1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:32-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
20 "X-Pootle-Path: /vi/18.05/vi-VN-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
67 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
69 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
70 #. %2$s: - newline="\n" | html -
71 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
73 #. %5$s: - newline | html -
75 #. %7$s: barcode | html
78 #. %10$s: - newline | html -
79 #. %11$s: title | html
80 #. %12$s: barcode | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
85 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
86 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
89 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
90 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
91 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
94 msgid "%s %s %s Item waiting at "
95 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
97 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
98 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
103 msgid "%s %s %s Koha online %s "
104 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
107 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
110 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
111 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
115 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
116 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
119 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
120 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
124 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
125 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
129 #. %3$s: IF ( review.title )
130 #. %4$s: review.title | html
133 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
134 #. %8$s: subtitl.subfield | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
138 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
139 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
142 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
143 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
144 #. %4$s: IF ( loop.last )
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
153 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
155 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
159 #. %2$s: MY_TAG.term | html
161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
163 msgid "%s %s (not approved) %s "
166 #. For the first occurrence,
168 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
172 msgid "%s %s End date: "
177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
179 msgid "%s %s Item in transit to "
180 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
183 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
184 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
185 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
186 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
187 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
188 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
189 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
194 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
195 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
196 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
204 msgid "%s %s No results found. %s "
205 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
207 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
208 #. %2$s: IF branchcode
209 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
213 #. %7$s: IF branchcode
214 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
221 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
222 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
223 "library news. %s %s "
226 #. %1$s: - SWITCH index -
227 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
228 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
229 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
234 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
235 "%s Search also for related subjects %s "
237 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
240 #. %1$s: SWITCH m.code
241 #. %2$s: CASE 'too_many'
242 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
243 #. %4$s: CASE 'already_exists'
244 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
246 #. %7$s: m.code | html
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
251 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
252 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
253 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
254 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
255 "has been submitted. %s %s %s "
262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
265 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
267 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
269 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
270 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
274 msgstr "%s %s , Tác giả: "
276 #. %1$s: i.title | html
278 #. %3$s: i.author | html
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
282 msgid "%s %s by %s %s "
283 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
285 #. %1$s: firstname | $raw
286 #. %2$s: surname | $raw
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
289 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
291 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
292 "của bạn trên thư viện điện tử."
294 #. %1$s: firstname | $raw
295 #. %2$s: surname | $raw
296 #. %3$s: shelfname | $raw
297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
299 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
300 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
303 #. %2$s: IF (RecordedBooksEnabled)
304 #. %3$s: interface | html
306 #. %5$s: Asset.js("lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min.js") | $raw
307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:274
310 "%s %s var SPINNER_THROBBER = \"%s/lib/jquery/plugins/themes/classic/throbber."
315 #. %2$s: CASE 'earlier'
316 #. %3$s: CASE 'later'
317 #. %4$s: CASE 'acronym'
318 #. %5$s: CASE 'musical'
319 #. %6$s: CASE 'broader'
320 #. %7$s: CASE 'narrower'
321 #. %8$s: CASE 'parent'
324 #. %11$s: type | html
327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
330 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
331 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
334 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
335 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
338 #. %1$s: SWITCH option
339 #. %2$s: CASE 'bibtex'
340 #. %3$s: CASE 'endnote'
341 #. %4$s: CASE 'marcxml'
342 #. %5$s: CASE 'marc8'
344 #. %7$s: CASE 'marcstd'
347 #. %10$s: CASE 'isbd'
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
352 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
353 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
355 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
356 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
359 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
361 #. %3$s: CASE 'Pay00'
362 #. %4$s: CASE 'Pay01'
363 #. %5$s: CASE 'Pay02'
372 #. %14$s: CASE 'Rent'
381 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
383 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
384 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
386 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
387 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
389 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
390 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
395 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
396 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
397 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
398 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
399 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
402 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
403 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
404 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
405 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
408 #. %1$s: IF s.is_private
409 #. %2$s: IF s.is_shared
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
416 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
417 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
419 #. %1$s: added_count | html
420 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
425 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
426 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
428 #. %1$s: deleted_count | html
429 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
434 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
435 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
437 #. %1$s: IF loop.index == 0
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
442 msgid "%s %s and %s "
443 msgstr "%s %s và %s "
445 #. %1$s: bibliotitle | html
446 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
449 msgid "%s (Record no. %s)"
450 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
452 #. %1$s: IF ( related )
453 #. %2$s: FOREACH relate IN related
454 #. %3$s: relate.related_search | html
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
459 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
460 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
462 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
463 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
464 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
465 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
466 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
469 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
470 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
472 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
473 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
474 #. %3$s: IF ( canrenew )
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
477 msgid "%s Account frozen %s %s "
478 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
480 #. %1$s: IF review.your_comment
481 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
483 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
484 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
485 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
487 #. %8$s: review.borrtitle | html
488 #. %9$s: review.firstname | html
489 #. %10$s: review.surname | html
490 #. %11$s: CASE 'first'
491 #. %12$s: review.firstname | html
492 #. %13$s: CASE 'surname'
493 #. %14$s: review.surname | html
494 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
495 #. %16$s: review.firstname | html
496 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
497 #. %18$s: CASE 'username'
498 #. %19$s: review.userid | html
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
505 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
507 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
509 #. %1$s: IF (sendmailError)
510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
512 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
513 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
515 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
520 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
521 "resolve this problem. %s "
523 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
524 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
526 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
529 msgid "%s Automatic renewal "
530 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
532 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
535 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
536 msgstr "Không được phép gia hạn"
538 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
539 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
541 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
542 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
544 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
545 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
547 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
548 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
550 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
551 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
553 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
554 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
559 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
560 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
562 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
563 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
565 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
566 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
568 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
569 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
571 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
572 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
573 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
576 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
577 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
579 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
580 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
582 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
583 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
585 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
586 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:413
591 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
592 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
594 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
595 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
596 "vận chuyển (%s),%s "
600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
602 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
605 #. %1$s: IF (errcode==1)
608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
611 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
612 "you cannot add items to this list. %s "
614 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
615 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
617 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:102
620 msgid "%s Did you mean: "
621 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
623 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:437
626 msgid "%s Internet user critics"
627 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
629 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
633 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
634 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
639 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
640 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
642 #. %1$s: issues_count | html
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
645 msgid "%s Item(s) checked out"
646 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
652 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
655 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
656 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
660 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
661 msgstr "Không được phép gia hạn"
663 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
664 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
667 msgid "%s No renewal before %s "
668 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
670 #. %1$s: IF ( searchdesc )
671 #. %2$s: LibraryName | html
672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:46
674 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
676 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
679 #. %2$s: END # / IF results
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
682 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
683 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
685 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
688 msgid "%s Not allowed"
689 msgstr "Không cho phép"
691 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
694 msgid "%s Not renewable "
695 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
697 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
698 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
701 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
702 msgstr "Không được phép gia hạn"
704 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
709 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
710 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
712 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
714 #. %3$s: IF password_too_short
715 #. %4$s: minPasswordLength | html
717 #. %6$s: IF password_too_weak
719 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
721 #. %10$s: IF ( WrongPass )
723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
726 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
727 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
728 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
729 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
730 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
731 "password for you. %s "
733 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
734 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
735 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
736 "re-set your password for you. %s "
738 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
739 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
740 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
741 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
745 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
748 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
751 msgid "%s Professional critics"
752 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
754 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
756 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
763 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
765 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
767 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
770 msgid "%s Quotations"
771 msgstr "%s Trích dẫn"
773 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
777 msgid "%s Renewal not allowed %s "
778 msgstr "Không được phép gia hạn"
780 #. For the first occurrence,
781 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
782 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
784 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
789 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
792 #. %1$s: LibraryName | html
793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
798 #. %1$s: LibraryName | html
799 #. %2$s: IF ( query_desc )
800 #. %3$s: query_desc | html
802 #. %5$s: IF ( limit_desc )
803 #. %6$s: limit_desc | html
805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
807 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
808 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
810 #. %1$s: LibraryName | html
811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
813 msgid "%s Self check-in"
814 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
816 #. %1$s: LibraryName | html
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
819 msgid "%s Self checkout system"
820 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
822 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
827 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
828 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
830 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
833 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
836 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
837 #. %2$s: ELSIF password_too_short
838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
840 msgid "%s The passwords do not match. %s "
841 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
843 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
844 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
845 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
846 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
847 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
848 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
849 #. %7$s: DEBT | $Price
850 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
851 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
852 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
853 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
854 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
855 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
856 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
857 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
858 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
863 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
864 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
865 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
866 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
867 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
868 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
869 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
870 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
871 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
876 #. %3$s: FOREACH role IN content
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
879 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
880 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
886 msgid "%s This record has no items. %s "
887 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
894 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
895 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
897 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
900 msgid "%s Video extracts"
901 msgstr "%s Trích đoạn phim"
903 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
906 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
909 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
910 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
911 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
913 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
914 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
920 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
923 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
924 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
926 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
931 msgid "%s Yes %s No %s "
932 msgstr "%s Có %s Không %s "
934 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
935 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
940 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
947 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
948 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
950 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
954 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
955 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
957 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
958 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
960 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
965 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
966 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
969 #. %1$s: resul.used | html
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
975 #. For the first occurrence,
976 #. %1$s: IF ( review.author )
977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:340
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
982 msgstr "%s , Tác giả: "
984 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
985 #. %2$s: MY_TAG.author | html
987 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
990 msgid "%s by %s %s %s "
991 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
993 #. %1$s: LoginBranchname | html
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
997 msgstr "Bản tài liệu"
999 #. For the first occurrence,
1000 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
1004 msgid "%s items are on order."
