Bug 22495: Restore Elasticsearch mapping for su-geo
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
blobe80ac91d885b5f8b613a9be96ea37f11b6842717
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-03-19 10:31-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-02-11 15:35+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1549899317.593064\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:662
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:721
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:744
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
225 #, c-format
226 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
230 #, c-format
231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
235 #, c-format
236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:970
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:659
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:718
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:299
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:965
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1035
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1092
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:267
269 #, c-format
270 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
271 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:343
279 #, c-format
280 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
281 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:656
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:715
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1268
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
288 #, c-format
289 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
290 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1271
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
294 #, c-format
295 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
296 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:770
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:281
306 #, c-format
307 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
308 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:209
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
313 #, c-format
314 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
315 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:671
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:728
319 #, c-format
320 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
321 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:284
324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:302
325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:975
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1038
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1097
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1159
329 #, c-format
330 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
331 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
334 #, c-format
335 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
336 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
339 #, c-format
340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1580
345 #, c-format
346 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
347 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1171
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1082
354 #, c-format
355 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
356 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:796
361 #, c-format
362 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
363 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1077
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1175
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1295
370 #, c-format
371 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
372 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
375 #, c-format
376 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
377 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
381 #, c-format
382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
388 #, c-format
389 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
390 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1347
393 #, c-format
394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1350
398 #, c-format
399 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
400 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848
403 #, c-format
404 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
405 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
410 #, c-format
411 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
412 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
417 #, c-format
418 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
419 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:806
423 #, c-format
424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1087
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1237
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1300
433 #, c-format
434 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
435 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1112
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:912
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
443 #, c-format
444 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
445 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1582
449 #, c-format
450 msgid "/images/filefind.png"
451 msgstr "/images/filefind.png"
453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
454 #, c-format
455 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
456 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
459 #, c-format
460 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
461 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1582
465 #, c-format
466 msgid "/opac-tmpl/"
467 msgstr "/opac-tmpl/"
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
470 #, c-format
471 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
472 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
474 #. For the first occurrence,
475 #. SCRIPT
476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
477 msgid "0- 0-9%"
478 msgstr "0 — 0-9 %"
480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
481 #, c-format
482 msgid "0-4 Record size"
483 msgstr "0-4 — довжина запису"
485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
486 #, fuzzy, c-format
487 msgid "0-9%%"
488 msgstr "0 — 0-9 %"
490 #. For the first occurrence,
491 #. SCRIPT
492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
493 msgid "00 Category of material"
494 msgstr "00 Категорія матеріалу"
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
498 #, c-format
499 msgid "00-05- Date entered on file"
500 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
504 #, c-format
505 msgid "000 - Leader"
506 msgstr "000 — маркер"
508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
509 #, c-format
510 msgid ""
511 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
512 "information"
513 msgstr ""
514 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
515 "загальна інформація"
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
518 #, c-format
519 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
520 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
524 #, c-format
525 msgid "008 Fixed-length data elements"
526 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
529 #, c-format
530 msgid ""
531 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
532 "information"
533 msgstr ""
534 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
535 "загальна інформація"
537 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
538 #. For the first occurrence,
539 #. SCRIPT
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
541 msgid "01 Specific material designation"
542 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
545 #, c-format
546 msgid "0123456789ABCDEF"
547 msgstr "0123456789ABCDEF"
549 #. For the first occurrence,
550 #. SCRIPT
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
552 msgid "02 Undefined"
553 msgstr "02 Не визначено"
555 #. SCRIPT
556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
557 msgid "03 Altitude of sensor"
558 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
560 #. SCRIPT
561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
562 msgid "03 Class of braille writing"
563 msgstr "03 Клас написання брайлем"
565 # 116^a - Колір
566 #. For the first occurrence,
567 #. SCRIPT
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
569 msgid "03 Color"
570 msgstr "03 Колір"
572 #. SCRIPT
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
574 msgid "03 Positive/negative aspect"
575 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
577 #. SCRIPT
578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
579 msgid "03 Speed"
580 msgstr "03 Швидкість"
582 #. SCRIPT
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
584 msgid "04 Attitude of sensor"
585 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
587 #. SCRIPT
588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
589 msgid "04 Base of emulsion"
590 msgstr "04 Емульсійна основа"
592 #. SCRIPT
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
594 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
595 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
597 #. SCRIPT
598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
599 msgid "04 Configuration of playback channels"
600 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
602 #. For the first occurrence,
603 #. SCRIPT
604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
605 msgid "04 Dimensions"
606 msgstr "04 Розміри "
608 #. SCRIPT
609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
610 msgid "04 Motion picture presentation format"
611 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
613 #. SCRIPT
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
615 msgid "04 Physical Medium"
616 msgstr "04 Фізичний носій"
618 #. SCRIPT
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
620 msgid "04 Physical medium"
621 msgstr "04 Фізичний носій"
623 #. SCRIPT
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
625 msgid "04 Primary support material"
626 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
628 #. SCRIPT
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
630 msgid "04 Videorecording format"
631 msgstr "04 Формат відеозапису"
633 #. SCRIPT
634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
635 msgid "05 Cloud cover"
636 msgstr "05 Ступінь хмарності"
638 #. SCRIPT
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
640 msgid "05 Groove width/groove pitch"
641 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
643 #. SCRIPT
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
645 msgid "05 Level of contraction"
646 msgstr "05 Рівень ущільнення"
648 #. SCRIPT
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
650 msgid "05 Reduction ratio range"
651 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
653 #. SCRIPT
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
655 msgid "05 Secondary support material"
656 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
658 #. SCRIPT
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
660 msgid "05 Sound"
661 msgstr "05 Звук"
663 #. For the first occurrence,
664 #. SCRIPT
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
666 msgid "05 Sound on medium or separate"
667 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
669 #. SCRIPT
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
671 msgid "05 Type of Reproduction"
672 msgstr "05 Тип репродукції"
674 #. SCRIPT
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
676 msgid "05 Type of reproduction"
677 msgstr "05 Тип репродукції"
679 #. SCRIPT
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
681 msgid "06 Braille music format"
682 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
684 #. SCRIPT
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
686 msgid "06 Dimensions"
687 msgstr "06 Розміри"
689 #. For the first occurrence,
690 #. SCRIPT
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
692 msgid "06 Medium for sound"
693 msgstr "06 Носій для звуку"
695 #. SCRIPT
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
697 msgid "06 Platform construction type"
698 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
700 #. SCRIPT
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
702 msgid "06 Production/reproduction details"
703 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
706 #, c-format
707 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
708 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
711 #, c-format
712 msgid "06- Kind of record"
713 msgstr "06 — вид запису"
715 #. SCRIPT
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
717 msgid "06-08 Image bit depth"
718 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
720 #. SCRIPT
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
722 msgid "06-08 Reduction ratio"
723 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
725 #. SCRIPT
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
727 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
728 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
730 #. For the first occurrence,
731 #. SCRIPT
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
733 msgid "07 Dimensions"
734 msgstr "07 Розміри"
736 #. SCRIPT
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
738 msgid "07 Platform use category"
739 msgstr "07 Категорія використання платформи"
741 #. SCRIPT
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
743 msgid "07 Positive/negative aspect"
744 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
746 #. SCRIPT
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
748 msgid "07 Tape width"
749 msgstr "07 Ширина стрічки"
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
752 #, c-format
753 msgid "07- Romanization scheme"
754 msgstr "07 — схема латинізації"
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
757 #, c-format
758 msgid "07- Type of number"
759 msgstr "07 — тип індексу"
761 #. SCRIPT
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
763 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
764 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
766 #. For the first occurrence,
767 #. SCRIPT
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
769 msgid "08 Configuration of playback channels"
770 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
772 #. SCRIPT
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
774 msgid "08 Secondary support material"
775 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
777 #. SCRIPT
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
779 msgid "08 Sensor type"
780 msgstr "08 Тип датчика"
782 #. SCRIPT
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
784 msgid "08 Tape Configuration"
785 msgstr "08 Налаштування стрічки"
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
788 #, c-format
789 msgid "08- Classification validity"
790 msgstr "08 — статус дії індекса"
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
793 #, c-format
794 msgid "08- Language of catalog"
795 msgstr "08 — мова каталогу"
797 # 116^a - Колір
798 #. SCRIPT
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
800 msgid "09 Color"
801 msgstr "09 Колір"
803 #. SCRIPT
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
805 msgid "09 File Formats"
806 msgstr "09 Формати файлів"
808 #. SCRIPT
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
810 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
811 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
813 #. SCRIPT
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
815 msgid "09 Production elements"
816 msgstr "09 Елементи виробництва"
818 #. SCRIPT
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
820 msgid "09 Special physical characteristics"
821 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
824 #, c-format
825 msgid "09- Kind of record"
826 msgstr "09 — вид запису"
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
829 #, c-format
830 msgid "09- Standard or optional designation"
831 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
833 #. SCRIPT
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
835 msgid "09-10 Data type"
836 msgstr "09-10 Тип даних"
838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
839 #, c-format
840 msgid "1 - Full level, material not examined"
841 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
844 #, c-format
845 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
846 msgstr ""
848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
849 #, fuzzy, c-format
850 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
851 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
855 #, fuzzy, c-format
856 msgid "1 in."
857 msgstr "1/8 закриття"
859 #. For the first occurrence,
860 #. SCRIPT
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
862 msgid "1- 10-19%"
863 msgstr "1 — 10-19 %"
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
867 #, c-format
868 msgid "1- Full level, material not examined"
869 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
872 #, c-format
873 msgid "1-4 Record size"
874 msgstr "1-4 Довжина запису"
876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
877 #, fuzzy, c-format
878 msgid "1.4 m. per second (discs)"
879 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
883 #, fuzzy, c-format
884 msgid "1/2 in."
885 msgstr "1/8 закриття"
887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
889 #, fuzzy, c-format
890 msgid "1/4 in."
891 msgstr "1/8 закриття"
893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
894 #, fuzzy, c-format
895 msgid "1/8 in."
896 msgstr "1/8 закриття"
898 #. SCRIPT
899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
900 msgid "10 Emulsion on film"
901 msgstr "10 Емульсія на плівці"
903 #. SCRIPT
904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
905 msgid "10 Kind of material"
906 msgstr "10 Вид матеріалу"
908 #. SCRIPT
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
910 msgid "10 Positive/negative aspect"
911 msgstr "10 Позитив чи негатив"
913 #. SCRIPT
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
915 msgid "10 Quality assurance target(s)"
916 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:986
919 #, c-format
920 msgid "10 in. diameter"
921 msgstr ""
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
924 #, c-format
925 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
926 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
929 #, c-format
930 msgid "10- Record update in process"
931 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
935 #, c-format
936 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
937 msgstr ""
938 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
941 #, fuzzy, c-format
942 msgid "10-19%%"
943 msgstr "1 — 10-19 %"
945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
949 #, c-format
950 msgid "100,110,111,700,710,711"
951 msgstr "100,110,111,700,710,711"
953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
954 #, c-format
955 msgid "105 mm."
956 msgstr "105 мм."
958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
959 #, c-format
960 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
961 msgstr ""
963 #. SCRIPT
964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
965 msgid "11 Antecedent/Source"
966 msgstr "11 Джерело"
968 #. For the first occurrence,
969 #. SCRIPT
970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
971 msgid "11 Generation"
972 msgstr "11 Генерація"
974 #. SCRIPT
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
976 msgid "11 Kind of cutting"
977 msgstr "11 Вид нарізки"
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
980 #, c-format
981 msgid "11- Level of establishment"
982 msgstr "11 — рівень встановленості"
984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
985 #, c-format
986 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
987 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
989 #. For the first occurrence,
990 #. SCRIPT
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
992 msgid "12 Base of film"
993 msgstr "12 Основа плівки"
995 #. SCRIPT
996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
997 msgid "12 Level of compression"
998 msgstr "12 Рівень компресії"
1000 #. SCRIPT
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1002 msgid "12 Special playback characteristics"
1003 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1006 #, fuzzy, c-format
1007 msgid "12 in."
1008 msgstr "1/8 закриття"
1010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
1011 #, c-format
1012 msgid "12 in. diameter"
1013 msgstr ""
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1016 #, c-format
1017 msgid "12- Synthesized number indication"
1018 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1021 #, c-format
1022 msgid "12- Type of series"
1023 msgstr "12 — тип серії"
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1026 #, fuzzy, c-format
1027 msgid "120 rpm (cylinders)"
1028 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1030 #. SCRIPT
1031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1032 msgid "13 Capture and storage technique"
1033 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1035 #. SCRIPT
1036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1037 msgid "13 Refined categories of color"
1038 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1040 #. SCRIPT
1041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1042 msgid "13 Reformatting Quality"
1043 msgstr "13 Якість переформатування"
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1046 #, c-format
1047 msgid "13- Display controller"
1048 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1051 #, c-format
1052 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1053 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
1057 #, c-format
1058 msgid "130,240"
1059 msgstr "130,240"
1061 #. SCRIPT
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1063 msgid "14 Kind of color stock or print"
1064 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1067 #, c-format
1068 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1069 msgstr ""
1070 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1072 #. SCRIPT
1073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1074 msgid "15 Deterioration stage"
1075 msgstr "15 Стадія зношення"
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "15 ips (tapes)"
1080 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1083 #, c-format
1084 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1085 msgstr ""
1086 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1089 #, fuzzy, c-format
1090 msgid "15/16 ips (tapes)"
1091 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1093 #. SCRIPT
1094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1095 msgid "16 Completeness"
1096 msgstr "16 Завершеність"
1098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1099 #, c-format
1100 msgid "16 in. diameter"
1101 msgstr ""
1103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
1105 #, c-format
1106 msgid "16 mm."
1107 msgstr "16 мм."
1109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
1110 #, fuzzy, c-format
1111 msgid "16 mm. film width"
1112 msgstr "d — фільм"
1114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:947
1115 #, fuzzy, c-format
1116 msgid "16 rpm (discs)"
1117 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1120 #, c-format
1121 msgid "16- Heading use--series added entry"
1122 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1125 #, fuzzy, c-format
1126 msgid "160 rpm (cylinders)"
1127 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1131 #, c-format
1132 msgid "17- Encoding level"
1133 msgstr "17 — рівень кодування"
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1136 #, c-format
1137 msgid "17- Type of subject subdivision"
1138 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1140 #. SCRIPT
1141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1142 msgid "17-22 Film inspection date"
1143 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1146 #, c-format
1147 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1148 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1151 #, c-format
1152 msgid "18-19 Undefined"
1153 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1156 #, c-format
1157 msgid "18-27 Undefined character positions"
1158 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1161 #, c-format
1162 msgid "19 - Multipart resource record level"
1163 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1168 #, c-format
1169 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1170 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1173 #, c-format
1174 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1175 msgstr ""
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1178 #, fuzzy, c-format
1179 msgid "2 3/4 x 4 in."
1180 msgstr "1/8 закриття"
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
1183 #, fuzzy, c-format
1184 msgid "2 color, single strip"
1185 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1188 #, fuzzy, c-format
1189 msgid "2 in."
1190 msgstr "1/8 закриття"
1192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
1193 #, fuzzy, c-format
1194 msgid "2 strip color"
1195 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1197 #. For the first occurrence,
1198 #. SCRIPT
1199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1200 msgid "2- 20-29%"
1201 msgstr "2 — 20-29 %"
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1205 #, c-format
1206 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1207 msgstr "20-23 — план довідника"
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
1210 #, fuzzy, c-format
1211 msgid "20-29%%"
1212 msgstr "2 — 20-29 %"
1214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
1215 #, c-format
1216 msgid "28 mm."
1217 msgstr "28 мм."
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
1220 #, c-format
1221 msgid "28 mm. film width"
1222 msgstr ""
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1225 #, c-format
1226 msgid "28- Type of government agency"
1227 msgstr "28 — тип урядової організації"
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1230 #, c-format
1231 msgid "29- Reference evaluation"
1232 msgstr "29 — оцінка посилання"
1234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1235 #, c-format
1236 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1237 msgstr ""
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1240 #, c-format
1241 msgid "3 - Abbreviated level"
1242 msgstr "3 — скорочений рівень"
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:115
1245 #, fuzzy, c-format
1246 msgid "3 1/2 in."
1247 msgstr "1/8 закриття"
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
1250 #, c-format
1251 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1252 msgstr ""
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
1255 #, fuzzy, c-format
1256 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1257 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1261 #, fuzzy, c-format
1262 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1263 msgstr "1/8 закриття"
1265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
1266 #, c-format
1267 msgid "3 in. diameter"
1268 msgstr ""
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
1271 #, fuzzy, c-format
1272 msgid "3 layer color"
1273 msgstr "тришаровий колір"
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
1276 #, fuzzy, c-format
1277 msgid "3 strip color"
1278 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1280 #. For the first occurrence,
1281 #. SCRIPT
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1283 msgid "3- 30-39%"
1284 msgstr "3 — 30-39 %"
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1288 #, c-format
1289 msgid "3- Abbreviated level"
1290 msgstr "3 — скорочений запис"
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
1293 #, fuzzy, c-format
1294 msgid "3/4 in."
1295 msgstr "1/8 закриття"
1297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1298 #, c-format
1299 msgid "30 Undefined character position"
1300 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid "30 ips (tape)"
1306 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:837
1309 #, fuzzy, c-format
1310 msgid "30-39%%"
1311 msgstr "3 — 30-39 %"
1313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1314 #, c-format
1315 msgid "31- Record update in process"
1316 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1319 #, c-format
1320 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1321 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1326 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1329 #, c-format
1330 msgid "33- Level of establishment"
1331 msgstr "33 — рівень встановленості"
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1334 #, c-format
1335 msgid "34-37 Undefined character positions"
1336 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:448
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:668
1340 #, c-format
1341 msgid "35 mm."
1342 msgstr "35 мм."
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
1345 #, fuzzy, c-format
1346 msgid "35 mm. film width"
1347 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1350 #, c-format
1351 msgid "38- Modified record"
1352 msgstr "38 — модифікований запис"
1354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1355 #, c-format
1356 msgid "39- Cataloging source"
1357 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
1360 #, c-format
1361 msgid "3D"
1362 msgstr ""
1364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1365 #, c-format
1366 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1367 msgstr ""
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1370 #, c-format
1371 msgid "4 - Core level"
1372 msgstr "4 — проміжний рівень"
1374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1375 #, c-format
1376 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1377 msgstr ""
1379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1380 #, c-format
1381 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1382 msgstr ""
1384 #. For the first occurrence,
1385 #. SCRIPT
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1387 msgid "4- 40-49%"
1388 msgstr "4 — 40-49 %"
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1392 #, c-format
1393 msgid "4- Core level"
1394 msgstr "4 — розширений запис"
1396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
1397 #, fuzzy, c-format
1398 msgid "40-49%%"
1399 msgstr "4 — 40-49 %"
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
1402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1403 #, c-format
1404 msgid "440,490"
1405 msgstr "440,490"
1407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:949
1408 #, fuzzy, c-format
1409 msgid "45 rpm (discs)"
1410 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1413 #, c-format
1414 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1415 msgstr ""
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1418 #, c-format
1419 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1420 msgstr ""
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1423 #, c-format
1424 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1425 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
1428 #, fuzzy, c-format
1429 msgid "5 1/4 in."
1430 msgstr "1/8 закриття"
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1433 #, fuzzy, c-format
1434 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1435 msgstr "1/8 закриття"
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
1438 #, c-format
1439 msgid "5 in. diameter"
1440 msgstr ""
1442 #. For the first occurrence,
1443 #. SCRIPT
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1445 msgid "5- 50-59%"
1446 msgstr "5 — 50-59 %"
1448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1450 #, c-format
1451 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1452 msgstr "5 — попередній запис"
1454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1456 #, c-format
1457 msgid "5- Record status"
1458 msgstr "05 — статус запису"
1460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
1461 #, fuzzy, c-format
1462 msgid "50-59%%"
1463 msgstr "5 — 50-59 %"
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1466 #, c-format
1467 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1468 msgstr ""
1470 #. For the first occurrence,
1471 #. SCRIPT
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1473 msgid "6- 60-69%"
1474 msgstr "6 — 60-69 %"
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1478 #, c-format
1479 msgid "6- Type of record"
1480 msgstr "06 — тип запису"
1482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "60-69%%"
1485 msgstr "6 — 60-69 %"
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1488 #, c-format
1489 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1490 msgstr ""
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1493 #, c-format
1494 msgid "7 - Minimal level"
1495 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1498 #, fuzzy, c-format
1499 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1500 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
1503 #, c-format
1504 msgid "7 in. diameter"
1505 msgstr ""
1507 #. For the first occurrence,
1508 #. SCRIPT
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1510 msgid "7- 70-79%"
1511 msgstr "7 — 70-79 %"
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1514 #, c-format
1515 msgid "7- Bibliographic level"
1516 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1520 #, c-format
1521 msgid "7- Minimal level"
1522 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1525 #, c-format
1526 msgid "7-8 Undefined"
1527 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
1531 #, c-format
1532 msgid "70 mm."
1533 msgstr "70 мм."
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "70 mm. film width"
1538 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1541 #, fuzzy, c-format
1542 msgid "70-79%%"
1543 msgstr "7 — 70-79 %"
1545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
1546 #, fuzzy, c-format
1547 msgid "78 rpm (discs)"
1548 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1551 #, c-format
1552 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1553 msgstr ""
1555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1556 #, c-format
1557 msgid "8 - Prepublication level"
1558 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
1561 #, fuzzy, c-format
1562 msgid "8 in."
1563 msgstr "1/8 закриття"
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
1568 #, c-format
1569 msgid "8 mm."
1570 msgstr "8 мм."
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
1573 #, fuzzy, c-format
1574 msgid "8 rpm (discs)"
1575 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1577 #. For the first occurrence,
1578 #. SCRIPT
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1580 msgid "8- 80-89%"
1581 msgstr "8 — 80-89 %"
1583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1585 #, c-format
1586 msgid "8- Prepublication level"
1587 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1590 #, c-format
1591 msgid "8- Type of control"
1592 msgstr "08 — тип опису"
1594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "80-89%%"
1597 msgstr "8 — 80-89 %"
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1600 #, c-format
1601 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1602 msgstr ""
1604 #. For the first occurrence,
1605 #. SCRIPT
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1607 msgid "9- 90-100%"
1608 msgstr "9 — 90-100 %"
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1611 #, c-format
1612 msgid "9- Character coding scheme"
1613 msgstr "09 — схема кодування символів"
1615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1616 #, c-format
1617 msgid "9- Encoding"
1618 msgstr "9 — схема кодування символів"
1620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
1621 #, c-format
1622 msgid "9.5 mm."
1623 msgstr "9.5 мм."
1625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:388
1626 #, c-format
1627 msgid "9.5 mm. film width"
1628 msgstr ""
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1631 #, fuzzy, c-format
1632 msgid "90-100%%"
1633 msgstr "9 — 90-100 %"
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1636 #, c-format
1637 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1638 msgstr ""
1640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
1641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
1642 #, c-format
1643 msgid "; Audience: "
1644 msgstr "; читацьке призначення: "
1646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
1648 #, c-format
1649 msgid "; Format: "
1650 msgstr "; формат: "
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
1656 #, c-format
1657 msgid "; Literary form: "
1658 msgstr "; літературний жанр: "
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
1664 #, c-format
1665 msgid "; Nature of contents: "
1666 msgstr "; характер вмісту: "
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
1670 #, c-format
1671 msgid "; Type of computer file: "
1672 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
1676 #, c-format
1677 msgid "; Type of continuing resource: "
1678 msgstr "; тип серіального видання: "
1680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
1681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
1682 #, c-format
1683 msgid "; Type of visual material: "
1684 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1692 #, c-format
1693 msgid ""
1694 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1695 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1696 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1697 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1698 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1699 msgstr ""
1700 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1701 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1702 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1703 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1704 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1712 #, c-format
1713 msgid ""
1714 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1715 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1716 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1717 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1718 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1719 msgstr ""
1720 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1721 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1722 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1723 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1724 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1732 #, c-format
1733 msgid ""
1734 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1735 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1736 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1737 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1738 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1739 msgstr ""
1740 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1741 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1742 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1743 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1744 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1752 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1753 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1754 "xsl:call-template> "
1755 msgstr ""
1756 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1757 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1758 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1759 "xsl:call-template> "
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1767 #, c-format
1768 msgid ""
1769 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1770 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1771 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1772 "param> </xsl:call-template> "
1773 msgstr ""
1774 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1775 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1776 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1777 "param> </xsl:call-template> "
1779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1781 #, c-format
1782 msgid ""
1783 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1784 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1785 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1786 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1787 msgstr ""
1788 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1789 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1790 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1791 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1794 #, c-format
1795 msgid ""
1796 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1797 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1798 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1799 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1800 "template> "
1801 msgstr ""
1802 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1803 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1804 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1805 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1806 "template> "
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1811 #, c-format
1812 msgid ""
1813 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1814 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1815 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1816 "xsl:call-template> "
1817 msgstr ""
1818 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1819 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1820 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1821 "xsl:call-template> "
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1829 #, c-format
1830 msgid ""
1831 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1832 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1833 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1834 "xsl:call-template> "
1835 msgstr ""
1836 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1837 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1838 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1839 "xsl:call-template> "
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1843 #, c-format
1844 msgid ""
1845 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1846 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1847 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1848 "call-template> "
1849 msgstr ""
1850 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1851 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1852 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1853 "call-template> "
1855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1857 #, c-format
1858 msgid ""
1859 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1860 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1861 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1862 "call-template> "
1863 msgstr ""
1864 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1865 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1866 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1867 "call-template> "
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1871 #, c-format
1872 msgid ""
1873 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1874 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1875 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1876 "call-template> "
1877 msgstr ""
1878 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1879 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1880 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1881 "call-template> "
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1884 #, c-format
1885 msgid ""
1886 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1887 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1888 msgstr ""
1889 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1890 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1895 #, c-format
1896 msgid ""
1897 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1898 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1899 msgstr ""
1900 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1901 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1907 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1908 msgstr ""
1909 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1910 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1916 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1917 msgstr ""
1918 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1919 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1923 #, c-format
1924 msgid ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1927 msgstr ""
1928 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1929 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1932 #, c-format
1933 msgid ""
1934 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1935 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1936 "\"part\"/> "
1937 msgstr ""
1938 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1939 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1940 "\"part\"/> "
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1947 msgstr ""
1948 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1949 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1953 #, c-format
1954 msgid ""
1955 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1956 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1957 "> "
1958 msgstr ""
1959 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1960 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1961 "> "
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1964 #, c-format
1965 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1966 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1971 #, c-format
1972 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1973 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1989 #, c-format
1990 msgid ""
1991 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1992 msgstr ""
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:661
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:743
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
1998 #, c-format
1999 msgid "AND "
2000 msgstr "AND "
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2004 #, c-format
2005 msgid "AR"
2006 msgstr "AR"
2008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "Absent"
2011 msgstr "a — набір"
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1271
2015 #, c-format
2016 msgid "Absorbed by:"
2017 msgstr "Поглинене:"
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1133
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1274
2021 #, c-format
2022 msgid "Absorbed in part by:"
2023 msgstr "Поглинене частково:"
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1078
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
2027 #, c-format
2028 msgid "Absorbed in part:"
2029 msgstr "Поглинуло частково:"
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1075
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1215
2033 #, c-format
2034 msgid "Absorbed:"
2035 msgstr "Поглинуло:"
2037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1134
2038 #, c-format
2039 msgid "Abstract: "
2040 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2051 #, c-format
2052 msgid "Abstracts/summaries"
2053 msgstr "тези / резюме"
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
2056 #, fuzzy, c-format
2057 msgid "Access"
2058 msgstr "для поточного доступу"
2060 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2061 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2062 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2063 # російська мова        вокальная партитура, клавир
2064 # англійська мова       vocal score, chorus score
2065 # французька мова       partition chant et piano, partition vocale
2066 # німецька мова         Klavierauszug, Sparte
2067 # італійська мова       Spartito
2068 # іспанська мова        partitura vocal
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2071 #, fuzzy, c-format
2072 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2073 msgstr ""
2074 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2075 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2079 #, fuzzy, c-format
2080 msgid "Accompanying matter"
2081 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
2084 #, c-format
2085 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2086 msgstr ""
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
2089 #, c-format
2090 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2091 msgstr ""
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:909
2094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1008
2095 #, c-format
2096 msgid "Action note: "
2097 msgstr "Примітка про дії: "
2099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
2100 #, fuzzy, c-format
2101 msgid "Active"
2102 msgstr "Задіяно"
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
2105 #, fuzzy, c-format
2106 msgid "Activity card"
2107 msgstr "a — робоча картка"
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:745
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
2111 #, c-format
2112 msgid "Additional physical formats: "
2113 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2115 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2124 #, c-format
2125 msgid "Adolescent"
2126 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:807
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
2130 #, c-format
2131 msgid "Adolescent; "
2132 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2134 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2143 #, c-format
2144 msgid "Adult"
2145 msgstr "дорослий"
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
2149 #, c-format
2150 msgid "Adult; "
2151 msgstr "для дорослих; "
2153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:818
2154 #, c-format
2155 msgid "Airborne"
2156 msgstr ""
2158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:852
2159 #, c-format
2160 msgid "Aircraft--high altitude"
2161 msgstr ""
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
2164 #, c-format
2165 msgid "Aircraft--low altitude"
2166 msgstr ""
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
2169 #, c-format
2170 msgid "Aircraft--medium altitude"
2171 msgstr ""
2173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2175 #, c-format
2176 msgid "Aitoff"
2177 msgstr "аїтова"
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2181 #, c-format
2182 msgid "Albers equal area"
2183 msgstr ""
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2186 #, c-format
2187 msgid "All Item Types"
2188 msgstr "Усі типи примірників"
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
2191 #, fuzzy, c-format
2192 msgid "Altitude of sensor"
2193 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
2196 #, c-format
2197 msgid "Aluminum with lacquer"
2198 msgstr ""
2200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2204 msgstr ""
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
2207 #, fuzzy, c-format
2208 msgid "Analog electrical storage"
2209 msgstr "Змінна "
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:260
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
2213 #, c-format
2214 msgid "Analytics: "
2215 msgstr "Аналітичний опис: "
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
2218 #, fuzzy, c-format
2219 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2220 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2224 #, c-format
2225 msgid "Animation"
2226 msgstr "Анімація"
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2230 #, fuzzy, c-format
2231 msgid "Animation and live action"
2232 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2236 #, c-format
2237 msgid "Annual"
2238 msgstr "щорічно"
2240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
2241 #, fuzzy, c-format
2242 msgid "Antecedent/Source"
2243 msgstr "11 Джерело"
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2247 #, fuzzy, c-format
2248 msgid "Anthems"
2249 msgstr "Дата"
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2252 #, c-format
2253 msgid "Any word"
2254 msgstr "Будь-яке слово"
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2257 #, fuzzy, c-format
2258 msgid "Aperture card"
2259 msgstr "апертурна карта"
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2266 #, c-format
2267 msgid "Arabic"
2268 msgstr "арабська"
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2272 #, fuzzy, c-format
2273 msgid "Armadillo"
2274 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2278 #, fuzzy, c-format
2279 msgid "Arrangement"
2280 msgstr "„management“ "
2282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "Art original"
2286 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2290 #, fuzzy, c-format
2291 msgid "Art reproduction"
2292 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2298 #, c-format
2299 msgid "Article"
2300 msgstr "Стаття, складова частина"
2302 #. SCRIPT
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2304 msgid "Assign next"
2305 msgstr ""
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2310 #, c-format
2311 msgid "Atlas"
2312 msgstr "Атлас"
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
2315 #, fuzzy, c-format
2316 msgid "Attitude of sensor"
2317 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2323 #, fuzzy, c-format
2324 msgid "Autobiography"
2325 msgstr "автобіографія"
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2337 #, fuzzy, c-format
2338 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2339 msgstr ""
2340 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2341 "Югославії та Малайзії"
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
2344 #, c-format
2345 msgid "Availability: "
2346 msgstr "Доступність: "
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:895
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1041
2350 #, c-format
2351 msgid "Awards: "
2352 msgstr "Примітка про нагороди: "
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2356 #, fuzzy, c-format
2357 msgid "Azimuthal equidistant"
2358 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2360 # 115^b -  інший
2361 # 115^b/9 - інша ...
2362 # 100^a - інша, інші, інше
2363 # 124^b - інші
2364 # 125^a - інші
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "Azimuthal, other"
2369 msgstr "інші"
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2373 #, fuzzy, c-format
2374 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2375 msgstr "азимутальна без певного типу"
2377 # Books - книги
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2394 #, c-format
2395 msgid "BK"
2396 msgstr "BK"
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2400 #, c-format
2401 msgid "Ballads"
2402 msgstr "Балади"
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2406 #, fuzzy, c-format
2407 msgid "Ballets"
2408 msgstr "балети"
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
2411 #, c-format
2412 msgid "Balloon"
2413 msgstr ""
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:301
2418 #, c-format
2419 msgid "Bar by bar"
2420 msgstr ""
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:282
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
2425 #, c-format
2426 msgid "Bar over bar"
2427 msgstr ""
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
2430 #, fuzzy, c-format
2431 msgid "Base of emulsion"
2432 msgstr "04 Емульсійна основа"
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "Base of film"
2438 msgstr "12 Основа плівки"
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "Base of the film."
