use default (cataloging the record)"
59818 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59822 msgid "use default (placing an order)"
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59827 msgid "use default (receiving an order)"
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59832 msgid "used for/see from:"
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59837 msgid "valid entries in your database. "
59840 #. SELECT name=transport
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59842 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59852 msgid "value missing"
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59857 msgid "values updated. "
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:401
59862 msgid "variable missing"
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59867 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59868 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:34
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59877 msgid "warning.ogg"
59878 msgstr "warning.ogg"
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:31
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:39
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
59889 msgid "was updated."
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
59894 msgid "which should be set up by your system administrator."
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59899 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59904 msgid "who are in patron list: "
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59909 msgid "who have not been connected since:"
59910 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59914 msgid "who have not borrowed since:"
59915 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59919 msgid "whose expiration date is before:"
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59924 msgid "whose patron category is:"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59928 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
59933 msgid "will show the link just below the title"
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:233
59938 msgid "with category "
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59946 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59947 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59949 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:570
59953 msgid "with this reason:"
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
59958 msgid "with value "
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1018
59968 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59969 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
59994 msgid "years of activity"
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
60002 #. %1$s: sEcho | html
60003 #. %2$s: total_rows | html
60004 #. %3$s: total_rows | html
60005 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
60006 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
60007 #. %6$s: - UNLESS loop.last
60010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
60013 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60014 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60016 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
60017 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
60023 msgid "| Actions: "
60026 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
60029 msgid "| Actions: %s "
60032 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
60033 #. %2$s: index.index_name | html
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
60036 msgid "| Indices: %s %s (count: "
60039 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
60042 msgid "| Status: %s "
60043 msgstr "%s %s 至 %s %s "
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:136
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:125
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:880
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:609
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
60058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:149
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
60080 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
60081 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
60082 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
60083 "and Duaa Bazzazi. "
60085 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
60086 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
60087 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
60094 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
60097 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
60104 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO."
60107 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"