1007 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1008 #. %2$s: total | html
1009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1011 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1014 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1015 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1016 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1017 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1022 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1023 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
1026 #. %2$s: heading | html
1029 #. %5$s: BLOCK language
1030 #. %6$s: SWITCH lang
1031 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1032 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1033 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1034 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1035 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1037 #. %13$s: lang | html
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1043 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1045 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1046 "Ban Nha %s%s %s %s "
1048 #. %1$s: FILTER trim
1049 #. %2$s: SWITCH type
1050 #. %3$s: CASE 'earlier'
1051 #. %4$s: CASE 'later'
1052 #. %5$s: CASE 'acronym'
1053 #. %6$s: CASE 'musical'
1054 #. %7$s: CASE 'broader'
1055 #. %8$s: CASE 'narrower'
1057 #. %10$s: type | html
1060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1063 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1064 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1066 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1067 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1069 #. %1$s: IF contents.count
1070 #. %2$s: contents.count | html
1071 #. %3$s: IF contents.count == 1
1076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1078 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1080 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1081 "sách ảo không có tài liệu%s"
1083 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1084 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1090 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1094 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1095 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1096 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1099 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1100 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1104 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1105 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1107 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1108 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1109 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1117 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1119 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1128 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1129 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1131 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1132 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1137 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1138 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1140 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1141 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1144 #. %5$s: borrowernumber | html
1145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1147 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1148 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1150 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1151 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1156 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1157 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1159 #. For the first occurrence,
1160 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1161 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1170 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1171 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1173 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1174 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1177 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1178 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1179 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1180 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1181 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1182 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1183 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1184 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1185 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1186 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1187 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1188 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1194 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1195 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1196 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1197 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1198 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1199 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1201 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1202 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1203 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1204 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1205 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1206 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1207 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1209 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1210 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1213 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1219 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1222 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1223 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1225 #. For the first occurrence,
1226 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1227 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1230 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1231 #. %6$s: IF ( query_desc )
1232 #. %7$s: query_desc | html
1234 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1235 #. %10$s: limit_desc | html
1239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:10
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1244 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1247 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1248 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1251 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1252 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1255 #. %5$s: IF ( total )
1258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1261 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1263 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1269 #. %5$s: IF op == 'view'
1270 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1275 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1277 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1278 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1280 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1281 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1284 #. %5$s: IF ( op_add )
1286 #. %7$s: IF ( op_else )
1288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1291 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1292 "%sPurchase Suggestions%s"
1294 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1297 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1298 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1301 #. %5$s: IF ( typeissue )
1302 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1307 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1308 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1310 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1311 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1313 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1314 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1317 #. %5$s: IF action == 'edit'
1320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1323 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1324 "%sRegister a new account%s"
1326 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1327 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1337 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1340 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1341 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1346 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1347 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1355 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1356 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1365 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1371 #. %5$s: summary.mainentry | html
1372 #. %6$s: IF authtypetext
1373 #. %7$s: authtypetext | html
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1378 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1380 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1381 "%s (%s)%s %s %s%s "
1383 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1384 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1389 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1390 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1392 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1393 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1399 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1401 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1405 #. %5$s: title | html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1409 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #. %5$s: course.course_name | html
1416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1418 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1420 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1428 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1429 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1431 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1432 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1435 #. %5$s: title | html
1436 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1437 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1439 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1443 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1444 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1446 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1447 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1453 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1462 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1468 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1471 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1472 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1474 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1475 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1478 #. %5$s: authtypetext | html
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1481 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1482 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1484 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1485 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1488 #. %5$s: bibliotitle | html
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1491 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1492 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1500 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1501 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1503 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1504 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1507 #. %5$s: biblio.title | html
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1510 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1511 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1513 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1514 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1519 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1520 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1529 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1531 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1533 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1534 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1539 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1540 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1542 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1543 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1549 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1550 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1552 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1553 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1558 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1559 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1561 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1562 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1567 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1569 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1577 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1578 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1580 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1581 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1587 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1588 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1590 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1591 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1596 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1597 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1607 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1609 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1610 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1615 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1617 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1619 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1620 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1625 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1626 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1628 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1629 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1634 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1635 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1637 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1638 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1643 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1644 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1646 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1647 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1652 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1654 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1656 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1657 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1662 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1663 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1665 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1666 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1672 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1680 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1681 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1683 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1684 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1689 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1690 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1698 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1700 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1702 #. For the first occurrence,
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1710 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1712 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1714 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1715 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1720 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1721 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1723 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1724 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1729 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1730 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1732 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1733 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1736 #. %5$s: unimarc3 | html
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1739 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1740 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1742 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1743 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1748 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1749 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1751 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1752 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1753 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1755 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1756 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1757 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1759 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1760 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1766 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1767 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1770 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1771 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1774 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1775 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1780 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1781 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1783 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1784 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1788 msgid "%s, by %s%s "
1789 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1791 #. For the first occurrence,
1792 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1793 #. %2$s: i.biblionumber | html
1794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1798 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1799 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1801 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1802 #. %2$s: review.biblionumber | html
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1805 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1806 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1808 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1809 #. %2$s: review.biblionumber | html
1810 #. %3$s: review.reviewid | html
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1813 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1814 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1816 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1819 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1820 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1822 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1823 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1826 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1827 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1829 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1830 #. %2$s: query_cgi | $raw
1831 #. %3$s: limit_cgi | html
1832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1834 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1835 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1837 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1838 #. %2$s: query_cgi | $raw
1839 #. %3$s: limit_cgi | url
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1842 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1843 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1845 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1846 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1849 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1850 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1852 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1855 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1856 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1862 msgid "%s0 biblios%s "
1863 msgstr "%s biểu ghi"
1865 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1866 #. %2$s: starting_homebranch | html
1868 #. %4$s: IF ( starting_location )
1869 #. %5$s: starting_location | html
1871 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1872 #. %8$s: starting_ccode | html
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1877 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1879 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
1881 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1886 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1887 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
1889 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1891 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1893 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1895 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1897 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1899 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1901 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1903 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1905 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1907 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1909 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1911 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1916 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1917 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1918 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1920 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
1921 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
1923 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1924 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1925 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1926 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1927 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1928 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1934 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1935 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1937 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
1938 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
1940 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1941 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1942 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1947 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1948 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
1950 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1951 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1952 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1953 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1954 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1955 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1957 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1959 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1960 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1965 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1966 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1969 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
1970 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
1972 #. %1$s: IF ( typeissue )
1973 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1978 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1980 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
1984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1986 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1993 msgid "%sThis record has no items.%s "
1994 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
1996 #. For the first occurrence,
1997 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
2003 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2006 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
2011 msgid "%sYes%sNo%s "
2012 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2019 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2021 #. For the first occurrence,
2022 #. %1$s: IF ( author )
2023 #. %2$s: author | html
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2029 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2033 msgid "« Previous"
2034 msgstr "« Trang trước"
2036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2039 msgid "<< Previous"
2040 msgstr "<< Trang trước"
2042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2045 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2046 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2048 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2049 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2054 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2055 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2057 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2058 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2063 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2064 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2065 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2066 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2067 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2068 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2069 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2070 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2071 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2072 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2073 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2074 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2075 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2076 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2077 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2078 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2079 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2080 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2081 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2082 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2083 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2084 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2085 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2086 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2087 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2088 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2089 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2090 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2091 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2092 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2093 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2094 "notforloan>0</notforloan> <"
2095 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2096 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2097 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2098 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2099 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2100 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2101 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2102 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2103 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2104 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2105 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2106 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2107 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2108 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2109 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2110 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2111 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2112 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2113 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2114 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2115 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2116 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2117 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2118 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2119 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2120 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2121 "notforloan>0</notforloan> <"
2122 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2123 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2124 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2125 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2126 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2127 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2128 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2129 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2130 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2131 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2132 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2134 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2135 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2136 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2137 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2138 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2139 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2140 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2141 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2142 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2143 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2144 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2145 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2146 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2147 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2148 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2149 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2150 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2151 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2152 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2153 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2154 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2155 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2156 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2157 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2158 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2159 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2160 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2161 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2162 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2163 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2164 "notforloan>0</notforloan> <"
2165 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2166 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2167 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2168 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2169 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2170 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2171 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2172 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2173 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2174 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2175 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2176 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2177 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2178 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2179 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2180 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2181 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2182 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2183 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2184 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2185 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2186 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2187 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2188 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2189 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2190 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2191 "notforloan>0</notforloan> <"
2192 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2193 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2194 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2195 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2196 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2197 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2198 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2199 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2200 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2201 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2202 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2207 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2208 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2209 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2210 "GetPatronStatus>"
2212 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2213 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2214 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2215 "GetPatronStatus>"
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2220 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2221 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2222 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2223 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2224 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2225 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2226 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2227 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2228 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2229 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2230 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2231 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2232 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2233 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2234 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2235 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2236 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2237 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2238 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2239 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2240 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2241 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2242 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2243 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2244 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2245 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2246 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2247 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2248 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2249 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2250 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2251 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2252 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2253 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2254 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2255 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2256 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2257 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2258 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2259 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2260 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2261 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2262 "notforloan>0</notforloan> <"
2263 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2264 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2265 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2266 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2267 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2268 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2269 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2270 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2271 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2272 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2273 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2274 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2275 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2276 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2277 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2278 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2279 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2280 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2281 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2285 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2287 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2288 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2289 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2290 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2292 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2293 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2294 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2295 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2296 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2297 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2298 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2299 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2300 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2301 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2302 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2303 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2304 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2305 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2306 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2307 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2308 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2309 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2310 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2311 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2312 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2313 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2314 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2315 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2316 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2317 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2318 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2319 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2320 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2321 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2322 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2323 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2324 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2325 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2326 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2328 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2329 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2330 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2331 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2332 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2333 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2334 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2335 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2336 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2337 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2338 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2339 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2340 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2341 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2342 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2343 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2344 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2345 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2346 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2347 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2348 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2349 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2350 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2351 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2352 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2353 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2354 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2355 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2356 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2357 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2358 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2359 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2360 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2361 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2362 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2363 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2364 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2365 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2366 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2367 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2368 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2369 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2370 "notforloan>0</notforloan> <"
2371 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2372 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2373 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2374 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2375 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2376 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2377 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2378 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2379 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2380 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2381 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2382 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2383 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2384 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2385 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2386 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2387 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2388 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2389 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2390 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2391 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2392 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2393 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2394 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2395 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2396 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2397 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2398 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2399 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2400 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2401 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2402 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2403 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2404 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2405 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2406 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2407 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2408 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2409 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2410 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2411 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2412 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2413 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2414 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2415 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2416 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2417 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2418 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2419 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2420 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2421 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2422 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2423 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2424 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2425 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2426 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2427 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2428 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2429 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2430 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2431 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2432 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2433 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2434 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2439 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2440 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2441 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2443 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2444 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2445 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2451 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2452 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2453 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2454 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2457 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2458 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2459 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2464 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2465 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2467 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2468 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2474 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2475 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2477 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2478 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2479 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2484 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2485 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2486 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2487 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2488 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2489 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2490 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2491 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2492 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2493 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2494 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2495 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2496 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2497 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2498 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2499 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2500 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2501 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2502 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2503 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2504 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2505 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2507 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2508 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2509 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2510 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2511 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2512 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2513 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2514 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2515 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2516 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2517 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2518 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2519 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2520 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2521 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2522 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2523 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2524 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2525 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2526 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2527 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2528 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2533 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2534 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2535 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2536 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2537 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2538 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2539 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2540 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2541 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2542 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2543 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2544 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2545 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2546 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2547 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2548 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2549 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2550 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2552 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2553 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2554 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2555 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2556 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2557 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2558 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2559 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2560 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2561 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2562 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2563 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2564 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2565 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2566 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2567 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2568 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2569 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2572 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:434
2575 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2576 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2580 msgid " Author phrase"
2581 msgstr " Cụm từ tác giả"
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2585 msgid " Conference name"
2586 msgstr " Tên hội nghị"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2590 msgid " Conference name phrase"
2591 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2595 msgid " Corporate name"
2596 msgstr " Tên tổ chức"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2600 msgid " ISBN"
2601 msgstr " Số ISBN"
2603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2605 msgid " ISSN"
2606 msgstr " Số ISSN"
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2610 msgid " Personal name"
2611 msgstr " Cá nhân"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2615 msgid " Personal name phrase"
2616 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2620 msgid " Subject and broader terms"
2621 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2625 msgid " Subject and narrower terms"
2626 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2630 msgid " Subject and related terms"
2631 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2635 msgid " Subject phrase"
2636 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2640 msgid " Title phrase"
2641 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2643 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
2646 msgid " (%s votes)"
2647 msgstr " (%s phiếu)"
2649 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2652 msgid "(%s biblios)"
2653 msgstr "(%s biểu ghi)"
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2657 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2665 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2666 msgstr "(%s còn %s lần)"
2668 #. For the first occurrence,
2669 #. %1$s: overdues_count | html
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2676 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2680 msgid "(123) 456-7890"
2683 #. For the first occurrence,
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2692 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2694 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2698 msgid "(Checked out)"
2699 msgstr "(Được ghi mượn)"
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2704 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2711 msgid "(Not supported by Koha)"
2712 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2719 msgid "(Not supported yet)"
2720 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2742 msgid "(Optional, default 0)"
2743 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2747 msgid "(Optional, default 1)"
2748 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2754 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2757 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2758 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2789 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2795 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2802 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2811 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2812 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2816 msgid "(Use OPAC instead)"
2817 msgstr "(Use OPAC instead)"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2822 msgid "(Use SRU instead)"
2823 msgstr "(Use SRU instead)"
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:176
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2831 msgstr "(Hoàn thành)"
2834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2835 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2836 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
2838 #. For the first occurrence,
2839 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:362
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2843 msgid "(modified on %s)"
2844 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2849 msgstr "(Được đặt mượn)"
2851 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2861 msgstr "Quá hạn (%s)"
2863 #. For the first occurrence,
2864 #. %1$s: priority | html
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2868 msgid "(priority %s)"
2869 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
2871 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2872 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2875 msgid "(published on %s%s by "
2876 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
2878 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2879 #. %2$s: relate.related_search | html
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2883 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2884 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2898 msgid "-- Choose --"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2904 msgid "-- Choose format --"
2905 msgstr "-- Chọn định dạng --"
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
2910 msgstr "-- Không -- "
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2914 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2915 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2919 msgid ". Please contact the library for more information."