2443 msgstr "12 Основа плівки"
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2447 #, fuzzy, c-format
2448 msgid "Basic Roman"
2449 msgstr "Ранґ"
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2453 #, fuzzy, c-format
2454 msgid "Bathymetry/isolines"
2455 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2459 #, fuzzy, c-format
2460 msgid "Bathymetry/soundings"
2461 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
2464 #, fuzzy, c-format
2465 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2466 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2471 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2476 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2480 #, c-format
2481 msgid "Bibliographic data"
2482 msgstr "Бібліографічні дані"
2484 #. SELECT name=f7
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2486 msgid "Bibliographic level"
2487 msgstr "Бібліографічний рівень"
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2498 #, c-format
2499 msgid "Bibliographies"
2500 msgstr "бібліографічні покажчики"
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2504 #, c-format
2505 msgid "Bibliography"
2506 msgstr "Бібліографія"
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2510 #, c-format
2511 msgid "Biennial"
2512 msgstr "один раз на два роки"
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2516 #, c-format
2517 msgid "Bimonthly"
2518 msgstr "один раз на два місяці"
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2528 #, c-format
2529 msgid "Biography"
2530 msgstr "Біографія"
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2534 #, fuzzy, c-format
2535 msgid "Biography of composer or author"
2536 msgstr "біографія композитора"
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2540 #, fuzzy, c-format
2541 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2542 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2546 #, c-format
2547 msgid "Biweekly"
2548 msgstr "один раз на два тижня"
2550 # 116 - Чорно-білий
2551 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:344
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:548
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
2559 #, fuzzy, c-format
2560 msgid "Black-and-white"
2561 msgstr "b — чорно-біла"
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
2564 #, c-format
2565 msgid "Blu-ray disc"
2566 msgstr ""
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
2569 #, fuzzy, c-format
2570 msgid "Blue or green strip"
2571 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2575 #, fuzzy, c-format
2576 msgid "Bluegrass music"
2577 msgstr "блюграси"
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2581 #, c-format
2582 msgid "Blues"
2583 msgstr "Блюз"
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2587 #, c-format
2588 msgid "Bonne"
2589 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2596 #, c-format
2597 msgid "Book"
2598 msgstr "Книга"
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2602 #, fuzzy, c-format
2603 msgid "Books"
2604 msgstr "Книги"
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2608 #, c-format
2609 msgid "Both transposed and arranged"
2610 msgstr ""
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
2613 #, c-format
2614 msgid "Bouger"
2615 msgstr ""
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2619 #, c-format
2620 msgid "Bound as part of another work"
2621 msgstr "Частина іншої роботи"
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2639 #, c-format
2640 msgid "Braille"
2641 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
2644 #, fuzzy, c-format
2645 msgid "Braille music format 1"
2646 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "Braille music format 2"
2651 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Braille music format 3"
2656 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:558
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "Bristol board"
2661 msgstr "b — брістольський картон"
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "Butterfly"
2667 msgstr "щоквартально"
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1261
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1330
2671 #, c-format
2672 msgid "By: "
2673 msgstr "За: "
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
2676 #, fuzzy, c-format
2677 msgid "CCIR standard"
2678 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2680 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2684 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2686 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2695 #, c-format
2696 msgid "CF"
2697 msgstr "CF"
2699 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2702 #, c-format
2703 msgid "CR"
2704 msgstr "CR"
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
2707 #, fuzzy, c-format
2708 msgid "CX encoded"
2709 msgstr "Дані збережено"
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2713 #, c-format
2714 msgid "Calendar"
2715 msgstr "Календар"
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2726 #, fuzzy, c-format
2727 msgid "Calendars"
2728 msgstr "Календар"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1219
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1252
2734 #, c-format
2735 msgid "Call number: "
2736 msgstr "Шифр зберігання: "
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2745 #, c-format
2746 msgid "Cancel"
2747 msgstr "Відміна"
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2751 #, fuzzy, c-format
2752 msgid "Canons and rounds"
2753 msgstr "Поля для Друку"
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2757 #, c-format
2758 msgid "Cantatas"
2759 msgstr "Кантати"
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "Canvas"
2764 msgstr "a — полотно"
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2768 #, fuzzy, c-format
2769 msgid "Canzonas"
2770 msgstr "канцони"
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2773 #, fuzzy, c-format
2774 msgid "Capture and storage technique"
2775 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
2778 #, fuzzy, c-format
2779 msgid "Cardboard"
2780 msgstr "картон"
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "Cardboard/illustration board"
2785 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2789 #, fuzzy, c-format
2790 msgid "Carols"
2791 msgstr "Загалом"
2793 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:441
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:477
2796 #, c-format
2797 msgid "Carrier type: "
2798 msgstr "Тип носія: "
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2801 #, fuzzy, c-format
2802 msgid "Cartographic material"
2803 msgstr "e — картографічний матеріал"
2805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2807 #, c-format
2808 msgid "Cassini-Soldner"
2809 msgstr ""
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1108
2812 #, c-format
2813 msgid "Cast: "
2814 msgstr "У ролях: "
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2823 #, c-format
2824 msgid "Cataloging source"
2825 msgstr "Джерело каталогізації"
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2836 #, c-format
2837 msgid "Catalogs"
2838 msgstr "каталоги"
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:518
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:789
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid "Category of material"
2857 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
2860 #, fuzzy, c-format
2861 msgid "Celestial globe"
2862 msgstr "астрономічний глобус"
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2865 #, c-format
2866 msgid "Cellulose nitrate"
2867 msgstr ""
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2871 #, c-format
2872 msgid "Chaconnes"
2873 msgstr ""
2875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2877 #, c-format
2878 msgid "Chamberlin trimetric"
2879 msgstr ""
2881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2883 #, fuzzy, c-format
2884 msgid "Chance compositions"
2885 msgstr "Класифікація"
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1142
2888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1283
2889 #, c-format
2890 msgid "Changed back to:"
2891 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "Chansons, polyphonic"
2897 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2901 #, fuzzy, c-format
2902 msgid "Chant, Christian"
2903 msgstr "церковний спів, християнський"
2905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2907 #, c-format
2908 msgid "Chants, Other religions"
2909 msgstr ""
2911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "Chart"
2916 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2923 #, fuzzy, c-format
2924 msgid "Charts"
2925 msgstr "навігаційні карти"
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1273
2928 #, c-format
2929 msgid "Checked out ("
2930 msgstr "Видано ("
2932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2934 #, fuzzy, c-format
2935 msgid "Chinese"
2936 msgstr "ea — китайська"
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2941 #, c-format
2942 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2943 msgstr "китайська, японська, корейська"
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Chip cartridge"
2948 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2951 #, c-format
2952 msgid "Choose"
2953 msgstr "Вибрати"
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2957 #, fuzzy, c-format
2958 msgid "Chorale preludes"
2959 msgstr "хоральні прелюдії"
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2963 #, fuzzy, c-format
2964 msgid "Chorales"
2965 msgstr "Загалом"
2967 # стиснута партитура
2968 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2969 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2970 # українська мова — стиснута партитура
2971 # російська мова — сжатая партитура
2972 # англійська мова — compressed score
2973 # французька мова — particella
2974 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2975 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2976 # італійська мова — particella
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid "Chorus score"
2981 msgstr "стиснута партитура"
2983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
2984 #, fuzzy, c-format
2985 msgid "Class of braille writing"
2986 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2989 #, c-format
2990 msgid "Clear field"
2991 msgstr "Очистити поле"
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
2994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:967
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1101
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1136
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
2998 #, c-format
2999 msgid "Click here to access online"
3000 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3002 # стиснута партитура
3003 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3004 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3005 # українська мова — стиснута партитура
3006 # російська мова — сжатая партитура
3007 # англійська мова — compressed score
3008 # французька мова — particella
3009 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3010 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3011 # італійська мова — particella
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "Close score"
3016 msgstr "стиснута партитура"
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
3019 #, fuzzy, c-format
3020 msgid "Cloud cover"
3021 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
3024 #, fuzzy, c-format
3025 msgid "Coarse/standard"
3026 msgstr "широка/стандартна"
3028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3033 #, fuzzy, c-format
3034 msgid "Coats of arms"
3035 msgstr "герби"
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:523
3038 #, fuzzy, c-format
3039 msgid "Collage"
3040 msgstr "колаж"
3042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3044 #, fuzzy, c-format
3045 msgid "Collective biography"
3046 msgstr "біографія колективу"
3048 # 116^a - Колір
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3057 #, fuzzy, c-format
3058 msgid "Color"
3059 msgstr "03 Колір"
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
3062 #, c-format
3063 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3064 msgstr ""
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
3067 #, c-format
3068 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3069 msgstr ""
3071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
3072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:546
3073 #, fuzzy, c-format
3074 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3075 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
3078 #, c-format
3079 msgid "Color of the image for microforms."
3080 msgstr ""
3082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
3083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "Combination"
3088 msgstr "комбінація декількох типів"
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
3091 #, fuzzy, c-format
3092 msgid "Combination of various data types"
3093 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
3096 #, fuzzy, c-format
3097 msgid "Combinations"
3098 msgstr "комбінація декількох типів"
3100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3102 #, fuzzy, c-format
3103 msgid "Comedy"
3104 msgstr "комедія"
3106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3115 #, c-format
3116 msgid "Comics/graphic novels"
3117 msgstr ""
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
3120 #, fuzzy, c-format
3121 msgid "Complete"
3122 msgstr "повний"
3124 # Нормовано нерегулярно
3125 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Completely irregular"
3130 msgstr "нормовано нерегулярно"
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3139 #, c-format
3140 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3141 msgstr ""
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3150 #, c-format
3151 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3152 msgstr ""
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
3155 #, fuzzy, c-format
3156 msgid "Completeness"
3157 msgstr "16 Завершеність"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3161 #, fuzzy, c-format
3162 msgid "Computer Files"
3163 msgstr "Комп’ютерні файли"
3165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
3166 #, fuzzy, c-format
3167 msgid "Computer braille"
3168 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
3171 #, fuzzy, c-format
3172 msgid "Computer card"
3173 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3176 #, fuzzy, c-format
3177 msgid "Computer disc cartridge"
3178 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3181 #, fuzzy, c-format
3182 msgid "Computer disc, type unspecified"
3183 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3189 #, c-format
3190 msgid "Computer file"
3191 msgstr "Комп’ютерний файл"
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3194 #, fuzzy, c-format
3195 msgid "Computer file/Electronic resource"
3196 msgstr "електронний ресурс"
3198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
3199 #, fuzzy, c-format
3200 msgid "Computer optical disc cartridge"
3201 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3205 #, fuzzy, c-format
3206 msgid "Computer program"
3207 msgstr "комп’ютерна графіка"
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3210 #, c-format
3211 msgid ""
3212 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3213 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3214 msgstr ""
3216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3218 #, fuzzy, c-format
3219 msgid "Concerti grossi"
3220 msgstr "кончерто-гросо"
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3224 #, fuzzy, c-format
3225 msgid "Concertos"
3226 msgstr "концерти"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3229 #, c-format
3230 msgid "Concise description"
3231 msgstr "Короткий опис"
3233 # стиснута партитура
3234 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3235 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3236 # українська мова — стиснута партитура
3237 # російська мова — сжатая партитура
3238 # англійська мова — compressed score
3239 # французька мова — particella
3240 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3241 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3242 # італійська мова — particella
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "Condensed score"
3247 msgstr "стиснута партитура"
3249 # дирекціон
3250 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3251 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3252 # російська мова        дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3253 # англійська мова       condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3254 # французька мова       partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3255 # німецька мова         Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3256 # італійська мова       partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3257 # іспанська мова        partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3262 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3266 #, fuzzy, c-format
3267 msgid "Conference proceedings"
3268 msgstr "лекція, промова"
3270 # 110^a - Публікація конференції
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3279 #, c-format
3280 msgid "Conference publication"
3281 msgstr "Публікація конференції"
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3284 #, c-format
3285 msgid ""
3286 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3287 "videorecording."
3288 msgstr ""
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
3293 #, fuzzy, c-format
3294 msgid "Configuration of playback channels"
3295 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
3298 #, fuzzy, c-format
3299 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3300 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
3303 #, c-format
3304 msgid ""
3305 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3306 msgstr ""
3308 # 115^b -  інший
3309 # 115^b/9 - інша ...
3310 # 100^a - інша, інші, інше
3311 # 124^b - інші
3312 # 125^a - інші
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3315 #, fuzzy, c-format
3316 msgid "Conic, other"
3317 msgstr "інші"
3319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3321 #, fuzzy, c-format
3322 msgid "Conic, specific type unknown"
3323 msgstr "Немає специфічного типу"
3325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:608
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
3327 #, c-format
3328 msgid "Contained works: "
3329 msgstr "Містить роботи: "
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
3333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3346 #, c-format
3347 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3348 msgstr ""
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
3351 #, c-format
3352 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3353 msgstr ""
3355 # Документ містить біографічну інформацію
3356 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Contains biographical information"
3361 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
3364 #, c-format
3365 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3366 msgstr ""
3368 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1135
3370 #, c-format
3371 msgid "Content advice: "
3372 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3374 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:417
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:453
3377 #, c-format
3378 msgid "Content type: "
3379 msgstr "Тип вмісту: "
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:863
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
3383 #, c-format
3384 msgid "Contents:"
3385 msgstr "Вміст:"
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1118
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1259
3389 #, c-format
3390 msgid "Continued by:"
3391 msgstr "Продовжує:"
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1121
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
3395 #, c-format
3396 msgid "Continued in part by:"
3397 msgstr "Продовжує частково:"
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1063
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1203
3401 #, c-format
3402 msgid "Continues in part:"
3403 msgstr "Продовжує частково:"
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1060
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1200
3407 #, c-format
3408 msgid "Continues:"
3409 msgstr "Продовжує:"
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3413 #, c-format
3414 msgid "Continuing Resources"
3415 msgstr "Серіальні видання"
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
3418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3421 #, c-format
3422 msgid "Continuing resource"
3423 msgstr "Серіальне видання"
3425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3432 #, fuzzy, c-format
3433 msgid "Continuing resource ceased publication"
3434 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3436 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3437 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3438 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "Continuing resource currently published"
3448 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3450 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3451 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3452 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3460 #, fuzzy, c-format
3461 msgid "Continuing resource status unknown"
3462 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3466 #, fuzzy, c-format
3467 msgid "Continuously updated"
3468 msgstr "бассо контінуо"
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3472 #, fuzzy, c-format
3473 msgid "Contours"
3474 msgstr "містить"
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
3477 #, fuzzy, c-format
3478 msgid "Contracted"
3479 msgstr "Договір"
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1263
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1332
3483 #, c-format
3484 msgid "Contributor(s): "
3485 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3487 #. SCRIPT
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3489 #, fuzzy
3490 msgid "Control number: "
3491 msgstr "Шифр зберігання: "
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3494 #, c-format
3495 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3496 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3505 #, fuzzy, c-format
3506 msgid "Cooperative cataloging program"
3507 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3511 #, c-format
3512 msgid "Copyright date: "
3513 msgstr "Дата авторського права: "
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3517 #, fuzzy, c-format
3518 msgid "Cordiform"
3519 msgstr "серцевоподібна"
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3523 #, fuzzy, c-format
3524 msgid "Country music"
3525 msgstr "музика кантрі"
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
3528 #, c-format
3529 msgid "CreativeWork"
3530 msgstr "Твір"
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
3533 #, fuzzy, c-format
3534 msgid "Cyan strip"
3535 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
3538 #, fuzzy, c-format
3539 msgid "Cylinder"
3540 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3544 #, c-format
3545 msgid "Cylindrical, other"
3546 msgstr ""
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3550 #, fuzzy, c-format
3551 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3552 msgstr "Немає специфічного типу"
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3559 #, c-format
3560 msgid "Cyrillic"
3561 msgstr "кирилиця"
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
3564 #, fuzzy, c-format
3565 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3566 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:794
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
3570 #, c-format
3571 msgid "DDC classification: "
3572 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
3575 #, c-format
3576 msgid "DVD"
3577 msgstr ""
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3581 #, c-format
3582 msgid "Daily"
3583 msgstr "щоденно"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1292
3586 #, c-format
3587 msgid "Damaged ("
3588 msgstr "Пошкоджено ("
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3592 #, fuzzy, c-format
3593 msgid "Dance forms"
3594 msgstr "планується для"
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Dashed-on information omitted"
3605 msgstr "# — інформація відсутня"
3607 #. SPAN
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3609 msgid "Data base address (autogenerated)"
3610 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
3613 #, fuzzy, c-format
3614 msgid "Data type"
3615 msgstr "09-10 Тип даних"
3617 #. SCRIPT
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3619 msgid "Date"
3620 msgstr "Дата"
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3629 #, c-format
3630 msgid "Date 1"
3631 msgstr "Дата 1"
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3640 #, c-format
3641 msgid "Date 2"
3642 msgstr "Дата 2"
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3770 #, fuzzy, c-format
3771 msgid "Date digit"
3772 msgstr "Дата"
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3788 #, fuzzy, c-format
3789 msgid "Date element is not applicable"
3790 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3806 #, c-format
3807 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3808 msgstr ""
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3817 #, c-format
3818 msgid "Date entered on file"
3819 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3831 "different"
3832 msgstr ""
3834 # 115^b - невідомі
3835 # 115^a - невідомий ...
3836 # 110^a - Невідома
3837 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3845 #, c-format
3846 msgid "Dates unknown"
3847 msgstr "Дати невідомі"
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:394
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:886
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:427
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:432
3854 #, c-format
3855 msgid "Description: "
3856 msgstr "Опис: "
3858 #. SELECT name=f18
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3860 msgid "Descriptive cataloging form"
3861 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3870 #, fuzzy, c-format
3871 msgid "Detailed date"
3872 msgstr "Заголовок"
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
3875 #, fuzzy, c-format
3876 msgid "Deterioration stage"
3877 msgstr "15 Стадія зношення"
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3881 #, fuzzy, c-format
3882 msgid "Devanagari"
3883 msgstr "ja — деванагарі"
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3886 #, fuzzy, c-format
3887 msgid "Diagram"
3888 msgstr "діаграма"
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3894 "cartridge, or cylinder."
3895 msgstr ""
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
3898 #, fuzzy, c-format
3899 msgid "Diazo"
3900 msgstr "b — діазоплівка"
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3911 #, c-format
3912 msgid "Dictionaries"
3913 msgstr "словники"
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Digital recording"
3918 msgstr "музичний запис"
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
3921 #, fuzzy, c-format
3922 msgid "Digital storage"
3923 msgstr "музичний запис"
3925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3927 #, fuzzy, c-format
3928 msgid "Dimaxion"
3929 msgstr "Дімаксіона"
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
3937 #, fuzzy, c-format
3938 msgid "Dimensions"
3939 msgstr "04 Розміри "
3941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:113
3942 #, c-format
3943 msgid ""
3944 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3945 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3946 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3947 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3948 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3949 "container), code z is used. "
3950 msgstr ""
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
3953 #, c-format
3954 msgid ""
3955 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3956 msgstr ""
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3960 #, c-format
3961 msgid "Diorama"
3962 msgstr "діорама"
3964 # 106 - електронний ресурс
3965 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3982 #, fuzzy, c-format
3983 msgid "Direct electronic"
3984 msgstr "електронний ресурс"
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3987 #, c-format
3988 msgid "Direct storage, not acoustical"
3989 msgstr ""
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4000 #, c-format
4001 msgid "Directories"
4002 msgstr "довідники-покажчики"
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
4005 #, fuzzy, c-format
4006 msgid "Disc master (negative)"
4007 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4018 #, c-format
4019 msgid "Discographies"
4020 msgstr "дискографія"
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Discography"
4026 msgstr "дискографія"
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:995
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:875
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1118
4032 #, c-format
4033 msgid "Dissertation note: "
4034 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4038 #, c-format
4039 msgid "Distributor: "
4040 msgstr "Постачальник: "
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4044 #, c-format
4045 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4046 msgstr ""
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4050 #, fuzzy, c-format
4051 msgid "Document"
4052 msgstr "Тип документу: "
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4055 #, fuzzy, c-format
4056 msgid "Dolby-A encoded"
4057 msgstr "Дані збережено"
4059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
4060 #, fuzzy, c-format
4061 msgid "Dolby-B encoded"
4062 msgstr "Дані збережено"
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
4065 #, fuzzy, c-format
4066 msgid "Dolby-C encoded"
4067 msgstr "Дані збережено"
4069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4071 #, c-format
4072 msgid "Drama"
4073 msgstr "драма"
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Dramas"
4079 msgstr "драматургія"
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
4083 #, c-format
4084 msgid "Dramas "
4085 msgstr "драми "
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
4088 #, fuzzy, c-format
4089 msgid "Drawing"
4090 msgstr "рисунок"
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "Duplicate"
4095 msgstr "Здублювати"
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:758
4098 #, fuzzy, c-format
4099 msgid "Duplitized stock"
4100 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
4103 #, fuzzy, c-format
4104 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4105 msgstr "EIAJ (котушка)"
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4109 #, c-format
4110 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4111 msgstr ""
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
4114 #, fuzzy, c-format
4115 msgid "Earth moon globe"
4116 msgstr "глобус Місяця"
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4120 #, c-format
4121 msgid "Eckert"
4122 msgstr "Еккерта"
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:369
4125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:904
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:400
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:405
4130 #, c-format
4131 msgid "Edition: "
4132 msgstr "Видання: "
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
4135 #, c-format
4136 msgid "Eight track"
4137 msgstr ""
4139 # 106 - електронний ресурс
4140 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4155 #, fuzzy, c-format
4156 msgid "Electronic"
4157 msgstr "електронний ресурс"
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4162 #, c-format
4163 msgid "Electronic resource"
4164 msgstr "електронний ресурс"
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:78
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Electronic resources"
4169 msgstr "електронний ресурс"
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
4172 #, fuzzy, c-format
4173 msgid "Emulsion on film"
4174 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4176 #. SPAN
4177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4178 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4179 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4181 #. SELECT name=f17
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4183 msgid "Encoding level"
4184 msgstr "Рівень кодування"
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4195 #, fuzzy, c-format
4196 msgid "Encyclopedias"
4197 msgstr "енциклопедії "
4199 #. SCRIPT
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4201 msgid "Enter new control number"
4202 msgstr ""
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4206 #, fuzzy, c-format
4207 msgid "Entry convention"
4208 msgstr "Будь-який вміст"
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4212 #, c-format
4213 msgid "Equidistant conic"
4214 msgstr ""
4216 # 110^a - Нерегулярно
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4219 #, fuzzy, c-format
4220 msgid "Equirectangular"
4221 msgstr "нерегулярно"
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4227 #, c-format
4228 msgid "Essays"
4229 msgstr "нариси, есе"
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
4233 #, c-format
4234 msgid "Essays "
4235 msgstr "есе "
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4239 #, fuzzy, c-format
4240 msgid "Ethnological information"
4241 msgstr "Календарна інформація"
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4244 #, fuzzy, c-format
4245 msgid "Exact bit depth"
4246 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4248 #. SCRIPT
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4250 msgid "Exact bit depth 001-999"
4251 msgstr ""
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4257 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4258 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4259 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4260 msgstr ""
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4264 #, c-format
4265 msgid "Extended Roman"
4266 msgstr ""
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
4269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
4270 #, fuzzy, c-format
4271 msgid "Facsimile"
4272 msgstr "факсиміле"
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "Facsimiles"
4281 msgstr "факсиміле"
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:241
4284 #, c-format
4285 msgid ""
4286 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4287 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4288 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4289 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4290 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4291 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4292 "blanks (#)."
4293 msgstr ""
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4297 #, fuzzy, c-format
4298 msgid "Fantasias"
4299 msgstr "дитячий хор"
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:884
4302 #, fuzzy, c-format
4303 msgid "Far infrared"
4304 msgstr "ансамбль"
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
4307 #, c-format
4308 msgid "Far ultraviolet"
4309 msgstr ""
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "Federal/national"
4323 msgstr "f — федеральна/національна"
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4329 #, c-format
4330 msgid "Festschrift"
4331 msgstr "Ювілейне видання"
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4335 #, c-format
4336 msgid "Fiction"
4337 msgstr "художня проза, белетристика"
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
4341 #, c-format
4342 msgid "Fiction "
4343 msgstr "белетристика "
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4347 #, c-format
4348 msgid "Fiction (not further specified)"
4349 msgstr ""
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
4352 #, fuzzy, c-format
4353 msgid "File formats"
4354 msgstr "09 Формати файлів"
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4357 #, fuzzy, c-format
4358 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4359 msgstr "Електронний s-"
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4362 #, fuzzy, c-format
4363 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4364 msgstr "Електронний s-"
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "File reproduced from microform"
4369 msgstr "Електронний s-"
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "File reproduced from original"
4374 msgstr "Електронний s-"
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
4379 #, fuzzy, c-format
4380 msgid "Film"
4381 msgstr "d — фільм"
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
4384 #, fuzzy, c-format
4385 msgid "Film base, other than safety film"
4386 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4388 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:609
4390 #, fuzzy, c-format
4391 msgid "Film cartridge"
4392 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4394 # 115^a - плівка в касеті
4395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:610
4396 #, fuzzy, c-format
4397 msgid "Film cassette"
4398 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
4401 #, fuzzy, c-format
4402 msgid "Film inspection date"
4403 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4405 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
4407 #, fuzzy, c-format
4408 msgid "Film reel"
4409 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
4412 #, fuzzy, c-format
4413 msgid "Film roll"
4414 msgstr "o — діафільм у ролику"
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4425 #, c-format
4426 msgid "Filmographies"
4427 msgstr "фільмографії"
4429 # 115^a - фільмсліп
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
4431 #, fuzzy, c-format
4432 msgid "Filmslip"
4433 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4437 #, fuzzy, c-format
4438 msgid "Filmstrip"
4439 msgstr "діафільм"
4441 # 115^a - діафільм у картриджі
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
4443 #, fuzzy, c-format
4444 msgid "Filmstrip cartridge"
4445 msgstr "діафільм у картриджі"
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
4448 #, fuzzy, c-format
4449 msgid "Filmstrip roll"
4450 msgstr "діафільм у ролику"
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:333
4453 #, fuzzy, c-format
4454 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4455 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "First generation (master)"
4460 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4462 #. For the first occurrence,
4463 #. SCRIPT
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4465 msgid "Fixed data:"
4466 msgstr "Фіксований дані: "
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4470 #, c-format
4471 msgid "Flamenco"
4472 msgstr ""
4474 # демонстраційні картки
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4478 #, fuzzy, c-format
4479 msgid "Flash card"
4480 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4483 #, fuzzy, c-format
4484 msgid "Flexible base photographic, negative"
4485 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4488 #, fuzzy, c-format
4489 msgid "Flexible base photographic, positive"
4490 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4494 #, fuzzy, c-format
4495 msgid "Folk music"
4496 msgstr "нотографічний текст"
4498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid "Folktales"
4502 msgstr "народні казки"
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4506 #, c-format
4507 msgid "Font"
4508 msgstr "шрифт"
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
4511 #, c-format
4512 msgid ""
4513 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4514 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4515 "measures."
4516 msgstr ""
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4520 #, fuzzy, c-format
4521 msgid "Form lines"
4522 msgstr "форматовані бланки"
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4526 #, fuzzy, c-format
4527 msgid "Form of composition"
4528 msgstr "Форма репродукування: "
4530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4544 #, c-format
4545 msgid "Form of item"
4546 msgstr "Форма примірника"
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "Form of material"
4557 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4561 #, fuzzy, c-format
4562 msgid "Form of original item"
4563 msgstr "Форма картографічного документу: "
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
4566 #, fuzzy, c-format
4567 msgid "Format code braille"
4568 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4572 #, fuzzy, c-format
4573 msgid "Format of music"
4574 msgstr "Початкове слово"
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1072
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1212
4578 #, c-format
4579 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4580 msgstr "Об’єднало: … та …"
4582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Forms"
4589 msgstr "форматовані бланки"
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
4592 #, c-format
4593 msgid "Free-air"
4594 msgstr ""
4596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4598 #, c-format
4599 msgid "Frequency"
4600 msgstr "Частота"
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4604 #, fuzzy, c-format
4605 msgid "Fugues"
4606 msgstr "фуги"
4608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
4609 #, c-format
4610 msgid "Full (1) track"
4611 msgstr ""
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4614 #, c-format
4615 msgid "Full level"
4616 msgstr "повний запис"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4620 #, fuzzy, c-format
4621 msgid "Full score"
4622 msgstr "палітурний картон"
4624 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4625 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4626 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4627 # російська мова        карманная партитура
4628 # англійська мова       pocket score, study score, miniature score
4629 # французька мова       partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4630 # німецька мова         Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4631 # італійська мова       partiturina, partitura tascabile
4632 # іспанська мова        partitura de bolsillo
4633 # угорська мова         Zsebpartitúra
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Full score, miniature or study size"
4637 msgstr ""
4638 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4639 "(навчальна) партитура"
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4643 #, c-format
4644 msgid "Gall"
4645 msgstr "Голла"
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4653 #, c-format
4654 msgid "Game"
4655 msgstr ""
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4659 #, c-format
4660 msgid "Gauss-Kruger"
4661 msgstr ""
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4668 #, fuzzy, c-format
4669 msgid "Genealogical tables"
4670 msgstr "генеалогічні дерева"
4672 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4681 #, c-format
4682 msgid "General"
4683 msgstr "для усіх"
4685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
4686 #, c-format
4687 msgid ""
4688 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4689 msgstr ""
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
4692 #, c-format
4693 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4694 msgstr ""
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4698 #, fuzzy, c-format
4699 msgid "General vertical near-sided"
4700 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
4704 #, c-format
4705 msgid "General; "
4706 msgstr "для всіх; "
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4710 #, fuzzy, c-format
4711 msgid "Generation"
4712 msgstr "11 Генерація"
4714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
4715 #, c-format
4716 msgid "Generation aspect of a microform. "
4717 msgstr ""
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
4721 #, c-format
4722 msgid "Genre/Form: "
4723 msgstr "Жанр/форма: "
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
4727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:408
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
4730 #, fuzzy, c-format
4731 msgid "Glass"
4732 msgstr "d — скло"
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
4735 #, c-format
4736 msgid "Glass with lacquer"
4737 msgstr ""
4739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:180
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4745 #, c-format
4746 msgid "Globe"
4747 msgstr "глобус"
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4751 #, c-format
4752 msgid "Gnomic"
4753 msgstr ""
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Goode's homolographic"
4759 msgstr "монографічні серіальні видання"
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4763 #, c-format
4764 msgid "Goode's homolosine"
4765 msgstr ""
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4769 #, fuzzy, c-format
4770 msgid "Gospel music"
4771 msgstr "нотографічний текст"
4773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4783 #, c-format
4784 msgid "Government publication"
4785 msgstr "Урядова публікація"
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4797 #, fuzzy, c-format
4798 msgid "Government publication-level undetermined"
4799 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4803 #, c-format
4804 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4805 msgstr ""
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4809 #, fuzzy, c-format
4810 msgid "Graphic"
4811 msgstr "графічний матеріал"
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
4814 #, c-format
4815 msgid "Gravity anomalies (general)"
4816 msgstr ""
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
4819 #, c-format
4820 msgid "Gray scale"
4821 msgstr ""
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4828 #, c-format
4829 msgid "Greek"
4830 msgstr "грецька"
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
4833 #, fuzzy, c-format
4834 msgid "Groove width/groove pitch"
4835 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4839 #, fuzzy, c-format
4840 msgid "Hachures"
4841 msgstr "штрихи"
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4844 #, c-format
4845 msgid "Half (2) track"
4846 msgstr ""
4848 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4849 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
4854 #, fuzzy, c-format
4855 msgid "Hand colored"
4856 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4867 #, c-format
4868 msgid "Handbooks"
4869 msgstr "довідники"
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
4873 #, fuzzy, c-format
4874 msgid "Hardboard"
4875 msgstr "q — твердий картон"
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4882 #, c-format
4883 msgid "Hebrew"
4884 msgstr "іврит"
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
4887 #, c-format
4888 msgid "Hi-8 mm."
4889 msgstr ""
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
4892 #, fuzzy, c-format
4893 msgid "High oblique"
4894 msgstr "майоліка"
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:462
4897 #, fuzzy, c-format
4898 msgid "High reduction"
4899 msgstr "низьке зменшення "
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
4902 #, c-format
4903 msgid "Hill-and-dale cutting"
4904 msgstr ""
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4908 #, fuzzy, c-format
4909 msgid "Historical information"
4910 msgstr "Інформація про сервер"
4912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4914 #, c-format
4915 msgid "History"
4916 msgstr "Історія"
4918 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1007
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1147
4921 #, c-format
4922 msgid "Holdings note: "
4923 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
4926 #, c-format
4927 msgid ""
4928 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4929 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4930 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4931 "and to identify materials available for viewing and research."
4932 msgstr ""
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
4935 #, c-format
4936 msgid ""
4937 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4938 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4939 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4940 msgstr ""
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4944 #, fuzzy, c-format
4945 msgid "Humor, satires, etc."
4946 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
4950 #, c-format
4951 msgid "Humor, satires, etc. "
4952 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4956 #, c-format
4957 msgid "Hymns"
4958 msgstr ""
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
4962 #, c-format
4963 msgid "ISBN: "
4964 msgstr "ISBN: "
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
4968 #, c-format
4969 msgid "ISSN: "
4970 msgstr "ISSN: "
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
4973 #, fuzzy, c-format
4974 msgid "Icon"
4975 msgstr "q — значок"
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4982 #, fuzzy, c-format
4983 msgid "Illuminations"
4984 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
4992 #, fuzzy, c-format
4993 msgid "Illustrations"
4994 msgstr "Ілюстрації"
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
4997 #, c-format
4998 msgid "Illustrations - code 1"
4999 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5002 #, c-format
5003 msgid "Illustrations - code 2"
5004 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5007 #, c-format
5008 msgid "Illustrations - code 3"
5009 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5012 #, c-format
5013 msgid "Illustrations - code 4"
5014 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:133
5017 #, fuzzy, c-format
5018 msgid "Image bit depth"
5019 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
5022 #, fuzzy, c-format
5023 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5024 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1304
5027 #, c-format
5028 msgid "In transit ("
5029 msgstr "Переміщується ("
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:944
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1056
5033 #, c-format
5034 msgid "In: "
5035 msgstr "У: "
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5044 #, fuzzy, c-format
5045 msgid "Inclusive dates of collection"
5046 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
5049 #, fuzzy, c-format
5050 msgid "Incomplete"
5051 msgstr "неповний"
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:866
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
5055 #, c-format
5056 msgid "Incomplete contents:"
5057 msgstr "Незавершенний зміст:"
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5063 #, c-format
5064 msgid "Index"
5065 msgstr "Покажчик"
5067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5071 #, fuzzy, c-format
5072 msgid "Index present"
5073 msgstr "1 — покажчик наявний"
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5084 #, c-format
5085 msgid "Indexes"
5086 msgstr "покажчики"
5088 #. SPAN
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5090 msgid "Indicator/subfield lengths"
5091 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Individual biography"
5097 msgstr "індивідуальна біографія"
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Infometric SAR"
5102 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:153
5105 #, c-format
5106 msgid ""
5107 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5108 "use and management of digitally reformatted materials. "
5109 msgstr ""
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
5112 #, c-format
5113 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5114 msgstr ""
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5118 #, fuzzy, c-format
5119 msgid "Instruction"
5120 msgstr "Інструкції"
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5124 #, fuzzy, c-format
5125 msgid "Instructional materials"
5126 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5130 #, fuzzy, c-format
5131 msgid "Instrumental and vocal parts"
5132 msgstr "інструментальні партії"
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5136 #, fuzzy, c-format
5137 msgid "Instrumental parts"
5138 msgstr "інструментальні партії"
5140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Integrated entry"
5144 msgstr "Сформувати наступне"
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5148 #, fuzzy, c-format
5149 msgid "Interactive multimedia"
5150 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "International intergovernmental"
5164 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Interviews"
5170 msgstr "Рецензії"
5172 # 110^a - Статистичні дані
5173 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
5175 #, fuzzy, c-format
5176 msgid "Isostatic"
5177 msgstr "статистичні дані"
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5181 #, fuzzy, c-format
5182 msgid "Item is a music sound recording"
5183 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5186 #, c-format
5187 msgid "Item type"
5188 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1170
5191 #, c-format
5192 msgid "Items available for loan: "
5193 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5195 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
5197 #, c-format
5198 msgid "Items available for reference: "
5199 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5203 #, c-format
5204 msgid "Japanese"
5205 msgstr ""
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5209 #, c-format
5210 msgid "Jazz"
5211 msgstr ""
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
5214 #, c-format
5215 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5216 msgstr ""
5218 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5227 #, c-format
5228 msgid "Juvenile"
5229 msgstr "для юнацтва"
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:816
5232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
5233 #, c-format
5234 msgid "Juvenile; "
5235 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
5238 #, fuzzy, c-format
5239 msgid "Kind of color stock or print"
5240 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5243 #, c-format
5244 msgid ""
5245 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5246 "judge the fidelity of the file to the original."
5247 msgstr ""
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5250 #, fuzzy, c-format
5251 msgid "Kind of cutting"
5252 msgstr "11 Вид нарізки"
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5255 #, c-format
5256 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5257 msgstr ""
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1024
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5262 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5265 #, fuzzy, c-format
5266 msgid "Kind of material"
5267 msgstr "10 Вид матеріалу"
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5270 #, c-format
5271 msgid ""
5272 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5273 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5274 "sound recording rendered on a mechanical device."
5275 msgstr ""
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
5281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5288 #, c-format
5289 msgid "Kit"
5290 msgstr "комплект"
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5293 #, c-format
5294 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5295 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5298 #, c-format
5299 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5300 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5303 #, c-format
5304 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5305 msgstr ""
5306 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
5309 #, c-format
5310 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5311 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5314 #, c-format
5315 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5316 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
5319 #, c-format
5320 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5321 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5324 #, c-format
5325 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5326 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5329 #, c-format
5330 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5331 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "Korean"
5337 msgstr "ka — корейська"
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5341 #, c-format
5342 msgid "Krovak"
5343 msgstr ""
5345 # маркер
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5347 #, c-format
5348 msgid "LDR "
5349 msgstr "Маркер"
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
5354 #, c-format
5355 msgid "Lacquer coating"
5356 msgstr ""
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5360 #, c-format
5361 msgid "Lambert conformal"
5362 msgstr ""
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5366 #, c-format
5367 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5368 msgstr ""
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5372 #, c-format
5373 msgid "Lambert's conformal conic"
5374 msgstr ""
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5378 #, c-format
5379 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5380 msgstr ""
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5384 #, fuzzy, c-format
5385 msgid "Land forms"
5386 msgstr "форматовані бланки"
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
5389 #, fuzzy, c-format
5390 msgid "Land-based remote-sensing device"
5391 msgstr "дистанційне зображення"
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5400 #, c-format
5401 msgid "Language"
5402 msgstr "Мова"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5406 #, fuzzy, c-format
5407 msgid "Language instruction"
5408 msgstr "інструкція до виконання"
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5411 #, fuzzy, c-format
5412 msgid "Language material"
5413 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5430 #, c-format
5431 msgid "Large print"
5432 msgstr "великий друк"
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
5435 #, c-format
5436 msgid "Laserdisc"
5437 msgstr ""
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
5440 #, fuzzy, c-format
5441 msgid "Lateral or combined cutting"
5442 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5444 # Основне входження
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5447 #, fuzzy, c-format
5448 msgid "Latest entry"
5449 msgstr "Головний запис"
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5454 #, c-format
5455 msgid "Latin"
5456 msgstr "латинська"
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5467 #, c-format
5468 msgid "Law reports and digests"
5469 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5472 #, c-format
5473 msgid "Leader:&nbsp;"
5474 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
5480 #, fuzzy, c-format
5481 msgid "Leather"
5482 msgstr "v — шкіра"
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5486 #, fuzzy, c-format
5487 msgid "Lectures, speeches"
5488 msgstr "Пошук у словнику"
5490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5499 #, c-format
5500 msgid "Legal articles"
5501 msgstr "юридичні статті"
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5512 #, c-format
5513 msgid "Legal cases and case notes"
5514 msgstr "судові справи та документи по справі"
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5525 #, c-format
5526 msgid "Legislation"
5527 msgstr "законодавство"
5529 #. SPAN
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5531 msgid "Length of directory elements"
5532 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5536 #, fuzzy, c-format
5537 msgid "Letters"
5538 msgstr "Сповіщення"
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:663
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
5542 #, c-format
5543 msgid "Letters "
5544 msgstr "листи "
5546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:163
5547 #, fuzzy, c-format
5548 msgid "Level of compression"
5549 msgstr "12 Рівень компресії"
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
5552 #, fuzzy, c-format
5553 msgid "Level of contraction"
5554 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5559 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5563 #, fuzzy, c-format
5564 msgid "Libretto or text"
5565 msgstr "лібрето чи текст"
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "Line by line"
5572 msgstr "s- Одна дата"
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
5575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
5576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
5577 #, c-format
5578 msgid "Line over line"
5579 msgstr ""
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
5582 #, c-format
5583 msgid "Literary braille"
5584 msgstr "Літературний брайль"
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5588 #, c-format
5589 msgid "Literary form"
5590 msgstr "Літературна форма"
5592 # Звукозаписи
5593 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5596 #, fuzzy, c-format
5597 msgid "Literary text for sound recordings"
5598 msgstr "m — звукозаписи"
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5602 #, fuzzy, c-format
5603 msgid "Live action"
5604 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5606 #. For the first occurrence,
5607 #. SCRIPT
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5609 msgid "Loading..."
5610 msgstr "Завантаження…"
5612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5622 #, fuzzy, c-format
5623 msgid "Local"
5624 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1318
5627 #, c-format
5628 msgid "Location(s): "
5629 msgstr "Розташування: "
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5634 #, fuzzy, c-format
5635 msgid "Loose-leaf"
5636 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
5639 #, c-format
5640 msgid "Lossless"
5641 msgstr ""
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5644 #, c-format
5645 msgid "Lossy"
5646 msgstr ""
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1286
5649 #, c-format
5650 msgid "Lost ("
5651 msgstr "Втрачено ("
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
5654 #, fuzzy, c-format
5655 msgid "Low oblique"
5656 msgstr "майоліка"
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "Low reduction ratio"
5661 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5666 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5675 #, c-format
5676 msgid "MARC Code List for Countries"
5677 msgstr ""
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5686 #, c-format
5687 msgid "MARC Code List for Languages"
5688 msgstr ""
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5692 #, c-format
5693 msgid "MARC-8"
5694 msgstr "MARC-8"
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5697 #, c-format
5698 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5699 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5701 # змішані, різнотипні матеріали
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5706 #, c-format
5707 msgid "MM"
5708 msgstr "MM"
5710 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5719 #, c-format
5720 msgid "MP"
5721 msgstr "MP"
5723 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
5732 #, c-format
5733 msgid "MU"
5734 msgstr "MU"
5736 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5741 #, c-format
5742 msgid "MX"
5743 msgstr "MX"
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5747 #, fuzzy, c-format
5748 msgid "Madrigals"
5749 msgstr "Серіальне видання"
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
5752 #, fuzzy, c-format
5753 msgid "Magenta strip"
5754 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
5759 #, fuzzy, c-format
5760 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5761 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
5766 #, fuzzy, c-format
5767 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5768 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:653
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5775 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
5778 #, fuzzy, c-format
5779 msgid "Magnetic disk"
5780 msgstr "магнітний диск"
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Magnetic field"
5785 msgstr "магнітний диск"
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:373
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5790 #, fuzzy, c-format
5791 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5792 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
5795 #, fuzzy, c-format
5796 msgid "Magneto-optical disc"
5797 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
5800 #, c-format
5801 msgid "Manned spacecraft"
5802 msgstr ""
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5806 #, c-format
5807 msgid "Manufacturer: "
5808 msgstr "Виробник: "
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5812 #, fuzzy, c-format
5813 msgid "Manuscript"
5814 msgstr "рукописний матеріал"
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "Manuscript cartographic material"
5819 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Manuscript language material"
5824 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Manuscript notated music"
5829 msgstr "d — рукописні ноти"
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
5840 #, c-format
5841 msgid "Map"
5842 msgstr "мапа"
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5846 #, fuzzy, c-format
5847 msgid "Map serial"
5848 msgstr "Серіальне видання"
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5852 #, fuzzy, c-format
5853 msgid "Map series"
5854 msgstr "Серії"
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5864 #, c-format
5865 msgid "Maps"
5866 msgstr ""
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5870 #, fuzzy, c-format
5871 msgid "Marches"
5872 msgstr "Березень"
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5875 #, fuzzy, c-format
5876 msgid "Mass-produced"
5877 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5881 #, fuzzy, c-format
5882 msgid "Masses"
5883 msgstr "бас"
5885 # оригінал
5886 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
5888 #, fuzzy, c-format
5889 msgid "Master"
5890 msgstr "m — оригінал"
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5893 #, fuzzy, c-format
5894 msgid "Master tape"
5895 msgstr "Тип категорії: "
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5898 #, c-format
5899 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5900 msgstr ""
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
5903 #, c-format
5904 msgid "Material out of which the globe is made."
5905 msgstr ""
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
5912 #, c-format
5913 msgid "Material type: "
5914 msgstr "Вид матеріалу: "
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
5917 #, c-format
5918 msgid "Mathematics and scientific braille"
5919 msgstr ""
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5923 #, fuzzy, c-format
5924 msgid "Mazurkas"
5925 msgstr "мазурки"
5927 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:429
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
5930 #, c-format
5931 msgid "Media type: "
5932 msgstr "Тип засобу: "
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
5936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "Medium for sound"
5939 msgstr "06 Носій для звуку"
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "Memoirs"
5945 msgstr "спогади, мемуари"
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "Mercator"
5951 msgstr "Нова категорія"
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1139
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1280
5955 #, c-format
5956 msgid "Merged with ... to form ..."
5957 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5959 # 115^a - метал
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
5966 #, fuzzy, c-format
5967 msgid "Metal"
5968 msgstr "d — метал"
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
5971 #, fuzzy, c-format
5972 msgid "Metal and glass"
5973 msgstr "метал і скло"
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Meteorological"
5978 msgstr "метеорологічний"
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "Microfiche"
5997 msgstr "мікрофіша"
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "Microfiche cassette"
6002 msgstr "мікрофіша в касеті"
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "Microfilm"
6020 msgstr "мікрофільм"
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "Microfilm cartridge"
6025 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:426
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Microfilm cassette"
6030 msgstr "мікрофільм в касеті"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Microfilm reel"
6035 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Microfilm roll"
6040 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Microfilm slip"
6045 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:421
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6051 #, c-format
6052 msgid "Microform"
6053 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid "Microgroove/fine"
6058 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6075 #, fuzzy, c-format
6076 msgid "Microopaque"
6077 msgstr "непрозорий мікроносій"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6081 #, fuzzy, c-format
6082 msgid "Microscope slide"
6083 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6086 #, fuzzy, c-format
6087 msgid "Middle infrared"
6088 msgstr "ансамбль"
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
6091 #, c-format
6092 msgid "Middle ultraviolet"
6093 msgstr ""
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6097 #, c-format
6098 msgid "Miller"
6099 msgstr "Міллера"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6103 #, c-format
6104 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6105 msgstr ""
6107 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6108 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6109 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6110 # російська мова        карманная партитура
6111 # англійська мова       pocket score, study score, miniature score
6112 # французька мова       partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6113 # німецька мова         Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6114 # італійська мова       partiturina, partitura tascabile
6115 # іспанська мова        partitura de bolsillo
6116 # угорська мова         Zsebpartitúra
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6118 #, fuzzy, c-format
6119 msgid "Miniature or study size"
6120 msgstr ""
6121 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6122 "(навчальна) партитура"
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6126 #, fuzzy, c-format
6127 msgid "Minuets"
6128 msgstr "хвилини"
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6137 #, fuzzy, c-format
6138 msgid "Missing characters"
6139 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6141 # змішане призначення
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:478
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:623
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
6150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6152 #, fuzzy, c-format
6153 msgid "Mixed"
6154 msgstr "vv — змішане"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6158 #, c-format
6159 msgid "Mixed Materials"
6160 msgstr "Різнотипні матеріали"
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
6164 #, fuzzy, c-format
6165 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6166 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
6172 #, fuzzy, c-format
6173 msgid "Mixed collection"
6174 msgstr "m — змішана підбірка"
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
6177 #, fuzzy, c-format
6178 msgid "Mixed emulsion"
6179 msgstr "m — змішана емульсія"
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6183 #, fuzzy, c-format
6184 msgid "Mixed forms"
6185 msgstr "дати m- Множника"
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:669
6188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
6189 #, c-format
6190 msgid "Mixed forms "
6191 msgstr "змішані форми "
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
6194 #, fuzzy, c-format
6195 msgid "Mixed generation"
6196 msgstr "m — змішана генерація"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6199 #, fuzzy, c-format
6200 msgid "Mixed material"
6201 msgstr "різнотипні матеріали"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
6207 #, c-format
6208 msgid "Mixed materials"
6209 msgstr "Різнотипні матеріали"
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
6213 #, fuzzy, c-format
6214 msgid "Mixed polarity"
6215 msgstr "m — змішана полярність"
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:867
6218 #, fuzzy, c-format
6219 msgid "Mixed uses"
6220 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Mixing tracks"
6225 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6227 # 124^b - модель
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6231 #, fuzzy, c-format
6232 msgid "Model"
6233 msgstr "модель"
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6242 #, c-format
6243 msgid "Modified record"
6244 msgstr "Модифікований запис"
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6248 #, c-format
6249 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6250 msgstr ""
6252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6254 #, c-format
6255 msgid "Mollweide"
6256 msgstr "Мольвейде"
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
6261 #, fuzzy, c-format
6262 msgid "Monaural"
6263 msgstr "монофонічний"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6267 #, c-format
6268 msgid "Monographic series"
6269 msgstr "монографічні серіальні видання"
6271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6273 #, c-format
6274 msgid "Monthly"
6275 msgstr "щомісяця"
6277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
6278 #, fuzzy, c-format
6279 msgid "Moon"
6280 msgstr "Пн"
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
6283 #, c-format
6284 msgid ""
6285 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6286 "in 007/03 (Color). "
6287 msgstr ""
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6291 #, fuzzy, c-format
6292 msgid "Motets"
6293 msgstr "мотети"
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
6296 #, fuzzy, c-format
6297 msgid "Mother (positive)"
6298 msgstr "матриця (позитив)"
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
6302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6306 #, c-format
6307 msgid "Motion picture"
6308 msgstr "кінофільм"
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Motion picture music"
6314 msgstr "кінофільм"
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Motion picture presentation format"
6319 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
6322 #, c-format
6323 msgid "Multi-spectral, multidata"
6324 msgstr ""
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Multi-temporal"
6329 msgstr "c — багатолокальна"
6331 # 116 - Багатоколірний
6332 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
6340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6341 #, fuzzy, c-format
6342 msgid "Multicolored"
6343 msgstr "c — багатобарвна"
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6355 #, fuzzy, c-format
6356 msgid "Multilocal"
6357 msgstr "c — багатолокальна"
6359 #. SELECT name=f19
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6361 msgid "Multipart record resource level"
6362 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Multiple"
6367 msgstr "m — кількох штатів"
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6370 #, fuzzy, c-format
6371 msgid "Multiple braille types"
6372 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6381 #, fuzzy, c-format
6382 msgid "Multiple dates"
6383 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Multiple file formats"
6388 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6392 #, fuzzy, c-format
6393 msgid "Multiple forms"
6394 msgstr "дати m- Множника"
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6403 #, fuzzy, c-format
6404 msgid "Multiple languages"
6405 msgstr "e — мовний"
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
6408 #, fuzzy, c-format
6409 msgid "Multiple physical forms"
6410 msgstr "дати m- Множника"
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6414 #, fuzzy, c-format
6415 msgid "Multiple score formats"
6416 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6428 #, fuzzy, c-format
6429 msgid "Multistate"
6430 msgstr "m — кількох штатів"
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
6445 #, c-format
6446 msgid "Music"
6447 msgstr "Музика"
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6451 #, fuzzy, c-format
6452 msgid "Music Parts"
6453 msgstr "Основні параметри"
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
6456 #, fuzzy, c-format
6457 msgid "Music braille"
6458 msgstr "шрифт Брайля"
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
6461 #, c-format
6462 msgid "MusicAlbum"
6463 msgstr "Музичний альбом"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1366
6466 #, c-format
6467 msgid "MusicGroup"
6468 msgstr "MusicGroup"
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "Musical revues and comedies"
6474 msgstr "музичний запис"
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Musical sound recording"
6479 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "NAB standard"
6484 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "National bibliographic agency"
6495 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6500 #, fuzzy, c-format
6501 msgid "Nature of contents"
6502 msgstr "Код типу змісту"
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6505 #, c-format
6506 msgid "Nature of contents - code 1"
6507 msgstr "Характер змісту - код 1"
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6510 #, c-format
6511 msgid "Nature of contents - code 2"
6512 msgstr "Характер змісту - код 2"
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6515 #, c-format
6516 msgid "Nature of contents - code 3"
6517 msgstr "Характер змісту - код 3"
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6520 #, fuzzy, c-format
6521 msgid "Nature of contents - code 4"
6522 msgstr "Код типу змісту"
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6526 #, fuzzy, c-format
6527 msgid "Nature of entire work"
6528 msgstr "Код типу змісту"
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
6531 #, fuzzy, c-format
6532 msgid "Near infrared"
6533 msgstr "ансамбль"
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
6536 #, c-format
6537 msgid "Near ultraviolet"
6538 msgstr ""
6540 # 115^b - негативна
6541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:440
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
6544 #, fuzzy, c-format
6545 msgid "Negative"
6546 msgstr "b — негатив"
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6550 #, c-format
6551 msgid "Newspaper"
6552 msgstr "газета"
6554 # 106 - Газетний формат
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6557 #, fuzzy, c-format
6558 msgid "Newspaper format"
6559 msgstr "газетний формат"
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6562 #, c-format
6563 msgid "Next&gt;&gt;"
6564 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6567 #, c-format
6568 msgid "Next&gt;&gt; "
6569 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
6573 #, fuzzy, c-format
6574 msgid "Nitrate base"
6575 msgstr "i — нітратна основа"
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:768
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6580 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Nitrate: congealed"
6585 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6590 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Nitrate: powder"
6595 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Nitrate: pungent odor"
6600 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Nitrate: sticky"
6605 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6610 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "No accompanying matter"
6616 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6620 #, c-format
6621 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6622 msgstr ""
6624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1038
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1055
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1063
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1078
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1087
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1115
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1127
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1149
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1156
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1171
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1182
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1192
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1203
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6818 #, c-format
6819 msgid "No attempt to code"
6820 msgstr "Немає спроби закодувати"
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:710
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1101
6858 #, c-format
6859 msgid "No attempt to code "
6860 msgstr "Немає спроби закодувати"
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6864 #, fuzzy, c-format
6865 msgid "No biographical material"
6866 msgstr "e — картографічний матеріал"
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6875 #, c-format
6876 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6877 msgstr ""
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6881 #, c-format
6882 msgid "No determinable frequency"
6883 msgstr ""
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6890 #, fuzzy, c-format
6891 msgid "No illustrations"
6892 msgstr "ілюстрації відсутні"
6894 # 110^a - Покажчик
6895 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6900 #, fuzzy, c-format
6901 msgid "No index"
6902 msgstr "покажчик"
6904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6911 #, fuzzy, c-format
6912 msgid "No information provided"
6913 msgstr "# — інформація відсутня"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
6916 #, c-format
6917 msgid "No items available "
6918 msgstr "Немає наявних примірників "
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6927 #, c-format
6928 msgid "No linguistic content"
6929 msgstr ""
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6933 #, c-format
6934 msgid "No parts in hand or not specified"
6935 msgstr ""
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6944 #, c-format
6945 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6946 msgstr ""
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6950 #, fuzzy, c-format
6951 msgid "No relief shown"
6952 msgstr "Немає записів для відображення"
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
6955 #, fuzzy, c-format
6956 msgid "No secondary support"
6957 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
6961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
6966 #, fuzzy, c-format
6967 msgid "No sound (silent)"
6968 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6972 #, c-format
6973 msgid "No specific type"
6974 msgstr "немає спеціального типу"
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
6977 #, fuzzy, c-format
6978 msgid "No specified class of braille writing"
6979 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
6986 #, fuzzy, c-format
6987 msgid "No specified nature of contents"
6988 msgstr "Код типу змісту"
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
6992 #, c-format
6993 msgid "No specified special format characteristics"
6994 msgstr ""
6996 # "Translation makes search highlighting not work"
6997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:756
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
6999 #, c-format
7000 msgid "No title"
7001 msgstr "Немає заголовку"
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
7005 #, fuzzy, c-format
7006 msgid "Nocturnes"
7007 msgstr "ноктюрни"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
7011 #, c-format
7012 msgid "Non-ISBD"
7013 msgstr "не ISBD"
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7018 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7021 #, fuzzy, c-format
7022 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7023 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
7026 #, fuzzy, c-format
7027 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7028 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
7031 #, fuzzy, c-format
7032 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7033 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
7036 #, fuzzy, c-format
7037 msgid "Non-nitrate: disaster"
7038 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7041 #, fuzzy, c-format
7042 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7043 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7045 # Область/ графство/ департамент тощо
7046 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "None apparent"
7050 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7068 #, fuzzy, c-format
7069 msgid "None of the following"
7070 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7073 #, fuzzy, c-format
7074 msgid "Nonmusical sound recording"
7075 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:519
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7081 #, c-format
7082 msgid "Nonprojected graphic"
7083 msgstr "непроектована графіка"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
7086 #, fuzzy, c-format
7087 msgid "Normal reduction"
7088 msgstr "низьке зменшення "
7090 # Нормовано нерегулярно
7091 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7094 #, fuzzy, c-format
7095 msgid "Normalized irregular"
7096 msgstr "нормовано нерегулярно"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7102 #, fuzzy, c-format
7103 msgid "Not a conference publication"
7104 msgstr "не публікація конференції"
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Not a festschrift"
7110 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7112 # Неурядова публікація
7113 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7124 #, fuzzy, c-format
7125 msgid "Not a government publication"
7126 msgstr "y — неурядова публікація"
7128 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7129 # 110^a - Не застосовується
7130 # 125^a - Не використовується
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:320
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:820
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:829
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7187 #, fuzzy, c-format
7188 msgid "Not applicable"
7189 msgstr "не застосовується"
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7193 #, c-format
7194 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7195 msgstr ""
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
7199 #, c-format
7200 msgid "Not fiction "
7201 msgstr "не белетристика "
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7205 #, c-format
7206 msgid "Not fiction (not further specified)"
7207 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7216 #, fuzzy, c-format
7217 msgid "Not modified"
7218 msgstr "# — не модифікований"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7224 #, fuzzy, c-format
7225 msgid "Not specified"
7226 msgstr "немає спеціального типу"
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7229 #, c-format
7230 msgid "Not specified or not applicable"
7231 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7233 # # - не вказано або не застосовується 
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7235 #, c-format
7236 msgid "Not specified or not applicable "
7237 msgstr "не вказано або не застосовується "
7239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7244 #, c-format
7245 msgid "Notated music"
7246 msgstr "нотний музичний твір"
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7250 #, fuzzy, c-format
7251 msgid "Novels"
7252 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
7256 #, c-format
7257 msgid "Novels "
7258 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
7261 #, c-format
7262 msgid "Number of tracks on a tape."
7263 msgstr ""
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
7266 #, c-format
7267 msgid ""
7268 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7269 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7270 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7271 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7272 msgstr ""
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7276 #, fuzzy, c-format
7277 msgid "Numeric data"
7278 msgstr "числові таблиці"
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7281 #, c-format
7282 msgid "OB"
7283 msgstr ""
7285 #. INPUT type=submit
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7292 msgid "OK"
7293 msgstr "Гаразд"
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1170
7296 #, c-format
7297 msgid "OPAC view: "
7298 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7300 #. IMG
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
7303 #, fuzzy, c-format
7304 msgid "Object"
7305 msgstr "Тематика: "
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7309 #, fuzzy, c-format
7310 msgid "Oblique Mercator"
7311 msgstr "скісна Меркатора"
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7318 #, fuzzy, c-format
7319 msgid "Offprints"
7320 msgstr "гравюра"
7322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1310
7323 #, c-format
7324 msgid "On hold ("
7325 msgstr "Зарезервовано ("
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1298
7328 #, c-format
7329 msgid "On order ("
7330 msgstr "Замовлено ("
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
7338 #, fuzzy, c-format
7339 msgid "One color"
7340 msgstr "a — один колір"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
7343 #, fuzzy, c-format
7344 msgid "One file format"
7345 msgstr "Формат файлу: "
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7349 #, c-format
7350 msgid ""
7351 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7352 "which the material is intended"
7353 msgstr ""
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7359 #, c-format
7360 msgid ""
7361 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7362 "target audience for which the material is intended"
7363 msgstr ""
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7367 #, c-format
7368 msgid ""
7369 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7370 "is intended."
7371 msgstr ""
7373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
7374 #, c-format
7375 msgid ""
7376 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7377 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7378 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7379 msgstr ""
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
7382 #, c-format
7383 msgid ""
7384 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7385 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7386 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7387 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7388 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7389 "position."
7390 msgstr ""
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
7393 #, c-format
7394 msgid ""
7395 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7396 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7397 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7398 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7399 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7400 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7401 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7402 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7403 "this position."
7404 msgstr ""
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7410 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7411 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7412 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7413 "fill character (|) is not allowed in this position."
7414 msgstr ""
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
7417 #, c-format
7418 msgid ""
7419 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7420 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7421 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7422 msgstr ""
7424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
7425 #, c-format
7426 msgid ""
7427 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7428 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7429 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7430 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7431 "hand is a collection containing different material categories and an "
7432 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7433 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7434 msgstr ""
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7440 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7441 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7442 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7443 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7444 msgstr ""
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7451 "item."
7452 msgstr ""
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7456 #, c-format
7457 msgid ""
7458 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7459 "an item was originally published."
7460 msgstr ""
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7464 #, c-format
7465 msgid ""
7466 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7467 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7468 msgstr ""
7470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7475 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7476 msgstr ""
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7483 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7484 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7485 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7486 msgstr ""
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7490 #, c-format
7491 msgid ""
7492 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7493 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7494 "(field 222) is based."
7495 msgstr ""
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7499 #, c-format
7500 msgid ""
7501 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7502 "motion in motion pictures or videorecordings."
7503 msgstr ""
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7507 #, c-format
7508 msgid ""
7509 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7510 "described."
7511 msgstr ""
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7515 #, c-format
7516 msgid ""
7517 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7518 "described in the bibliographic record"
7519 msgstr ""
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7523 #, c-format
7524 msgid ""
7525 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7526 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7538 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7539 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7540 msgstr ""
7541 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7542 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7543 "вказує на статус публікації."
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7550 "being described."
7551 msgstr ""
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7558 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7559 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7560 "jurisdictional level of the agency."
7561 msgstr ""
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7565 #, c-format
7566 msgid ""
7567 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7568 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7569 msgstr ""
7571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7573 #, c-format
7574 msgid ""
7575 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7576 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7577 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7578 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7579 "of the agency."
7580 msgstr ""
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7584 #, c-format
7585 msgid ""
7586 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7587 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7588 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7589 "the jurisdictional level of the agency."
7590 msgstr ""
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7594 #, c-format
7595 msgid ""
7596 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7597 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7598 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7599 "the jurisdictional level of the agency."
7600 msgstr ""
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7605 #, c-format
7606 msgid ""
7607 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7608 "item"
7609 msgstr ""
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7615 #, c-format
7616 msgid ""
7617 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7618 "item being described"
7619 msgstr ""
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7623 #, c-format
7624 msgid ""
7625 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7626 "item being described."
7627 msgstr ""
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7631 #, c-format
7632 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7633 msgstr ""
7635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7636 #, c-format
7637 msgid ""
7638 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7639 msgstr ""
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7643 #, c-format
7644 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7645 msgstr ""
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7649 #, c-format
7650 msgid ""
7651 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7652 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7653 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7654 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7655 msgstr ""
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7664 #, c-format
7665 msgid ""
7666 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7667 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7668 "of field 040 (Cataloging Source)."
7669 msgstr ""
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7681 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7682 "or that was intended to be included in the MARC record."
7683 msgstr ""
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7687 #, c-format
7688 msgid ""
7689 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7690 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7691 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7692 msgstr ""
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7699 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7700 msgstr ""
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7704 #, c-format
7705 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7706 msgstr ""
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7710 #, c-format
7711 msgid ""
7712 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7713 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7714 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7715 "literary forms."
7716 msgstr ""
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7720 #, c-format
7721 msgid ""
7722 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7723 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7724 msgstr ""
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7731 "to its own contents"
7732 msgstr ""
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7736 #, c-format
7737 msgid ""
7738 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7739 "material includes a location index or gazetteer."
7740 msgstr ""
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7744 #, c-format
7745 msgid ""
7746 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7747 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7748 "conventions."