2920 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2927 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2928 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2954 msgid "1 item is on order."
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2960 msgstr "10 tài liệu"
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2965 msgstr "100 tài liệu"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2976 msgstr "15 tài liệu"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2981 msgstr "20 tài liệu"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2992 msgstr "30 tài liệu"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2997 msgstr "40 tài liệu"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
3002 msgstr "50 tài liệu"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3019 msgid ": %sa list:%s"
3020 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3025 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3026 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3031 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3032 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3036 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3039 #. %1$s: message_value | html
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3043 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3048 msgid "A specific item"
3049 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3053 msgid "About the author"
3054 msgstr "Thông tin tác giả"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
3058 msgid "Abstracts/summaries"
3059 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3065 msgid "Access denied"
3066 msgstr "Xác định truy cập"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3072 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3073 "Please contact the library. "
3074 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3078 msgid "Acquired in the last:"
3079 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3084 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3085 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3090 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3091 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3093 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3105 #. %1$s: total | html
3106 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3109 msgid "Add %s items to %s"
3110 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3112 #. A name=ButtonPlus
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3114 msgid "Add another field"
3115 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3121 msgstr "Thêm từ khóa"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3126 msgstr "Thêm từ khóa"
3128 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3132 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3136 msgid "Add to a list"
3137 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3141 msgid "Add to a new list:"
3142 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3147 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3151 msgid "Add to list:"
3152 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
3158 msgid "Add to your cart"
3159 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
3165 msgstr "Thêm vào..."
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3171 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3175 msgid "Additional authors:"
3176 msgstr "Đồng tác giả:"
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3180 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3181 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:849
3185 msgid "Additional information"
3186 msgstr "Thông tin liên hệ"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3196 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3206 msgstr "%s Địa chỉ :"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3216 msgid "Adlibris cover image"
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:237
3221 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3237 msgid "Advanced search"
3238 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3250 msgstr "Tất cả từ khóa"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3254 msgid "All collections"
3255 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3259 msgid "All item types"
3260 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
3266 msgid "All libraries"
3267 msgstr "Tất cả thư viện"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3271 msgid "Allow changes to contents from: "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3277 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3283 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3286 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3291 msgid "Alternate address"
3292 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3296 msgid "Alternate address information: "
3297 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3301 msgid "Alternate contact"
3302 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3313 msgid "Amount outstanding"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3318 msgid "Amount to pay: "
3321 #. %1$s: shelfname | html
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3324 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3325 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3329 msgid "An error occurred when creating this list."
3330 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3334 msgid "An error occurred when deleting this list."
3335 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3339 msgid "An error occurred when updating this list."
3340 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3344 msgid "An error occurred while processing your request."
3345 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3350 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3352 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3356 msgid "An invitation to share list "
3357 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3366 msgid "Any audience"
3367 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3372 msgstr "Tất cả nội dung"
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3377 msgstr "Tất cả định dạng"
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3382 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3386 msgid "Any item type"
3387 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3392 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3397 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3407 msgid "Anyone seeing this list"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3423 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3424 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3426 #. For the first occurrence,
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3430 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3431 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3436 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3437 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3442 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3443 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3448 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3449 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3453 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3454 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3458 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3459 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3463 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3464 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3468 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3469 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3473 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3474 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3479 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3480 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3485 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3486 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3491 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3492 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3497 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3498 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3503 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3504 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3513 msgid "Article requests "
3516 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3519 msgid "Article requests (%s)"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3524 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3526 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3537 msgid "Ask for a discharge"
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3543 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3549 msgid "At least one item is available at this library"
3552 #. For the first occurrence,
3553 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3557 msgid "At library: %s"
3558 msgstr "Tại thư viện: %s"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3567 msgid "Audiovisual profile:"
3568 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3584 msgid "AuthenticatePatron"
3585 msgstr "AuthenticatePatron"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3590 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3593 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
3601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3617 msgid "Author (A-Z)"
3618 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3623 msgid "Author (Z-A)"
3624 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3628 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3629 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3636 #. For the first occurrence,
3637 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3638 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3640 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3641 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3643 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3644 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3645 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3646 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3648 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3655 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3656 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3668 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3677 msgid "Authority search"
3678 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3682 msgid "Authority search results"
3683 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3687 msgid "Authority type: "
3688 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3692 msgid "Authorized headings"
3693 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3702 msgid "Availability"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
3708 msgid "Availability:"
3711 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
3714 msgid "Available %s"
3715 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3719 msgid "Available issues"
3720 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3725 msgstr "Giải thưởng:"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3740 msgid "Back to lists"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3745 msgid "Back to results"
3746 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3750 msgid "Back to the results search list"
3751 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3764 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3770 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3776 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3788 msgid "Biblio records"
3789 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
3793 msgid "Bibliographies"
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3799 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3808 msgid "Blocked record"
3809 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3813 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3814 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3823 msgid "Brief display"
3824 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3829 msgid "Brief history"
3830 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3834 msgid "Broader Term"
3837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3839 msgid "Browse by hierarchy"
3840 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3844 msgid "Browse our catalog"
3845 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3850 msgid "Browse results"
3851 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3856 msgid "Browse shelf"
3857 msgstr "Xem kệ sách"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3863 msgstr "Đăng nhập CAS"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3868 msgstr "CD âm thanh"
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
3873 msgstr "CD phần mềm"
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3877 msgid "CGI debug is on."
3878 msgstr "CGI đang hoạt động."
3880 #. For the first occurrence,
3881 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3891 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3900 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3906 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3924 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3929 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3930 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3935 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3936 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3940 msgid "Call number:"
3941 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
3943 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3946 msgid "Call number: %s"
3947 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:223
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3988 msgid "Cancel email notification"
3989 msgstr "Hủy nhận thông báo"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3993 msgid "Cancel email notification "
3994 msgstr "Hủy nhận thông báo "
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3998 msgid "Cancel enrollment "
3999 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
4004 msgid "Cancel rating"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4021 msgid "CancelRecall "
4022 msgstr "CancelRecall "
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4026 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4027 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4031 msgid "Cannot be put on hold"
4032 msgstr "Không thể đặt mượn"
4034 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4037 msgid "Card number can be up to %s characters."
4038 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4040 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4041 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4044 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4045 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4047 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4050 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4051 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4055 msgid "Card number:"
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4063 msgstr "Giỏ tài liệu"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
4067 msgid "Cassette recording"
4068 msgstr "Băng Cassette"
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4089 msgid "Change your password"
4090 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4094 msgid "Change your password "
4095 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4108 #. For the first occurrence,
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4114 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4116 #. INPUT type=submit name=confirm
4117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4118 msgid "Check in item"
4119 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4127 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4131 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4132 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4136 msgid "Check-in date:"
4137 msgstr "Ngày ghi trả:"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4142 msgstr "Được ghi mượn"
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4148 msgstr "Được ghi mượn"
4150 #. %1$s: issues_count | html
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4153 msgid "Checked out (%s)"
4154 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4158 msgid "Checked out on"
4159 msgstr "Được ghi mượn"
4161 #. %1$s: item.firstname | html
4162 #. %2$s: item.surname | html
4163 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4164 #. %4$s: item.cardnumber | html
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4168 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4169 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4174 msgid "Checked out until %s"
4175 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4187 msgid "Checkout history"
4188 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4190 #. For the first occurrence,
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4199 #. %1$s: borrowername | html
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4202 msgid "Checkouts for %s "
4203 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4213 msgstr "Trích dẫn"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4223 msgstr "%s Thành phố:"
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4232 msgid "Classification"
4235 #. For the first occurrence,
4236 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4240 msgid "Classification: %s "
4241 msgstr "Khung phân loại: %s "
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
4250 #. For the first occurrence,
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4265 #. For the first occurrence,
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4276 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4279 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4282 msgid "Click here if you're not %s"
4283 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4287 msgid "Click here to login."
4288 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
4292 msgid "Click here to view"
4293 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4297 msgid "Click here to view them all."
4298 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4302 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4303 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4307 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4310 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4312 msgid "Click to add to cart"
4313 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4318 msgid "Click to expand this role"
4319 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4326 msgid "Click to open in new window"
4327 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4332 msgid "Click to view in Google Books"
4333 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4343 msgid "Close shelf browser"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4348 msgid "Close this window"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4353 msgid "Close this window."
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4358 msgid "Close window"
4361 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4362 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4365 msgid "Clubs (%s/%s) "
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4370 msgid "Clubs currently enrolled in"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4375 msgid "Clubs you can enroll in"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4381 msgid "Collect items you are interested in"
4382 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:176
4395 msgid "Collection library:"
4396 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4400 msgid "Collection title:"
4401 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4405 msgid "Collection: "
4406 msgstr "Bộ sưu tập: "
4408 #. For the first occurrence,
4409 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4413 msgid "Collection: %s "
4414 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4423 msgid "Column visibility"
4426 #. For the first occurrence,
4427 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4432 msgid "Comment by %s"
4433 msgstr "Bình luận bởi %s"
4435 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4436 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4439 msgid "Comment by %s %s"
4440 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4442 #. %1$s: review.patron.title | html
4443 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4444 #. %3$s: review.patron.surname | html
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4447 msgid "Comment by %s %s %s"
4448 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4458 msgid "Comments on "
4459 msgstr "Bình luận trên "
4461 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4465 msgstr "Bình luận ( %s )"
4467 #. INPUT type=submit
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4470 msgid "Confirm hold"
4471 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4473 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4474 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4477 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4478 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4482 msgid "Confirm new password:"
4483 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:834
4488 msgid "Confirm password"
4489 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4493 msgid "Contact information"
4494 msgstr "Thông tin liên hệ"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4499 msgid "Contact information: "
4500 msgstr "Thông tin liên hệ"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4505 msgid "Contact note:"
4506 msgstr "%s Ghi chú:"
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4515 msgid "Content Cafe"
4516 msgstr "Nội dung bổ sung"
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4525 msgid "Contents of "
4526 msgstr "Giá sách ảo "
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4538 msgstr "Năm xuất bản"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4543 msgid "Copyright date"
4544 msgstr "Năm xuất bản"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4548 msgid "Copyright date:"
4549 msgstr "Năm xuất bản:"
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4553 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4556 #. For the first occurrence,
4557 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4561 msgid "Copyright year: %s "
4562 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4577 msgstr "%s Quốc gia"
4579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4582 msgstr "Số khóa học"
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4586 msgid "Course number:"
4587 msgstr "Số khóa học:"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4594 msgid "Course reserves"
4595 msgstr "CSDL khóa học"
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4600 msgid "Course reserves for "
4601 msgstr "CSDL khóa học "
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4616 msgid "Create a new list"
4617 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:98
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:107
4622 msgid "Create a new request "
4623 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4627 msgid "Create new list"
4628 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4633 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4636 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4642 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4643 "bibliographic record Koha."