7749 msgstr ""
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7767 #, fuzzy, c-format
7768 msgid "Online"
7769 msgstr "Інтерактивна довідка"
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:948
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7773 #, c-format
7774 msgid "Online access: "
7775 msgstr "Інтернет-доступ: "
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:826
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
7779 #, c-format
7780 msgid "Online resources: "
7781 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7785 #, c-format
7786 msgid "Online system or service"
7787 msgstr ""
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1171
7790 #, c-format
7791 msgid "Open in new window"
7792 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7794 # Зображення
7795 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
7797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
7799 #, fuzzy, c-format
7800 msgid "Open score"
7801 msgstr "h — зображення"
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7805 #, fuzzy, c-format
7806 msgid "Operas"
7807 msgstr "папір"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
7812 #, fuzzy, c-format
7813 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7814 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Optical disc"
7819 msgstr "оптичний диск"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7826 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7830 #, fuzzy, c-format
7831 msgid "Oratorios"
7832 msgstr "ораторії"
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1370
7835 #, c-format
7836 msgid "Organization"
7837 msgstr "Колектив"
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7840 #, fuzzy, c-format
7841 msgid "Original"
7842 msgstr "оригінал"
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7846 #, c-format
7847 msgid "Original alphabet or script of title"
7848 msgstr ""
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "Orthographic"
7854 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:614
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:877
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7970 #, c-format
7971 msgid "Other"
7972 msgstr "інше"
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
7975 #, c-format
7976 msgid "Other acoustical data"
7977 msgstr ""
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:811
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:889
7981 #, c-format
7982 msgid "Other classification: "
7983 msgstr "Інша класифікація: "
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1019
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1159
7987 #, c-format
7988 msgid "Other editions: "
7989 msgstr "Інші видання/редакції: "
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
7992 #, fuzzy, c-format
7993 msgid "Other infrared data"
7994 msgstr "Інші дані"
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
7997 #, fuzzy, c-format
7998 msgid "Other microwave data"
7999 msgstr "Інші дані"
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
8002 #, fuzzy, c-format
8003 msgid "Other photographic medium"
8004 msgstr "y — інший фотоматеріал"
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
8007 #, fuzzy, c-format
8008 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
8009 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:492
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:930
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:936
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:559
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
8019 #, c-format
8020 msgid "Other title: "
8021 msgstr "Варіант назви: "
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
8024 #, fuzzy, c-format
8025 msgid "Other tone"
8026 msgstr "інший тон"
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8029 #, fuzzy, c-format
8030 msgid "Other ultraviolet data"
8031 msgstr "Варіант назви: "
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
8034 #, fuzzy, c-format
8035 msgid "Other wide-screen format"
8036 msgstr "інший широкоекранний формат"
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Outline"
8043 msgstr "Інтерактивна довідка"
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Outtakes"
8048 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8050 #. SCRIPT
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
8052 #, fuzzy
8053 msgid "Override"
8054 msgstr "увертюри"
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Overtures"
8060 msgstr "увертюри"
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
8063 #, c-format
8064 msgid "PK"
8065 msgstr ""
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
8071 #, c-format
8072 msgid "PR"
8073 msgstr "PR"
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
8076 #, fuzzy, c-format
8077 msgid "Painting"
8078 msgstr "живопис"
8080 # Плакати, постери
8081 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
8087 #, fuzzy, c-format
8088 msgid "Paper"
8089 msgstr "a — папір"
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
8092 #, c-format
8093 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8094 msgstr ""
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Paragraph"
8101 msgstr "d — географічний"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8107 #, fuzzy, c-format
8108 msgid "Parchment"
8109 msgstr "w — пергамент"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Part-songs"
8115 msgstr "картон"
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:869
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
8119 #, c-format
8120 msgid "Partial contents:"
8121 msgstr "Вибірковий зміст:"
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Passacaglias"
8127 msgstr "пасакалії"
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8131 #, fuzzy, c-format
8132 msgid "Passion music"
8133 msgstr "«страсті»"
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
8136 #, fuzzy, c-format
8137 msgid "Passive"
8138 msgstr "Кассіні"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
8141 #, fuzzy, c-format
8142 msgid "Passive microwave mapping"
8143 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8150 #, c-format
8151 msgid "Patent document"
8152 msgstr "патентний документ"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:458
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:530
8156 #, c-format
8157 msgid "Patent information: "
8158 msgstr "Патентна інформація: "
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8162 #, fuzzy, c-format
8163 msgid "Pavans"
8164 msgstr "креслення"
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8168 #, c-format
8169 msgid "Performer-conductor part"
8170 msgstr ""
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8174 #, c-format
8175 msgid "Periodical"
8176 msgstr "періодичне видання"
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1367
8179 #, c-format
8180 msgid "Person"
8181 msgstr "Person"
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8186 #, c-format
8187 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8188 msgstr ""
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8192 #, c-format
8193 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8194 msgstr ""
8196 # 116 - Фотокопіювання
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8198 #, fuzzy, c-format
8199 msgid "Photocopy"
8200 msgstr "b — фотокопія"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8203 #, fuzzy, c-format
8204 msgid "Photocopy, blueline print"
8205 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8208 #, fuzzy, c-format
8209 msgid "Photograph, type unspecified"
8210 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8213 #, c-format
8214 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8215 msgstr ""
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Photographs"
8224 msgstr "фотографування"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
8227 #, fuzzy, c-format
8228 msgid "Photomechanical print"
8229 msgstr "фотомеханічний друк"
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
8232 #, fuzzy, c-format
8233 msgid "Photonegative"
8234 msgstr "фотонегатив"
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8237 #, fuzzy, c-format
8238 msgid "Photoprint"
8239 msgstr "фотогравюра"
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8242 #, fuzzy, c-format
8243 msgid "Physcial Description"
8244 msgstr "Опис: "
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:200
8247 #, fuzzy, c-format
8248 msgid "Physicial medium"
8249 msgstr "04 Фізичний носій"
8251 # Зображення
8252 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Piano score"
8256 msgstr "h — зображення"
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8260 #, fuzzy, c-format
8261 msgid "Pictorially"
8262 msgstr "довідник"
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
8269 #, c-format
8270 msgid "Picture"
8271 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8275 #, c-format
8276 msgid "Picture card, post card"
8277 msgstr ""
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
8280 #, fuzzy, c-format
8281 msgid "Planetary or lunar globe"
8282 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8289 #, fuzzy, c-format
8290 msgid "Plans"
8291 msgstr "план"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Plaster"
8299 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "Plastic"
8308 msgstr "i — пластик"
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
8311 #, c-format
8312 msgid "Plastic with metal"
8313 msgstr ""
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Plates"
8322 msgstr ""
8323 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
8326 #, fuzzy, c-format
8327 msgid "Platform construction type"
8328 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8331 #, fuzzy, c-format
8332 msgid "Platform use category"
8333 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
8336 #, c-format
8337 msgid ""
8338 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8339 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8340 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8341 "be applied during playback."
8342 msgstr ""
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
8345 #, c-format
8346 msgid ""
8347 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8348 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8349 msgstr ""
8351 # карти для ігор
8352 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8355 #, fuzzy, c-format
8356 msgid "Playing cards"
8357 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8360 #, c-format
8361 msgid "Plugin to build links between records"
8362 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8368 #, fuzzy, c-format
8369 msgid "Poetry"
8370 msgstr "поезія"
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:672
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8374 #, c-format
8375 msgid "Poetry "
8376 msgstr "поезії "
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8380 #, fuzzy, c-format
8381 msgid "Polar stereographic"
8382 msgstr "стереографічна"
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8386 #, fuzzy, c-format
8387 msgid "Polonaises"
8388 msgstr "полонези"
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8392 #, fuzzy, c-format
8393 msgid "Polyconic"
8394 msgstr "поліконічна"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8398 #, fuzzy, c-format
8399 msgid "Popular music"
8400 msgstr "музика кантрі"
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8404 #, fuzzy, c-format
8405 msgid "Porcelain"
8406 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8413 #, fuzzy, c-format
8414 msgid "Portraits"
8415 msgstr "портрет"
8417 # 115^b - позитивна
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "Positive"
8423 msgstr "a — позитив"
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
8428 #, fuzzy, c-format
8429 msgid "Positive/negative aspect"
8430 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:70
8433 #, c-format
8434 msgid ""
8435 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8436 "also referred to as polarity."
8437 msgstr ""
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
8440 #, c-format
8441 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8442 msgstr ""
8444 # Поштові картки
8445 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
8447 #, fuzzy, c-format
8448 msgid "Postcard"
8449 msgstr "p — поштова картка"
8451 # Плакати, постери
8452 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8454 #, fuzzy, c-format
8455 msgid "Poster"
8456 msgstr "k — постер"
8458 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8467 #, c-format
8468 msgid "Pre-adolescent"
8469 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8473 #, c-format
8474 msgid "Pre-adolescent; "
8475 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "Pre-production"
8480 msgstr "c — коректурний відбиток"
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8484 #, c-format
8485 msgid "Preludes"
8486 msgstr ""
8488 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8497 #, c-format
8498 msgid "Preschool"
8499 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
8503 #, c-format
8504 msgid "Preschool; "
8505 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8507 # ... вільний переклад ...
8508 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8509 # фр. - демонстратор, стендист
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
8511 #, fuzzy, c-format
8512 msgid "Present"
8513 msgstr ", демонстратор"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
8516 #, c-format
8517 msgid "Presentation format for motion pictures."
8518 msgstr ""
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
8521 #, fuzzy, c-format
8522 msgid "Preservation"
8523 msgstr "для зберігання"
8525 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8534 #, c-format
8535 msgid "Primary"
8536 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
8539 #, fuzzy, c-format
8540 msgid "Primary support material"
8541 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8547 "construction type)."
8548 msgstr ""
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:801
8551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
8552 #, c-format
8553 msgid "Primary; "
8554 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8557 #, fuzzy, c-format
8558 msgid "Print"
8559 msgstr "гравюра"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8562 #, c-format
8563 msgid "Print Page"
8564 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Print/braille"
8569 msgstr "шрифт Брайля"
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:496
8572 #, fuzzy, c-format
8573 msgid "Printing master"
8574 msgstr "b —друкований оригінал"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8578 #, c-format
8579 msgid "Producer: "
8580 msgstr "Продюсер: "
8582 # можливо й не потрібно перекладати
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
8584 #, c-format
8585 msgid "Product"
8586 msgstr "Product"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
8589 #, c-format
8590 msgid "Production Credits: "
8591 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:928
8594 #, c-format
8595 msgid "Production credits: "
8596 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
8599 #, fuzzy, c-format
8600 msgid "Production elements"
8601 msgstr "09 Елементи виробництва"
8603 # ролики робочі (в русмарк)
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:690
8605 #, fuzzy, c-format
8606 msgid "Production rolls"
8607 msgstr "випускові ролики"
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:61
8610 #, fuzzy, c-format
8611 msgid "Production/reproduction details"
8612 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8614 # 124^b - профіль
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Profile"
8618 msgstr "профіль"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Program music"
8624 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8635 #, c-format
8636 msgid "Programmed texts"
8637 msgstr "програмовані тексти"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:328
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8643 #, c-format
8644 msgid "Projected graphic"
8645 msgstr "проектована графіка"
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8648 #, fuzzy, c-format
8649 msgid "Projected medium"
8650 msgstr "g — проекційний матеріал"
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8654 #, fuzzy, c-format
8655 msgid "Projection"
8656 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8660 #, c-format
8661 msgid "Projection not specified"
8662 msgstr ""
8664 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8665 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8666 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8667 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8675 #, fuzzy, c-format
8676 msgid "Publication date and copyright date"
8677 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:321
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:345
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
8689 #, c-format
8690 msgid "Publisher: "
8691 msgstr "Публікація: "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8695 #, c-format
8696 msgid "Puzzle"
8697 msgstr ""
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
8702 #, c-format
8703 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8704 msgstr ""
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
8707 #, fuzzy, c-format
8708 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8709 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
8712 #, fuzzy, c-format
8713 msgid "Quality assurance target(s)"
8714 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
8717 #, fuzzy, c-format
8718 msgid "Quarter (4) track"
8719 msgstr "квартал"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8723 #, c-format
8724 msgid "Quarterly"
8725 msgstr "щоквартально"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Questionable date"
8736 msgstr "Дата надходження"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
8739 #, fuzzy, c-format
8740 msgid "Radiograph"
8741 msgstr "r — рентгенографія"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8745 #, fuzzy, c-format
8746 msgid "Ragtime music"
8747 msgstr "нотна музика"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Range of years of bulk of collection"
8758 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:472
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8763 #, c-format
8764 msgid "Ratio"
8765 msgstr ""
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8768 #, fuzzy, c-format
8769 msgid "Ratio element is not applicable"
8770 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8774 #, c-format
8775 msgid "Realia"
8776 msgstr ""
8777 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8778 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8780 #. SPAN
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8782 msgid "Record length (autogenerated)"
8783 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8785 #. SELECT name=f5
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8787 msgid "Record status"
8788 msgstr "Статус запису"
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:733
8791 #, fuzzy, c-format
8792 msgid "Red strip"
8793 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
8796 #, fuzzy, c-format
8797 msgid "Reduction rate varies"
8798 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
8801 #, fuzzy, c-format
8802 msgid "Reduction ratio"
8803 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8806 #, fuzzy, c-format
8807 msgid "Reduction ratio range"
8808 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
8811 #, c-format
8812 msgid ""
8813 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8814 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8815 msgstr ""
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Reference print/viewing copy"
8820 msgstr "прокатна копія"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Refined categories of color"
8825 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
8828 #, c-format
8829 msgid "Reflective infrared"
8830 msgstr ""
8832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8833 #, fuzzy, c-format
8834 msgid "Reformatting quality"
8835 msgstr "13 Якість переформатування"
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:171
8838 #, c-format
8839 msgid ""
8840 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8841 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8842 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8843 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8844 msgstr ""
8846 # Регулярно
8847 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Regular"
8852 msgstr "регулярно"
8854 # 106 - Звичайний друк
8855 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
8857 #, fuzzy, c-format
8858 msgid "Regular print"
8859 msgstr "звичайний друк"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8873 #, fuzzy, c-format
8874 msgid "Regular print reproduction"
8875 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8877 # 110^a - Регулярність виходу друком
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8880 #, c-format
8881 msgid "Regularity"
8882 msgstr "Регулярність"
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8886 #, fuzzy, c-format
8887 msgid "Rehearsals"
8888 msgstr "репетиції"
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:566
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
8892 #, c-format
8893 msgid "Related works: "
8894 msgstr "Пов'язані роботи: "
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8898 #, c-format
8899 msgid "Relief"
8900 msgstr ""
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
8904 #, fuzzy, c-format
8905 msgid "Remote"
8906 msgstr "віддалений ресурс"
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8913 #, c-format
8914 msgid "Remote-sensing image"
8915 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Replacement"
8920 msgstr "страхова копія"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:471
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
8924 #, c-format
8925 msgid "Report number: "
8926 msgstr "Номер звіту: "
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
8930 #, fuzzy, c-format
8931 msgid "Reporting"
8932 msgstr "звіти"
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8936 #, fuzzy, c-format
8937 msgid "Representational"
8938 msgstr "зображення"
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
8947 #, c-format
8948 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8949 msgstr ""
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Requiems"
8955 msgstr "обов’язкове"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1132
8958 #, c-format
8959 msgid "Review: "
8960 msgstr "Огляд: "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8971 #, c-format
8972 msgid "Reviews"
8973 msgstr "рецензії"
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
8977 #, fuzzy, c-format
8978 msgid "Rhapsodies"
8979 msgstr "рапсодії"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
8983 #, fuzzy, c-format
8984 msgid "Ricercars"
8985 msgstr "річеркари"
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
8989 #, c-format
8990 msgid "Robinson"
8991 msgstr ""
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
8995 #, fuzzy, c-format
8996 msgid "Rock drawings"
8997 msgstr "рисунок"
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
9000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
9001 #, fuzzy, c-format
9002 msgid "Rock music"
9003 msgstr "нотографічний текст"
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9006 #, c-format
9007 msgid "Roll"
9008 msgstr ""
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Rondos"
9014 msgstr "Вміст полиці"
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
9018 #, c-format
9019 msgid "Running time"
9020 msgstr ""
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
9024 #, c-format
9025 msgid "Running time exceeds three characters"
9026 msgstr ""
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
9032 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "Rushes"
9037 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
9040 #, fuzzy, c-format
9041 msgid "S E N 2"
9042 msgstr "SEN 2"
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
9045 #, fuzzy, c-format
9046 msgid "S E N 3"
9047 msgstr "SEN 3"
9049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
9050 #, c-format
9051 msgid "SAR-cross polarization"
9052 msgstr ""
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
9055 #, c-format
9056 msgid "SAR-like polarization"
9057 msgstr ""
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
9060 #, c-format
9061 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9062 msgstr ""
9064 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9071 #, c-format
9072 msgid "SE"
9073 msgstr "SE"
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
9076 #, c-format
9077 msgid "SO"
9078 msgstr ""
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9084 #, c-format
9085 msgid "ST"
9086 msgstr "ST"
9088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:504
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
9090 #, fuzzy, c-format
9091 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9092 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
9096 #, fuzzy, c-format
9097 msgid "Safety base, diacetate"
9098 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
9101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
9102 #, fuzzy, c-format
9103 msgid "Safety base, mixed"
9104 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:719
9108 #, fuzzy, c-format
9109 msgid "Safety base, polyester"
9110 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9114 #, fuzzy, c-format
9115 msgid "Safety base, triacetate"
9116 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9118 # Рівень не визначено
9119 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Safety base, undetermined"
9124 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:355
9127 #, fuzzy, c-format
9128 msgid "Safety film"
9129 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Samples"
9138 msgstr "зразки, моделі"
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
9141 #, c-format
9142 msgid "Save"
9143 msgstr ""
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1133
9146 #, c-format
9147 msgid "Scope and content: "
9148 msgstr "Область застосування і зміст: "
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
9156 #, c-format
9157 msgid "Score"
9158 msgstr "Ноти"
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9161 #, c-format
9162 msgid "Search for"
9163 msgstr "Шукати за"
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9166 #, c-format
9167 msgid "Search results"
9168 msgstr "Результати пошуку"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Secondary support material"
9174 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9176 # 124^b - Секція
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Section"
9180 msgstr "розділ, секція"
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
9185 #, fuzzy, c-format
9186 msgid "Section by section"
9187 msgstr "Вибір зібрання"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
9190 #, c-format
9191 msgid "Seismic surveys"
9192 msgstr ""
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
9196 #, c-format
9197 msgid "Select a type of material"
9198 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9200 #. LABEL
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9205 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9206 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9210 #, c-format
9211 msgid "Semiannual"
9212 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9216 #, c-format
9217 msgid "Semimonthly"
9218 msgstr "двічі на місяць"
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9222 #, c-format
9223 msgid "Semiweekly"
9224 msgstr "двічі на тиждень"
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
9227 #, fuzzy, c-format
9228 msgid "Sensor type"
9229 msgstr "08 Тип датчика"
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9233 #, c-format
9234 msgid "Separate supplement to another work"
9235 msgstr ""
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1081
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1221
9239 #, c-format
9240 msgid "Separated from:"
9241 msgstr "Виділилося з:"
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Sepia tone"
9246 msgstr "сепія"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9249 #, fuzzy, c-format
9250 msgid "Serial/Integrating resource"
9251 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
9255 #, c-format
9256 msgid "Series"
9257 msgstr "Серії"
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
9262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
9263 #, c-format
9264 msgid "Series: "
9265 msgstr "Серія: "
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
9268 #, fuzzy, c-format
9269 msgid "Service copy"
9270 msgstr "c — робоча копія"
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9276 #, c-format
9277 msgid "Set"
9278 msgstr "Встановити"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:294
9281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
9282 #, c-format
9283 msgid "Set: "
9284 msgstr "Набір: "
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9288 #, fuzzy, c-format
9289 msgid "Shading"
9290 msgstr "Предметні рубрики"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
9293 #, fuzzy, c-format
9294 msgid "Shellac"
9295 msgstr "s — серіальне видання"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9300 #, fuzzy, c-format
9301 msgid "Short form scoring"
9302 msgstr "короткі оповіді, новели"
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9306 #, fuzzy, c-format
9307 msgid "Short stories"
9308 msgstr "короткі оповіді, новели"
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
9312 #, c-format
9313 msgid "Short stories "
9314 msgstr "оповідання "
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Shortened"
9325 msgstr "s — скорочений запис"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
9328 #, c-format
9329 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9330 msgstr ""
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:270
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:294
9334 #, c-format
9335 msgid "Show analytics"
9336 msgstr "Показати аналітичний опис"
9338 #. For the first occurrence,
9339 #. SCRIPT
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9342 msgid "Show values for '%s' material type?"
9343 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:287
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:311
9347 #, c-format
9348 msgid "Show volumes"
9349 msgstr "Показати томи"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
9352 #, fuzzy, c-format
9353 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9354 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9363 #, fuzzy, c-format
9364 msgid "Sign languages"
9365 msgstr "Мови"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
9368 #, fuzzy, c-format
9369 msgid "Silver halide"
9370 msgstr "a — срібно галоїдна"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9379 #, c-format
9380 msgid "Single known date/probable date"
9381 msgstr ""
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
9386 #, fuzzy, c-format
9387 msgid "Single line"
9388 msgstr "s- Одна дата"
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9392 #, fuzzy, c-format
9393 msgid "Single map"
9394 msgstr "s- Одна дата"
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Sinusoidal"
9400 msgstr "синусоїдальна"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
9403 #, c-format
9404 msgid ""
9405 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9406 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9407 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9408 "attempt is made to code these character positions."
9409 msgstr ""
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9413 #, c-format
9414 msgid ""
9415 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9416 "character (|)."
9417 msgstr ""
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
9420 #, fuzzy, c-format
9421 msgid "Sixteen track"
9422 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Skin"
9430 msgstr "f — шкіра"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9435 #, fuzzy, c-format
9436 msgid "Slide"
9437 msgstr "слайди"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
9440 #, c-format
9441 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9442 msgstr ""
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
9445 #, c-format
9446 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9447 msgstr ""
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
9450 #, c-format
9451 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9452 msgstr ""
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
9455 #, c-format
9456 msgid "Sonar--water depth"
9457 msgstr ""
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9461 #, fuzzy, c-format
9462 msgid "Sonatas"
9463 msgstr "Дані для зв'язку"
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9467 #, c-format
9468 msgid "Songs"
9469 msgstr "пісні"
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
9479 #, c-format
9480 msgid "Sound"
9481 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9484 #, fuzzy, c-format
9485 msgid "Sound cartridge"
9486 msgstr "звуковий картрідж"
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
9489 #, fuzzy, c-format
9490 msgid "Sound cassette"
9491 msgstr "аудіо-касета"
9493 # 115^a - аудіодиск
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
9499 #, fuzzy, c-format
9500 msgid "Sound disc"
9501 msgstr "аудіо-диск"
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Sound on medium"
9508 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Sound on medium or separate"
9515 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9521 #, c-format
9522 msgid "Sound recording"
9523 msgstr "звуковий запис"
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:366
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
9528 #, fuzzy, c-format
9529 msgid "Sound separate from medium"
9530 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Sound-tape reel"
9535 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:933
9538 #, fuzzy, c-format
9539 msgid "Sound-track film"
9540 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9544 #, fuzzy, c-format
9545 msgid "Sounds"
9546 msgstr "ноти та звукозаписи"
9548 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:917
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
9551 #, c-format
9552 msgid "Source: "
9553 msgstr "Джерело: "
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9557 #, fuzzy, c-format
9558 msgid "Space oblique Mercator"
9559 msgstr "скісна Меркатора"
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Space observing"
9564 msgstr "для спостережень за космосом"
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
9567 #, c-format
9568 msgid "Spaceborne"
9569 msgstr ""
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9574 #, c-format
9575 msgid "Spanner short form scoring"
9576 msgstr ""
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9579 #, c-format
9580 msgid ""
9581 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9582 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9583 msgstr ""
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9586 #, c-format
9587 msgid ""
9588 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9589 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9590 msgstr ""
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9593 #, c-format
9594 msgid ""
9595 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9596 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9597 msgstr ""
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9600 #, c-format
9601 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9602 msgstr ""
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9605 #, c-format
9606 msgid ""
9607 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9608 "item belongs."
9609 msgstr ""
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9612 #, c-format
9613 msgid ""
9614 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9615 msgstr ""
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9621 "reel."
9622 msgstr ""
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9625 #, c-format
9626 msgid ""
9627 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9628 "picture)."
9629 msgstr ""
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9632 #, c-format
9633 msgid ""
9634 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9635 msgstr ""
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9641 "cylinder)."
9642 msgstr ""
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9645 #, c-format
9646 msgid ""
9647 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9648 msgstr ""
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9652 #, c-format
9653 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9654 msgstr ""
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9657 #, c-format
9658 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9659 msgstr ""
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9663 #, fuzzy, c-format
9664 msgid "Special format characteristics"
9665 msgstr "статистика по каталогу"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
9668 #, fuzzy, c-format
9669 msgid "Special physical characteristics"
9670 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
9673 #, fuzzy, c-format
9674 msgid "Special playback characteristics"
9675 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9677 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9686 #, c-format
9687 msgid "Specialized"
9688 msgstr "для фахівців"
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
9692 #, c-format
9693 msgid "Specialized; "
9694 msgstr "для фахівців; "
9696 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:82
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:184
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:230
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:792
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:801
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:810
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:929
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
9710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
9712 #, fuzzy, c-format
9713 msgid "Specific material designation"
9714 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9717 #, c-format
9718 msgid ""
9719 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9720 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9721 "the type of sound playback required."
9722 msgstr ""
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9728 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9729 "for the item."
9730 msgstr ""
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9736 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9737 "required for the item."
9738 msgstr ""
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
9741 #, c-format
9742 msgid ""
9743 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9744 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9745 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9746 "it."
9747 msgstr ""
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Speeches"
9753 msgstr "промови"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:675
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
9757 #, c-format
9758 msgid "Speeches "
9759 msgstr "промови "
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
9762 #, fuzzy, c-format
9763 msgid "Speed"
9764 msgstr "03 Швидкість"
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1136
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1277
9768 #, c-format
9769 msgid "Split into .. and ...:"
9770 msgstr "Поділилося на … та …"
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9774 #, fuzzy, c-format
9775 msgid "Spot heights"
9776 msgstr "Відображення: "
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "Square dance music"
9782 msgstr "кадрилі"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "Stamper (negative)"
9787 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
9790 #, c-format
9791 msgid "Standalone device"
9792 msgstr ""
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
9795 #, fuzzy, c-format
9796 msgid "Standard 8 mm."
9797 msgstr "Стандартний номер"
9799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
9800 #, fuzzy, c-format
9801 msgid "Standard 8 mm. film width"
9802 msgstr "Стандартний номер"
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:635
9805 #, fuzzy, c-format
9806 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9807 msgstr "стандартна німа апертура"
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
9810 #, fuzzy, c-format
9811 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9812 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9823 #, fuzzy, c-format
9824 msgid "Standards/specifications"
9825 msgstr "Класифікація"
9827 #. INPUT type=submit
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9829 msgid "Start search"
9830 msgstr "Почати пошук"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9842 #, fuzzy, c-format
9843 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9844 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9855 #, c-format
9856 msgid "Statistics"
9857 msgstr "Статистика"
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
9860 #, fuzzy, c-format
9861 msgid "Stencil color"
9862 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9866 #, fuzzy, c-format
9867 msgid "Stereographic"
9868 msgstr "стереографічна"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Stereophonic"
9875 msgstr "стереофонічний"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
9881 #, fuzzy, c-format
9882 msgid "Stone"
9883 msgstr "c — камінь"
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Studies and exercises"
9889 msgstr "етюди та вправи"
9891 # Гравюра
9892 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
9894 #, fuzzy, c-format
9895 msgid "Study print"
9896 msgstr "s — навчальний друк"
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:650
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:731
9900 #, c-format
9901 msgid "Subject(s): "
9902 msgstr "Тематика(и): "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1131
9905 #, c-format
9906 msgid "Subject: "
9907 msgstr "Тематика: "
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
9910 #, fuzzy, c-format
9911 msgid "Submersible remote-sensing device"
9912 msgstr "дистанційне зображення"
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9916 #, fuzzy, c-format
9917 msgid "Successive entry"
9918 msgstr "Успіх"
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9922 #, fuzzy, c-format
9923 msgid "Suites"
9924 msgstr "cюіти"
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1136
9927 #, c-format
9928 msgid "Summary: "
9929 msgstr "Зведення: "
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
9932 #, c-format
9933 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9934 msgstr ""
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
9937 #, c-format
9938 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9939 msgstr ""
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
9942 #, fuzzy, c-format
9943 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9944 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1124
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1265
9948 #, c-format
9949 msgid "Superseded by:"
9950 msgstr "Натомість:"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1127
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1268
9954 #, c-format
9955 msgid "Superseded in part by:"
9956 msgstr "Замінює частково:"
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1069
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1209
9960 #, c-format
9961 msgid "Supersedes in part:"
9962 msgstr "Замінює частково:"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1066
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
9966 #, c-format
9967 msgid "Supersedes:"
9968 msgstr "Натомість:"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
9972 #, c-format
9973 msgid "Suppressed in OPAC"
9974 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
9977 #, fuzzy, c-format
9978 msgid "Surface"
9979 msgstr "a — набір"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
9982 #, fuzzy, c-format
9983 msgid "Surface observing"
9984 msgstr "для спостережень за космосом"
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
9995 #, fuzzy, c-format
9996 msgid "Surveys of literature in a subject area"
9997 msgstr "огляди літератури за темою"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
10001 #, fuzzy, c-format
10002 msgid "Symphonic poems"
10003 msgstr "симфонії"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
10007 #, fuzzy, c-format
10008 msgid "Symphonies"
10009 msgstr "симфонії"
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:583
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Synthetic"
10019 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Synthetic and glass"
10024 msgstr "метал і скло"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
10027 #, c-format
10028 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
10029 msgstr ""
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:226
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
10035 #, c-format
10036 msgid "Tactile material"
10037 msgstr "тактильний матеріал"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Tactile, with no writing system"
10042 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10046 #, fuzzy, c-format
10047 msgid "Tamil"
10048 msgstr "la — тамільська"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
10051 #, fuzzy, c-format
10052 msgid "Tape cartridge"
10053 msgstr "стрічковий картридж"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
10056 #, fuzzy, c-format
10057 msgid "Tape cassette"
10058 msgstr "стрічкова касета"
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1012
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Tape configuration"
10063 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Tape duplication master"
10068 msgstr "Дата публікації"
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Tape reel"
10073 msgstr "стрічкова бобіна"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Tape width"
10078 msgstr "07 Ширина стрічки"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10088 #, c-format
10089 msgid "Target audience"
10090 msgstr "Цільове призначення"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10094 #, c-format
10095 msgid "Teatro lirico"
10096 msgstr ""
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10100 #, fuzzy, c-format
10101 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10102 msgstr "Блок інформації про планування"
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10107 #, fuzzy, c-format
10108 msgid "Technical drawing"
10109 msgstr "технічне креслення"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10113 #, fuzzy, c-format
10114 msgid "Technical information on music"
10115 msgstr "Блок інформації про планування"
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10126 #, c-format
10127 msgid "Technical reports"
10128 msgstr "технічні звіти"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10132 #, fuzzy, c-format
10133 msgid "Technique"
10134 msgstr ""
10135 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10136 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10137 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10138 "духовий інструмент {wt}"
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
10141 #, fuzzy, c-format
10142 msgid "Terrestrial globe"
10143 msgstr "глобус Землі"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
10146 #, fuzzy, c-format
10147 msgid "Test pressing"
10148 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10150 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1092
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
10157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
10159 #, c-format
10160 msgid "Text"
10161 msgstr "Текст "
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Textile"
10168 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10171 #, fuzzy, c-format
10172 msgid "Textiles"
10173 msgstr "g — текстиль"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10177 #, fuzzy, c-format
10178 msgid "Thai"
10179 msgstr "ia — тайська"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10183 #, fuzzy, c-format
10184 msgid "Thematic index"
10185 msgstr "Пошук за"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
10188 #, fuzzy, c-format
10189 msgid "Thermal infrared"
10190 msgstr "ансамбль"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10201 #, c-format
10202 msgid "Theses"
10203 msgstr "тези"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Three layer stock, low fade"
10208 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10212 #, c-format
10213 msgid "Three times a month"
10214 msgstr "тричі на місяць"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10218 #, c-format
10219 msgid "Three times a week"
10220 msgstr "тричі на тиждень"
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10224 #, c-format
10225 msgid "Three times a year"
10226 msgstr "тричі на рік"
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10242 #, c-format
10243 msgid "Three-character alphabetic code"
10244 msgstr ""
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:263
10247 #, c-format
10248 msgid ""
10249 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10250 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10251 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10252 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10253 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10254 "positions contain blanks (#)."
10255 msgstr ""
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10259 #, c-format
10260 msgid ""
10261 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10262 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10263 "position contains a zero."
10264 msgstr ""
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10269 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Three-layer stock"
10274 msgstr "тришарова плівка"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
10277 #, fuzzy, c-format
10278 msgid "Tint"
10279 msgstr "Друк"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
10282 #, fuzzy, c-format
10283 msgid "Tinted and toned"
10284 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10289 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:524
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:599
10294 #, c-format
10295 msgid "Title translated: "
10296 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Toccatas"
10302 msgstr "токати"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10306 #, fuzzy, c-format
10307 msgid "Toy"
10308 msgstr "до"
10310 # 115^a - діапозитив
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10314 #, fuzzy, c-format
10315 msgid "Transparency"
10316 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Transposition"
10322 msgstr "Переклади"
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Transposition and arrangement"
10328 msgstr "Керування пропозицією"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10332 #, fuzzy, c-format
10333 msgid "Transverse Mercator"
10334 msgstr "поперечна Меркатора"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Treaties"
10347 msgstr "угоди та конвенції "
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10351 #, c-format
10352 msgid "Triennial"
10353 msgstr "один раз на три роки"
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Trims"
10358 msgstr "b — підзаголовок форми"
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10362 #, fuzzy, c-format
10363 msgid "Trio-sonatas"
10364 msgstr "Дані для зв'язку"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
10367 #, c-format
10368 msgid "Twelve track"
10369 msgstr ""
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10373 #, c-format
10374 msgid ""
10375 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10376 "character (|)."
10377 msgstr ""
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10386 #, c-format
10387 msgid ""
10388 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10389 "publication, production, or execution."
10390 msgstr ""
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10399 #, c-format
10400 msgid "Two-character alphabetic code"
10401 msgstr ""
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10405 #, c-format
10406 msgid ""
10407 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10408 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10409 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10410 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10411 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10412 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10413 msgstr ""
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10417 #, c-format
10418 msgid ""
10419 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10420 "producing the item."
10421 msgstr ""
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10424 #, fuzzy, c-format
10425 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10426 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
10429 #, fuzzy, c-format
10430 msgid "Type C (1 in., reel)"
10431 msgstr "тип C (котушка)"
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
10434 #, c-format
10435 msgid "Type of Material"
10436 msgstr "Тип матеріалу"
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Type of cartographic material"
10442 msgstr "e — картографічний матеріал"
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10445 #, c-format
10446 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10447 msgstr ""
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10451 #, fuzzy, c-format
10452 msgid "Type of computer file"
10453 msgstr "Вид матеріалу"
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
10456 #, c-format
10457 msgid ""
10458 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10459 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10460 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10461 msgstr ""
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10465 #, fuzzy, c-format
10466 msgid "Type of continuing resource"
10467 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10469 #. SELECT name=f8
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10471 msgid "Type of control"
10472 msgstr "Тип контролю"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10481 #, c-format
10482 msgid "Type of date/Publication status"
10483 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10486 #, c-format
10487 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10488 msgstr ""
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
10491 #, c-format
10492 msgid "Type of material"
10493 msgstr "Вид матеріалу"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
10496 #, c-format
10497 msgid ""
10498 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10499 "support (007/04) is attached."
10500 msgstr ""
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10503 #, c-format
10504 msgid ""
10505 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10506 "slide, or transparency."
10507 msgstr ""
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10510 #, c-format
10511 msgid ""
10512 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10513 "graphic."
10514 msgstr ""
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
10517 #, c-format
10518 msgid ""
10519 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10520 "or executed."
10521 msgstr ""
10523 #. SELECT name=f6
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10525 msgid "Type of record"
10526 msgstr "Тип запису"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
10530 #, fuzzy, c-format
10531 msgid "Type of reproduction"
10532 msgstr "05 Тип репродукції"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10536 #, fuzzy, c-format
10537 msgid "Type of visual material"
10538 msgstr "Вид матеріалу"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
10541 #, fuzzy, c-format
10542 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10543 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10549 #, c-format
10550 msgid "URN:ISBN:"
10551 msgstr "URN:ISBN:"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
10554 #, fuzzy, c-format
10555 msgid "Ultra high reduction"
10556 msgstr "низьке зменшення "
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Ultraviolet combinations"
10561 msgstr "комбінація декількох типів"
10563 # стиснута партитура
10564 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10565 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10566 # українська мова — стиснута партитура
10567 # російська мова — сжатая партитура
10568 # англійська мова — compressed score
10569 # французька мова — particella
10570 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10571 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10572 # італійська мова — particella
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Uncompressed"
10576 msgstr "стиснута партитура"
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Uncontracted"
10581 msgstr "Новий договір"
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:100
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:193
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:239
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:814
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1117
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10630 #, c-format
10631 msgid "Undefined"
10632 msgstr "Не визначено"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10636 #, c-format
10637 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10638 msgstr ""
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10650 #, c-format
10651 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10652 msgstr ""
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10664 #, c-format
10665 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10666 msgstr ""
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Undetermined"
10677 msgstr "Не визначено"
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
10680 #, fuzzy, c-format
10681 msgid "Undetermined 2 color"
10682 msgstr "два невизначені кольори"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10685 #, fuzzy, c-format
10686 msgid "Undetermined 3 color"
10687 msgstr "три невизначені кольори"
10689 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10690 # 240   Уніфікована назва
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:544
10692 #, c-format
10693 msgid "Uniform title: "
10694 msgstr "Уніфікована назва: "
10696 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10697 # 240   Уніфікована назва
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:549
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:622
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:628
10701 #, c-format
10702 msgid "Uniform titles: "
10703 msgstr "Уніфіковані назви: "
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:625
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:680
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:782
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:970
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:978
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10810 #, c-format
10811 msgid "Unknown"
10812 msgstr "невідомо"
10814 # Неурядова публікація
10815 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10826 #, fuzzy, c-format
10827 msgid "Unknown if item is government publication"
10828 msgstr "y — неурядова публікація"
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10838 #, fuzzy, c-format
10839 msgid "Unknown or not specified"
10840 msgstr "невизначено"
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Unknown or unspecified"
10846 msgstr "невизначено"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
10849 #, c-format
10850 msgid "Unmanned spacecraft"
10851 msgstr ""
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1197
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10872 #, c-format
10873 msgid "Unspecified"
10874 msgstr "невизначено"
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10881 #, c-format
10882 msgid ""
10883 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10884 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10885 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10886 "and unused positions contain blanks (#)"
10887 msgstr ""
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10891 #, c-format
10892 msgid ""
10893 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10894 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10895 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10896 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10897 msgstr ""
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10904 #, c-format
10905 msgid ""
10906 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10907 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10908 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10909 "blanks (#)"
10910 msgstr ""
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
10914 #, c-format
10915 msgid ""
10916 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10917 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10918 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10919 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10920 "contains a blank (#)."
10921 msgstr ""
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10925 #, c-format
10926 msgid ""
10927 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10928 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10929 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10930 "position contains a blank (#)."
10931 msgstr ""
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10935 #, c-format
10936 msgid ""
10937 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10938 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10939 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10940 "and the unused position contains a blank (#)."
10941 msgstr ""
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10948 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10949 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10950 "position contains a blank (#)."
10951 msgstr ""
10953 #. SCRIPT
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10955 msgid "Updated: "
10956 msgstr "Оновлено: "
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
10960 #, fuzzy, c-format
10961 msgid "Updating Web site"
10962 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
10966 #, fuzzy, c-format
10967 msgid "Updating database"
10968 msgstr "Оновлення структури бази даних"
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
10972 #, c-format
10973 msgid "Updating loose-leaf"
10974 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10977 #, fuzzy, c-format
10978 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
10979 msgstr "касета/відеокасета VHS"
10981 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
10990 #, c-format
10991 msgid "VM"
10992 msgstr "VM"
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
10996 #, fuzzy, c-format
10997 msgid "Van Der Grinten"
10998 msgstr "Ван дер Грітена"
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "Variations"
11004 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
11013 #, c-format
11014 msgid "Various places"
11015 msgstr ""
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Vellum"
11023 msgstr "n — велень"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
11026 #, fuzzy, c-format
11027 msgid "Vertical"
11028 msgstr "Змінна "
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
11033 #, fuzzy, c-format
11034 msgid "Vertical score"
11035 msgstr "Змінна "
11037 # Фотомеханічна репродукція
11038 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
11041 #, fuzzy, c-format
11042 msgid "Very high reduction"
11043 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:486
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Vesicular"
11048 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11050 # 115^a - відеокартридж
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11052 #, fuzzy, c-format
11053 msgid "Videocartridge"
11054 msgstr "відео-картридж"
11056 # 115^a - відеокасета
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Videocassette"
11060 msgstr "відеокасета"
11062 # 115^a - відеодиск
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
11067 #, fuzzy, c-format
11068 msgid "Videodisc"
11069 msgstr "відеодиск"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1106
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11077 #, c-format
11078 msgid "Videorecording"
11079 msgstr "відеозапис"
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
11082 #, fuzzy, c-format
11083 msgid "Videorecording format"
11084 msgstr "04 Формат відеозапису"
11086 # 115^a - відеокотушка
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
11088 #, fuzzy, c-format
11089 msgid "Videoreel"
11090 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11095 #, fuzzy, c-format
11096 msgid "Videotape"
11097 msgstr "відеокасетна стрічка"
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11102 msgstr "04 Формат відеозапису"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11105 #, fuzzy, c-format
11106 msgid "View"
11107 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11111 #, c-format
11112 msgid "Villancicos"
11113 msgstr ""
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
11119 #, fuzzy, c-format
11120 msgid "Vinyl"
11121 msgstr "l — вініл"
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
11124 #, c-format
11125 msgid "Visible light"
11126 msgstr ""
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "Visual Materials"
11132 msgstr "Наочні матеріали"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
11136 #, c-format
11137 msgid "Visual material"
11138 msgstr "Наочний матеріал"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11142 #, fuzzy, c-format
11143 msgid "Vocal parts"
11144 msgstr "вокальні партії"
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Vocal score"
11150 msgstr "Змінна "
11152 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11153 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11154 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11155 # російська мова        хоровая партитура
11156 # англійська мова       voice score, choral score
11157 # французька мова       partition des chœurs
11158 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11159 # італійська мова       partitura vocale
11160 # іспанська мова        partitura de coro
11161 # угорська мова         kóruspartitúra, karpartitúra
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11164 #, fuzzy, c-format
11165 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11166 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:277
11169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
11170 #, c-format
11171 msgid "Volumes: "
11172 msgstr "Томи: "
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11176 #, c-format
11177 msgid "Wall map"
11178 msgstr ""
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11182 #, c-format
11183 msgid "Waltzes"
11184 msgstr ""
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11187 #, c-format
11188 msgid ""
11189 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11190 "\"."
11191 msgstr ""
11192 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11193 "„?“."
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
11196 #, fuzzy, c-format
11197 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11198 msgstr "дистанційне зображення"
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Wax"
11203 msgstr "abx"
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11207 #, c-format
11208 msgid "Weekly"
11209 msgstr "щотижня"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11213 #, c-format
11214 msgid ""
11215 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11216 "arrangement of another work."
11217 msgstr ""
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:254
11220 #, c-format
11221 msgid ""
11222 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11223 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11224 "combinations."
11225 msgstr ""
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
11228 #, c-format
11229 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11230 msgstr ""
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:146
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11236 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11237 msgstr ""
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:54
11240 #, c-format
11241 msgid ""
11242 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11243 msgstr ""
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:140
11246 #, c-format
11247 msgid ""
11248 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11249 "format or type for digitally reformatted materials."
11250 msgstr ""
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
11253 #, c-format
11254 msgid ""
11255 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11256 "post-production element."
11257 msgstr ""
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
11260 #, c-format
11261 msgid "Whether the film is positive or negative."
11262 msgstr ""
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:218
11265 #, c-format
11266 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11267 msgstr ""
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:195
11270 #, c-format
11271 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11272 msgstr ""
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11275 #, c-format
11276 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11277 msgstr ""
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:102
11280 #, c-format
11281 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11282 msgstr ""
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:127
11285 #, c-format
11286 msgid ""
11287 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11288 "resource."
11289 msgstr ""
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
11292 #, c-format
11293 msgid ""
11294 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11295 "the accompanying material). "
11296 msgstr ""
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11302 "accompanying material). "
11303 msgstr ""
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
11306 #, c-format
11307 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11308 msgstr ""
11310 # 115^a - кінофільм
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
11312 #, fuzzy, c-format
11313 msgid "Width of a motion picture."
11314 msgstr "кінофільм"
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11320 "for cylinders."
11321 msgstr ""
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1002
11324 #, c-format
11325 msgid "Width of the tape."
11326 msgstr ""
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
11329 #, c-format
11330 msgid ""
11331 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11332 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11333 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11334 msgstr ""
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11339 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
11342 #, fuzzy, c-format
11343 msgid "Wire recording"
11344 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1280
11347 #, c-format
11348 msgid "Withdrawn ("
11349 msgstr "Вилучено ("
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Wood"
11357 msgstr "b — дерево"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Workprint"
11362 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11364 # Щорічник
11365 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11375 #, fuzzy, c-format
11376 msgid "Yearbooks"
11377 msgstr "щорічник"
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Yellow strip"
11382 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11386 #, c-format
11387 msgid "Zarzuelas"
11388 msgstr ""
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:508
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:581
11392 #, c-format
11393 msgid "[Added title page title]"
11394 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:509
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
11398 #, c-format
11399 msgid "[Caption title]"
11400 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
11404 #, c-format
11405 msgid "[Cover title]"
11406 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:505
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:578
11410 #, c-format
11411 msgid "[Distinctive title]"
11412 msgstr "[Диференційна назва]"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:506
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
11416 #, c-format
11417 msgid "[Other title]"
11418 msgstr "[Інша назва]"
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:504
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:577
11422 #, c-format
11423 msgid "[Parallel title]"
11424 msgstr "[Паралельна назва]"
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:503
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11428 #, c-format
11429 msgid "[Portion of title]"
11430 msgstr "[Частина назви]"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:510
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:583
11434 #, c-format
11435 msgid "[Running title]"
11436 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:511
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:584
11440 #, c-format
11441 msgid "[Spine title]"
11442 msgstr "[Назва на корінці]"
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11445 #, c-format
11446 msgid "_ - Full level"
11447 msgstr "_ — повний рівень"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11450 #, c-format
11451 msgid "_ - No specific type"
11452 msgstr "_ — тип не визначений "
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11455 #, c-format
11456 msgid "_ - Non-ISBD"
11457 msgstr "_ — не ISBD"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11460 #, c-format
11461 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11462 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1171
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:959
11467 #, c-format
11468 msgid "_blank"
11469 msgstr "_blank"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11472 #, c-format
11473 msgid "a - AACR 2"
11474 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11477 #, c-format
11478 msgid "a - Archival"
11479 msgstr "а — архівний контроль"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11482 #, c-format
11483 msgid "a - Increase in encoding level"
11484 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11487 #, c-format
11488 msgid "a - Language material"
11489 msgstr "a — мовний матеріал"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11492 #, c-format
11493 msgid "a - Monographic component part"
11494 msgstr "a — монографічна складова частина"
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11497 #, c-format
11498 msgid "a - Set"
11499 msgstr "a — набір"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11502 #, c-format
11503 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11504 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11506 #. For the first occurrence,
11507 #. SCRIPT
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11509 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11510 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11512 #. For the first occurrence,
11513 #. SCRIPT
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11515 #, fuzzy
11516 msgid "a- 3 1/2 in."
11517 msgstr "1/8 закриття"
11519 #. For the first occurrence,
11520 #. SCRIPT
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11522 msgid "a- 3 in. diameter"
11523 msgstr ""
11525 #. For the first occurrence,
11526 #. SCRIPT
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11528 #, fuzzy
11529 msgid "a- 3 layer color"
11530 msgstr "тришаровий колір"
11532 #. For the first occurrence,
11533 #. SCRIPT
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11535 msgid "a- 8 mm."
11536 msgstr ""
11538 #. For the first occurrence,
11539 #. SCRIPT
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11541 #, fuzzy
11542 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11543 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11547 #, c-format
11548 msgid "a- AACR 2"
11549 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11551 #. For the first occurrence,
11552 #. SCRIPT
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11554 #, fuzzy
11555 msgid "a- Absent"
11556 msgstr "a — набір"
11558 #. For the first occurrence,
11559 #. SCRIPT
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11561 #, fuzzy
11562 msgid "a- Access"
11563 msgstr "для поточного доступу"
11565 #. For the first occurrence,
11566 #. SCRIPT
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11568 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11569 msgstr ""
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. SCRIPT
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11574 #, fuzzy
11575 msgid "a- Active"
11576 msgstr "Задіяно"
11578 #. For the first occurrence,
11579 #. SCRIPT
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11581 msgid "a- Activity card"
11582 msgstr "a — робоча картка"
11584 #. For the first occurrence,
11585 #. SCRIPT
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11587 #, fuzzy
11588 msgid "a- Aperture card"
11589 msgstr "апертурна карта"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11597 #, c-format
11598 msgid "a- Appropriate"
11599 msgstr ""
11600 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11601 "додаткових бібліографічних записів"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11605 #, c-format
11606 msgid "a- Archival"
11607 msgstr "а — архівний"
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11611 #, c-format
11612 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11613 msgstr ""
11614 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11615 "Югославії та Малайзії"
11617 #. For the first occurrence,
11618 #. SCRIPT
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11620 msgid "a- Balloon"
11621 msgstr ""
11623 #. For the first occurrence,
11624 #. SCRIPT
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11626 msgid "a- Bar over bar"
11627 msgstr ""
11629 #. For the first occurrence,
11630 #. SCRIPT
11631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11632 #, fuzzy
11633 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11634 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11636 #. For the first occurrence,
11637 #. SCRIPT
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11639 msgid "a- Canvas"
11640 msgstr "a — полотно"
11642 #. For the first occurrence,
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11645 #, fuzzy
11646 msgid "a- Celestial globe"
11647 msgstr "астрономічний глобус"
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11651 #, c-format
11652 msgid "a- Differentiated personal name"
11653 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11657 #, c-format
11658 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11659 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11663 #, c-format
11664 msgid "a- Earlier rules"
11665 msgstr "a — колишні правила"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11669 #, c-format
11670 msgid "a- Established heading"
11671 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11673 #. For the first occurrence,
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11676 msgid "a- File reproduced from original"
11677 msgstr ""
11679 #. For the first occurrence,
11680 #. SCRIPT
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11682 msgid "a- First generation (master)"
11683 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11685 #. For the first occurrence,
11686 #. SCRIPT
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11688 msgid "a- Full (1) track"
11689 msgstr ""
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11695 #, c-format
11696 msgid "a- Fully established"
11697 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11699 #. For the first occurrence,
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11702 #, fuzzy
11703 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11704 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11710 #, c-format
11711 msgid "a- Increase in encoding level"
11712 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11716 #, c-format
11717 msgid "a- International standard"
11718 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11720 #. For the first occurrence,
11721 #. SCRIPT
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11723 msgid "a- Lacquer coating"
11724 msgstr ""
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11728 #, c-format
11729 msgid "a- Language material"
11730 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11733 #, c-format
11734 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11735 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11738 #, c-format
11739 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11740 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11742 #. For the first occurrence,
11743 #. SCRIPT
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11745 msgid "a- Literary braille"
11746 msgstr ""
11748 #. For the first occurrence,
11749 #. SCRIPT
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11751 #, fuzzy
11752 msgid "a- Low oblique"
11753 msgstr "майоліка"
11755 #. For the first occurrence,
11756 #. SCRIPT
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11758 #, fuzzy
11759 msgid "a- Low reduction ratio"
11760 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11762 #. SCRIPT
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11764 msgid "a- Map"
11765 msgstr "a — мапа"
11767 #. For the first occurrence,
11768 #. SCRIPT
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11770 #, fuzzy
11771 msgid "a- Master tape"
11772 msgstr "Тип категорії: "
11774 #. For the first occurrence,
11775 #. SCRIPT
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11777 #, fuzzy
11778 msgid "a- Meteorological"
11779 msgstr "метеорологічний"
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11783 #, c-format
11784 msgid "a- Monographic component part"
11785 msgstr "a — монографічна складова частина"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11789 #, c-format
11790 msgid "a- Monographic series"
11791 msgstr "a — монографічна серія"
11793 #. For the first occurrence,
11794 #. SCRIPT
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11796 #, fuzzy
11797 msgid "a- Moon"
11798 msgstr "Пн"
11800 #. For the first occurrence,
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11803 #, fuzzy
11804 msgid "a- NAB standard"
11805 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11807 # Область/ графство/ департамент тощо
11808 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11809 #. For the first occurrence,
11810 #. SCRIPT
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11812 #, fuzzy
11813 msgid "a- None apparent"
11814 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11818 #, c-format
11819 msgid "a- Not synthesized"
11820 msgstr "a — не синтезований"
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11824 #, c-format
11825 msgid "a- Numbered"
11826 msgstr "a — нумерована серія"
11828 #. For the first occurrence,
11829 #. SCRIPT
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11831 msgid "a- One color"
11832 msgstr "a — один колір"
11834 #. For the first occurrence,
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11837 #, fuzzy
11838 msgid "a- One file format"
11839 msgstr "Формат файлу: "
11841 #. For the first occurrence,
11842 #. SCRIPT
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11844 #, fuzzy
11845 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11846 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11848 # Плакати, постери
11849 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11850 #. For the first occurrence,
11851 #. SCRIPT
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11853 msgid "a- Paper"
11854 msgstr "a — папір"
11856 #. For the first occurrence,
11857 #. SCRIPT
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11859 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11860 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11862 # 115^b - позитивна
11863 #. For the first occurrence,
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11866 msgid "a- Positive"
11867 msgstr "a — позитив"
11869 #. For the first occurrence,
11870 #. SCRIPT
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11872 #, fuzzy
11873 msgid "a- Print/braille"
11874 msgstr "шрифт Брайля"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11880 #, c-format
11881 msgid "a- Record can be used"
11882 msgstr "a — запис може використовуватися"
11884 #. For the first occurrence,
11885 #. SCRIPT
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11887 #, fuzzy
11888 msgid "a- Regular print"
11889 msgstr "звичайний друк"
11891 # Рівень не визначено
11892 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11893 #. For the first occurrence,
11894 #. SCRIPT
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11896 msgid "a- Safety base, undetermined"
11897 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11901 #, c-format
11902 msgid "a- Schedule record"
11903 msgstr "a — запис розкладу"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
11907 #, c-format
11908 msgid "a- Set"
11909 msgstr "a — набір"
11911 #. For the first occurrence,
11912 #. SCRIPT
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11914 msgid "a- Silver halide"
11915 msgstr "a — срібно галоїдна"
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11919 #, c-format
11920 msgid "a- Single number"
11921 msgstr "a — окремий індекс"
11923 #. For the first occurrence,
11924 #. SCRIPT
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11926 #, fuzzy
11927 msgid "a- Sound"
11928 msgstr "ноти та звукозаписи"
11930 #. For the first occurrence,
11931 #. SCRIPT
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11933 #, fuzzy
11934 msgid "a- Sound on medium"
11935 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11939 #, c-format
11940 msgid "a- Standard"
11941 msgstr "a — стандартне"
11943 #. For the first occurrence,
11944 #. SCRIPT
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11946 #, fuzzy
11947 msgid "a- Standard 8mm."
11948 msgstr "Стандартний номер"
11950 #. For the first occurrence,
11951 #. SCRIPT
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11953 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11954 msgstr ""
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. SCRIPT
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11959 #, fuzzy
11960 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11961 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11963 #. For the first occurrence,
11964 #. SCRIPT
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11966 #, fuzzy
11967 msgid "a- Surface"
11968 msgstr "a — набір"
11970 #. For the first occurrence,
11971 #. SCRIPT
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11973 #, fuzzy
11974 msgid "a- Tape cartridge"
11975 msgstr "стрічковий картридж"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
11979 #, c-format
11980 msgid "a- Topical"
11981 msgstr "a — тематичний"
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
11985 #, c-format
11986 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
11987 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
11991 #, c-format
11992 msgid "a- UCS/Unicode"
11993 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
11995 # стиснута партитура
11996 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
11997 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11998 # українська мова — стиснута партитура
11999 # російська мова — сжатая партитура
12000 # англійська мова — compressed score
12001 # французька мова — particella
12002 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
12003 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
12004 # італійська мова — particella
12005 #. For the first occurrence,
12006 #. SCRIPT
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12008 #, fuzzy
12009 msgid "a- Uncompressed"
12010 msgstr "стиснута партитура"
12012 #. For the first occurrence,
12013 #. SCRIPT
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12015 #, fuzzy
12016 msgid "a- Uncontracted"
12017 msgstr "Новий договір"
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
12021 #, c-format
12022 msgid "a- Valid"
12023 msgstr "a — діючий"
12025 #. For the first occurrence,
12026 #. SCRIPT
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12028 #, fuzzy
12029 msgid "a- Workprint"
12030 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:958
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1023
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1042
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
12039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1070
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1163
12043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1182
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1227
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1289
12046 #, c-format
12047 msgid "a_t"
12048 msgstr "a_t"
12050 #. For the first occurrence,
12051 #. SCRIPT
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12053 msgid "aa- Visible light"
12054 msgstr ""
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12057 #, c-format
12058 msgid "aacr1"
12059 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12062 #, c-format
12063 msgid "aacr2"
12064 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12066 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12068 #, c-format
12069 msgid "aacr2 compatible"
12070 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12073 #, c-format
12074 msgid "aat"
12075 msgstr "aat"
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:367
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1284
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1353
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:928
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:398
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1383
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1451
12139 #, c-format
12140 msgid "ab"
12141 msgstr "ab"
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:453
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12147 #, c-format
12148 msgid "abc"
12149 msgstr "abc"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:954
12161 #, c-format
12162 msgid "abcd"
12163 msgstr "abcd"
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12169 #, c-format
12170 msgid "abcd35"
12171 msgstr "abcd35"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12177 #, c-format
12178 msgid "abcde35"
12179 msgstr "abcde35"
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12182 #, c-format
12183 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12184 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12187 #, c-format
12188 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12189 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12192 #, c-format
12193 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12194 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:916
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1015
12198 #, c-format
12199 msgid "abcdefgijklnou"
12200 msgstr "abcdefgijklnou"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12206 #, c-format
12207 msgid "abcdeqnp"
12208 msgstr "abcdeqnp"
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:570
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:652
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:694
12214 #, c-format
12215 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12216 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:660
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:678
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
12222 #, c-format
12223 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12224 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:998
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
12229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1121
12230 #, c-format
12231 msgid "abcdgo"
12232 msgstr "abcdgo"
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1194
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:999
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1369
12237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1614
12238 #, c-format
12239 msgid "abcdn"
12240 msgstr "abcdn"
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12267 #, c-format
12268 msgid "abcdq"
12269 msgstr "abcdq"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12276 #, c-format
12277 msgid "abcdu"
12278 msgstr "abcdu"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12284 #, c-format
12285 msgid "abce"
12286 msgstr "abce"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:404
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:438
12291 #, fuzzy, c-format
12292 msgid "abcefg"
12293 msgstr "abceg"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:392
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:425
12297 #, c-format
12298 msgid "abceg"
12299 msgstr "abceg"
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:319
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
12304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:343
12305 #, c-format
12306 msgid "abcg"
12307 msgstr "abcg"
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
12310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:605
12311 #, c-format
12312 msgid "abchnp"
12313 msgstr "abchnp"
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1285
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:471
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1384
12319 #, c-format
12320 msgid "abcjq"
12321 msgstr "abcjq"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1181
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1402
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:986
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1500
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1601
12333 #, c-format
12334 msgid "abcq"
12335 msgstr "abcq"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1140
12338 #, c-format
12339 msgid "abcu"
12340 msgstr "abcu"
12342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12345 #, c-format
12346 msgid "abcx3"
12347 msgstr "abcx3"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12353 #, c-format
12354 msgid "abfghk"
12355 msgstr "abfghk"
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12360 #, c-format
12361 msgid "abfgk"
12362 msgstr "abfgk"
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062
12365 #, c-format
12366 msgid "abh"
12367 msgstr "abh"
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
12373 #, c-format
12374 msgid "abhfgknps"
12375 msgstr "abhfgknps"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:485
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:497
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
12381 #, c-format
12382 msgid "abhfgnp"
12383 msgstr "abhfgnp"
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12386 #, c-format
12387 msgid "abj"
12388 msgstr "abj"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12393 #, c-format
12394 msgid "abje"
12395 msgstr "abje"
12397 # 110^a - Реферат або резюме
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12402 #, c-format
12403 msgid "abstract or summary"
12404 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
12408 #, c-format
12409 msgid "abstract or summary "
12410 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12416 #, c-format
12417 msgid "abvxyz"
12418 msgstr "abvxyz"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12424 #, c-format
12425 msgid "abx"
12426 msgstr "abx"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12431 #, c-format
12432 msgid "access"
12433 msgstr "для поточного доступу"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12439 #, c-format
12440 msgid "accompanying material"
12441 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:533
12445 #, c-format
12446 msgid "acdef"
12447 msgstr "acdef"
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12450 #, c-format
12451 msgid "acdefghklnpqstu4"
12452 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12455 #, c-format
12456 msgid "acdenq"
12457 msgstr "acdenq"
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1205
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1010
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1625
12467 #, c-format
12468 msgid "acdeq"
12469 msgstr "acdeq"
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12472 #, c-format
12473 msgid "acronym"
12474 msgstr "абревіатура"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12477 #, c-format
12478 msgid "adfghklmnoprst"
12479 msgstr "adfghklmnoprst"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
12482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:620
12483 #, c-format
12484 msgid "adfklmor"
12485 msgstr "adfklmor"
12487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12491 #, c-format
12492 msgid "adolescent"
12493 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12499 #, c-format
12500 msgid "adult"
12501 msgstr "для повнолітніх"
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12504 #, c-format
12505 msgid "ae"
12506 msgstr "ae"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1283
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1352
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
12513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1450
12514 #, c-format
12515 msgid "aeq"
12516 msgstr "aeq"
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12520 #, c-format
12521 msgid "afghk"
12522 msgstr "afghk"
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12528 #, c-format
12529 msgid "afgk"
12530 msgstr "afgk"
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12536 #, c-format
12537 msgid "agrt"
12538 msgstr "agrt"
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12541 #, c-format
12542 msgid "ai"
12543 msgstr "ai"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12546 #, c-format
12547 msgid "aperture card"
12548 msgstr "апертурна карта"
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12552 #, c-format
12553 msgid "aperture card "
12554 msgstr "апертурна карта "
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12557 #, c-format
12558 msgid "application history"
12559 msgstr "примітка до історії застосування"
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12574 #, c-format
12575 msgid "aq"
12576 msgstr "aq"
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12586 #, c-format
12587 msgid "aqdc"
12588 msgstr "aqdc"
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12594 #, c-format
12595 msgid "art original"
12596 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
12600 #, c-format
12601 msgid "art original "
12602 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12608 #, c-format
12609 msgid "art reproduction"
12610 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
12613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
12614 #, c-format
12615 msgid "art reproduction "
12616 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12618 #. IMG
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12620 msgid "article"
12621 msgstr "стаття, складова частина"
12623 # 124^b - атлас
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12629 #, c-format
12630 msgid "atlas"
12631 msgstr "атлас"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12635 #, c-format
12636 msgid "atlas "
12637 msgstr "атлас "
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:882
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:994
12641 #, c-format
12642 msgid "atru"
12643 msgstr "atru"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:150
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
12647 #, c-format
12648 msgid "au"
12649 msgstr "au"
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1358
12652 #, c-format
12653 msgid "author"
12654 msgstr "author"
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
12659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
12662 #, c-format
12663 msgid "av"
12664 msgstr "av"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12668 #, c-format
12669 msgid "available online "
12670 msgstr "доступно в Інтернеті "
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:719
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:732
12674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:797
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:810
12676 #, c-format
12677 msgid "avxyz"
12678 msgstr "avxyz"
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1010
12681 #, c-format
12682 msgid "axz"
12683 msgstr "axz"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1150
12686 #, c-format
12687 msgid "az"
12688 msgstr "az"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12691 #, c-format
12692 msgid "b - Part with independent title"
12693 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12696 #, c-format
12697 msgid "b - Serial component part"
12698 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12700 #. For the first occurrence,
12701 #. SCRIPT
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12703 #, fuzzy
12704 msgid "b- 2 color, single strip"
12705 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12707 #. For the first occurrence,
12708 #. SCRIPT
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12710 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12711 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12713 #. For the first occurrence,
12714 #. SCRIPT
12715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12716 msgid "b- 5 in. diameter"
12717 msgstr ""
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12721 #, c-format
12722 msgid "b- AACR 1"
12723 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12725 #. For the first occurrence,
12726 #. SCRIPT
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12728 msgid "b- Airborne"
12729 msgstr ""
12731 #. For the first occurrence,
12732 #. SCRIPT
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12734 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12735 msgstr ""
12737 #. For the first occurrence,
12738 #. SCRIPT
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12740 msgid "b- Bar by bar"
12741 msgstr ""
12743 # 116 - Чорно-білий
12744 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12746 #. For the first occurrence,
12747 #. SCRIPT
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12749 msgid "b- Black-and-white"
12750 msgstr "b — чорно-біла"
12752 #. For the first occurrence,
12753 #. SCRIPT
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12755 #, fuzzy
12756 msgid "b- Braille"
12757 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12759 #. For the first occurrence,
12760 #. SCRIPT
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12762 msgid "b- Bristol board"
12763 msgstr "b — брістольський картон"
12765 #. For the first occurrence,
12766 #. SCRIPT
12767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12768 #, fuzzy
12769 msgid "b- CCIR standard"
12770 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12772 #. For the first occurrence,
12773 #. SCRIPT
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12775 msgid "b- Cellulose nitrate"
12776 msgstr ""
12778 #. For the first occurrence,
12779 #. SCRIPT
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12781 #, fuzzy
12782 msgid "b- Chip cartridge"
12783 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. SCRIPT
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12788 #, fuzzy
12789 msgid "b- Contracted"
12790 msgstr "Договір"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12794 #, c-format
12795 msgid "b- Defined number span"
12796 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12798 #. For the first occurrence,
12799 #. SCRIPT
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12801 msgid "b- Diazo"
12802 msgstr "b — діазоплівка"
12804 #. For the first occurrence,
12805 #. SCRIPT
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12807 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12808 msgstr ""
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12812 #, c-format
12813 msgid "b- English and French"
12814 msgstr "b — англійська та французька мови"
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12818 #, c-format
12819 msgid "b- Extended display"
12820 msgstr "b — розширений вивід даних"
12822 #. For the first occurrence,
12823 #. SCRIPT
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12825 msgid "b- File reproduced from microform"
12826 msgstr ""
12828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12830 #, c-format
12831 msgid "b- First number of span invalid"
12832 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12836 #, c-format
12837 msgid "b- Form"
12838 msgstr "b — підзаголовок форми"
12840 #. For the first occurrence,
12841 #. SCRIPT
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12843 #, fuzzy
12844 msgid "b- Format code braille"
12845 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12847 #. For the first occurrence,
12848 #. SCRIPT
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12850 msgid "b- Half (2) track"
12851 msgstr ""
12853 #. For the first occurrence,
12854 #. SCRIPT
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12856 #, fuzzy
12857 msgid "b- High oblique"
12858 msgstr "майоліка"
12860 #. For the first occurrence,
12861 #. SCRIPT
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12863 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12864 msgstr ""
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12868 #, c-format
12869 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12870 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12872 #. SCRIPT
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12874 msgid "b- Large print"
12875 msgstr "b — великий друк"
12877 #. SCRIPT
12878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12879 msgid "b- Large print "
12880 msgstr "b — великий друк "
12882 #. For the first occurrence,
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12885 msgid "b- Lossless"
12886 msgstr ""
12888 #. For the first occurrence,
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12891 #, fuzzy
12892 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12893 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12897 #, c-format
12898 msgid "b- Memorandum"
12899 msgstr "b — меморандум"
12901 #. For the first occurrence,
12902 #. SCRIPT
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12904 #, fuzzy
12905 msgid "b- Microfilm cartridge"
12906 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12910 #, c-format
12911 msgid "b- Multipart item"
12912 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12916 #, c-format
12917 msgid "b- National standard"
12918 msgstr "b — національний держстандарт"
12920 # 115^b - негативна
12921 #. For the first occurrence,
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12924 msgid "b- Negative"
12925 msgstr "b — негатив"
12927 #. For the first occurrence,
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12930 #, fuzzy
12931 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12932 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12934 #. For the first occurrence,
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12937 #, fuzzy
12938 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12939 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12941 #. For the first occurrence,
12942 #. SCRIPT
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12944 #, fuzzy
12945 msgid "b- Normal reduction"
12946 msgstr "низьке зменшення "
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12954 #, c-format
12955 msgid "b- Not appropriate"
12956 msgstr ""
12957 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
12958 "додаткових бібліографічних записів"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
12962 #, c-format
12963 msgid "b- Optional"
12964 msgstr "b — альтернативне"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
12968 #, c-format
12969 msgid "b- Part with independent title"
12970 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12972 #. For the first occurrence,
12973 #. SCRIPT
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12975 #, fuzzy
12976 msgid "b- Passive"
12977 msgstr "Кассіні"
12979 # 116 - Фотокопіювання
12980 #. For the first occurrence,
12981 #. SCRIPT
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12983 msgid "b- Photocopy"
12984 msgstr "b — фотокопія"
12986 #. For the first occurrence,
12987 #. SCRIPT
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12989 #, fuzzy
12990 msgid "b- Planetary or lunar globe"
12991 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
12993 #. For the first occurrence,
12994 #. SCRIPT
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12996 msgid "b- Printing master"
12997 msgstr "b —друкований оригінал"
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
13003 #, c-format
13004 msgid "b- Record is being updated"
13005 msgstr "b — запис модернізується"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
13009 #, c-format
13010 msgid "b- Serial component part"
13011 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
13013 #. For the first occurrence,
13014 #. SCRIPT
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13016 msgid "b- Sound separate from medium"
13017 msgstr ""
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13022 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
13023 msgstr ""
13025 #. For the first occurrence,
13026 #. SCRIPT
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13028 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
13029 msgstr ""
13031 #. For the first occurrence,
13032 #. SCRIPT
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13034 #, fuzzy
13035 msgid "b- Surface observing"
13036 msgstr "для спостережень за космосом"
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
13040 #, c-format
13041 msgid "b- Synthesized"
13042 msgstr "b — синтезований"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13046 #, c-format
13047 msgid "b- Table record"
13048 msgstr "b — запис таблиці"
13050 #. For the first occurrence,
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13053 #, fuzzy
13054 msgid "b- Tape duplication master"
13055 msgstr "Дата публікації"
13057 #. For the first occurrence,
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13060 #, fuzzy
13061 msgid "b- Three-layer stock"
13062 msgstr "тришарова плівка"
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13066 #, c-format
13067 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13068 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13070 #. For the first occurrence,
13071 #. SCRIPT
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13073 #, fuzzy
13074 msgid "b- Trims"
13075 msgstr "b — підзаголовок форми"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13079 #, c-format
13080 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13081 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13085 #, c-format
13086 msgid "b- Unnumbered"
13087 msgstr "b — ненумерована серія"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13091 #, c-format
13092 msgid "b- Untraced reference"
13093 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13095 #. For the first occurrence,
13096 #. SCRIPT
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13098 #, fuzzy
13099 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13100 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13102 #. For the first occurrence,
13103 #. SCRIPT
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13105 msgid "b- Wood"
13106 msgstr "b — дерево"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13111 #, c-format
13112 msgid "ba"
13113 msgstr "ba"
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13119 #, c-format
13120 msgid "bc"
13121 msgstr "bc"
13123 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
13129 #, c-format
13130 msgid "bibliography"
13131 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
13134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
13135 #, c-format
13136 msgid "bibliography "
13137 msgstr "бібліографічні покажчики "
13139 # 110^a - Біографія
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13149 #, c-format
13150 msgid "biography"
13151 msgstr "біографія"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13155 #, c-format
13156 msgid "biography "
13157 msgstr "біографія "
13159 #. IMG
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13163 msgid "book"
13164 msgstr "книжки"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13172 #, c-format
13173 msgid "braille"
13174 msgstr "шрифт Брайля"
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13182 #, c-format
13183 msgid "braille "
13184 msgstr "шрифт Брайля "
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13187 #, c-format
13188 msgid "broader"
13189 msgstr "ширше"
13191 # parcel?