4645 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4646 "bibliographic record Koha."
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4651 msgstr "Tài khoản trả trước"
4653 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4656 msgid "Credits (%s)"
4657 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4661 msgid "Current location"
4662 msgstr "Thư viện hiện tại"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
4666 msgid "Current password:"
4667 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4672 msgid "Current session"
4673 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4677 msgid "Currently in local use"
4678 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4680 #. %1$s: item.firstname | html
4681 #. %2$s: item.surname | html
4682 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4683 #. %4$s: item.cardnumber | html
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4687 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4688 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4693 msgstr "Chương trình đào tạo"
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
4697 msgid "DVD video / Videodisc"
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4719 msgstr "Ngày bổ sung"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4730 msgstr "Ngày hết hạn"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4737 msgstr "Ngày hết hạn:"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4741 msgid "Date enrolled"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4747 msgid "Date of birth:"
4748 msgstr "%s Ngày sinh:"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4753 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4757 msgid "Date received"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:373
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4771 msgstr "Ngày liên quan"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4775 msgid "Days in advance"
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4796 msgid "Default sorting"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4802 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4803 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4804 "permitted by local laws."
4806 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4807 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4808 "cho phép của thư viện."
4810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4813 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4816 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4830 #. INPUT type=submit
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4834 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4836 #. INPUT type=submit
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4838 msgid "Delete selected"
4839 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4841 #. INPUT type=submit
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4844 msgid "Delete selected tags"
4845 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4847 #. INPUT type=submit
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4849 msgid "Delete this list"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4854 msgid "Delete your search history"
4855 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4878 msgstr "Thông tin mô tả"
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4884 msgstr "Thông tin cá nhân"
4886 #. For the first occurrence,
4887 #. %1$s: bibliotitle | html
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4892 msgid "Details for %s"
4893 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4897 msgid "Details for: "
4898 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4900 #. %1$s: request.backend | html
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:206
4903 msgid "Details from %s"
4904 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:158
4908 msgid "Details from library"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4916 #. For the first occurrence,
4917 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
4926 msgid "Dictionaries"
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4931 msgid "Did you mean:"
4932 msgstr "Tùy biến riêng:"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4936 msgid "Digests only "
4937 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4942 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
4952 msgid "Discographies"
4953 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4957 msgid "Display news for: "
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4962 msgid "Do not notify"
4963 msgstr "Không thông báo"
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4968 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4970 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4974 msgid "Don't have a library card?"
4975 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4979 msgid "Don't have a password yet?"
4980 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4986 msgid "Don't have an account? "
4987 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4994 #. For the first occurrence,
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5000 msgstr "Tải báo cáo"
5002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5004 msgid "Download as iCal/.ics file"
5005 msgstr "Tải giá sách ảo "
5007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5009 msgid "Download cart"
5010 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5014 msgid "Download list"
5015 msgstr "Tải giá sách ảo"
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5020 msgid "Download list "
5021 msgstr "Tải giá sách ảo "
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
5034 msgstr "Ngày hết hạn"
5036 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5040 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5044 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5045 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5047 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5050 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5051 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5055 msgid "ERROR: No record id specified. "
5056 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5066 msgid "Edit / Create note"
5069 #. INPUT type=submit
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5073 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5078 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5085 #. %1$s: title | html
5086 #. %2$s: author | html
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5089 msgid "Editing issue note for %s %s"
5092 #. %1$s: ISSUE.title | html
5093 #. %2$s: ISSUE.author | html
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5096 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5101 msgid "Edition statement:"
5102 msgstr "Lần xuất bản:"
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5114 msgstr "Thư điện tử"
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5120 msgid "Email address:"
5121 msgstr "Địa chỉ Email:"
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5128 msgstr "Thư điện tử"
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5132 msgid "Empty and close"
5133 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
5137 msgid "Encyclopedias "
5138 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5142 msgid "Enhanced content: "
5143 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5147 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5148 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5162 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5163 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5165 #. INPUT type=text name=q
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5168 msgid "Enter search terms"
5169 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5171 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5176 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5179 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5181 #. For the first occurrence,
5182 #. %1$s: authtypetext | html
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5187 msgstr "Truy cập %s"
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5192 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5199 #. For the first occurrence,
5200 #. %1$s: errno | html
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5210 msgid "Error searching %s collection"
5211 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5215 msgid "Error searching OverDrive collection."
5216 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5221 msgid "Error! Adding tags failed at"
5222 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5226 msgid "Error! Illegal parameter"
5227 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5231 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5233 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5238 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5239 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5244 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5246 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5252 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5255 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5256 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:123
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5268 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5280 msgid "Example Call"
5281 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5286 msgid "Example Response"
5287 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5299 msgid "Example call"
5300 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5313 msgid "Example response"
5314 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5323 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5324 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5334 msgid "Expecting a specific item selection."
5335 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5339 msgid "Expiration date:"
5340 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5346 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5351 msgstr "Ngày hết hạn"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5365 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5370 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5371 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5394 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5395 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5398 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:391
5408 msgid "Fewer options"
5409 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5418 msgid "Fiction notes:"
5419 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
5423 msgid "Filmographies"
5424 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5429 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5438 #. For the first occurrence,
5439 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5444 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5450 msgid "Fines and charges"
5451 msgstr "Tiền phạt và phí"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5467 msgid "Finish enrollment"
5470 #. For the first occurrence,
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5489 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5490 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5493 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5494 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5495 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5497 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5502 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5503 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5505 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5506 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5517 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5518 "who want to keep track of what they are reading."
5520 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5521 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5527 msgid "Forgot your password?"
5528 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5533 msgid "Forgotten password recovery"
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5554 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5555 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5580 msgid "Full history"
5581 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5585 msgid "Full subscription history"
5586 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5588 #. %1$s: bibliotitle | html
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5591 msgid "Full subscription history for %s"
5592 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:899
5596 msgid "GDPR consent"
5597 msgstr "Tất cả nội dung"
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5601 msgid "GDPR consents"
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5611 msgid "Get new password recovery link"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5617 msgid "Get your discharge"
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5624 msgid "GetAuthorityRecords"
5625 msgstr "GetAuthorityRecords"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5631 msgid "GetAvailability"
5632 msgstr "GetAvailability"
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5638 msgid "GetPatronInfo"
5639 msgstr "GetPatronInfo"
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5645 msgid "GetPatronStatus"
5646 msgstr "GetPatronStatus"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5660 msgstr "GetServices"
5662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5665 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5666 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5667 "specific metadata schema for the record objects."
5669 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5670 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5671 "specific metadata schema for the record objects."
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5676 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5677 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5678 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5679 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5680 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5681 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5683 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5684 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5685 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5686 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5687 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5688 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5693 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5694 "availability of the items associated with the identifiers."
5696 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5697 "availability of the items associated with the identifiers."
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:152
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5715 msgid "Go to detail"
5716 msgstr "Tới trang chi tiết"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5721 msgid "Go to your account page"
5722 msgstr "trang cá nhân"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5726 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5727 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5731 msgid "Google login"
5732 msgstr "Tài khoản thư viện"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5737 msgstr "Nhóm thư viện"
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
5741 msgid "Groups of libraries"
5742 msgstr "Nhóm thư viện"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5751 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5752 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5756 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5757 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5761 msgid "HarvestExpandedRecords "
5762 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5766 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5767 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5771 msgid "Heading ascendant"
5772 msgstr "Đề mục tăng dần"
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5776 msgid "Heading descendant"
5777 msgstr "Đề mục giảm dần"
5779 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5783 msgstr "Xin chào, %s "
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5800 msgid "Hide options"
5801 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:146
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5818 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5822 msgid "Hold not needed after:"
5823 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5832 msgid "Hold starts on date:"
5833 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5851 msgid "Holding libraries"
5852 msgstr "Thư viện sở hữu"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5858 msgstr "Bản tài liệu"
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5864 msgstr "Bản tài liệu:"
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5877 #. %1$s: RESERVES.count | html
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5881 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:31
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5943 msgid "Home libraries"
5944 msgstr "Thư viện chính"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5950 msgid "Home library"
5951 msgstr "Thư viện chính"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5956 msgid "Home library:"
5957 msgstr "Thư viện chính"
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5961 msgid "How PayPal Works"
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
5966 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5971 msgid "I have read the "
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5976 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5999 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6000 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6014 msgstr "Hiển thị ISBD"
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6041 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6045 msgstr "Số ISBN: %s "
6047 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6048 #. %2$s: isbn | $raw
6049 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6054 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6055 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6080 msgid "If this is an error, please contact the library."
6081 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6086 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6087 "local library and the error will be corrected."
6089 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6094 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6095 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6098 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6099 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6103 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6106 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6110 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6111 "expire in %s seconds."
6113 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6114 "lại trong %s giây."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
6119 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6125 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6128 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6133 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6136 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6141 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6144 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6149 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6150 "you may login below."
6152 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6157 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6158 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6163 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6164 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6166 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6167 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6172 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6174 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6178 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6183 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6188 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6193 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6198 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6203 msgid "If you want to, you can try to "
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6212 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6215 msgid "Images for %s "
6216 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6221 msgid "Immediate deletion"
6222 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6224 #. For the first occurrence,
6225 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6226 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6230 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6231 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6236 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6237 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6241 #. For the first occurrence,
6242 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6243 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6244 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6248 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6249 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6256 msgid "In your cart"
6257 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6262 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6272 msgstr "Thông tin tài liệu"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6278 msgstr "%s Tên viết tắt:"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6283 msgstr "Người hướng dẫn"
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6287 msgid "Instructors:"
6288 msgstr "Người hướng dẫn:"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6293 msgid "Interlibrary loan request"
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
6300 msgid "Interlibrary loan requests"
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6305 msgid "Invalid shelf number."
6306 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6311 msgstr "Số phát hành"
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6316 msgstr "Số phát hành"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6322 msgstr "Số phát hành"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6327 msgid "Issues for a subscription"
6328 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6332 msgid "Issues summary"
6333 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6337 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6338 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6347 msgid "Item call number"
6348 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6352 msgid "Item cannot be checked out."
6353 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6357 msgid "Item damaged"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6362 msgid "Item hold queue priority"
6363 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6377 msgid "Item renewal is not allowed."