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
13194 #, c-format
13195 msgid "by "
13196 msgstr "за "
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1357
13199 #, c-format
13200 msgid "byArtist"
13201 msgstr "byArtist"
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13204 #, c-format
13205 msgid "c - Collection"
13206 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13209 #, c-format
13210 msgid "c - Corrected or revised"
13211 msgstr "c — редагований або виправлений"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13214 #, c-format
13215 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13216 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13219 #, c-format
13220 msgid "c - Notated music"
13221 msgstr "c — друковані ноти"
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13224 #, c-format
13225 msgid "c - Part with dependent title"
13226 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13228 #. For the first occurrence,
13229 #. SCRIPT
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13231 msgid "c- 3D"
13232 msgstr ""
13234 #. For the first occurrence,
13235 #. SCRIPT
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13237 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13238 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13240 #. For the first occurrence,
13241 #. SCRIPT
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13243 msgid "c- 7 in. diameter"
13244 msgstr ""
13246 #. For the first occurrence,
13247 #. SCRIPT
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13249 msgid "c- 9.5 mm."
13250 msgstr ""
13252 #. For the first occurrence,
13253 #. SCRIPT
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13255 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13256 msgstr ""
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13260 #, c-format
13261 msgid "c- AACR 2"
13262 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13264 #. For the first occurrence,
13265 #. SCRIPT
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13267 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13268 msgstr ""
13270 #. For the first occurrence,
13271 #. SCRIPT
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13273 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13274 msgstr ""
13276 #. For the first occurrence,
13277 #. SCRIPT
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13279 #, fuzzy
13280 msgid "c- Braille"
13281 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13283 #. For the first occurrence,
13284 #. SCRIPT
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13286 #, fuzzy
13287 msgid "c- Cardboard"
13288 msgstr "картон"
13290 #. For the first occurrence,
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13293 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13294 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13298 #, c-format
13299 msgid "c- Chronological"
13300 msgstr "c — хронологічний"
13302 #. For the first occurrence,
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13305 msgid "c- Collage"
13306 msgstr "c — колаж"
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13310 #, c-format
13311 msgid "c- Collection"
13312 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13314 #. For the first occurrence,
13315 #. SCRIPT
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13317 #, fuzzy
13318 msgid "c- Combination"
13319 msgstr "комбінація декількох типів"
13321 #. For the first occurrence,
13322 #. SCRIPT
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13324 #, fuzzy
13325 msgid "c- Complete"
13326 msgstr "повний"
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. SCRIPT
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13331 #, fuzzy
13332 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13333 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13337 #, c-format
13338 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13339 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13345 #, c-format
13346 msgid "c- Corrected or revised"
13347 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13349 #. For the first occurrence,
13350 #. SCRIPT
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13352 msgid "c- Dolby-B encoded"
13353 msgstr ""
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13357 #, fuzzy
13358 msgid "c- Electronic resource"
13359 msgstr "c — електронний ресурс"
13361 #. For the first occurrence,
13362 #. SCRIPT
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13364 #, fuzzy
13365 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13366 msgstr "Електронний s-"
13368 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13372 msgid "c- Film cartridge"
13373 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13375 # 115^a - діафільм у картриджі
13376 #. For the first occurrence,
13377 #. SCRIPT
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13379 #, fuzzy
13380 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13381 msgstr "діафільм у картриджі"
13383 #. For the first occurrence,
13384 #. SCRIPT
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13386 #, fuzzy
13387 msgid "c- High reduction"
13388 msgstr "низьке зменшення "
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13392 #, c-format
13393 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13394 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13398 #, c-format
13399 msgid "c- Index term record"
13400 msgstr "c — запис терміну індексування"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13404 #, c-format
13405 msgid "c- Last number of span invalid"
13406 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13408 #. For the first occurrence,
13409 #. SCRIPT
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13411 msgid "c- Line over line"
13412 msgstr ""
13414 #. For the first occurrence,
13415 #. SCRIPT
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13417 #, fuzzy
13418 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13419 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13421 #. For the first occurrence,
13422 #. SCRIPT
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13424 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13425 msgstr ""
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13429 #, c-format
13430 msgid "c- Medical subject headings"
13431 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13433 #. For the first occurrence,
13434 #. SCRIPT
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13436 #, fuzzy
13437 msgid "c- Microfilm cassette"
13438 msgstr "мікрофільм в касеті"
13440 # 116 - Багатоколірний
13441 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13442 #. For the first occurrence,
13443 #. SCRIPT
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13445 msgid "c- Multicolored"
13446 msgstr "c — багатобарвна"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13450 #, c-format
13451 msgid "c- Multilocal"
13452 msgstr "c — багатолокальна"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13456 #, c-format
13457 msgid "c- National library association standard"
13458 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13460 #. For the first occurrence,
13461 #. SCRIPT
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13463 #, fuzzy
13464 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13465 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13469 #, c-format
13470 msgid "c- Notated music"
13471 msgstr "c — нотна музика"
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13475 #, c-format
13476 msgid "c- Numbering varies"
13477 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13479 #. For the first occurrence,
13480 #. SCRIPT
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13482 #, fuzzy
13483 msgid "c- Outtakes"
13484 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13488 #, c-format
13489 msgid "c- Part with dependent title"
13490 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13495 #, fuzzy
13496 msgid "c- Photographic pre-production"
13497 msgstr "c — коректурний відбиток"
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13503 #, c-format
13504 msgid "c- Provisional"
13505 msgstr "с — тимчасовий"
13507 #. For the first occurrence,
13508 #. SCRIPT
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13510 #, fuzzy
13511 msgid "c- Quarter (4) track"
13512 msgstr "квартал"
13514 #. For the first occurrence,
13515 #. SCRIPT
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13517 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13518 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13522 #, c-format
13523 msgid "c- Series-like phrase"
13524 msgstr "c — помилкова серія"
13526 #. For the first occurrence,
13527 #. SCRIPT
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13529 msgid "c- Service copy"
13530 msgstr "c — робоча копія"
13532 #. For the first occurrence,
13533 #. SCRIPT
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13535 #, fuzzy
13536 msgid "c- Space observing"
13537 msgstr "для спостережень за космосом"
13539 #. For the first occurrence,
13540 #. SCRIPT
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13542 msgid "c- Spaceborne"
13543 msgstr ""
13545 #. For the first occurrence,
13546 #. SCRIPT
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13548 msgid "c- Stone"
13549 msgstr "c — камінь"
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13553 #, c-format
13554 msgid "c- Summary number span"
13555 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13557 #. For the first occurrence,
13558 #. SCRIPT
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13560 #, fuzzy
13561 msgid "c- Terrestrial globe"
13562 msgstr "глобус Землі"
13564 #. For the first occurrence,
13565 #. SCRIPT
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13567 #, fuzzy
13568 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13569 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13573 #, c-format
13574 msgid "c- Traced reference"
13575 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13577 #. For the first occurrence,
13578 #. SCRIPT
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13580 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13581 msgstr ""
13583 #. For the first occurrence,
13584 #. SCRIPT
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13586 #, fuzzy
13587 msgid "c- Undetermined 2 color"
13588 msgstr "два невизначені кольори"
13590 #. SCRIPT
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13592 #, fuzzy
13593 msgid "c- Vertical"
13594 msgstr "Змінна "
13596 #. For the first occurrence,
13597 #. SCRIPT
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13599 msgid "c- Vesicular"
13600 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13602 # 115^a - відеокартридж
13603 #. For the first occurrence,
13604 #. SCRIPT
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13606 #, fuzzy
13607 msgid "c- Videocartridge"
13608 msgstr "відео-картридж"
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13612 #, fuzzy
13613 msgid "c- vertical"
13614 msgstr "Змінна "
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13625 #, c-format
13626 msgid "cartographic"
13627 msgstr "картографічний матеріал"
13629 # Canadian Subject Headings
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13636 #, c-format
13637 msgid "cash"
13638 msgstr "cash"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13644 #, c-format
13645 msgid "catalog"
13646 msgstr "каталоги"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
13650 #, c-format
13651 msgid "catalog "
13652 msgstr "каталоги "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1321
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1373
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1420
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1471
13660 #, c-format
13661 msgid "cdgnt"
13662 msgstr "cdgnt"
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13669 #, c-format
13670 msgid "cdn"
13671 msgstr "cdn"
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13677 #, c-format
13678 msgid "cdnp"
13679 msgstr "cdnp"
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1304
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1389
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:490
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1403
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1487
13687 #, c-format
13688 msgid "cdnt"
13689 msgstr "cdnt"
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13693 #, c-format
13694 msgid "celestial globe"
13695 msgstr "астрономічний глобус"
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:353
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:862
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13701 #, c-format
13702 msgid "cg"
13703 msgstr "cg"
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13711 #, c-format
13712 msgid "chart"
13713 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:762
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
13717 #, c-format
13718 msgid "chart "
13719 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13722 #, c-format
13723 msgid "chip cartridge"
13724 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13728 #, c-format
13729 msgid "chip cartridge "
13730 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13741 #, c-format
13742 msgid "code"
13743 msgstr "код"
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13746 #, c-format
13747 msgid "collage"
13748 msgstr "колаж"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13752 #, c-format
13753 msgid "collage "
13754 msgstr "колаж "
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13759 #, c-format
13760 msgid "collection"
13761 msgstr "зібрання"
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13764 #, c-format
13765 msgid "combination"
13766 msgstr "комбінація декількох типів"
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13770 #, c-format
13771 msgid "combination "
13772 msgstr "поєднання "
13774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13778 #, c-format
13779 msgid "comic strip"
13780 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13782 #. IMG
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13784 msgid "computer file"
13785 msgstr "комп’ютерний файл"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13789 #, c-format
13790 msgid "computer optical disc cartridge"
13791 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13793 # 110^a - Публікація конференції
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13802 #, c-format
13803 msgid "conference publication"
13804 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
13810 #, c-format
13811 msgid "conference publication "
13812 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13818 #, c-format
13819 msgid "constituent"
13820 msgstr "складова частина"
13822 # leader/07: b,i,s
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13827 #, c-format
13828 msgid "continuing"
13829 msgstr "серіальні видання"
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1361
13832 #, c-format
13833 msgid "contributor"
13834 msgstr "contributor"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13848 #, c-format
13849 msgid "creator"
13850 msgstr "створювач"
13852 # Canadian Subject Headings
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13857 #, c-format
13858 msgid "csh"
13859 msgstr "csh"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13862 #, c-format
13863 msgid "cylinder"
13864 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13868 #, c-format
13869 msgid "cylinder "
13870 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13873 #, c-format
13874 msgid "d - Deleted"
13875 msgstr "d — видалений"
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13878 #, c-format
13879 msgid "d - Manuscript notated music"
13880 msgstr "d — рукописні ноти"
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13883 #, c-format
13884 msgid "d - Subunit"
13885 msgstr "d — частина колекції"
13887 #. For the first occurrence,
13888 #. SCRIPT
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13890 msgid "d- 10 in. diameter"
13891 msgstr ""
13893 #. For the first occurrence,
13894 #. SCRIPT
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13896 msgid "d- 16 mm."
13897 msgstr ""
13899 #. For the first occurrence,
13900 #. SCRIPT
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13902 msgid "d- 16 mm. film width"
13903 msgstr ""
13905 #. For the first occurrence,
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13908 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13909 msgstr "d — фільм"
13911 #. For the first occurrence,
13912 #. SCRIPT
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13914 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13915 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13919 #, c-format
13920 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13921 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13923 #. For the first occurrence,
13924 #. SCRIPT
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13926 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13927 msgstr ""
13929 #. For the first occurrence,
13930 #. SCRIPT
13931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13932 #, fuzzy
13933 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13934 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13936 # 124^b - атлас
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13940 msgid "d- Atlas"
13941 msgstr "d — атлас"
13943 # Нормовано нерегулярно
13944 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13947 #, c-format
13948 msgid "d- Completely invalid"
13949 msgstr "d — повністю недіючий"
13951 #. For the first occurrence,
13952 #. SCRIPT
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13954 #, fuzzy
13955 msgid "d- Computer braille"
13956 msgstr "m — комп’ютерний файл"
13958 #. For the first occurrence,
13959 #. SCRIPT
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13961 #, fuzzy
13962 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
13963 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
13969 #, c-format
13970 msgid "d- Deleted"
13971 msgstr "d — виключений (інший)"
13973 #. For the first occurrence,
13974 #. SCRIPT
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13976 msgid "d- Digital storage"
13977 msgstr ""
13979 #. For the first occurrence,
13980 #. SCRIPT
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13982 #, fuzzy
13983 msgid "d- Disc master (negative)"
13984 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
13986 #. For the first occurrence,
13987 #. SCRIPT
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13989 msgid "d- Drawing"
13990 msgstr "d — малюнок"
13992 #. For the first occurrence,
13993 #. SCRIPT
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13995 #, fuzzy
13996 msgid "d- Duplicate"
13997 msgstr "Здублювати"
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14002 #, fuzzy
14003 msgid "d- Duplitized stock"
14004 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14009 #, fuzzy
14010 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
14011 msgstr "EIAJ (котушка)"
14013 #. For the first occurrence,
14014 #. SCRIPT
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14016 msgid "d- Eight track"
14017 msgstr ""
14019 #. For the first occurrence,
14020 #. SCRIPT
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14022 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
14023 msgstr ""
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14028 msgid "d- Film"
14029 msgstr "d — фільм"
14031 # 115^a - фільмсліп
14032 #. For the first occurrence,
14033 #. SCRIPT
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14035 #, fuzzy
14036 msgid "d- Filmslip"
14037 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14041 #, c-format
14042 msgid "d- Geographic"
14043 msgstr "d — географічний"
14045 #. For the first occurrence,
14046 #. SCRIPT
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14048 msgid "d- Glass"
14049 msgstr "d — скло"
14051 #. SCRIPT
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14053 #, fuzzy
14054 msgid "d- Globe"
14055 msgstr "глобус"
14057 #. For the first occurrence,
14058 #. SCRIPT
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14060 #, fuzzy
14061 msgid "d- Loose-leaf"
14062 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14064 #. For the first occurrence,
14065 #. SCRIPT
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14067 msgid "d- Lossy"
14068 msgstr ""
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14072 #, c-format
14073 msgid "d- Manuscript notated music"
14074 msgstr "d — рукописні ноти"
14076 # 115^a - метал
14077 #. For the first occurrence,
14078 #. SCRIPT
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14080 msgid "d- Metal"
14081 msgstr "d — метал"
14083 #. For the first occurrence,
14084 #. SCRIPT
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14086 #, fuzzy
14087 msgid "d- Microfilm reel"
14088 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14092 #, c-format
14093 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14094 msgstr ""
14095 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14096 "бібліотеки (НСБ)"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14100 #, c-format
14101 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14102 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14104 #. For the first occurrence,
14105 #. SCRIPT
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14107 #, fuzzy
14108 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14109 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14113 #, c-format
14114 msgid "d- Other"
14115 msgstr "d — інші джерела"
14117 #. For the first occurrence,
14118 #. SCRIPT
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14120 #, fuzzy
14121 msgid "d- Paragraph"
14122 msgstr "d — географічний"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14126 #, c-format
14127 msgid "d- Preliminary"
14128 msgstr "d — попередній"
14130 #. For the first occurrence,
14131 #. SCRIPT
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14133 #, fuzzy
14134 msgid "d- Rushes"
14135 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. SCRIPT
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14140 msgid "d- Safety base, diacetate"
14141 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14143 # 115^a - аудіодиск
14144 #. For the first occurrence,
14145 #. SCRIPT
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14147 #, fuzzy
14148 msgid "d- Sound disc"
14149 msgstr "аудіо-диск"
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14153 #, c-format
14154 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14155 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14159 #, c-format
14160 msgid "d- Subdivision"
14161 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14165 #, c-format
14166 msgid "d- Subunit"
14167 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14169 #. For the first occurrence,
14170 #. SCRIPT
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14172 #, fuzzy
14173 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14174 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14176 #. For the first occurrence,
14177 #. SCRIPT
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14179 #, fuzzy
14180 msgid "d- Undetermined 3 color"
14181 msgstr "три невизначені кольори"
14183 # Фотомеханічна репродукція
14184 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14186 #. For the first occurrence,
14187 #. SCRIPT
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14189 #, fuzzy
14190 msgid "d- Very high reduction"
14191 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14193 # 115^a - відеодиск
14194 #. For the first occurrence,
14195 #. SCRIPT
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14197 #, fuzzy
14198 msgid "d- Videodisc"
14199 msgstr "відеодиск"
14201 #. For the first occurrence,
14202 #. SCRIPT
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14204 #, fuzzy
14205 msgid "d- dbx encoded"
14206 msgstr "Дані збережено"
14208 #. For the first occurrence,
14209 #. SCRIPT
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14211 msgid "da- Near infrared"
14212 msgstr ""
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14224 #, c-format
14225 msgid "database"
14226 msgstr "оновлювана база даних"
14228 #. For the first occurrence,
14229 #. SCRIPT
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14231 msgid "db- Middle infrared"
14232 msgstr ""
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
14235 #, fuzzy, c-format
14236 msgid "dbx encoded"
14237 msgstr "Дані збережено"
14239 #. For the first occurrence,
14240 #. SCRIPT
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14242 #, fuzzy
14243 msgid "dc- Far infrared"
14244 msgstr "ансамбль"
14246 #. For the first occurrence,
14247 #. SCRIPT
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14249 msgid "dd- Thermal infrared"
14250 msgstr ""
14252 #. For the first occurrence,
14253 #. SCRIPT
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14255 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14256 msgstr ""
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14262 #, c-format
14263 msgid "defg"
14264 msgstr "defg"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14267 #, c-format
14268 msgid "deleted heading information"
14269 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14271 #. For the first occurrence,
14272 #. SCRIPT
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14274 msgid "df- Reflective infrared"
14275 msgstr ""
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14285 #, c-format
14286 msgid "dgn"
14287 msgstr "dgn"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14290 #, c-format
14291 msgid "diagram"
14292 msgstr "діаграма"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14296 #, c-format
14297 msgid "diagram "
14298 msgstr "діаграма "
14300 # 110^a - Словник
14301 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14306 #, c-format
14307 msgid "dictionary"
14308 msgstr "словник"
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14312 #, c-format
14313 msgid "dictionary "
14314 msgstr "словники "
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14317 #, c-format
14318 msgid "digitized microfilm"
14319 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14323 #, c-format
14324 msgid "digitized microfilm "
14325 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14328 #, c-format
14329 msgid "digitized other analog"
14330 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14334 #, c-format
14335 msgid "digitized other analog "
14336 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14342 #, c-format
14343 msgid "diorama"
14344 msgstr "діорама"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
14348 #, c-format
14349 msgid "diorama "
14350 msgstr "діорама "
14352 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14354 #, c-format
14355 msgid "direct"
14356 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14358 # 110^a - Довідник
14359 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14364 #, c-format
14365 msgid "directory"
14366 msgstr "довідник"
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
14369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14370 #, c-format
14371 msgid "directory "
14372 msgstr "довідники-покажчики "
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14378 #, c-format
14379 msgid "discography"
14380 msgstr "дискографія"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
14384 #, c-format
14385 msgid "discography "
14386 msgstr "дискографія "
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14390 #, c-format
14391 msgid "display:block; "
14392 msgstr "display:block; "
14394 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14399 #, c-format
14400 msgid "doi"
14401 msgstr "doi"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14411 #, c-format
14412 msgid "drama"
14413 msgstr "драматургія"
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14417 #, c-format
14418 msgid "drama "
14419 msgstr "драматургія "
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14423 #, c-format
14424 msgid "drawing"
14425 msgstr "рисунок"
14427 #. For the first occurrence,
14428 #. SCRIPT
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14430 #, fuzzy
14431 msgid "dv- Combinations"
14432 msgstr "комбінація декількох типів"
14434 #. For the first occurrence,
14435 #. SCRIPT
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14437 #, fuzzy
14438 msgid "dz- Other infrared data"
14439 msgstr "Інші дані"
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14442 #, c-format
14443 msgid "e - Cartographic material"
14444 msgstr "e — картографічний матеріал"
14446 #. For the first occurrence,
14447 #. SCRIPT
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14449 #, fuzzy
14450 msgid "e- 12 in."
14451 msgstr "1/8 закриття"
14453 #. For the first occurrence,
14454 #. SCRIPT
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14456 msgid "e- 12 in. diameter"
14457 msgstr ""
14459 #. For the first occurrence,
14460 #. SCRIPT
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14462 msgid "e- 28 mm."
14463 msgstr ""
14465 #. For the first occurrence,
14466 #. SCRIPT
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14468 msgid "e- 28 mm. film width"
14469 msgstr ""
14471 #. For the first occurrence,
14472 #. SCRIPT
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14474 #, fuzzy
14475 msgid "e- 3 strip color"
14476 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14478 #. For the first occurrence,
14479 #. SCRIPT
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14481 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14482 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14484 #. For the first occurrence,
14485 #. SCRIPT
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14487 msgid "e- Analog electrical storage"
14488 msgstr ""
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14492 #, c-format
14493 msgid "e- Cartographic material"
14494 msgstr "e — картографічний матеріал"
14496 #. For the first occurrence,
14497 #. SCRIPT
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14499 #, fuzzy
14500 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14501 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14503 #. For the first occurrence,
14504 #. SCRIPT
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14506 #, fuzzy
14507 msgid "e- Cylinder"
14508 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. SCRIPT
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14513 #, fuzzy
14514 msgid "e- Digital recording"
14515 msgstr "музичний запис"
14517 #. For the first occurrence,
14518 #. SCRIPT
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14520 #, fuzzy
14521 msgid "e- Earth moon globe"
14522 msgstr "глобус Місяця"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14526 #, c-format
14527 msgid "e- English only"
14528 msgstr "e — лише англійська мова"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14532 #, c-format
14533 msgid "e- Language"
14534 msgstr "e — мовний"
14536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14538 #, c-format
14539 msgid "e- Local standard"
14540 msgstr "e — локальний стандарт"
14542 #. For the first occurrence,
14543 #. SCRIPT
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14545 #, fuzzy
14546 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14547 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14549 #. For the first occurrence,
14550 #. SCRIPT
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14552 msgid "e- Manned spacecraft"
14553 msgstr ""
14555 # оригінал
14556 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. SCRIPT
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14560 #, fuzzy
14561 msgid "e- Master"
14562 msgstr "m — оригінал"
14564 #. For the first occurrence,
14565 #. SCRIPT
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14567 #, fuzzy
14568 msgid "e- Microfiche"
14569 msgstr "мікрофіша"
14571 #. For the first occurrence,
14572 #. SCRIPT
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14574 #, fuzzy
14575 msgid "e- Mixing tracks"
14576 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14578 #. For the first occurrence,
14579 #. SCRIPT
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14581 #, fuzzy
14582 msgid "e- Music braille"
14583 msgstr "шрифт Брайля"
14585 #. For the first occurrence,
14586 #. SCRIPT
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14588 #, fuzzy
14589 msgid "e- Nitrate: sticky"
14590 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14594 #, c-format
14595 msgid "e- Node label"
14596 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14600 #, c-format
14601 msgid "e- Obsolete"
14602 msgstr "e — застарілий"
14604 #. For the first occurrence,
14605 #. SCRIPT
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14607 #, fuzzy
14608 msgid "e- Other wide-screen format"
14609 msgstr "інший широкоекранний формат"
14611 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14612 #. For the first occurrence,
14613 #. SCRIPT
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14615 msgid "e- Painting"
14616 msgstr "e — живопис"
14618 #. For the first occurrence,
14619 #. SCRIPT
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14621 #, fuzzy
14622 msgid "e- Single line"
14623 msgstr "s- Одна дата"
14625 #. For the first occurrence,
14626 #. SCRIPT
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14628 msgid "e- Synthetic"
14629 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14631 #. For the first occurrence,
14632 #. SCRIPT
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14634 msgid "e- Twelve track"
14635 msgstr ""
14637 #. For the first occurrence,
14638 #. SCRIPT
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14640 #, fuzzy
14641 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14642 msgstr "тип C (котушка)"
14644 #. For the first occurrence,
14645 #. SCRIPT
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14647 #, fuzzy
14648 msgid "e- Ultra high reduction"
14649 msgstr "низьке зменшення "
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14652 #, c-format
14653 msgid "earlier"
14654 msgstr "раніше"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14657 #, c-format
14658 msgid "earlier rules"
14659 msgstr "колишні правила"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14663 #, c-format
14664 msgid "earth moon globe"
14665 msgstr "глобус Місяця"
14667 # 106 - електронний ресурс
14668 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14673 #, c-format
14674 msgid "electronic"
14675 msgstr "електронний ресурс"
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14679 #, c-format
14680 msgid "electronic "
14681 msgstr "електронний ресурс "
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14687 #, c-format
14688 msgid "encyclopedia"
14689 msgstr "енциклопедії"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
14692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
14693 #, c-format
14694 msgid "encyclopedia "
14695 msgstr "енциклопедії "
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14698 #, c-format
14699 msgid "equivalent"
14700 msgstr "еквівалент"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14710 #, c-format
14711 msgid "essay"
14712 msgstr "есе"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14716 #, c-format
14717 msgid "essay "
14718 msgstr "есе "
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14723 #, c-format
14724 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14725 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14730 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14731 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14733 #. For the first occurrence,
14734 #. SCRIPT
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14736 msgid "f- 16 in. diameter"
14737 msgstr ""
14739 #. For the first occurrence,
14740 #. SCRIPT
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14742 #, fuzzy
14743 msgid "f- 2 strip color"
14744 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14746 #. For the first occurrence,
14747 #. SCRIPT
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14749 msgid "f- 35 mm."