6378 msgstr "Không được phép gia hạn"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6390 msgstr "Kiểu tài liệu"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6397 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6403 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6408 msgstr "Kiểu tài liệu"
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6412 msgid "Item withdrawn"
6413 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6417 msgid "Items available at:"
6418 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6423 msgid "Items available:"
6424 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
6465 msgstr "Vị thành niên"
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:25
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:27
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6495 msgid "Koha [% Version | html %]"
6496 msgstr "Koha [% Version %]"
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6508 #. For the first occurrence,
6509 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:43
6533 msgid "Languages: "
6534 msgstr "Ngôn ngữ: "
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6541 #. For the first occurrence,
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6551 msgid "Last location"
6552 msgstr "Thư viện hiện tại"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
6556 msgid "Last updated"
6557 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
6561 msgid "Last updated:"
6562 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6571 msgid "Law reports and digests"
6572 msgstr "Báo cáo luật"
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6576 msgid "Legal articles"
6577 msgstr "Bài viết pháp luật"
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6581 msgid "Legal cases and case notes"
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
6589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6591 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6592 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6596 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6597 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6601 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6602 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6606 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6607 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6624 msgid "Library card number:"
6625 msgstr "Nhập số thẻ:"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6630 msgid "Library catalog"
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:218
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6642 msgstr "Thư viện : "
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6646 msgid "Limit to any of the following:"
6647 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6651 msgid "Limit to currently available items."
6652 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6657 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6662 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6672 msgid "Link to resource "
6673 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6690 msgstr "Giá sách ảo"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6694 msgid "List created."
6695 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6699 msgid "List deleted."
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6705 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6711 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6716 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6720 msgid "List updated."
6721 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6725 msgid "List(s) this item appears in: "
6726 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6735 msgstr "Giá sách ảo"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:471
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6741 msgstr "Giá sách ảo"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6751 msgstr "Đang tải..."
6753 #. For the first occurrence,
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6759 msgstr "Đang tải..."
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6764 msgstr "Đang tải..."
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6769 msgstr "Tài khoản thư viện"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6775 msgstr "Tài khoản thư viện"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6780 msgstr "Kho tài liệu"
6782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6784 msgid "Location (Status)"
6785 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
6789 msgid "Location and availability: "
6790 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6794 msgid "Location(s) (Status)"
6795 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6800 msgstr "Kho tài liệu"
6802 #. INPUT type=submit
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6820 msgid "Log in to add tags."
6821 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6826 msgid "Log in to create your own lists"
6827 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6832 msgid "Log in to see your own saved tags."
6833 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6843 msgid "Log in to your account"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6849 msgid "Log in to your account:"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6854 msgid "Log in with Google"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6860 msgstr "%s Đăng xuất"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6865 msgid "Log out and try again with a different user."
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6870 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6871 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6892 msgstr "Tên đăng nhập:"
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6902 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6903 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6905 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6906 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6912 msgid "LookupPatron"
6913 msgstr "LookupPatron"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6919 msgstr "Hiển thị MARC"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6923 msgid "MARC Card View"
6924 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6929 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6939 msgstr "Hiển thị MARC"
6941 #. %1$s: bibliotitle | html
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6944 msgid "MARC view: %s"
6945 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6955 msgid "Main address"
6956 msgstr "Địa chỉ chính"
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:584
6967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6974 msgid "Make payment"
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6985 msgstr "Người quản lý"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6990 msgstr "Người quản lý:"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:484
7007 #. For the first occurrence,
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7022 msgid "Message sent"
7023 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7027 msgid "Messages for you"
7028 msgstr "Tin nhắn của bạn"
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7037 msgid "Missing (damaged)"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7042 msgid "Missing (lost)"
7043 msgstr "Lỗi đăng nhập"
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7047 msgid "Missing (never received)"
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7052 msgid "Missing (sold out)"
7055 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7058 msgid "Missing issues: %s "
7059 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7083 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7084 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7089 msgid "More details"
7090 msgstr "Xem chi tiết"
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
7095 msgstr "Thêm giá sách ảo"
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:393
7099 msgid "More options"
7100 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7104 msgid "More searches "
7105 msgstr "Tìm kiếm thêm "
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7109 msgid "Most popular"
7110 msgstr "Tài liệu phổ biến"
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7114 msgid "Most popular titles"
7115 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
7119 msgid "Musical recording"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:133
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:136
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:140
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:210
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7145 msgid "Narrower Term"
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7156 msgid "Never expires "
7157 msgstr "Không có %s "
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7162 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7163 "the item that was checked-out upon check-in."
7165 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7166 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7167 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:880
7174 #. %1$s: review.title | html
7175 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7176 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7180 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7181 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7186 msgid "New interlibrary loan request"
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7195 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
7200 msgid "New password:"
7201 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7206 msgid "New purchase suggestion"
7207 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:397
7212 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:528
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7219 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7220 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:173
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7226 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7228 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7229 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7234 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:84
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7255 msgid "Next >>"
7256 msgstr "Trang sau >>"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7260 msgid "Next »"
7261 msgstr "Trang sau »"
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7265 msgid "Next available item"
7266 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:68
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7280 msgid "No changes were made."
7283 #. For the first occurrence,
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7287 msgid "No checkouts"
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:219
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:227
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:246
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:255
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:245
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:253
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:270
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:287
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:299
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7327 msgid "No cover image available"
7328 msgstr "Không có ảnh bìa"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7332 msgid "No data available in table"
7333 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7337 msgid "No entries to show"
7338 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7344 msgstr "Không có đặt mượn"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7348 msgid "No item was added to your cart"
7349 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7353 msgid "No item was selected"
7354 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7358 msgid "No items available."
7359 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:409
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7364 msgid "No items available:"
7365 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7376 msgid "No matching records found"
7377 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7381 msgid "No news to display."
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7386 msgid "No operation parameter has been passed."
7387 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7391 msgid "No other items."
7392 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7396 msgid "No physical items for this record"
7397 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7401 msgid "No private lists"
7402 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7406 msgid "No private lists."
7407 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7411 msgid "No public lists"
7412 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7416 msgid "No public lists."
7417 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7421 msgid "No reading history to delete"
7422 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7426 msgid "No record was removed."
7427 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7431 msgid "No renewals allowed"
7432 msgstr "Không được phép gia hạn"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7436 msgid "No reserves have been selected for this course."
7437 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7442 msgid "No results found in the library's %s collection"
7444 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
7448 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7450 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:45
7454 msgid "No results found!"
7455 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7460 msgid "No suggestion was selected"
7461 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7465 msgid "No tag was specified."
7466 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7470 msgid "No tags from this library for this title."
7471 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7475 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
7490 msgid "Non-musical recording"
7491 msgstr "Không phải bản thu âm"
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7500 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7505 msgid "None specified: "
7506 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7517 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7519 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7522 msgid "Not checked in %s"
7523 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7528 msgid "Not finding what you're looking for? "
7529 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7531 #. For the first occurrence,
7532 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7536 msgid "Not for loan %s"
7537 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7539 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7542 msgid "Not for loan (%s)"
7543 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7553 msgstr "Không có đặt mượn"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
7557 msgid "Not what you expected? Check for "
7558 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7578 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7582 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7583 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7589 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7590 "have been populated, and an index built by separate script."
7592 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7593 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7597 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7598 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7602 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7603 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7605 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7609 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7610 "code that was removed. "
7612 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7613 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7618 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7619 "see your current tags."
7621 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7622 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7627 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7628 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7629 "retain the comment as is."
7631 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7632 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7637 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7639 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7640 "khóa đã được thêm như là "
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7654 #. For the first occurrence,
7655 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7660 msgstr "Ghi chú : %s "
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7664 msgid "Notes/Comments"
7665 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:196
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7683 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7685 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7703 msgid "Novelist Select"
7704 msgstr "Chọn tác giả"
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7708 msgid "Novelist Select: "
7709 msgstr "Chọn nhà văn: "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7723 msgid "Number of holds: "
7726 #. For the first occurrence,
7727 #. %1$s: count | html
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7731 msgid "Number of records used in: %s"
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7739 #. INPUT type=submit
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7769 msgstr "Đang đặt hàng ("
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7773 msgid "On-site checkouts"
7774 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7780 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7786 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7791 msgid "Online resources:"
7792 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7797 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7798 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7799 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7802 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7803 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7804 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:240
7809 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7810 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7814 msgid "Open Library: "
7815 msgstr "Thư viện : "
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7819 msgid "Order by author"
7820 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7824 msgid "Order by date"
7825 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7829 msgid "Order by title"
7830 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7835 msgstr "Sắp xếp theo: "
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7839 msgid "Other editions of this work"
7840 msgstr "Ấn bản khác"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7844 msgid "Other forms:"
7845 msgstr "Các mẫu khác:"
7847 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7850 msgid "Other holdings %s"
7851 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7856 msgid "Other names:"
7857 msgstr "%s Tên khác:"
7859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7862 msgid "Other phone:"
7863 msgstr "%s Tên khác:"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7867 msgid "OutputIntermediateFormat "
7868 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7872 msgid "OutputRewritablePage "
7873 msgstr "OutputRewritablePage "
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7877 msgid "OverDrive Account"
7878 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7880 #. For the first occurrence,
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7885 msgid "OverDrive search for '%s'"
7886 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7888 #. %1$s: priority | html
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7891 msgid "Overall queue priority: %s"
7892 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7894 #. %1$s: overdues_count | html
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7897 msgid "Overdue (%s)"
7898 msgstr "Quá hạn (%s)"
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7936 msgstr "Các thông số"
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:831
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7948 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s: minPasswordLength | html
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7956 msgid "Password must be at least %s characters long."
7957 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7962 msgid "Password must contain at least %s characters"
7963 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7969 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7971 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7977 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7978 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7983 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
7988 msgid "Password updated"
7989 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
8003 msgid "Passwords do not match! "
8004 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
8008 msgid "Patent document"
8009 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8011 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8014 msgid "Patron comment on %s"
8015 msgstr "Ngày bình luận: %s"
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8019 msgid "Pay selected fines and charges"
8020 msgstr "Tiền phạt của bạn"
8023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8024 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8029 msgid "Payment applied:"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8034 msgid "Payment method"
8035 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8052 msgid "Physical details:"
8053 msgstr "Thông tin vật lý:"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8057 msgid "Pick up location"
8058 msgstr "Thư viện nhận"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8063 msgid "Pick up location:"
8064 msgstr "Thư viện nhận:"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8068 msgid "Pickup library"
8069 msgstr "Thư viện chính"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8073 msgid "Pickup library:"
8074 msgstr "Thư viện nhận:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8079 msgid "Place a hold on"
8080 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8084 msgid "Place a hold on "
8085 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8090 msgid "Place a hold on: "
8091 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
8093 #. %1$s: biblio.title | html
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8096 msgid "Place article request for %s"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8113 #. INPUT type=submit
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8116 msgid "Place request"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8124 msgstr "Ngày đặt hàng"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8133 msgid "Placing a hold"
8134 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8139 msgstr "Đa phương tiện"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8144 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8145 "it's your privacy!"
8147 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
8150 #. For the first occurrence,
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8154 msgid "Please choose a download format"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8159 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8160 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8164 msgid "Please choose your privacy rule:"
8165 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8169 msgid "Please click here to log in."
8170 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
8175 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8182 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8183 "arrives for this subscription."
8185 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8190 msgid "Please confirm the checkout:"
8191 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8195 msgid "Please confirm your registration"
8196 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8201 msgid "Please contact a librarian for details."
8202 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8207 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8208 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8213 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8214 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8219 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8220 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8224 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8225 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8230 msgid "Please correct and resubmit."
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8236 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8241 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8246 msgid "Please enter numbers only. "
8247 msgstr "Nhập số thẻ:"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8251 msgid "Please enter the same password as above"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8256 msgid "Please enter your card number:"
8257 msgstr "Nhập số thẻ:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8262 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8263 "email when the library processes your suggestion."
8265 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
8266 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8270 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8272 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8277 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8278 "the library no matter which privacy option you choose."
8280 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
8281 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8286 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8287 "address registered with this library."
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8294 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8295 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8296 "Reference Manager or ProCite."
8298 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8299 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8300 "Reference Manager hoặc ProCite."
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8305 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8306 "of items returned damaged."
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8315 msgid "Please note:"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8322 msgid "Please note: "
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8327 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8332 msgid "Please select a specific item for this article request."
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8337 msgid "Please select a tag to delete."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8342 msgid "Please try again later."
8345 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8346 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8350 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8351 "information. %s Account identification with this email address only is "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8359 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8360 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:919
8364 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8365 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8367 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8368 #. %2$s: IF username
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8372 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8373 "has already been started for this account %s (\""
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8379 msgstr "Tần suất sử dụng"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8384 msgid "Popularity (least to most)"
8385 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8390 msgid "Popularity (most to least)"
8391 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8395 msgid "Post your comments on this item. "
8396 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8398 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
8401 msgid "Powered by %s "
8402 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
8406 msgid "Pre-adolescent"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8411 msgid "Preferred form: "
8412 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:236
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8442 msgid "Previous sessions"
8443 msgstr "Phiên trước đây"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8453 msgid "Primary email:"
8454 msgstr "%s Thư điện tử:"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8459 msgid "Primary phone:"
8460 msgstr "%s Điện thoại:"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8476 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8481 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8498 msgid "Private lists"
8499 msgstr "Giá sách cá nhân"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8503 msgid "Private lists shared with me"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8508 msgid "Processing..."
8509 msgstr "Đang xử lý..."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
8513 msgid "Programmed texts"
8514 msgstr "Tài liệu lập trình"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:75
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8536 msgid "Public lists"
8537 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8541 msgid "Public lists:"
8542 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8546 msgid "Publication date"
8547 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8551 msgid "Publication date range"
8552 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8556 msgid "Publication place:"
8557 msgstr "Nơi xuất bản:"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8562 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8563 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8568 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8569 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8575 msgid "Publication:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8580 msgid "Published by :"
8581 msgstr "Nhà xuất bản :"
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8585 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8586 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8588 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8589 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8591 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8592 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8597 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8598 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8605 msgstr "Nhà xuất bản"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8609 msgid "Publisher location"
8610 msgstr "Nơi xuất bản"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8615 msgstr "Nhà xuất bản:"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8620 msgid "Purchase suggestions"
8621 msgstr "Purchase suggestions"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8630 msgid "Quote of the day"
8631 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8636 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8637 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8639 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8642 msgid "RSS feed for public list %s"
8643 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8650 #. INPUT type=submit name=rate_button
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8653 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8655 #. For the first occurrence,
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
8659 msgid "Rating based on reviews of "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8664 msgid "Re-type new password:"
8665 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8669 msgid "Reason for suggestion: "
8670 msgstr "Lý do đề xuất: "
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8675 msgstr "RecallItem "
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8679 msgid "Received date"
8680 msgstr "Bài phê bình"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8685 msgid "Recent comments"
8686 msgstr "Bình luận mới nhất"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8690 msgid "Recent comments "
8691 msgstr "Bình luận mới nhất"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8700 msgid "Record not found"
8701 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8705 msgid "Record title"
8706 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8710 msgid "RecordedBooks Account"
8713 #. For the first occurrence,
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8718 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8719 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8725 msgid "Refine your search"
8726 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8732 msgid "Register a new account"
8733 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8739 msgid "Register here."
8740 msgstr "Đăng ký tại đây."
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8744 msgid "Registration Complete!"
8745 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8749 msgid "Registration complete"
8750 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8754 msgid "Registration invalid!"
8755 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
8759 msgid "Regular print"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8764 msgid "Related Term"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8774 msgid "Relatives' checkouts"
8775 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8780 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8789 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8790 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8795 msgid "Remove field"
8796 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8800 msgid "Remove from list"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8805 msgid "Remove from this list"
8806 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8810 msgid "Remove selected items"
8811 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8819 msgid "Remove selected searches"
8820 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8822 #. INPUT type=submit
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8826 msgid "Remove share"
8827 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8838 #. INPUT type=submit
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8842 msgstr "Gia hạn tất cả"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8850 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8852 #. INPUT type=submit
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8855 msgid "Renew selected"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8872 msgid "Report issues and broken links"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:115
8878 msgstr "Bài viết pháp luật"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:162
8883 msgstr "Bài viết pháp luật"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8889 msgid "Request article"
8890 msgstr "Bài viết pháp luật"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:219
8894 msgid "Request cancellation"
8895 msgstr "request_location"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
8900 msgid "Request placed"
8901 msgstr "Bài viết pháp luật"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:188
8905 msgid "Request placed:"
8906 msgstr "Bài viết pháp luật"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8910 msgid "Request specific item type:"
8911 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8915 msgid "Request type"
8916 msgstr "Bài viết pháp luật"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:184
8920 msgid "Request type:"
8921 msgstr "Bài viết pháp luật"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8925 msgid "Request updated"
8926 msgstr "Bài viết pháp luật"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
8930 msgid "Requested from"
8931 msgstr "Đề xuất mua"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:166
8935 msgid "Requested from:"
8936 msgstr "Đề xuất mua:"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:171
8940 msgid "Requested item:"
8941 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8993 #. INPUT type=submit
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9009 #. %1$s: from | html
9011 #. %3$s: total | html
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9014 msgid "Results %s to %s of %s"
9015 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
9017 #. For the first occurrence,
9018 #. %1$s: IF ( query_desc )
9019 #. %2$s: query_desc | html
9021 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9022 #. %5$s: limit_desc | html
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:34
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9027 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9028 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9037 msgid "Resume all suspended holds"
9038 msgstr "Khôi phục tất cả"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9042 msgid "Resume your hold on "
9043 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9048 msgid "Return this item"
9049 msgstr "Ghi trả tài liệu"
9051 #. INPUT type=submit name=confirm
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9053 msgid "Return to account summary"
9054 msgstr "Quay lại tài khoản"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9058 msgid "Return to fine details"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9063 msgid "Return to the catalog home page."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:55
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:117
9069 msgid "Return to the last advanced search"
9070 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
9074 msgid "Return to the main page"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9079 msgid "Return to the self-checkout"
9080 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9085 msgid "Return to your lists"
9086 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
9088 #. INPUT type=submit
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
9090 msgid "Return to your record"
9091 msgstr "Quay lại tài khoản"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9095 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9096 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9101 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9102 "particular patron."
9104 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9105 "particular patron."
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9110 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9111 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9112 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9114 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9115 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9116 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9121 msgid "Review date: "
9122 msgstr "Bài phê bình"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
9127 msgid "Review result: "
9128 msgstr "Bài phê bình"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9134 msgstr "Bài phê bình"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9138 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9139 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9143 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9144 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9148 msgid "Routing lists"
9149 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9159 msgstr "Số tin nhắn:"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9163 msgid "SMS provider:"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9180 msgstr "%s Danh xưng:"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9192 #. INPUT type=submit
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9207 msgid "Save record "
9208 msgstr "Lưu biểu ghi "
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9212 msgid "Save to another list"
9213 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
9217 msgid "Save to lists"
9218 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9222 msgid "Save to your lists"
9223 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9232 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9233 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9238 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9239 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9240 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9242 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
9243 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
9244 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9249 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9255 msgid "Scan index for: "
9256 msgstr "Quét chỉ mục với: "
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9261 msgstr "Quét chỉ mục:"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9265 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9266 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9268 #. INPUT type=submit name=do
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:387
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9285 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9286 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9287 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9292 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9293 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9297 msgid "Search for this title in:"
9298 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:343
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9305 msgid "Search for works by this author"
9306 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9318 msgid "Search history"
9319 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9323 msgid "Search options:"
9324 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9329 msgid "Search suggestions"
9330 msgstr "Tìm đề xuất mua"
9332 #. %1$s: LibraryName | html
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9335 msgid "Search the %s"
9336 msgstr "Tìm kiếm %s"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9345 msgid "SearchCourseReserves "
9346 msgstr "SearchCourseReserves "
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9351 msgid "Searching %s..."
9352 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
9356 msgid "Searching OverDrive..."
9357 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9362 msgid "Secondary email:"
9363 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9368 msgid "Secondary phone:"
9369 msgstr "%s Điện thoại 2:"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9379 msgstr "Thành phần:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:285
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:296
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9393 msgid "See Baker & Taylor"
9394 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9405 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9408 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9415 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9418 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9419 "ghi trước[% END %]"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9423 msgid "Select a list"
9424 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9429 msgid "Select a specific item:"
9430 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9432 #. For the first occurrence,
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9445 msgstr "Chọn tất cả"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9453 msgid "Select searches to: "
9454 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9459 msgid "Select suggestions to: "
9460 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9464 msgid "Select the item(s) to search"
9465 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9469 msgid "Select the term(s) to search"
9470 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9472 #. For the first occurrence,
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9480 msgid "Select titles to: "
9481 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9485 msgid "Self check-in help"
9486 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9490 msgid "Self checkout help"
9491 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9493 #. INPUT type=submit
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9505 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9510 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9514 msgid "Sending your cart"
9515 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9519 msgid "Sending your list"
9520 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9540 msgid "Serial collection"
9541 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9543 #. For the first occurrence,
9544 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9561 msgid "Series Title"
9562 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9566 msgid "Series information:"
9567 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9571 msgid "Series title"
9572 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9582 msgid "Session lost"
9583 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9587 msgid "Settings updated"
9588 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9598 msgid "Share a list"
9599 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9603 msgid "Share a list with another patron"
9604 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9608 msgid "Share by email"
9609 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9614 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9618 msgid "Share on Facebook"
9619 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9623 msgid "Share on LinkedIn"
9624 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9628 msgid "Shelving location"
9629 msgstr "Thư viện hiện tại"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9633 msgid "Shibboleth Login"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9638 msgid "Shibboleth login"
9639 msgstr "Tài khoản thư viện"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9648 msgid "Show _MENU_ entries"
9649 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9654 msgid "Show all items"
9655 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9659 msgid "Show last 50 items"
9660 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9666 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9671 msgstr "Hiển thị thêm"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9676 msgid "Show more options"
9677 msgstr "Thêm tùy chọn"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9681 msgid "Show the top "
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9687 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9689 #. %1$s: resultcount | html
9690 #. %2$s: total | html
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9693 msgid "Showing %s of about %s results"
9694 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9698 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9699 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9703 msgid "Showing all items. "
9704 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9708 msgid "Showing last 50 items. "
9709 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9713 msgid "Showing only available items"
9714 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9718 msgid "Similar items"
9719 msgstr "Tài liệu tương tự"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9723 msgid "Simple DC-RDF"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9729 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9730 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9733 #. %1$s: failaddress | html
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9737 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9738 "them. These are: %s"
9740 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9743 #. For the first occurrence,
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9746 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9762 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9763 "Contact the patron who sent you the invitation."
9765 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9766 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9770 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9771 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9775 msgid "Sorry, no suggestions."