14750 msgstr ""
14752 #. For the first occurrence,
14753 #. SCRIPT
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14755 msgid "f- 35 mm. film width"
14756 msgstr ""
14758 #. For the first occurrence,
14759 #. SCRIPT
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14761 #, fuzzy
14762 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14763 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14765 #. For the first occurrence,
14766 #. SCRIPT
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14768 msgid "f- Dolby-A encoded"
14769 msgstr ""
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14773 #, c-format
14774 msgid "f- Established heading and subdivision"
14775 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14777 #. For the first occurrence,
14778 #. SCRIPT
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14780 msgid "f- Facsimile"
14781 msgstr "f — факсиміле"
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14785 #, c-format
14786 msgid "f- Federal/national"
14787 msgstr "f — федеральна/національна"
14789 # 115^a - плівка в касеті
14790 #. For the first occurrence,
14791 #. SCRIPT
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14793 msgid "f- Film cassette"
14794 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14796 #. For the first occurrence,
14797 #. SCRIPT
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14799 #, fuzzy
14800 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14801 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14805 #, c-format
14806 msgid "f- French only"
14807 msgstr "f — лише французька мова"
14809 #. For the first occurrence,
14810 #. SCRIPT
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14812 #, fuzzy
14813 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14814 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14816 #. For the first occurrence,
14817 #. SCRIPT
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14819 #, fuzzy
14820 msgid "f- Microfiche cassette"
14821 msgstr "мікрофіша в касеті"
14823 #. For the first occurrence,
14824 #. SCRIPT
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14826 #, fuzzy
14827 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14828 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14830 #. For the first occurrence,
14831 #. SCRIPT
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14833 msgid "f- Photomechanical print"
14834 msgstr "f — фотознімок"
14836 #. For the first occurrence,
14837 #. SCRIPT
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14839 #, fuzzy
14840 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14841 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14843 #. For the first occurrence,
14844 #. SCRIPT
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14846 #, fuzzy
14847 msgid "f- Section by section"
14848 msgstr "Вибір зібрання"
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14853 #, fuzzy
14854 msgid "f- Sixteen track"
14855 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14857 #. For the first occurrence,
14858 #. SCRIPT
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14860 msgid "f- Skin"
14861 msgstr "f — шкіра"
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14865 #, c-format
14866 msgid "f- Standard of unknown origin"
14867 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14869 #. For the first occurrence,
14870 #. SCRIPT
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14872 #, fuzzy
14873 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14874 msgstr "стандартна німа апертура"
14876 #. SCRIPT
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14878 #, fuzzy
14879 msgid "f- Tactile material"
14880 msgstr "тактильні матеріали"
14882 #. For the first occurrence,
14883 #. SCRIPT
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14885 #, fuzzy
14886 msgid "f- Tape cassette"
14887 msgstr "стрічкова касета"
14889 #. For the first occurrence,
14890 #. SCRIPT
14891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14892 #, fuzzy
14893 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14894 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14896 #. For the first occurrence,
14897 #. SCRIPT
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14899 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14900 msgstr ""
14902 # 115^a - відеокасета
14903 #. For the first occurrence,
14904 #. SCRIPT
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14906 #, fuzzy
14907 msgid "f- Videocassette"
14908 msgstr "відеокасета"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14914 #, c-format
14915 msgid "festschrift"
14916 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
14920 #, c-format
14921 msgid "festschrift "
14922 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1428
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1526
14926 #, c-format
14927 msgid "fghjklmnoprstux"
14928 msgstr "fghjklmnoprstux"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1214
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1634
14940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1641
14941 #, c-format
14942 msgid "fghkdlmor"
14943 msgstr "fghkdlmor"
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14951 #, c-format
14952 msgid "fgkdlmor"
14953 msgstr "fgkdlmor"
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
14963 #, c-format
14964 msgid "fiction"
14965 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
14968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14969 #, c-format
14970 msgid "fiction "
14971 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
14973 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
14975 #, c-format
14976 msgid "film cartridge"
14977 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14981 #, c-format
14982 msgid "film cartridge "
14983 msgstr "фільм на картриджі "
14985 # 115^a - плівка в касеті
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
14987 #, c-format
14988 msgid "film cassette"
14989 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14993 #, c-format
14994 msgid "film cassette "
14995 msgstr "фільм на касеті "
14997 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
14999 #, c-format
15000 msgid "film reel"
15001 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15005 #, c-format
15006 msgid "film reel "
15007 msgstr "фільм на бобіні "
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
15013 #, c-format
15014 msgid "filmography"
15015 msgstr "фільмографія"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
15019 #, c-format
15020 msgid "filmography "
15021 msgstr "фільмографія "
15023 # 115^a - фільмсліп
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
15025 #, c-format
15026 msgid "filmslip"
15027 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15031 #, c-format
15032 msgid "filmslip "
15033 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15039 #, c-format
15040 msgid "filmstrip"
15041 msgstr "діафільм"
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
15045 #, c-format
15046 msgid "filmstrip "
15047 msgstr "діафільм "
15049 # 115^a - діафільм у картриджі
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15051 #, c-format
15052 msgid "filmstrip cartridge"
15053 msgstr "діафільм у картриджі"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15057 #, c-format
15058 msgid "filmstrip cartridge "
15059 msgstr "діафільм у картриджі "
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15062 #, c-format
15063 msgid "filmstrip roll"
15064 msgstr "діафільм у ролику"
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15068 #, c-format
15069 msgid "filmstrip roll "
15070 msgstr "діафільм у ролику "
15072 # демонстраційні картки
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15079 #, c-format
15080 msgid "flash card"
15081 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
15084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15085 #, c-format
15086 msgid "flash card "
15087 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15093 #, c-format
15094 msgid "folktale"
15095 msgstr "народні казки"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
15098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15099 #, c-format
15100 msgid "folktale "
15101 msgstr "народні казки "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
15108 #, c-format
15109 msgid "font"
15110 msgstr "шрифт"
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15113 #, c-format
15114 msgid "full level"
15115 msgstr "повний запис"
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15120 #, c-format
15121 msgid "g - Projected medium"
15122 msgstr "g — проекційний матеріал"
15124 #. For the first occurrence,
15125 #. SCRIPT
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15127 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15128 msgstr ""
15130 #. For the first occurrence,
15131 #. SCRIPT
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15133 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15134 msgstr ""
15136 #. For the first occurrence,
15137 #. SCRIPT
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15139 msgid "g- 70 mm."
15140 msgstr ""
15142 #. For the first occurrence,
15143 #. SCRIPT
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15145 msgid "g- 70 mm. film width"
15146 msgstr ""
15148 #. For the first occurrence,
15149 #. SCRIPT
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15151 #, fuzzy
15152 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15153 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15157 #, c-format
15158 msgid ""
15159 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15160 "cataloging agency"
15161 msgstr ""
15162 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15163 "найменування на мові служби каталогізації"
15165 #. For the first occurrence,
15166 #. SCRIPT
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15168 msgid "g- Diagram"
15169 msgstr "g — діаграма"
15171 #. For the first occurrence,
15172 #. SCRIPT
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15174 #, fuzzy
15175 msgid "g- Dolby-C encoded"
15176 msgstr "Дані збережено"
15178 #. For the first occurrence,
15179 #. SCRIPT
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15181 msgid "g- Glass with lacquer"
15182 msgstr ""
15184 #. For the first occurrence,
15185 #. SCRIPT
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15187 msgid "g- Gray scale"
15188 msgstr ""
15190 #. For the first occurrence,
15191 #. SCRIPT
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15193 #, fuzzy
15194 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15195 msgstr "дистанційне зображення"
15197 #. SCRIPT
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15199 msgid "g- Laserdisc"
15200 msgstr ""
15202 #. SCRIPT
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15204 msgid "g- Laserdisc)"
15205 msgstr ""
15207 #. For the first occurrence,
15208 #. SCRIPT
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15210 msgid "g- Line by line"
15211 msgstr ""
15213 #. For the first occurrence,
15214 #. SCRIPT
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15216 #, fuzzy
15217 msgid "g- Microopaque"
15218 msgstr "непрозорий мікроносій"
15220 #. For the first occurrence,
15221 #. SCRIPT
15222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15223 #, fuzzy
15224 msgid "g- Nitrate: congealed"
15225 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15227 #. For the first occurrence,
15228 #. SCRIPT
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15230 #, fuzzy
15231 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15232 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15234 # Фотонегатив
15235 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15236 #. For the first occurrence,
15237 #. SCRIPT
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15239 msgid "g- Photonegative"
15240 msgstr "g — фотонегатив"
15242 # ролики робочі (в русмарк)
15243 #. For the first occurrence,
15244 #. SCRIPT
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15246 #, fuzzy
15247 msgid "g- Production rolls"
15248 msgstr "випускові ролики"
15250 #. SCRIPT
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15252 #, fuzzy
15253 msgid "g- Projected graphic"
15254 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15256 #. For the first occurrence,
15257 #. SCRIPT
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15259 #, fuzzy
15260 msgid "g- Red strip"
15261 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15265 #, c-format
15266 msgid "g- Reference and subdivision"
15267 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15269 #. For the first occurrence,
15270 #. SCRIPT
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15272 #, fuzzy
15273 msgid "g- Sound cartridge"
15274 msgstr "звуковий картрідж"
15276 #. For the first occurrence,
15277 #. SCRIPT
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15279 msgid "g- Textile"
15280 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15282 #. For the first occurrence,
15283 #. SCRIPT
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15285 msgid "g- Textiles"
15286 msgstr "g — текстиль"
15288 #. For the first occurrence,
15289 #. SCRIPT
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15291 #, fuzzy
15292 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15293 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
15300 #, c-format
15301 msgid "game"
15302 msgstr "гра"
15304 #. For the first occurrence,
15305 #. SCRIPT
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15307 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15308 msgstr ""
15310 #. For the first occurrence,
15311 #. SCRIPT
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15313 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15314 msgstr ""
15316 #. For the first occurrence,
15317 #. SCRIPT
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15319 msgid "gd- SAR-like polarization"
15320 msgstr ""
15322 #. For the first occurrence,
15323 #. SCRIPT
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15325 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15326 msgstr ""
15328 # загальне
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15333 #, c-format
15334 msgid "general"
15335 msgstr "для всіх"
15337 #. For the first occurrence,
15338 #. SCRIPT
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15340 msgid "gf- Infometric SAR"
15341 msgstr ""
15343 #. For the first occurrence,
15344 #. SCRIPT
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15346 #, fuzzy
15347 msgid "gg- polarmetric SAR"
15348 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15350 # 124^b - глобус
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15355 #, c-format
15356 msgid "globe"
15357 msgstr "глобус"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15367 #, c-format
15368 msgid "gn"
15369 msgstr "gn"
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15375 #, c-format
15376 msgid "graphic"
15377 msgstr "графічний матеріал"
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
15381 #, c-format
15382 msgid "graphic "
15383 msgstr "графічний матеріал "
15385 #. For the first occurrence,
15386 #. SCRIPT
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15388 #, fuzzy
15389 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15390 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15392 #. For the first occurrence,
15393 #. SCRIPT
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15395 msgid "gz- Other microwave data"
15396 msgstr ""
15398 #. For the first occurrence,
15399 #. SCRIPT
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15401 #, fuzzy
15402 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15403 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15405 #. For the first occurrence,
15406 #. SCRIPT
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15408 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15409 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15411 #. For the first occurrence,
15412 #. SCRIPT
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15414 #, fuzzy
15415 msgid "h- Blue or green strip"
15416 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15418 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15419 #. For the first occurrence,
15420 #. SCRIPT
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15422 #, fuzzy
15423 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15424 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15426 #. For the first occurrence,
15427 #. SCRIPT
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15429 #, fuzzy
15430 msgid "h- CX encoded"
15431 msgstr "Дані збережено"
15433 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15434 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15435 #. For the first occurrence,
15436 #. SCRIPT
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15438 msgid "h- Hand colored"
15439 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15441 #. For the first occurrence,
15442 #. SCRIPT
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15444 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15445 msgstr ""
15447 # 115^a - метал
15448 #. For the first occurrence,
15449 #. SCRIPT
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15451 msgid "h- Metal"
15452 msgstr "h — метал"
15454 #. For the first occurrence,
15455 #. SCRIPT
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15457 #, fuzzy
15458 msgid "h- Microfilm slip"
15459 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15461 #. SCRIPT
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15463 #, fuzzy
15464 msgid "h- Microform"
15465 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. SCRIPT
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15470 #, fuzzy
15471 msgid "h- Nitrate: powder"
15472 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15474 # Зображення
15475 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15476 #. For the first occurrence,
15477 #. SCRIPT
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15479 #, fuzzy
15480 msgid "h- Open score"
15481 msgstr "h — зображення"
15483 # Фотогравюра
15484 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15485 #. For the first occurrence,
15486 #. SCRIPT
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15488 msgid "h- Photoprint"
15489 msgstr "h — фотогравюра"
15491 #. For the first occurrence,
15492 #. SCRIPT
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15494 #, fuzzy
15495 msgid "h- Tape reel"
15496 msgstr "стрічкова бобіна"
15498 #. For the first occurrence,
15499 #. SCRIPT
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15501 #, fuzzy
15502 msgid "h- Videotape"
15503 msgstr "відеокасетна стрічка"
15505 #. For the first occurrence,
15506 #. SCRIPT
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15508 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15509 msgstr ""
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15515 #, c-format
15516 msgid "handbook"
15517 msgstr "довідники"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
15520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
15521 #, c-format
15522 msgid "handbook "
15523 msgstr "довідники "
15525 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15529 #, c-format
15530 msgid "hdl"
15531 msgstr "hdl"
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:926
15535 #, c-format
15536 msgid "height:100px"
15537 msgstr "height:100px"
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
15540 #, c-format
15541 msgid "height:100px;"
15542 msgstr "height:100px;"
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15549 #, c-format
15550 msgid "history"
15551 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15555 #, c-format
15556 msgid "history "
15557 msgstr "історія "
15559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
15560 #, c-format
15561 msgid "http://schema.org/"
15562 msgstr "http://schema.org/"
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15572 #, c-format
15573 msgid "humor, satire"
15574 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
15577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15578 #, c-format
15579 msgid "humor, satire "
15580 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15583 #, c-format
15584 msgid "i - ISBD punctuation included"
15585 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15588 #, c-format
15589 msgid "i - Integrating resource"
15590 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15595 #, c-format
15596 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15597 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15599 #. For the first occurrence,
15600 #. SCRIPT
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15602 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15603 msgstr ""
15605 #. For the first occurrence,
15606 #. SCRIPT
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15608 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15609 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15611 #. For the first occurrence,
15612 #. SCRIPT
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15614 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15615 msgstr ""
15617 #. For the first occurrence,
15618 #. SCRIPT
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15620 #, fuzzy
15621 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15622 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15624 #. For the first occurrence,
15625 #. SCRIPT
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15627 #, fuzzy
15628 msgid "i- Cyan strip"
15629 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15633 #, c-format
15634 msgid "i- ISBD punctuation included"
15635 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15637 #. For the first occurrence,
15638 #. SCRIPT
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15640 #, fuzzy
15641 msgid "i- Incomplete"
15642 msgstr "неповний"
15644 #. For the first occurrence,
15645 #. SCRIPT
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15647 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15648 msgstr ""
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15652 #, c-format
15653 msgid "i- Integrating resource"
15654 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15658 #, c-format
15659 msgid "i- International intergovernmental"
15660 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15662 #. For the first occurrence,
15663 #. SCRIPT
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15665 msgid "i- Nitrate base"
15666 msgstr "i — нітратна основа"
15668 #. For the first occurrence,
15669 #. SCRIPT
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15671 msgid "i- Picture"
15672 msgstr "i — картина"
15674 #. For the first occurrence,
15675 #. SCRIPT
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15677 msgid "i- Plastic"
15678 msgstr "i — пластик"
15680 #. For the first occurrence,
15681 #. SCRIPT
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15683 #, fuzzy
15684 msgid "i- Sound-track film"
15685 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15687 #. For the first occurrence,
15688 #. SCRIPT
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15690 msgid "i- Spanner short form scoring"
15691 msgstr ""
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15695 #, c-format
15696 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15697 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15699 #. For the first occurrence,
15700 #. SCRIPT
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15702 #, fuzzy
15703 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15704 msgstr "дистанційне зображення"
15706 # 115^a - відеодиск
15707 #. For the first occurrence,
15708 #. SCRIPT
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15710 #, fuzzy
15711 msgid "i- Videodisc"
15712 msgstr "відеодиск"
15714 # 110^a - Покажчик
15715 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15720 #, c-format
15721 msgid "index"
15722 msgstr "покажчик"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
15726 #, c-format
15727 msgid "index "
15728 msgstr "покажчики "
15730 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15732 #, c-format
15733 msgid "indirect"
15734 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15736 # ISBN
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
15739 #, c-format
15740 msgid "isbn"
15741 msgstr "isbn"
15743 # ISMN
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15745 #, c-format
15746 msgid "ismn"
15747 msgstr "ismn"
15749 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15756 #, c-format
15757 msgid "iso3166"
15758 msgstr "iso3166"
15760 # ISO 639-2/B
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15762 #, c-format
15763 msgid "iso639-2b"
15764 msgstr "iso639-2b"
15766 # ISRC
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15768 #, c-format
15769 msgid "isrc"
15770 msgstr "isrc"
15772 # ISSN
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:325
15775 #, c-format
15776 msgid "issn"
15777 msgstr "issn"
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15783 #, c-format
15784 msgid "issue number"
15785 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15790 #, c-format
15791 msgid "j - Musical sound recording"
15792 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15794 #. For the first occurrence,
15795 #. SCRIPT
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15797 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15798 msgstr ""
15800 #. For the first occurrence,
15801 #. SCRIPT
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15803 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15804 msgstr ""
15806 #. For the first occurrence,
15807 #. SCRIPT
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15809 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15810 msgstr ""
15812 #. For the first occurrence,
15813 #. SCRIPT
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15815 msgid "j- Glass"
15816 msgstr "j — скло"
15818 #. For the first occurrence,
15819 #. SCRIPT
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15821 #, fuzzy
15822 msgid "j- Magenta strip"
15823 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15825 #. For the first occurrence,
15826 #. SCRIPT
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15828 #, fuzzy
15829 msgid "j- Magnetic disc"
15830 msgstr "магнітний диск"
15832 #. For the first occurrence,
15833 #. SCRIPT
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15835 msgid "j- Map"
15836 msgstr "j — мапа"
15838 #. For the first occurrence,
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15841 #, fuzzy
15842 msgid "j- Metal and glass"
15843 msgstr "метал і скло"
15845 #. For the first occurrence,
15846 #. SCRIPT
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15848 #, fuzzy
15849 msgid "j- Microfilm roll"
15850 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15852 #. For the first occurrence,
15853 #. SCRIPT
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15855 msgid "j- Print"
15856 msgstr "j — гравюра"
15858 #. For the first occurrence,
15859 #. SCRIPT
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15861 #, fuzzy
15862 msgid "j- Safety film"
15863 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15865 #. For the first occurrence,
15866 #. SCRIPT
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15868 msgid "j- Short form scoring"
15869 msgstr ""
15871 #. For the first occurrence,
15872 #. SCRIPT
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15874 msgid "ja- Far ultraviolet"
15875 msgstr ""
15877 #. For the first occurrence,
15878 #. SCRIPT
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15880 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15881 msgstr ""
15883 #. For the first occurrence,
15884 #. SCRIPT
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15886 msgid "jc- Near ultraviolet"
15887 msgstr ""
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15893 #, c-format
15894 msgid "juvenile"
15895 msgstr "для юнацтва"
15897 #. For the first occurrence,
15898 #. SCRIPT
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15900 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15901 msgstr ""
15903 #. For the first occurrence,
15904 #. SCRIPT
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15906 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15907 msgstr ""
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15912 #, c-format
15913 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15914 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15916 #. For the first occurrence,
15917 #. SCRIPT
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15919 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15920 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15922 #. For the first occurrence,
15923 #. SCRIPT
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15925 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15926 msgstr ""
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15930 #, c-format
15931 msgid "k- Canadian subject headings"
15932 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15934 #. For the first occurrence,
15935 #. SCRIPT
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15937 #, fuzzy
15938 msgid "k- Computer card"
15939 msgstr "m — комп’ютерний файл"
15941 #. For the first occurrence,
15942 #. SCRIPT
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15944 #, fuzzy
15945 msgid "k- Film base, other than safety film"
15946 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
15948 # змішане призначення
15949 #. For the first occurrence,
15950 #. SCRIPT
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15952 #, fuzzy
15953 msgid "k- Mixed"
15954 msgstr "vv — змішане"
15956 #. For the first occurrence,
15957 #. SCRIPT
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15959 #, fuzzy
15960 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
15961 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
15963 #. SCRIPT
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15965 msgid "k- Nonprojected graphic"
15966 msgstr "k — непроектована графіка"
15968 #. For the first occurrence,
15969 #. SCRIPT
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15971 msgid "k- Outline"
15972 msgstr ""
15974 # Плакати, постери
15975 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. SCRIPT
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15979 msgid "k- Poster"
15980 msgstr "k — постер"
15982 #. For the first occurrence,
15983 #. SCRIPT
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15985 msgid "k- Profile"
15986 msgstr "k — профіль"
15988 #. For the first occurrence,
15989 #. SCRIPT
15990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15991 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
15992 msgstr ""
15994 #. For the first occurrence,
15995 #. SCRIPT
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15997 #, fuzzy
15998 msgid "k- Synthetic and glass"
15999 msgstr "метал і скло"
16001 #. For the first occurrence,
16002 #. SCRIPT
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16004 #, fuzzy
16005 msgid "k- Yellow strip"
16006 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
16008 #. IMG
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
16015 #, c-format
16016 msgid "kit"
16017 msgstr "набір, комплект"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
16023 #, c-format
16024 msgid "kit "
16025 msgstr "набір, комплект "
16027 #. For the first occurrence,
16028 #. SCRIPT
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16030 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
16031 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16033 #. For the first occurrence,
16034 #. SCRIPT
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16036 #, fuzzy
16037 msgid "l- 1/8 in."
16038 msgstr "1/8 закриття"
16040 #. For the first occurrence,
16041 #. SCRIPT
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16043 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16044 msgstr ""
16046 #. For the first occurrence,
16047 #. SCRIPT
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16049 #, fuzzy
16050 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16051 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16055 #, c-format
16056 msgid "l- Local"
16057 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16059 #. For the first occurrence,
16060 #. SCRIPT
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16062 #, fuzzy
16063 msgid "l- Metal"
16064 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16066 #. For the first occurrence,
16067 #. SCRIPT
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16069 #, fuzzy
16070 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16071 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16073 #. For the first occurrence,
16074 #. SCRIPT
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16076 #, fuzzy
16077 msgid "l- S E N 2"
16078 msgstr "SEN 2"
16080 # Технічне креслення
16081 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16085 msgid "l- Technical drawing"
16086 msgstr "l — технічне креслення"
16088 #. For the first occurrence,
16089 #. SCRIPT
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16091 #, fuzzy
16092 msgid "l- Vertical score"
16093 msgstr "Змінна "
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16098 msgid "l- Vinyl"
16099 msgstr "l — вініл"
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16107 #, c-format
16108 msgid "lacnaf"
16109 msgstr "lacnaf"
16111 # 106 - Великий друк
16112 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16115 #, c-format
16116 msgid "large print"
16117 msgstr "великий друк"
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16120 #, c-format
16121 msgid "later"
16122 msgstr "пізніше"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16128 #, c-format
16129 msgid "law report or digest"
16130 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
16133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16134 #, c-format
16135 msgid "law report or digest "
16136 msgstr "рішення суду "
16138 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16140 #, c-format
16141 msgid "lccn"
16142 msgstr "lccn"
16144 # Library of Congress Subject Headings
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16159 #, c-format
16160 msgid "lcsh"
16161 msgstr "lcsh"
16163 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16168 #, c-format
16169 msgid "lcshac"
16170 msgstr "lcshac"
16172 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16175 #, c-format
16176 msgid "lcshcl"
16177 msgstr "lcshcl"
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16187 #, c-format
16188 msgid "legal article"
16189 msgstr "юридичні статті"
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
16193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
16194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
16195 #, c-format
16196 msgid "legal article "
16197 msgstr "статті на юридичні теми "
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16203 #, c-format
16204 msgid "legal case and case notes"
16205 msgstr "судові справи та документи по справі"
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
16208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
16209 #, c-format
16210 msgid "legal case and case notes "
16211 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16217 #, c-format
16218 msgid "legislation"
16219 msgstr "законодавство"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
16222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16223 #, c-format
16224 msgid "legislation "
16225 msgstr "законодавство "
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16231 #, c-format
16232 msgid "letter"
16233 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16239 #, c-format
16240 msgid "libretto"
16241 msgstr "лібрето"
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16247 #, c-format
16248 msgid "loose-leaf"
16249 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
16252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16253 #, c-format
16254 msgid "loose-leaf "
16255 msgstr "оновлюване листове видання "
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16260 #, c-format
16261 msgid "m - Computer file"
16262 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16265 #, c-format
16266 msgid "m - Monograph/item"
16267 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16269 #. For the first occurrence,
16270 #. SCRIPT
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16272 #, fuzzy
16273 msgid "m- 1/4 in."
16274 msgstr "1/8 закриття"
16276 #. SCRIPT
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16278 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16279 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16281 #. SCRIPT
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16283 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16284 msgstr ""
16286 #. For the first occurrence,
16287 #. SCRIPT
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16289 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16290 msgstr ""
16292 #. For the first occurrence,
16293 #. SCRIPT
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16295 #, fuzzy
16296 msgid "m- Combination"
16297 msgstr "комбінація декількох типів"
16299 #. For the first occurrence,
16300 #. SCRIPT
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16302 #, fuzzy
16303 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16304 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16306 #. For the first occurrence,
16307 #. SCRIPT
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16309 #, fuzzy
16310 msgid "m- Magneto-optical disc"
16311 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16313 #. For the first occurrence,
16314 #. SCRIPT
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16316 #, fuzzy
16317 msgid "m- Mass-produced"
16318 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16320 #. For the first occurrence,
16321 #. SCRIPT
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16323 #, fuzzy
16324 msgid "m- Microgroove/fine"
16325 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16327 # 115^b - змішаний
16328 #. For the first occurrence,
16329 #. SCRIPT
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16331 msgid "m- Mixed"
16332 msgstr "m — змішана"
16334 #. For the first occurrence,
16335 #. SCRIPT
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16337 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16338 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16340 #. For the first occurrence,
16341 #. SCRIPT
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16343 msgid "m- Mixed collection"
16344 msgstr "m — змішана підбірка"
16346 #. For the first occurrence,
16347 #. SCRIPT
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16349 msgid "m- Mixed emulsion"
16350 msgstr "m — змішана емульсія"
16352 #. For the first occurrence,
16353 #. SCRIPT
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16355 msgid "m- Mixed generation"
16356 msgstr "m — змішана генерація"
16358 #. For the first occurrence,
16359 #. SCRIPT
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16361 msgid "m- Mixed polarity"
16362 msgstr "m — змішана полярність"
16364 #. For the first occurrence,
16365 #. SCRIPT
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16367 #, fuzzy
16368 msgid "m- Mixed uses"
16369 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16371 #. For the first occurrence,
16372 #. SCRIPT
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16374 #, fuzzy
16375 msgid "m- Monaural"
16376 msgstr "монофонічний"
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16380 #, c-format
16381 msgid "m- Monograph/item"
16382 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16384 #. SCRIPT
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16386 msgid "m- Motion Picture"
16387 msgstr "m — кінофільм"
16389 #. For the first occurrence,
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16392 #, fuzzy
16393 msgid "m- Multiple braille types"
16394 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16396 #. For the first occurrence,
16397 #. SCRIPT
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16399 #, fuzzy
16400 msgid "m- Multiple file formats"
16401 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16403 #. For the first occurrence,
16404 #. SCRIPT
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16406 #, fuzzy
16407 msgid "m- Multiple physical forms"
16408 msgstr "дати m- Множника"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16412 #, c-format
16413 msgid "m- Multistate"
16414 msgstr "m — кількох штатів"
16416 #. For the first occurrence,
16417 #. SCRIPT
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16419 #, fuzzy
16420 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16421 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16423 #. For the first occurrence,
16424 #. SCRIPT
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16426 msgid "m- Plastic with metal"
16427 msgstr ""
16429 #. For the first occurrence,
16430 #. SCRIPT
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16432 #, fuzzy
16433 msgid "m- S E N 3"
16434 msgstr "SEN 3"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16440 #, c-format
16441 msgid "m880"
16442 msgstr "m880"
16444 #. For the first occurrence,
16445 #. SCRIPT
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16447 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16448 msgstr ""
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16451 #, c-format
16452 msgid "magnetic disc"
16453 msgstr "магнітний диск"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16457 #, c-format
16458 msgid "magnetic disc "
16459 msgstr "магнітний диск "
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16462 #, c-format
16463 msgid "magneto-optical disc"
16464 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16468 #, c-format
16469 msgid "magneto-optical disc "
16470 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16475 #, c-format
16476 msgid "manuscript"
16477 msgstr "рукописний матеріал"
16479 # 124^b - карта
16480 #. IMG
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16487 #, c-format
16488 msgid "map"
16489 msgstr "географічні мапи"
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16493 #, c-format
16494 msgid "map "
16495 msgstr "мапа "
16497 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16501 #, c-format
16502 msgid "marccountry"
16503 msgstr "marccountry"
16505 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16512 #, c-format
16513 msgid "marcgac"
16514 msgstr "marcgac"
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
16517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
16518 #, fuzzy, c-format
16519 msgid "materialtype mt_icon_"
16520 msgstr "materialtype"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16526 #, c-format
16527 msgid "matrix number"
16528 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16530 #. For the first occurrence,
16531 #. SCRIPT
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16533 #, fuzzy
16534 msgid "mb- Multi-temporal"
16535 msgstr "c — багатолокальна"
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16541 #, c-format
16542 msgid "memoir"
16543 msgstr "спогади, мемуари"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
16546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
16547 #, c-format
16548 msgid "memoir "
16549 msgstr "мемуари "
16551 # Medical Subject Headings (MeSH)
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16558 #, c-format
16559 msgid "mesh"
16560 msgstr "mesh"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16567 #, c-format
16568 msgid "microfiche"
16569 msgstr "мікрофіша"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16575 #, c-format
16576 msgid "microfiche "
16577 msgstr "мікрофіша "
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16580 #, c-format
16581 msgid "microfiche cassette"
16582 msgstr "мікрофіша в касеті"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16586 #, c-format
16587 msgid "microfiche cassette "
16588 msgstr "мікрофіша в касеті "
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16594 #, c-format
16595 msgid "microfilm"
16596 msgstr "мікрофільм"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16600 #, c-format
16601 msgid "microfilm "
16602 msgstr "мікрофільм "
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16605 #, c-format
16606 msgid "microfilm cartridge"
16607 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16611 #, c-format
16612 msgid "microfilm cartridge "
16613 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16616 #, c-format
16617 msgid "microfilm cassette"
16618 msgstr "мікрофільм в касеті"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16622 #, c-format
16623 msgid "microfilm cassette "
16624 msgstr "мікрофільм в касеті "
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16627 #, c-format
16628 msgid "microfilm reel"
16629 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16633 #, c-format
16634 msgid "microfilm reel "
16635 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16638 #, c-format
16639 msgid "microopaque"
16640 msgstr "непрозорий мікроносій"
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16644 #, c-format
16645 msgid "microopaque "
16646 msgstr "непрозорий мікроносій "
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16652 #, c-format
16653 msgid "microscope slide"
16654 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:768
16657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
16658 #, c-format
16659 msgid "microscope slide "
16660 msgstr "мікрослайди "
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16671 #, c-format
16672 msgid "mixed material"
16673 msgstr "різнотипні матеріали"
16675 #. IMG
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16677 msgid "mixed materials"
16678 msgstr "різнотипні матеріали"
16680 #. For the first occurrence,
16681 #. SCRIPT
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16683 #, fuzzy
16684 msgid "mm- Combination of various data types"
16685 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16687 #. For the first occurrence,
16688 #. SCRIPT
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16690 #, fuzzy
16691 msgid "mmm- Multiple"
16692 msgstr "m — кількох штатів"
16694 # 124^b - модель
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16700 #, c-format
16701 msgid "model"
16702 msgstr "модель"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
16706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
16708 #, c-format
16709 msgid "model "
16710 msgstr "модель "
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16716 #, c-format
16717 msgid "monographic"
16718 msgstr "монографічні видання"
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16721 #, c-format
16722 msgid "moon"
16723 msgstr "шрифт Муна"
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16727 #, c-format
16728 msgid "moon "
16729 msgstr "шрифт Муна "
16731 # 115^a - кінофільм
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16736 #, c-format
16737 msgid "motion picture"
16738 msgstr "кінофільм"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:759
16741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
16742 #, c-format
16743 msgid "motion picture "
16744 msgstr "кінофільм "
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16755 #, c-format
16756 msgid "moving image"
16757 msgstr "проекційний матеріал"
16759 #. IMG
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
16761 msgid "music"
16762 msgstr "нотографічний текст"
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16768 #, c-format
16769 msgid "music plate"
16770 msgstr "номер платівки"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16776 #, c-format
16777 msgid "music publisher"
16778 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16781 #, c-format
16782 msgid "n - New"
16783 msgstr "n — новий"
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16786 #, fuzzy, c-format
16787 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16788 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16794 #, c-format
16795 msgid "n - Not applicable"
16796 msgstr "n — не застосовується"
16798 # Діаграми, схеми, таблиці
16799 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16800 #. For the first occurrence,
16801 #. SCRIPT
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16803 msgid "n- Chart"
16804 msgstr "n — діаграма"
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16808 #, c-format
16809 msgid "n- Complete authority record"
16810 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16816 #, c-format
16817 msgid "n- New"
16818 msgstr "n — новий"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16822 #, fuzzy, c-format
16823 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16824 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16851 #, c-format
16852 msgid "n- Not applicable"
16853 msgstr "n — не застосовується"
16855 #. For the first occurrence,
16856 #. SCRIPT
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16858 msgid "n- Vellum"
16859 msgstr "n — велень"
16861 # National Agricultural Library (NAL)
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16869 #, c-format
16870 msgid "naf"
16871 msgstr "naf"
16873 # National Agricultural Library (NAL)
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16880 #, c-format
16881 msgid "nal"
16882 msgstr "nal"
16884 # National Agricultural Library (NAL)
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16887 #, c-format
16888 msgid "nalnaf"
16889 msgstr "nalnaf"
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16892 #, c-format
16893 msgid "narrower"
16894 msgstr "вужче"
16896 # 110^a - Газета
16897 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16902 #, c-format
16903 msgid "newspaper"
16904 msgstr "газета"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
16907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
16908 #, c-format
16909 msgid "newspaper "
16910 msgstr "газета "
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16914 #, c-format
16915 msgid "nlmnaf"
16916 msgstr "nlmnaf"
16918 #. For the first occurrence,
16919 #. SCRIPT
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16921 #, fuzzy
16922 msgid "nn- Not applicable"
16923 msgstr "n — не застосовується"
16925 #. For the first occurrence,
16926 #. SCRIPT
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16928 #, fuzzy
16929 msgid "nnn- Not applicable"
16930 msgstr "n — не застосовується"
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16933 #, c-format
16934 msgid "nonpublic"
16935 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16937 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16938 # 110^a - Не застосовується
16939 # 125^a - Не використовується
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
16941 #, c-format
16942 msgid "not applicable"
16943 msgstr "не застосовується"
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
16946 #, c-format
16947 msgid "notFound"
16948 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
16960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
16961 #, c-format
16962 msgid "notated music"
16963 msgstr "нотна музика"
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
16969 #, c-format
16970 msgid "novel"
16971 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
16977 #, c-format
16978 msgid "numeric data"
16979 msgstr "числові таблиці"
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
16982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16983 #, c-format
16984 msgid "numeric data "
16985 msgstr "числові дані "
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
16990 #, c-format
16991 msgid "o - Kit"
16992 msgstr "o — комплект"
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. SCRIPT
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16997 #, fuzzy
16998 msgid "o- 1/2 in."