9776 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9780 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9781 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9785 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9790 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9791 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
9795 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9796 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9801 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9804 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9808 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9809 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9813 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9814 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9819 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9820 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9824 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9825 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9830 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9831 "the administrator to resolve this problem."
9833 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9834 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9839 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9840 "the administrator to resolve this problem."
9842 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9843 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9847 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9848 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9852 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9853 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9855 #. %1$s: too_many_reserves | html
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9858 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9859 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9863 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9864 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9869 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9875 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9876 "you have a local login, you may use that below."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9881 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9882 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
9887 msgstr "Sắp xếp theo:"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9892 msgstr "Sắp xếp theo: "
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9896 msgid "Sort this list by: "
9897 msgstr "Sắp xếp theo: "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9902 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
9907 msgstr "Chuyên ngành"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9912 msgid "Standard number"
9913 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9917 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9918 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:180
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9953 msgstr "Trạng thái:"
9955 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9959 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9960 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9964 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9965 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9969 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9971 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9981 msgid "Street number:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10001 msgid "Subject cloud"
10002 msgstr "Mây chủ đề"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10006 msgid "Subject phrase"
10007 msgstr "Cụm từ chủ đề"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10017 msgid "Subject(s):"
10020 #. For the first occurrence,
10021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10025 msgid "Subject: %s "
10026 msgstr "Chủ đề: %s "
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:936
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
10040 #. INPUT type=submit
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10042 msgid "Submit and close this window"
10043 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:64
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10049 msgid "Submit changes"
10050 msgstr "Đổi mật khẩu"
10052 #. INPUT type=submit
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:221
10055 msgid "Submit modifications"
10056 msgstr "Đổi mật khẩu"
10058 #. INPUT type=submit
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10063 msgid "Submit note"
10064 msgstr "Đổi mật khẩu"
10066 #. INPUT type=submit
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:930
10068 msgid "Submit update request"
10071 #. INPUT type=submit
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10073 msgid "Submit your suggestion"
10074 msgstr "Gửi đề xuất mua"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10078 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10079 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10085 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10086 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10090 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10091 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10096 msgid "Subscribe to recent comments"
10097 msgstr "Bình luận mới nhất"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10102 msgid "Subscribe to this list"
10103 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:48
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:92
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10110 msgid "Subscribe to this search"
10111 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10115 msgid "Subscription"
10118 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10119 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10120 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10125 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10126 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
10128 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10131 msgid "Subscription information for %s"
10132 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10136 msgid "Subscription title"
10137 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10141 msgid "Subscription: "
10142 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10144 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10147 msgid "Subscriptions ( %s )"
10148 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10158 msgid "Suggested by:"
10159 msgstr "Người đề xuất:"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10163 msgid "Suggested for"
10164 msgstr "Đề xuất mua"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10168 msgid "Suggested for:"
10169 msgstr "Đề xuất mua:"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10173 msgid "Suggested on"
10174 msgstr "Đề xuất mua"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10178 msgid "Suggestions"
10179 msgstr "Để xuất mua"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
10207 msgstr "Tài liệu điều tra"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10220 msgid "Suspend all holds"
10221 msgstr "Tạm dừng tất cả"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10225 msgid "Suspend until:"
10226 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10230 msgid "Suspend your hold on "
10231 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10235 msgid "Switch languages"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10240 msgid "System Maintenance"
10241 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10250 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10251 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
10253 #. INPUT type=submit
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:170
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10263 msgid "Tag browser"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10273 msgid "Tag status here."
10274 msgstr "Trạng thái từ khóa."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10281 msgid "Tag status here. "
10282 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10297 msgid "Tags added: "
10298 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10303 msgid "Tags from this library:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:457
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10314 msgid "Technical reports"
10315 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10332 msgid "Term/Phrase"
10333 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10338 msgstr "Thuật ngữ:"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10348 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10353 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10355 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10358 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10359 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
10361 #. %1$s: limit | html
10362 #. %2$s: IF selected_itemtype
10363 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10365 #. %5$s: IF ( branch )
10366 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10368 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10369 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10375 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10378 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10379 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10388 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10389 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10391 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10392 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10396 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10402 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10408 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10409 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10413 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10414 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10416 #. %1$s: email_add | html
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10419 msgid "The cart was sent to: %s"
10420 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10422 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10423 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10425 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10427 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10429 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10431 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10433 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10435 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10437 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10439 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10441 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10443 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10445 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10447 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10449 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10451 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10453 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10455 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10457 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10459 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10461 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10463 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10464 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10466 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10467 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10469 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10470 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10475 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10476 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10477 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10478 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10479 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10480 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10481 "%s %s%s months%s "
10483 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10484 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10485 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10486 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10487 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10488 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10489 "%s %s%s months%s "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10494 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10495 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10496 "informing your library of this error"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10501 msgid "The entered card number is already in use."
10502 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10506 msgid "The entered card number is the wrong length."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10511 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10512 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10514 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10517 msgid "The first subscription was started on %s"
10518 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10522 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10527 msgid "The following fields contain invalid information:"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10532 msgid "The item has been added to the list."
10533 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10538 msgid "The item has been added to your cart"
10539 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10543 msgid "The item has been removed from the list."
10544 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10549 msgid "The item has been removed from your cart"
10550 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10555 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10557 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
10562 msgid "The item is already in your cart"
10563 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10568 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10569 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10571 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10572 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10573 "chuyển đổi ngược lại."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10577 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10578 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10582 msgid "The link is invalid."
10585 #. %1$s: email | html
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10588 msgid "The list was sent to: %s"
10589 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10594 msgid "The operation %s is not supported."
10595 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10599 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10602 #. %1$s: username | html
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10605 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10606 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10608 #. %1$s: minPasswordLength | html
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10611 msgid "The password must contain at least %s characters."
10612 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10616 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10617 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10621 msgid "The share has been removed."
10622 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10626 msgid "The share has not been removed."
10627 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10629 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10632 msgid "The subscription expired on %s"
10633 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10635 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10636 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10640 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10641 "code. It was NOT added. "
10643 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10644 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10646 #. %1$s: message_value | html
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10649 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10654 msgid "The userid "
10655 msgstr "Tài khoản "
10657 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10660 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10661 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10665 msgid "There are no comments for this item."
10666 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10670 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10671 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10675 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10676 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10680 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10683 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10684 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10685 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10686 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10687 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10688 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10692 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10693 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10694 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10696 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10697 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10698 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10702 msgid "There was a problem with your submission"
10703 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10707 msgid "There was an error sending the cart."
10708 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10712 msgid "There was an error sending the list."
10713 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10718 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10719 "library for help."
10720 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
10725 msgstr "Luận án, luận văn"
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10730 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10731 "any subject below to see the items in our collection."
10733 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10734 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10735 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10740 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10741 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10742 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10743 "your reader account."
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10748 msgid "This email address already exists in our database."
10749 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10753 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10754 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10758 msgid "This is a serial"
10759 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10763 msgid "This item does not exist."
10764 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10769 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10774 msgid "This item is already checked out to you."
10775 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10779 msgid "This item is on hold for another borrower."
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10784 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10789 msgid "This list does not exist."
10790 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10792 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10796 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10798 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10799 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10803 msgid "This message can have the following reason(s):"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10810 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10813 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10816 #. %1$s: items_count | html
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10819 msgid "This record has many physical items (%s). "
10820 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10824 msgid "This subscription is closed."
10825 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10829 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10831 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10836 msgid "This title cannot be requested."
10837 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10848 msgstr "Ảnh đại diện"
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10857 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10888 msgid "Title (A-Z)"
10889 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10894 msgid "Title (Z-A)"
10895 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10899 msgid "Title notes"
10900 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10904 msgid "Title phrase"
10905 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10927 msgid "To log in, use the following credentials:"
10929 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10934 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10935 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10939 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10940 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10944 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10945 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10949 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10950 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10970 msgstr "Tổng tiền phạt"
10972 #. %1$s: holds_count | html
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10975 msgid "Total holds: %s"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
10981 msgstr "Điều ước quốc tế "
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11003 #. For the first occurrence,
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11014 msgid "Type of heading"
11015 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
11017 #. INPUT type=text name=q
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11021 msgid "Type search term"
11022 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11044 #. For the first occurrence,
11045 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11054 msgid "Unable to add one or more tags."
11055 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11060 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11061 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11066 msgid "Unable to connect to PayPal."
11067 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11072 msgid "Unable to create enrollment!"
11073 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
11078 msgid "Unable to update your setting!"
11079 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11084 msgid "Unable to verify payment."
11085 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11089 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11090 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11094 msgid "Unavailable issues"
11095 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:145
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11101 msgid "Unhighlight"
11102 msgstr "Bỏ đánh dấu"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11106 msgid "Unified title"
11107 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
11109 #. For the first occurrence,
11110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11114 msgid "Unified title: %s "
11115 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11119 msgid "Uniform titles:"
11120 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11129 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11130 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11139 msgid "Updates to your record"
11140 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11144 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11146 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11156 msgid "Used for/see from:"
11157 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11162 msgstr "Tên đăng nhập:"
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11167 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11168 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11170 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11171 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11176 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11177 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11179 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11180 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11184 msgid "VHS tape / Videocassette"
11187 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11190 msgid "Value is already in use (%s)"
11191 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:910
11195 msgid "Verification"
11196 msgstr "Mã xác nhận:"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11200 msgid "Verification:"
11201 msgstr "Mã xác nhận:"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:146
11206 msgstr "Xem tất cả"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11212 msgstr "Xem tất cả"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:326
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11233 msgid "View details for this title"
11234 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:153
11239 msgid "View interlibrary loan request"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11246 msgid "View on Amazon.com"
11247 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11251 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11256 msgid "View your search history"
11257 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11263 msgstr "Thông tin tập"
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11283 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11285 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11296 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11297 "define how long we keep your reading history."
11299 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
11300 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11321 msgstr "Xin chào, "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11325 msgid "What is a discharge?"
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11330 msgid "What's next?"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11336 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11337 "history immediately by clicking here. "
11339 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
11340 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11350 msgid "With selected searches: "
11351 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11356 msgid "With selected suggestions: "
11357 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
11359 #. For the first occurrence,
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11364 msgid "With selected titles: "
11365 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11374 msgid "Would you like to print a receipt?"
11377 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11378 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11381 msgid "Written on %s by %s"
11382 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11394 msgstr "Năm xuất bản: "
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:66
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11409 msgid "Yes, I agree."
11412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11415 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11418 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11424 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11427 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11432 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11433 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11437 msgid "You are forbidden to view this page."
11438 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11440 #. %1$s: borrowername | html
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11443 msgid "You are logged in as %s."
11444 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11448 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11450 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11455 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11456 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11460 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11461 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11465 msgid "You are not authorized to view this page."
11466 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11470 msgid "You are not authorized to view this record."
11471 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11476 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11477 "wish to make changes, please contact the library."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11483 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11484 "saved and sent as a single message."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11489 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11491 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11496 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11501 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11502 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11506 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:68
11511 msgid "You can't change your password."
11512 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11516 msgid "You can't reset your password."
11517 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11523 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11524 "before asking for a discharge."
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11529 msgid "You cannot place any more suggestions"
11530 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11532 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11535 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11537 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11538 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11542 msgid "You cannot share a public list."
11543 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11547 msgid "You currently have nothing checked out."