16999 msgstr "1/8 закриття"
17001 #. For the first occurrence,
17002 #. SCRIPT
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17004 #, fuzzy
17005 msgid "o- 5 1/4 in."
17006 msgstr "1/8 закриття"
17008 #. For the first occurrence,
17009 #. SCRIPT
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17011 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
17012 msgstr ""
17014 #. For the first occurrence,
17015 #. SCRIPT
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17017 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
17018 msgstr ""
17020 #. For the first occurrence,
17021 #. SCRIPT
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17023 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
17024 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17026 #. For the first occurrence,
17027 #. SCRIPT
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17029 #, fuzzy
17030 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
17031 msgstr "V2000 (відеокасета)"
17033 #. For the first occurrence,
17034 #. SCRIPT
17035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17036 msgid "o- Film roll"
17037 msgstr "o — діафільм у ролику"
17039 #. For the first occurrence,
17040 #. SCRIPT
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17042 #, fuzzy
17043 msgid "o- Filmstrip roll"
17044 msgstr "діафільм у ролику"
17046 # Демонстраційні картки
17047 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17048 #. For the first occurrence,
17049 #. SCRIPT
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17051 msgid "o- Flash card"
17052 msgstr "o — кодуючи карта"
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17056 #, c-format
17057 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17058 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17062 #, c-format
17063 msgid "o- Incomplete authority record"
17064 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17066 #. SCRIPT
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17068 #, fuzzy
17069 msgid "o- Kit"
17070 msgstr "o — комплект"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17074 #, c-format
17075 msgid "o- Obsolete"
17076 msgstr "o — застарілий"
17078 #. For the first occurrence,
17079 #. SCRIPT
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17081 #, fuzzy
17082 msgid "o- Optical disc"
17083 msgstr "оптичний диск"
17085 #. For the first occurrence,
17086 #. SCRIPT
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17088 #, fuzzy
17089 msgid "o- Original"
17090 msgstr "оригінал"
17092 #. For the first occurrence,
17093 #. SCRIPT
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17095 msgid "o- Paper"
17096 msgstr "o — папір"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17100 #, c-format
17101 msgid "optical disc"
17102 msgstr "оптичний диск"
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17109 #, c-format
17110 msgid "ot"
17111 msgstr "ot"
17113 # 115^b -  інший
17114 # 115^b/9 - інша ...
17115 # 100^a - інша, інші, інше
17116 # 124^b - інші
17117 # 125^a - інші
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17124 #, c-format
17125 msgid "other"
17126 msgstr "інші"
17128 # 115^a - інші типи діафільмів
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17130 #, c-format
17131 msgid "other filmstrip type"
17132 msgstr "діафільми інших типів"
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17136 #, c-format
17137 msgid "other filmstrip type "
17138 msgstr "діафільми інших типів "
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17141 #, c-format
17142 msgid "other rules"
17143 msgstr "інші правила"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17146 #, c-format
17147 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17148 msgstr ""
17149 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17150 "публікації"
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17155 #, c-format
17156 msgid "p - Mixed materials"
17157 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17159 #. For the first occurrence,
17160 #. SCRIPT
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17162 #, fuzzy
17163 msgid "p- 1 in."
17164 msgstr "1/8 закриття"
17166 #. For the first occurrence,
17167 #. SCRIPT
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17169 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17170 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17172 #. For the first occurrence,
17173 #. SCRIPT
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17175 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17176 msgstr ""
17178 #. For the first occurrence,
17179 #. SCRIPT
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17181 msgid "p- 8 mm."
17182 msgstr ""
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17186 #, c-format
17187 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17188 msgstr ""
17189 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17190 "публікації"
17192 #. For the first occurrence,
17193 #. SCRIPT
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17195 msgid "p- Plaster"
17196 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17198 #. For the first occurrence,
17199 #. SCRIPT
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17201 #, fuzzy
17202 msgid "p- Plastic"
17203 msgstr "гіпс"
17205 # Поштові картки
17206 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17207 #. For the first occurrence,
17208 #. SCRIPT
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17210 msgid "p- Postcard"
17211 msgstr "p — поштова картка"
17213 # ... вільний переклад ...
17214 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17215 # фр. - демонстратор, стендист
17216 #. For the first occurrence,
17217 #. SCRIPT
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17219 #, fuzzy
17220 msgid "p- Present"
17221 msgstr ", демонстратор"
17223 #. For the first occurrence,
17224 #. SCRIPT
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17226 #, fuzzy
17227 msgid "p- Preservation"
17228 msgstr "для зберігання"
17230 #. For the first occurrence,
17231 #. SCRIPT
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17233 msgid "p- Safety base, polyester"
17234 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17236 #. For the first occurrence,
17237 #. SCRIPT
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17239 #, fuzzy
17240 msgid "p- Sepia tone"
17241 msgstr "сепія"
17243 #. For the first occurrence,
17244 #. SCRIPT
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17246 msgid "pa- Sonar--water depth"
17247 msgstr ""
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17251 #, c-format
17252 msgid "painting"
17253 msgstr "живопис"
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17256 #, c-format
17257 msgid "parentOrg"
17258 msgstr "parentOrg"
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17264 #, c-format
17265 msgid "patent"
17266 msgstr "патент"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
17269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17270 #, c-format
17271 msgid "patent "
17272 msgstr "патентний документ "
17274 #. For the first occurrence,
17275 #. SCRIPT
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17277 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17278 msgstr ""
17280 #. For the first occurrence,
17281 #. SCRIPT
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17283 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17284 msgstr ""
17286 #. For the first occurrence,
17287 #. SCRIPT
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17289 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17290 msgstr ""
17292 #. For the first occurrence,
17293 #. SCRIPT
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17295 msgid "pe- Seismic surveys"
17296 msgstr ""
17298 # 110^a - Періодичне видання
17299 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17304 #, c-format
17305 msgid "periodical"
17306 msgstr "періодичне видання"
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
17309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
17310 #, c-format
17311 msgid "periodical "
17312 msgstr "періодичне видання "
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17318 #, c-format
17319 msgid "personal"
17320 msgstr "ім’я особи"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17323 #, c-format
17324 msgid "photomechanical print"
17325 msgstr "фотомеханічний друк"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17329 #, c-format
17330 msgid "photomechanical print "
17331 msgstr "фотомеханічний друк "
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17334 #, c-format
17335 msgid "photonegative"
17336 msgstr "фотонегатив"
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17340 #, c-format
17341 msgid "photonegative "
17342 msgstr "фотонегатив "
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17345 #, c-format
17346 msgid "photoprint"
17347 msgstr "фотогравюра"
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17351 #, c-format
17352 msgid "photoprint "
17353 msgstr "фотовідбиток "
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17361 #, c-format
17362 msgid "picture"
17363 msgstr "зображення"
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
17366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
17367 #, c-format
17368 msgid "picture "
17369 msgstr "зображення "
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17373 #, c-format
17374 msgid "planetary or lunar globe"
17375 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17381 #, c-format
17382 msgid "poetry"
17383 msgstr "поезія"
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
17386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
17387 #, c-format
17388 msgid "poetry "
17389 msgstr "поезія, вірш "
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
17392 #, fuzzy, c-format
17393 msgid "polarmetric SAR"
17394 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17400 #, c-format
17401 msgid "preschool"
17402 msgstr "дошкільний вік"
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17407 #, c-format
17408 msgid "preservation"
17409 msgstr "для зберігання"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17415 #, c-format
17416 msgid "print"
17417 msgstr "гравюра"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17423 #, c-format
17424 msgid "print "
17425 msgstr "звичайний друк "
17427 # 124^b - профіль
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17429 #, c-format
17430 msgid "profile"
17431 msgstr "профіль"
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17435 #, c-format
17436 msgid "profile "
17437 msgstr "профіль "
17439 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17444 #, c-format
17445 msgid "programmed text"
17446 msgstr "програмовані тексти"
17448 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
17450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
17451 #, c-format
17452 msgid "programmed text "
17453 msgstr "описи проектів "
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17458 #, c-format
17459 msgid "pst"
17460 msgstr "pst"
17462 #. For the first occurrence,
17463 #. SCRIPT
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17465 msgid "pz- Other acoustical data"
17466 msgstr ""
17468 #. For the first occurrence,
17469 #. SCRIPT
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17471 msgid "q- 2 in."
17472 msgstr ""
17474 #. For the first occurrence,
17475 #. SCRIPT
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17477 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17478 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17480 #. For the first occurrence,
17481 #. SCRIPT
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17483 msgid "q- Hardboard"
17484 msgstr "q — твердий картон"
17486 #. For the first occurrence,
17487 #. SCRIPT
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17489 msgid "q- Hi-8 mm."
17490 msgstr ""
17492 #. For the first occurrence,
17493 #. SCRIPT
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17495 msgid "q- Icon"
17496 msgstr "q — значок"
17498 # 124^b - модель
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. SCRIPT
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17502 msgid "q- Model"
17503 msgstr "q — модель"
17505 #. SCRIPT
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17507 #, fuzzy
17508 msgid "q- Notated music"
17509 msgstr "c — нотна музика"
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 #, fuzzy
17515 msgid "q- Other tone"
17516 msgstr "інший тон"
17518 #. For the first occurrence,
17519 #. SCRIPT
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17521 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17522 msgstr ""
17524 #. For the first occurrence,
17525 #. SCRIPT
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17527 msgid "q- Roll"
17528 msgstr ""
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17533 #, c-format
17534 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17535 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17537 #. For the first occurrence,
17538 #. SCRIPT
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17540 msgid "r- 3/4 in."
17541 msgstr ""
17543 #. For the first occurrence,
17544 #. SCRIPT
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17546 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17547 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17551 #, c-format
17552 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17553 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17555 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17556 #. For the first occurrence,
17557 #. SCRIPT
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17559 msgid "r- Film reel"
17560 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17562 #. For the first occurrence,
17563 #. SCRIPT
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17565 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17566 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17568 #. For the first occurrence,
17569 #. SCRIPT
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17571 #, fuzzy
17572 msgid "r- Mother (positive)"
17573 msgstr "матриця (позитив)"
17575 #. For the first occurrence,
17576 #. SCRIPT
17577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17578 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17579 msgstr ""
17581 #. For the first occurrence,
17582 #. SCRIPT
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17584 msgid "r- Porcelain"
17585 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17587 #. For the first occurrence,
17588 #. SCRIPT
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17590 msgid "r- Radiograph"
17591 msgstr "r — рентгенографія"
17593 #. For the first occurrence,
17594 #. SCRIPT
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17596 #, fuzzy
17597 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17598 msgstr "прокатна копія"
17600 #. For the first occurrence,
17601 #. SCRIPT
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17603 #, fuzzy
17604 msgid "r- Remote"
17605 msgstr "віддалений ресурс"
17607 #. For the first occurrence,
17608 #. SCRIPT
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17610 msgid "r- Remote-sensing image"
17611 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17613 #. For the first occurrence,
17614 #. SCRIPT
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17616 #, fuzzy
17617 msgid "r- Replacement"
17618 msgstr "страхова копія"
17620 #. For the first occurrence,
17621 #. SCRIPT
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17623 msgid "r- Safety base, mixed"
17624 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17626 #. For the first occurrence,
17627 #. SCRIPT
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17629 #, fuzzy
17630 msgid "r- Tint"
17631 msgstr "Друк"
17633 # 115^a - відеокотушка
17634 #. For the first occurrence,
17635 #. SCRIPT
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17637 #, fuzzy
17638 msgid "r- Videoreel"
17639 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17641 #. For the first occurrence,
17642 #. SCRIPT
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17644 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17645 msgstr ""
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
17648 #, c-format
17649 msgid "radiometric surveys"
17650 msgstr ""
17652 #. For the first occurrence,
17653 #. SCRIPT
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17655 msgid "rb- Free-air"
17656 msgstr ""
17658 #. For the first occurrence,
17659 #. SCRIPT
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17661 msgid "rc- Bouger"
17662 msgstr ""
17664 #. For the first occurrence,
17665 #. SCRIPT
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17667 msgid "rd- Isostatic"
17668 msgstr ""
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17674 #, c-format
17675 msgid "realia"
17676 msgstr ""
17677 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17678 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:774
17681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
17682 #, c-format
17683 msgid "realia "
17684 msgstr ""
17685 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17686 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17688 # можливо й не потрібно перекладати
17689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:115
17690 #, c-format
17691 msgid "record"
17692 msgstr "record"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17698 #, c-format
17699 msgid "reformatted digital"
17700 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17702 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17705 #, c-format
17706 msgid "reformatted digital "
17707 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17709 # 106 - Звичайний друк
17710 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17712 #, c-format
17713 msgid "regular print"
17714 msgstr "звичайний друк"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17718 #, c-format
17719 msgid "regular print "
17720 msgstr "звичайний друк "
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17726 #, c-format
17727 msgid "rehearsal"
17728 msgstr "репетиції"
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
17731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
17732 #, c-format
17733 msgid "rehearsal "
17734 msgstr "репетиції "
17736 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17737 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17739 #, c-format
17740 msgid "related"
17741 msgstr "пов’язана одиниця"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17745 #, c-format
17746 msgid "remote"
17747 msgstr "віддалений ресурс"
17749 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17750 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17751 # дистанційне зображення
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17756 #, c-format
17757 msgid "remote sensing image"
17758 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17762 #, c-format
17763 msgid "remote-sensing image"
17764 msgstr "дистанційне зображення"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17770 #, c-format
17771 msgid "remote-sensing image "
17772 msgstr "дистанційне зображення "
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17777 #, c-format
17778 msgid "replacement"
17779 msgstr "страхова копія"
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17785 #, c-format
17786 msgid "reporting"
17787 msgstr "звіти"
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:717
17790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
17791 #, c-format
17792 msgid "reporting "
17793 msgstr "звіт "
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:393
17796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:426
17797 #, c-format
17798 msgid "results_summary description"
17799 msgstr "results_summary description"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:368
17802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
17803 #, c-format
17804 msgid "results_summary edition"
17805 msgstr "results_summary edition"
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:486
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:929
17809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
17810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
17811 #, c-format
17812 msgid "results_summary other_title"
17813 msgstr "results_summary other_title"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:320
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:834
17817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
17818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
17819 #, c-format
17820 msgid "results_summary publisher"
17821 msgstr "results_summary publisher"
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
17825 #, c-format
17826 msgid "results_summary series"
17827 msgstr "results_summary series"
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:543
17830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:621
17831 #, c-format
17832 msgid "results_summary uniform_title"
17833 msgstr "results_summary uniform_title"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17839 #, c-format
17840 msgid "review"
17841 msgstr "огляди"
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
17844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
17845 #, c-format
17846 msgid "review "
17847 msgstr "огляди "
17849 # IETF language tags - RFC 3066
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17851 #, c-format
17852 msgid "rfc3066"
17853 msgstr "rfc3066"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17856 #, c-format
17857 msgid "roll"
17858 msgstr "звукозапис на ролику"
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17862 #, c-format
17863 msgid "roll "
17864 msgstr "звукозапис на ролику "
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
17868 #, c-format
17869 msgid "rtl"
17870 msgstr "rtl"
17872 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17879 #, c-format
17880 msgid "rvm"
17881 msgstr "rvm"
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17884 #, c-format
17885 msgid "s - Serial"
17886 msgstr "s — серіальне видання"
17888 #. For the first occurrence,
17889 #. SCRIPT
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17891 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17892 msgstr ""
17894 #. For the first occurrence,
17895 #. SCRIPT
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17897 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17898 msgstr ""
17900 #. For the first occurrence,
17901 #. SCRIPT
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17903 msgid "s- Blu-ray disc"
17904 msgstr ""
17906 #. For the first occurrence,
17907 #. SCRIPT
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17909 #, fuzzy
17910 msgid "s- Coarse/standard"
17911 msgstr "широка/стандартна"
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17915 #, c-format
17916 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17917 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17919 #. For the first occurrence,
17920 #. SCRIPT
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17922 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17923 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17926 #, c-format
17927 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17928 msgstr ""
17929 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17932 #, c-format
17933 msgid "s- Sears list of subject headings"
17934 msgstr ""
17935 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17937 # 124^b - Секція
17938 #. For the first occurrence,
17939 #. SCRIPT
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17941 msgid "s- Section"
17942 msgstr "s — перетин"
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17946 #, c-format
17947 msgid "s- Serial"
17948 msgstr "s — серіальне видання"
17950 #. For the first occurrence,
17951 #. SCRIPT
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17953 #, fuzzy
17954 msgid "s- Shellac"
17955 msgstr "s — серіальне видання"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
17959 #, c-format
17960 msgid "s- Shortened"
17961 msgstr "s — скорочений запис"
17963 #. For the first occurrence,
17964 #. SCRIPT
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17966 #, fuzzy
17967 msgid "s- Slide"
17968 msgstr "слайди"
17970 #. For the first occurrence,
17971 #. SCRIPT
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17973 #, fuzzy
17974 msgid "s- Sound cassette"
17975 msgstr "аудіо-касета"
17977 #. SCRIPT
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17979 #, fuzzy
17980 msgid "s- Sound recording"
17981 msgstr "звукозапис"
17983 #. For the first occurrence,
17984 #. SCRIPT
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17986 #, fuzzy
17987 msgid "s- Stamper (negative)"
17988 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
17990 #. For the first occurrence,
17991 #. SCRIPT
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17993 msgid "s- Standalone device"
17994 msgstr ""
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
17998 #, c-format
17999 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
18000 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
18002 #. For the first occurrence,
18003 #. SCRIPT
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18005 #, fuzzy
18006 msgid "s- Stereophonic"
18007 msgstr "стереофонічний"
18009 #. For the first occurrence,
18010 #. SCRIPT
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18012 msgid "s- Stone"
18013 msgstr "s — камінь"
18015 # Гравюра
18016 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
18017 #. For the first occurrence,
18018 #. SCRIPT
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18020 msgid "s- Study print"
18021 msgstr "s — навчальний друк"
18023 #. For the first occurrence,
18024 #. SCRIPT
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18026 #, fuzzy
18027 msgid "s- Tinted and toned"
18028 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
18030 #. For the first occurrence,
18031 #. SCRIPT
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18033 msgid "sa- Magnetic field"
18034 msgstr ""
18036 #. IMG
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
18038 msgid "score"
18039 msgstr "ноти, партитура"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:185
18042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
18043 #, c-format
18044 msgid "se"
18045 msgstr "se"
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18048 #, c-format
18049 msgid "sears"
18050 msgstr "sears"
18052 # 124^b - Секція
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18054 #, c-format
18055 msgid "section"
18056 msgstr "розділ, секція"
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18060 #, c-format
18061 msgid "section "
18062 msgstr "розділ "
18064 #. IMG
18065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18066 msgid "serial"
18067 msgstr "серіальний ресурс"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18073 #, c-format
18074 msgid "series"
18075 msgstr "монографічна серія"
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
18078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
18079 #, c-format
18080 msgid "series "
18081 msgstr "монографічна серія "
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18087 #, c-format
18088 msgid "short story"
18089 msgstr "короткі оповідання"
18091 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18093 #, c-format
18094 msgid "sici"
18095 msgstr "sici"
18097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18103 #, c-format
18104 msgid "slide"
18105 msgstr "слайди"
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
18108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
18109 #, c-format
18110 msgid "slide "
18111 msgstr "слайди "
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18122 #, c-format
18123 msgid "software, multimedia"
18124 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18126 #. IMG
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18132 #, c-format
18133 msgid "sound"
18134 msgstr "ноти та звукозаписи"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
18137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
18138 #, c-format
18139 msgid "sound "
18140 msgstr "ноти та звукозаписи "
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18143 #, c-format
18144 msgid "sound cartridge"
18145 msgstr "звуковий картрідж"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18149 #, c-format
18150 msgid "sound cartridge "
18151 msgstr "звуковий картрідж "
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18154 #, c-format
18155 msgid "sound cassette"
18156 msgstr "аудіо-касета"
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18160 #, c-format
18161 msgid "sound cassette "
18162 msgstr "аудіо-касета "
18164 # 115^a - аудіодиск
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18167 #, c-format
18168 msgid "sound disc"
18169 msgstr "аудіо-диск"
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18177 #, c-format
18178 msgid "sound recording"
18179 msgstr "звукозапис"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18184 #, c-format
18185 msgid "sound recording-musical"
18186 msgstr "музичний звукозапис"
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18191 #, c-format
18192 msgid "sound recording-nonmusical"
18193 msgstr "немузичний звуковий запис"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18196 #, c-format
18197 msgid "sound-tape reel"
18198 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18202 #, c-format
18203 msgid "sound-tape reel "
18204 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18207 #, c-format
18208 msgid "sound-track film"
18209 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18213 #, c-format
18214 msgid "sound-track film "
18215 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18218 #, c-format
18219 msgid "source"
18220 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18226 #, c-format
18227 msgid "specialized"
18228 msgstr "для фахівців"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18238 #, c-format
18239 msgid "speech"
18240 msgstr "промови"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:723
18243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
18244 #, c-format
18245 msgid "speech "
18246 msgstr "промови "
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18249 #, c-format
18250 msgid "st"
18251 msgstr "st"
18253 # 110^a - Статистичні дані
18254 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18259 #, c-format
18260 msgid "statistics"
18261 msgstr "статистичні дані"
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
18264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
18265 #, c-format
18266 msgid "statistics "
18267 msgstr "статистичні дані "
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18278 #, c-format
18279 msgid "still image"
18280 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18283 #, c-format
18284 msgid "subject example"
18285 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18291 #, c-format
18292 msgid "summary or subtitle"
18293 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18299 #, c-format
18300 msgid "sung or spoken text"
18301 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18307 #, c-format
18308 msgid "survey of literature"
18309 msgstr "огляди літератури за темою"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
18312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
18313 #, c-format
18314 msgid "survey of literature "
18315 msgstr "огляди літератури за темою "
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18320 #, c-format
18321 msgid "t - Manuscript language material"
18322 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18324 #. For the first occurrence,
18325 #. SCRIPT
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18327 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18328 msgstr ""
18330 #. For the first occurrence,
18331 #. SCRIPT
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18333 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18334 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18336 #. For the first occurrence,
18337 #. SCRIPT
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18339 msgid "t- Safety base, triacetate"
18340 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18342 #. For the first occurrence,
18343 #. SCRIPT
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18345 #, fuzzy
18346 msgid "t- Sound-tape reel"
18347 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18349 #. For the first occurrence,
18350 #. SCRIPT
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18352 #, fuzzy
18353 msgid "t- Stencil color"
18354 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18356 #. For the first occurrence,
18357 #. SCRIPT
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18359 #, fuzzy
18360 msgid "t- Test pressing"
18361 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18363 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18364 #. SCRIPT
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18366 #, fuzzy
18367 msgid "t- Text"
18368 msgstr "Текст "
18370 # 115^a - діапозитив
18371 #. For the first occurrence,
18372 #. SCRIPT
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18374 #, fuzzy
18375 msgid "t- Transparency"
18376 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18378 #. For the first occurrence,
18379 #. SCRIPT
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18381 msgid "t- Wood"
18382 msgstr "t — дерево"
18384 #. For the first occurrence,
18385 #. SCRIPT
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18387 msgid "ta- radiometric surveys"
18388 msgstr ""
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18394 #, c-format
18395 msgid "table of contents"
18396 msgstr "зміст"
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18399 #, c-format
18400 msgid "tactile, with no writing system"
18401 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18405 #, c-format
18406 msgid "tactile, with no writing system "
18407 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18410 #, c-format
18411 msgid "tape cartridge"
18412 msgstr "стрічковий картридж"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18416 #, c-format
18417 msgid "tape cartridge "
18418 msgstr "стрічковий картридж "
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18421 #, c-format
18422 msgid "tape cassette"
18423 msgstr "стрічкова касета"
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18427 #, c-format
18428 msgid "tape cassette "
18429 msgstr "стрічкова касета "
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18432 #, c-format
18433 msgid "tape reel"
18434 msgstr "стрічкова бобіна"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18438 #, c-format
18439 msgid "tape reel "
18440 msgstr "стрічкова бобіна "
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18447 #, c-format
18448 msgid "technical drawing"
18449 msgstr "технічне креслення"
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:756
18453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
18455 #, c-format
18456 msgid "technical drawing "
18457 msgstr "технічне креслення "
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18464 #, c-format
18465 msgid "technical report"
18466 msgstr "технічний звіт"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18470 #, c-format
18471 msgid "terrestrial globe"
18472 msgstr "глобус Землі"
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18486 #, c-format
18487 msgid "text"
18488 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18491 #, c-format
18492 msgid "text in looseleaf binder"
18493 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18497 #, c-format
18498 msgid "text in looseleaf binder "
18499 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18505 #, c-format
18506 msgid "theses"
18507 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
18510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
18511 #, c-format
18512 msgid "theses "
18513 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18524 #, c-format
18525 msgid "three dimensional object"
18526 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18528 # "Translation makes search highlighting not work"
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:418
18531 #, c-format
18532 msgid "title"
18533 msgstr "title"
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18539 #, c-format
18540 msgid "toy"
18541 msgstr "іграшки"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
18544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:932
18545 #, c-format
18546 msgid "toy "
18547 msgstr "іграшки "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18553 #, c-format
18554 msgid "translation"
18555 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18557 # 115^a - діапозитив
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18563 #, c-format
18564 msgid "transparency"
18565 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:780
18569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
18571 #, c-format
18572 msgid "transparency "
18573 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18579 #, c-format
18580 msgid "treaty"
18581 msgstr "угоди та конвенції"
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
18584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
18585 #, c-format
18586 msgid "treaty "
18587 msgstr "угоди "
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:877
18590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:989
18591 #, c-format
18592 msgid "tru"
18593 msgstr "tru"
18595 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18600 #, c-format
18601 msgid "u - Unknown"
18602 msgstr "u — невідомо"
18604 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18610 #, c-format
18611 msgid "u- Unknown"
18612 msgstr "u — невідомо"
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18616 #, c-format
18617 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18618 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18620 #. For the first occurrence,
18621 #. SCRIPT
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18623 msgid "u- Unspecified"
18624 msgstr "u — не визначено"
18626 #. For the first occurrence,
18627 #. SCRIPT
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18629 msgid "unset"
18630 msgstr "не визначено"
18632 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18637 #, c-format
18638 msgid "uri"
18639 msgstr "uri"
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18642 #, c-format
18643 msgid "urn:tcn:"
18644 msgstr "urn:tcn:"
18646 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18647 #. For the first occurrence,
18648 #. SCRIPT
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18650 #, fuzzy
18651 msgid "uu- Unknown"
18652 msgstr "u — невідомо"
18654 #. For the first occurrence,
18655 #. SCRIPT
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18657 #, fuzzy
18658 msgid "v- 8 in."
18659 msgstr "1/8 закриття"
18661 #. For the first occurrence,
18662 #. SCRIPT
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18664 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18665 msgstr ""
18667 #. For the first occurrence,
18668 #. SCRIPT
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18670 msgid "v- DVD"
18671 msgstr ""
18673 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18674 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18675 #. For the first occurrence,
18676 #. SCRIPT
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18678 #, fuzzy
18679 msgid "v- Hand colored"
18680 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. SCRIPT
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18685 msgid "v- Leather"
18686 msgstr "v — шкіра"
18688 #. For the first occurrence,
18689 #. SCRIPT
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18691 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18692 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18694 #. For the first occurrence,
18695 #. SCRIPT
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18697 msgid "v- Reduction rate varies"
18698 msgstr ""
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18702 #, c-format
18703 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18704 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18706 #. SCRIPT
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18708 #, fuzzy
18709 msgid "v- Videorecording"
18710 msgstr "відеозапис"
18712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
18713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1583
18714 #, c-format
18715 msgid "vertical-align:middle"
18716 msgstr "vertical-align:middle"
18718 # 115^a - відеокартридж
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18720 #, c-format
18721 msgid "videocartridge"
18722 msgstr "відео-картридж"
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18726 #, c-format
18727 msgid "videocartridge "
18728 msgstr "відео-картридж "
18730 # 115^a - відеокасета
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18732 #, c-format
18733 msgid "videocassette"
18734 msgstr "відеокасета"
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18738 #, c-format
18739 msgid "videocassette "
18740 msgstr "відеокасета "
18742 # 115^a - відеодиск
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18745 #, c-format
18746 msgid "videodisc"
18747 msgstr "відеодиск"
18749 # 115^a - відеозапис
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18754 #, c-format
18755 msgid "videorecording"
18756 msgstr "відеозаписи"
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
18759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
18760 #, c-format
18761 msgid "videorecording "
18762 msgstr "відеозаписи "
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18768 #, c-format
18769 msgid "videorecording identifier"
18770 msgstr "номер відеозапису"
18772 # 115^a - відеокотушка
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18774 #, c-format
18775 msgid "videoreel"
18776 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18780 #, c-format
18781 msgid "videoreel "
18782 msgstr "відео-бобіна "
18784 # 124^b - Вид
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18786 #, c-format
18787 msgid "view"
18788 msgstr "огляд, вид"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18792 #, c-format
18793 msgid "view "
18794 msgstr "огляд "
18796 #. IMG
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18798 msgid "visual material"
18799 msgstr "наочний матеріал"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:679
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
18810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
18811 #, c-format
18812 msgid "vxyz"
18813 msgstr "vxyz"
18815 #. SCRIPT
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18817 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18818 msgstr ""
18820 #. For the first occurrence,
18821 #. SCRIPT
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18823 msgid "w- Parchment"
18824 msgstr "w — пергамент"
18826 #. For the first occurrence,
18827 #. SCRIPT
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18829 #, fuzzy
18830 msgid "w- Wax"
18831 msgstr "Факс"
18833 #. For the first occurrence,
18834 #. SCRIPT
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18836 #, fuzzy
18837 msgid "w- Wire recording"
18838 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
18845 #, c-format
18846 msgid "web site"
18847 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18850 #, c-format
18851 msgid "wire recording"
18852 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18856 #, c-format
18857 msgid "wire recording "
18858 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18860 #. For the first occurrence,
18861 #. SCRIPT
18862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18863 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18864 msgstr ""
18866 #. SCRIPT
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18868 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18869 msgstr ""
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18873 #, c-format
18874 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18875 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18879 #, c-format
18880 msgid "x- Missing characters"
18881 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18883 #. For the first occurrence,
18884 #. SCRIPT
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18886 #, fuzzy
18887 msgid "x- Not applicable"
18888 msgstr "n — не застосовується"
18890 #. For the first occurrence,
18891 #. SCRIPT
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18893 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18894 msgstr ""
18896 #. SCRIPT
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18898 msgid "y- Other Photographic medium"
18899 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18901 #. SCRIPT
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18903 msgid "y- Other photographic medium"
18904 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18906 #. For the first occurrence,
18907 #. SCRIPT
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18909 msgid "y- View"
18910 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18915 #, c-format
18916 msgid "y3"
18917 msgstr "y3"
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:836
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:958
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1092
18925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
18926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:930
18927 #, c-format
18928 msgid "y3z"
18929 msgstr "y3z"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18947 #, c-format
18948 msgid "yes"
18949 msgstr "так"
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18952 #, c-format
18953 msgid "z - Not applicable"
18954 msgstr "z — не застосовується"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
18957 #, c-format
18958 msgid "z- Authority data "
18959 msgstr "z — авторитетні дані"
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
18963 #, c-format
18964 msgid "z- Not applicable"
18965 msgstr "z — не застосовується"
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18976 #, c-format
18977 msgid "z- Other"
18978 msgstr "z — інше"
18980 #. SCRIPT
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18982 #, fuzzy
18983 msgid "z- Unspecified"
18984 msgstr "невизначено"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
18987 #, c-format
18988 msgid "z3"
18989 msgstr "z3"
18991 #. For the first occurrence,
18992 #. SCRIPT
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18994 msgid "zz- Other"
18995 msgstr "zz — інша"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19034 #, c-format
19035 msgid "|- No attempt to code"
19036 msgstr "|- Немає спроби закодувати"
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. SCRIPT
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19041 msgid "||- No attempt to code"
19042 msgstr "||- немає спроби закодувати"
19044 #. For the first occurrence,
19045 #. SCRIPT
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19047 msgid "||| - No attempt to code"
19048 msgstr "||| - немає спроби закодувати"
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19051 #, c-format
19052 msgid ""
19053 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19054 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19055 msgstr ""
19056 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19057 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"