11548 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11553 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11554 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
11558 msgid "You did not specify any search criteria"
11559 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11563 msgid "You did not specify any search criteria."
11564 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11568 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11569 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11573 msgid "You do not have permission to create a new list."
11574 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11578 msgid "You do not have permission to delete this list."
11579 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11583 msgid "You do not have permission to download this list."
11584 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11588 msgid "You do not have permission to send this list."
11589 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11593 msgid "You do not have permission to update this list."
11594 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11598 msgid "You do not have permission to view this list."
11599 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11601 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11606 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11607 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11608 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11609 "staff member if you continue to have problems."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11614 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11619 msgid "You have a credit of:"
11620 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11624 msgid "You have already requested this title."
11625 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11629 msgid "You have no article requests currently."
11630 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11634 msgid "You have no fines or charges"
11635 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11640 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11641 "fields and resubmit."
11642 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11646 msgid "You have nothing checked out"
11647 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11649 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11653 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11656 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11660 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11661 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11667 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11672 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11677 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11678 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11682 msgid "You have successfully registered your new account."
11684 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11687 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11690 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11691 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11696 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11703 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11709 msgid "You may register here."
11710 msgstr "đăng ký tại đây."
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11714 msgid "You must be logged in to add tags."
11715 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11717 #. For the first occurrence,
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11720 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11721 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11723 #. For the first occurrence,
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11726 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11727 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11731 msgid "You must have an email address to enroll"
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11737 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11738 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11742 msgid "You must select a library for pickup. "
11743 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11747 msgid "You must select at least one item. "
11748 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11752 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11757 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11763 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11765 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11770 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11773 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11774 "của bạn trong 02 tuần."
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11778 msgid "You will receive an email shortly. "
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
11784 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11787 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11790 #. For the first occurrence,
11791 #. %1$s: IF debarred_comment
11792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11795 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11796 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11798 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11802 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11803 "renew your account."
11805 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11806 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11811 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11812 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
11814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11816 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11821 msgid "Your account menu"
11822 msgstr "Thông tin tài khoản"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11827 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11828 "confirmation email."
11830 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11831 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11835 msgid "Your authority search history is empty."
11836 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11840 msgid "Your card will expire on "
11841 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11846 msgstr "Giỏ tài liệu"
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11851 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
11855 msgid "Your cart is currently empty"
11856 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11860 msgid "Your cart is empty."
11861 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11865 msgid "Your catalog search history is empty."
11866 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11870 msgid "Your checkout history"
11871 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11875 msgid "Your comment"
11876 msgstr "Bình luận của bạn"
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11880 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11881 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11883 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11886 msgid "Your consent was registered on %s."
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11892 msgid "Your consents"
11893 msgstr "Bình luận của bạn"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11898 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11899 "update your record as soon as possible."
11901 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11902 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11907 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11908 "this page within a few days."
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11913 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11918 msgid "Your download should begin automatically."
11919 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11923 msgid "Your fines and charges"
11924 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11929 msgid "Your guarantor is "
11930 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11934 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11936 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11940 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11942 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11947 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11948 "renew your card. "
11949 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11951 #. %1$s: shelfname | $raw
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11954 msgid "Your list : %s "
11955 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11965 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
11969 msgid "Your lists:"
11970 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11974 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11975 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11980 msgid "Your messaging settings"
11981 msgstr "Thiết lập thông báo"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11985 msgid "Your note about %s could not be saved."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11991 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11992 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
11995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11997 msgid "Your note about %s was removed."
11998 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
12002 msgid "Your options are: "
12003 msgstr "Tùy chọn: "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
12007 msgid "Your password has been changed "
12008 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
12010 #. For the first occurrence,
12011 #. %1$s: minPasswordLength | html
12012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
12015 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12016 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12020 msgid "Your payment"
12021 msgstr "Bình luận của bạn"
12023 #. %1$s: message_value | html
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12026 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12031 msgid "Your personal details"
12032 msgstr "Thông tin cá nhân"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12036 msgid "Your priority: "
12037 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12042 msgid "Your privacy management"
12043 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12047 msgid "Your privacy rules have been updated."
12048 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12052 msgid "Your purchase suggestions"
12053 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12057 msgid "Your reading history has been deleted."
12058 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12062 msgid "Your request included no check-ins."
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12067 msgid "Your routing lists"
12068 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
12071 #. %2$s: hash | html
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12075 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12080 msgid "Your search history"
12081 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12083 #. %1$s: total | html
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:84
12086 msgid "Your search returned %s results."
12087 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:953
12092 msgid "Your setting has been updated!"
12093 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12097 msgid "Your summary"
12098 msgstr "Thông tin chung"
12100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12108 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12109 "before applying them."
12111 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
12112 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12116 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12118 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
12119 "và thực hiện lại."
12121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12128 msgid "ZIP/Postal code:"
12129 msgstr "%s Mã bưu chính:"
12131 #. For the first occurrence,
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12136 msgid "[ New list ]"
12137 msgstr "Tạo giá sách ảo"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12143 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12144 "online[% END %] catalog recent comments"
12146 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12147 "END %] Bình luận mới nhất"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:23
12152 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12153 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
12155 #. INPUT type=text name=limit
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12157 msgid "[% limit or"
12158 msgstr "[% limit or"
12160 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12163 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12165 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
12166 "by your browser.] "
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12175 msgid "already in your cart"
12176 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
12178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12182 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12184 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12188 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12189 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12198 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12203 msgid "ask for a discharge"
12206 #. For the first occurrence,
12207 #. %1$s: rating_avg | html
12208 #. %2$s: ratings.count | html
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12212 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12213 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:222
12230 msgstr "giải thưởng"
12232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12234 msgid "borrowernumber"
12235 msgstr "borrowernumber"
12237 #. For the first occurrence,
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12242 msgstr "Người liên quan"
12244 #. For the first occurrence,
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:606
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12257 msgstr "cardnumber"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12261 msgid "change your password"
12262 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12266 msgid "checkout(s)"
12269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12271 msgid "click here to login"
12272 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12284 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12285 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12286 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12287 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12288 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12289 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12290 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12292 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12293 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12294 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12295 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12296 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12297 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12303 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12304 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12309 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12310 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12315 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12318 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12323 msgid "desired_due_date"
12324 msgstr "desired_due_date"
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12328 msgid "due in fines and charges"
12329 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12334 msgstr "Thư điện tử"
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12338 msgid "email address"
12339 msgstr "Địa chỉ Email:"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12348 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12349 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12359 msgid "hold(s) pending"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12364 msgid "hold(s) waiting"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12369 msgid "iDreamBooks.com rating"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12390 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12392 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12396 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12397 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12401 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12402 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12406 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12407 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12412 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12415 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12420 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12421 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12425 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12426 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12430 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12431 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12435 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12436 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12441 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12442 "request_location=127.0.0.1 "
12444 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12445 "request_location=127.0.0.1 "
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12449 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12450 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12454 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12455 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12459 msgid "in any heading"
12460 msgstr "trong tất cả đề mục"
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12464 msgid "in main entry"
12465 msgstr "trong nội dung"
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12469 msgid "in the complete record"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12475 msgstr "chính xác là"
12477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:120
12485 msgid "item(s) added to your cart"
12486 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12496 #. %1$s: LibraryName | html
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12499 msgid "koha opac %s"
12500 msgstr "koha opac %s"
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12505 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12506 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12510 msgid "list of authority record identifiers"
12511 msgstr "list of authority record identifiers"
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12515 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12516 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12520 msgid "list of system record identifiers"
12521 msgstr "list of system record identifiers"
12523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12525 msgid "log in using a different account"
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12531 msgid "needed_before_date"
12532 msgstr "needed_before_date"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12557 msgstr "Quá hạn (%s)"
12559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12579 msgid "pickup_expiry_date"
12580 msgstr "pickup_expiry_date"
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12585 msgid "pickup_location"
12586 msgstr "pickup_location"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12590 msgid "primary email address"
12591 msgstr "Địa chỉ Email:"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
12596 msgid "privacy policy"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:580
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12604 msgid "purchase suggestion"
12605 msgstr "đề xuất mua"
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
12610 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12611 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12615 msgid "request_location"
12616 msgstr "request_location"
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12621 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12623 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12628 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12631 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12636 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12637 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12642 msgstr "return_fmt"
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12646 msgid "return_type"
12647 msgstr "return_type"
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12661 msgid "secondary email address"
12662 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12671 msgid "show_attributes"
12672 msgstr "show_fines"
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12676 msgid "show_contact"
12677 msgstr "show_contact"
12679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12682 msgstr "show_fines"
12684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12687 msgstr "show_holds"
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12692 msgstr "show_loans"
12694 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12695 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12696 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12697 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12700 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12701 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12709 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12710 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12711 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12715 msgid "site administrator"
12716 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12721 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12723 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12727 msgid "starts with"
12728 msgstr "bắt đầu với"
12730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:99
12737 msgid "suggestions"
12738 msgstr "Để xuất mua"
12740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12748 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12749 "element 'reserve_id')"
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12755 msgid "system item identifier"
12756 msgstr "system item identifier"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12761 msgid "system-wide only"
12764 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12766 msgid "tagsel_button"
12767 msgstr "tagsel_button"
12769 #. META http-equiv=Content-Type
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12777 msgid "text/html; charset=utf-8"
12778 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12784 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12787 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12793 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12794 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12798 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12800 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12804 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12805 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12809 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12810 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12819 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12820 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12822 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12823 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12828 msgid "there was a problem processing your payment"
12829 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12834 msgid "to create new lists."
12835 msgstr "để tạo giá sách mới."
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12839 msgid "to post a comment."
12840 msgstr "để gửi bình luận."
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12859 msgid "used for/see from:"
12860 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12864 msgid "user's login identifier"
12865 msgstr "user's login identifier"
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12869 msgid "user's password"
12870 msgstr "user's password"
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12875 msgstr "Tài khoản "
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12884 msgid "view labeled"
12885 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12891 msgstr "Hiển thị MARC"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:66
12895 msgid "waiting holds:"
12896 msgstr "waiting holds:"
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12900 msgid "was not found in the database. Please try again."
12902 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12907 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12909 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12913 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12914 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12918 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12919 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12923 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12924 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12928 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12929 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12933 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12934 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12936 #. %1$s: approvedaddress | html
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12939 msgid "will be sent shortly to %s."
12940 msgstr "đã gửi tới %s."
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12944 msgid "would be entered as "
12947 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12951 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12952 "items you wish to not place holds on. "
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12957 msgid "your consents"
12958 msgstr "Bình luận của bạn"
12960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12963 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12967 msgid "your interlibrary loan requests"
12970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12973 msgstr "Giá sách của bạn "
12975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12977 msgid "your messaging"
12980 #. %1$s: payment | html
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12983 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12988 msgid "your personal details"
12989 msgstr "Thông tin cá nhân"
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12993 msgid "your privacy"
12994 msgstr "Thiết lập cá nhân"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
12998 msgid "your purchase suggestions"
12999 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
13001 #. For the first occurrence,
13002 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1393
13006 msgid "your rating: %s, "
13007 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13011 msgid "your reading history"
13012 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
13014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13016 msgid "your routing lists"
13017 msgstr "Giá sách của bạn "
13019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13021 msgid "your search history"
13022 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
13024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13026 msgid "your summary"
13027 msgstr "Thông tin chung"
13029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13051 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13054 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"